1 00:00:02,136 --> 00:00:04,572 Lemon, I cannot marry you, not when a part of me is in love with someone else. 2 00:00:04,605 --> 00:00:06,507 You don't know who you are without Lemon. 3 00:00:06,540 --> 00:00:09,110 You're asking me to date other people. 4 00:00:09,143 --> 00:00:10,544 I was just wondering if you could do casual 5 00:00:10,578 --> 00:00:12,513 my way-- monogamous. 6 00:00:12,546 --> 00:00:14,115 Yeah, I think I can do that. 7 00:00:14,148 --> 00:00:15,316 Lavon and I have put all that election 8 00:00:15,349 --> 00:00:16,584 nonsense behind us. 9 00:00:16,617 --> 00:00:17,651 I'm hoping you and I can, too. 10 00:00:17,685 --> 00:00:19,820 I'm gonna go while you're still wearing things. 11 00:00:19,853 --> 00:00:21,422 She still hates me. 12 00:00:21,455 --> 00:00:22,790 Ruby doesn't get to swoop in and take him. 13 00:00:22,823 --> 00:00:24,292 I saw him first. No, you didn't. 14 00:00:24,325 --> 00:00:25,626 We were in love once, 15 00:00:25,659 --> 00:00:27,228 and Lord help me, I still think I am. 16 00:00:27,261 --> 00:00:28,629 You think you could be happy here? 17 00:00:28,662 --> 00:00:30,498 I know how important your career is. 18 00:00:30,531 --> 00:00:31,799 I'm here now-- that's all that matters. 19 00:00:31,832 --> 00:00:32,800 Let's just take it day by day. 20 00:00:35,469 --> 00:00:37,138 WADE: I-I just don't see what the problem is. 21 00:00:37,171 --> 00:00:38,406 ZOE: I am tired 22 00:00:38,439 --> 00:00:40,274 of faking it; I'm not good at it. 23 00:00:40,308 --> 00:00:41,709 Yeah, I know, every time you try, 24 00:00:41,742 --> 00:00:43,644 you get that goofy little smile on your face, like... 25 00:00:43,677 --> 00:00:45,113 Guh... Oh! 26 00:00:45,146 --> 00:00:47,515 Shut up, I'm serious. 27 00:00:47,548 --> 00:00:49,817 Why do I have to pretend to like Ruby Jeffries? 28 00:00:49,850 --> 00:00:51,819 Because you're Lavon's friend, okay, 29 00:00:51,852 --> 00:00:52,820 and that's what friends do. 30 00:00:52,853 --> 00:00:55,423 No, what about honesty, integrity? 31 00:00:55,456 --> 00:00:57,525 What kind of world is it where we have to pretend? 32 00:00:57,558 --> 00:00:58,526 (knocking on door) 33 00:00:58,559 --> 00:01:00,394 GEORGE: Hey, Wade, you in there? 34 00:01:00,428 --> 00:01:02,263 Holy crap, it's George; you got to get rid of him. 35 00:01:02,296 --> 00:01:04,532 Uh, door's open, Tucker. 36 00:01:04,565 --> 00:01:06,100 What are you doing? 37 00:01:06,134 --> 00:01:07,301 (laughs) 38 00:01:07,335 --> 00:01:09,570 (sighs) 39 00:01:09,603 --> 00:01:10,371 Hey, man. Hey, bud. 40 00:01:10,404 --> 00:01:13,107 Just bringing back your fishing gear. 41 00:01:13,141 --> 00:01:15,543 And I'm going for a jog 42 00:01:15,576 --> 00:01:16,544 in a little bit. 43 00:01:16,577 --> 00:01:17,778 Do you want to tag along? 44 00:01:17,811 --> 00:01:18,846 I'm feeling pretty beat right now, 45 00:01:18,879 --> 00:01:20,281 so I'll pass. 46 00:01:20,314 --> 00:01:22,683 Getting soft in your old age, huh? 47 00:01:22,716 --> 00:01:23,717 Big night or something? 48 00:01:23,751 --> 00:01:26,387 Aren't they all? Uh... 49 00:01:26,420 --> 00:01:28,389 I'll take a rain check on that run, all right? 50 00:01:28,422 --> 00:01:29,089 Yeah, yeah, man, 51 00:01:29,123 --> 00:01:30,458 all right. All right, buddy. 52 00:01:30,491 --> 00:01:33,294 See you. 53 00:01:34,595 --> 00:01:37,365 (clears throat) 54 00:01:37,398 --> 00:01:39,600 Geez, have a whole conversation, why don't you? 55 00:01:39,633 --> 00:01:41,135 You, uh, 56 00:01:41,169 --> 00:01:42,670 you find anything interesting back there-- 57 00:01:42,703 --> 00:01:45,673 m-my socks, your dignity? 58 00:01:45,706 --> 00:01:47,841 Tell me again why we can't just tell Tucker 59 00:01:47,875 --> 00:01:49,377 what's going on between us. 60 00:01:49,410 --> 00:01:50,478 Because he's our friend. 61 00:01:50,511 --> 00:01:53,781 So, Lavon's our friend, we got to be honest with him, 62 00:01:53,814 --> 00:01:58,619 and Tucker's our friend and we hide behind beds. 63 00:01:58,652 --> 00:01:59,853 You know, this is real complicated. 64 00:01:59,887 --> 00:02:01,389 I think I'd better write this down. 65 00:02:01,422 --> 00:02:03,257 It's not the same thing and you know it. 66 00:02:03,291 --> 00:02:04,592 We can't be honest with George now; it's too late. 67 00:02:04,625 --> 00:02:06,760 We tell him the truth, he won't understand 68 00:02:06,794 --> 00:02:08,729 and he will hate us forever-- both of us. 69 00:02:08,762 --> 00:02:09,763 So, what, we just keep this 70 00:02:09,797 --> 00:02:12,333 a big secret until we all die? 71 00:02:12,366 --> 00:02:14,468 That would be the mature thing to do. 72 00:02:17,338 --> 00:02:19,307 You don't think he saw us, do you? 73 00:02:19,340 --> 00:02:20,541 Now you ask. 74 00:02:20,574 --> 00:02:22,476 (Ruby laughs) 75 00:02:22,510 --> 00:02:26,480 Mmm... are you really gonna cut them onions that thin? 76 00:02:26,514 --> 00:02:28,349 What? What? 77 00:02:28,382 --> 00:02:30,551 LAVON: Are you questioning my culinary prowess? 78 00:02:30,584 --> 00:02:31,752 RUBY: No. 79 00:02:31,785 --> 00:02:33,187 Morning, Z, you want a omelet? 80 00:02:33,221 --> 00:02:36,924 Uh, no, you know, I am going egg-free. 81 00:02:36,957 --> 00:02:38,692 Oh. Since when? 82 00:02:38,726 --> 00:02:39,960 Starting today, now. 83 00:02:39,993 --> 00:02:41,395 RUBY: Hmm. 84 00:02:41,429 --> 00:02:43,531 Wow, you don't know what you're missing. 85 00:02:43,564 --> 00:02:45,433 Looks like I'm missing "No Pants Saturday." 86 00:02:47,435 --> 00:02:48,936 RUBY: I better go put some clothes on. 87 00:02:48,969 --> 00:02:50,571 Hey, do you want to come to dinner tonight? 88 00:02:50,604 --> 00:02:52,206 Lavon's cooking. 89 00:02:52,240 --> 00:02:54,542 Maybe, but I wouldn't count on me. 90 00:02:54,575 --> 00:02:57,110 Okay. 91 00:03:00,981 --> 00:03:03,351 You need to get on board with this. 92 00:03:03,384 --> 00:03:04,718 Ruby is my girlfriend. 93 00:03:04,752 --> 00:03:07,288 What? I'm being nice. No, you're not even trying. 94 00:03:07,321 --> 00:03:08,822 I can tell because of the way you scrunch your nose 95 00:03:08,856 --> 00:03:10,524 every time I say "girlfriend." 96 00:03:10,558 --> 00:03:12,826 Ah, yeah, see? 97 00:03:12,860 --> 00:03:15,396 Maybe my nose is just worried 98 00:03:15,429 --> 00:03:16,964 that Ruby Jeffries is never gonna stay in BlueBell 99 00:03:16,997 --> 00:03:18,299 and you're gonna get hurt. 100 00:03:18,332 --> 00:03:19,300 I said it. 101 00:03:19,333 --> 00:03:20,701 And why would your nose...? 102 00:03:20,734 --> 00:03:22,303 (chuckles) 103 00:03:22,336 --> 00:03:23,571 Why would you...? 104 00:03:23,604 --> 00:03:25,273 Because I get Ruby Jeffries. 105 00:03:25,306 --> 00:03:26,740 I am Ruby Jeffries. 106 00:03:26,774 --> 00:03:28,276 You know, if it wasn't for some weird alignment 107 00:03:28,309 --> 00:03:29,142 of the universe, 108 00:03:29,176 --> 00:03:30,678 I wouldn't have stuck around BlueBell. 109 00:03:30,711 --> 00:03:32,546 Plus, you told me that her own grandfather said 110 00:03:32,580 --> 00:03:33,547 that she wouldn't. 111 00:03:33,581 --> 00:03:35,015 I told you that in confidence, 112 00:03:35,048 --> 00:03:36,684 not so you could use it against me. 113 00:03:36,717 --> 00:03:38,286 You told me that because I'm your friend. 114 00:03:38,319 --> 00:03:40,854 Yeah, that's right, so be my friend. 115 00:03:40,888 --> 00:03:41,989 Ruby's trying. 116 00:03:42,022 --> 00:03:43,691 She's been nothing but nice to you, Zoe. 117 00:03:43,724 --> 00:03:45,259 Whatever-- what do you want me to do? 118 00:03:45,293 --> 00:03:46,460 You know, I'm already faking it. 119 00:03:46,494 --> 00:03:48,262 Fake it better. 120 00:03:48,296 --> 00:03:50,464 You can start tonight at dinner. 121 00:03:50,498 --> 00:03:52,733 (sighs) 122 00:03:55,569 --> 00:03:57,471 Wade Kinsella, you are the answer to my prayers. 123 00:03:57,505 --> 00:03:59,607 Can't believe I finally found you. 124 00:03:59,640 --> 00:04:00,608 Uh, well, it shouldn't be that hard, Reverend, 125 00:04:00,641 --> 00:04:02,009 I'm always here. 126 00:04:02,042 --> 00:04:04,011 What can I do for you and the, uh, big guy? 127 00:04:04,044 --> 00:04:05,012 Look, uh... 128 00:04:05,045 --> 00:04:06,714 our Eagle Ranger troop is going 129 00:04:06,747 --> 00:04:08,349 on a camping trip tonight, 130 00:04:08,382 --> 00:04:11,419 and my co-leader came down with food poisoning. 131 00:04:11,452 --> 00:04:13,487 I'm just desperate to have someone fill in, and, 132 00:04:13,521 --> 00:04:15,423 well, you were my first choice. 133 00:04:15,456 --> 00:04:16,290 (laughs) 134 00:04:16,324 --> 00:04:18,359 Really, I was your first choice to lead 135 00:04:18,392 --> 00:04:19,793 a bunch of kids into the wilderness? 136 00:04:19,827 --> 00:04:20,761 What, you want me to teach 'em 137 00:04:20,794 --> 00:04:22,896 how much gin goes into an Alabama Slammer? 138 00:04:22,930 --> 00:04:24,432 Come on now, 139 00:04:24,465 --> 00:04:27,401 as I recall, you were an Eagle Ranger yourself. 140 00:04:27,435 --> 00:04:30,037 For all of one day, and even at age ten, 141 00:04:30,070 --> 00:04:32,740 I wasn't a big fan of organized groups-- 142 00:04:32,773 --> 00:04:33,974 n-no offense to your own. 143 00:04:34,007 --> 00:04:36,810 Uh, sorry, Rev, not for me. 144 00:04:36,844 --> 00:04:39,046 Coffee's at the end of the bar; help yourself. 145 00:04:39,079 --> 00:04:42,650 Well, well, twice in one day, look at that. 146 00:04:42,683 --> 00:04:44,685 Tucker, what you doing here? I thought you went for a run. 147 00:04:44,718 --> 00:04:46,720 Nah, I thought better of it; sounded like work. 148 00:04:46,754 --> 00:04:49,657 Listen, would you want to hit Tricky Rick's tonight? 149 00:04:49,690 --> 00:04:50,891 Maybe get a couple of drinks? 150 00:04:50,924 --> 00:04:52,593 You asking me out on a date? 151 00:04:52,626 --> 00:04:54,395 I just got something I need to talk to you about. 152 00:04:54,428 --> 00:04:56,897 You know, maybe somewhere not so public. 153 00:04:56,930 --> 00:04:58,566 You kinda got that lawyer look. 154 00:04:58,599 --> 00:05:01,435 I'm not on trial, right? (chuckles) 155 00:05:01,469 --> 00:05:03,837 Nah, I just need, like, an hour of your time. 156 00:05:03,871 --> 00:05:06,907 Well I'd love to, but the thing is 157 00:05:06,940 --> 00:05:09,009 I'm-I'm leading the Eagle Ranger camping trip. 158 00:05:09,042 --> 00:05:11,345 Yeah, they're counting on me. 159 00:05:11,379 --> 00:05:13,814 So, sorry about that. 160 00:05:13,847 --> 00:05:15,749 All right. 161 00:05:15,783 --> 00:05:19,019 Some... some other time, then. 162 00:05:21,755 --> 00:05:23,891 And that's why Canadians don't eat cheese. (chuckles) 163 00:05:23,924 --> 00:05:25,626 Reverend, count me in. 164 00:05:25,659 --> 00:05:26,860 Really?! Why? 165 00:05:26,894 --> 00:05:27,895 Well, I just feel like it's time 166 00:05:27,928 --> 00:05:29,697 for me to give back, you know? 167 00:05:29,730 --> 00:05:33,567 Hell, maybe I can take one of these trips every weekend. 168 00:05:33,601 --> 00:05:34,868 When do we leave? 169 00:05:36,737 --> 00:05:38,105 I tell you, I'm developing 170 00:05:38,138 --> 00:05:41,375 a serious case of affection for this little town. 171 00:05:41,409 --> 00:05:43,110 The historic sites, this bakery, 172 00:05:43,143 --> 00:05:44,978 the local medical professionals. 173 00:05:45,012 --> 00:05:47,848 Well, it's my duty to inform you, 174 00:05:47,881 --> 00:05:49,617 there may not be a cure for that. 175 00:05:55,656 --> 00:05:56,890 Hello, Magnolia. 176 00:05:56,924 --> 00:05:58,559 Oh, Emily. 177 00:05:58,592 --> 00:06:00,428 Not bored of our little town yet? 178 00:06:00,461 --> 00:06:01,962 It's a little slice of paradise. 179 00:06:01,995 --> 00:06:03,030 (all chuckle) 180 00:06:03,063 --> 00:06:05,132 Hey, there. 181 00:06:05,165 --> 00:06:06,834 Did you just text me? 182 00:06:06,867 --> 00:06:08,736 I was just looking for you. Come on. 183 00:06:08,769 --> 00:06:10,771 Do not ever text me! 184 00:06:10,804 --> 00:06:12,740 Do you know how embarrassing that is? 185 00:06:12,773 --> 00:06:15,108 Lucas was holding my phone when I got 186 00:06:15,142 --> 00:06:17,144 a smiley-face text from my father. 187 00:06:17,177 --> 00:06:19,613 I am sorry, but there's something I need to ask you. 188 00:06:19,647 --> 00:06:22,750 You know how you're always complaining about my cooking 189 00:06:22,783 --> 00:06:25,586 and about how I have no taste, so I can't buy you any clothes? 190 00:06:25,619 --> 00:06:26,620 Uh-huh. 191 00:06:26,654 --> 00:06:28,889 Well, tell me... 192 00:06:28,922 --> 00:06:31,959 how would you feel if I was to invite Emily 193 00:06:31,992 --> 00:06:33,561 to move to BlueBell? 194 00:06:33,594 --> 00:06:36,530 Maybe live with us? 195 00:06:39,800 --> 00:06:41,969 You know that feeling you get when you wake up in 196 00:06:42,002 --> 00:06:43,170 the middle of the night 197 00:06:43,203 --> 00:06:45,873 and you're sure you're going to vomit? 198 00:06:45,906 --> 00:06:48,509 I'd feel like that... only forever. 199 00:06:50,944 --> 00:06:53,113 See, Martha Stewart did not become Martha Stewart 200 00:06:53,146 --> 00:06:55,115 by selling gourmet foods to just her friends. 201 00:06:55,148 --> 00:06:57,485 She expanded her "brand awareness." 202 00:06:57,518 --> 00:06:59,052 And that is what we need to do. 203 00:06:59,086 --> 00:07:00,921 Lemon, did you go to business school 204 00:07:00,954 --> 00:07:02,556 when I wasn't looking? 205 00:07:02,590 --> 00:07:04,458 If you subscribe to the right magazines, 206 00:07:04,492 --> 00:07:06,126 you don't have to go to business school. 207 00:07:06,159 --> 00:07:09,096 Besides, thinking about our catering company 208 00:07:09,129 --> 00:07:11,699 keeps me from thinking about Lavon, so... 209 00:07:14,635 --> 00:07:16,203 Come on, one drink. We'll see what happens. 210 00:07:16,236 --> 00:07:18,138 Ooh... 211 00:07:18,171 --> 00:07:20,474 (chuckles) 212 00:07:20,508 --> 00:07:22,976 I think we both know what's going to happen, 213 00:07:23,010 --> 00:07:24,144 which is why I'm saying no. 214 00:07:24,177 --> 00:07:25,979 And yet, you're still standing here, 215 00:07:26,013 --> 00:07:28,081 so part of you must be intrigued by my proposal. 216 00:07:30,217 --> 00:07:31,485 All right. 217 00:07:31,519 --> 00:07:33,053 (gasps) RUBY: One drink. 218 00:07:33,086 --> 00:07:34,622 That's all. 219 00:07:37,157 --> 00:07:40,160 Positively scandalous! 220 00:07:40,193 --> 00:07:41,862 In the daylight hours, too. 221 00:07:41,895 --> 00:07:42,896 (gasps) 222 00:07:42,930 --> 00:07:45,866 Oh, poor Lavon. 223 00:07:45,899 --> 00:07:50,203 Oh, no... I know that look. 224 00:07:50,237 --> 00:07:52,606 Lemon, this is not our business. 225 00:07:52,640 --> 00:07:56,577 You do not do anything crazy. 226 00:07:56,610 --> 00:07:58,045 Do I ever? 227 00:08:16,630 --> 00:08:18,932 No. No, no, no. Hey, you said you would listen to me, 228 00:08:18,966 --> 00:08:20,868 and you didn't even let me finish. Because when you finish, 229 00:08:20,901 --> 00:08:22,002 I'm know I'm going to say no, 230 00:08:22,035 --> 00:08:23,270 so I figured I would get it over with. 231 00:08:23,303 --> 00:08:24,271 This sounds like a scheme. 232 00:08:24,304 --> 00:08:25,606 It is not a scheme, all right? 233 00:08:25,639 --> 00:08:26,607 It is the right thing to do. 234 00:08:26,640 --> 00:08:28,609 We cannot go to Lavon 235 00:08:28,642 --> 00:08:29,877 until we have all the information. 236 00:08:29,910 --> 00:08:31,044 See? You keep saying "we," but I'm not... 237 00:08:31,078 --> 00:08:32,546 I need you. 238 00:08:32,580 --> 00:08:34,147 As a doctor, you are in a unique position; 239 00:08:34,181 --> 00:08:35,215 people open up to you. 240 00:08:35,248 --> 00:08:36,684 I'll point the guy out, 241 00:08:36,717 --> 00:08:38,018 and you're gonna go talk to him. 242 00:08:38,051 --> 00:08:40,688 Tell him that there's an outbreak of Ebola 243 00:08:40,721 --> 00:08:42,022 or Legionnaire's Disease or whatever, 244 00:08:42,055 --> 00:08:44,124 and all out-of-towners have to be checked. 245 00:08:44,157 --> 00:08:47,160 And then, when you're examine him, you get him to confirm 246 00:08:47,194 --> 00:08:49,062 whether or not he's Ruby Jeffries' secret lover. 247 00:08:49,096 --> 00:08:51,298 In your head, what would qualify as a scheme? 248 00:08:52,933 --> 00:08:54,635 MAYFAIR: Make a big pile over here. 249 00:08:54,668 --> 00:08:56,136 (clapping hands) 250 00:08:56,169 --> 00:08:58,672 Set it down. Get it neat. 251 00:08:58,706 --> 00:08:59,773 Everybody, jump out, line up. 252 00:08:59,807 --> 00:09:01,675 Let's go! 253 00:09:01,709 --> 00:09:03,143 Line up here. 254 00:09:03,176 --> 00:09:05,045 Welcome to the Wilderness, Eagle Rangers. 255 00:09:05,078 --> 00:09:06,680 Now, take a deep breath. 256 00:09:06,714 --> 00:09:08,949 That's the fresh air of nature's playground. 257 00:09:08,982 --> 00:09:11,752 And it's all ours for the next 24 hours! 258 00:09:11,785 --> 00:09:14,788 Anything you want to add? 259 00:09:14,822 --> 00:09:16,724 Uh... 260 00:09:16,757 --> 00:09:18,659 try not to get killed by snakes. 261 00:09:18,692 --> 00:09:20,160 Okay. Words of wisdom. 262 00:09:20,193 --> 00:09:22,029 Now... let's buddy up. 263 00:09:22,062 --> 00:09:23,030 You two... 264 00:09:23,063 --> 00:09:24,932 Sorry I'm late. 265 00:09:24,965 --> 00:09:26,634 What the hell? Who invited Tucker? 266 00:09:26,667 --> 00:09:27,801 He volunteered. 267 00:09:27,835 --> 00:09:29,637 I figure we could use the help. 268 00:09:29,670 --> 00:09:32,072 You know George was a Eagle Ranger for 12 years! 269 00:09:32,105 --> 00:09:33,273 Hey, you want me 270 00:09:33,306 --> 00:09:35,075 to give the "Welcome to the Wilderness" speech? 271 00:09:35,108 --> 00:09:36,209 It's been covered. 272 00:09:36,243 --> 00:09:37,611 Oh, okay. 273 00:09:37,645 --> 00:09:38,946 Well, man, this is gonna be great. 274 00:09:38,979 --> 00:09:40,047 I love camping, and it looks like 275 00:09:40,080 --> 00:09:41,348 we'll finally get our chance to chat. 276 00:09:41,381 --> 00:09:42,816 Okay, George, 277 00:09:42,850 --> 00:09:44,084 why don't you take the lead, 278 00:09:44,117 --> 00:09:45,318 take the boys out to the campsite. 279 00:09:45,352 --> 00:09:47,087 Of course, of course. 280 00:09:47,120 --> 00:09:48,822 Eagle Rangers, to the skies. 281 00:09:48,856 --> 00:09:50,223 What am I supposed to do? 282 00:09:50,257 --> 00:09:54,194 I need you to take care of Connor Snelling. 283 00:09:54,227 --> 00:09:55,963 Connor's parents bring him out here every year, 284 00:09:55,996 --> 00:09:58,031 but he never wants to be here. 285 00:09:58,065 --> 00:10:00,333 I need you to make him want to be here. 286 00:10:00,367 --> 00:10:03,036 Oh, yeah. I'm the guy for that job. 287 00:10:06,139 --> 00:10:08,642 Hey, Connor? Hey, bud? 288 00:10:08,676 --> 00:10:11,144 Hey, stinky face. 289 00:10:11,178 --> 00:10:13,180 Hey, Connor... come on, you don't want 290 00:10:13,213 --> 00:10:15,148 to miss out on all the fun, right? 291 00:10:15,182 --> 00:10:16,316 What if I did? 292 00:10:16,349 --> 00:10:18,118 What?! 293 00:10:18,151 --> 00:10:19,887 What if I did want to miss out 294 00:10:19,920 --> 00:10:21,221 on all the fun? Can I stay here? 295 00:10:21,254 --> 00:10:24,324 J-Just get up. 296 00:10:24,357 --> 00:10:25,258 Come on. 297 00:10:26,794 --> 00:10:28,395 (both chuckle) 298 00:10:28,428 --> 00:10:30,731 Well, they say there's a ghost at Fort Morgan. 299 00:10:30,764 --> 00:10:32,165 The original caretaker 300 00:10:32,199 --> 00:10:34,702 was beheaded by a cannonball. 301 00:10:34,735 --> 00:10:36,369 You know, Magnolia's been studying local history. 302 00:10:36,403 --> 00:10:38,672 Sweetie, do you know anything about this ghost? 303 00:10:38,706 --> 00:10:41,241 Honey, put down the phone. 304 00:10:41,274 --> 00:10:43,143 We're playing a game, and it's your turn. 305 00:10:43,176 --> 00:10:44,912 (sighing): Fine. 306 00:10:46,213 --> 00:10:47,414 Oh. 307 00:10:47,447 --> 00:10:49,016 Oh, look! 308 00:10:49,049 --> 00:10:51,819 I get to buy a house. 309 00:10:51,852 --> 00:10:55,322 But, uh-oh, it's so small, there's only room for two. 310 00:10:55,355 --> 00:10:58,158 You know, looks like there's plenty of room to me. 311 00:10:58,191 --> 00:11:00,293 (phone ringing) 312 00:11:00,327 --> 00:11:02,162 Excuse me. 313 00:11:02,195 --> 00:11:04,031 Dr. Breeland. Daddy, put down the phone. 314 00:11:04,064 --> 00:11:05,232 I thought we were playing a game. 315 00:11:05,265 --> 00:11:06,299 Yes. Uh, I understand. 316 00:11:06,333 --> 00:11:07,768 I'll be right there. 317 00:11:07,801 --> 00:11:10,437 Jerry Turner's oxygen tank needs a refill. Oh. 318 00:11:10,470 --> 00:11:13,106 I'll, uh... I'll be back as soon as I can. 319 00:11:13,140 --> 00:11:15,008 EMILY: Don't worry. We'll be fine. 320 00:11:21,081 --> 00:11:23,917 So, should we keep playing? 321 00:11:23,951 --> 00:11:26,820 I have to go to the bathroom. 322 00:11:27,821 --> 00:11:29,189 Might be a while. 323 00:11:29,222 --> 00:11:30,958 Don't wait up. 324 00:11:35,462 --> 00:11:37,330 Hey. 325 00:11:37,364 --> 00:11:39,332 Dude, what are you doing?! 326 00:11:39,366 --> 00:11:40,333 You... you-you you bent it. 327 00:11:40,367 --> 00:11:42,903 What are you trying to do, hammer it into a rock? 328 00:11:42,936 --> 00:11:45,205 It was like that when I got it. 329 00:11:45,238 --> 00:11:46,774 No, it wasn't, 'cause I gave it to you. 330 00:11:46,807 --> 00:11:48,108 You know what happens 331 00:11:48,141 --> 00:11:49,810 if we don't get this tent up before dark? 332 00:11:49,843 --> 00:11:51,779 I get to go home and sleep in my own bed? 333 00:11:51,812 --> 00:11:54,514 Look, I'll take care of the tent, all right? 334 00:11:54,547 --> 00:11:56,449 You just, uh... 335 00:11:56,483 --> 00:11:58,251 just keep a lookout, all right? 336 00:11:58,285 --> 00:11:59,787 What am I looking out for? 337 00:11:59,820 --> 00:12:01,188 George Tucker. 338 00:12:01,221 --> 00:12:03,490 You got to warn me if he starts heading this way. 339 00:12:03,523 --> 00:12:05,826 And if he does, uh... 340 00:12:05,859 --> 00:12:07,494 can you fake a seizure? 341 00:12:07,527 --> 00:12:09,963 No, but I can do impressions. Want to hear my Jay Leno? 342 00:12:09,997 --> 00:12:11,198 God, no. 343 00:12:11,231 --> 00:12:12,032 Bob Costas? 344 00:12:12,065 --> 00:12:13,834 Not interested? 345 00:12:13,867 --> 00:12:15,836 Fine. Why are you avoiding George Tucker? 346 00:12:15,869 --> 00:12:17,470 Well... (clears throat) 347 00:12:17,504 --> 00:12:19,973 It's, uh... it's complicated. 348 00:12:20,007 --> 00:12:21,842 All right? 349 00:12:21,875 --> 00:12:24,477 George Tucker-- he suspects 350 00:12:24,511 --> 00:12:26,980 that I have something he believes he should have. 351 00:12:27,014 --> 00:12:29,316 And, uh, well, if he found out 352 00:12:29,349 --> 00:12:32,853 that I do, in fact, have it, well, he'd be upset. 353 00:12:32,886 --> 00:12:34,855 What do you have? 354 00:12:34,888 --> 00:12:37,190 Well, uh... 355 00:12:37,224 --> 00:12:40,027 it's a, uh... it's a cookie. 356 00:12:40,060 --> 00:12:43,263 See-see, George thinks I took his cookie, 357 00:12:43,296 --> 00:12:45,432 but brother, that cookie wasn't his to begin with. 358 00:12:45,465 --> 00:12:47,067 All right? That was a... that was a... 359 00:12:47,100 --> 00:12:49,970 free-range cookie, and I have zero interest, no interest 360 00:12:50,003 --> 00:12:52,039 at all into entering into any kind of 361 00:12:52,072 --> 00:12:54,507 cookie negotiations with him, all right? Zero. 362 00:12:54,541 --> 00:12:57,077 If you need cookies, I got a whole stash of frosted animal 363 00:12:57,110 --> 00:12:58,846 cookies in the... GEORGE: Hey, Wade? 364 00:12:58,879 --> 00:13:01,148 (clears throat) Hey, uh, you got a second now? 365 00:13:01,181 --> 00:13:04,417 Real top-notch looking-out, buddy. 366 00:13:04,451 --> 00:13:07,387 Uh, George, I'm kind of in the middle of this whole tent thing, 367 00:13:07,420 --> 00:13:09,456 so may-maybe we could do this another... 368 00:13:09,489 --> 00:13:10,824 (clears throat) ...time. 369 00:13:10,858 --> 00:13:13,460 Wade, it's just one second, all right? 370 00:13:13,493 --> 00:13:15,495 All right. 371 00:13:15,528 --> 00:13:19,532 Um... 372 00:13:19,566 --> 00:13:21,969 Okay, I've been trying to think of a good way to say this, 373 00:13:22,002 --> 00:13:24,037 and I guess sometimes it's just best to come right out with it. 374 00:13:24,071 --> 00:13:25,005 Ah, not always. 375 00:13:25,038 --> 00:13:26,273 Would you mind 376 00:13:26,306 --> 00:13:27,941 if I were to ask Tansy out? 377 00:13:29,242 --> 00:13:31,544 Tansy? 378 00:13:31,578 --> 00:13:35,048 Yeah. As in my ex-wife... Tansy? 379 00:13:35,082 --> 00:13:36,984 Yeah, well, we were hanging out 380 00:13:37,017 --> 00:13:38,418 a couple weeks ago, election day... 381 00:13:38,451 --> 00:13:39,853 Huh. 382 00:13:39,887 --> 00:13:42,589 ...actually, and, well, we... 383 00:13:42,622 --> 00:13:44,057 we had a real connection. 384 00:13:44,091 --> 00:13:46,059 And I keep on thinking that I should maybe 385 00:13:46,093 --> 00:13:48,095 take her out and see if there's anything to it. 386 00:13:48,128 --> 00:13:50,097 Uh-huh. But I think that she might be 387 00:13:50,130 --> 00:13:53,066 a little self-conscious about the whole situation, 388 00:13:53,100 --> 00:13:55,402 unless, of course, you were okay with it, so... 389 00:13:55,435 --> 00:13:58,105 what do you say? 390 00:13:58,138 --> 00:14:01,341 Well, well, I'll, uh... 391 00:14:01,374 --> 00:14:03,877 I'll marinate on it, get back to you. 392 00:14:05,979 --> 00:14:07,414 Bro, what did I tell you about hammering? 393 00:14:09,582 --> 00:14:11,418 LEMON: Dr. Hart? 394 00:14:11,451 --> 00:14:13,420 Oh, thank God you are in. 395 00:14:13,453 --> 00:14:15,622 I met this nice visitor to our town, 396 00:14:15,655 --> 00:14:17,157 and I am terribly concerned 397 00:14:17,190 --> 00:14:19,459 that he might have a contagious case of pinkeye. 398 00:14:19,492 --> 00:14:21,094 TIM: I'm so sorry to barge in on you like this, 399 00:14:21,128 --> 00:14:23,096 Doctor, but Ms. Breeland stopped me on the street 400 00:14:23,130 --> 00:14:24,097 and said my eye looked infected. 401 00:14:24,131 --> 00:14:25,966 Did she now? Didn't even notice, 402 00:14:25,999 --> 00:14:28,401 but she insisted, and it is starting to ache a little. 403 00:14:28,435 --> 00:14:30,203 Lemon, a minute? 404 00:14:30,237 --> 00:14:31,504 I don't think we have a minute, Dr. Hart. 405 00:14:31,538 --> 00:14:33,373 I mean, shouldn't you examine Mister...? 406 00:14:33,406 --> 00:14:34,641 Uh, Bunnell. 407 00:14:34,674 --> 00:14:36,209 I mean, we don't want him to remember BlueBell 408 00:14:36,243 --> 00:14:37,510 as the town where he went blind 409 00:14:37,544 --> 00:14:39,246 due to the negligence of its doctor. 410 00:14:39,279 --> 00:14:40,280 (Tim laughs) You know what? 411 00:14:40,313 --> 00:14:42,015 Go on. I'll wait right here. 412 00:14:42,049 --> 00:14:43,616 Dr. Hart is our second-best 413 00:14:43,650 --> 00:14:45,485 doctor in town, and you can just 414 00:14:45,518 --> 00:14:47,254 tell her anything. 415 00:14:47,287 --> 00:14:48,555 Please. 416 00:14:48,588 --> 00:14:50,557 Right. 417 00:14:53,660 --> 00:14:55,963 There's no inflammation. 418 00:14:55,996 --> 00:14:58,365 Oh, that's a relief. 419 00:14:58,398 --> 00:15:00,133 You know how it is-- as soon as someone says 420 00:15:00,167 --> 00:15:01,368 your eye look red, they just start to itch. 421 00:15:01,401 --> 00:15:04,104 Right. I have to apologize on behalf 422 00:15:04,137 --> 00:15:05,939 of our aggressively compassionate townspeople. 423 00:15:05,973 --> 00:15:06,673 Oh, it's no problem. 424 00:15:06,706 --> 00:15:08,408 It's a welcome change 425 00:15:08,441 --> 00:15:10,010 from the impersonal, cold-blooded people of Dallas. 426 00:15:10,043 --> 00:15:12,012 Dallas. 427 00:15:12,045 --> 00:15:14,214 That's a long way away. 428 00:15:14,247 --> 00:15:15,648 You passing through? Visiting friends? 429 00:15:15,682 --> 00:15:17,017 A special someone? 430 00:15:17,050 --> 00:15:18,118 Actually, I'm here on business. 431 00:15:18,151 --> 00:15:20,153 Really? What kind of business? 432 00:15:20,187 --> 00:15:21,955 Corporate headhunter. 433 00:15:21,989 --> 00:15:23,991 A big fashion company-- you'd recognize the name-- 434 00:15:24,024 --> 00:15:26,326 hired me to find them their new CEO. 435 00:15:26,359 --> 00:15:28,328 Oh, okay, and, uh, you thought 436 00:15:28,361 --> 00:15:30,297 you'd find him right here in BlueBell? 437 00:15:30,330 --> 00:15:32,966 Well, without giving away any state secrets, 438 00:15:33,000 --> 00:15:34,734 your town is hiding one of the most sought-after 439 00:15:34,767 --> 00:15:36,403 CEO candidates in the country. 440 00:15:36,436 --> 00:15:38,071 But not for long. 441 00:15:38,105 --> 00:15:39,372 I believe we got her. 442 00:15:39,406 --> 00:15:41,541 You don't say. 443 00:15:41,574 --> 00:15:43,243 I'll be right back. 444 00:15:48,581 --> 00:15:50,617 So...? 445 00:15:50,650 --> 00:15:52,219 So, she's not sleeping with him, 446 00:15:52,252 --> 00:15:54,521 but she is going to break Lavon's heart. 447 00:15:54,554 --> 00:15:56,189 (whispering): Why did you drag me into this? 448 00:15:59,559 --> 00:16:01,594 WADE: Dude! 449 00:16:01,628 --> 00:16:03,296 Dude, you can't be here, man. 450 00:16:03,330 --> 00:16:05,732 Everybody's on the hike. 451 00:16:05,765 --> 00:16:07,700 I figured I'd stay around 452 00:16:07,734 --> 00:16:09,769 in case they got massacred in the woods. 453 00:16:09,802 --> 00:16:11,571 Someone should call the cops. 454 00:16:11,604 --> 00:16:13,206 Besides, you're here. 455 00:16:13,240 --> 00:16:14,574 Well, yeah, but I'm an adult, okay? 456 00:16:14,607 --> 00:16:15,808 I'm allowed to be. 457 00:16:15,842 --> 00:16:19,112 Plus, you know, I need some time to myself to think, so... 458 00:16:19,146 --> 00:16:21,014 George Tucker mad about that cookie? No. 459 00:16:21,048 --> 00:16:22,615 He-he doesn't even know about it, all right? 460 00:16:22,649 --> 00:16:24,584 He wanted to talk to me about something else. Can I...? 461 00:16:24,617 --> 00:16:26,186 What? Well... 462 00:16:26,219 --> 00:16:27,387 (clears his throat) 463 00:16:27,420 --> 00:16:29,389 It's about a, uh... 464 00:16:29,422 --> 00:16:30,590 It's about a brownie 465 00:16:30,623 --> 00:16:32,492 that used to be in my kitchen, 466 00:16:32,525 --> 00:16:34,261 and, uh... and he found it out in the woods, 467 00:16:34,294 --> 00:16:36,263 and he wanted to know if it would be all right 468 00:16:36,296 --> 00:16:37,430 if he took it. You-you following me? 469 00:16:37,464 --> 00:16:40,500 So, you're fighting about a giant cookie, 470 00:16:40,533 --> 00:16:43,503 and there's a brownie in the woods. 471 00:16:43,536 --> 00:16:45,638 I should have gone on that hike. I like brownies. 472 00:16:45,672 --> 00:16:46,773 Point is, 473 00:16:46,806 --> 00:16:49,276 if I let him have the brownie, 474 00:16:49,309 --> 00:16:52,379 then George won't have any room for the cookie, right? 475 00:16:52,412 --> 00:16:54,147 Why not? You give George the brownie, 476 00:16:54,181 --> 00:16:56,549 and you keep the cookie. Problem solved. 477 00:16:59,286 --> 00:17:01,288 No?! What do you mean, "no"? 478 00:17:01,321 --> 00:17:03,156 I mean no. That's my answer. 479 00:17:03,190 --> 00:17:04,457 You cannot date Tansy. 480 00:17:04,491 --> 00:17:06,093 No, no and no. 481 00:17:20,273 --> 00:17:21,708 I don't get it. Ruby said 482 00:17:21,741 --> 00:17:23,510 she was getting a manicure this afternoon. 483 00:17:23,543 --> 00:17:24,544 The good news is, 484 00:17:24,577 --> 00:17:26,846 it looks like she's not sleeping with another guy. 485 00:17:26,879 --> 00:17:28,415 How is that good news? 486 00:17:28,448 --> 00:17:30,783 I never thought she was. Well, I did. 487 00:17:30,817 --> 00:17:32,785 You know, before I spoke with Tim. 488 00:17:32,819 --> 00:17:34,454 I mean, he's the guy who... 489 00:17:34,487 --> 00:17:35,522 I heard. 490 00:17:35,555 --> 00:17:37,557 How does any of this qualify as you being supportive? 491 00:17:37,590 --> 00:17:38,725 Lavon, don't you think 492 00:17:38,758 --> 00:17:40,227 you're getting mad at the wrong person here? 493 00:17:40,260 --> 00:17:42,429 Look, I am just as upset as you are. 494 00:17:44,264 --> 00:17:46,399 Okay, maybe not just as, but in the same ballpark. 495 00:17:46,433 --> 00:17:47,834 You know. I should have seen this coming. 496 00:17:47,867 --> 00:17:49,769 She was never going to stick around BlueBell. 497 00:17:49,802 --> 00:17:51,171 You were right. 498 00:17:51,204 --> 00:17:52,605 Sometimes I hate being right. 499 00:17:54,574 --> 00:17:55,842 RUBY: Mmm...! 500 00:17:55,875 --> 00:17:57,844 Something smells delicious! 501 00:17:57,877 --> 00:17:59,512 (laughs) 502 00:17:59,546 --> 00:18:01,814 Zoe, so glad you came. 503 00:18:01,848 --> 00:18:04,317 Yay. Me, too. So glad. 504 00:18:04,351 --> 00:18:06,186 Mmm! 505 00:18:08,488 --> 00:18:12,459 Magnolia? 506 00:18:12,492 --> 00:18:15,262 I promised your dad I'd check on you before I left. 507 00:18:15,295 --> 00:18:17,564 You checked, I'm fine, you can go now. 508 00:18:19,532 --> 00:18:21,301 Is there anything I can do to help? 509 00:18:21,334 --> 00:18:23,303 Yes. 510 00:18:23,336 --> 00:18:25,705 Absolutely. 511 00:18:25,738 --> 00:18:28,508 You're the very first person I want to confide in, 512 00:18:28,541 --> 00:18:30,343 since we know each other so well. 513 00:18:30,377 --> 00:18:33,413 It's about a boy, right? 514 00:18:33,446 --> 00:18:35,848 A boy named... Lucas? 515 00:18:36,916 --> 00:18:38,885 How'd you know? 516 00:18:38,918 --> 00:18:41,288 Would you believe I'm psychic? 517 00:18:41,321 --> 00:18:43,456 Would you believe... 518 00:18:43,490 --> 00:18:46,293 you left your cell phone 519 00:18:46,326 --> 00:18:49,396 in the bathroom, and a text came in while I was in there? 520 00:18:49,429 --> 00:18:51,498 I just saw the one, but... 521 00:18:51,531 --> 00:18:54,167 he sounds like a real jerk. 522 00:18:58,838 --> 00:19:01,274 If you say there's more fish in the sea, 523 00:19:01,308 --> 00:19:02,809 I swear, I'm going out the window. 524 00:19:04,411 --> 00:19:05,645 Is that him? 525 00:19:10,983 --> 00:19:14,554 Hmm, not much to look at, is he? 526 00:19:14,587 --> 00:19:15,522 (laughs) 527 00:19:15,555 --> 00:19:16,923 (laughing) 528 00:19:27,300 --> 00:19:30,270 You know, I was just trying to be a good guy. 529 00:19:30,303 --> 00:19:31,604 But this isn't the Middle Ages, 530 00:19:31,638 --> 00:19:32,939 and I don't need your blessing 531 00:19:32,972 --> 00:19:34,674 to date your ex-wife. 532 00:19:34,707 --> 00:19:36,709 For all you know, she might not even care, 533 00:19:36,743 --> 00:19:39,412 so I might just take my chances and ask her out anyway. 534 00:19:39,446 --> 00:19:40,813 Yeah, that'd be a mistake. 535 00:19:40,847 --> 00:19:42,982 See, I may not be married to Tansy anymore, George, 536 00:19:43,015 --> 00:19:44,617 but I still care about her. 537 00:19:44,651 --> 00:19:45,852 And brother, I know you. 538 00:19:45,885 --> 00:19:47,720 What's that supposed to mean? 539 00:19:47,754 --> 00:19:50,323 It means I know y'all aren't right for each other. 540 00:19:50,357 --> 00:19:52,292 Okay, you and Tansy-- you're not even 541 00:19:52,325 --> 00:19:53,826 from the same planet, Tucker. 542 00:19:53,860 --> 00:19:55,562 Gentlemen, we have a Code Red. 543 00:19:55,595 --> 00:19:56,829 What's that? 544 00:19:56,863 --> 00:19:58,398 I did a head count, 545 00:19:58,431 --> 00:19:59,332 and one of the Eagle Rangers is missing. 546 00:19:59,366 --> 00:19:59,999 Which one? 547 00:20:00,032 --> 00:20:01,834 Yours, Kinsella-- Connor. 548 00:20:01,868 --> 00:20:03,703 Now, you two get out there and find him right now! 549 00:20:03,736 --> 00:20:04,937 Come on! 550 00:20:04,971 --> 00:20:06,439 Big surprise. Shut up! 551 00:20:06,473 --> 00:20:07,874 Oh. 552 00:20:09,342 --> 00:20:11,578 Mmm. 553 00:20:11,611 --> 00:20:14,814 Lavon, this dinner is perfect! 554 00:20:14,847 --> 00:20:16,316 Mmm! 555 00:20:16,349 --> 00:20:17,984 You all right? 556 00:20:18,017 --> 00:20:19,586 You're awful quiet. 557 00:20:19,619 --> 00:20:21,688 He, uh, gets like that sometimes. 558 00:20:21,721 --> 00:20:24,357 When he grills. The propane. 559 00:20:24,391 --> 00:20:25,358 Hmm. 560 00:20:25,392 --> 00:20:27,327 So, uh, 561 00:20:27,360 --> 00:20:28,861 how was your day? Oh, you know, 562 00:20:28,895 --> 00:20:30,530 uneventful. 563 00:20:30,563 --> 00:20:34,401 Your manicure went... smoothly? 564 00:20:34,434 --> 00:20:37,570 It... did. 565 00:20:37,604 --> 00:20:38,738 We should talk more about the steak. 566 00:20:38,771 --> 00:20:39,872 Want to know why? 567 00:20:39,906 --> 00:20:41,474 'Cause that flank is bank. 568 00:20:41,508 --> 00:20:43,476 That's how the kids say good. 569 00:20:43,510 --> 00:20:46,546 'Cause your nail polish-- it doesn't look particularly new. 570 00:20:46,579 --> 00:20:48,415 As a matter of fact, 571 00:20:48,448 --> 00:20:49,749 it looks just like the same old nail polish 572 00:20:49,782 --> 00:20:50,750 you had on this morning. 573 00:20:50,783 --> 00:20:52,352 What do you think, Zoe? 574 00:20:52,385 --> 00:20:54,354 I-I didn't notice. 575 00:20:54,387 --> 00:20:56,022 You're asking me a lot of questions about my nail polish. 576 00:20:56,055 --> 00:20:58,491 Well, you know, as-as, uh, mayor, 577 00:20:58,525 --> 00:21:01,361 I should know if our local salon is underperforming. 578 00:21:01,394 --> 00:21:03,796 Well, seems like it's... 579 00:21:03,830 --> 00:21:05,632 a little more than that. 580 00:21:05,665 --> 00:21:06,866 Lavon, if you got 581 00:21:06,899 --> 00:21:08,701 something to ask me... 582 00:21:08,735 --> 00:21:09,936 ask me. 583 00:21:09,969 --> 00:21:11,638 Okay, fine. 584 00:21:11,671 --> 00:21:13,440 This afternoon, 585 00:21:13,473 --> 00:21:15,642 when you said you were getting a manicure, 586 00:21:15,675 --> 00:21:18,077 were you actually meeting with a headhunter about a job 587 00:21:18,110 --> 00:21:19,679 out of town? 588 00:21:21,614 --> 00:21:23,950 You are un... believable. 589 00:21:23,983 --> 00:21:26,085 You spied on me? No... 590 00:21:26,118 --> 00:21:27,454 No. Oh, please... 591 00:21:27,487 --> 00:21:29,055 Lavon Hayes does not spy. Course not. 592 00:21:29,088 --> 00:21:30,957 Right, right, right. He had his best friend 593 00:21:30,990 --> 00:21:32,992 and tenant do it for him. 594 00:21:33,025 --> 00:21:35,462 Oh, no, I don't spy; I'm a doctor-- I treat, 595 00:21:35,495 --> 00:21:37,964 I heal... Well, d-don't turn this around, now, 596 00:21:37,997 --> 00:21:40,667 'cause you're the one planning to take a job you weren't actually gonna tell me about. 597 00:21:40,700 --> 00:21:41,934 I mend. You want to know why I didn't tell you? 598 00:21:41,968 --> 00:21:43,102 Because I wasn't gonna take the job, 599 00:21:43,135 --> 00:21:44,637 and I didn't want to worry you. 600 00:21:44,671 --> 00:21:45,738 The board wanted to meet with me 601 00:21:45,772 --> 00:21:46,973 in Dallas, and I said no. 602 00:21:47,006 --> 00:21:48,675 I'm supposed to believe that. Yes. 603 00:21:48,708 --> 00:21:50,443 Yes, shocking, because I was being honest 604 00:21:50,477 --> 00:21:52,545 when I said I had every intention of staying here, 605 00:21:52,579 --> 00:21:54,814 Lavon, and seeing if you and I had something... 606 00:21:54,847 --> 00:21:56,983 Who's ready for dessert? And you know what, I'm being honest now 607 00:21:57,016 --> 00:22:00,787 when I say you're the same jackass as you were when you left for college. 608 00:22:00,820 --> 00:22:02,689 Hey, Ruby, baby... No, you know what? Don't bother. 609 00:22:02,722 --> 00:22:03,956 I just changed my mind. 610 00:22:03,990 --> 00:22:05,124 I think I will interview for that job. 611 00:22:05,157 --> 00:22:07,660 Thank you, Lavon, for your trust in me. 612 00:22:07,694 --> 00:22:10,830 And thank you, Zoe, for making a difficult decision 613 00:22:10,863 --> 00:22:11,931 a lot easier. Enjoy your dinner. 614 00:22:22,942 --> 00:22:25,445 I can't believe I bought into your shenanigans. 615 00:22:25,478 --> 00:22:27,046 You know what, sometimes "shenanigans" is just 616 00:22:27,079 --> 00:22:28,748 another word for doing what's necessary. 617 00:22:28,781 --> 00:22:30,450 We screwed up a perfectly happy relationship. 618 00:22:30,483 --> 00:22:32,752 Now Ruby is leaving, and she won't even talk to Lavon, 619 00:22:32,785 --> 00:22:34,053 and we have to fix this. 620 00:22:34,086 --> 00:22:35,988 Okay, that is too many words in a row. 621 00:22:36,022 --> 00:22:38,391 Just take a breath, Zoe. 622 00:22:38,425 --> 00:22:40,059 You are looking at this all the wrong way. 623 00:22:40,092 --> 00:22:42,028 I mean, even if Lavon and Ruby do split up, 624 00:22:42,061 --> 00:22:44,030 we knew that she was gonna break his heart eventually, 625 00:22:44,063 --> 00:22:45,865 so maybe this is for the best, and why not 626 00:22:45,898 --> 00:22:48,601 just let it happen? How can you say that? 627 00:22:48,635 --> 00:22:51,904 Sometimes I open my mouth and the truth, it just comes out. 628 00:22:51,938 --> 00:22:54,907 The truth? What part of what you just said is the... 629 00:22:57,677 --> 00:22:59,479 Oh, my God, Lemon, 630 00:22:59,512 --> 00:23:01,481 this is about you. 631 00:23:01,514 --> 00:23:03,483 You still have feelings for Lavon. 632 00:23:03,516 --> 00:23:04,717 Deny it. 633 00:23:04,751 --> 00:23:05,785 Please deny it. 634 00:23:07,687 --> 00:23:10,890 It may be possible that I... still have feelings for Lavon. 635 00:23:10,923 --> 00:23:13,125 How could I be so gullible? I'm from New York. 636 00:23:13,159 --> 00:23:15,628 Yes, please, remind me again. 637 00:23:15,662 --> 00:23:17,964 I screwed over my best friend, torpedoed his relationship. 638 00:23:17,997 --> 00:23:19,165 We can't do this. 639 00:23:19,198 --> 00:23:20,633 I am not doing anything. 640 00:23:20,667 --> 00:23:22,569 I am simply letting nature take its course. 641 00:23:22,602 --> 00:23:23,870 No, you are not. 642 00:23:23,903 --> 00:23:25,738 You are like one of those super villains, 643 00:23:25,772 --> 00:23:27,774 making nature do what you want it to do. 644 00:23:27,807 --> 00:23:29,609 Lemon, you had your chance with Lavon. 645 00:23:29,642 --> 00:23:31,444 You broke his heart. 646 00:23:31,478 --> 00:23:33,613 Now, we have to make this right; he deserves to be happy. 647 00:23:33,646 --> 00:23:35,648 You know what? 648 00:23:35,682 --> 00:23:38,417 So do I. 649 00:23:40,487 --> 00:23:42,822 (sighs) 650 00:23:46,526 --> 00:23:48,795 Hey... Hey, you want to slow down a little bit? 651 00:23:48,828 --> 00:23:50,897 You having a hard time keeping up, Tucker? 652 00:23:50,930 --> 00:23:52,164 No, but there are protocols 653 00:23:52,198 --> 00:23:54,233 that we need to be following here, all right? 654 00:23:54,266 --> 00:23:55,935 We need to alert Baldwin County Search and Rescue, 655 00:23:55,968 --> 00:23:57,103 have them put a team in place. 656 00:23:57,136 --> 00:23:58,738 I know I'm no lifelong Eagle Ranger, 657 00:23:58,771 --> 00:24:00,773 but before we call in the Air Force or whatever, 658 00:24:00,807 --> 00:24:01,841 maybe we should just continue 659 00:24:01,874 --> 00:24:04,043 following the, uh, trail of frosted animal cookies. 660 00:24:08,948 --> 00:24:10,917 I guess we could try that first. 661 00:24:12,184 --> 00:24:13,820 (phone ringing) Hello? 662 00:24:13,853 --> 00:24:15,522 ZOE: Hey. It's me. 663 00:24:15,555 --> 00:24:17,824 Look, I am so sorry to bug you, but I kind of have 664 00:24:17,857 --> 00:24:19,592 an emergency here, and I could use some advice. 665 00:24:19,626 --> 00:24:21,661 Yeah, George and I have a bit of an issue, too. 666 00:24:21,694 --> 00:24:23,195 We're trying to track down a kid. 667 00:24:23,229 --> 00:24:25,031 Wait, George is with you? Hey, could you put him on? 668 00:24:25,064 --> 00:24:25,998 He'll know what to do. 669 00:24:27,934 --> 00:24:30,002 Tucker, it's for you. 670 00:24:30,036 --> 00:24:32,505 Well, put money on it-- 15 years from now, 671 00:24:32,539 --> 00:24:34,173 you will not remember that boy's name. 672 00:24:34,206 --> 00:24:35,274 (laughs) 673 00:24:35,307 --> 00:24:37,577 Well, well, well. 674 00:24:37,610 --> 00:24:39,579 Hey, Brick. 675 00:24:39,612 --> 00:24:41,113 Now, don't be alarmed, but we've cleaned 676 00:24:41,147 --> 00:24:42,849 all the pie out of your freezer. 677 00:24:42,882 --> 00:24:43,783 (Brick laughs) 678 00:24:43,816 --> 00:24:45,718 Well, you know, let me clean up. 679 00:24:45,752 --> 00:24:46,986 I'll join you. 680 00:24:47,019 --> 00:24:49,589 I'm going to bed, but, Daddy, can I talk to you? 681 00:24:52,792 --> 00:24:54,727 I thought about it, and... 682 00:24:54,761 --> 00:24:56,763 if you want to ask Emily 683 00:24:56,796 --> 00:24:59,599 to... you know... 684 00:24:59,632 --> 00:25:02,935 Well, I probably won't go looking for circuses to join. 685 00:25:09,776 --> 00:25:12,278 Well, I mean... I think you just got to be honest. 686 00:25:12,311 --> 00:25:14,947 You know, lay it on the line. I don't think 687 00:25:14,981 --> 00:25:17,016 you really have much of a choice. 688 00:25:17,049 --> 00:25:19,018 Yep, all right. Well, good... good luck. 689 00:25:19,051 --> 00:25:20,186 Okay. 690 00:25:20,219 --> 00:25:21,988 (clears throat) 691 00:25:23,990 --> 00:25:26,025 What? I want to know 692 00:25:26,058 --> 00:25:29,161 why you're never gonna get my permission to date Tansy, George? This. 693 00:25:29,195 --> 00:25:31,197 This is the reason right here. 694 00:25:31,230 --> 00:25:33,633 'Cause I took a phone call in the woods? 695 00:25:33,666 --> 00:25:36,736 Because you're never gonna end up with Tansy, or anyone like her, okay? 696 00:25:36,769 --> 00:25:38,337 She's like a placeholder to you, George. 697 00:25:38,370 --> 00:25:40,172 She's the '64 Mustang that you rent 698 00:25:40,206 --> 00:25:42,642 before you settle down and buy the sedan. 699 00:25:42,675 --> 00:25:44,644 Can we just calm down so we can talk about this rationally, Wade? 700 00:25:44,677 --> 00:25:46,813 I'm gonna tell you exactly how it's gonna happen. 701 00:25:46,846 --> 00:25:48,180 You're gonna take Tansy out on a few dates, 702 00:25:48,214 --> 00:25:49,649 you're gonna have a grand old time, 703 00:25:49,682 --> 00:25:51,217 and then you're gonna leave her in the dust 704 00:25:51,250 --> 00:25:53,185 when you move on to the girl you think 705 00:25:53,219 --> 00:25:55,054 you're supposed to be with-- Zoe Hart. 706 00:25:55,087 --> 00:25:58,190 Mm-hmm. (laughs) 707 00:25:58,224 --> 00:26:01,160 Wade, you have no idea what you're talking about. Oh. Oh, oh, 708 00:26:01,193 --> 00:26:02,995 I know exactly what I'm talking about, brother. 709 00:26:03,029 --> 00:26:04,797 Hey... 710 00:26:04,831 --> 00:26:07,066 you're not even listening to me. Found our runner. 711 00:26:09,068 --> 00:26:11,771 I understand you like cookies. 712 00:26:11,804 --> 00:26:13,172 ZOE: This whole situation 713 00:26:13,205 --> 00:26:14,941 is my fault, 714 00:26:14,974 --> 00:26:16,743 and I'm sorry. 715 00:26:16,776 --> 00:26:18,745 Zoe, look, I... I got in Lavon's head. 716 00:26:18,778 --> 00:26:20,146 I planted doubt. 717 00:26:20,179 --> 00:26:22,682 But I thought it was the right thing to do. 718 00:26:22,715 --> 00:26:25,618 Please... please give Lavon a second chance. 719 00:26:25,652 --> 00:26:28,154 I mean, he thinks the world of you, 720 00:26:28,187 --> 00:26:29,889 and he's the best judge of character I know. 721 00:26:29,922 --> 00:26:31,090 Zoe, I thought about it, 722 00:26:31,123 --> 00:26:34,326 and... truth is, you did me a favor. 723 00:26:34,360 --> 00:26:35,695 I don't understand. 724 00:26:35,728 --> 00:26:36,963 (knocking on door) 725 00:26:36,996 --> 00:26:39,198 RUBY: I didn't come back to BlueBell 726 00:26:39,231 --> 00:26:41,333 to get involved with an old boyfriend. 727 00:26:41,367 --> 00:26:43,335 This was supposed to be a rest stop, 728 00:26:43,369 --> 00:26:45,805 a place for me to figure out my next move. 729 00:26:45,838 --> 00:26:47,707 That was the plan. 730 00:26:47,740 --> 00:26:48,841 Sometimes plans change. 731 00:26:48,875 --> 00:26:50,242 LEMON: I heard... 732 00:26:50,276 --> 00:26:51,243 what happened with Ruby. 733 00:26:51,277 --> 00:26:53,179 So... 734 00:26:53,212 --> 00:26:55,081 I made you a Bundt cake. 735 00:26:55,114 --> 00:26:57,083 The kind you like, with the chocolate filling. 736 00:26:57,116 --> 00:27:00,186 I appreciate it. 737 00:27:00,219 --> 00:27:02,388 I'd invite you in, but, uh... 738 00:27:02,421 --> 00:27:04,691 I'm not very good company right now. 739 00:27:04,724 --> 00:27:06,358 I understand. I just... 740 00:27:06,392 --> 00:27:09,628 I wanted to let you know that I was thinking of you. 741 00:27:11,731 --> 00:27:13,833 ZOE: What about Lavon? 742 00:27:13,866 --> 00:27:17,136 Lavon's a really good guy. 743 00:27:17,169 --> 00:27:19,205 Yeah. But I can't derail 744 00:27:19,238 --> 00:27:21,908 my life for a murky future in a small town. 745 00:27:23,275 --> 00:27:25,377 RUBY: Even with a good guy. 746 00:27:25,411 --> 00:27:27,379 This one really hurt, huh? 747 00:27:28,881 --> 00:27:30,883 It kind of took me by surprise. 748 00:27:30,917 --> 00:27:33,319 I didn't realize how... 749 00:27:33,352 --> 00:27:36,322 hard I'd fallen for Ruby. 750 00:27:36,355 --> 00:27:39,191 And I think I lost her. 751 00:27:39,225 --> 00:27:40,860 ZOE: You know, don't think 752 00:27:40,893 --> 00:27:41,894 about the future. 753 00:27:41,928 --> 00:27:43,930 Just take it one day at a time. 754 00:27:43,963 --> 00:27:45,297 I'm not like you, Zoe. 755 00:27:45,331 --> 00:27:47,834 I'm not comfortable living in the unknown. 756 00:27:47,867 --> 00:27:50,369 I'm going to the interview. 757 00:27:50,402 --> 00:27:52,238 I owe it to myself. 758 00:27:54,106 --> 00:27:56,108 I'm sorry. 759 00:27:56,142 --> 00:27:58,945 I haven't taken a leap like this since... 760 00:28:01,080 --> 00:28:04,984 I'm sorry about that, too. 761 00:28:05,017 --> 00:28:07,319 Took me a long time to get over you. 762 00:28:07,353 --> 00:28:09,956 I finally found someone that makes me happy, 763 00:28:09,989 --> 00:28:11,323 and now... 764 00:28:11,357 --> 00:28:14,026 I almost wish she never came back to town. 765 00:28:16,028 --> 00:28:19,031 'Cause now I know what I'm gonna miss. 766 00:28:21,834 --> 00:28:23,836 Thank you for the cake. 767 00:28:26,272 --> 00:28:27,339 Good night. 768 00:28:31,410 --> 00:28:32,845 (sighs) 769 00:28:36,215 --> 00:28:36,983 (sighs heavily) 770 00:28:38,250 --> 00:28:40,086 (clears throat) 771 00:28:40,119 --> 00:28:42,021 (phone ringing) 772 00:28:45,858 --> 00:28:47,326 Lemon? 773 00:28:47,359 --> 00:28:48,527 Listen, you were right about Lavon. 774 00:28:48,560 --> 00:28:50,062 We have to fix this. 775 00:28:50,096 --> 00:28:51,831 I don't think it's fixable. 776 00:28:51,864 --> 00:28:53,365 Do you know who you're talking to? 777 00:28:53,399 --> 00:28:55,367 This is Lemon Breeland. 778 00:28:55,401 --> 00:28:57,369 I have a plan. Meet me in five minutes. 779 00:28:57,403 --> 00:28:58,737 (sighs) 780 00:29:05,878 --> 00:29:08,180 Nah, nah, I don't want any part of this. 781 00:29:08,214 --> 00:29:09,115 But you don't even know the plan. 782 00:29:09,148 --> 00:29:10,983 Just hear us out and you can reject it later. 783 00:29:11,017 --> 00:29:11,784 Start before he says no again. 784 00:29:11,818 --> 00:29:13,119 Okay, in one hour, 785 00:29:13,152 --> 00:29:15,221 headhunter Tim is sending a limo to pick Ruby up 786 00:29:15,254 --> 00:29:16,522 to bring her to the airport. 787 00:29:16,555 --> 00:29:17,456 But before it gets to her, 788 00:29:17,489 --> 00:29:19,091 the limo will be detained by Sheriff Bill. 789 00:29:19,125 --> 00:29:20,392 At which point, a second limo 790 00:29:20,426 --> 00:29:22,261 will arrive in front of the Jeffries' house. 791 00:29:22,294 --> 00:29:23,462 And guess who's driving that limo. 792 00:29:23,495 --> 00:29:24,831 You. 793 00:29:24,864 --> 00:29:27,366 And that's the plan? 794 00:29:27,399 --> 00:29:28,367 Mm-hmm. Yep. 795 00:29:28,400 --> 00:29:29,836 You drive Ruby to the airport, 796 00:29:29,869 --> 00:29:31,137 you have 30 minutes of her undivided attention 797 00:29:31,170 --> 00:29:32,905 where you can lay out your case. 798 00:29:32,939 --> 00:29:36,208 One problem: I don't have a case to lay out. 799 00:29:36,242 --> 00:29:38,010 Yes, you do. You want her to stay. 800 00:29:38,044 --> 00:29:38,945 That's never gonna happen. 801 00:29:38,978 --> 00:29:40,479 She said as much, right? 802 00:29:40,512 --> 00:29:41,914 A murky future. 803 00:29:41,948 --> 00:29:43,315 Life of the unknown. 804 00:29:43,349 --> 00:29:45,284 Ruby's just killing time with me 805 00:29:45,317 --> 00:29:47,987 till something better comes along. 806 00:29:48,020 --> 00:29:49,355 Something better just came, so... 807 00:29:49,388 --> 00:29:50,256 No! 808 00:29:52,024 --> 00:29:53,492 You are wrong. 809 00:29:53,525 --> 00:29:55,862 All great relationships start with a murky future. 810 00:29:55,895 --> 00:29:57,329 And all the perfect relationships 811 00:29:57,363 --> 00:29:58,464 where people think they're going to be together forever, 812 00:29:58,497 --> 00:29:59,866 they explode. 813 00:29:59,899 --> 00:30:02,034 Romeo and Juliet? Dead. 814 00:30:02,068 --> 00:30:03,269 Antony and Cleopatra? 815 00:30:03,302 --> 00:30:04,270 Dead. 816 00:30:04,303 --> 00:30:06,072 Kristen and Rob? Splitsville. 817 00:30:06,105 --> 00:30:08,007 No one knows what's gonna happen. 818 00:30:08,040 --> 00:30:09,341 The future is a mystery. 819 00:30:09,375 --> 00:30:10,242 The only relationships guaranteed to fail 820 00:30:10,276 --> 00:30:11,277 are the ones we don't chase. 821 00:30:13,345 --> 00:30:15,547 Rob and Kristen are back together, 822 00:30:15,581 --> 00:30:16,983 but her point still applies. 823 00:30:17,016 --> 00:30:18,150 Shh. 824 00:30:21,253 --> 00:30:22,889 Look, I can out-wait you. 825 00:30:22,922 --> 00:30:25,224 I once spent five days in a tree. 826 00:30:25,257 --> 00:30:28,160 Sooner or later, you're gonna have to talk. 827 00:30:28,194 --> 00:30:30,029 You don't even know why I'm here. 828 00:30:30,062 --> 00:30:31,597 Is this 'cause I didn't want to hear 829 00:30:31,630 --> 00:30:32,831 your stinkin' Jay Leno impression? 830 00:30:34,000 --> 00:30:36,936 I'm sorry, okay? 831 00:30:36,969 --> 00:30:41,073 I've been, uh, preoccupied. 832 00:30:41,107 --> 00:30:43,275 Why are you here? 833 00:30:43,309 --> 00:30:45,111 The Wilderness Run is tomorrow. 834 00:30:45,144 --> 00:30:46,979 I thought everybody loves the Wilderness Run. 835 00:30:47,013 --> 00:30:48,480 Not everyone. 836 00:30:48,514 --> 00:30:50,616 Not the kid who gets laughed at every year. 837 00:30:50,649 --> 00:30:54,220 Maybe you haven't noticed, but I'm not really an athlete, 838 00:30:54,253 --> 00:30:56,122 I'm kind of heavy, I'm a slow runner... 839 00:30:57,924 --> 00:30:59,625 Hey, if you want to disagree... 840 00:30:59,658 --> 00:31:01,360 I don't. 841 00:31:01,393 --> 00:31:03,095 You're right. 842 00:31:03,129 --> 00:31:08,100 You are not the, uh, traditional Eagle Ranger type. 843 00:31:08,134 --> 00:31:09,501 Wow, you really are bad at this. 844 00:31:09,535 --> 00:31:10,669 (chuckles) 845 00:31:10,702 --> 00:31:13,105 Yeah. 846 00:31:13,139 --> 00:31:15,107 Maybe that's 'cause I was only an Eagle Ranger 847 00:31:15,141 --> 00:31:16,976 for all of four hours myself. 848 00:31:17,009 --> 00:31:18,677 You got kicked out? No. 849 00:31:18,710 --> 00:31:20,379 No, sir. 850 00:31:20,412 --> 00:31:22,248 I quit. 851 00:31:22,281 --> 00:31:24,416 Showed up that first day, took a look around 852 00:31:24,450 --> 00:31:28,620 at the other kids and I decided, eh, wasn't for me. 853 00:31:28,654 --> 00:31:30,656 They thought they were all better than me-- 854 00:31:30,689 --> 00:31:34,426 faster, stronger, smarter. 855 00:31:34,460 --> 00:31:37,396 So, I bailed. 856 00:31:37,429 --> 00:31:39,265 Big mistake. 857 00:31:39,298 --> 00:31:41,333 Why? 858 00:31:41,367 --> 00:31:44,270 'Cause sometimes... 859 00:31:44,303 --> 00:31:46,138 sometimes the things you tell yourself 860 00:31:46,172 --> 00:31:49,275 when you're ten years old, they become kind of truth. 861 00:31:49,308 --> 00:31:53,012 So, here I am, 20 years later, 862 00:31:53,045 --> 00:31:57,016 I still believe I'm second-rate to some of those guys. 863 00:31:57,049 --> 00:31:58,384 Even the ones I'm still friends with. 864 00:32:00,652 --> 00:32:02,421 You can't grow up 865 00:32:02,454 --> 00:32:06,025 feeling like you're not as good as the people around you. 866 00:32:06,058 --> 00:32:07,693 That's why you got to participate 867 00:32:07,726 --> 00:32:09,028 in the Wilderness Run tomorrow. 868 00:32:09,061 --> 00:32:10,262 Even though I can't run? 869 00:32:12,498 --> 00:32:14,566 Who says you gotta run? 870 00:32:16,535 --> 00:32:18,270 (both moaning softly) 871 00:32:21,340 --> 00:32:22,474 Fun night. 872 00:32:22,508 --> 00:32:24,210 Yeah. (chuckles) 873 00:32:24,243 --> 00:32:28,614 I almost hate to go back to the real world tomorrow. 874 00:32:28,647 --> 00:32:31,984 Well, what if you didn't? 875 00:32:33,252 --> 00:32:35,121 I'm sorry? 876 00:32:35,154 --> 00:32:38,390 Emily... 877 00:32:38,424 --> 00:32:40,192 I think you should move here. 878 00:32:40,226 --> 00:32:43,362 I mean, we wouldn't have to say good-bye 879 00:32:43,395 --> 00:32:45,131 every other Sunday night. 880 00:32:45,164 --> 00:32:47,133 No more Skyping. 881 00:32:47,166 --> 00:32:49,068 Be in the same zip code. 882 00:32:49,101 --> 00:32:50,636 I'm ready for that now. 883 00:32:50,669 --> 00:32:54,140 And now I think my family is, too. 884 00:32:54,173 --> 00:32:57,609 Brick, I-I... like my life the way it is right now. 885 00:32:57,643 --> 00:33:00,079 I just don't think I'm ready for anything more. 886 00:33:00,112 --> 00:33:04,116 Emily, I have been alone for 13 years. 887 00:33:04,150 --> 00:33:06,285 And I was fine with that... 888 00:33:06,318 --> 00:33:08,454 until I met you. 889 00:33:08,487 --> 00:33:11,290 And now, I just can't imagine it any other way. 890 00:33:11,323 --> 00:33:12,758 Is that too quick? Maybe. 891 00:33:12,791 --> 00:33:17,429 But when you know, you just know. 892 00:33:17,463 --> 00:33:19,365 Now, come on, let's not waste any more time. 893 00:33:19,398 --> 00:33:20,799 Let's just jump on this train, 894 00:33:20,832 --> 00:33:23,001 and see where it takes us. 895 00:33:39,185 --> 00:33:41,019 You have got to be kidding me. 896 00:33:43,155 --> 00:33:45,457 I've never been more serious. 897 00:33:45,491 --> 00:33:47,193 Despite the hat. 898 00:33:47,226 --> 00:33:48,527 Can I take your bag? 899 00:33:48,560 --> 00:33:50,196 There's no other limo coming tonight, is there? 900 00:33:50,229 --> 00:33:51,830 No. 901 00:33:51,863 --> 00:33:53,532 Lavon, I'm going to Dallas. 902 00:33:53,565 --> 00:33:55,134 I'm interviewing for that job. 903 00:33:55,167 --> 00:33:57,436 And there's nothing you can do to stop me. 904 00:33:57,469 --> 00:33:59,171 Even with that hat. 905 00:34:00,272 --> 00:34:03,175 I understand. 906 00:34:03,209 --> 00:34:05,811 Just give me from here to the airport to uh... 907 00:34:05,844 --> 00:34:07,279 make my case. 908 00:34:07,313 --> 00:34:08,780 Your case? 909 00:34:08,814 --> 00:34:10,816 Yeah. 910 00:34:10,849 --> 00:34:13,685 Starts with Romeo and Juliet 911 00:34:13,719 --> 00:34:16,555 and, uh, ends with a... 912 00:34:16,588 --> 00:34:20,759 mind-blowing and eloquent speech from your driver. 913 00:34:29,868 --> 00:34:32,738 (exhales) 914 00:34:39,278 --> 00:34:40,712 You sure we did the right thing? Yes. 915 00:34:40,746 --> 00:34:42,314 Just checking. 916 00:34:48,854 --> 00:34:52,324 Eagle Rangers, line it up-- Wilderness Run's about to begin. 917 00:34:52,358 --> 00:34:54,193 Hey, Wade, hey. 918 00:34:54,226 --> 00:34:55,594 Where's Connor? He's supposed to participate in this. 919 00:34:55,627 --> 00:34:56,728 Oh, he's gonna participate. 920 00:34:56,762 --> 00:34:59,198 He just, uh, won't be running. 921 00:34:59,231 --> 00:35:01,800 We had something else in mind. 922 00:35:01,833 --> 00:35:03,602 Wh... (sighs) 923 00:35:03,635 --> 00:35:04,870 (mic feedback hums) 924 00:35:04,903 --> 00:35:07,273 Welcome to hell, little Rangers. 925 00:35:07,306 --> 00:35:11,377 Also known as the 25th Annual Wilderness Run. 926 00:35:11,410 --> 00:35:12,844 When you hear the whistle, 927 00:35:12,878 --> 00:35:14,813 go out there and get some! 928 00:35:16,282 --> 00:35:18,450 All right, you heard the man. 929 00:35:18,484 --> 00:35:20,719 On your marks, 930 00:35:20,752 --> 00:35:23,722 get set... (whistle blows) 931 00:35:23,755 --> 00:35:26,692 Marcus "The Machine" Miller is wearing his lucky purple socks. 932 00:35:26,725 --> 00:35:28,760 Miller is not far behind 933 00:35:28,794 --> 00:35:30,396 Darryl Braxton Hicks 934 00:35:30,429 --> 00:35:32,264 and he's wearing no socks at all. 935 00:35:32,298 --> 00:35:33,899 Maybe that's why he's so fast. 936 00:35:33,932 --> 00:35:36,268 Oh, and down goes Hicks! 937 00:35:36,302 --> 00:35:37,769 If he were a horse, 938 00:35:37,803 --> 00:35:38,770 they'd have to shoot him. 939 00:35:40,539 --> 00:35:41,907 I left it all on the field. 940 00:35:41,940 --> 00:35:43,642 You know, I told her that, uh... 941 00:35:43,675 --> 00:35:45,811 epic love affairs only come around once in a lifetime, 942 00:35:45,844 --> 00:35:48,280 but there's always gonna be another job. 943 00:35:48,314 --> 00:35:50,782 Good. Then what happened? 944 00:35:50,816 --> 00:35:52,918 And then she got on the plane for Dallas. 945 00:35:52,951 --> 00:35:54,420 Haven't heard from her since. 946 00:35:54,453 --> 00:35:57,689 I keep checking the phone, but... 947 00:35:57,723 --> 00:35:58,657 There you go. 948 00:36:01,993 --> 00:36:03,495 (clears throat) 949 00:36:03,529 --> 00:36:06,465 Mayor Hayes; Dr. Hart. 950 00:36:06,498 --> 00:36:07,799 Hey, Ruby, I was just leaving. 951 00:36:07,833 --> 00:36:08,967 Catch up with you later? 952 00:36:09,000 --> 00:36:10,502 Okay. 953 00:36:18,510 --> 00:36:21,313 (clears throat) 954 00:36:21,347 --> 00:36:22,548 So... 955 00:36:22,581 --> 00:36:23,849 did you have a good trip? 956 00:36:24,983 --> 00:36:27,319 I took the job. 957 00:36:27,353 --> 00:36:30,289 And right to the point. 958 00:36:30,322 --> 00:36:32,824 No dinner, no foreplay. However... 959 00:36:32,858 --> 00:36:35,827 I told them I couldn't start till the first of the year, 960 00:36:35,861 --> 00:36:37,629 which is a while from now. 961 00:36:37,663 --> 00:36:38,430 You said that? 962 00:36:38,464 --> 00:36:39,931 Yeah. 963 00:36:42,434 --> 00:36:43,969 What do you think you might do till then? 964 00:36:44,002 --> 00:36:45,937 I was... 965 00:36:45,971 --> 00:36:48,840 thinking I could spend that time here... with you. 966 00:36:48,874 --> 00:36:52,544 See what we have together. See if it works. 967 00:36:52,578 --> 00:36:55,614 And if it doesn't, you... you take the job in Dallas. 968 00:36:55,647 --> 00:36:58,317 And if it does, 969 00:36:58,350 --> 00:37:00,018 you still take the job in Dallas. 970 00:37:00,051 --> 00:37:02,454 (laughs) What kind of a plan is that? 971 00:37:02,488 --> 00:37:03,555 Lavon... 972 00:37:03,589 --> 00:37:05,957 it's a work in progress. 973 00:37:05,991 --> 00:37:08,594 Something that we can figure out together. 974 00:37:08,627 --> 00:37:10,296 I mean, I don't, I don't know 975 00:37:10,329 --> 00:37:11,463 what the future's gonna look like, 976 00:37:11,497 --> 00:37:13,565 but I know what I want. 977 00:37:13,599 --> 00:37:15,334 I want a chance to have it all. 978 00:37:15,367 --> 00:37:17,803 You, job... 979 00:37:17,836 --> 00:37:19,237 the whole world. 980 00:37:20,639 --> 00:37:22,774 So, what you think? 981 00:37:23,875 --> 00:37:26,345 I'm in. 982 00:37:26,378 --> 00:37:27,679 Yeah? 983 00:37:27,713 --> 00:37:29,448 (both laugh) 984 00:37:29,481 --> 00:37:31,983 All right... yeah. 985 00:37:42,361 --> 00:37:43,662 Where's Emily? 986 00:37:44,763 --> 00:37:47,599 Oh, she... is gone. 987 00:37:47,633 --> 00:37:50,436 And I don't think we're gonna be seeing much more of her. 988 00:37:51,903 --> 00:37:55,541 And after I was so nice to her, too. 989 00:37:55,574 --> 00:37:57,008 (chuckles) 990 00:37:58,877 --> 00:38:00,346 I won't make that mistake again. 991 00:38:02,514 --> 00:38:06,017 Daddy... 992 00:38:06,051 --> 00:38:07,619 are you okay? 993 00:38:07,653 --> 00:38:10,589 I will be. 994 00:38:10,622 --> 00:38:14,993 You want to hear about all the other fish in the sea? 995 00:38:15,026 --> 00:38:16,562 (laughs) 996 00:38:16,595 --> 00:38:17,596 Nobody wants to hear that. 997 00:38:22,834 --> 00:38:25,003 MAYFAIR: All right, guys, 998 00:38:25,036 --> 00:38:26,738 five minutes, then we're packing up, 999 00:38:26,772 --> 00:38:28,940 Five minutes, let's go. 1000 00:38:30,442 --> 00:38:31,877 (whistling) 1001 00:38:31,910 --> 00:38:33,845 (clears throat) 1002 00:38:36,848 --> 00:38:38,784 GEORGE: You did a good job with that kid, man. 1003 00:38:38,817 --> 00:38:40,419 Well... (wry laugh) 1004 00:38:40,452 --> 00:38:42,120 guess my four hours of being an Eagle Ranger 1005 00:38:42,153 --> 00:38:43,455 weren't a total loss. 1006 00:38:43,489 --> 00:38:44,055 (quiet chuckle) 1007 00:38:46,057 --> 00:38:49,461 Hey, look, man, just so, uh, so everything's out on the table, 1008 00:38:49,495 --> 00:38:52,864 uh, I called Tansy, left her a message. 1009 00:38:52,898 --> 00:38:55,100 I kind of figured you would. 1010 00:38:55,133 --> 00:38:58,136 Word of advice: don't let her drive. 1011 00:38:58,169 --> 00:38:59,638 (chuckles) 1012 00:38:59,671 --> 00:39:02,474 Okay, I hear you on that. 1013 00:39:02,508 --> 00:39:05,010 But, uh, man, I want you to know something, all right? 1014 00:39:05,043 --> 00:39:07,713 I don't see Tansy the way that you think that I do. 1015 00:39:07,746 --> 00:39:10,649 I'm not saying I'm gonna marry her or anything, but... 1016 00:39:10,682 --> 00:39:12,751 I don't see her as a placeholder. 1017 00:39:15,053 --> 00:39:16,588 All right. 1018 00:39:16,622 --> 00:39:18,724 Hey, appreciate it. 1019 00:39:18,757 --> 00:39:21,893 And, uh, Wade, if, uh... 1020 00:39:21,927 --> 00:39:25,030 if that's how you think Zoe sees you, 1021 00:39:25,063 --> 00:39:27,065 then you should talk to her. 1022 00:39:27,098 --> 00:39:29,501 Okay? Don't let it drive you crazy. 1023 00:39:31,637 --> 00:39:32,838 (quiet laugh) What? 1024 00:39:32,871 --> 00:39:34,973 Yeah, I know... I've known for a while 1025 00:39:35,006 --> 00:39:38,610 and I'm okay with it, well, I'm... kind of okay with it. 1026 00:39:40,612 --> 00:39:41,480 Just talk to her. 1027 00:39:43,482 --> 00:39:44,616 Good luck. 1028 00:39:44,650 --> 00:39:47,653 (sighs) 1029 00:39:49,555 --> 00:39:50,922 (knocking on door) 1030 00:39:55,894 --> 00:39:56,862 Hello. 1031 00:39:56,895 --> 00:39:59,765 How was the wilderness? 1032 00:39:59,798 --> 00:40:01,467 Uh... it was interesting. 1033 00:40:01,500 --> 00:40:02,901 Yeah? 1034 00:40:02,934 --> 00:40:06,004 I have had a couple of interesting days myself. 1035 00:40:06,037 --> 00:40:07,773 Do you want to come in? 1036 00:40:07,806 --> 00:40:10,642 We can forget our interesting days together. 1037 00:40:10,676 --> 00:40:13,479 I-I was actually hoping we, uh... 1038 00:40:13,512 --> 00:40:15,180 we could talk. 1039 00:40:15,213 --> 00:40:16,848 Talk? We don't talk. 1040 00:40:16,882 --> 00:40:18,784 But... 1041 00:40:18,817 --> 00:40:19,785 we could talk. 1042 00:40:19,818 --> 00:40:22,053 What do you want to talk about? 1043 00:40:22,087 --> 00:40:26,658 Well, uh, a couple... things actually. 1044 00:40:26,692 --> 00:40:28,059 First... 1045 00:40:28,093 --> 00:40:30,428 turns out, George Tucker knows about us. 1046 00:40:32,564 --> 00:40:33,799 He knows? 1047 00:40:33,832 --> 00:40:36,535 Yeah, and, uh, he doesn't care. 1048 00:40:36,568 --> 00:40:39,170 Uh, he says he's fine with it. 1049 00:40:39,204 --> 00:40:42,040 Really? He is? 1050 00:40:42,073 --> 00:40:45,176 Yeah. 1051 00:40:45,210 --> 00:40:50,081 Well, that-that is cool. 1052 00:40:50,115 --> 00:40:52,250 That is great, you know, because... 1053 00:40:52,283 --> 00:40:54,085 that's what I wanted 1054 00:40:54,119 --> 00:40:58,590 and now we don't have to worry about it. 1055 00:40:59,891 --> 00:41:02,894 What is the second thing? 1056 00:41:02,928 --> 00:41:05,463 Uh... (anxious laugh) 1057 00:41:09,167 --> 00:41:11,069 There is no second thing. 1058 00:41:11,102 --> 00:41:14,806 But you said you had a couple of things to talk to me about. 1059 00:41:18,977 --> 00:41:20,979 Guess I must've counted wrong. 1060 00:41:23,048 --> 00:41:27,052 Look... I think I'm-I'm gonna head back over to my place, 1061 00:41:27,085 --> 00:41:28,954 take a shower, you know, 1062 00:41:28,987 --> 00:41:31,156 wash the, uh, the woods off. 1063 00:41:31,189 --> 00:41:33,291 Okay. 1064 00:41:33,324 --> 00:41:34,826 Well, are you gonna come over later? 1065 00:41:34,860 --> 00:41:36,762 I don't think so. 1066 00:41:36,795 --> 00:41:39,064 Got to be up early, so... 1067 00:41:41,567 --> 00:41:43,201 All right. 1068 00:41:45,637 --> 00:41:48,306 Well, have a good night. 1069 00:41:48,339 --> 00:41:50,275 Yeah... (quiet laugh) 1070 00:41:50,308 --> 00:41:52,510 You too. 1071 00:41:58,850 --> 00:42:01,987 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org