1 00:00:01,635 --> 00:00:04,305 Wade Kinsella and Lemon Breeland owning a business together? 2 00:00:04,338 --> 00:00:06,374 Who cares that everybody thinks we're gonna crash and burn, right? 3 00:00:06,407 --> 00:00:08,642 Us working together was obviously a mistake. 4 00:00:08,676 --> 00:00:11,745 You have been blowing me off for a week. I've barely seen you since the hospital. 5 00:00:11,779 --> 00:00:14,115 What's going on with you two? There's just something I have to tell her, 6 00:00:14,148 --> 00:00:16,350 and I don't know how she's gonna take it. I love you. 7 00:00:16,384 --> 00:00:17,718 There is nothing that I can't take. 8 00:00:17,751 --> 00:00:19,587 George has moved on. 9 00:00:19,620 --> 00:00:20,754 So what if he's amazing? 10 00:00:20,788 --> 00:00:22,323 I won't let myself like him. 11 00:00:22,356 --> 00:00:25,126 Why don't you just come live with me on my houseboat? 12 00:00:25,159 --> 00:00:27,095 I would love that. ZOE: You guys are living together. 13 00:00:27,128 --> 00:00:28,796 Big congrats. 14 00:00:34,435 --> 00:00:38,272 DASH (on computer): BlueBell's most unlikely twosome, George Tucker 15 00:00:38,306 --> 00:00:41,142 and Tansy Truitt, seem to be playing house. 16 00:00:41,175 --> 00:00:45,079 Or should I say playing houseboat? 17 00:00:45,113 --> 00:00:47,081 Your fearless Blawker 18 00:00:47,115 --> 00:00:49,483 caught them moving her stuff into his vessel 19 00:00:49,517 --> 00:00:52,153 as they set sail on the sea of cohabitation. 20 00:00:52,186 --> 00:00:55,523 Bon voyage. 21 00:00:57,425 --> 00:00:59,427 (gagging) 22 00:01:06,667 --> 00:01:10,204 (grunting) 23 00:01:10,238 --> 00:01:13,073 (gags) 24 00:01:18,512 --> 00:01:19,847 (coughing) 25 00:01:20,881 --> 00:01:23,584 (gasping) 26 00:01:23,617 --> 00:01:27,821 LAVON: Okay, a... five-letter word for calling in sick. 27 00:01:27,855 --> 00:01:29,823 Starts with a "H." 28 00:01:29,857 --> 00:01:31,459 Mmm, "hooky." 29 00:01:31,492 --> 00:01:32,893 As in "playing hooky." 30 00:01:32,926 --> 00:01:36,230 Yep. Uh, th-that's a sign right there. 31 00:01:36,264 --> 00:01:39,333 Even the-the crossword puzzle's telling us to stay in today. 32 00:01:39,367 --> 00:01:41,735 It does not say that. Let me see. No, 33 00:01:41,769 --> 00:01:43,137 wait, I didn't fill it in yet. 34 00:01:43,171 --> 00:01:46,140 Hold on. In case anyone is interested, 35 00:01:46,174 --> 00:01:48,142 I just almost died. 36 00:01:48,176 --> 00:01:49,277 You ran out of conditioner again? 37 00:01:49,310 --> 00:01:50,678 I keep telling you, buy it in bulk. 38 00:01:50,711 --> 00:01:52,480 ANNABETH: Lavon. 39 00:01:52,513 --> 00:01:54,615 Seriously, you okay? 40 00:01:54,648 --> 00:01:58,152 I almost choked on a donut bite. I couldn't breathe. 41 00:01:58,186 --> 00:02:00,454 That happened to Lavon the other day-- he choked on a walnut, 42 00:02:00,488 --> 00:02:02,490 and I had to give him a little pat on the back. 43 00:02:02,523 --> 00:02:03,491 Yeah. Exactly. 44 00:02:03,524 --> 00:02:05,426 You were here to give him a pat on the back. 45 00:02:05,459 --> 00:02:07,428 I had to Heimlich myself. 46 00:02:07,461 --> 00:02:08,629 I ju... I just 47 00:02:08,662 --> 00:02:10,731 saw my future, and if an asteroid landed 48 00:02:10,764 --> 00:02:11,732 on us right now, 49 00:02:11,765 --> 00:02:14,735 I would be the only one in this house to... 50 00:02:14,768 --> 00:02:15,936 to die alone. 51 00:02:15,969 --> 00:02:18,806 The odds of that happening are teeny-tiny. 52 00:02:18,839 --> 00:02:21,242 Yeah, it's true-- I saw a special about NASA. 53 00:02:21,275 --> 00:02:22,843 They got satellites up there looking. 54 00:02:22,876 --> 00:02:24,545 That is not the point. 55 00:02:24,578 --> 00:02:26,914 I almost choked on a donut bite 56 00:02:26,947 --> 00:02:28,616 by myself. 57 00:02:30,418 --> 00:02:33,754 I hereby call to order the owners' breakfast meeting. 58 00:02:33,787 --> 00:02:36,290 Uh, excuse me, Wade, Lemon? 59 00:02:36,324 --> 00:02:37,625 Before you start your meeting, 60 00:02:37,658 --> 00:02:39,227 Shanetta and I were wondering 61 00:02:39,260 --> 00:02:41,829 is this owners' meeting gonna be like the others 62 00:02:41,862 --> 00:02:43,531 in that there will be... 63 00:02:43,564 --> 00:02:44,565 Is there gonna be yelling? 64 00:02:44,598 --> 00:02:47,201 You two chuckleheads caterwauling at each other 65 00:02:47,235 --> 00:02:48,636 is giving Wanda anxiety. 66 00:02:48,669 --> 00:02:50,238 Rest assured, there will be 67 00:02:50,271 --> 00:02:52,973 no caterwauling today. 68 00:02:53,006 --> 00:02:54,608 LEMON: That is right. 69 00:02:54,642 --> 00:02:56,244 Today's meeting is celebratory. 70 00:02:56,277 --> 00:02:57,678 As the new owners of the Rammer Jammer, 71 00:02:57,711 --> 00:02:59,413 we have turned our first profit. 72 00:02:59,447 --> 00:03:01,315 (whoops) Good news. 73 00:03:01,349 --> 00:03:02,616 Well, enjoy your meeting. 74 00:03:02,650 --> 00:03:04,752 Hmm. All right, jumping into new business. 75 00:03:04,785 --> 00:03:06,320 Yes. 76 00:03:06,354 --> 00:03:08,556 I'm happy to announce that I've taken the initiative 77 00:03:08,589 --> 00:03:10,524 to reinvest the Rammer Jammer's profits 78 00:03:10,558 --> 00:03:11,859 in... I'm sorry, you what? 79 00:03:11,892 --> 00:03:13,026 Drumroll, please. 80 00:03:13,060 --> 00:03:16,264 A bran-new flat-screen TV for that corner over there. 81 00:03:16,297 --> 00:03:17,598 You are welcome. 82 00:03:17,631 --> 00:03:19,700 Why the hell would you do that? Well, 83 00:03:19,733 --> 00:03:21,735 since the days of the caveman, 84 00:03:21,769 --> 00:03:23,804 live sporting events have drawn paying customers 85 00:03:23,837 --> 00:03:25,739 to local watering holes such as this one. 86 00:03:25,773 --> 00:03:27,575 Yes, the operative word being "cavemen." 87 00:03:27,608 --> 00:03:29,410 We are turning the Rammer Jammer 88 00:03:29,443 --> 00:03:31,412 into the sports bar of our dreams, Lemon. 89 00:03:31,445 --> 00:03:32,680 (laughing): How great is that? 90 00:03:32,713 --> 00:03:34,448 Try not great at all. 91 00:03:34,482 --> 00:03:36,016 It just so happens that I invested 92 00:03:36,049 --> 00:03:37,017 that very same profit 93 00:03:37,050 --> 00:03:40,454 into an antique parlor set for the new salon area 94 00:03:40,488 --> 00:03:41,955 of the Rammer Jammer. 95 00:03:41,989 --> 00:03:45,459 We... we don't have a salon area, Lemon. 96 00:03:45,493 --> 00:03:46,860 That is why I bought a parlor set, 97 00:03:46,894 --> 00:03:48,862 Wade. 98 00:03:48,896 --> 00:03:50,998 WADE: You bought that? 99 00:03:51,031 --> 00:03:53,267 As in we are now the proud owners 100 00:03:53,301 --> 00:03:54,735 of the world's most uncomfortable couch? 101 00:03:54,768 --> 00:03:56,770 (gasps) That is a settee. 102 00:03:56,804 --> 00:03:57,771 Well, in that case. 103 00:03:57,805 --> 00:03:58,872 And it is the first step towards 104 00:03:58,906 --> 00:04:00,341 elevating the Rammer Jammer 105 00:04:00,374 --> 00:04:02,576 to a destination spot for Belles 106 00:04:02,610 --> 00:04:04,011 and book clubs 107 00:04:04,044 --> 00:04:06,347 and wine tasting groups and knitting cabals. 108 00:04:06,380 --> 00:04:09,049 That is the worst idea 109 00:04:09,082 --> 00:04:10,751 I have ever heard. 110 00:04:10,784 --> 00:04:12,553 I can't believe you'd spend our money 111 00:04:12,586 --> 00:04:14,588 on some crap like that without telling me first. 112 00:04:14,622 --> 00:04:16,324 How can you not believe it when you went ahead 113 00:04:16,357 --> 00:04:17,458 and did the exact same thing? 114 00:04:17,491 --> 00:04:19,493 (pop) 115 00:04:24,732 --> 00:04:26,767 Brick, hello? 116 00:04:26,800 --> 00:04:29,870 You would not believe what... 117 00:04:29,903 --> 00:04:32,373 We could run some blood if... Yeah, but what's the point? 118 00:04:32,406 --> 00:04:34,074 Are you kidding-- what is he doing here? 119 00:04:34,107 --> 00:04:35,576 Dr. Hart, did you not see that note? 120 00:04:35,609 --> 00:04:36,777 Yeah, "Do not disturb"? 121 00:04:36,810 --> 00:04:37,578 What am I, housekeeping? 122 00:04:37,611 --> 00:04:41,349 You remember my nephew Jonah? Jonah 123 00:04:41,382 --> 00:04:42,783 who's supposed to be in New York? 124 00:04:42,816 --> 00:04:44,985 Brick, how about I take the file and peruse it 125 00:04:45,018 --> 00:04:46,787 at the bakery over a sweet tea? 126 00:04:46,820 --> 00:04:48,322 I'll let you two catch up. Yeah. 127 00:04:48,356 --> 00:04:49,657 What file? Is that one of my patients? 128 00:04:49,690 --> 00:04:50,724 Always a pleasure, Zoe. 129 00:04:52,693 --> 00:04:54,662 I cannot believe that you are behind closed doors 130 00:04:54,695 --> 00:04:56,797 discussing our patients with Jonah. 131 00:04:56,830 --> 00:04:59,800 As senior partner at this practice, it is my prerogative 132 00:04:59,833 --> 00:05:00,934 to consult with other physicians. 133 00:05:00,968 --> 00:05:02,903 You have a physician right here. 134 00:05:02,936 --> 00:05:04,037 In house. 135 00:05:04,071 --> 00:05:05,606 I cannot believe you are still 136 00:05:05,639 --> 00:05:07,007 trying to muscle me out of this practice. 137 00:05:07,040 --> 00:05:08,676 No one is trying to... 138 00:05:08,709 --> 00:05:10,944 I almost died this morning. 139 00:05:10,978 --> 00:05:12,680 Choking on a donut. 140 00:05:12,713 --> 00:05:14,515 And then I realized 141 00:05:14,548 --> 00:05:17,551 I am totally alone and all I have in life is my work 142 00:05:17,585 --> 00:05:19,753 and you're trying to take that away now, too? 143 00:05:19,787 --> 00:05:21,555 Knock, knock, am I interrupting? Yes! 144 00:05:21,589 --> 00:05:22,890 Not at all. 145 00:05:22,923 --> 00:05:24,392 I am desperate need of a doctor. 146 00:05:24,425 --> 00:05:26,560 I'm having a medical emergency in my tummy 147 00:05:26,594 --> 00:05:28,562 and I need an immediate transfusion of lunch. 148 00:05:28,596 --> 00:05:29,730 Adorable. 149 00:05:31,765 --> 00:05:33,567 You mind if I handle this one, Doctor? 150 00:05:33,601 --> 00:05:34,902 We are not through here. 151 00:05:36,437 --> 00:05:38,406 We are not through here. 152 00:05:45,178 --> 00:05:47,548 And I'm back. 153 00:05:47,581 --> 00:05:49,983 I got some of that all-natural cereal you like 154 00:05:50,017 --> 00:05:52,986 with the nuts and the grains and the... 155 00:05:53,020 --> 00:05:55,823 little bits of rope in it-- I... 156 00:05:55,856 --> 00:05:58,726 just got to find a place to put it down. Um, 157 00:05:58,759 --> 00:06:01,595 sorry, my stuff seems to be multiplying. 158 00:06:01,629 --> 00:06:03,497 I tried to confine it to one corner, but... 159 00:06:03,531 --> 00:06:04,798 Listen, Tans... 160 00:06:04,832 --> 00:06:05,966 So, we can't get to the steering wheel. 161 00:06:05,999 --> 00:06:09,036 So what? We just won't go anywhere for a while, okay? 162 00:06:09,069 --> 00:06:11,472 It's just temporary until Tom and Wanda's bees are 163 00:06:11,505 --> 00:06:12,606 out of my trailer. 164 00:06:12,640 --> 00:06:14,808 I know, I know, and, baby? 165 00:06:14,842 --> 00:06:17,745 Listen, you can stay as long as you like. 166 00:06:17,778 --> 00:06:20,881 It's not awful having me live here? 167 00:06:20,914 --> 00:06:22,049 It doesn't scare you? 168 00:06:22,082 --> 00:06:24,518 No, nothing scares me. 169 00:06:25,653 --> 00:06:27,655 (George yells) (Tansy shrieks) 170 00:06:27,688 --> 00:06:30,624 TANSY: I don't believe it! 171 00:06:30,658 --> 00:06:31,925 Give me a hug. I don't believe it. 172 00:06:31,959 --> 00:06:33,494 (laughing, clamoring) 173 00:06:33,527 --> 00:06:35,763 (whoops) 174 00:06:35,796 --> 00:06:36,964 Hey, so y'all know each other. 175 00:06:36,997 --> 00:06:38,699 What are you guys doing here? 176 00:06:38,732 --> 00:06:39,900 We heard you moved in with your new beau, 177 00:06:39,933 --> 00:06:42,636 and we figured it was fate telling us we ought to meet him. 178 00:06:42,670 --> 00:06:44,104 George, meet my brothers-- Rudy, Rocket 179 00:06:44,137 --> 00:06:46,940 and the scruffy one's Chicken. 180 00:06:46,974 --> 00:06:49,777 Oh, uh, well, it is a... 181 00:06:49,810 --> 00:06:52,713 Oh, come on over here. 182 00:06:52,746 --> 00:06:53,981 Okay, we are doing this. 183 00:06:54,014 --> 00:06:55,649 (laughs) 184 00:06:55,683 --> 00:06:56,917 Hey, don't you worry, bro. 185 00:06:56,950 --> 00:06:58,051 You'll barely know we're here. 186 00:06:58,085 --> 00:07:00,454 What? Where you want to put our stuff? 187 00:07:01,955 --> 00:07:03,724 Come here, you prickly porcupine. 188 00:07:03,757 --> 00:07:05,759 Fancy Tansy. 189 00:07:10,197 --> 00:07:13,066 Oh, didn't think you'd still be here. 190 00:07:13,100 --> 00:07:14,668 What, you think I'm gonna storm out of here in a huff 191 00:07:14,702 --> 00:07:17,070 just because Brick would rather fly you in than consult 192 00:07:17,104 --> 00:07:19,072 with his partner, who singlehandedly has kept 193 00:07:19,106 --> 00:07:21,174 this office going the past couple weeks? 194 00:07:21,208 --> 00:07:23,210 Okay, good, so we, uh, we cleared that up. 195 00:07:23,243 --> 00:07:25,145 I'm just gonna return this to Brick's. Ooh... 196 00:07:25,178 --> 00:07:27,648 Uh, what patient is it that Brick doesn't trust me with? 197 00:07:27,681 --> 00:07:30,551 I wouldn't know. Your holding the patient's file. 198 00:07:30,584 --> 00:07:32,085 Well, doctor/patient confidentiality, so... 199 00:07:32,119 --> 00:07:33,153 Well... 200 00:07:33,186 --> 00:07:34,555 the odd's are I am probably 201 00:07:34,588 --> 00:07:36,590 that patient's doctor, so who is it? 202 00:07:36,624 --> 00:07:37,691 Trust me, you're not gonna want to see this. 203 00:07:37,725 --> 00:07:38,592 You're gonna feel like a jackass. 204 00:07:38,626 --> 00:07:39,827 Just hand it... Will you hand it over? 205 00:07:39,860 --> 00:07:41,261 I'm telling you, you're gonna feel... 206 00:07:41,294 --> 00:07:44,197 (grunts) Ow, come... 207 00:07:44,231 --> 00:07:45,899 (groans) What were you-- Israeli army? 208 00:07:45,933 --> 00:07:48,068 What the hell? 209 00:07:48,101 --> 00:07:50,137 Brick? 210 00:07:50,170 --> 00:07:51,204 Brick has 211 00:07:51,238 --> 00:07:52,706 a pituitary tumor? 212 00:07:52,740 --> 00:07:54,542 He had an MRI a couple weeks ago. 213 00:07:54,575 --> 00:07:55,776 He said it was negative. 214 00:07:55,809 --> 00:07:57,978 He told everybody he was fine. He lied. 215 00:07:58,011 --> 00:07:59,780 He's going in for surgery tomorrow. 216 00:07:59,813 --> 00:08:02,015 Well, you were right. 217 00:08:02,049 --> 00:08:04,051 I do feel like a jackass. 218 00:08:10,891 --> 00:08:13,894 (car horn honks) 219 00:08:13,927 --> 00:08:17,197 (seagulls calling) 220 00:08:17,230 --> 00:08:19,232 (birds singing) 221 00:08:21,769 --> 00:08:22,870 Zoe, really, it's okay. 222 00:08:22,903 --> 00:08:24,104 No, it's not. 223 00:08:24,137 --> 00:08:25,873 I was not my best self yesterday. 224 00:08:25,906 --> 00:08:26,874 Where was I? 225 00:08:26,907 --> 00:08:28,776 Uh, you were terribly sorry you blew up at me 226 00:08:28,809 --> 00:08:31,144 and you managed to make my illness all about you. 227 00:08:31,178 --> 00:08:32,680 Right. 228 00:08:32,713 --> 00:08:33,914 Okay, I guess I was done. 229 00:08:33,947 --> 00:08:36,016 Jonah says that it's a non-secreting growth. 230 00:08:36,049 --> 00:08:37,017 Yes. 231 00:08:37,050 --> 00:08:39,653 I got the good tumor, lucky me. 232 00:08:39,687 --> 00:08:41,154 The only thing I have to worry about is 233 00:08:41,188 --> 00:08:44,291 that my surgeon has a steady hand and I don't go blind. 234 00:08:44,324 --> 00:08:46,860 Right, but why didn't you tell me? 235 00:08:46,894 --> 00:08:48,862 Because you are what we here in the southern states 236 00:08:48,896 --> 00:08:51,799 refer to as a "blabbermouth." 237 00:08:51,832 --> 00:08:53,801 Fair enough. 238 00:08:53,834 --> 00:08:55,669 But you didn't tell Lemon or Magnolia either. 239 00:08:55,703 --> 00:08:56,804 Oh, the girls have enough to worry about. 240 00:08:56,837 --> 00:09:00,140 Well, this is huge and you need your family around you. 241 00:09:00,173 --> 00:09:03,176 I'm fine-- I've got Jonah and I've got Shelby. 242 00:09:03,210 --> 00:09:04,678 Oh, yeah, right-- Shelby? 243 00:09:05,713 --> 00:09:07,080 Oh, you're serious. 244 00:09:07,114 --> 00:09:09,249 Look, Shelby just doesn't really strike me as the... 245 00:09:09,282 --> 00:09:11,585 The caregiver type-- I know. 246 00:09:11,619 --> 00:09:15,022 But from the second I told her, Shelby, she's been amazing. 247 00:09:15,055 --> 00:09:17,725 I mean, she's been so supportive and... 248 00:09:17,758 --> 00:09:20,994 Oh, a true, true partner. 249 00:09:23,797 --> 00:09:25,365 Dr. Hart? 250 00:09:25,398 --> 00:09:27,234 Are you okay? 251 00:09:29,837 --> 00:09:31,739 (crying): It's just so important 252 00:09:31,772 --> 00:09:33,941 to have a true partner in life. 253 00:09:33,974 --> 00:09:37,344 You know, it's just... it's something that I realized 254 00:09:37,377 --> 00:09:40,147 yesterday having almost died, choking on a donut. 255 00:09:40,180 --> 00:09:42,249 Uh-huh. 256 00:09:45,252 --> 00:09:48,121 You know I would love to stay here and hear all about this, 257 00:09:48,155 --> 00:09:51,625 but your tears are making me profoundly uncomfortable. 258 00:09:51,659 --> 00:09:53,193 Mm-hmm. 259 00:09:54,294 --> 00:09:56,296 (snoring) 260 00:09:59,066 --> 00:10:01,034 (grunts) 261 00:10:01,068 --> 00:10:02,169 Hey. 262 00:10:02,202 --> 00:10:04,071 Hey. What are you doing? 263 00:10:04,104 --> 00:10:06,807 Oh, nothing, just putting away some of your stuff. 264 00:10:06,840 --> 00:10:07,808 Okay. 265 00:10:07,841 --> 00:10:10,077 Um... why? 266 00:10:10,110 --> 00:10:13,714 You got a lot of nice things, breakables, valuables. 267 00:10:13,747 --> 00:10:16,249 Uh, don't want my brothers doing anything to them. 268 00:10:16,283 --> 00:10:18,285 Now, what do you imagine that they would do 269 00:10:18,318 --> 00:10:21,254 to my decorative minor league baseball team shot glass? 270 00:10:21,288 --> 00:10:23,957 I don't know-- maybe put something in it 271 00:10:23,991 --> 00:10:24,958 you don't want in it. 272 00:10:24,992 --> 00:10:26,727 Oh... 273 00:10:26,760 --> 00:10:29,396 I love my brothers to death, 274 00:10:29,429 --> 00:10:31,198 but chaos follows them. 275 00:10:31,231 --> 00:10:33,767 You got a look at them like overgrown kids 276 00:10:33,801 --> 00:10:37,137 without reason, common sense or commitment to hygiene. 277 00:10:37,170 --> 00:10:38,906 Big infants really. 278 00:10:40,107 --> 00:10:42,109 (men grunting) 279 00:10:43,777 --> 00:10:47,114 Dude, we slept on a boat. 280 00:10:47,147 --> 00:10:49,850 Hey, you should go up on deck to see where we are. 281 00:10:49,883 --> 00:10:51,118 Don't, he's gonna push you over. 282 00:10:51,151 --> 00:10:55,022 (groans) I can't believe I almost fell for that. 283 00:10:55,055 --> 00:10:56,023 So where are we? 284 00:10:56,056 --> 00:10:58,358 Uh, we're docked. 285 00:10:58,391 --> 00:11:00,694 So we... we didn't move. 286 00:11:00,728 --> 00:11:02,763 Seems to me to be a missed opportunity. 287 00:11:02,796 --> 00:11:04,031 Hey, uh, Tans? 288 00:11:04,064 --> 00:11:05,398 You gonna take us to lunch later, or what? 289 00:11:05,432 --> 00:11:07,768 I wish I could, but I've got 290 00:11:07,801 --> 00:11:09,369 appointments all day, and... 291 00:11:09,402 --> 00:11:12,039 I'm sure George has to be in court. 292 00:11:12,072 --> 00:11:14,141 Oh, no. No, actually, Judge Perkins is sick, 293 00:11:14,174 --> 00:11:15,876 so I-I mean, I could take y'all to lunch. 294 00:11:15,909 --> 00:11:17,277 Solid. Hey, hey... 295 00:11:17,310 --> 00:11:18,445 Chicken! Wake up! 296 00:11:18,478 --> 00:11:19,947 Wake up! 297 00:11:19,980 --> 00:11:21,248 Buenas noches. 298 00:11:21,281 --> 00:11:22,449 We're gonna have lunch 299 00:11:22,482 --> 00:11:24,184 with a lawyer today. (laughs) 300 00:11:24,217 --> 00:11:25,452 Whoa. 301 00:11:25,485 --> 00:11:27,054 Did we sleep on a boat? 302 00:11:27,087 --> 00:11:28,455 Yes, we did. 303 00:11:28,488 --> 00:11:31,258 Hey, um, you should go up on deck 304 00:11:31,291 --> 00:11:33,861 and go see where we are. 305 00:11:33,894 --> 00:11:35,295 CHICKEN: Where? 306 00:11:35,328 --> 00:11:36,964 That's a good idea. 307 00:11:38,766 --> 00:11:40,467 I was giving you an out. 308 00:11:40,500 --> 00:11:42,102 I know. 309 00:11:42,135 --> 00:11:43,336 But they're your family. 310 00:11:43,370 --> 00:11:46,039 And I feel like I should... 311 00:11:46,073 --> 00:11:47,307 try to get to know 'em. 312 00:11:47,340 --> 00:11:49,076 All right. Well... 313 00:11:49,109 --> 00:11:50,410 maybe it'll be good 314 00:11:50,443 --> 00:11:52,946 for them to have you around, too. 315 00:11:52,980 --> 00:11:55,082 You'll keep 'em out of trouble? 316 00:11:55,115 --> 00:11:57,350 I promise. 317 00:11:57,384 --> 00:11:59,452 CHICKEN: Whoa, whoa! 318 00:11:59,486 --> 00:12:01,388 (water splashes) 319 00:12:07,560 --> 00:12:08,862 SHELBY: Oh, hi, Dr. Hart. 320 00:12:08,896 --> 00:12:11,431 Shelby! 321 00:12:11,464 --> 00:12:13,500 Oh... okay. 322 00:12:13,533 --> 00:12:14,902 How you doing with everything? 323 00:12:14,935 --> 00:12:16,870 Brick told you about the procedure. 324 00:12:16,904 --> 00:12:18,471 Yeah. He did. 325 00:12:18,505 --> 00:12:20,007 Listen, if you need anything, 326 00:12:20,040 --> 00:12:21,241 I want you to call me. 327 00:12:21,274 --> 00:12:24,011 Brick is so lucky to have someone like you 328 00:12:24,044 --> 00:12:25,913 in his life right now. Did you know that? 329 00:12:25,946 --> 00:12:27,414 Sure. 330 00:12:27,447 --> 00:12:28,882 As recent experience has taught me, 331 00:12:28,916 --> 00:12:30,517 there is nothing worse 332 00:12:30,550 --> 00:12:33,153 than the fear of facing death alone. 333 00:12:34,154 --> 00:12:35,288 Death? 334 00:12:35,322 --> 00:12:36,824 Nobody's facing death. 335 00:12:36,857 --> 00:12:38,892 Brick said that this is a relatively common surgery. 336 00:12:38,926 --> 00:12:40,427 Oh, yeah, yeah. No, yeah. 337 00:12:40,460 --> 00:12:41,862 It's common. And safe. 338 00:12:41,895 --> 00:12:42,729 I didn't mean death like... 339 00:12:42,762 --> 00:12:44,531 death death, you know, just... 340 00:12:44,564 --> 00:12:46,299 when someone goes under the knife, 341 00:12:46,333 --> 00:12:48,201 you want to prepare for any complications. 342 00:12:48,235 --> 00:12:49,970 And the best way to prepare 343 00:12:50,003 --> 00:12:52,005 is having a loved one, like you, 344 00:12:52,039 --> 00:12:53,173 by your side. 345 00:12:55,508 --> 00:12:57,177 You're a rock star. 346 00:12:58,278 --> 00:13:00,480 Thank you? Uh... 347 00:13:00,513 --> 00:13:02,816 CRICKETT: It has come to my attention 348 00:13:02,850 --> 00:13:05,986 that calendar protocol is not always being followed. 349 00:13:06,019 --> 00:13:07,254 Henrietta, 350 00:13:07,287 --> 00:13:08,421 you might want to take some notes. 351 00:13:08,455 --> 00:13:10,057 I thought that I was done 352 00:13:10,090 --> 00:13:11,458 being surprised by Wade, 353 00:13:11,491 --> 00:13:13,593 but the man has no vision. None. 354 00:13:13,626 --> 00:13:14,962 Shh. 355 00:13:14,995 --> 00:13:16,263 Crickett's talking calendar protocol. 356 00:13:16,296 --> 00:13:18,531 (scoffs) I did not just say that. 357 00:13:18,565 --> 00:13:20,467 Okay. What happened this time? 358 00:13:20,500 --> 00:13:22,169 Okay, you know that antique parlor set 359 00:13:22,202 --> 00:13:23,470 that you helped me pick out? Mm-hmm. 360 00:13:23,503 --> 00:13:24,972 He said that I have to return it 361 00:13:25,005 --> 00:13:26,239 because I didn't run it by him first. 362 00:13:26,273 --> 00:13:28,475 Like you're married, or something? 363 00:13:28,508 --> 00:13:30,978 Right? Hmm. Tell me this: 364 00:13:31,011 --> 00:13:32,345 have you returned the parlor set? 365 00:13:32,379 --> 00:13:33,480 No. 366 00:13:33,513 --> 00:13:34,581 Not yet. Why? 367 00:13:34,614 --> 00:13:38,585 Some people are... visual learners. 368 00:13:38,618 --> 00:13:41,922 So if Wade doesn't understand what you're trying to tell him... 369 00:13:41,955 --> 00:13:44,491 Right. I have to show him. 370 00:13:44,524 --> 00:13:46,927 Follow my lead. 371 00:13:46,960 --> 00:13:48,228 Excuse me, Crickett. 372 00:13:48,261 --> 00:13:50,063 I hate to interrupt 373 00:13:50,097 --> 00:13:51,631 calendar protocol, but Lemon has an emergency, 374 00:13:51,664 --> 00:13:53,100 Code Red. 375 00:13:53,133 --> 00:13:54,267 (gasps) By all means. 376 00:13:54,301 --> 00:13:55,268 LEMON: Okay, Belles, 377 00:13:55,302 --> 00:13:56,469 listen up. 378 00:13:56,503 --> 00:13:58,338 As you know, I have recently taken over 379 00:13:58,371 --> 00:13:59,907 the management of the Rammer Jammer. 380 00:13:59,940 --> 00:14:02,075 Tonight is our very first big event. 381 00:14:02,109 --> 00:14:03,944 It will be a... 382 00:14:03,977 --> 00:14:04,945 wine tasting. 383 00:14:04,978 --> 00:14:05,979 It will be... 384 00:14:06,013 --> 00:14:07,580 classy and elegant, 385 00:14:07,614 --> 00:14:09,649 and most importantly, well-attended. 386 00:14:09,682 --> 00:14:10,750 That's right. 387 00:14:10,783 --> 00:14:13,320 Which is why we are invoking the emergency phone tree 388 00:14:13,353 --> 00:14:14,587 to spread the word, so... 389 00:14:14,621 --> 00:14:17,390 (clicks tongue) ...hop to. 390 00:14:18,158 --> 00:14:20,160 Oh. 391 00:14:24,131 --> 00:14:25,365 JONAH: What did you do? 392 00:14:25,398 --> 00:14:26,599 What? 393 00:14:26,633 --> 00:14:29,136 I just came from the Breelands'. 394 00:14:29,169 --> 00:14:30,938 Shelby left this taped to the front door. 395 00:14:33,340 --> 00:14:35,075 (sighs) "Dearest Brick, 396 00:14:35,108 --> 00:14:36,376 "I can't tell you how sorry 397 00:14:36,409 --> 00:14:37,677 "I am, which is why 398 00:14:37,710 --> 00:14:38,745 "I am writing this note instead. 399 00:14:38,778 --> 00:14:41,514 "I will not be able to take you to the hospital, 400 00:14:41,548 --> 00:14:43,050 "and I can't see you anymore. 401 00:14:43,083 --> 00:14:45,218 By the time you read this..." 402 00:14:45,252 --> 00:14:46,353 She left town? 403 00:14:46,386 --> 00:14:48,055 Left town, left him... she's gone. 404 00:14:48,088 --> 00:14:49,656 It's all right there in the letter. 405 00:14:49,689 --> 00:14:51,324 Well, that's awful, 406 00:14:51,358 --> 00:14:52,525 but it's not my fault. 407 00:14:52,559 --> 00:14:53,660 No? 408 00:14:53,693 --> 00:14:55,095 Keep reading. 409 00:14:57,030 --> 00:14:59,332 "I was in denial until Zoe Hart... 410 00:14:59,366 --> 00:15:00,300 "opened my eyes 411 00:15:00,333 --> 00:15:03,336 "to the risks associated with brain surgery. 412 00:15:03,370 --> 00:15:04,671 I went right to Google..." 413 00:15:04,704 --> 00:15:06,039 Oh, geez. 414 00:15:06,073 --> 00:15:07,207 Yeah. Nice work. 415 00:15:07,240 --> 00:15:09,642 We have to find her and fix this. 416 00:15:09,676 --> 00:15:11,111 (sighs) Stupid Google. 417 00:15:11,144 --> 00:15:13,113 Right. It's Google's fault. 418 00:15:17,650 --> 00:15:19,352 CHICKEN: Mermaids are real. 419 00:15:19,386 --> 00:15:20,353 100%. 110%. 420 00:15:20,387 --> 00:15:21,388 RUDY: It's true facts. 421 00:15:21,421 --> 00:15:22,689 I've seen two, maybe three. 422 00:15:22,722 --> 00:15:23,723 Hey, George. 423 00:15:23,756 --> 00:15:25,692 Are you catching the talent at the next table? 424 00:15:25,725 --> 00:15:27,961 Huh? Let's invite 'em over. 425 00:15:27,995 --> 00:15:29,062 You can have the blonde. 426 00:15:29,096 --> 00:15:31,098 GEORGE: Uh... Rocket... 427 00:15:31,131 --> 00:15:33,000 I'm with your sister. 428 00:15:33,033 --> 00:15:35,969 You... you do know that, right? 429 00:15:37,337 --> 00:15:38,571 Yeah. 430 00:15:38,605 --> 00:15:40,640 Yeah, that... that was a test. 431 00:15:40,673 --> 00:15:42,475 And you passed. (laughing) 432 00:15:42,509 --> 00:15:44,244 Oh, I knew that. A-plus. 433 00:15:44,277 --> 00:15:46,213 I-I knew... I... oh. (explosion noise) 434 00:15:46,246 --> 00:15:47,447 Okay. Here's what we're gonna do. 435 00:15:47,480 --> 00:15:49,616 We order two of everything on the menu, 436 00:15:49,649 --> 00:15:51,018 wait ten minutes, 437 00:15:51,051 --> 00:15:52,585 then ditch. Oh! 438 00:15:52,619 --> 00:15:54,254 What? No. Shh, shh. Here he comes, 439 00:15:54,287 --> 00:15:55,388 here he comes. Be cool, act natural. 440 00:15:55,422 --> 00:15:56,723 (clears throat) 441 00:15:56,756 --> 00:15:58,025 Hey, Tucker. 442 00:15:58,058 --> 00:15:59,559 I see you've met the brothers Truitt. 443 00:15:59,592 --> 00:16:01,461 Wade Kinsella. 444 00:16:01,494 --> 00:16:03,063 Screw over anybody's sister lately? 445 00:16:03,096 --> 00:16:04,464 WADE: Well, they do have a long memory. 446 00:16:04,497 --> 00:16:05,732 It's their best feature. 447 00:16:05,765 --> 00:16:07,267 Thank you. Let me guess: 448 00:16:07,300 --> 00:16:09,169 Chicken's been drinking since he woke up, 449 00:16:09,202 --> 00:16:12,072 Rocket's been making googly eyes at these gals over here, 450 00:16:12,105 --> 00:16:14,141 and, uh, Rudy just wants to order 451 00:16:14,174 --> 00:16:15,408 everything on the menu, then ditch. 452 00:16:15,442 --> 00:16:17,544 That is an outrageous accusation. 453 00:16:17,577 --> 00:16:19,679 We want to register a complaint with the owner. 454 00:16:19,712 --> 00:16:21,081 I am the owner, Rudy. 455 00:16:22,115 --> 00:16:23,316 (laughing) 456 00:16:23,350 --> 00:16:25,285 He's the owner? 457 00:16:25,318 --> 00:16:28,755 No, I mean the guy who actually owns this restaurant. 458 00:16:28,788 --> 00:16:29,756 Go get him. 459 00:16:29,789 --> 00:16:31,091 Guys, actually... 460 00:16:31,124 --> 00:16:32,392 No, it's all right, Tucker. 461 00:16:32,425 --> 00:16:34,561 I won't let the Truitt Trio ruin my good mood. 462 00:16:34,594 --> 00:16:35,628 Guess what? 463 00:16:35,662 --> 00:16:37,030 You enjoy your lunch. 464 00:16:37,064 --> 00:16:38,198 All right? I'll catch you all later. 465 00:16:38,231 --> 00:16:39,666 Rocket, pass out them straws. 466 00:16:39,699 --> 00:16:41,234 Chicken, start making spitballs. What? 467 00:16:41,268 --> 00:16:42,635 No. No, no... 468 00:16:42,669 --> 00:16:44,104 no spit... give me that. 469 00:16:44,137 --> 00:16:45,305 No spitballs. 470 00:16:45,338 --> 00:16:48,575 Guys, look, Wade is a friend. 471 00:16:48,608 --> 00:16:51,511 And I know he's got a history with Tansy, 472 00:16:51,544 --> 00:16:53,246 and everything, but the way I see it, 473 00:16:53,280 --> 00:16:55,448 if things wouldn't have ended 474 00:16:55,482 --> 00:16:58,251 the way they did with the two of them, then I... 475 00:16:58,285 --> 00:17:00,320 I never would've had a chance to date your sister. 476 00:17:00,353 --> 00:17:01,688 Okay? 477 00:17:02,722 --> 00:17:04,591 He's right. 478 00:17:06,859 --> 00:17:08,628 It's true, what Tansy says. 479 00:17:08,661 --> 00:17:11,064 You are one in a million, George Tucker. 480 00:17:11,098 --> 00:17:12,532 I declare you 481 00:17:12,565 --> 00:17:13,700 an honorary Truitt. 482 00:17:13,733 --> 00:17:15,268 Let's get plowed! 483 00:17:15,302 --> 00:17:16,303 Yeah! (laughing) 484 00:17:16,336 --> 00:17:17,704 I have been all over town, 485 00:17:17,737 --> 00:17:19,272 and no one has seen her. 486 00:17:19,306 --> 00:17:20,540 Well, Brick's supposed to be at the hospital 487 00:17:20,573 --> 00:17:21,641 in less than an hour. 488 00:17:21,674 --> 00:17:23,410 Maybe we just bite the bullet, and-and we tell him. 489 00:17:23,443 --> 00:17:24,677 Absolutely not. 490 00:17:24,711 --> 00:17:26,546 Brick needs his rock by his side. He said so. 491 00:17:26,579 --> 00:17:28,548 It is my fault that Shelby took off. 492 00:17:28,581 --> 00:17:29,816 I have to get her back here. 493 00:17:29,849 --> 00:17:31,084 Did you do your homework? 494 00:17:31,118 --> 00:17:32,752 Are we really gonna stoop to this? 495 00:17:32,785 --> 00:17:34,421 Mm-hmm. 496 00:17:34,454 --> 00:17:36,556 Here you go. 497 00:17:36,589 --> 00:17:38,458 Shelby's Internet history from the last month. 498 00:17:40,660 --> 00:17:42,229 If I wanted to snoop through people's computers, 499 00:17:42,262 --> 00:17:43,430 I would have become a lawyer. 500 00:17:43,463 --> 00:17:45,465 Aha! "Aha"? 501 00:17:45,498 --> 00:17:46,466 Did you just say "aha"? 502 00:17:46,499 --> 00:17:48,635 "Stow That Stuff." What? Hmm? 503 00:17:48,668 --> 00:17:50,170 Stow That Stuff. It's the name of the store. 504 00:17:50,203 --> 00:17:51,838 Check out the dates. 505 00:17:51,871 --> 00:17:53,506 Every since Brick's MRI, over half 506 00:17:53,540 --> 00:17:55,642 of her retail therapy has been done at the same place. 507 00:17:55,675 --> 00:17:57,277 It's an organizer's paradise. 508 00:17:57,310 --> 00:17:58,845 Oh, yeah, yeah. Yeah, I-I've been there. 509 00:17:58,878 --> 00:18:00,480 There's one in the outlet mall. So? 510 00:18:00,513 --> 00:18:04,151 So... what if that store is her emotional oasis? 511 00:18:04,184 --> 00:18:05,718 Like, where she goes when she's upset or stressed. 512 00:18:05,752 --> 00:18:08,121 Wow. I am like that guy, Elementary. 513 00:18:08,155 --> 00:18:09,822 You know that his name's not Elementary. 514 00:18:09,856 --> 00:18:10,757 You get Brick to the hospital. 515 00:18:10,790 --> 00:18:12,792 Tell him that Shelby will meet him there, 516 00:18:12,825 --> 00:18:14,294 and I will make sure that she does. 517 00:18:19,666 --> 00:18:21,501 It was just another Belles meeting. 518 00:18:21,534 --> 00:18:22,335 Nothing special. 519 00:18:22,369 --> 00:18:24,804 Hmm. I was thinking about dinner. 520 00:18:24,837 --> 00:18:26,539 Uh, how do you feel about the Rammer Jammer? 521 00:18:26,573 --> 00:18:28,475 Oh, my God, it's like you read my mind. 522 00:18:28,508 --> 00:18:31,311 I am dying to go to the Rammer Jammer tonight. 523 00:18:31,344 --> 00:18:32,879 (chuckles) 524 00:18:32,912 --> 00:18:34,747 What's going on? 525 00:18:34,781 --> 00:18:36,616 (sighs) It's Lemon. 526 00:18:36,649 --> 00:18:38,218 She has something awesome planned 527 00:18:38,251 --> 00:18:39,352 for the Rammer Jammer tonight, 528 00:18:39,386 --> 00:18:40,820 and I think we should go. 529 00:18:42,455 --> 00:18:46,259 Lemon's... throwing something at the Rammer Jammer? 530 00:18:46,293 --> 00:18:47,494 Tonight? 531 00:18:47,527 --> 00:18:49,396 Yeah, it's kind of a surprise. 532 00:18:49,429 --> 00:18:50,530 For Wade. 533 00:18:50,563 --> 00:18:52,265 But she doesn't want him to know 534 00:18:52,299 --> 00:18:53,800 until he see it, so... (giggles) 535 00:18:53,833 --> 00:18:54,901 What? 536 00:18:54,934 --> 00:18:56,102 Lavon? 537 00:18:56,135 --> 00:18:59,406 You didn't elect me union rep because of my good looks. 538 00:18:59,439 --> 00:19:00,773 I got an agenda here. 539 00:19:00,807 --> 00:19:02,809 We're gonna go through it, point by point. 540 00:19:02,842 --> 00:19:05,845 First off, did everybody get a hat? 541 00:19:05,878 --> 00:19:07,914 Then she said, "The Rammer Jammer needs a flat-screen 542 00:19:07,947 --> 00:19:09,716 like a flounder needs a Ferrari." 543 00:19:09,749 --> 00:19:10,950 I mean, that's crazy talk. 544 00:19:10,983 --> 00:19:12,819 You know, there are live sporting events on TV 545 00:19:12,852 --> 00:19:14,254 24 hours a day. 546 00:19:14,287 --> 00:19:16,356 Sports that aren't gonna watch themselves. 547 00:19:16,389 --> 00:19:18,491 For example, you know, tonight, there's a Mixed Martial Arts 548 00:19:18,525 --> 00:19:19,692 World Championship on pay-per-view. 549 00:19:19,726 --> 00:19:20,760 Of course there is. 550 00:19:20,793 --> 00:19:21,761 Now, see, that's the kind of event 551 00:19:21,794 --> 00:19:22,795 that would fill a bar. 552 00:19:22,829 --> 00:19:25,365 You return that flat-screen yet? 553 00:19:25,398 --> 00:19:26,666 Not yet. Why? 554 00:19:26,699 --> 00:19:27,800 Well, I'm thinking 555 00:19:27,834 --> 00:19:29,502 if she's not going to listen to reason, 556 00:19:29,536 --> 00:19:31,404 what she needs is a demonstration. 557 00:19:31,438 --> 00:19:32,539 All right, watch this. 558 00:19:32,572 --> 00:19:33,940 Hey, Sal, sorry to interrupt, man, 559 00:19:33,973 --> 00:19:36,676 but, um, my good friend and longtime member 560 00:19:36,709 --> 00:19:38,445 of the BlueBell Longshoreman's Union 561 00:19:38,478 --> 00:19:39,779 has an announcement to make. 562 00:19:39,812 --> 00:19:41,147 Wade. Uh... 563 00:19:41,180 --> 00:19:44,584 Now, some of you may know I recently took over the Rammer Jammer... 564 00:19:44,617 --> 00:19:46,286 This is a disaster. 565 00:19:46,319 --> 00:19:47,954 How could you encourage Wade to hold Fight Night 566 00:19:47,987 --> 00:19:48,888 at the Rammer Jammer? 567 00:19:48,921 --> 00:19:50,557 You know the type of people that show up 568 00:19:50,590 --> 00:19:51,824 to mixed martial arts? 'Cause I do. 569 00:19:51,858 --> 00:19:53,526 Fight Night is a moneymaker. 570 00:19:53,560 --> 00:19:54,394 Wade is right. 571 00:19:54,427 --> 00:19:56,263 You know, BlueBell needs a sports bar, 572 00:19:56,296 --> 00:19:59,832 not a-a... wine saloon, with frilly tablecloths 573 00:19:59,866 --> 00:20:01,234 and antique sofas. 574 00:20:01,268 --> 00:20:02,702 It is a "salon," 575 00:20:02,735 --> 00:20:04,504 not a saloon. Oh... 576 00:20:04,537 --> 00:20:06,839 And Lemon is just trying to elevate the place, 577 00:20:06,873 --> 00:20:08,007 and the people in it. 578 00:20:08,040 --> 00:20:10,443 Well, as someone who's spent more than their fair share 579 00:20:10,477 --> 00:20:11,844 at the Rammer Jammer, I didn't realize 580 00:20:11,878 --> 00:20:13,212 I needed elevating! 581 00:20:15,482 --> 00:20:17,417 We can't do this. 582 00:20:17,450 --> 00:20:18,851 We cannot have our first fight 583 00:20:18,885 --> 00:20:20,287 over those two yahoos. 584 00:20:20,320 --> 00:20:21,688 Okay, we need rules. 585 00:20:21,721 --> 00:20:23,323 Now, for the sake of our relationship, 586 00:20:23,356 --> 00:20:25,358 we-we swear to steer clear of... 587 00:20:25,392 --> 00:20:27,460 of Wade, Lemon, and the Rammer Jammer 588 00:20:27,494 --> 00:20:28,895 for the next 24 hours. 589 00:20:28,928 --> 00:20:30,730 Deal. 590 00:20:30,763 --> 00:20:31,898 Shake on it? 591 00:20:34,000 --> 00:20:36,469 That's one idea. 592 00:20:36,503 --> 00:20:37,904 Wade's a liar! 593 00:20:37,937 --> 00:20:39,005 A lying liar! 594 00:20:39,038 --> 00:20:41,508 The lyingest liar in Liarville. 595 00:20:41,541 --> 00:20:44,311 Okay, guys, let's-let's dial it back just a little bit. 596 00:20:44,344 --> 00:20:45,712 You saying he's not a liar? 597 00:20:45,745 --> 00:20:47,514 He said, "Enjoy your lunch," 598 00:20:47,547 --> 00:20:49,349 and then he kicked us out of his bar. 599 00:20:49,382 --> 00:20:51,451 That's a liar. Okay. 600 00:20:51,484 --> 00:20:52,419 Well, to be fair, 601 00:20:52,452 --> 00:20:54,387 you did throw all that stuff at him, okay? 602 00:20:54,421 --> 00:20:56,389 Napkin dispensers, and soup, 603 00:20:56,423 --> 00:20:58,358 and all of that Parmesan cheese. 604 00:20:58,391 --> 00:21:00,627 And then you drew on the walls. 605 00:21:00,660 --> 00:21:03,696 It's called modern art. If I was a artist, 606 00:21:03,730 --> 00:21:05,732 people would pay millions for those drawings. 607 00:21:05,765 --> 00:21:07,967 You're not an artist. You know 608 00:21:08,000 --> 00:21:09,769 what rhymes with "liar"? 609 00:21:09,802 --> 00:21:11,404 "Lawyer." 610 00:21:11,438 --> 00:21:13,873 No, actually it doesn't. 611 00:21:13,906 --> 00:21:15,408 RUDY: I got an idea. 612 00:21:15,442 --> 00:21:18,511 Let's find Wade's car and push it in the lake. 613 00:21:18,545 --> 00:21:20,580 I love it! RUDY: Or... 614 00:21:20,613 --> 00:21:22,682 we can pee in his tailpipe. 615 00:21:22,715 --> 00:21:23,883 Pee in the tailpipe! Pee in the tailpipe! 616 00:21:23,916 --> 00:21:26,986 Or-or we could go back to my houseboat 617 00:21:27,019 --> 00:21:28,988 and you guys could sleep it off. 618 00:21:29,021 --> 00:21:30,923 Is this how you lawyers handle being wronged? 619 00:21:30,957 --> 00:21:32,892 You go home and you take a nap? 620 00:21:32,925 --> 00:21:34,427 RUDY: We made you 621 00:21:34,461 --> 00:21:35,762 an honorary Truitt. 622 00:21:35,795 --> 00:21:37,764 I'm not peeing in his tailpipe! 623 00:21:37,797 --> 00:21:39,466 'Cause you scared? 624 00:21:39,499 --> 00:21:42,469 Or because you don't pee standin' up? 625 00:21:42,502 --> 00:21:44,371 (laughing) CHICKEN: It's okay, it's okay. 626 00:21:44,404 --> 00:21:46,539 You can do it from a sittin' position. 627 00:21:46,573 --> 00:21:47,840 I pee like everyone else! 628 00:21:47,874 --> 00:21:50,377 Okay? And I can pee 629 00:21:50,410 --> 00:21:52,512 on one leg if I... You know what? I don't... 630 00:21:52,545 --> 00:21:54,514 I do not need this. 631 00:21:54,547 --> 00:21:56,583 G.T. out. 632 00:21:58,718 --> 00:22:01,388 Wade, you might want to hide your car. 633 00:22:03,923 --> 00:22:05,925 Take that. 634 00:22:07,860 --> 00:22:09,896 Ooh! 635 00:22:09,929 --> 00:22:11,931 A battery-operated battery container? Genius. 636 00:22:11,964 --> 00:22:14,867 Zoe! What are you doing here? 637 00:22:14,901 --> 00:22:17,136 I am bringing you to the hospital. 638 00:22:17,169 --> 00:22:18,971 Oh, no, no, no. I'm not going there. 639 00:22:19,005 --> 00:22:21,474 Oop! Wahoo! Brick needs you. 640 00:22:21,508 --> 00:22:24,444 I saw your note and I'm sorry if I scared you off. 641 00:22:24,477 --> 00:22:26,413 This has nothing to do with you. 642 00:22:26,446 --> 00:22:30,950 I thought I was strong enough to be at Brick's side when he... 643 00:22:30,983 --> 00:22:32,084 (sighs) 644 00:22:32,118 --> 00:22:34,153 But I learned something about myself. 645 00:22:34,186 --> 00:22:37,957 I crumble in the face of sickness, injury 646 00:22:37,990 --> 00:22:40,727 and human frailty, and my affection for Brick is 647 00:22:40,760 --> 00:22:43,563 just not strong enough to overcome it. 648 00:22:45,665 --> 00:22:47,967 Shelby, with all due respect, I don't care. 649 00:22:48,000 --> 00:22:50,403 All I care about is that you are there 650 00:22:50,437 --> 00:22:51,738 when Brick goes into the OR. 651 00:22:51,771 --> 00:22:55,141 So, let's go. I am not going anywhere with you. 652 00:22:55,174 --> 00:22:58,578 Well, then I guess you're aren't going anywhere. 653 00:22:58,611 --> 00:23:00,413 Because I have your car keys, 654 00:23:00,447 --> 00:23:04,684 your wallet, and, hmm, your coupons. 655 00:23:04,717 --> 00:23:06,553 Don't you touch my coupons! 656 00:23:06,586 --> 00:23:08,521 Then don't make me. You owe this to Brick. 657 00:23:08,555 --> 00:23:10,156 You said you were gonna there for him, 658 00:23:10,189 --> 00:23:11,791 and you're gonna be there for him. 659 00:23:11,824 --> 00:23:13,926 You can either follow me out right now 660 00:23:13,960 --> 00:23:18,731 or I'm gonna rip up these coupons, and I will. 661 00:23:18,765 --> 00:23:20,066 Ooh. I'm coming. 662 00:23:20,099 --> 00:23:22,034 I will rip them. Give me those! 663 00:23:22,068 --> 00:23:23,436 I will rip them. 664 00:23:23,470 --> 00:23:25,572 Give me those coupons! 665 00:23:40,186 --> 00:23:41,921 Sal called. 666 00:23:41,954 --> 00:23:42,922 Shrimp delivery's in. 667 00:23:42,955 --> 00:23:45,191 I was thinking maybe you could head down there, 668 00:23:45,224 --> 00:23:47,660 quality-control the shrimp and bring it on back. 669 00:23:47,694 --> 00:23:50,630 Hmm, as I recall, I did the shrimp delivery last week, 670 00:23:50,663 --> 00:23:52,965 so that would make it your turn. 671 00:23:52,999 --> 00:23:55,735 Well, as I recall, I inventoried the freezer for you 672 00:23:55,768 --> 00:23:58,771 three weeks in a row, plus my car's not here, 673 00:23:58,805 --> 00:24:00,807 so, uh, maybe you should take care of that. 674 00:24:00,840 --> 00:24:02,108 (giggles) 675 00:24:08,715 --> 00:24:10,950 It is so nice not to have the burden 676 00:24:10,983 --> 00:24:13,219 of you-know-who's disputes hanging over our heads. 677 00:24:13,252 --> 00:24:17,757 Oh, I totally agree. Hey, let's split up. 678 00:24:17,790 --> 00:24:19,859 I'll get the salad, you get the dessert, 679 00:24:19,892 --> 00:24:21,694 meet you at the front. 680 00:24:21,728 --> 00:24:23,896 Okay. All right. 681 00:24:31,003 --> 00:24:32,605 (phone rings) 682 00:24:32,639 --> 00:24:35,241 Lavon, you would not believe what's going on over here. 683 00:24:35,274 --> 00:24:37,577 I can't get Lemon out of the Rammer Jammer. 684 00:24:37,610 --> 00:24:38,645 I'm running the cable now, 685 00:24:38,678 --> 00:24:41,581 but I don't see how I'm supposed to set up the TV. 686 00:24:41,614 --> 00:24:42,682 Okay, listen up now. 687 00:24:42,715 --> 00:24:43,883 You didn't hear this from me, but... 688 00:24:43,916 --> 00:24:45,585 You need to set up immediately. 689 00:24:45,618 --> 00:24:47,053 I am trying, okay? 690 00:24:47,086 --> 00:24:49,656 Crickett has got a van full of parlor furniture, 691 00:24:49,689 --> 00:24:51,824 but I can't set up until Wade leaves. 692 00:24:51,858 --> 00:24:53,560 And he is acting really squirrely. 693 00:24:53,593 --> 00:24:55,695 I'll bet he is. Wait till you hear this. 694 00:24:55,728 --> 00:24:57,029 A wine tasting?! 695 00:24:57,063 --> 00:24:59,165 What the hell is a mixed martial art?! 696 00:24:59,198 --> 00:25:00,199 Just set up the TV. 697 00:25:00,232 --> 00:25:01,133 She can't stop you. 698 00:25:01,167 --> 00:25:02,669 Half that place is yours. 699 00:25:02,702 --> 00:25:05,004 Do not back down. 700 00:25:05,037 --> 00:25:06,739 There you are. 701 00:25:06,773 --> 00:25:08,708 Perfect timing! 702 00:25:17,784 --> 00:25:19,986 Hey, has Brick gone in yet? 703 00:25:20,019 --> 00:25:21,821 No, no, he's still in pre-op. 704 00:25:21,854 --> 00:25:22,889 How did you get her to...? 705 00:25:22,922 --> 00:25:24,290 I'm a persuasive speaker. 706 00:25:24,323 --> 00:25:26,025 Here on Earth, we call it kidnapping. 707 00:25:26,058 --> 00:25:27,126 It's a gray area. 708 00:25:27,159 --> 00:25:28,227 Are you sure about this? 709 00:25:28,260 --> 00:25:30,129 Absolutely. You've seen the studies. 710 00:25:30,162 --> 00:25:32,064 Patients who are going into surgery knowing 711 00:25:32,098 --> 00:25:33,900 they have a loved one waiting for them 712 00:25:33,933 --> 00:25:35,935 have fewer complications. 713 00:25:35,968 --> 00:25:37,937 Except, as you may recall from my note, 714 00:25:37,970 --> 00:25:39,271 I'm no longer his loved one. 715 00:25:39,305 --> 00:25:40,740 Well, he doesn't need to know that. 716 00:25:40,773 --> 00:25:42,842 All he wants to see is your smiling face 717 00:25:42,875 --> 00:25:44,176 before he goes under. 718 00:25:44,210 --> 00:25:46,078 So you're gonna march into that room, 719 00:25:46,112 --> 00:25:49,115 show him that smile, and be his rock. Are we clear? 720 00:25:49,148 --> 00:25:51,150 As a tear. 721 00:25:51,183 --> 00:25:53,986 What do you mean, you don't know where they are? 722 00:25:54,020 --> 00:25:56,088 You just left them? 723 00:25:56,122 --> 00:25:57,990 Tansy, they left me no choice, okay? 724 00:25:58,024 --> 00:26:00,026 You were right, your brothers are children. 725 00:26:00,059 --> 00:26:02,194 You can't say that about my family! 726 00:26:02,228 --> 00:26:05,064 What? You-You said it yourself! 727 00:26:05,097 --> 00:26:07,133 I'm allowed to. 728 00:26:07,166 --> 00:26:08,367 They're my family! 729 00:26:08,400 --> 00:26:12,338 And you promised that you'd look out for them! You promised. 730 00:26:12,371 --> 00:26:15,041 Tans... Tansy, hey, baby, where are you going? 731 00:26:15,074 --> 00:26:18,210 Lord knows what kind of trouble they got into. 732 00:26:21,814 --> 00:26:24,684 * 733 00:26:37,764 --> 00:26:40,199 I don't see what the problem is, Lemon. 734 00:26:40,232 --> 00:26:42,802 Several of your closest and smelliest friends have 735 00:26:42,835 --> 00:26:44,370 established residency in my salon area. 736 00:26:44,403 --> 00:26:46,706 And those seats are reserved for the wine club! 737 00:26:46,739 --> 00:26:48,908 Well, If you didn't want our patrons sitting on 738 00:26:48,941 --> 00:26:50,042 your brand-new furniture, 739 00:26:50,076 --> 00:26:51,243 maybe you should have returned it 740 00:26:51,277 --> 00:26:52,779 like I told you to! 741 00:26:52,812 --> 00:26:54,146 Oh, you mean the way that you returned the TV? 742 00:26:54,180 --> 00:26:55,915 Oh, wait, you didn't. 743 00:26:55,948 --> 00:26:59,251 Lemon, the BlueBell Decanters are getting a little antsy. 744 00:26:59,285 --> 00:27:01,387 Yes. And we were promised a California merlot. 745 00:27:01,420 --> 00:27:02,855 And it is coming. 746 00:27:02,889 --> 00:27:04,356 Why don't you get your group together, 747 00:27:04,390 --> 00:27:07,126 and I'll be right with you? Thank you. 748 00:27:07,159 --> 00:27:08,728 Yeah, that California merlot? 749 00:27:08,761 --> 00:27:10,863 It's on its way back to California. 750 00:27:10,897 --> 00:27:12,131 What?! 751 00:27:12,164 --> 00:27:14,433 Yeah. Well, I thought there must be a mistake with the delivery 752 00:27:14,466 --> 00:27:16,769 seeing as how the wine tasting wasn't on the books! 753 00:27:16,803 --> 00:27:18,404 Because it was supposed to be a surprise! 754 00:27:18,437 --> 00:27:20,740 My goodness, I could kill you right now 755 00:27:20,773 --> 00:27:22,408 and not even lose a wink of sleep! 756 00:27:22,441 --> 00:27:23,876 You know what? Hold that thought. 757 00:27:23,910 --> 00:27:26,112 It's fight time. (chuckles) 758 00:27:26,145 --> 00:27:28,447 All right, party people, we got a great thing coming. 759 00:27:28,480 --> 00:27:30,416 If y'all would just direct your attention 760 00:27:30,449 --> 00:27:32,284 to this beautiful, new flat-screen TV, 761 00:27:32,318 --> 00:27:37,724 I present to you Mixed Martial Arts championship! 762 00:27:37,757 --> 00:27:39,892 (cheering) Yeah, baby! (clears throat) 763 00:27:39,926 --> 00:27:42,094 Uh, hold on one second. 764 00:27:42,128 --> 00:27:45,031 Well, it was working an hour ago. We'll get it again. 765 00:27:45,064 --> 00:27:47,767 Bad news of epic proportions. 766 00:27:47,800 --> 00:27:49,468 The cable's been cut! 767 00:27:49,501 --> 00:27:51,103 Oh, I'm sorry, was that 768 00:27:51,137 --> 00:27:52,839 a part of your TV thingy? 769 00:27:52,872 --> 00:27:54,406 See, I was outside earlier, 770 00:27:54,440 --> 00:27:55,474 trimming the hedges of our property 771 00:27:55,507 --> 00:27:58,077 when I saw this white weed running up the building, 772 00:27:58,110 --> 00:27:59,378 so I clipped it. 773 00:28:00,747 --> 00:28:03,315 And then I clipped it again just to be sure. 774 00:28:05,484 --> 00:28:07,053 Wade, where's the fight? 775 00:28:07,086 --> 00:28:08,888 Well, I'm-I'm working on it, Sal. 776 00:28:08,921 --> 00:28:13,893 Work faster. I convinced my bookie to come here. 777 00:28:15,327 --> 00:28:17,764 You don't want an unhappy bookie. 778 00:28:17,797 --> 00:28:19,331 He said if there's no fight to watch, 779 00:28:19,365 --> 00:28:21,868 there's gonna be a fight to watch. 780 00:28:21,901 --> 00:28:23,235 I think he meant that... 781 00:28:23,269 --> 00:28:24,737 I get it. Thank you. 782 00:28:27,306 --> 00:28:31,143 This evening is not going at all as planned. 783 00:28:35,147 --> 00:28:37,483 (phone rings) 784 00:28:37,516 --> 00:28:41,087 (clears throat, chuckles) 785 00:28:41,120 --> 00:28:42,288 Hey, Sheriff Bill. 786 00:28:42,321 --> 00:28:45,091 Uh, can you get a message to Tansy? 787 00:28:45,124 --> 00:28:47,493 I sure can. 788 00:28:47,526 --> 00:28:49,762 I got her brothers locked up here. 789 00:28:49,796 --> 00:28:52,731 You wouldn't believe what they were about to do in my tailpipe. 790 00:28:54,533 --> 00:28:58,437 Okay, now remember, big smile, 791 00:28:58,470 --> 00:29:00,372 then give him a hug and a kiss 792 00:29:00,406 --> 00:29:02,975 and only say nice supportive things. 793 00:29:03,009 --> 00:29:05,978 Honeybear! 794 00:29:06,012 --> 00:29:07,246 Hey, Shelby! You made it. 795 00:29:07,279 --> 00:29:09,481 I just came to wish you good luck. 796 00:29:09,515 --> 00:29:11,417 Well, now that you're here, 797 00:29:11,450 --> 00:29:13,252 I know everything's gonna be just fine. 798 00:29:13,285 --> 00:29:16,088 Oh, looks like it's time to get the show on the road, Brick. 799 00:29:16,122 --> 00:29:17,990 Don't let 'em cut out anything you might need. 800 00:29:18,024 --> 00:29:20,259 I'll be right here waiting for ya. Okay. 801 00:29:20,292 --> 00:29:22,862 No, just wait-wait-wait! I need to say something. 802 00:29:22,895 --> 00:29:26,132 Shelby, before I go under, 803 00:29:26,165 --> 00:29:30,369 I just, I want you to know how much I love you. 804 00:29:31,437 --> 00:29:33,239 Aw, Brick... 805 00:29:33,272 --> 00:29:34,907 Now I was gonna wait 806 00:29:34,941 --> 00:29:37,243 until after the surgery to ask this, 807 00:29:37,276 --> 00:29:39,411 but hell, time waits for no man, right? 808 00:29:39,445 --> 00:29:41,413 So, Shelby, sweetheart, 809 00:29:41,447 --> 00:29:45,217 I am sorry this is not in a more romantic setting, but... 810 00:29:47,486 --> 00:29:49,555 ...will you marry me? 811 00:29:55,928 --> 00:29:57,596 Yes? 812 00:29:57,629 --> 00:29:58,931 (laughs) 813 00:29:58,965 --> 00:30:01,400 Yeah, all right! 814 00:30:01,433 --> 00:30:05,471 Yeah! (laughs) Oh! Okay! 815 00:30:13,512 --> 00:30:15,114 You happy with yourself? 816 00:30:15,147 --> 00:30:16,448 Okay, I'll admit, Brick proposing 817 00:30:16,482 --> 00:30:18,084 was an unforeseen bump in the road, 818 00:30:18,117 --> 00:30:20,152 but overall, not a big deal. Really? 819 00:30:20,186 --> 00:30:23,222 Not a big deal? This a big deal to you? 820 00:30:23,255 --> 00:30:25,091 Kind of a big deal. You didn't have to say yes! 821 00:30:25,124 --> 00:30:26,192 Of course I did! 822 00:30:26,225 --> 00:30:27,526 Yeah, some plan, Zoe. 823 00:30:27,559 --> 00:30:28,660 A kidnapping, a proposal. What's next? 824 00:30:28,694 --> 00:30:31,097 Brick gets out of surgery, Shelby breaks up with him. 825 00:30:31,130 --> 00:30:31,898 Problem solved. 826 00:30:31,931 --> 00:30:34,400 Hell no! I already wrote that note. 827 00:30:34,433 --> 00:30:35,467 You tell him. 828 00:30:35,501 --> 00:30:36,535 Yeah, "Hey, welcome back Brick. 829 00:30:36,568 --> 00:30:38,938 Here's a big bowl of heartbreak with your Jell-O!" 830 00:30:38,971 --> 00:30:41,440 Look, Brick was gonna get his heart broken one way or another. 831 00:30:41,473 --> 00:30:43,075 All we did was defer the heartbreak 832 00:30:43,109 --> 00:30:44,977 until after the surgery to save his life. 833 00:30:45,011 --> 00:30:47,146 Is there an Olympic Mental Gymnastics team? 834 00:30:47,179 --> 00:30:48,514 'Cause you would be a lock. 835 00:31:04,130 --> 00:31:06,032 So, how's that sauce coming? 836 00:31:06,065 --> 00:31:08,100 Oh, my God, Lavon, I can't do it anymore! 837 00:31:08,134 --> 00:31:10,102 What? 838 00:31:10,136 --> 00:31:12,038 If I have to keep this lie from you one second longer, 839 00:31:12,071 --> 00:31:14,106 I think I'll explode. I know that 840 00:31:14,140 --> 00:31:16,508 we swore up and down that we would stay out of it, 841 00:31:16,542 --> 00:31:18,510 but I couldn't. I called Lemon. 842 00:31:18,544 --> 00:31:19,979 You did what now? 843 00:31:20,012 --> 00:31:21,981 I told her about Wade 844 00:31:22,014 --> 00:31:24,616 and the dockworkers 845 00:31:24,650 --> 00:31:26,585 and about fight night. 846 00:31:28,387 --> 00:31:30,489 Say something. 847 00:31:30,522 --> 00:31:32,524 Thank God. I did the same thing. 848 00:31:32,558 --> 00:31:36,662 You did?! What is wrong with us?! 849 00:31:36,695 --> 00:31:38,397 Why couldn't we leave it alone? 850 00:31:38,430 --> 00:31:39,631 I don't know. 851 00:31:39,665 --> 00:31:43,135 You know, maybe one of the things we like about each other 852 00:31:43,169 --> 00:31:45,137 is what great friends we are to our friends. 853 00:31:45,171 --> 00:31:47,639 Oh, I like that better than my answer. 854 00:31:47,673 --> 00:31:49,942 What's that? 855 00:31:49,976 --> 00:31:51,443 That the vacuum created by their clashing wills 856 00:31:51,477 --> 00:31:53,345 sucked all the air out of our brains? 857 00:31:55,581 --> 00:31:57,183 Maybe we should get over there. 858 00:31:58,217 --> 00:32:00,052 Okay, here are your options. 859 00:32:00,086 --> 00:32:03,022 I hold them overnight, someone bails them out, 860 00:32:03,055 --> 00:32:05,291 or I release them to your custody. 861 00:32:05,324 --> 00:32:09,028 Well, Sheriff, they are a handful, 862 00:32:09,061 --> 00:32:12,731 but I think I'm gonna have to go with option "C." 863 00:32:12,764 --> 00:32:15,601 SHERIFF BILL: Your custody means your responsibility. 864 00:32:15,634 --> 00:32:16,635 So be sure. 865 00:32:16,668 --> 00:32:18,037 I'm sure. 866 00:32:18,070 --> 00:32:20,172 I mean, they are Tansy's brothers. 867 00:32:20,206 --> 00:32:23,509 Which makes them family. 868 00:32:23,542 --> 00:32:26,212 And this is what you do for family. 869 00:32:28,180 --> 00:32:31,017 Have I said thank you yet today, George Tucker? 870 00:32:31,050 --> 00:32:33,986 How long have you been standing there? 871 00:32:34,020 --> 00:32:36,588 Long enough to hear you call my family yours. 872 00:32:36,622 --> 00:32:40,326 Well, they didn't leave me much of a choice. 873 00:32:40,359 --> 00:32:42,528 They, uh, they made me an honorary Truitt. 874 00:32:42,561 --> 00:32:44,063 George Truitt! 875 00:32:44,096 --> 00:32:46,065 (whooping, laughing) 876 00:32:46,098 --> 00:32:47,633 That's right! Our brother! 877 00:32:47,666 --> 00:32:49,568 Not sure what that makes you, though, Tansy. 878 00:32:49,601 --> 00:32:50,702 Shut up, idiots. 879 00:32:50,736 --> 00:32:53,472 Hope you like dead bees, honey and the smell of chemicals 880 00:32:53,505 --> 00:32:55,074 'cause you're gonna be staying at my trailer 881 00:32:55,107 --> 00:32:56,442 from now on. (groaning) 882 00:32:56,475 --> 00:32:57,476 And if I hear 883 00:32:57,509 --> 00:32:58,677 that you have even been 884 00:32:58,710 --> 00:33:01,580 in spitting distance of any more trouble... 885 00:33:01,613 --> 00:33:03,749 I'm calling Mama. 886 00:33:05,117 --> 00:33:06,218 Take me home, 887 00:33:06,252 --> 00:33:07,753 George Tucker. 888 00:33:07,786 --> 00:33:09,721 Yes, ma'am. 889 00:33:11,490 --> 00:33:12,758 You really think she'd call Mama? 890 00:33:12,791 --> 00:33:13,759 (scoffs) No. 891 00:33:13,792 --> 00:33:15,494 (whooping) 892 00:33:15,527 --> 00:33:18,230 (laughter) 893 00:33:18,264 --> 00:33:19,498 Good Lord. 894 00:33:20,532 --> 00:33:23,235 LAVON: What the hell is this? 895 00:33:23,269 --> 00:33:24,536 (cackles) 896 00:33:24,570 --> 00:33:26,205 Wanda? 897 00:33:26,238 --> 00:33:27,339 What's going on? 898 00:33:27,373 --> 00:33:28,540 Welcome to the Rammer Jammer's 899 00:33:28,574 --> 00:33:31,443 first annual Wine and Fight Night. 900 00:33:31,477 --> 00:33:33,379 Where's the wine? 901 00:33:33,412 --> 00:33:34,613 There is no wine. 902 00:33:34,646 --> 00:33:36,248 And there is no fight. 903 00:33:36,282 --> 00:33:37,483 Y'all enjoy. 904 00:33:38,817 --> 00:33:40,186 (whirring) 905 00:33:40,219 --> 00:33:41,787 Turns out, they don't even care about wine, 906 00:33:41,820 --> 00:33:43,489 they just wanted to taste something new. 907 00:33:43,522 --> 00:33:45,557 So I mixed up all these specialty concoctions. 908 00:33:45,591 --> 00:33:47,259 We're gonna discuss them later. 909 00:33:47,293 --> 00:33:48,227 You don't say. 910 00:33:48,260 --> 00:33:51,797 Yeah, try this one. I call it Beyoncé's Navel. 911 00:33:51,830 --> 00:33:52,931 So, I learned it's human nature. 912 00:33:52,964 --> 00:33:56,168 People like watching athletic events while they drink. 913 00:33:56,202 --> 00:33:57,636 Any athletic event. 914 00:33:57,669 --> 00:33:59,238 (chuckles) Even ladies arm wrestling. 915 00:33:59,271 --> 00:34:01,073 Crickett is really strong. 916 00:34:01,107 --> 00:34:02,408 (arm crunches on table) Ow. 917 00:34:02,441 --> 00:34:03,409 Boo-ya! 918 00:34:03,442 --> 00:34:04,310 Who wants some of this? 919 00:34:04,343 --> 00:34:06,378 Hey, Wanda, tell Lemon the good news. 920 00:34:06,412 --> 00:34:08,347 I just did a preliminary accounting, 921 00:34:08,380 --> 00:34:10,116 and this has already been the biggest night 922 00:34:10,149 --> 00:34:11,850 the Rammer Jammer's had since you two took over. 923 00:34:11,883 --> 00:34:12,718 We're flush. 924 00:34:12,751 --> 00:34:15,087 (squeals) And the night is still young! 925 00:34:15,121 --> 00:34:16,122 Up high, partner. 926 00:34:16,155 --> 00:34:17,223 What up. 927 00:34:17,256 --> 00:34:19,491 You know this is all 'cause of us, right? 928 00:34:19,525 --> 00:34:22,328 Up high, partner. 929 00:34:22,361 --> 00:34:24,363 (rhythmic beeping) 930 00:34:29,901 --> 00:34:31,703 We talked to your surgeon. 931 00:34:31,737 --> 00:34:33,505 He said it was a total success. 932 00:34:33,539 --> 00:34:35,241 You can expect a full recovery. 933 00:34:35,274 --> 00:34:36,875 You'll be back to your cranky self 934 00:34:36,908 --> 00:34:38,844 within days. 935 00:34:38,877 --> 00:34:41,780 Okay, so... 936 00:34:41,813 --> 00:34:45,251 why are y'all looking at me like someone died? 937 00:34:45,284 --> 00:34:47,553 Look, there's something that you should know. 938 00:34:47,586 --> 00:34:48,887 Oh, my God! 939 00:34:48,920 --> 00:34:51,190 Your doctor gave me the good news, bless his heart. 940 00:34:51,223 --> 00:34:53,225 Oh, actually, we were just telling him... 941 00:34:53,259 --> 00:34:56,295 You are out of the woods and I just wanted to say... 942 00:34:57,363 --> 00:34:59,298 I can't wait to marry you 943 00:34:59,331 --> 00:35:01,167 and start our lives together. 944 00:35:02,268 --> 00:35:03,302 Was I interrupting something? 945 00:35:11,810 --> 00:35:13,879 And despite our upper management issues, 946 00:35:13,912 --> 00:35:16,548 we managed to pull together a pretty kick-ass night. 947 00:35:16,582 --> 00:35:18,484 We might consider that there is room enough 948 00:35:18,517 --> 00:35:20,686 for bo of our visions. 949 00:35:20,719 --> 00:35:23,189 Maybe the Rammer Jammer just needs to be big enough 950 00:35:23,222 --> 00:35:25,491 for wine tastings and UFC championships. 951 00:35:25,524 --> 00:35:27,693 Maybe all we need is more space. 952 00:35:27,726 --> 00:35:29,495 Right. 953 00:35:29,528 --> 00:35:32,431 And to that end, what if we tore down that wall over there? 954 00:35:32,464 --> 00:35:34,633 We could turn our storage area into, 955 00:35:34,666 --> 00:35:37,636 get this, a function room. 956 00:35:37,669 --> 00:35:39,505 For special events. 957 00:35:39,538 --> 00:35:41,473 Wine tastings. Fight night. 958 00:35:41,507 --> 00:35:42,641 Book club, fight club. 959 00:35:42,674 --> 00:35:46,178 I mean, how hard is it to take down a wall? 960 00:35:48,247 --> 00:35:49,815 You are a human wrecking ball. 961 00:35:49,848 --> 00:35:52,251 Just when I thought you couldn't make things any worse. 962 00:35:52,284 --> 00:35:53,619 Maybe she had a change of heart. 963 00:35:53,652 --> 00:35:54,753 I think it's sweet. Yeah? 964 00:35:54,786 --> 00:35:56,255 You think it's gonna last? 965 00:35:56,288 --> 00:35:57,923 Thanks to you, Brick is gonna marry a woman 966 00:35:57,956 --> 00:35:59,891 who will most certainly not be sticking with him 967 00:35:59,925 --> 00:36:01,293 in sickness and in health. 968 00:36:01,327 --> 00:36:02,528 We don't know that for sure. 969 00:36:03,562 --> 00:36:04,530 Okay, maybe we do. 970 00:36:04,563 --> 00:36:05,531 It's not your place. 971 00:36:05,564 --> 00:36:07,833 I mean, wh-why did you have to get involved? 972 00:36:07,866 --> 00:36:10,168 Because I didn't want him to die, all right? 973 00:36:11,937 --> 00:36:13,572 I will deny this if you ever repeat it, 974 00:36:13,605 --> 00:36:15,474 but that stubborn, crabby jerk 975 00:36:15,507 --> 00:36:18,710 is the closest thing I've got to a father in this town. 976 00:36:21,347 --> 00:36:23,582 Okay. I... I get it. 977 00:36:25,284 --> 00:36:28,354 And if you want... 978 00:36:28,387 --> 00:36:29,655 I can tell Brick about Shelby. 979 00:36:29,688 --> 00:36:31,357 I mean, it's not like I didn't participate. 980 00:36:31,390 --> 00:36:32,724 No. It's my fault. 981 00:36:32,758 --> 00:36:35,827 As soon as Shelby leaves, I'll do it. 982 00:36:35,861 --> 00:36:37,829 (sighs) 983 00:36:38,864 --> 00:36:40,566 All right, on three. 984 00:36:40,599 --> 00:36:42,334 One... two... 985 00:36:42,368 --> 00:36:43,402 three! 986 00:36:43,435 --> 00:36:44,403 (grunts) 987 00:36:55,046 --> 00:36:56,882 Holy crap, it's rotted. 988 00:36:56,915 --> 00:36:58,784 What? (yelps) 989 00:37:06,425 --> 00:37:08,827 (Wade coughs) 990 00:37:08,860 --> 00:37:10,429 Oh... 991 00:37:10,462 --> 00:37:11,463 (electrical crackling) 992 00:37:11,497 --> 00:37:13,332 Wade? 993 00:37:13,365 --> 00:37:16,034 How much is this gonna cost to fix? 994 00:37:16,067 --> 00:37:17,469 Uh... 995 00:37:17,503 --> 00:37:19,805 a lot more than we made tonight. 996 00:37:19,838 --> 00:37:22,007 Oh... 997 00:37:24,343 --> 00:37:26,378 (sighs) 998 00:37:26,412 --> 00:37:27,846 (rhythmic beeping) 999 00:37:27,879 --> 00:37:29,848 (sighs) 1000 00:37:31,383 --> 00:37:32,484 Oh, 1001 00:37:32,518 --> 00:37:33,885 it is true what they say. 1002 00:37:33,919 --> 00:37:36,788 There is nothing more boring than a hospital room. 1003 00:37:36,822 --> 00:37:39,658 Believe it or not, I am glad to see you. 1004 00:37:39,691 --> 00:37:42,027 Well, then, you should try to hold on to that feeling, 1005 00:37:42,060 --> 00:37:44,363 because there's something I need to tell you. 1006 00:37:44,396 --> 00:37:47,065 Whoa. Anything starts like that cannot be good. 1007 00:37:47,098 --> 00:37:47,966 (exhales) 1008 00:37:47,999 --> 00:37:51,503 Listen, as much as you care about Shelby, 1009 00:37:51,537 --> 00:37:53,639 and I know that you do, 1010 00:37:53,672 --> 00:37:55,374 I believe that you're making 1011 00:37:55,407 --> 00:37:56,642 the biggest mistake of your life. 1012 00:37:56,675 --> 00:37:58,577 Yep, and I was right. 1013 00:37:58,610 --> 00:38:00,512 Shelby left town because she couldn't deal 1014 00:38:00,546 --> 00:38:01,780 with you being sick. 1015 00:38:01,813 --> 00:38:03,482 She left you a note. 1016 00:38:03,515 --> 00:38:05,851 I had to drag her back here. 1017 00:38:05,884 --> 00:38:07,018 She's a fair-weather fiancée 1018 00:38:07,052 --> 00:38:10,956 who can't be trusted to stay with you for better or worse. 1019 00:38:10,989 --> 00:38:14,393 Well, maybe for better, but no one stays better forever. 1020 00:38:15,427 --> 00:38:18,029 And what's the bad news? 1021 00:38:18,063 --> 00:38:21,967 Hey, she panicked, Zoe. 1022 00:38:22,000 --> 00:38:23,034 It happens. 1023 00:38:23,068 --> 00:38:24,836 And who knows, maybe she was 1024 00:38:24,870 --> 00:38:26,405 afraid that-that I would die 1025 00:38:26,438 --> 00:38:28,507 and that she would be left alone. 1026 00:38:28,540 --> 00:38:30,942 But certainly you can understand 1027 00:38:30,976 --> 00:38:33,545 how that fear can make one act irrationally. 1028 00:38:33,579 --> 00:38:36,948 Like maybe kidnap someone, 1029 00:38:36,982 --> 00:38:38,784 or threaten their coupons. 1030 00:38:38,817 --> 00:38:40,652 She told you? 1031 00:38:40,686 --> 00:38:42,988 (laughs) 1032 00:38:43,021 --> 00:38:44,356 Hey. 1033 00:38:44,390 --> 00:38:47,493 Truth is, I-I love Shelby. 1034 00:38:47,526 --> 00:38:48,860 I can't help it. 1035 00:38:48,894 --> 00:38:50,829 And-and I will just take all the time 1036 00:38:50,862 --> 00:38:52,898 that she is gonna give me and... 1037 00:38:52,931 --> 00:38:54,132 and consider it a gift. 1038 00:38:54,165 --> 00:38:56,568 Even if you know that it might not last? 1039 00:38:56,602 --> 00:38:57,903 You're willing to take that risk? 1040 00:38:57,936 --> 00:39:01,473 Zoe, we are all gonna die alone. 1041 00:39:02,140 --> 00:39:03,909 You know why I proposed 1042 00:39:03,942 --> 00:39:05,477 when I did? 1043 00:39:05,511 --> 00:39:07,779 Because, God forbid, 1044 00:39:07,813 --> 00:39:10,449 if I hadn't made it to the other side, 1045 00:39:10,482 --> 00:39:12,984 at least I put my cards on the table. 1046 00:39:13,018 --> 00:39:15,754 I let Shelby know how I felt. 1047 00:39:15,787 --> 00:39:17,723 So if there's someone 1048 00:39:17,756 --> 00:39:19,991 that you care about in this world, 1049 00:39:20,025 --> 00:39:23,529 the risk lies in not letting them know 1050 00:39:23,562 --> 00:39:25,497 while you have the chance. 1051 00:39:27,966 --> 00:39:29,167 ZOE: Hey. 1052 00:39:29,200 --> 00:39:30,502 Are you alone? Uh... 1053 00:39:30,536 --> 00:39:31,603 yeah. 1054 00:39:31,637 --> 00:39:33,004 What are you doing here? (chuckles) 1055 00:39:33,038 --> 00:39:34,473 George. 1056 00:39:34,506 --> 00:39:36,908 I have learned that life is unpredictable. 1057 00:39:38,076 --> 00:39:39,745 For example: I almost choked to death 1058 00:39:39,778 --> 00:39:41,146 the other day on a donut hole. 1059 00:39:41,179 --> 00:39:42,948 Oh. I'm okay. 1060 00:39:42,981 --> 00:39:44,149 But I realized 1061 00:39:44,182 --> 00:39:46,151 that I don't want to die with regrets. 1062 00:39:46,184 --> 00:39:47,753 Which is why I'm here. 1063 00:39:47,786 --> 00:39:50,456 To tell you that I made a mistake when I told you 1064 00:39:50,489 --> 00:39:52,758 that we shouldn't date the day after you didn't get married. 1065 00:39:52,791 --> 00:39:54,826 A huge, 1066 00:39:54,860 --> 00:39:56,762 life-altering mistake. 1067 00:39:56,795 --> 00:39:59,665 And I'm hoping that it is not too late to change things. 1068 00:40:00,666 --> 00:40:02,067 Because, well, 1069 00:40:02,100 --> 00:40:04,570 I like you. 1070 00:40:04,603 --> 00:40:05,771 I still like you. 1071 00:40:05,804 --> 00:40:07,439 I still more than like you. 1072 00:40:07,473 --> 00:40:09,808 Actually, I'm pretty sure that you are the one for me, 1073 00:40:09,841 --> 00:40:11,543 and I realize that my timing is terrible 1074 00:40:11,577 --> 00:40:12,744 because you are currently with someone, 1075 00:40:12,778 --> 00:40:14,513 but I need you to know. 1076 00:40:14,546 --> 00:40:15,781 Because no regrets! 1077 00:40:16,848 --> 00:40:18,684 And now you know. 1078 00:40:20,852 --> 00:40:22,187 That's all. 1079 00:40:22,220 --> 00:40:23,789 I'm not expecting a response right now. 1080 00:40:23,822 --> 00:40:25,591 Oh, you're gonna get one, Zoe, 1081 00:40:25,624 --> 00:40:26,692 and it's this: 1082 00:40:27,859 --> 00:40:29,695 (shouts): Are you out of your freaking mind right now?! 1083 00:40:29,728 --> 00:40:31,530 Seriously. 1084 00:40:31,563 --> 00:40:34,666 You had every opportunity in the world to be with me, 1085 00:40:34,700 --> 00:40:36,468 and you didn't take it. 1086 00:40:36,502 --> 00:40:39,070 You sent me out to go find a real relationship. 1087 00:40:39,104 --> 00:40:40,539 Well, guess what I found? 1088 00:40:40,572 --> 00:40:42,541 A real relationship. 1089 00:40:42,574 --> 00:40:44,943 It's with Tansy, and it's awesome. 1090 00:40:44,976 --> 00:40:49,147 So, I am sorry if you almost 1091 00:40:49,180 --> 00:40:51,049 choked to death with a head full of regrets. 1092 00:40:51,082 --> 00:40:52,217 That must have been very scary. 1093 00:40:52,250 --> 00:40:53,885 But next time... 1094 00:40:56,154 --> 00:40:58,524 ...take smaller bites. 1095 00:41:05,263 --> 00:41:06,532 Okay. I regret that. 1096 00:41:06,565 --> 00:41:10,702 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org