1 00:00:02,002 --> 00:00:04,238 I've decided to run against you for mayor. 2 00:00:04,272 --> 00:00:05,239 How badly do you want to beat Rudy Jeffries? 3 00:00:05,273 --> 00:00:06,474 Let me run your campaign. 4 00:00:06,507 --> 00:00:07,675 George, this is Presley. She works for a beer distributor. 5 00:00:07,708 --> 00:00:10,278 I need to find somebody who challenges me a little bit, 6 00:00:10,311 --> 00:00:11,445 which is why I was wondering if 7 00:00:11,479 --> 00:00:12,780 you might be free for dinner tonight? 8 00:00:12,813 --> 00:00:14,415 I'm not asking you to be my boyfriend. 9 00:00:14,448 --> 00:00:17,118 I was just wondering if you could do "casual" my way? 10 00:00:17,151 --> 00:00:18,052 Monogamous. 11 00:00:18,086 --> 00:00:19,820 Yeah, I think I can do that. 12 00:00:19,853 --> 00:00:21,655 You know, in high school, you had me wrapped around your little finger. 13 00:00:21,689 --> 00:00:22,690 RUDY: Here I am 14 00:00:22,723 --> 00:00:23,791 16 years later. 15 00:00:23,824 --> 00:00:25,393 This race is far from over. 16 00:00:25,426 --> 00:00:26,560 We may down in votes, but I know 17 00:00:26,594 --> 00:00:28,429 we will win this thing. 18 00:00:28,462 --> 00:00:30,264 Don't know what I'd do without you, Lemon Breeland. 19 00:00:30,298 --> 00:00:32,500 Sometimes I feel like you believe in me 20 00:00:32,533 --> 00:00:33,267 even more than I believe in myself. 21 00:00:38,339 --> 00:00:40,408 (crowd cheering) 22 00:00:53,554 --> 00:00:55,156 CROWD: Ruby, Ruby, Ruby! 23 00:00:55,189 --> 00:00:57,758 (all cheer) 24 00:00:57,791 --> 00:00:59,760 Oh, that's one more for Ruby. 25 00:00:59,793 --> 00:01:01,562 Oh, I'm doomed. 26 00:01:01,595 --> 00:01:03,164 LEMON: No, no, no, no. 27 00:01:03,197 --> 00:01:04,532 I will not have that kind of talk, all right? 28 00:01:04,565 --> 00:01:06,567 The mayor's race is far from over. 29 00:01:06,600 --> 00:01:08,169 Lemon, on the eve of every 30 00:01:08,202 --> 00:01:09,670 election for the last 200 years, 31 00:01:09,703 --> 00:01:12,373 the Pickin' Chicken, or one of its ancestors, 32 00:01:12,406 --> 00:01:14,142 has accurately predicted the winner, 33 00:01:14,175 --> 00:01:15,709 and this one, oh, 34 00:01:15,743 --> 00:01:17,845 is picking Ruby Jeffries every single time. 35 00:01:17,878 --> 00:01:20,681 All right, and somehow I, a mere human, 36 00:01:20,714 --> 00:01:23,684 have conducted polls every day that show you now in the lead. 37 00:01:23,717 --> 00:01:25,386 So, I'm up in the polls. 38 00:01:25,419 --> 00:01:27,121 Ooh! 39 00:01:27,155 --> 00:01:27,821 But I'm down in the poultry. 40 00:01:29,357 --> 00:01:30,124 That's right. I said that. 41 00:01:30,158 --> 00:01:31,592 (laughs) 42 00:01:31,625 --> 00:01:33,594 All right, listen, all that matters 43 00:01:33,627 --> 00:01:34,662 is tonight's big debate, okay? 44 00:01:34,695 --> 00:01:36,330 You crush Ruby Jeffries 45 00:01:36,364 --> 00:01:37,898 and tomorrow the only choice 46 00:01:37,931 --> 00:01:40,334 that chicken will be involved in is "breast or thigh." 47 00:01:40,368 --> 00:01:42,270 Crush. Crush. 48 00:01:42,303 --> 00:01:44,505 RUBY: Lemon? Mayor Hayes? 49 00:01:44,538 --> 00:01:47,741 Oh, no, now, it-it-it's Lavon. 50 00:01:47,775 --> 00:01:48,809 You know that. 51 00:01:48,842 --> 00:01:50,678 RUBY: I know, but I thought it might 52 00:01:50,711 --> 00:01:51,679 be nice to say "Mayor Hayes" 53 00:01:51,712 --> 00:01:53,481 since you only have one day left to hear it. 54 00:01:53,514 --> 00:01:54,782 Or we have to hear anything 55 00:01:54,815 --> 00:01:55,783 from you at all. 56 00:01:55,816 --> 00:01:57,718 I know we will all miss the dry, scraping sound 57 00:01:57,751 --> 00:01:59,587 of your voice against our ears. 58 00:02:02,823 --> 00:02:04,225 I just wish this would all 59 00:02:04,258 --> 00:02:06,827 be over with, so we can move on 60 00:02:06,860 --> 00:02:08,429 to whatever's next. 61 00:02:08,462 --> 00:02:09,930 Yes, indeed. 62 00:02:09,963 --> 00:02:11,799 To whatever is next. 63 00:02:11,832 --> 00:02:13,334 Huh. 64 00:02:13,367 --> 00:02:14,302 (giggles) 65 00:02:16,337 --> 00:02:17,905 Oh, God, not one of these pens works? 66 00:02:17,938 --> 00:02:18,906 Damn it, Dr. Hart? 67 00:02:18,939 --> 00:02:21,242 Why didn't you order any pens? 68 00:02:22,943 --> 00:02:25,246 You know, there have been many scientific advancements 69 00:02:25,279 --> 00:02:26,314 since you were in school. 70 00:02:26,347 --> 00:02:28,749 Besides gravity, they've discovered 71 00:02:28,782 --> 00:02:31,652 that women are not uniquely adapted to order supplies, 72 00:02:31,685 --> 00:02:33,421 make coffee, and answer phones. 73 00:02:34,955 --> 00:02:36,657 Daddy, hi. 74 00:02:36,690 --> 00:02:38,192 Should I come by after school for my driving lesson? 75 00:02:38,226 --> 00:02:39,193 Oh, honey, not, 76 00:02:39,227 --> 00:02:40,528 no, not today. 77 00:02:40,561 --> 00:02:43,431 Yes, you said you'd teach me to drive if I got 78 00:02:43,464 --> 00:02:44,932 my learner's permit. Look, honey, 79 00:02:44,965 --> 00:02:46,800 to be honest, I rolled the dice on that one. 80 00:02:46,834 --> 00:02:48,068 I never saw that happening. 81 00:02:48,101 --> 00:02:50,571 But, Daddy, I was really hoping it be like that time when you 82 00:02:50,604 --> 00:02:51,872 taught me to ride a bike. 83 00:02:51,905 --> 00:02:52,940 Remember that? 84 00:02:52,973 --> 00:02:54,975 Oh, yeah, sure, sure I do. 85 00:02:55,008 --> 00:02:56,877 No, you don't because it never happened. 86 00:02:56,910 --> 00:02:58,546 Oh, now look at you: 87 00:02:58,579 --> 00:03:00,548 you feel bad and I hate to see you 88 00:03:00,581 --> 00:03:02,483 feeling bad, so teach me to drive. 89 00:03:02,516 --> 00:03:03,484 All right, fine, tomorrow. 90 00:03:03,517 --> 00:03:06,287 Right now, today is fully committed 91 00:03:06,320 --> 00:03:08,589 to finding a working pen! 92 00:03:10,758 --> 00:03:11,992 Oh, Dr. Hart, you have 93 00:03:12,025 --> 00:03:13,594 to fix my dad. 94 00:03:13,627 --> 00:03:14,862 Ooh, I like that idea, but I'm not a vet. 95 00:03:14,895 --> 00:03:16,430 I'm serious. 96 00:03:16,464 --> 00:03:18,299 He's crankier than usual, plus now he's not eating 97 00:03:18,332 --> 00:03:20,268 and I don't even think he sleeps. 98 00:03:20,301 --> 00:03:22,970 Well, that doesn't sound good. I know, I'm really worried. 99 00:03:23,003 --> 00:03:24,472 All right, I'll look into it. 100 00:03:24,505 --> 00:03:25,573 I'm sure he's fine though. 101 00:03:25,606 --> 00:03:28,742 I hope so because I'm all alone with him at home now 102 00:03:28,776 --> 00:03:31,312 and I am this close to putting him in a nuthouse. 103 00:03:31,345 --> 00:03:32,546 I found I can do it 104 00:03:32,580 --> 00:03:33,847 with one form off the Internet. 105 00:03:33,881 --> 00:03:35,883 Okay. 106 00:03:35,916 --> 00:03:38,986 (duck quacking) 107 00:03:39,019 --> 00:03:40,388 (clears throat) 108 00:03:40,421 --> 00:03:41,789 ZOE: Okay, I got to get going. 109 00:03:41,822 --> 00:03:44,458 I have to figure out a way to give Brick an exam. 110 00:03:44,492 --> 00:03:45,926 I wish I knew a race track doctor. 111 00:03:45,959 --> 00:03:47,395 They're used to dealing with horse's asses. 112 00:03:47,428 --> 00:03:48,396 (laughs) 113 00:03:48,429 --> 00:03:49,397 Ah, he's fine. 114 00:03:49,430 --> 00:03:50,831 He just needs to get laid. 115 00:03:50,864 --> 00:03:53,267 Oh, good, why don't you tell Magnolia that? 116 00:03:53,301 --> 00:03:54,868 It's true. 117 00:03:54,902 --> 00:03:56,304 Really, that's your cure for whatever's wrong with him? 118 00:03:56,337 --> 00:03:57,871 Mad cow disease? Brain tumor? 119 00:03:57,905 --> 00:03:59,540 Laid. 120 00:03:59,573 --> 00:04:03,344 Well, thank you for your nuanced analysis of the problem. 121 00:04:03,377 --> 00:04:05,846 But, one: Brick is dating Emily, so I'm sure he's fine 122 00:04:05,879 --> 00:04:07,581 in that area. And two: 123 00:04:07,615 --> 00:04:09,350 is sex that important to you? 124 00:04:09,383 --> 00:04:11,619 I mean, if we were to stop having sex, 125 00:04:11,652 --> 00:04:13,687 would you turn into a raging lunatic? 126 00:04:13,721 --> 00:04:15,489 Uh... 127 00:04:15,523 --> 00:04:17,358 No. 128 00:04:17,391 --> 00:04:19,560 Okay, good. Hmm. 129 00:04:21,094 --> 00:04:22,696 Because you'd start having sex with someone else. 130 00:04:24,632 --> 00:04:26,934 You know, it's touching how well you know me. 131 00:04:27,801 --> 00:04:29,803 (scoffs) 132 00:04:31,572 --> 00:04:33,607 Where the hell are the tongue depressors? 133 00:04:33,641 --> 00:04:36,377 How do you run out of cotton swabs? 134 00:04:36,410 --> 00:04:38,946 This whole state used to be just fields of cotton swabs. 135 00:04:39,847 --> 00:04:41,382 Hey, Brick. 136 00:04:41,415 --> 00:04:42,850 What's up? 137 00:04:42,883 --> 00:04:44,952 You know, it was never like this until you came. 138 00:04:44,985 --> 00:04:46,554 Right. 139 00:04:46,587 --> 00:04:47,788 Hey, I'm just curious. 140 00:04:47,821 --> 00:04:49,022 Is anything wrong? 141 00:04:49,056 --> 00:04:50,391 Yeah, I can never get 142 00:04:50,424 --> 00:04:52,493 a decent cell signal in this place. 143 00:04:52,526 --> 00:04:53,827 I mean medically. 144 00:04:53,861 --> 00:04:56,664 Medically? 145 00:04:56,697 --> 00:04:58,499 Yeah, you know, it's just that you haven't been 146 00:04:58,532 --> 00:05:00,067 your usual charming self, 147 00:05:00,100 --> 00:05:01,735 which could be normal 148 00:05:01,769 --> 00:05:03,371 for a man of your... 149 00:05:03,404 --> 00:05:04,605 A man of my what? 150 00:05:04,638 --> 00:05:06,006 Height. 151 00:05:07,675 --> 00:05:10,077 And number of birthdays 152 00:05:10,110 --> 00:05:12,513 to experience hypertension, hormone imbalances, 153 00:05:12,546 --> 00:05:14,415 anything that can make you... My hormones 154 00:05:14,448 --> 00:05:15,449 are fine, thank you 155 00:05:15,483 --> 00:05:16,750 very much, but if I 156 00:05:16,784 --> 00:05:18,452 do get pregnant, I'll let you know. 157 00:05:18,486 --> 00:05:20,421 Brick, you're scaring your daughter. 158 00:05:20,454 --> 00:05:22,590 And you're pissing me off. 159 00:05:22,623 --> 00:05:25,593 So, I am telling you, as a doctor, to let me examine you. 160 00:05:25,626 --> 00:05:28,095 And I'm telling you, doctor, the next, and only time, 161 00:05:28,128 --> 00:05:30,964 that you will examine me is at my autopsy. 162 00:05:30,998 --> 00:05:35,469 Great, finally, something to look forward to. 163 00:05:42,510 --> 00:05:44,111 All right, no matter what 164 00:05:44,144 --> 00:05:46,780 you just keep reminding people that BlueBell is your home. Yes. 165 00:05:46,814 --> 00:05:47,881 Okay, and now, Ruby Jeffries hasn't set foot here 166 00:05:47,915 --> 00:05:49,483 in 16 years and she just 167 00:05:49,517 --> 00:05:50,984 waltzes in from the big city? Oh, that's good. 168 00:05:51,018 --> 00:05:52,453 Say, "Big city." 169 00:05:52,486 --> 00:05:53,721 And wants to tell us how to run our town? 170 00:05:53,754 --> 00:05:54,354 No, ma'am. 171 00:05:54,388 --> 00:05:56,023 No, you bury her tonight, 172 00:05:56,056 --> 00:05:57,458 the race is yours. 173 00:05:57,491 --> 00:05:58,091 You trash her. You bear down. 174 00:05:58,125 --> 00:06:00,461 The "big city," bear down. 175 00:06:00,494 --> 00:06:01,829 Yeah, punch her in the neck. 176 00:06:01,862 --> 00:06:02,730 You hook in 177 00:06:02,763 --> 00:06:03,764 and ground and pound. 178 00:06:03,797 --> 00:06:04,898 (grunts) 179 00:06:07,067 --> 00:06:08,736 I've been watching mixed martial arts. 180 00:06:08,769 --> 00:06:09,870 I'm not proud of it. 181 00:06:10,938 --> 00:06:12,706 Bear down. 182 00:06:12,740 --> 00:06:13,741 Okay, up top. Boom! 183 00:06:13,774 --> 00:06:15,142 Hey. 184 00:06:15,175 --> 00:06:16,477 Hey. I'm nearly done with work. 185 00:06:16,510 --> 00:06:17,545 You want to go somewhere and get a drink? 186 00:06:17,578 --> 00:06:21,449 Uh, but we already are somewhere to get a drink. 187 00:06:21,482 --> 00:06:23,617 I know, it's a challenge. When you job's selling liquor, 188 00:06:23,651 --> 00:06:24,785 it's hard to leave work behind for the night. 189 00:06:24,818 --> 00:06:26,854 Yeah, I feel like I'm asking a stripper to go out dancing. 190 00:06:26,887 --> 00:06:27,821 (laughs) 191 00:06:27,855 --> 00:06:29,557 Nope. 192 00:06:29,590 --> 00:06:30,558 No. You look 193 00:06:30,591 --> 00:06:33,427 very nice by the way. 194 00:06:33,461 --> 00:06:34,428 But, if you want to stick around, 195 00:06:34,462 --> 00:06:35,429 I'm going to moderate this debate 196 00:06:35,463 --> 00:06:36,630 and then we can go out after? 197 00:06:36,664 --> 00:06:38,031 Uh, I'll just go home and change 198 00:06:38,065 --> 00:06:39,900 and wait for you; I don't need to watch the debate. 199 00:06:39,933 --> 00:06:41,635 You already, uh, 200 00:06:41,669 --> 00:06:42,836 you already decided who you're going to vote for? 201 00:06:42,870 --> 00:06:44,805 No, I just don't vote. 202 00:06:46,807 --> 00:06:48,175 Uh... 203 00:06:48,208 --> 00:06:50,644 Well, that is just not right. 204 00:06:50,678 --> 00:06:53,747 You having to watch George dating right under your nose? 205 00:06:53,781 --> 00:06:56,584 Oh, it is okay, Daddy. I'm just fine. 206 00:06:56,617 --> 00:06:57,618 You know what? 207 00:06:57,651 --> 00:07:00,153 You seem like you really are. 208 00:07:00,187 --> 00:07:01,889 Are you seeing someone? 209 00:07:01,922 --> 00:07:03,624 (laughs) Of course not. 210 00:07:03,657 --> 00:07:04,892 (giggles) 211 00:07:04,925 --> 00:07:07,027 All right, well, there may 212 00:07:07,060 --> 00:07:08,328 be someone I may 213 00:07:08,361 --> 00:07:11,031 have feelings for and that's all I have to say about that, okay? 214 00:07:11,064 --> 00:07:12,866 Now, hush. 215 00:07:12,900 --> 00:07:14,735 GEORGE: Okay, ladies and gentlemen, if we may. 216 00:07:14,768 --> 00:07:16,604 You already know the candidates. 217 00:07:19,206 --> 00:07:21,141 Lavon! 218 00:07:22,943 --> 00:07:24,845 Thank you. Thank you. 219 00:07:24,878 --> 00:07:27,214 Okay, to start out, I'm going to ask each candidate 220 00:07:27,247 --> 00:07:30,150 to tell us all in one sentence, 221 00:07:30,183 --> 00:07:33,754 "What would make you BlueBell's best mayor?" 222 00:07:33,787 --> 00:07:35,823 Oh, and I would also like 223 00:07:35,856 --> 00:07:38,592 to ask the candidates to keep the discourse civil. 224 00:07:38,626 --> 00:07:40,661 On that note, ladies first. 225 00:07:40,694 --> 00:07:42,029 RUDY: Oh, uh, thank you, George. 226 00:07:42,062 --> 00:07:44,632 Thank you so much for that. 227 00:07:44,665 --> 00:07:46,800 Because just like you have to prune back 228 00:07:46,834 --> 00:07:48,802 those lovely peach trees that y'all have here, 229 00:07:48,836 --> 00:07:50,938 to bear more fruit 230 00:07:50,971 --> 00:07:53,240 sometimes you have to cut back the dead wood 231 00:07:53,273 --> 00:07:54,975 to create new growth. 232 00:07:55,008 --> 00:07:56,977 (cheering) 233 00:08:00,080 --> 00:08:01,949 Mayor Hayes? 234 00:08:01,982 --> 00:08:04,685 Yeah, I'll tell you why, George. 235 00:08:04,718 --> 00:08:07,721 Because BlueBell is my home. 236 00:08:07,755 --> 00:08:09,022 Yeah, baby. Whoo! 237 00:08:09,056 --> 00:08:10,157 (cheering) 238 00:08:10,190 --> 00:08:12,059 LEMON: That's right, baby. 239 00:08:13,326 --> 00:08:15,062 Though it has been a pleasure 240 00:08:15,095 --> 00:08:17,665 having Ms. Jeffries staying in it. 241 00:08:17,698 --> 00:08:20,133 Uh, uh, BlueBell, I mean. 242 00:08:20,167 --> 00:08:21,268 (laughs) Not my home. 243 00:08:21,301 --> 00:08:23,637 Not my home. 244 00:08:23,671 --> 00:08:27,140 Uh, I just mean, that if I had to face someone 245 00:08:27,174 --> 00:08:29,142 for re-election, uh, hers is a 246 00:08:29,176 --> 00:08:31,311 nice face... 247 00:08:31,344 --> 00:08:32,913 ...to face. 248 00:08:34,915 --> 00:08:37,651 Though I haven't seen her face much, I mean. 249 00:08:37,685 --> 00:08:39,219 She's been ahead in the polls enough 250 00:08:39,252 --> 00:08:41,288 that I-I spent the last month looking at her behind. 251 00:08:41,321 --> 00:08:42,122 (all gasp) 252 00:08:42,155 --> 00:08:43,156 Back. 253 00:08:43,190 --> 00:08:44,157 Back. 254 00:08:44,191 --> 00:08:45,926 Looking at her back. 255 00:08:45,959 --> 00:08:47,761 (laughs) 256 00:08:47,795 --> 00:08:50,330 Well, Mayor Hayes, perhaps, after 257 00:08:50,363 --> 00:08:53,133 the election, we can find a way to, uh, 258 00:08:53,166 --> 00:08:54,735 work side by side? Ah. 259 00:08:54,768 --> 00:08:57,270 Hand in hand to unite the town. 260 00:08:57,304 --> 00:08:59,306 Embrace our differences. 261 00:09:00,373 --> 00:09:03,043 Kiss... the past... 262 00:09:03,076 --> 00:09:04,812 good-bye. 263 00:09:06,980 --> 00:09:09,549 Indeed. 264 00:09:13,954 --> 00:09:14,688 (applause) 265 00:09:19,092 --> 00:09:20,761 Am I the only one 266 00:09:20,794 --> 00:09:23,797 that needs a cigarette after that? 267 00:09:23,831 --> 00:09:26,600 I think he likes her. 268 00:09:26,634 --> 00:09:29,637 This does not happen in mixed martial arts. 269 00:09:29,670 --> 00:09:30,971 (exhales) 270 00:09:47,788 --> 00:09:48,956 LAVON: Look, I admit I wasn't 271 00:09:48,989 --> 00:09:50,057 on my "A" game last night. 272 00:09:50,090 --> 00:09:53,226 That is because you are involved with Ruby Jeffries. 273 00:09:53,260 --> 00:09:55,095 I told you I'm not. 274 00:09:55,128 --> 00:09:56,196 Then why don't I believe you? 275 00:09:56,229 --> 00:09:58,365 You may be naturally distrustful. 276 00:09:58,398 --> 00:10:01,735 Due to the circumstances of your life and whatnot. (scoffs) 277 00:10:01,769 --> 00:10:03,270 The entire town saw you 278 00:10:03,303 --> 00:10:05,238 practically endorse her for mayor. 279 00:10:05,272 --> 00:10:07,675 I-I-I was, I was being civil. 280 00:10:09,209 --> 00:10:11,244 Fine, then cut it out, okay? 281 00:10:11,278 --> 00:10:14,047 You go out, you be seen, but you 282 00:10:14,081 --> 00:10:15,282 stay away from Ruby Jeffries, 283 00:10:15,315 --> 00:10:17,184 lest you get "civil" with her again 284 00:10:17,217 --> 00:10:18,786 and hand her your mayor's hat 285 00:10:18,819 --> 00:10:21,121 or gavel or whatever else comes with being mayor. 286 00:10:21,154 --> 00:10:23,423 It's nothing really. It's just parking. 287 00:10:23,456 --> 00:10:25,125 Hey. 288 00:10:25,158 --> 00:10:27,194 It's your choice, all right? 289 00:10:27,227 --> 00:10:28,361 You either focus 290 00:10:28,395 --> 00:10:29,863 or you lose. 291 00:10:32,065 --> 00:10:33,033 O-Okay, focus. 292 00:10:33,066 --> 00:10:34,868 Yes. Yes. Bear down. Okay. 293 00:10:34,902 --> 00:10:36,970 Okay. Got it. Got it. 294 00:10:37,004 --> 00:10:39,339 All right, guys, how do we make up for voters we lost 295 00:10:39,372 --> 00:10:40,974 because of last night's debacle? 296 00:10:41,008 --> 00:10:43,877 I made that list you wanted of still undecided. Great. 297 00:10:43,911 --> 00:10:47,247 And look what I found-- right there on the edge of town. 298 00:10:47,280 --> 00:10:49,116 I double-checked to see 299 00:10:49,149 --> 00:10:49,950 if there weren't any doors we didn't knock on. 300 00:10:49,983 --> 00:10:51,218 That mobile home wasn't there before. 301 00:10:51,251 --> 00:10:53,086 (shrieks) A new resident! Oh! 302 00:10:53,120 --> 00:10:54,755 Awesome, okay, great. 303 00:10:54,788 --> 00:10:56,757 Everyone needs to take absentee and proxy ballots 304 00:10:56,790 --> 00:10:58,291 in case we find any shut-ins at all. 305 00:10:58,325 --> 00:11:00,427 And AnnaBeth, I need you to go make sure that 306 00:11:00,460 --> 00:11:02,362 whoever lives in that trailer votes for Lavon. 307 00:11:02,395 --> 00:11:04,832 Lemon, no, I'm not traipsing 308 00:11:04,865 --> 00:11:05,966 through the deep woods, knocking on trailer doors. 309 00:11:05,999 --> 00:11:08,168 I have seen that movie, and it is not a comic romp. 310 00:11:08,201 --> 00:11:09,803 (door opens) 311 00:11:09,837 --> 00:11:10,704 (clears throat) 312 00:11:10,738 --> 00:11:11,705 Wade! 313 00:11:11,739 --> 00:11:13,173 Uh... Oh, you are so perfect 314 00:11:13,206 --> 00:11:14,474 to go search through the woods for a redneck trailer. 315 00:11:14,507 --> 00:11:17,177 You'll fit right in. 316 00:11:17,210 --> 00:11:18,478 Listen, anyone who cares for Lavon must scour 317 00:11:18,511 --> 00:11:20,180 the entire town for additional votes. 318 00:11:20,213 --> 00:11:21,414 I want to help. What can I do? 319 00:11:21,448 --> 00:11:24,051 Great, you make sure all of your patients go to the polls. 320 00:11:24,084 --> 00:11:25,318 I can do that. 321 00:11:25,352 --> 00:11:26,419 Great, that's almost two votes right there. 322 00:11:27,287 --> 00:11:28,321 Ha ha. 323 00:11:28,355 --> 00:11:29,556 Save it. 324 00:11:29,589 --> 00:11:31,424 I don't need any grief from any more Breelands this week. 325 00:11:31,458 --> 00:11:33,360 What in the world are you wearing? 326 00:11:35,495 --> 00:11:37,164 Is that Wade's shirt? 327 00:11:37,197 --> 00:11:39,099 (mumbles) Is it? 328 00:11:39,132 --> 00:11:41,068 Wade, I told you to do your own laundry. 329 00:11:41,101 --> 00:11:42,903 Stop putting your stuff in with mine. 330 00:11:42,936 --> 00:11:45,305 Oh. 331 00:11:45,338 --> 00:11:47,407 Man, I really... hate... her. 332 00:11:50,343 --> 00:11:51,945 MAGNOLIA: How am I supposed to drive 333 00:11:51,979 --> 00:11:53,313 with you screaming nonsense the whole time? 334 00:11:53,346 --> 00:11:54,948 Ten and two, ten and two. 335 00:11:54,982 --> 00:11:56,016 Your hands. 336 00:11:56,049 --> 00:11:59,119 What do you think of when I say 10:00 and 2:00? 337 00:11:59,152 --> 00:12:01,221 Geometry and P.E. Never mind. 338 00:12:01,254 --> 00:12:02,923 The lesson is over. 339 00:12:02,956 --> 00:12:05,893 But we hardly drove anywhere. 340 00:12:05,926 --> 00:12:08,061 Oh, yes we did: we drove me insane. Now, shoo, shoo. 341 00:12:08,095 --> 00:12:09,496 (groans) 342 00:12:09,529 --> 00:12:10,898 (groans) 343 00:12:10,931 --> 00:12:12,365 (clears throat) 344 00:12:12,399 --> 00:12:14,968 I'll teach her. 345 00:12:18,105 --> 00:12:18,906 You will? 346 00:12:18,939 --> 00:12:22,142 Mm-hmm, if you let me examine you. 347 00:12:27,380 --> 00:12:28,816 Deal. 348 00:12:28,849 --> 00:12:30,951 No take-backs. 349 00:12:30,984 --> 00:12:32,820 (scoffs) 350 00:12:34,421 --> 00:12:35,823 George, listen. 351 00:12:35,856 --> 00:12:37,457 Lavon needs all the help he can get. 352 00:12:37,490 --> 00:12:38,959 Do you know anyone who hasn't voted yet? 353 00:12:38,992 --> 00:12:41,194 Uh, maybe someone that I know. 354 00:12:41,228 --> 00:12:43,363 A girl... uh, or a guy-- I don't remember. 355 00:12:43,396 --> 00:12:44,898 All right, is this person your girlfriend? 356 00:12:44,932 --> 00:12:46,333 We're dating. Is she old enough to vote? 357 00:12:46,366 --> 00:12:47,400 Yes. 358 00:12:47,434 --> 00:12:48,401 All right, then go. 359 00:12:48,435 --> 00:12:49,970 Please, go, go. Okay, okay. 360 00:12:50,003 --> 00:12:51,371 (phone rings) 361 00:12:51,404 --> 00:12:53,340 Wade, did you check out that trailer yet? 362 00:12:53,373 --> 00:12:55,943 You remember my ex-wife Tansy? 363 00:12:55,976 --> 00:12:58,578 Oh, good Lord, well, does she like you or hate you these days? 364 00:12:58,611 --> 00:13:01,381 Well, I guess we'll find out. 365 00:13:01,414 --> 00:13:03,216 Hey. 366 00:13:03,250 --> 00:13:04,952 Hey. 367 00:13:06,553 --> 00:13:08,989 I'll see you later. 368 00:13:09,022 --> 00:13:10,357 Well, hey, you. 369 00:13:10,390 --> 00:13:11,458 Hey, good morning. Morning. 370 00:13:11,491 --> 00:13:13,861 Listen, um, I... 371 00:13:13,894 --> 00:13:16,864 I... I know that 372 00:13:16,897 --> 00:13:18,198 we are in the early, very beginning stages 373 00:13:18,231 --> 00:13:19,466 of a relationship 374 00:13:19,499 --> 00:13:22,035 and it's great, you know; we're finding 375 00:13:22,069 --> 00:13:23,904 new things about each other each and every day, 376 00:13:23,937 --> 00:13:24,504 and it's like a rose unfolding... 377 00:13:24,537 --> 00:13:26,006 George? 378 00:13:26,039 --> 00:13:27,274 How can you not vote? 379 00:13:27,307 --> 00:13:29,509 Oh. 380 00:13:29,542 --> 00:13:32,112 I just think that corporations and big money 381 00:13:32,145 --> 00:13:34,014 have the system rigged, and I don't want to play. 382 00:13:34,047 --> 00:13:35,849 I mean, the "every vote counts" thing is just a way to make 383 00:13:35,883 --> 00:13:38,151 regular people think that they have a say in things. 384 00:13:38,185 --> 00:13:39,452 No, but they do. 385 00:13:39,486 --> 00:13:41,021 That's the whole... that's... 386 00:13:41,054 --> 00:13:42,189 That's the whole thing. 387 00:13:42,222 --> 00:13:43,523 All right, listen. 388 00:13:43,556 --> 00:13:47,127 This election right here-- it's a clear choice. 389 00:13:47,160 --> 00:13:48,962 All right, on one hand, you got Ruby, 390 00:13:48,996 --> 00:13:50,597 who wants to bring chain stores 391 00:13:50,630 --> 00:13:52,265 and make this town into a commercial hub. 392 00:13:52,299 --> 00:13:53,466 And on the other hand, 393 00:13:53,500 --> 00:13:55,535 you got Lavon, who believes in 394 00:13:55,568 --> 00:13:58,471 keeping the values that have defined BlueBell forever. 395 00:13:58,505 --> 00:14:01,008 We get to choose our future. 396 00:14:01,041 --> 00:14:03,143 It's what makes America great. 397 00:14:03,176 --> 00:14:04,611 It's what makes America "America." 398 00:14:04,644 --> 00:14:07,014 (laughs) Okay, okay, slow down, Uncle Sam. 399 00:14:07,047 --> 00:14:08,281 You're so cute. 400 00:14:08,315 --> 00:14:09,616 (laughs) 401 00:14:09,649 --> 00:14:11,084 Fine, I'll vote. 402 00:14:11,118 --> 00:14:12,986 You will? Mm-hmm, for you. 403 00:14:18,125 --> 00:14:20,961 Oh, come on. Why's it embarrassing? 404 00:14:20,994 --> 00:14:22,629 Just is, I mean... 405 00:14:22,662 --> 00:14:24,097 Last time we talked about it, 406 00:14:24,131 --> 00:14:27,400 you were all proud of how great I was doing. 407 00:14:27,434 --> 00:14:28,468 And after beauty school, Mmm. 408 00:14:28,501 --> 00:14:31,004 I was full of big plans for my life and career. 409 00:14:31,038 --> 00:14:33,941 Then, I didn't get any clients and now, 410 00:14:33,974 --> 00:14:36,676 I live in a single-wide trailer on the edge of nowhere. 411 00:14:36,709 --> 00:14:38,211 Hey, it's a mobile home, all right, 412 00:14:38,245 --> 00:14:41,548 and, wow, pretty damn nice one far as I can see. 413 00:14:41,581 --> 00:14:46,353 You're being sweet, but it's not exactly living the dream. 414 00:14:46,386 --> 00:14:48,021 (sighs) And here you are, 415 00:14:48,055 --> 00:14:50,223 probably about to open up that bar of yours. 416 00:14:50,257 --> 00:14:54,361 Uh, yeah, hey, anyway, hey, you had a chance to vote yet today? 417 00:14:54,394 --> 00:14:55,996 No, I didn't. 418 00:14:56,029 --> 00:14:57,397 Well, (clears throat) it's all right. 419 00:14:57,430 --> 00:14:59,132 You can, uh, come to town with me, vote for Lavon. 420 00:14:59,166 --> 00:15:00,467 No, I-I didn't because 421 00:15:00,500 --> 00:15:01,969 I can't vote in BlueBell. 422 00:15:02,002 --> 00:15:03,070 I don't live in town. 423 00:15:03,103 --> 00:15:05,138 Yeah, you do. I saw a map. 424 00:15:05,172 --> 00:15:07,474 I found out from the utilities guy 425 00:15:07,507 --> 00:15:08,608 the town line is right over there. 426 00:15:08,641 --> 00:15:10,077 I'm six feet outside it. 427 00:15:10,110 --> 00:15:13,146 (scoffs) Well, so, close enough, right? Come on. 428 00:15:13,180 --> 00:15:14,281 Wade, I can't. 429 00:15:14,314 --> 00:15:15,415 You being serious right now? 430 00:15:15,448 --> 00:15:17,117 Well, it's dishonest. 431 00:15:17,150 --> 00:15:19,386 Oh, for God's sake, Tansy. It's six feet. 432 00:15:19,419 --> 00:15:21,021 Come on! Don't you start yelling at me. 433 00:15:21,054 --> 00:15:23,223 I do not have to jump every time 434 00:15:23,256 --> 00:15:24,624 you say "frog" anymore, Wade Kinsella. 435 00:15:24,657 --> 00:15:25,525 And why you got to make such a big deal 436 00:15:25,558 --> 00:15:27,494 about all this stuff? Just get in the car. 437 00:15:27,527 --> 00:15:29,462 Why do you not respect what I want? 438 00:15:29,496 --> 00:15:31,031 This is why I'm taking those self-empowerment DVDs 439 00:15:31,064 --> 00:15:32,165 I get out of the library. 440 00:15:32,199 --> 00:15:33,633 Oh, you must've fast-forwarded 441 00:15:33,666 --> 00:15:34,534 through the part where it told you 442 00:15:34,567 --> 00:15:36,203 how not to end up living in a trailer. 443 00:15:36,236 --> 00:15:38,938 Mobile home, which I thank you to leave now. 444 00:15:40,007 --> 00:15:40,974 Hey, Tansy. 445 00:15:41,008 --> 00:15:43,710 Hey. Go away. 446 00:15:43,743 --> 00:15:45,245 Well, how much further you want me to go? 447 00:15:45,278 --> 00:15:46,313 I'm already standing clear over 448 00:15:46,346 --> 00:15:48,081 in the next town! 449 00:15:53,720 --> 00:15:55,755 MAN: Good luck today, Mayor. 450 00:15:55,788 --> 00:15:57,557 WOMAN: You coming to vote, Mayor? 451 00:16:02,295 --> 00:16:03,296 Um. 452 00:16:03,330 --> 00:16:05,665 L-Lavon, hey, ooh, hi. 453 00:16:05,698 --> 00:16:07,300 Um... 454 00:16:09,602 --> 00:16:11,238 What was that last night? 455 00:16:11,271 --> 00:16:15,108 Hmm, uh, last night? 456 00:16:15,142 --> 00:16:16,276 Yeah, last night, the debate. 457 00:16:16,309 --> 00:16:18,611 Were... were you flirting with me? 458 00:16:18,645 --> 00:16:20,413 Flirting? Yeah. 459 00:16:20,447 --> 00:16:22,582 Whoa, ooh. What? 460 00:16:22,615 --> 00:16:24,217 (laughing nervously) 461 00:16:24,251 --> 00:16:25,385 Are you saying that you weren't? 462 00:16:25,418 --> 00:16:27,087 Nope. 463 00:16:27,120 --> 00:16:28,721 Nah-uh. 464 00:16:28,755 --> 00:16:30,357 Why? Were you? Was I? 465 00:16:30,390 --> 00:16:31,358 Flirting with you? 466 00:16:31,391 --> 00:16:32,492 (scoffs) 467 00:16:32,525 --> 00:16:33,760 Of course I was. 468 00:16:33,793 --> 00:16:35,628 Yeah, I'm just a giggly schoolgirl 469 00:16:35,662 --> 00:16:37,530 with a big old crush on famous Lavon Hayes. 470 00:16:37,564 --> 00:16:39,266 Uh... (nervous laugh) 471 00:16:39,299 --> 00:16:40,800 Uh, uh, no, no. 472 00:16:40,833 --> 00:16:42,702 Yeah, I-I mean, 'cause 473 00:16:42,735 --> 00:16:45,638 what, we been talking, and, uh, I was, 474 00:16:45,672 --> 00:16:48,441 I was wondering about your plans. My plans? 475 00:16:48,475 --> 00:16:50,410 After the election, you know, you seem like you've been 476 00:16:50,443 --> 00:16:52,445 warming up to certain things in BlueBell. 477 00:16:54,081 --> 00:16:55,248 People. 478 00:16:55,282 --> 00:16:56,783 Well, after the election, 479 00:16:56,816 --> 00:16:59,252 I plan to be mayor, so I plan to be busy. 480 00:16:59,286 --> 00:17:00,453 No, no, I-I 481 00:17:00,487 --> 00:17:03,823 I'm just, uh... saying. 482 00:17:03,856 --> 00:17:05,658 If I lose? Mmm. 483 00:17:05,692 --> 00:17:07,427 Is what you saying, right? 484 00:17:07,460 --> 00:17:10,530 With no other reason to stick around town, right? 485 00:17:12,165 --> 00:17:13,533 Well, don't you worry, Mayor. 486 00:17:13,566 --> 00:17:16,069 I'll be on the first bus out of town. 487 00:17:28,181 --> 00:17:30,283 Will you stop playing with your phone, please? 488 00:17:30,317 --> 00:17:31,818 (sighs) Thank you. 489 00:17:31,851 --> 00:17:33,320 Now, um, how are 490 00:17:33,353 --> 00:17:34,687 your sleeping habits? 491 00:17:34,721 --> 00:17:35,788 Horizontal. 492 00:17:35,822 --> 00:17:36,756 Funny. 493 00:17:36,789 --> 00:17:39,259 Diet? Normal. 494 00:17:39,292 --> 00:17:41,161 Mm-hmm, I don't think you're taking me seriously. 495 00:17:41,194 --> 00:17:42,462 Also normal. 496 00:17:43,730 --> 00:17:45,565 Well, I know that things 497 00:17:45,598 --> 00:17:47,367 must be strange around the house now. 498 00:17:47,400 --> 00:17:49,536 Lemon moving out. 499 00:17:49,569 --> 00:17:51,771 You raising Magnolia all by yourself. 500 00:17:51,804 --> 00:17:55,308 Okay, stop. Dr. Hart, thank you. I'm fine. 501 00:17:55,342 --> 00:17:57,177 I mean, if I-I've been a little 502 00:17:57,210 --> 00:17:58,578 crabby lately, I apologize. 503 00:17:58,611 --> 00:18:00,447 Maybe it's Magnolia driving, uh. 504 00:18:00,480 --> 00:18:02,315 After you give your first 505 00:18:02,349 --> 00:18:03,683 driving lesson to a 15-year old, 506 00:18:03,716 --> 00:18:04,817 see if it doesn't make you crazy. 507 00:18:04,851 --> 00:18:06,119 Fair enough. 508 00:18:06,153 --> 00:18:07,787 Yeah. 509 00:18:07,820 --> 00:18:09,122 And how are things with Emily? 510 00:18:09,156 --> 00:18:10,857 They're great. 511 00:18:10,890 --> 00:18:12,392 Um, it's just fine. Thanks. 512 00:18:17,564 --> 00:18:19,699 You know, maybe that's my, uh, thyroid. 513 00:18:19,732 --> 00:18:20,633 You should check it. 514 00:18:24,837 --> 00:18:28,375 Okay, what is it? What do you need my help with? 515 00:18:28,408 --> 00:18:31,144 Well, (clears throat) this trailer, uh, belongs to Tansy. 516 00:18:31,178 --> 00:18:32,412 You remember Tansy, right? 517 00:18:32,445 --> 00:18:35,282 Yes, I do, and if you brought me out here to mediate some dispute 518 00:18:35,315 --> 00:18:36,816 between you and your ex-wife, well, last time I did that, 519 00:18:36,849 --> 00:18:38,218 I got shot in the leg with an arrow, so... 520 00:18:38,251 --> 00:18:39,252 Well, you kind of 521 00:18:39,286 --> 00:18:41,288 shot yourself in the leg with an arrow, but, uh. 522 00:18:41,321 --> 00:18:43,590 The safety was off, Wade. Ah, look, doesn't matter. 523 00:18:43,623 --> 00:18:46,259 Anyway, I didn't bring you here to mediate a dispute, all right? 524 00:18:46,293 --> 00:18:47,660 Brought you here to link up your truck to the trailer hitch. 525 00:18:47,694 --> 00:18:48,861 You're going to drag it about six feet that way 526 00:18:48,895 --> 00:18:50,263 cross the BlueBell town line. 527 00:18:50,297 --> 00:18:52,732 (laughing): I'm sorry. What? 528 00:18:52,765 --> 00:18:54,901 So, Tansy can vote in the election today. Come on. 529 00:18:54,934 --> 00:18:56,703 And you and Tansy discussed this? 530 00:18:56,736 --> 00:18:58,805 Yeah, of course we did. Come on. 531 00:18:58,838 --> 00:19:00,473 But, you know, Tansy, 532 00:19:00,507 --> 00:19:03,243 she's-she's got, you know, "integrity" or whatever, 533 00:19:03,276 --> 00:19:05,578 so, uh, she won't vote unless she lives in BlueBell. 534 00:19:05,612 --> 00:19:07,547 So, we got to bring her trailer over into BlueBell. 535 00:19:09,616 --> 00:19:11,451 George Tucker, if you touch my house, I will have you 536 00:19:11,484 --> 00:19:12,419 put in jail. 537 00:19:14,287 --> 00:19:15,555 (clears throat) 538 00:19:15,588 --> 00:19:18,658 Well, see, I said I discussed it with her. 539 00:19:18,691 --> 00:19:20,427 Didn't say it went well, but, 540 00:19:20,460 --> 00:19:22,262 you know. 541 00:19:22,295 --> 00:19:24,464 You promised I'd what? 542 00:19:26,299 --> 00:19:27,800 Well, I got desperate, okay? 543 00:19:27,834 --> 00:19:29,536 I was trying to get all these 544 00:19:29,569 --> 00:19:31,471 undecided voters over to your side 545 00:19:31,504 --> 00:19:33,540 and they kept talking about what Ruby Jeffries would do for them, 546 00:19:33,573 --> 00:19:35,542 as if she will, and one guy said, 547 00:19:35,575 --> 00:19:37,844 "Hey, what will Lavon Hayes do for me?" 548 00:19:37,877 --> 00:19:40,447 Uh-huh, and-and you said? 549 00:19:40,480 --> 00:19:42,549 Cut your yard. 550 00:19:42,582 --> 00:19:45,285 I mean, it just sort of came out so. 551 00:19:45,318 --> 00:19:46,286 I'm not cutting people's yards! 552 00:19:46,319 --> 00:19:47,620 It's just a few, okay?! 553 00:19:47,654 --> 00:19:48,955 And paint one fence. 554 00:19:48,988 --> 00:19:50,690 Oh, and one lady said that 555 00:19:50,723 --> 00:19:51,958 she needs her birdhouse fixed 556 00:19:51,991 --> 00:19:53,793 because squirrels can get in the way it is now. 557 00:19:53,826 --> 00:19:56,663 I don't care! It's undignified. 558 00:19:56,696 --> 00:19:58,431 It's votes. 559 00:19:58,465 --> 00:19:59,866 It's buying votes, 560 00:19:59,899 --> 00:20:01,601 and Lavon Hayes does not buy votes. 561 00:20:01,634 --> 00:20:03,803 Oh, really? Well, then you have to do something, okay? 562 00:20:03,836 --> 00:20:05,538 Because I'm out there killing myself 563 00:20:05,572 --> 00:20:07,840 trying to get you every single vote by 5:00 p.m., 564 00:20:07,874 --> 00:20:09,342 and you act like you don't even want Ruby Jeffries 565 00:20:09,376 --> 00:20:10,610 out of our lives! 566 00:20:10,643 --> 00:20:12,312 Oh, oh, oh! See? 567 00:20:12,345 --> 00:20:13,580 That seems like the most important part 568 00:20:13,613 --> 00:20:15,415 of the whole thing to you! 569 00:20:15,448 --> 00:20:17,584 Now why do you care so much 570 00:20:17,617 --> 00:20:19,986 about getting rid of Ruby Jeffries?! 571 00:20:20,019 --> 00:20:22,822 You know what? I don't. 572 00:20:22,855 --> 00:20:25,725 Okay? Because if you don't care, why should I? 573 00:20:25,758 --> 00:20:27,427 I quit. You know what? What?! 574 00:20:27,460 --> 00:20:28,728 Let her be mayor. 575 00:20:28,761 --> 00:20:30,263 Let her be queen, for all I care, you know? 576 00:20:30,297 --> 00:20:31,698 Why don't you name the whole damn town after her 577 00:20:31,731 --> 00:20:32,899 if that's what you want?! 578 00:20:32,932 --> 00:20:36,336 You can put out a little sign right at the edge of town, 579 00:20:36,369 --> 00:20:38,237 that says, "Now entering RubyJeffriesBell. Population: you!" 580 00:20:40,873 --> 00:20:42,309 Uh! 581 00:20:44,977 --> 00:20:46,613 ZOE: Put your foot on the gas pedal. 582 00:20:46,646 --> 00:20:47,680 Okay, just switch off... 583 00:20:47,714 --> 00:20:49,982 Oh, my God, I did it! I made a right-hand turn! 584 00:20:50,016 --> 00:20:52,619 I can drive! I have to text everyone and tell them. 585 00:20:52,652 --> 00:20:53,853 No, no, no, no! 586 00:20:53,886 --> 00:20:55,722 No texting. 587 00:20:55,755 --> 00:20:57,390 But that's like it never happened. 588 00:20:57,424 --> 00:20:59,859 Absolutely no texting while driving ever. 589 00:20:59,892 --> 00:21:01,794 Dr. Hart, no! I need it back. 590 00:21:01,828 --> 00:21:03,530 Please? I'm serious. I won't text. 591 00:21:03,563 --> 00:21:05,798 Why do you need your phone so badly? 592 00:21:05,832 --> 00:21:08,000 Never mind. Someone was supposed to text me. 593 00:21:08,034 --> 00:21:08,901 Whatever. 594 00:21:08,935 --> 00:21:11,771 Oh... a boy? 595 00:21:11,804 --> 00:21:14,707 No, it's just some guy-- Lucas. 596 00:21:14,741 --> 00:21:16,343 He said he would text me 597 00:21:16,376 --> 00:21:17,644 about studying together, and he hasn't. 598 00:21:17,677 --> 00:21:19,912 I hate him. 599 00:21:19,946 --> 00:21:22,549 I'm sorry. You know, between you and your dad, 600 00:21:22,582 --> 00:21:24,717 I have been competing with cell phones all day. 601 00:21:24,751 --> 00:21:27,420 I know. He's even worse than me. 602 00:21:27,454 --> 00:21:29,556 Yeah, it's weird, right? Yeah. 603 00:21:29,589 --> 00:21:31,458 Is everything okay with him and Emily? 604 00:21:31,491 --> 00:21:33,059 (chuckling): Yeah, like I keep up. 605 00:21:33,092 --> 00:21:35,728 Hey, can you teach me how to power-slide now? 606 00:21:35,762 --> 00:21:37,730 No. 607 00:21:37,764 --> 00:21:40,700 It's six feet, Tucker. It is six feet! 608 00:21:40,733 --> 00:21:42,435 It's kidnapping, Wade! Kidnapping! I didn't call 609 00:21:42,469 --> 00:21:43,903 George Tucker the lawyer, all right? 610 00:21:43,936 --> 00:21:45,838 I called George Tucker, the guy with a trailer hitch. 611 00:21:45,872 --> 00:21:48,575 And what if Tansy's vote could make the difference 612 00:21:48,608 --> 00:21:50,710 in Lavon winning, and we didn't even try, huh? 613 00:21:50,743 --> 00:21:53,980 Huh?! 614 00:21:54,013 --> 00:21:56,783 Over there. 615 00:21:56,816 --> 00:21:59,318 Go over there, and you stay put. 616 00:22:03,790 --> 00:22:05,024 Tansy? 617 00:22:05,057 --> 00:22:07,460 What? 618 00:22:07,494 --> 00:22:09,762 (chuckles) Hey, Tansy. 619 00:22:09,796 --> 00:22:11,564 Listen, I understand that you got yourself 620 00:22:11,598 --> 00:22:13,833 all settled here, and you picked 621 00:22:13,866 --> 00:22:16,836 a real great spot for yourself, but I just 622 00:22:16,869 --> 00:22:18,838 wanted to know if you would consider moving 623 00:22:18,871 --> 00:22:20,740 the six feet back to BlueBell just for the day? 624 00:22:20,773 --> 00:22:23,576 I'm sorry. I cannot go back to BlueBell. 625 00:22:23,610 --> 00:22:25,111 Too many memories. 626 00:22:25,144 --> 00:22:29,482 What? 'Cause of Wade? Oh, come on. 627 00:22:29,516 --> 00:22:31,451 Tansy, heck, if everybody who got mad at Wade 628 00:22:31,484 --> 00:22:33,453 moved out of BlueBell, the place would be a ghost town. 629 00:22:33,486 --> 00:22:34,454 (chuckles) 630 00:22:34,487 --> 00:22:36,656 Here's how stupid I am: 631 00:22:36,689 --> 00:22:38,491 I actually thought when he showed up today 632 00:22:38,525 --> 00:22:40,026 it was to see how I was doing. 633 00:22:40,059 --> 00:22:42,729 He knows I got my cosmetology license, 634 00:22:42,762 --> 00:22:44,664 and never even asked me to cut his hair. 635 00:22:46,466 --> 00:22:48,134 Well, you could cut my hair. 636 00:22:48,167 --> 00:22:49,235 What? 637 00:22:49,268 --> 00:22:53,005 Yeah. You know, I'm pretty well-known in BlueBell, 638 00:22:53,039 --> 00:22:55,174 and I'm thinking if I go walking around 639 00:22:55,207 --> 00:22:56,609 with a brand-new haircut, 640 00:22:56,643 --> 00:22:58,010 people might ask me where I got it. 641 00:22:58,044 --> 00:23:00,780 I'd be like a walking advertisement for your business. 642 00:23:00,813 --> 00:23:02,982 Yes, you would. 643 00:23:03,015 --> 00:23:07,186 If... you come with us today and vote for Lavon. 644 00:23:07,219 --> 00:23:10,523 Deal. Get in here. 645 00:23:10,557 --> 00:23:11,691 All right. 646 00:23:12,992 --> 00:23:14,494 Oh, George the hero? 647 00:23:14,527 --> 00:23:17,497 Oh, no, Wade, stop it! Stop it! 648 00:23:17,530 --> 00:23:18,731 You're embarrassing me. You really are. 649 00:23:18,765 --> 00:23:19,799 Hey. 650 00:23:28,074 --> 00:23:29,108 There you are. 651 00:23:29,141 --> 00:23:31,778 Lavon said you quit? 652 00:23:31,811 --> 00:23:33,112 It's true. 653 00:23:33,145 --> 00:23:36,516 Well, I'm not happy about that at all. 654 00:23:36,549 --> 00:23:37,717 That's you quitting on me. 655 00:23:37,750 --> 00:23:39,486 I don't see how. 656 00:23:39,519 --> 00:23:41,120 Because if you get Ruby 657 00:23:41,153 --> 00:23:45,024 out of the picture and out of town, I have a shot with Lavon. 658 00:23:45,057 --> 00:23:47,994 I'm sorry. I just can't do that. 659 00:23:48,027 --> 00:23:50,763 Why not? Ruby doesn't get to swoop in and take him. 660 00:23:50,797 --> 00:23:52,031 I saw him first. 661 00:23:52,064 --> 00:23:54,734 No, you didn't. 662 00:23:54,767 --> 00:23:56,202 Well, okay, high school doesn't count, 663 00:23:56,235 --> 00:23:58,070 but you know... 664 00:23:58,104 --> 00:24:02,942 No. I mean, I did. 665 00:24:02,975 --> 00:24:04,143 I'm sorry? 666 00:24:04,176 --> 00:24:08,615 Wait. You mean you and...? 667 00:24:10,650 --> 00:24:12,785 Lemon... 668 00:24:12,819 --> 00:24:17,524 We were in love once. 669 00:24:17,557 --> 00:24:19,926 And Lord help me, I still think I am. 670 00:24:27,967 --> 00:24:31,170 Does Lavon still feel the same way? 671 00:24:31,203 --> 00:24:34,741 No. No, I don't think so. 672 00:24:34,774 --> 00:24:37,176 Does he know how you feel? 673 00:24:37,209 --> 00:24:40,046 No. I mean, the last time that we discussed it, 674 00:24:40,079 --> 00:24:43,816 I insisted quite firmly that I did not. 675 00:24:43,850 --> 00:24:45,818 I mean, I was getting ready to marry George. 676 00:24:45,852 --> 00:24:50,222 And then working so closely with Lavon during the campaign, 677 00:24:50,256 --> 00:24:53,025 I felt myself... 678 00:24:53,059 --> 00:24:57,196 I just, I allowed myself... 679 00:24:57,229 --> 00:25:00,266 Oh, my. And there I was throwing myself 680 00:25:00,299 --> 00:25:03,269 at the mayor like he was on fire and I needed to put him out. 681 00:25:03,302 --> 00:25:06,205 (chuckles) I'm so sorry. 682 00:25:06,238 --> 00:25:07,774 It's okay. You didn't know. 683 00:25:07,807 --> 00:25:10,910 Me always going on about his body... 684 00:25:10,943 --> 00:25:13,045 and how he'd look under those clothes. 685 00:25:13,079 --> 00:25:14,614 Good Lord. 686 00:25:14,647 --> 00:25:18,050 While all this time, you already knew. 687 00:25:18,084 --> 00:25:19,686 AnnaBeth. Hmm? 688 00:25:19,719 --> 00:25:23,623 I'm not telling you. I know. 689 00:25:23,656 --> 00:25:26,626 Wade Kinsella. He's like a dog I shouldn't have fed. 690 00:25:26,659 --> 00:25:28,628 No matter what I do to rid myself of him, 691 00:25:28,661 --> 00:25:30,296 he always ends up in my yard. 692 00:25:30,329 --> 00:25:31,898 Well, maybe it's fate then. 693 00:25:31,931 --> 00:25:33,265 (laughs) Hey, hey, hey, hey. 694 00:25:33,299 --> 00:25:35,334 No laughing with scissors back there near my head. 695 00:25:35,367 --> 00:25:36,936 Beats a crossbow. 696 00:25:36,969 --> 00:25:38,304 The safety was off. 697 00:25:38,337 --> 00:25:40,907 Don't twist around. I can't see. Sorry. 698 00:25:40,940 --> 00:25:44,176 Fate. That's another word for blind and deaf. 699 00:25:44,210 --> 00:25:46,145 Yeah, sticking something out 700 00:25:46,178 --> 00:25:48,615 everyone and their mother could see didn't work from the get-go. 701 00:25:48,648 --> 00:25:50,216 Come on. Even from the start? 702 00:25:50,249 --> 00:25:51,350 Yep. Fought from day one. 703 00:25:51,383 --> 00:25:54,353 For real? Why keep at it? 704 00:25:54,386 --> 00:25:56,155 Thought it was "passion." 705 00:25:56,188 --> 00:25:57,790 Turned out we just didn't get along. 706 00:25:57,824 --> 00:25:59,926 Every clue that you're not meant for each other 707 00:25:59,959 --> 00:26:00,793 is there from the beginning, 708 00:26:00,827 --> 00:26:02,729 but you want so bad for it to work, 709 00:26:02,762 --> 00:26:05,331 that you ignore all the signs. 710 00:26:05,364 --> 00:26:08,601 Of course, taking 15 years to notice is just nuts. 711 00:26:08,635 --> 00:26:10,336 Hey, now, Lemon and I were very... 712 00:26:12,839 --> 00:26:13,906 What in the hell?! 713 00:26:18,811 --> 00:26:20,813 Wade! Wade, stop the truck! 714 00:26:20,847 --> 00:26:23,182 Wade, stop the truck! 715 00:26:25,652 --> 00:26:27,787 Oh... Oh, no! 716 00:26:27,820 --> 00:26:30,757 Oh, my! It's okay. It's fine. 717 00:26:30,790 --> 00:26:31,791 I can't even see it. 718 00:26:31,824 --> 00:26:34,360 (screaming): Wade...! 719 00:26:39,966 --> 00:26:41,901 You keep checking your phone. 720 00:26:41,934 --> 00:26:43,670 So? 721 00:26:44,904 --> 00:26:46,973 You're waiting for Emily to call. 722 00:26:47,006 --> 00:26:48,274 That is none of your concern. 723 00:26:48,307 --> 00:26:50,843 Did you have a fight? 724 00:26:50,877 --> 00:26:52,244 No. 725 00:26:52,278 --> 00:26:55,648 Did she break up with you? 726 00:26:55,682 --> 00:26:58,084 No, she did not break up with me. 727 00:26:58,117 --> 00:27:01,220 She did not have the decency to break up with me. 728 00:27:02,922 --> 00:27:04,924 She hasn't returned my calls for three days. 729 00:27:04,957 --> 00:27:06,292 She'll send an occasional text message 730 00:27:06,325 --> 00:27:08,194 saying, "Oh, sorry. Call u soon." 731 00:27:08,227 --> 00:27:09,295 With a little "u." 732 00:27:09,328 --> 00:27:11,630 And she doesn't call. 733 00:27:13,933 --> 00:27:15,902 When she first went back to Charlotte, 734 00:27:15,935 --> 00:27:18,237 we talked all the time. 735 00:27:18,270 --> 00:27:21,874 Yeah, I know what's going on. 736 00:27:21,908 --> 00:27:24,010 You don't know. 737 00:27:24,043 --> 00:27:26,412 Yeah, right. I'm not stupid. She's seeing someone else. 738 00:27:26,445 --> 00:27:29,048 Or she was seeing someone before she came down here, 739 00:27:29,081 --> 00:27:32,451 and I was a vacation or a mild diversion. 740 00:27:32,484 --> 00:27:33,920 Stop. 741 00:27:33,953 --> 00:27:35,688 You don't know. 742 00:27:35,722 --> 00:27:37,189 And you have to stop torturing yourself. 743 00:27:37,223 --> 00:27:38,891 You mean torturing you. 744 00:27:38,925 --> 00:27:40,159 Yes, that, too. 745 00:27:40,192 --> 00:27:42,094 Look, if she won't call you, 746 00:27:42,128 --> 00:27:44,697 you need to go to North Carolina, 747 00:27:44,731 --> 00:27:47,166 face her, and get the truth. 748 00:27:47,199 --> 00:27:49,368 I'm not going up there. 749 00:27:49,401 --> 00:27:53,372 I mean, I'd probably walk in on her and her secret family. 750 00:27:53,405 --> 00:27:55,374 Brick, you really like Emily. 751 00:27:55,407 --> 00:27:57,810 That doesn't come along many times in life. 752 00:27:57,844 --> 00:28:00,913 I mean, yours, what, twice? 753 00:28:00,947 --> 00:28:02,915 I just think that a man of your... 754 00:28:02,949 --> 00:28:04,817 height. 755 00:28:04,851 --> 00:28:07,253 You know, you can't wait around forever. 756 00:28:07,286 --> 00:28:08,955 You deserve to know the score. I don't know what it takes 757 00:28:08,988 --> 00:28:10,790 to get to Charlotte from here, but... 758 00:28:10,823 --> 00:28:13,893 There's a flight out of Mobile at 6:00. One hour, 41. 759 00:28:13,926 --> 00:28:15,361 Go. (chuckles) 760 00:28:17,063 --> 00:28:19,331 You know, If I stop by the house, pick up some clothes, 761 00:28:19,365 --> 00:28:20,933 I could just make it. Oh, Lordy! 762 00:28:20,967 --> 00:28:21,934 What? 763 00:28:21,968 --> 00:28:23,202 I forgot to vote! 764 00:28:26,272 --> 00:28:28,775 One minute, 15 seconds. 765 00:28:28,808 --> 00:28:30,242 Daddy... Can't talk right now. 766 00:28:30,276 --> 00:28:32,178 Look, you stay at your sister's place tonight. 767 00:28:32,211 --> 00:28:34,380 I have to vote by 5:00 and then take a quick trip. 768 00:28:34,413 --> 00:28:36,082 But it's almost exactly 5:00 now. 769 00:28:36,115 --> 00:28:37,950 She's right. 770 00:28:37,984 --> 00:28:40,352 Wait! Lemon gave me absentee and proxy ballots! 771 00:28:40,386 --> 00:28:41,353 Oh! 772 00:28:42,855 --> 00:28:44,356 DASH: One minute. 773 00:28:47,259 --> 00:28:48,761 Doesn't write. 774 00:28:48,795 --> 00:28:50,162 Oh, for the love...! 775 00:28:50,196 --> 00:28:51,497 DASH: 20 seconds. 776 00:28:53,966 --> 00:28:55,367 Well, anybody left? 777 00:28:59,138 --> 00:29:01,207 Six, five... 778 00:29:01,240 --> 00:29:03,409 Harley, ring the bell. 779 00:29:06,979 --> 00:29:08,514 (bell ringing) 780 00:29:08,547 --> 00:29:10,382 Made it! I saw it. It's legal. Now go. 781 00:29:10,416 --> 00:29:12,819 I'll go turn this in at the polling place. 782 00:29:12,852 --> 00:29:14,453 Dr. Hart, no! 783 00:29:14,486 --> 00:29:17,990 I have been promised a driving lesson. 784 00:29:18,024 --> 00:29:19,291 I signed it before the deadline. 785 00:29:19,325 --> 00:29:22,228 It counts as much if you hand it in now or an hour from now. 786 00:29:22,261 --> 00:29:23,429 Okay. 787 00:29:24,496 --> 00:29:26,165 All right, let's drive. 788 00:29:26,198 --> 00:29:27,934 It is only one vote. 789 00:29:29,168 --> 00:29:30,937 It's a tie! 790 00:29:33,305 --> 00:29:35,808 A tie? So now what? 791 00:29:35,842 --> 00:29:37,509 Well, I dug up a copy 792 00:29:37,543 --> 00:29:40,913 of the BlueBell constitution and by-laws, 793 00:29:40,947 --> 00:29:42,982 It says the first tiebreaker is a recount, 794 00:29:43,015 --> 00:29:44,516 which we already did. 795 00:29:44,550 --> 00:29:46,385 So what's the next tiebreaker? 796 00:29:46,418 --> 00:29:48,554 "A contest of athletic skill..." 797 00:29:48,587 --> 00:29:52,358 Athletic. Yeah, bring it on! 798 00:29:52,391 --> 00:29:54,026 "In which weapons are chosen 799 00:29:54,060 --> 00:29:57,964 between iron club or a pointed stick." 800 00:29:57,997 --> 00:29:59,431 Next. 801 00:29:59,465 --> 00:30:03,035 Then, by legal mandate of the town's constitution, 802 00:30:03,069 --> 00:30:07,473 the third and last tiebreaker is... 803 00:30:07,506 --> 00:30:09,041 The chicken decides? 804 00:30:09,075 --> 00:30:12,011 And once it picks, the result is final. 805 00:30:12,044 --> 00:30:14,180 Well, how does a law like that get in the constitution? 806 00:30:14,213 --> 00:30:16,883 Oh, there's lots of old laws like that on town books. 807 00:30:16,916 --> 00:30:18,017 In Auburn, Alabama, 808 00:30:18,050 --> 00:30:21,020 it is officially against the law to deflower a virgin. 809 00:30:21,053 --> 00:30:22,288 So what? In Auburn, 810 00:30:22,321 --> 00:30:24,523 you're unlikely to encounter one. Hey! 811 00:30:24,556 --> 00:30:25,992 I can't believe this is happening! 812 00:30:26,025 --> 00:30:27,927 And that chicken always picks Ruby! 813 00:30:27,960 --> 00:30:29,862 MAN: Hey, Tom, what's going on? 814 00:30:29,896 --> 00:30:30,729 That's right. 815 00:30:30,762 --> 00:30:33,365 Meaning that Ruby will stay in town, 816 00:30:33,399 --> 00:30:35,067 giving her and Lavon a chance 817 00:30:35,101 --> 00:30:38,070 without Lavon ever even knowing how you feel about him. 818 00:30:38,104 --> 00:30:40,372 I don't know if Lavon even cares how I feel. 819 00:30:40,406 --> 00:30:42,074 But you should be in the race. 820 00:30:42,108 --> 00:30:44,143 Go tell him before it's too late. 821 00:30:44,176 --> 00:30:46,478 Don't put your heart in the hands of a chicken. 822 00:30:46,512 --> 00:30:50,016 You always give such good advice. 823 00:30:50,049 --> 00:30:51,550 I wish I'd had more to drink. 824 00:30:51,583 --> 00:30:54,453 No, no. You've had plenty. 825 00:30:57,156 --> 00:31:01,127 (door opens) 826 00:31:01,160 --> 00:31:03,329 Hey, man, why aren't you in town with everybody else 827 00:31:03,362 --> 00:31:04,931 waiting for the results to come in? 828 00:31:04,964 --> 00:31:06,365 Watching a chicken pick our mayor? 829 00:31:06,398 --> 00:31:08,100 Come on. 830 00:31:08,134 --> 00:31:09,501 We're gonna be the laughingstock 831 00:31:09,535 --> 00:31:11,270 of every town in America. 832 00:31:11,303 --> 00:31:12,972 You could be the mayor of that laughingstock. 833 00:31:13,005 --> 00:31:15,541 I won't be. The chicken picks Ruby every time. 834 00:31:15,574 --> 00:31:19,145 Okay, but what if it doesn't? 835 00:31:19,178 --> 00:31:21,513 Then she leaves town. 836 00:31:24,016 --> 00:31:28,287 Whoo... I'm guessing that isn't the greatest outcome either. 837 00:31:28,320 --> 00:31:30,289 So you can understand my problem? 838 00:31:30,322 --> 00:31:32,291 Yeah. 839 00:31:32,324 --> 00:31:34,260 But does Ruby understand it? 840 00:31:36,963 --> 00:31:39,598 That is unclear. 841 00:31:39,631 --> 00:31:41,533 If that chicken picks you tonight... 842 00:31:41,567 --> 00:31:42,568 she never will. 843 00:31:45,571 --> 00:31:46,939 You think that could happen? 844 00:31:46,973 --> 00:31:48,107 Well, Lavon, 845 00:31:48,140 --> 00:31:50,676 it is a chicken. 846 00:31:50,709 --> 00:31:53,345 Okay, I'm going. All right. 847 00:31:53,379 --> 00:31:55,647 Get 'em. Lavon, Lavon! 848 00:31:55,681 --> 00:31:57,416 No, I can't talk now. There's something I got to do. Wait. Lavon, please?! 849 00:31:59,285 --> 00:32:00,953 Is it just me 850 00:32:00,987 --> 00:32:04,056 or was last election day an altogether quieter event? 851 00:32:14,500 --> 00:32:16,435 Make ready the arena! 852 00:32:16,468 --> 00:32:17,436 (crowd cheers) 853 00:32:17,469 --> 00:32:19,305 Tom, bring the chicken. 854 00:32:19,338 --> 00:32:21,607 Yes, sir! (cheering) 855 00:32:24,043 --> 00:32:26,345 Hey-o. 856 00:32:26,378 --> 00:32:29,681 Guess what, genius? The polls were closed already, 857 00:32:29,715 --> 00:32:32,618 so even if I wanted to vote, I can't! 858 00:32:32,651 --> 00:32:35,054 Great day's work, Wade. Really great. 859 00:32:35,087 --> 00:32:38,190 Not only did you endanger our lives, 860 00:32:38,224 --> 00:32:40,526 you hijacked a house, and because of you, 861 00:32:40,559 --> 00:32:43,095 Tansy gave me the worst haircut in the history of the world! 862 00:32:47,666 --> 00:32:49,668 Yes, George, thank you so much. 863 00:32:49,701 --> 00:32:53,439 You really are a walking advertisement! 864 00:32:54,373 --> 00:32:56,508 Wait, Tansy, I... 865 00:32:56,542 --> 00:32:57,709 Well, nice work, buddy. 866 00:33:00,079 --> 00:33:01,213 Go. 867 00:33:02,581 --> 00:33:03,615 (cheering) 868 00:33:09,755 --> 00:33:11,157 (tires screech) 869 00:33:11,190 --> 00:33:13,492 ZOE: Foot on the gas. 870 00:33:13,525 --> 00:33:15,294 (tires screech) Whoa! 871 00:33:16,595 --> 00:33:19,398 (cheering continues) 872 00:33:19,431 --> 00:33:21,100 Ruby. Ruby, we need to talk. 873 00:33:21,133 --> 00:33:22,101 Okay, okay, hold on. 874 00:33:22,134 --> 00:33:23,669 I just need to see what this chicken's gonna do. 875 00:33:23,702 --> 00:33:25,104 No. Now. 876 00:33:25,137 --> 00:33:26,672 C-Come on. (groans) 877 00:33:29,408 --> 00:33:31,643 There you are, Captain America. 878 00:33:31,677 --> 00:33:33,112 Hey. 879 00:33:33,145 --> 00:33:34,780 I want to show you my fancy sticker. 880 00:33:34,813 --> 00:33:36,148 Oh, well, look at that. Somebody voted. 881 00:33:36,182 --> 00:33:37,416 And it's awesome that you did, 882 00:33:37,449 --> 00:33:38,517 because if you wouldn't have, 883 00:33:38,550 --> 00:33:40,386 Lavon would have lost by one vote. 884 00:33:40,419 --> 00:33:41,687 So, every vote does count. 885 00:33:41,720 --> 00:33:43,589 I know. It really is cool. 886 00:33:43,622 --> 00:33:46,658 Except, uh, actually, I voted for Ruby. 887 00:33:46,692 --> 00:33:48,394 No, no, no, no! 888 00:33:48,427 --> 00:33:50,096 Presley, you were supposed to vote for Lavon! 889 00:33:50,129 --> 00:33:52,364 Okay, wait. Are you mad at me? 890 00:33:52,398 --> 00:33:53,799 No. No. 891 00:33:53,832 --> 00:33:56,135 I just-- I had, I had laid out the choices for you, 892 00:33:56,168 --> 00:33:59,571 and I thought that I made the choice really clear. 893 00:33:59,605 --> 00:34:03,109 Okay, so, it's super-important for America and all that I vote, 894 00:34:03,142 --> 00:34:04,843 but only if I vote how you want me to? 895 00:34:04,876 --> 00:34:06,678 No! 896 00:34:06,712 --> 00:34:08,647 I mean, in this case, yes, but-but no. 897 00:34:08,680 --> 00:34:10,149 Wow. No! 898 00:34:10,182 --> 00:34:11,117 I mean, no. 899 00:34:11,150 --> 00:34:13,152 Yes. Wow. 900 00:34:13,185 --> 00:34:15,287 Because I'm getting a real strong "run away" vibe right now 901 00:34:15,321 --> 00:34:16,655 that I think I'm gonna listen to. 902 00:34:16,688 --> 00:34:18,424 So let's just call this a bullet dodged, okay, Captain, 903 00:34:18,457 --> 00:34:20,226 and say bye-bye. 904 00:34:20,259 --> 00:34:22,694 Oh. 905 00:34:22,728 --> 00:34:24,796 And nice haircut. 906 00:34:24,830 --> 00:34:25,831 Presley... 907 00:34:25,864 --> 00:34:27,065 (sighs) 908 00:34:28,134 --> 00:34:30,102 Okay. 909 00:34:30,136 --> 00:34:32,171 Yeah, I was flirting with you in the debate. 910 00:34:32,204 --> 00:34:33,439 But I didn't mean to. 911 00:34:33,472 --> 00:34:35,407 You just bring it out in me. 912 00:34:35,441 --> 00:34:37,643 And I thought I'd felt something coming back the other way, 913 00:34:37,676 --> 00:34:39,845 and if I got that wrong, then I'm sorry. 914 00:34:39,878 --> 00:34:41,647 But, oh, you're probably going to be mayor anyway, 915 00:34:41,680 --> 00:34:43,449 and I thought that would make me feel bad, 916 00:34:43,482 --> 00:34:44,816 but if it means you staying here, 917 00:34:44,850 --> 00:34:46,585 I really don't know how it makes me feel. 918 00:34:46,618 --> 00:34:47,553 You see what you did? 919 00:34:52,758 --> 00:34:53,759 I was flirting with you, too. 920 00:34:56,262 --> 00:34:59,331 But then you said you weren't, and I got scared and... 921 00:34:59,365 --> 00:35:01,900 Lavon, I've been hurt by you already, 922 00:35:01,933 --> 00:35:05,204 and I don't want to go through that again. 923 00:35:05,237 --> 00:35:08,507 And if I lose, I figured I'd just skip town 924 00:35:08,540 --> 00:35:12,578 without getting any further... involved. 925 00:35:16,348 --> 00:35:18,817 And what if you win? 926 00:35:18,850 --> 00:35:22,354 Well, then I got myself a big problem then, don't I? 927 00:35:24,456 --> 00:35:25,691 CROWD (chanting): Ruby! Ruby! 928 00:35:25,724 --> 00:35:26,892 CROWD (chanting): Lavon! Lavon! 929 00:35:26,925 --> 00:35:28,760 (cheering and chanting continue) 930 00:35:32,264 --> 00:35:33,499 Hey, Dash. 931 00:35:33,532 --> 00:35:34,533 Hey. 932 00:35:34,566 --> 00:35:35,701 Lots of excitement, huh? 933 00:35:35,734 --> 00:35:36,602 Yes, it is. 934 00:35:36,635 --> 00:35:38,370 Uh, what do I do with this absentee ballot? 935 00:35:38,404 --> 00:35:41,207 What? 936 00:35:41,240 --> 00:35:42,508 T-Tom, stop the chicken! 937 00:35:48,747 --> 00:35:49,881 Where is he? Where's Lavon? 938 00:35:49,915 --> 00:35:50,716 I don't know. 939 00:35:50,749 --> 00:35:53,485 May I have your attention, please! 940 00:35:55,454 --> 00:35:57,389 As Superintendent of Elections, 941 00:35:57,423 --> 00:35:59,625 I have examined the ballot, and... 942 00:35:59,658 --> 00:36:02,394 and I have declared it valid. 943 00:36:02,428 --> 00:36:06,965 And by one vote, the election goes to Mayor Lavon Hayes! 944 00:36:06,998 --> 00:36:08,700 (cheering) 945 00:36:10,836 --> 00:36:13,405 Now, okay, now, now, now... 946 00:36:13,439 --> 00:36:15,441 Can we locate Mayor Lavon Hayes? 947 00:36:15,474 --> 00:36:17,443 And also Ruby Jeffries? 948 00:36:18,344 --> 00:36:20,312 Can we do that? 949 00:36:21,713 --> 00:36:22,581 Oh, my. 950 00:36:25,851 --> 00:36:27,686 GEORGE: Oh, I found him. 951 00:36:27,719 --> 00:36:30,856 (cheering) 952 00:36:53,912 --> 00:36:55,314 MAN: Everybody, to our new mayor, Lavon Hayes! 953 00:36:55,347 --> 00:36:56,582 (cheering) Oh, thank you. 954 00:36:56,615 --> 00:36:57,683 (laughs) 955 00:36:57,716 --> 00:36:58,684 Thank you! 956 00:36:58,717 --> 00:36:59,985 (laughs) Excuse me. 957 00:37:00,018 --> 00:37:02,488 Uh, excuse me. Uh, excuse me. 958 00:37:02,521 --> 00:37:04,590 I'd like to propose a toast. 959 00:37:04,623 --> 00:37:05,724 While campaigning, I got to meet 960 00:37:05,757 --> 00:37:07,326 all of the good people of this town. 961 00:37:07,359 --> 00:37:09,861 And while I originally planned to be on the first bus 962 00:37:09,895 --> 00:37:13,699 if I lost, I realized that there are 963 00:37:13,732 --> 00:37:16,835 other things worth sticking around for. 964 00:37:18,570 --> 00:37:21,006 (cheering) 965 00:37:21,039 --> 00:37:23,008 To BlueBell! 966 00:37:26,044 --> 00:37:27,846 (computer beeping) 967 00:37:27,879 --> 00:37:29,448 BRICK: Hey. Zoe, can you see... 968 00:37:29,481 --> 00:37:31,450 Can you see me? Zoe? 969 00:37:31,483 --> 00:37:32,984 Hey. 970 00:37:33,018 --> 00:37:34,420 Brick? 971 00:37:34,453 --> 00:37:35,554 Is that you? 972 00:37:35,587 --> 00:37:37,022 Hey, can you see me? Whoa! 973 00:37:37,055 --> 00:37:39,891 Kind of, but you don't have to lean in so close to talk. 974 00:37:39,925 --> 00:37:40,859 Oh. 975 00:37:40,892 --> 00:37:42,394 Where are you? 976 00:37:42,428 --> 00:37:42,994 I'm at Emily's house. 977 00:37:43,028 --> 00:37:45,531 Oh! Well, what happened? 978 00:37:45,564 --> 00:37:47,533 Well, it was just a misunderstanding is all. 979 00:37:47,566 --> 00:37:49,067 I feel like such a dummy. 980 00:37:49,100 --> 00:37:51,002 She wasn't calling me back 981 00:37:51,036 --> 00:37:53,004 because she was working double-time 982 00:37:53,038 --> 00:37:56,408 so she could take some time off-- ain't that right?-- 983 00:37:56,442 --> 00:37:59,311 and she was gonna pay me a surprise visit. 984 00:37:59,345 --> 00:38:01,380 If I'd been another hour late, 985 00:38:01,413 --> 00:38:03,749 we would've missed each other entirely. 986 00:38:03,782 --> 00:38:06,685 Oh, yay. That's great. 987 00:38:06,718 --> 00:38:08,387 So everything's good, 988 00:38:08,420 --> 00:38:10,622 and you are not a pain in the ass anymore? 989 00:38:10,656 --> 00:38:12,924 Well, I wouldn't go that far, but, yeah, 990 00:38:12,958 --> 00:38:15,327 things here are very good. 991 00:38:15,361 --> 00:38:16,795 And I also wanted to tell you... 992 00:38:16,828 --> 00:38:18,063 Oh, don't worry about it. 993 00:38:18,096 --> 00:38:19,765 You don't have to thank me. 994 00:38:19,798 --> 00:38:20,766 ...to order supplies tomorrow. 995 00:38:20,799 --> 00:38:21,967 I do not want that place 996 00:38:22,000 --> 00:38:23,969 falling apart just 'cause I'm here. 997 00:38:24,002 --> 00:38:25,537 Okay? 998 00:38:25,571 --> 00:38:26,772 Wait, what'd you say, Brick? No. 999 00:38:26,805 --> 00:38:28,106 Oh, bad connection. 1000 00:38:28,139 --> 00:38:29,475 You're breaking up. Ah! 1001 00:38:29,508 --> 00:38:31,710 Zoe... Bad connection! 1002 00:38:37,783 --> 00:38:39,451 Hey. 1003 00:38:41,720 --> 00:38:42,788 Oh, I'm sorry. 1004 00:38:42,821 --> 00:38:44,523 I just came to collect my things. 1005 00:38:44,556 --> 00:38:46,825 I thought that you'd be at your party a little longer. 1006 00:38:46,858 --> 00:38:48,927 Yeah, I looked for you there. 1007 00:38:51,463 --> 00:38:54,433 What was it you wanted to say before? 1008 00:38:54,466 --> 00:38:56,868 You know what? I... 1009 00:38:56,902 --> 00:38:58,604 I don't remember. 1010 00:38:58,637 --> 00:39:00,506 Huh. Hmm. 1011 00:39:00,539 --> 00:39:02,574 I'm actually glad you came by. 1012 00:39:02,608 --> 00:39:04,042 You are? Yeah. 1013 00:39:04,075 --> 00:39:06,478 I wanted to give you something. 1014 00:39:09,147 --> 00:39:10,916 Just to say thank you. 1015 00:39:10,949 --> 00:39:12,751 I couldn't have done this without you. 1016 00:39:12,784 --> 00:39:14,152 (chuckles) To be able to work together. 1017 00:39:14,185 --> 00:39:16,054 I was a little worried. 1018 00:39:16,087 --> 00:39:17,756 (both chuckle) 1019 00:39:17,789 --> 00:39:20,358 But look how far we've come. (laughs) 1020 00:39:31,169 --> 00:39:33,505 It's a candle. 1021 00:39:33,539 --> 00:39:35,474 I hope it's your taste, you know. 1022 00:39:35,507 --> 00:39:36,508 I never know what you want, so... 1023 00:39:38,777 --> 00:39:40,646 It's lovely. 1024 00:39:42,047 --> 00:39:43,649 Thank you. 1025 00:39:51,189 --> 00:39:53,391 It was a pleasure serving you, Mr. Mayor. 1026 00:39:55,661 --> 00:39:58,063 Congratulations on your victory. 1027 00:40:07,739 --> 00:40:09,908 So I was right about Brick, huh? 1028 00:40:09,941 --> 00:40:11,843 He just needed to get laid. 1029 00:40:11,877 --> 00:40:13,979 It's a bit more nuanced than that. 1030 00:40:14,012 --> 00:40:16,515 I doubt it. 1031 00:40:16,548 --> 00:40:19,017 He just needed to feel connected. 1032 00:40:19,050 --> 00:40:20,986 Oh, it's a funny way to feel connected, 1033 00:40:21,019 --> 00:40:22,788 choosing someone that lives 600 miles away. 1034 00:40:22,821 --> 00:40:24,656 I mean, it's a pretty lousy start. 1035 00:40:24,690 --> 00:40:27,726 It's not about the distance. 1036 00:40:27,759 --> 00:40:32,598 You know, people can conquer... miles, 1037 00:40:32,631 --> 00:40:35,501 any sort of obstacle, if it's meant to be. 1038 00:40:35,534 --> 00:40:37,603 Look at what we all went through today 1039 00:40:37,636 --> 00:40:39,871 just to choose the next two-year mayor of BlueBell. 1040 00:40:39,905 --> 00:40:41,840 You think we're remotely qualified to pick 1041 00:40:41,873 --> 00:40:44,510 who we're supposed to be with for the rest of our lives? 1042 00:40:44,543 --> 00:40:46,678 Hmm. Good point. 1043 00:40:46,712 --> 00:40:49,715 Hell, kind of decisions I've been making recently, 1044 00:40:49,748 --> 00:40:51,717 I'm probably better off letting a chicken decide. 1045 00:40:51,750 --> 00:40:53,519 What?! (laughs) 1046 00:40:53,552 --> 00:40:55,487 Ooh! You are such a jerk! 1047 00:40:56,822 --> 00:40:59,658 (sighs) 1048 00:40:59,691 --> 00:41:01,627 All right. 1049 00:41:01,660 --> 00:41:02,861 Looks like you're all set. 1050 00:41:02,894 --> 00:41:05,263 Thank you for getting me set up again. 1051 00:41:05,296 --> 00:41:07,533 Sorry about Wade. 1052 00:41:07,566 --> 00:41:09,601 I should just hand out cards: "Sorry about Wade." 1053 00:41:09,635 --> 00:41:10,602 No. 1054 00:41:10,636 --> 00:41:12,671 No, it's fine. 1055 00:41:12,704 --> 00:41:15,807 But I wanted to thank you for giving me that advice earlier. 1056 00:41:15,841 --> 00:41:19,611 About finding clues to figure out if you're right for somebody 1057 00:41:19,645 --> 00:41:21,613 right from the start, you know. 1058 00:41:21,647 --> 00:41:23,114 Kept me from chasing down another wrong street, so... 1059 00:41:23,148 --> 00:41:25,050 Good God, if I'm giving relationship advice, 1060 00:41:25,083 --> 00:41:26,852 the world is definitely off its axis. 1061 00:41:26,885 --> 00:41:28,654 (laughs) 1062 00:41:28,687 --> 00:41:31,189 But what I was hoping you also might be good at is, uh... 1063 00:41:33,659 --> 00:41:34,993 ...helping me fix this haircut, somehow. 1064 00:41:35,026 --> 00:41:36,762 That I can do. 1065 00:41:36,795 --> 00:41:38,530 (both chuckle) 1066 00:41:38,564 --> 00:41:42,033 I mean, if... you trust me to. 1067 00:41:42,067 --> 00:41:44,536 I trust you just fine. 1068 00:41:44,570 --> 00:41:46,672 Come on. 1069 00:41:51,643 --> 00:41:55,180 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org