1 00:00:01,202 --> 00:00:02,803 What do you want from me here? I'm trying 2 00:00:02,836 --> 00:00:04,372 to move on, and you won't let me. 3 00:00:04,405 --> 00:00:06,240 This is so hard for me. I am so confused. 4 00:00:06,274 --> 00:00:09,410 I have decided to run against you for mayor. 5 00:00:09,443 --> 00:00:11,245 How badly do you want to beat Ruby Jeffries for mayor? 6 00:00:11,279 --> 00:00:12,180 Let me run your campaign. 7 00:00:12,213 --> 00:00:13,514 You will be unbeatable. 8 00:00:13,547 --> 00:00:16,384 I was just wondering if you could do casual 9 00:00:16,417 --> 00:00:19,387 my way, which means being monogamous. 10 00:00:19,420 --> 00:00:20,388 Yeah, I think I can do that. 11 00:00:32,833 --> 00:00:35,769 (spitting) 12 00:00:35,803 --> 00:00:38,439 Oh, Lavon! Ugh! 13 00:00:53,321 --> 00:00:55,756 ZOE: Someone has been sleeping in my bed. 14 00:00:55,789 --> 00:00:57,691 My comforter was mushed. 15 00:00:57,725 --> 00:00:59,093 The pillows were indented. 16 00:00:59,127 --> 00:01:00,828 Whoa, indented? 17 00:01:00,861 --> 00:01:03,364 Well, there could be some sort of phantom musher. 18 00:01:03,397 --> 00:01:06,767 Or maybe you're overtired and a little out of it. 19 00:01:06,800 --> 00:01:08,569 What? 20 00:01:08,602 --> 00:01:10,304 Mm-hmm. Ugh. 21 00:01:10,338 --> 00:01:11,772 You know, ever since we became monogamous, 22 00:01:11,805 --> 00:01:14,175 Wade and I have been sleeping less than ever. 23 00:01:14,208 --> 00:01:15,576 No details necessary. 24 00:01:15,609 --> 00:01:17,645 Fine, but I know that I made my bed 25 00:01:17,678 --> 00:01:19,113 because my Kate Spade sheets arrived 26 00:01:19,147 --> 00:01:20,781 and I wanted to see how they looked. 27 00:01:20,814 --> 00:01:22,116 And now I've lost interest. 28 00:01:22,150 --> 00:01:22,783 That was fast. 29 00:01:22,816 --> 00:01:24,685 Lavon! 30 00:01:24,718 --> 00:01:26,320 Weird things have been happening all week. 31 00:01:26,354 --> 00:01:28,722 I chalked it up to the remodel, but then I found a sock 32 00:01:28,756 --> 00:01:29,723 in my underwear drawer, and... 33 00:01:29,757 --> 00:01:31,759 there was a mysterious toothbrush in my bathroom. 34 00:01:31,792 --> 00:01:33,227 Whoa. So, now it's clear. 35 00:01:33,261 --> 00:01:34,662 You have a stalker. Yeah. 36 00:01:34,695 --> 00:01:35,663 Slash organizer. 37 00:01:35,696 --> 00:01:36,830 Slash dental hygienist. 38 00:01:36,864 --> 00:01:38,299 That... Or... 39 00:01:38,332 --> 00:01:40,134 it's Halloween 40 00:01:40,168 --> 00:01:43,137 and Wade is just messing with you because he can. 41 00:01:43,171 --> 00:01:44,405 (roars) (screams) 42 00:01:45,839 --> 00:01:47,241 Pretty sexy, huh? Oh, my God. 43 00:01:47,275 --> 00:01:48,309 Could you be any more immature? 44 00:01:48,342 --> 00:01:49,910 Ow. 45 00:01:49,943 --> 00:01:51,912 Hey, that was pretty sexy. 46 00:01:51,945 --> 00:01:53,781 Ugh, you know what is even less sexy 47 00:01:53,814 --> 00:01:55,349 than that ridiculous costume? 48 00:01:55,383 --> 00:01:58,186 Your infantile pranks. Huh? 49 00:01:58,219 --> 00:02:00,554 Apparently, someone slept in big Z's bed last night. Well, Doc, 50 00:02:00,588 --> 00:02:02,823 you know very well I was tied up last night. 51 00:02:02,856 --> 00:02:03,824 Literally. 52 00:02:03,857 --> 00:02:05,659 Oh. Ew! 53 00:02:05,693 --> 00:02:06,827 Well, if it wasn't him, then it was someone else. 54 00:02:06,860 --> 00:02:08,229 Could you please call the sheriff? 55 00:02:08,262 --> 00:02:09,563 WADE: I don't mean to freak you guys out. 56 00:02:09,597 --> 00:02:12,866 Have you considered the possibility of demons? 57 00:02:12,900 --> 00:02:14,602 Demons? This is why I don't let you talk in bed. 58 00:02:14,635 --> 00:02:15,803 LAVON: You know what? I'm going to let 59 00:02:15,836 --> 00:02:17,871 you two figure this out for yourselves. 60 00:02:17,905 --> 00:02:20,474 'Cause I have important campaign business to attend to today. 61 00:02:20,508 --> 00:02:22,376 Like... 62 00:02:22,410 --> 00:02:23,711 handing out candy in Town Square. 63 00:02:23,744 --> 00:02:24,812 Good-bye. 64 00:02:27,548 --> 00:02:29,750 He is not going to help me catch my stalker. 65 00:02:29,783 --> 00:02:32,253 LEMON: Please wear this. Thank you so much. 66 00:02:36,957 --> 00:02:38,726 Ladies, up, up, up. 67 00:02:38,759 --> 00:02:39,860 It is a week until the election 68 00:02:39,893 --> 00:02:42,530 and Lavon is neck and waddley neck with Ruby Jeffries 69 00:02:42,563 --> 00:02:43,964 and you're all just sitting here like lumps 70 00:02:43,997 --> 00:02:45,933 when you should be handing out buttons and candy and cheer. 71 00:02:45,966 --> 00:02:49,169 Go, go, go, Lavon! 72 00:02:50,238 --> 00:02:51,872 You said cheer. 73 00:02:51,905 --> 00:02:53,741 Up, up! 74 00:02:53,774 --> 00:02:55,809 Who wouldn't vote for Lavon Hayes? 75 00:02:55,843 --> 00:02:58,479 Just look at that trustworthy face and those 76 00:02:58,512 --> 00:02:59,480 big, strong, 77 00:02:59,513 --> 00:03:00,814 sexy... Hello, ladies. 78 00:03:00,848 --> 00:03:02,416 Lavon! Oh, you're here. 79 00:03:02,450 --> 00:03:04,485 (laughs) Um, how are you? 80 00:03:04,518 --> 00:03:05,286 Can I get you anything? 81 00:03:05,319 --> 00:03:07,421 Sweet tea, lemonade, brownie? Uh, 82 00:03:07,455 --> 00:03:08,822 I'm good. How's it looking, ladies? 83 00:03:08,856 --> 00:03:09,823 It's looking great! It's great! 84 00:03:09,857 --> 00:03:11,592 Super great. You look amazing. 85 00:03:11,625 --> 00:03:13,294 Those new posters showcasing you 86 00:03:13,327 --> 00:03:14,728 in your Alabama football years seem to be working. 87 00:03:14,762 --> 00:03:16,430 We just secured 88 00:03:16,464 --> 00:03:18,666 the PTA and Sanitation Workers' endorsements. 89 00:03:18,699 --> 00:03:19,967 Jim and Mabeline Watkins. 90 00:03:20,000 --> 00:03:22,303 Lavon Hayes is back in the fight. 91 00:03:22,336 --> 00:03:23,537 Yes, nice work. Whoo! 92 00:03:23,571 --> 00:03:25,873 Ruby can't have the paper call Lavon Hayes 93 00:03:25,906 --> 00:03:27,975 a "Thief in Chief" and get away with it. 94 00:03:28,008 --> 00:03:29,310 I want to take her down, Lemon. 95 00:03:29,343 --> 00:03:30,678 I want it bad. So do I. 96 00:03:30,711 --> 00:03:32,613 So, we're going to have to start knocking 97 00:03:32,646 --> 00:03:34,282 on doors, because it is a very tight race. 98 00:03:34,315 --> 00:03:35,483 Every single vote counts. 99 00:03:35,516 --> 00:03:36,817 Oh, yeah. Lem... 100 00:03:36,850 --> 00:03:39,653 (panting): Great... 101 00:03:39,687 --> 00:03:40,721 Tom. Breathe. 102 00:03:40,754 --> 00:03:43,457 (panting): ...news! 103 00:03:43,491 --> 00:03:45,726 I just registered 30 new voters. 104 00:03:45,759 --> 00:03:46,827 Yes! Hey. 105 00:03:46,860 --> 00:03:49,263 (imitates gunfire, blows sharply) 106 00:03:49,297 --> 00:03:51,265 Including the entire Beaudry clan. 107 00:03:51,299 --> 00:03:53,467 (gasps) No! Yeah. That's 22 people 108 00:03:53,501 --> 00:03:55,603 in that family. (grunts) No. 109 00:03:55,636 --> 00:03:57,438 Yeah. Yes. No. 110 00:03:57,471 --> 00:03:59,607 No! No? LEMON: Tom! 111 00:03:59,640 --> 00:04:01,475 The Beaudrys are Auburn fans. 112 00:04:01,509 --> 00:04:03,010 There is no way they're going to vote 113 00:04:03,043 --> 00:04:04,978 for a former Tide linebacker. 114 00:04:05,012 --> 00:04:08,716 You have to fix this. Oh... no. 115 00:04:08,749 --> 00:04:11,619 I'm sorry, but I am not killing the Beaudrys. 116 00:04:16,690 --> 00:04:18,826 Well, I'd offer to help, but... 117 00:04:18,859 --> 00:04:20,328 But you know I'd deck you. 118 00:04:20,361 --> 00:04:21,729 GEORGE: You know... 119 00:04:21,762 --> 00:04:23,931 you didn't have to walk me all the way up here, Daisy. 120 00:04:23,964 --> 00:04:25,566 I didn't want you to get lost. 121 00:04:25,599 --> 00:04:27,468 (chuckles) Okay. 122 00:04:27,501 --> 00:04:28,902 Well, you know what? 123 00:04:28,936 --> 00:04:31,639 I guess a pretty escort is always welcome. 124 00:04:31,672 --> 00:04:33,607 It was the least I could do. 125 00:04:33,641 --> 00:04:35,676 Thanks so much for dinner last night. 126 00:04:35,709 --> 00:04:36,810 Fancie's was... 127 00:04:36,844 --> 00:04:38,346 so fancy. 128 00:04:38,379 --> 00:04:40,514 No problem. SAVANNAH: George Tucker! 129 00:04:40,548 --> 00:04:41,715 I've been looking for you. 130 00:04:41,749 --> 00:04:43,584 So, I was wondering if you had a date 131 00:04:43,617 --> 00:04:44,818 to the Halloween party tomorrow. 132 00:04:44,852 --> 00:04:45,853 But I was just about 133 00:04:45,886 --> 00:04:47,020 to ask him. 134 00:04:47,054 --> 00:04:49,490 Uh, ladies. 135 00:04:49,523 --> 00:04:50,858 I'm sorry. I'm a little new 136 00:04:50,891 --> 00:04:52,860 at this whole being single thing, and... 137 00:04:52,893 --> 00:04:54,828 See, I just don't want to disappoint either of you, so... 138 00:04:54,862 --> 00:04:56,397 Oh, you sweet thing. 139 00:04:56,430 --> 00:04:58,399 We don't want to overwhelm you. 140 00:04:58,432 --> 00:05:00,434 Not at all. You go by yourself. 141 00:05:00,468 --> 00:05:02,336 We'll both dance with you. 142 00:05:05,573 --> 00:05:07,074 WOMAN: Seriously? 143 00:05:07,107 --> 00:05:08,976 They fell for that line? What has happened 144 00:05:09,009 --> 00:05:11,078 to the education system in BlueBell? 145 00:05:11,111 --> 00:05:12,179 Now, hold on just a second. 146 00:05:12,212 --> 00:05:13,447 I was just being honest with them. (Wade chuckles) 147 00:05:13,481 --> 00:05:15,849 George, this is Presley-- she works for a beer distributor. 148 00:05:15,883 --> 00:05:16,850 Presley, George Tucker, 149 00:05:16,884 --> 00:05:18,051 Southern gentleman 150 00:05:18,085 --> 00:05:19,553 of the old school. Hmm. 151 00:05:19,587 --> 00:05:20,954 That's funny. He's old-school, 152 00:05:20,988 --> 00:05:22,690 and his dates are still in school. 153 00:05:22,723 --> 00:05:24,958 WADE: Oh! Zinger. 154 00:05:24,992 --> 00:05:26,427 See ya, Rhett. Wow. 155 00:05:26,460 --> 00:05:29,430 She seems nice. (clears throat) 156 00:05:29,463 --> 00:05:31,899 George Tucker, what is going on? 157 00:05:31,932 --> 00:05:33,434 I don't even know, Wade. 158 00:05:33,467 --> 00:05:35,469 Last week, I had my yearly tax seminar. 159 00:05:35,503 --> 00:05:36,837 It's usually only attended by Dash 160 00:05:36,870 --> 00:05:38,105 and Sergeant Jeffries and Shula. 161 00:05:38,138 --> 00:05:39,973 This year: standing room only. 162 00:05:40,007 --> 00:05:41,208 All single women. Well, 163 00:05:41,241 --> 00:05:44,111 I guess they heard that George Tucker is back on the market. 164 00:05:44,144 --> 00:05:45,579 Hey, good for you, buddy. 165 00:05:45,613 --> 00:05:47,648 I guess so. 166 00:05:47,681 --> 00:05:49,917 I'll tell you what-- I'm exhausted. (laughs) 167 00:05:49,950 --> 00:05:52,453 I am. No, is this what it's like to be you? 168 00:05:52,486 --> 00:05:54,688 Uh... yeah, yeah. 169 00:05:54,722 --> 00:05:56,857 I mean, come on, sure. Absolutely. 170 00:05:56,890 --> 00:05:58,692 (chuckles) Oh, it's Halloween. You gonna try 171 00:05:58,726 --> 00:05:59,827 and break your record from last year? 172 00:05:59,860 --> 00:06:01,862 What was it, three... three sexy cats in one night? 173 00:06:01,895 --> 00:06:03,731 Uh... yeah, I'm... 174 00:06:03,764 --> 00:06:06,567 I'm kind of trying to lay off the girls these days. 175 00:06:06,600 --> 00:06:08,836 It's, uh... it's like a cleanse. 176 00:06:08,869 --> 00:06:10,137 But for the record, 177 00:06:10,170 --> 00:06:12,440 it was two sexy cats and one sexy Snow White. 178 00:06:12,473 --> 00:06:14,141 (phone vibrating) Mmm. 179 00:06:14,174 --> 00:06:17,010 Uh, dude, I got to go. 180 00:06:17,044 --> 00:06:20,581 Hey, Wanda? I'm going on break. 181 00:06:20,614 --> 00:06:21,882 Seriously? 182 00:06:21,915 --> 00:06:23,150 Again? 183 00:06:23,183 --> 00:06:25,085 * 184 00:06:31,191 --> 00:06:33,427 WADE: All right, I only got 185 00:06:33,461 --> 00:06:35,128 15 minutes, but I promise I'll make it worth your while. 186 00:06:35,162 --> 00:06:36,129 Wade, focus. Whoa. 187 00:06:36,163 --> 00:06:38,165 I just bought a baseball bat, 188 00:06:38,198 --> 00:06:39,567 Mace 189 00:06:39,600 --> 00:06:41,902 and this wireless video camera, 190 00:06:41,935 --> 00:06:44,872 which is why I texted you. Can you install it? Oh, yeah! 191 00:06:44,905 --> 00:06:46,774 Hey, uh... 192 00:06:46,807 --> 00:06:48,876 maybe we should get one of those helmet cams. 193 00:06:48,909 --> 00:06:50,911 That way, I can see what you see, which... 194 00:06:50,944 --> 00:06:52,446 I bet is pretty spectacular. 195 00:06:52,480 --> 00:06:53,881 Wade, tonight, we are laying a trap 196 00:06:53,914 --> 00:06:55,115 to catch the cretin on film 197 00:06:55,148 --> 00:06:57,050 so that the sheriff can arrest him. 198 00:06:57,084 --> 00:06:58,886 Or her. I'm open-minded. Yeah, 199 00:06:58,919 --> 00:07:01,655 well... that's a great plan, Doc. 200 00:07:01,689 --> 00:07:03,657 Problem is... 201 00:07:03,691 --> 00:07:06,594 A: It's probably just somebody playing a prank, 202 00:07:06,627 --> 00:07:08,896 and B: I can't sleep here tonight. 203 00:07:08,929 --> 00:07:10,531 I promised Wanda I'd cover for her, 204 00:07:10,564 --> 00:07:12,800 so I won't be off till about 3:00 a.m. 205 00:07:12,833 --> 00:07:14,702 If you're scared, you should sleep over at Lavon's. 206 00:07:14,735 --> 00:07:16,637 I'm not scared. I'm a New Yorker. 207 00:07:16,670 --> 00:07:18,906 I can handle a petty BlueBell perv all by myself. 208 00:07:20,207 --> 00:07:21,909 You know, you are pretty sexy 209 00:07:21,942 --> 00:07:23,143 when you're in misguided vigilante mode. 210 00:07:26,780 --> 00:07:28,516 We still got 13 minutes. 211 00:07:28,549 --> 00:07:31,485 Okay. Well, I do need to make sure 212 00:07:31,519 --> 00:07:32,720 that the camera works. Uh-huh. 213 00:07:34,955 --> 00:07:36,624 Mmm. Mmm! 214 00:07:37,991 --> 00:07:40,761 Ooh! (chuckles) 215 00:07:40,794 --> 00:07:43,664 (sighs) Okay, so we are down 19 votes in the polls. 216 00:07:43,697 --> 00:07:45,866 22 if we can't sway the postal workers. 217 00:07:45,899 --> 00:07:49,002 Lavon, I told you that alligator is a liability. 218 00:07:49,036 --> 00:07:51,505 You know what? It's not too late to get it stuffed. I know a guy. 219 00:07:51,539 --> 00:07:53,874 Burt Reynolds is my pet. ANNABETH: Well, 220 00:07:53,907 --> 00:07:56,209 maybe it's not too late to get the Beaudrys over to our side. 221 00:07:56,243 --> 00:07:57,878 Oh, come on, AnnaBeth. 222 00:07:57,911 --> 00:07:59,079 You know that there's nothing more divisive 223 00:07:59,112 --> 00:08:00,581 than a college football allegiance. 224 00:08:00,614 --> 00:08:02,950 I mean, Rawlins & Sons became Rawlins & Son 225 00:08:02,983 --> 00:08:04,818 when Frankie Jr. chose 'Bama. 226 00:08:04,852 --> 00:08:07,721 The Beaudrys are nice, sensible people. I know them. 227 00:08:07,755 --> 00:08:08,989 Yes, we do not need reminding 228 00:08:09,022 --> 00:08:10,858 of your traitorous years as an Auburn Tiger. 229 00:08:10,891 --> 00:08:13,994 For the zillionth time, I am Auburn legacy, football legacy. 230 00:08:14,027 --> 00:08:16,263 My granddaddy was on the '57 championship team. 231 00:08:16,296 --> 00:08:17,665 I had no choice. 232 00:08:17,698 --> 00:08:19,132 LAVON: Uh, you know, AnnaBeth does 233 00:08:19,166 --> 00:08:20,801 offer us a unique insight now. 234 00:08:20,834 --> 00:08:22,169 Okay, A.B., 235 00:08:22,202 --> 00:08:24,738 what can we do to turn the Beaudrys to our side? 236 00:08:24,772 --> 00:08:28,008 Well, show them you're not just the voice of 'Bama. 237 00:08:28,041 --> 00:08:29,509 That you care. 238 00:08:30,578 --> 00:08:31,812 Maybe... 239 00:08:31,845 --> 00:08:34,247 you could say you're dating one. 240 00:08:35,348 --> 00:08:37,084 Wait, you're not suggesting... 241 00:08:37,117 --> 00:08:38,752 And not just a Tigers fan... 242 00:08:38,786 --> 00:08:39,787 Auburn royalty, 243 00:08:39,820 --> 00:08:40,788 football royalty. 244 00:08:40,821 --> 00:08:43,023 No! I mean, 245 00:08:43,056 --> 00:08:46,293 Lavon is not just gonna pretend to date you to get the Beaudrys. 246 00:08:46,326 --> 00:08:48,596 Why not? Well, now, Lemon, you have to admit 247 00:08:48,629 --> 00:08:50,731 this is not the worst idea in the world. 248 00:08:50,764 --> 00:08:53,200 22 votes. (chuckles) 249 00:08:53,233 --> 00:08:55,202 Oh! Yes! 250 00:08:55,235 --> 00:08:56,904 (AnnaBeth giggles) 251 00:08:56,937 --> 00:08:58,271 Huh? 252 00:08:58,305 --> 00:09:00,207 Go on, we look cute together, right? 253 00:09:03,343 --> 00:09:05,178 (crickets chirping) 254 00:09:11,852 --> 00:09:13,921 (gasps) Take that, psycho freak! Aah! 255 00:09:13,954 --> 00:09:15,288 Aah! 256 00:09:15,322 --> 00:09:17,891 Ow! George? 257 00:09:17,925 --> 00:09:19,827 Yes! 258 00:09:21,662 --> 00:09:22,930 (groans) 259 00:09:22,963 --> 00:09:24,932 Crap! 260 00:09:24,965 --> 00:09:27,635 (car horn honks) 261 00:09:27,668 --> 00:09:29,770 (seagulls calling) 262 00:09:29,803 --> 00:09:31,672 (birds singing) 263 00:09:39,246 --> 00:09:41,014 What were you thinking? I could've seriously hurt you. 264 00:09:41,048 --> 00:09:42,750 You did seriously hurt me. 265 00:09:42,783 --> 00:09:45,285 (sniffs) Oh, my God, how did I get in here? 266 00:09:45,318 --> 00:09:46,620 Very funny. No, 267 00:09:46,654 --> 00:09:48,221 I'm serious. What did you do to me? 268 00:09:48,255 --> 00:09:50,090 What did I do to you? Yeah. 269 00:09:50,123 --> 00:09:52,259 Last thing I remember is going to sleep in my own bed. 270 00:09:52,292 --> 00:09:54,161 Are you drunk? 271 00:09:54,194 --> 00:09:56,129 No! But to be honest with you, 272 00:09:56,163 --> 00:09:58,331 I am freaking out a little bit, okay? 273 00:09:58,365 --> 00:10:00,300 I mean, I'm really freaking out! Okay, well... 274 00:10:00,333 --> 00:10:01,902 This is... Okay, um, look, 275 00:10:01,935 --> 00:10:04,137 we're gonna figure this out, you know? 276 00:10:04,171 --> 00:10:06,707 Has anything else strange been happening to you lately? 277 00:10:08,241 --> 00:10:10,310 Thursday, I woke up with candy corn in my hair. 278 00:10:10,343 --> 00:10:13,313 Last night, I woke up at the gas station. 279 00:10:13,346 --> 00:10:14,782 In my underwear. 280 00:10:14,815 --> 00:10:15,649 Where you going? 281 00:10:16,950 --> 00:10:18,251 Is this your toothbrush? 282 00:10:18,285 --> 00:10:20,954 Yes! I've been looking for that. Wait... 283 00:10:20,988 --> 00:10:23,290 Why do you have it? George, 284 00:10:23,323 --> 00:10:25,893 you have been sleepwalking. 285 00:10:25,926 --> 00:10:27,695 No. Mm-hmm. 286 00:10:27,728 --> 00:10:29,129 No, no, no. 287 00:10:29,162 --> 00:10:31,064 Oh, yes. That's impossible, because I stopped... 288 00:10:31,098 --> 00:10:32,933 sleepwalking when I was nine years old. 289 00:10:32,966 --> 00:10:33,934 So there's a history? 290 00:10:33,967 --> 00:10:34,968 Have you started 291 00:10:35,002 --> 00:10:36,336 to take any new medications 292 00:10:36,369 --> 00:10:39,406 or have you been eating anything different? 293 00:10:39,439 --> 00:10:40,674 Candy corn? 294 00:10:40,708 --> 00:10:41,942 All right, look, in adults, 295 00:10:41,975 --> 00:10:43,977 sleepwalking is usually caused by stress. 296 00:10:44,011 --> 00:10:46,446 Has there been anything stressing you out recently? 297 00:10:46,479 --> 00:10:48,448 No, actually, everything's been great. 298 00:10:48,481 --> 00:10:51,051 I've been enjoying life on my new houseboat. 299 00:10:51,084 --> 00:10:53,220 I'm sorry, did you say "houseboat"? Yeah. 300 00:10:53,253 --> 00:10:55,155 Are you kidding? Do you know how dangerous 301 00:10:55,188 --> 00:10:57,224 it is to sleepwalk when you're on a houseboat? 302 00:10:57,257 --> 00:10:59,226 Oh, my God, you're right. All right, look, 303 00:10:59,259 --> 00:11:00,761 we just have to figure out what's causing this. 304 00:11:00,794 --> 00:11:03,363 How about tonight I come over, 305 00:11:03,396 --> 00:11:06,066 I attach an EEG machine to you, and I watch you sleep? 306 00:11:07,400 --> 00:11:11,038 Okay, normally, that would sound super fun... 307 00:11:11,071 --> 00:11:14,708 but there's a Halloween party tonight, so... 308 00:11:14,742 --> 00:11:16,710 Oh. 309 00:11:16,744 --> 00:11:18,178 All right, well, good, you know. 310 00:11:18,211 --> 00:11:20,313 Go to the party, have a couple beers, 311 00:11:20,347 --> 00:11:21,314 and then go to sleep. 312 00:11:21,348 --> 00:11:22,783 All right, thank you, Zoe. 313 00:11:22,816 --> 00:11:24,384 Mm-hmm. 314 00:11:24,417 --> 00:11:27,454 Uh, you probably won't wind up in the middle of the gulf, 315 00:11:27,487 --> 00:11:31,224 but just in case, wear a life vest. 316 00:11:34,461 --> 00:11:35,796 See you tonight, Doctor. 317 00:11:35,829 --> 00:11:36,897 Mm-hmm. 318 00:11:36,930 --> 00:11:38,766 Happy Halloween. 319 00:11:38,799 --> 00:11:40,467 LEMON: Happy Halloween. 320 00:11:40,500 --> 00:11:42,502 I bought donuts. 321 00:11:42,535 --> 00:11:44,805 (screams) (gasps) Oh, God. 322 00:11:44,838 --> 00:11:45,973 Yeah. 323 00:11:46,006 --> 00:11:47,207 (chuckles) 324 00:11:47,240 --> 00:11:49,509 Wait, you said I had to watch my weight 325 00:11:49,542 --> 00:11:50,277 to get the women's vote. 326 00:11:53,513 --> 00:11:56,216 Lavon, forget the donuts, okay? 327 00:11:56,249 --> 00:11:58,786 I was up all night thinking about AnnaBeth's little plan, 328 00:11:58,819 --> 00:12:00,353 and I just don't think that it's a good idea. 329 00:12:00,387 --> 00:12:02,055 Lemon, look, I know it's not ideal, 330 00:12:02,089 --> 00:12:04,958 but Ruby's not exactly fighting fair, either. 331 00:12:04,992 --> 00:12:06,359 After all this work on this campaign, 332 00:12:06,393 --> 00:12:09,429 I've realized something-- I-I want this bad. 333 00:12:09,462 --> 00:12:12,299 And, Lavon, you are a great mayor, 334 00:12:12,332 --> 00:12:13,901 but what makes you great is that you don't 335 00:12:13,934 --> 00:12:15,168 have to play any games. 336 00:12:15,202 --> 00:12:16,937 But 22 votes would seal the deal, Lemon. 337 00:12:16,970 --> 00:12:18,839 You know that. 338 00:12:18,872 --> 00:12:20,373 Now, sometimes we got to think about what's best for BlueBell. 339 00:12:20,407 --> 00:12:21,809 The... 340 00:12:21,842 --> 00:12:24,077 Guess what we're going to wear 341 00:12:24,111 --> 00:12:26,079 for our big debut as a couple tonight. 342 00:12:26,113 --> 00:12:27,047 Romeo and Juliet. 343 00:12:27,080 --> 00:12:28,248 Genius, right? 344 00:12:28,281 --> 00:12:30,483 No, come on, you guys, please. 345 00:12:30,517 --> 00:12:32,385 What? It's a costume party. 346 00:12:32,419 --> 00:12:33,553 Star-crossed lovers. 347 00:12:33,586 --> 00:12:34,554 Come on. 348 00:12:34,587 --> 00:12:35,956 It's great. 349 00:12:37,324 --> 00:12:40,493 Well, people are going to be mighty curious. 350 00:12:40,527 --> 00:12:42,262 They're going to want to know how you got together, 351 00:12:42,295 --> 00:12:43,997 when, where, what each other wore. 352 00:12:44,031 --> 00:12:45,565 I hope you're prepared to answer those questions. 353 00:12:45,598 --> 00:12:48,468 Which is why I made flash cards. 354 00:12:48,501 --> 00:12:49,469 Of course you did. 355 00:12:49,502 --> 00:12:51,471 Brilliant. (chuckles) 356 00:12:51,504 --> 00:12:52,806 (AnnaBeth giggles) 357 00:12:54,241 --> 00:12:57,044 Martini. 358 00:12:57,077 --> 00:12:59,579 Shaken, not stirred. 359 00:12:59,612 --> 00:13:00,981 Dean Martin. 360 00:13:01,014 --> 00:13:02,916 Uh, waiter at Jean Georges. 361 00:13:02,950 --> 00:13:04,517 James Bond, wise-ass. James Bond. 362 00:13:04,551 --> 00:13:07,354 Oh, well, it's sexy, but I was kind of hoping 363 00:13:07,387 --> 00:13:09,857 for more of a Magic Mike construction worker 364 00:13:09,890 --> 00:13:11,024 or a sexy firefighter, 365 00:13:11,058 --> 00:13:13,193 but, you know, hey, James Bond-- definitely alluring. 366 00:13:13,226 --> 00:13:14,527 Just go put on your go-go boots 367 00:13:14,561 --> 00:13:15,896 and your miniskirt and let's get out of here. 368 00:13:15,929 --> 00:13:16,897 All right, come on. 369 00:13:16,930 --> 00:13:17,965 Oh, yeah, right, 370 00:13:17,998 --> 00:13:19,599 and people wouldn't put us together? 371 00:13:19,632 --> 00:13:23,236 Who would they think I was-- the Morton Salt Girl? 372 00:13:23,270 --> 00:13:24,471 Is it wrong that I'm okay with that? 373 00:13:24,504 --> 00:13:25,873 Yes. 374 00:13:25,906 --> 00:13:27,107 No, look, I can't. 375 00:13:27,140 --> 00:13:28,508 I'm tired and I have to work. Oh. 376 00:13:28,541 --> 00:13:30,243 I found my bed-sleeper. 377 00:13:30,277 --> 00:13:33,180 Oh, who was it-- Tom Long, Crickett? 378 00:13:33,213 --> 00:13:35,849 The poltergeist from Poltergeist? 379 00:13:35,883 --> 00:13:38,151 No-- George Tucker. 380 00:13:38,185 --> 00:13:41,488 George Tucker? 381 00:13:41,521 --> 00:13:43,256 The same George Tucker that I know? 382 00:13:43,290 --> 00:13:45,926 He was sleepwalking, so I have to do a sleep study on him 383 00:13:45,959 --> 00:13:48,495 before the poor guy walks into the gulf or worse. 384 00:13:48,528 --> 00:13:51,131 So, just to be clear here, you're sending me off, 385 00:13:51,164 --> 00:13:53,366 looking like this, to a party 386 00:13:53,400 --> 00:13:55,368 full of scantily clad women high on free candy 387 00:13:55,402 --> 00:13:57,237 while you go spend the night at George Tucker's? 388 00:13:58,906 --> 00:14:00,874 Yeah. 389 00:14:00,908 --> 00:14:04,311 Oh, this is an awesome arrangement, yeah. 390 00:14:10,250 --> 00:14:12,519 How do I look? 391 00:14:13,954 --> 00:14:15,488 Hmm, ridiculous. 392 00:14:15,522 --> 00:14:18,858 Oh, come on, I feel nervous enough. 393 00:14:21,394 --> 00:14:23,964 You look beautiful, all right? 394 00:14:23,997 --> 00:14:28,068 You know, I think this actually might work. 395 00:14:28,101 --> 00:14:29,236 Who knows? 396 00:14:29,269 --> 00:14:31,204 The Beaudrys do seem sort of susceptible. 397 00:14:31,238 --> 00:14:36,109 Lemon, haven't you ever seen a Patrick Dempsey movie? 398 00:14:36,143 --> 00:14:39,646 I mean, it might work out for me and Lavon. 399 00:14:39,679 --> 00:14:42,615 We'll fake a relationship for a while, but... 400 00:14:42,649 --> 00:14:45,418 eventually, he'll develop real feelings for me. 401 00:14:47,287 --> 00:14:50,657 AnnaBeth, I know that you've been known to comment 402 00:14:50,690 --> 00:14:52,592 on the mayor's physique, but I didn't realize that... 403 00:14:52,625 --> 00:14:54,094 Yeah, I like him. 404 00:14:54,127 --> 00:14:56,529 I really like him. 405 00:14:58,999 --> 00:15:00,533 And I'm divorced now, 406 00:15:00,567 --> 00:15:03,236 so who's to say he won't like me back? 407 00:15:04,537 --> 00:15:08,275 Yeah, well, good luck with that, dear. 408 00:15:10,243 --> 00:15:11,979 I'm going to change. 409 00:15:14,714 --> 00:15:16,416 ZOE: So I am going 410 00:15:16,449 --> 00:15:18,485 to be taking notes on anything you do 411 00:15:18,518 --> 00:15:19,519 and I'm going to follow you 412 00:15:19,552 --> 00:15:21,254 if you sleepwalk, 413 00:15:21,288 --> 00:15:25,058 and hopefully we can discover what's been stressing you out. 414 00:15:25,092 --> 00:15:27,394 The most important thing is to try to stick to your routine 415 00:15:27,427 --> 00:15:29,162 as much as possible. Okay, well... 416 00:15:29,196 --> 00:15:31,398 (clears throat) 417 00:15:31,431 --> 00:15:32,732 My routine doesn't usually have you 418 00:15:32,765 --> 00:15:34,267 following me around all night, so... 419 00:15:34,301 --> 00:15:35,535 You won't even notice that I'm here. 420 00:15:35,568 --> 00:15:38,138 So what would you usually do next? 421 00:15:38,171 --> 00:15:40,107 (sets down glass) 422 00:15:41,708 --> 00:15:43,643 Okay, uh, 423 00:15:43,676 --> 00:15:47,314 how about, for tonight, you change maybe over there? 424 00:15:50,783 --> 00:15:53,420 (clears throat) 425 00:15:53,453 --> 00:15:56,623 You really think this is a good idea? 426 00:15:56,656 --> 00:16:00,327 It's, um, our only option at the moment. 427 00:16:03,263 --> 00:16:05,232 Okay. 428 00:16:05,265 --> 00:16:06,499 Whatever you say, Doc. 429 00:16:06,533 --> 00:16:09,036 (both sigh) 430 00:16:12,339 --> 00:16:14,207 (phone chimes, Zoe clears throat) 431 00:16:17,377 --> 00:16:19,379 Someone named Daisy wants to know 432 00:16:19,412 --> 00:16:23,450 if she should be a sexy nun or a sexy referee. 433 00:16:23,483 --> 00:16:24,684 Really, those are the only choices? 434 00:16:24,717 --> 00:16:25,518 Darn it. 435 00:16:27,287 --> 00:16:28,721 Forgot to tell Daisy I couldn't make it tonight. 436 00:16:31,658 --> 00:16:32,692 Bedtime. 437 00:16:32,725 --> 00:16:34,327 Get in bed. 438 00:16:38,065 --> 00:16:40,267 All right. 439 00:16:40,300 --> 00:16:41,368 Scoot over a little. 440 00:16:41,401 --> 00:16:43,403 What, really? Yeah. 441 00:16:43,436 --> 00:16:45,405 Yeah. (sighs) 442 00:16:45,438 --> 00:16:48,508 You were going to be a firefighter tonight? 443 00:16:48,541 --> 00:16:51,678 Yeah. 444 00:16:51,711 --> 00:16:54,647 Yeah, why, is that... that's stupid, isn't it? 445 00:16:54,681 --> 00:16:56,683 No. 446 00:16:59,686 --> 00:17:01,654 Okay. 447 00:17:01,688 --> 00:17:02,822 All righty. 448 00:17:02,855 --> 00:17:04,257 (clears throat) 449 00:17:04,291 --> 00:17:05,258 Can you hold that there for me? 450 00:17:05,292 --> 00:17:07,127 Yeah. Thank you. 451 00:17:07,160 --> 00:17:09,429 * 452 00:17:13,200 --> 00:17:14,701 You really think this is gonna work? 453 00:17:14,734 --> 00:17:16,035 Sure. 454 00:17:17,437 --> 00:17:19,372 Now go to sleep. 455 00:17:19,406 --> 00:17:21,808 (beeps) 456 00:17:21,841 --> 00:17:24,444 Just... Yep. 457 00:17:24,477 --> 00:17:25,412 Just pretend that I'm not here. 458 00:17:25,445 --> 00:17:26,413 Yeah. 459 00:17:26,446 --> 00:17:28,681 (chuckles) 460 00:17:28,715 --> 00:17:30,150 That's going to be pretty much impossible. 461 00:17:33,686 --> 00:17:35,588 Good night, Dr. Hart. 462 00:17:42,262 --> 00:17:44,231 (sighs) 463 00:17:44,264 --> 00:17:45,265 Sweet dreams. 464 00:17:46,666 --> 00:17:49,336 (sighs) 465 00:18:03,883 --> 00:18:05,485 George. 466 00:18:06,753 --> 00:18:08,488 George! 467 00:18:17,264 --> 00:18:19,199 * 468 00:18:19,232 --> 00:18:20,767 (high-pitched scream) 469 00:18:22,302 --> 00:18:25,472 * What are you talkin' about? 470 00:18:27,840 --> 00:18:30,777 * I don't really wanna do this on the phone * 471 00:18:33,680 --> 00:18:37,684 * Whatever you were gonna say, you should have said it by now * 472 00:18:39,319 --> 00:18:41,254 * Why don't you call a cab 473 00:18:41,288 --> 00:18:43,856 * And just go home? 474 00:18:43,890 --> 00:18:47,760 * 'Cause I've heard it all before * 475 00:18:47,794 --> 00:18:49,596 * I just don't wanna hear any more... * 476 00:18:49,629 --> 00:18:50,897 George couldn't make it. 477 00:18:50,930 --> 00:18:55,502 So, Wade Kinsella, it's your lucky night. 478 00:18:55,535 --> 00:18:58,571 Three wishes-- you can have anything you want. 479 00:18:58,605 --> 00:19:01,541 Uh, thanks, Savannah. 480 00:19:01,574 --> 00:19:04,211 Uh, I can't. 481 00:19:04,244 --> 00:19:05,512 I'm on the clock. 482 00:19:05,545 --> 00:19:08,481 What's that, Cody? You need another drink? 483 00:19:08,515 --> 00:19:11,618 Mmm-mmm-mmm. 484 00:19:11,651 --> 00:19:13,686 What? Huh? 485 00:19:13,720 --> 00:19:14,554 Yeah. 486 00:19:14,587 --> 00:19:15,555 Hey. 487 00:19:16,989 --> 00:19:19,326 What does Lemon Breeland drink? 488 00:19:19,359 --> 00:19:23,363 Uh, a white wine spritzer, gin on a bad day. 489 00:19:25,998 --> 00:19:28,468 Here. 490 00:19:28,501 --> 00:19:30,437 You got a 50-50 shot. 491 00:19:31,471 --> 00:19:33,206 Knock 'em out, buddy. 492 00:19:33,240 --> 00:19:35,808 * I'm too tired and you're too drunk... * 493 00:19:35,842 --> 00:19:39,746 I'm just going to go up to her and ask her how she's doing. 494 00:19:39,779 --> 00:19:41,914 Cody, that is so not a good idea. 495 00:19:43,983 --> 00:19:48,521 * A thousand pretty words ain't gonna mean that much... * 496 00:19:48,555 --> 00:19:50,423 CODY: Hey, Lemon, I just happened to have 497 00:19:50,457 --> 00:19:52,459 this extra white wine spritzer. I thought we could... 498 00:19:52,492 --> 00:19:54,727 Not now, Cody! 499 00:19:54,761 --> 00:19:56,529 WOMAN: No way. 500 00:19:56,563 --> 00:19:59,466 You two? AnnaBeth, I can't believe you didn't tell me. 501 00:19:59,499 --> 00:20:00,600 DASH: Well, 502 00:20:00,633 --> 00:20:02,869 the Blawk has an exclusive 503 00:20:02,902 --> 00:20:04,604 on BlueBell's newest couple. 504 00:20:04,637 --> 00:20:05,605 Lavon Hayes 505 00:20:05,638 --> 00:20:07,440 and AnnaBeth Nass, 506 00:20:07,474 --> 00:20:08,341 is this y'all's coming out party? 507 00:20:08,375 --> 00:20:09,342 LAVON: Well, Dash, 508 00:20:09,376 --> 00:20:10,977 I can neither confirm nor deny 509 00:20:11,010 --> 00:20:12,845 my relationship status now, 510 00:20:12,879 --> 00:20:16,749 but I will say this-- this is one happy Halloween. 511 00:20:16,783 --> 00:20:17,850 (laughs) Well, 512 00:20:17,884 --> 00:20:18,985 will y'all be going by LavonaBeth 513 00:20:19,018 --> 00:20:21,721 or the shorter AnnaBon? 514 00:20:21,754 --> 00:20:23,556 Uh, no. 515 00:20:23,590 --> 00:20:26,326 * 'Cause I'm sorry on the rocks... * 516 00:20:26,359 --> 00:20:29,429 Hey, hey, look who Lavon just came in with. 517 00:20:29,462 --> 00:20:31,931 * Baby, just ain't good enough... * 518 00:20:31,964 --> 00:20:33,333 AnnaB...? 519 00:20:33,366 --> 00:20:34,701 Nope, I cannot go there. 520 00:20:34,734 --> 00:20:35,835 Okay, look, there's an emergency. 521 00:20:35,868 --> 00:20:37,570 Please tell me that George is here. 522 00:20:37,604 --> 00:20:38,838 You lost him? 523 00:20:38,871 --> 00:20:42,675 I may have fallen asleep. 524 00:20:42,709 --> 00:20:45,011 Well, it's your fault that I'm so tired. 525 00:20:45,044 --> 00:20:46,846 Yeah, it is. All right, look, this is serious. 526 00:20:46,879 --> 00:20:48,815 I need you to help me find George. 527 00:20:48,848 --> 00:20:50,483 Yeah. 528 00:20:50,517 --> 00:20:52,485 Hey, Wanda, will you cover for me? 529 00:20:52,519 --> 00:20:53,686 I got something I need to take care of. 530 00:20:53,720 --> 00:20:54,687 Again? 531 00:20:54,721 --> 00:20:55,988 Do you even work here anymore? 532 00:21:02,662 --> 00:21:06,566 Mrs. Beaudry, I'm so happy you're here. 533 00:21:06,599 --> 00:21:09,436 Why wouldn't I be? It's Halloween. 534 00:21:09,469 --> 00:21:11,070 Uh, you know my boyfriend, 535 00:21:11,103 --> 00:21:12,805 the mayor, of course? 536 00:21:12,839 --> 00:21:14,741 Mrs. Beaudry, pleasure as always. 537 00:21:14,774 --> 00:21:17,043 You're dating the mayor? 538 00:21:17,076 --> 00:21:19,479 Does your father know? 539 00:21:19,512 --> 00:21:21,314 Oh, it all happened so fast. 540 00:21:21,348 --> 00:21:22,715 As you know, I'm an Auburn girl, 541 00:21:22,749 --> 00:21:24,417 and not very political, 542 00:21:24,451 --> 00:21:26,052 but I was helping Lemon Breeland out one afternoon, 543 00:21:26,085 --> 00:21:28,655 making posters, and Lavon 544 00:21:28,688 --> 00:21:31,958 was speaking with such passion for BlueBell. 545 00:21:31,991 --> 00:21:33,826 Oh, what can I say? 546 00:21:33,860 --> 00:21:35,695 I love this town. 547 00:21:35,728 --> 00:21:36,796 ANNABETH: Don't be so modest, 548 00:21:36,829 --> 00:21:38,465 sweetie pie. 549 00:21:38,498 --> 00:21:40,367 We all know that local business revenue 550 00:21:40,400 --> 00:21:42,101 has gone up 16% under you, 551 00:21:42,134 --> 00:21:43,936 and how you spearheaded 552 00:21:43,970 --> 00:21:45,505 the new electric grid. 553 00:21:45,538 --> 00:21:46,806 Well, that is impressive. Well, 554 00:21:46,839 --> 00:21:50,410 all right, that's enough, now, love bug. 555 00:21:50,443 --> 00:21:51,611 LAVON: She is so beautiful 556 00:21:51,644 --> 00:21:52,945 and smart and charming, 557 00:21:52,979 --> 00:21:54,481 but she can get a little 558 00:21:54,514 --> 00:21:55,948 overenthusiastic. 559 00:21:55,982 --> 00:21:57,450 Well, now, Mr. Hayes, 560 00:21:57,484 --> 00:21:59,419 if you are good enough for the granddaughter 561 00:21:59,452 --> 00:22:01,521 of the great Auburn Tiger quarterback 562 00:22:01,554 --> 00:22:04,824 Hubert Thibodaux, may he rest in peace, 563 00:22:04,857 --> 00:22:05,958 then the least 564 00:22:05,992 --> 00:22:08,861 we Beaudrys can do is join you for a drink, 565 00:22:08,895 --> 00:22:10,763 hear what you've got to say. All right. 566 00:22:16,503 --> 00:22:18,104 Wanda... 567 00:22:18,137 --> 00:22:19,639 I'm switching to gin. 568 00:22:19,672 --> 00:22:20,607 Ooh. 569 00:22:23,175 --> 00:22:25,478 Damn it, I was sure he would be here. 570 00:22:25,512 --> 00:22:27,647 This is, like, his sleepwalking safe space. 571 00:22:27,680 --> 00:22:29,582 Don't you find it just a little bit convenient 572 00:22:29,616 --> 00:22:31,718 that his safe space just happens to be your bed? 573 00:22:31,751 --> 00:22:33,853 Oh, well, you think he's faking it? Come on. 574 00:22:33,886 --> 00:22:36,723 Look, all I know is that you're sleeping at his house the one 575 00:22:36,756 --> 00:22:38,591 holiday of the year you could've been dressed as Catwoman. 576 00:22:38,625 --> 00:22:40,126 I would so never be Catwoman. 577 00:22:40,159 --> 00:22:41,628 Look, George is not faking 578 00:22:41,661 --> 00:22:43,763 a sleep disorder to seduce me, and you know it. 579 00:22:43,796 --> 00:22:45,732 If he was, don't you think 580 00:22:45,765 --> 00:22:48,134 he would've made a move instead of disappearing into the night? 581 00:22:48,167 --> 00:22:49,602 Just admit this is a little more complicated 582 00:22:49,636 --> 00:22:51,871 than a simple doctor/patient scenario, okay? 583 00:22:51,904 --> 00:22:54,507 George has a true medical condition. 584 00:22:54,541 --> 00:22:56,743 And as his doctor, it is my job, 585 00:22:56,776 --> 00:22:58,711 my duty to find him before he hurts himself. 586 00:22:58,745 --> 00:23:01,448 Now, are you coming or what? 587 00:23:01,481 --> 00:23:02,749 Oh! (spits) 588 00:23:02,782 --> 00:23:05,752 Nice. Crap! Come on. 589 00:23:05,785 --> 00:23:07,754 The preservations at Town Hall, 590 00:23:07,787 --> 00:23:09,556 the new library at the high school. 591 00:23:09,589 --> 00:23:11,424 The man has done so much for this town. 592 00:23:11,458 --> 00:23:13,826 I figured looking past his poor choice in college 593 00:23:13,860 --> 00:23:16,596 was the Christian thing to do. 594 00:23:16,629 --> 00:23:17,530 (laughs) 595 00:23:21,067 --> 00:23:22,502 LAVON: Will y'all excuse me? 596 00:23:22,535 --> 00:23:23,770 Mmm. 597 00:23:26,606 --> 00:23:28,775 (laughs) We did it. 598 00:23:28,808 --> 00:23:30,910 Maybe. 599 00:23:30,943 --> 00:23:33,079 But I have to say, I wish I could've stopped you, 600 00:23:34,647 --> 00:23:36,783 You are lying to these people, Lavon. 601 00:23:36,816 --> 00:23:38,485 And this little charade 602 00:23:38,518 --> 00:23:40,186 just proves that you are no better 603 00:23:40,219 --> 00:23:42,489 than Ruby Jeffries herself. 604 00:23:42,522 --> 00:23:43,590 Frankly, I'm not even sure 605 00:23:43,623 --> 00:23:45,758 that you're someone I feel like voting for anymore. 606 00:23:50,997 --> 00:23:52,465 Come on, Mr. Mayor. 607 00:23:52,499 --> 00:23:55,001 Let's have ourselves a celebratory slow dance. 608 00:23:56,102 --> 00:23:57,770 O-Okay. (laughs) 609 00:23:57,804 --> 00:23:59,972 * I hear you turn the key 610 00:24:00,006 --> 00:24:02,141 * I hear you close the door 611 00:24:02,174 --> 00:24:04,143 * I recognize your face 612 00:24:04,176 --> 00:24:06,178 * Don't know you anymore 613 00:24:06,212 --> 00:24:08,948 * You play the part so well 614 00:24:11,017 --> 00:24:13,520 * And that's what hurts like hell * 615 00:24:15,221 --> 00:24:17,524 * It's not the things you do 616 00:24:17,557 --> 00:24:19,492 * It's all the things you don't... * 617 00:24:19,526 --> 00:24:20,760 George! 618 00:24:20,793 --> 00:24:23,796 You made it. 619 00:24:23,830 --> 00:24:26,633 I was beginning to think you ditched us. 620 00:24:26,666 --> 00:24:28,167 Want to dance? 621 00:24:28,200 --> 00:24:30,169 No, no, I can't. 622 00:24:30,202 --> 00:24:31,804 And why not? 623 00:24:31,838 --> 00:24:32,939 George! 624 00:24:34,173 --> 00:24:35,908 Zoe. Are you okay? 625 00:24:35,942 --> 00:24:38,044 Who is this? 626 00:24:39,278 --> 00:24:40,980 Oh, uh... 627 00:24:41,013 --> 00:24:42,081 this is my girlfriend. 628 00:24:44,016 --> 00:24:45,518 Girlfriend? 629 00:24:46,786 --> 00:24:47,720 Uh-oh. 630 00:25:03,803 --> 00:25:05,872 GEORGE: You look awfully pretty this evening. 631 00:25:05,905 --> 00:25:09,141 Oh, George, that is so not necessary. 632 00:25:09,175 --> 00:25:10,509 Just set him down, all right? 633 00:25:11,911 --> 00:25:14,513 Hello, sir. Okay, here you go. 634 00:25:16,716 --> 00:25:18,084 You know, I always figured Tucker 635 00:25:18,117 --> 00:25:19,285 had dreams about you. 636 00:25:19,318 --> 00:25:20,753 I just never figured I'd be in one. 637 00:25:20,787 --> 00:25:22,188 Well, he doesn't know what he's saying. 638 00:25:22,221 --> 00:25:23,723 Yeah, well, why don't you wake him up? 639 00:25:23,756 --> 00:25:24,591 We'll have a real conversation. 640 00:25:24,624 --> 00:25:26,158 Sleepwalking is a very delicate sate. 641 00:25:26,192 --> 00:25:28,027 I mean, when people wake up, they can freak out. 642 00:25:28,060 --> 00:25:29,161 Which is why I need you to help me 643 00:25:29,195 --> 00:25:30,663 get him home. 644 00:25:33,199 --> 00:25:34,601 (sighing): All right. 645 00:25:34,634 --> 00:25:35,868 Hey! 646 00:25:35,902 --> 00:25:38,170 Backdraft, let's go. Come on. Bring your ax. 647 00:25:38,204 --> 00:25:40,006 No, thank you, sir. 648 00:25:40,039 --> 00:25:42,174 We do not need a maitre d' to help us. 649 00:25:42,208 --> 00:25:43,309 We have been here many times. 650 00:25:43,342 --> 00:25:46,045 Bond. James Bond. 651 00:25:46,078 --> 00:25:48,648 Where? I'm sorry. 652 00:25:54,186 --> 00:25:55,788 I can't believe we pulled this off. 653 00:25:55,822 --> 00:25:57,323 You're such a good actor. 654 00:25:57,356 --> 00:25:58,925 Well, you, uh... 655 00:25:58,958 --> 00:26:01,293 you did a great job, AnnaBell. I owe you. 656 00:26:01,327 --> 00:26:02,862 Oh, I owe you. I've wanted 657 00:26:02,895 --> 00:26:04,764 to wear matching costumes with someone for years 658 00:26:04,797 --> 00:26:07,734 and you finally gave me the opportunity. 659 00:26:07,767 --> 00:26:09,802 I was thinking maybe tomorrow it might be fun 660 00:26:09,836 --> 00:26:12,639 if we went to Dash's one-man show of Macbeth together. 661 00:26:12,672 --> 00:26:13,906 Just to really hammer it home, huh? 662 00:26:13,940 --> 00:26:15,341 Uh... 663 00:26:16,843 --> 00:26:18,277 Ah. 664 00:26:18,310 --> 00:26:20,279 Mrs. Beaudry, great to see you. 665 00:26:20,312 --> 00:26:22,214 I just want to say... 666 00:26:22,248 --> 00:26:23,683 there's not a lot in life 667 00:26:23,716 --> 00:26:26,819 I take more seriously than college football, 668 00:26:26,853 --> 00:26:28,154 but electing a man 669 00:26:28,187 --> 00:26:30,089 my grandbabies can look up to-- 670 00:26:30,122 --> 00:26:31,658 well, that's worth being 671 00:26:31,691 --> 00:26:33,059 a little bit of a traitor, right? 672 00:26:34,126 --> 00:26:35,862 Absolutely! 673 00:26:35,895 --> 00:26:37,329 You can count on our votes. 674 00:26:37,363 --> 00:26:40,700 Thank you, ma'am. 675 00:26:42,434 --> 00:26:43,936 Did you hear that? 676 00:26:43,970 --> 00:26:45,271 22 votes. 677 00:26:45,304 --> 00:26:47,640 It's a Halloween miracle. 678 00:26:47,674 --> 00:26:49,976 I'm-I'm... No, I'm sorry. 679 00:26:50,009 --> 00:26:52,611 I got to go find Lemon. 680 00:26:55,982 --> 00:26:56,949 All right, two Gremlins 681 00:26:56,983 --> 00:26:59,418 and a Spooky Juice. 682 00:26:59,451 --> 00:27:01,153 It'll be $10.50. Thank you, sir. 683 00:27:02,889 --> 00:27:04,123 Oh, crap. 684 00:27:04,156 --> 00:27:06,325 Hey, Carrie. Vodka soda for you? 685 00:27:06,358 --> 00:27:08,861 Wow, you remembered. 686 00:27:08,895 --> 00:27:10,897 I can't be the only slutty nurse in here tonight. 687 00:27:12,732 --> 00:27:13,966 (laughs) Uh... 688 00:27:14,000 --> 00:27:15,868 Oops. Did I say slutty? 689 00:27:15,902 --> 00:27:17,103 Well, I don't know. 690 00:27:17,136 --> 00:27:18,137 Oh, wait. What's the hurry? 691 00:27:18,170 --> 00:27:19,305 Uh... 692 00:27:19,338 --> 00:27:20,873 well, you know, 693 00:27:20,907 --> 00:27:22,208 busy night. 694 00:27:22,241 --> 00:27:23,843 Aw, seems like someone 695 00:27:23,876 --> 00:27:26,345 could use a break. 696 00:27:26,378 --> 00:27:29,181 Well, uh, I would, but... 697 00:27:29,215 --> 00:27:30,382 five vampires at the other end 698 00:27:30,416 --> 00:27:31,450 of the bar, so... You sure had 699 00:27:31,483 --> 00:27:33,886 time for a break last Halloween. 700 00:27:33,920 --> 00:27:36,689 And as I recall, it was a pretty long one. 701 00:27:36,723 --> 00:27:37,690 (chuckles) 702 00:27:37,724 --> 00:27:39,425 Well, things have changed. 703 00:27:39,458 --> 00:27:41,293 Like what things? 704 00:27:41,327 --> 00:27:44,096 Well... (clears throat) 705 00:27:44,130 --> 00:27:45,698 there are rules now. 706 00:27:45,732 --> 00:27:47,033 You know, I'm not, uh, 707 00:27:47,066 --> 00:27:48,835 exactly sure what those rules are, but... 708 00:27:48,868 --> 00:27:49,969 there are rules. 709 00:27:52,204 --> 00:27:54,206 Hey, you know what? 710 00:27:54,240 --> 00:27:56,108 There... there are rules. 711 00:27:58,477 --> 00:28:00,246 Where are you going? 712 00:28:00,279 --> 00:28:03,249 I'm going to enforce those rules. 713 00:28:06,518 --> 00:28:07,787 You look good, Carrie. 714 00:28:07,820 --> 00:28:09,021 Drink's on me. 715 00:28:13,459 --> 00:28:15,427 Are you sure you want to do this now? 716 00:28:15,461 --> 00:28:16,963 I mean, I could write a press release 717 00:28:16,996 --> 00:28:18,064 and smooth things over. 718 00:28:18,097 --> 00:28:21,200 No, it's my mess. 719 00:28:21,233 --> 00:28:24,070 I'm gonna clean it up. 720 00:28:24,103 --> 00:28:26,072 (clears throat) 721 00:28:26,105 --> 00:28:27,439 Excuse me, Mrs. Beaudry. 722 00:28:27,473 --> 00:28:31,243 Oh, boy, everything in my life has come easy to me. 723 00:28:31,277 --> 00:28:33,479 You know, I've never really faced a challenge 724 00:28:33,512 --> 00:28:35,815 like this election before. 725 00:28:35,848 --> 00:28:38,050 But I guess we really don't know ourselves 726 00:28:38,084 --> 00:28:40,386 until we're put in a place where we're tested. 727 00:28:40,419 --> 00:28:42,121 And, I don't like what I saw 728 00:28:42,154 --> 00:28:43,489 in myself when I was. 729 00:28:46,959 --> 00:28:48,928 AnnaBeth and I aren't dating. 730 00:28:48,961 --> 00:28:51,097 I made the whole thing up, 731 00:28:51,130 --> 00:28:53,265 hoping to get votes. 732 00:28:55,001 --> 00:28:56,836 I'm sorry. 733 00:28:58,504 --> 00:29:00,907 Well... 734 00:29:00,940 --> 00:29:03,910 then I guess you'll understand when I tell you... 735 00:29:03,943 --> 00:29:06,813 politics like this... 736 00:29:06,846 --> 00:29:10,049 is why we Beaudrys never registered in the first place. 737 00:29:10,082 --> 00:29:11,483 Yes, ma'am. 738 00:29:11,517 --> 00:29:13,052 But now we will be voting... 739 00:29:13,085 --> 00:29:14,286 for the Jeffries girl. 740 00:29:17,056 --> 00:29:19,158 Thank you for your time. 741 00:29:21,493 --> 00:29:25,097 Hubert Thibodaux is rolling over in his grave 742 00:29:25,131 --> 00:29:26,866 right now, young lady! 743 00:29:34,974 --> 00:29:35,975 Well, that sucked. 744 00:29:39,078 --> 00:29:40,980 You did the right thing. 745 00:29:41,013 --> 00:29:43,049 I'm proud of you. 746 00:29:43,082 --> 00:29:45,818 Who would've ever thought that I'd be the one to... 747 00:29:45,852 --> 00:29:47,987 bring down the campaign with my crazy schemes? 748 00:29:51,323 --> 00:29:53,192 I should have listened to you. 749 00:29:53,225 --> 00:29:55,594 I won't make that mistake again. 750 00:29:55,627 --> 00:29:56,963 Good. 751 00:29:56,996 --> 00:29:58,430 (both laugh) 752 00:29:58,464 --> 00:30:01,167 But, hey, this race is far from over. 753 00:30:01,200 --> 00:30:03,169 And we may be down in votes, but I know that this town 754 00:30:03,202 --> 00:30:04,470 will come to its senses, 755 00:30:04,503 --> 00:30:06,372 and we will win this thing. 756 00:30:08,607 --> 00:30:10,542 (sighs) 757 00:30:10,576 --> 00:30:13,579 (grunts) 758 00:30:13,612 --> 00:30:16,382 Sometimes I feel like you believe in me 759 00:30:16,415 --> 00:30:18,084 even more than I believe in myself. 760 00:30:23,990 --> 00:30:25,992 (sighs) 761 00:30:28,560 --> 00:30:30,930 I don't know what I'd do without you, Lemon Breeland. 762 00:30:30,963 --> 00:30:33,265 I really don't. 763 00:30:34,666 --> 00:30:39,939 Well, I better get some sleep. 764 00:30:39,972 --> 00:30:41,273 I have a big day 765 00:30:41,307 --> 00:30:43,409 of strategizing to do tomorrow. 766 00:30:44,977 --> 00:30:46,879 Good night. 767 00:30:46,913 --> 00:30:49,248 Night. 768 00:30:53,152 --> 00:30:54,553 All right, come on. 769 00:30:54,586 --> 00:30:56,288 Let's get you to bed. 770 00:30:58,524 --> 00:30:59,591 (groans) 771 00:30:59,625 --> 00:31:02,094 Okay. 772 00:31:02,128 --> 00:31:03,529 You going to bed now? 773 00:31:03,562 --> 00:31:04,964 Mm-hmm. 774 00:31:04,997 --> 00:31:06,465 That is a good idea. 775 00:31:06,498 --> 00:31:10,136 It has been a long day, and I am very tired. 776 00:31:15,507 --> 00:31:18,577 So, we're together, huh? 777 00:31:19,678 --> 00:31:21,380 Duh. 778 00:31:23,182 --> 00:31:24,883 You are acting weird. 779 00:31:28,154 --> 00:31:30,222 George, are we happy? 780 00:31:30,256 --> 00:31:32,424 How can we not be? 781 00:31:35,027 --> 00:31:36,662 Zoe, you and I-- 782 00:31:36,695 --> 00:31:39,999 we belong... 783 00:31:40,032 --> 00:31:41,467 (Zoe gasps and screams) 784 00:31:41,500 --> 00:31:42,935 (screaming) 785 00:31:42,969 --> 00:31:44,070 (gasping) 786 00:31:44,103 --> 00:31:46,472 Wade, he was sleepwalking! 787 00:31:46,505 --> 00:31:47,974 I know he was. 788 00:31:48,007 --> 00:31:50,542 What's your excuse? 789 00:31:50,576 --> 00:31:52,544 What? 790 00:31:52,578 --> 00:31:54,981 I'm up. I'm up. 791 00:31:55,014 --> 00:31:56,015 (panting) 792 00:32:05,024 --> 00:32:06,425 (sniffling) 793 00:32:06,458 --> 00:32:08,160 (sighs) 794 00:32:08,194 --> 00:32:09,928 Okay, what happened tonight? 795 00:32:13,399 --> 00:32:17,236 You had yourself quite an adventure there, fire chief. 796 00:32:17,269 --> 00:32:18,737 Ah. 797 00:32:18,770 --> 00:32:21,340 Here. It's hot. Thank you. 798 00:32:21,373 --> 00:32:23,342 (phone chimes) 799 00:32:23,375 --> 00:32:25,311 Oh. It's from Daisy. 800 00:32:27,179 --> 00:32:29,281 "Hey, jerkface." Oh. 801 00:32:29,315 --> 00:32:32,451 "Why didn't you tell me you had a girlfriend? 802 00:32:32,484 --> 00:32:34,220 I call foul." What the hell? 803 00:32:34,253 --> 00:32:37,323 Well, oh, she was dressed as a sexy referee. 804 00:32:37,356 --> 00:32:39,125 No, Zoe, what girlfriend? 805 00:32:39,158 --> 00:32:42,061 Oh. Well, as it turns out, 806 00:32:42,094 --> 00:32:44,663 in your dream state, you are in a relationship. 807 00:32:46,532 --> 00:32:48,067 With? 808 00:32:48,100 --> 00:32:50,602 Hmm? With? 809 00:32:50,636 --> 00:32:52,638 Me. 810 00:32:52,671 --> 00:32:56,675 If I had to speculate, you know, as your physician, 811 00:32:56,708 --> 00:32:59,645 it-it might mean 812 00:32:59,678 --> 00:33:02,048 that a small part of you is... 813 00:33:02,081 --> 00:33:04,050 still hung up on me. 814 00:33:04,083 --> 00:33:05,651 Which would probably explain 815 00:33:05,684 --> 00:33:08,220 you walking into my house in the middle of the night 816 00:33:08,254 --> 00:33:11,023 and leaving your toothbrush. 817 00:33:11,057 --> 00:33:14,526 Well, it's not really that big of a surprise, is it? 818 00:33:16,662 --> 00:33:20,466 Zoe, a part of me still is hung up on you. 819 00:33:22,701 --> 00:33:25,003 Like, a big, big part. 820 00:33:26,805 --> 00:33:30,309 Like, pretty much... most of me, like, all of me. 821 00:33:32,811 --> 00:33:35,514 Question is... 822 00:33:35,547 --> 00:33:38,016 why aren't we together again? 823 00:33:44,423 --> 00:33:45,791 Oh, no. 824 00:33:45,824 --> 00:33:48,094 No. Relax. 825 00:33:48,127 --> 00:33:52,364 It's purely a social visit. 826 00:33:52,398 --> 00:33:54,066 (sighs) Go ahead, help yourself. 827 00:33:56,402 --> 00:33:59,171 Same drink, same swagger. 828 00:33:59,205 --> 00:34:01,540 Not the same guy, though. 829 00:34:01,573 --> 00:34:03,542 The one who left town and never called. 830 00:34:03,575 --> 00:34:06,278 The one who used to do that stupid dance 831 00:34:06,312 --> 00:34:08,280 every time he sacked a QB. 832 00:34:08,314 --> 00:34:09,648 Now, that dance wasn't stupid. 833 00:34:09,681 --> 00:34:11,650 You've changed. 834 00:34:11,683 --> 00:34:14,153 You've grown up. 835 00:34:14,186 --> 00:34:16,355 Maybe it's time for me to do a little growing up, too. 836 00:34:18,124 --> 00:34:20,692 Lavon, I'm sorry for sabotaging you with the Owls. 837 00:34:20,726 --> 00:34:22,428 That was a low blow. 838 00:34:22,461 --> 00:34:24,296 I think we've just both gotten 839 00:34:24,330 --> 00:34:26,565 a little caught up with this campaign. 840 00:34:26,598 --> 00:34:28,767 But you had the balls to apologize to the Beaudrys, 841 00:34:28,800 --> 00:34:30,402 and-and that's what I'm doing right now. 842 00:34:30,436 --> 00:34:32,704 I'm apologizing to you. 843 00:34:32,738 --> 00:34:34,473 I'm sorry. 844 00:34:36,742 --> 00:34:39,145 Accepted. 845 00:34:39,178 --> 00:34:41,313 Partly because of that speech, 846 00:34:41,347 --> 00:34:43,582 and partly because of that outfit. 847 00:34:43,615 --> 00:34:45,851 I'll take that. 848 00:34:49,821 --> 00:34:51,457 Go and sit down. 849 00:34:53,525 --> 00:34:55,261 Go on. 850 00:34:55,294 --> 00:34:57,429 I'll buy you your own drink. 851 00:34:58,597 --> 00:35:00,366 (laughs) 852 00:35:02,568 --> 00:35:05,204 Hopefully, if you let some of this stress go, 853 00:35:05,237 --> 00:35:06,872 the sleepwalking will subside. 854 00:35:06,905 --> 00:35:08,740 In the meantime, I'm gonna prescribe a mild sedative. 855 00:35:12,211 --> 00:35:14,146 So that's it, huh? 856 00:35:15,414 --> 00:35:17,183 I don't know what else to say. 857 00:35:17,216 --> 00:35:18,817 Well, why don't you answer my question? 858 00:35:18,850 --> 00:35:21,420 Come on, George. I'm serious. 859 00:35:21,453 --> 00:35:25,257 You think that I'm not still hung up on you, too? 860 00:35:25,291 --> 00:35:26,725 Well, I don't know. 861 00:35:26,758 --> 00:35:28,694 Uh... (laughs) Are you? 862 00:35:28,727 --> 00:35:32,231 Of course I am, but I meant what I said. 863 00:35:32,264 --> 00:35:34,900 We have to think in terms of the long game. 864 00:35:34,933 --> 00:35:36,935 Now is not our time. 865 00:35:36,968 --> 00:35:38,604 I can't be your rebound. 866 00:35:38,637 --> 00:35:40,872 I can't get my heart broken by you again. 867 00:35:40,906 --> 00:35:42,741 Okay, Zoe, and I'm doing everything that I can 868 00:35:42,774 --> 00:35:44,376 to make sure that does not happen. 869 00:35:44,410 --> 00:35:46,178 I'm out there sowing my wild oats. 870 00:35:46,212 --> 00:35:48,547 I've been on 13 dates in three weeks. But you can't just 871 00:35:48,580 --> 00:35:51,183 go through the motions, biding time until you can be with me. 872 00:35:51,217 --> 00:35:52,384 That is not moving on. 873 00:35:52,418 --> 00:35:53,852 And if you haven't moved on, 874 00:35:53,885 --> 00:35:55,754 then how could I not be your rebound? 875 00:35:55,787 --> 00:35:57,556 What exactly is it that you want from me? 876 00:35:57,589 --> 00:36:00,792 I can't believe that I'm gonna say this. 877 00:36:00,826 --> 00:36:03,729 (sighs) 878 00:36:03,762 --> 00:36:06,398 Maybe to help you move on, 879 00:36:06,432 --> 00:36:08,934 to stop thinking about me, 880 00:36:08,967 --> 00:36:11,803 to sleep, 881 00:36:11,837 --> 00:36:13,805 you need to be with someone 882 00:36:13,839 --> 00:36:15,841 that you actually feel something for. 883 00:36:20,312 --> 00:36:22,481 Because I kind of am. 884 00:36:25,717 --> 00:36:27,653 I see. 885 00:36:29,255 --> 00:36:31,290 Who is it? Uh, you know what? 886 00:36:31,323 --> 00:36:33,425 I don't want to know. 887 00:36:33,459 --> 00:36:35,661 Is it serious? 888 00:36:35,694 --> 00:36:38,464 No. 889 00:36:40,432 --> 00:36:41,967 But it's what I need right now. 890 00:36:44,035 --> 00:36:46,305 Okay. 891 00:36:46,338 --> 00:36:48,307 Good night, George. 892 00:36:58,750 --> 00:37:00,619 Good night, Zoe. 893 00:37:13,899 --> 00:37:15,634 Thank you. 894 00:37:17,869 --> 00:37:20,739 Large tea with honey, and whatever she's having. 895 00:37:20,772 --> 00:37:23,709 Just coffee with cream and sugar. 896 00:37:24,776 --> 00:37:26,345 Thank you. 897 00:37:26,378 --> 00:37:27,546 You kidding? 898 00:37:27,579 --> 00:37:28,980 I should be thanking you. 899 00:37:29,014 --> 00:37:30,482 It may have been misguided, 900 00:37:30,516 --> 00:37:32,451 but you took a big risk for this campaign. 901 00:37:32,484 --> 00:37:33,885 You really tried. 902 00:37:33,919 --> 00:37:35,587 It was a stupid idea. Thank you. 903 00:37:35,621 --> 00:37:37,022 I don't know what I was thinking. 904 00:37:37,055 --> 00:37:39,891 You must think I'm an idiot. 905 00:37:41,593 --> 00:37:43,829 AnnaBeth Nass, you are not an idiot. 906 00:37:43,862 --> 00:37:45,697 You're a romantic. 907 00:37:45,731 --> 00:37:49,501 A romantic idiot. 908 00:37:49,535 --> 00:37:51,970 Well, it's one thing I've learned about this life-- 909 00:37:52,003 --> 00:37:53,639 it's that you can't control the heart. 910 00:37:53,672 --> 00:37:56,308 Sometimes feelings just pop up. 911 00:37:56,342 --> 00:37:58,644 They reemerge from out the blue. 912 00:37:58,677 --> 00:38:00,078 Doesn't make us foolish. 913 00:38:00,111 --> 00:38:03,315 It just... makes us human. 914 00:38:05,417 --> 00:38:07,052 Well, the good news is, 915 00:38:07,085 --> 00:38:09,621 there are still six days left in this campaign. 916 00:38:09,655 --> 00:38:11,557 Six days of working very closely with the mayor. 917 00:38:13,091 --> 00:38:14,326 Anything could happen, right? 918 00:38:15,627 --> 00:38:17,363 You know, you're right. 919 00:38:18,830 --> 00:38:20,599 Anything could happen. 920 00:38:20,632 --> 00:38:22,601 (laughs) 921 00:38:26,037 --> 00:38:28,740 (clears throat) 922 00:38:28,774 --> 00:38:30,776 Hey, Daisy. 923 00:38:30,809 --> 00:38:32,444 Uh, may I sit? 924 00:38:32,478 --> 00:38:34,380 If you must. 925 00:38:36,982 --> 00:38:38,784 (laughs) 926 00:38:38,817 --> 00:38:42,120 I just wanted to clear some things up from last night. 927 00:38:42,153 --> 00:38:44,623 Um... I don't have a girlfriend. 928 00:38:44,656 --> 00:38:47,025 There was a whole misunderstanding. 929 00:38:47,058 --> 00:38:49,695 I was... not myself last night. 930 00:38:49,728 --> 00:38:52,097 Really? 931 00:38:52,130 --> 00:38:54,766 Yes. 932 00:38:54,800 --> 00:38:58,570 Yeah. But, uh, the thing is... 933 00:38:58,604 --> 00:39:00,972 well, last night, 934 00:39:01,006 --> 00:39:03,775 I had my first decent night's sleep 935 00:39:03,809 --> 00:39:06,478 in a long time, and it gave me some clarity. 936 00:39:06,512 --> 00:39:08,880 And... 937 00:39:08,914 --> 00:39:11,583 well, I just want to say that I don't think 938 00:39:11,617 --> 00:39:14,019 that you and I have a future together, and I'm sorry 939 00:39:14,052 --> 00:39:15,754 that I led you on. 940 00:39:17,856 --> 00:39:21,860 I guess I can't fault you for being honest. 941 00:39:21,893 --> 00:39:24,763 (sighs) Okay. All right. 942 00:39:24,796 --> 00:39:27,132 Thank you. Oh, and could you 943 00:39:27,165 --> 00:39:28,700 tell Savannah the same thing? 944 00:39:28,734 --> 00:39:30,469 'Cause I cannot find her number. 945 00:39:34,640 --> 00:39:36,475 PRESLEY: Well, if it isn't 946 00:39:36,508 --> 00:39:38,777 the world's first authentic Southern gentleman. 947 00:39:38,810 --> 00:39:40,512 Oh. 948 00:39:40,546 --> 00:39:41,880 Great. Good morning. 949 00:39:41,913 --> 00:39:42,981 Presley, is it? 950 00:39:43,014 --> 00:39:44,650 Mm-hmm. Yeah. 951 00:39:44,683 --> 00:39:46,885 Oh, don't worry. I'll be out of here in a minute. 952 00:39:46,918 --> 00:39:48,987 I'm sure you need this seat for another lady friend. No. 953 00:39:49,020 --> 00:39:51,490 No, actually, you can keep that seat all day, 954 00:39:51,523 --> 00:39:53,124 'cause I am all out of lady friends. 955 00:39:53,158 --> 00:39:54,893 Really? Yeah. 956 00:39:54,926 --> 00:39:56,562 I can't imagine what went wrong. 957 00:39:56,595 --> 00:39:58,430 Oh. (laughs) Big surprise, right? 958 00:39:58,464 --> 00:39:59,631 Mmm. Just... 959 00:39:59,665 --> 00:40:01,032 (sighs) 960 00:40:01,066 --> 00:40:03,168 No, it just turns out that we didn't... 961 00:40:03,201 --> 00:40:05,704 have as much in common as I thought. 962 00:40:05,737 --> 00:40:09,140 Think I might need to find somebody who... 963 00:40:09,174 --> 00:40:10,509 challenges me a little bit. 964 00:40:10,542 --> 00:40:12,511 Mmm. 965 00:40:16,882 --> 00:40:19,518 Which is why I was wondering if you might 966 00:40:19,551 --> 00:40:20,952 be free for dinner tonight. 967 00:40:22,788 --> 00:40:24,590 What? 968 00:40:24,623 --> 00:40:25,791 Look, I won't be a gentleman at all. 969 00:40:25,824 --> 00:40:26,825 Okay, none of that. 970 00:40:26,858 --> 00:40:28,494 You can pay for it if you want. 971 00:40:28,527 --> 00:40:29,561 You can pay for the whole thing. Mmm. 972 00:40:31,697 --> 00:40:33,865 (chuckles) 973 00:40:33,899 --> 00:40:35,701 Drinks, no dinner, 974 00:40:35,734 --> 00:40:38,504 and if you show up wearing a tie, I'm leaving. 975 00:40:39,871 --> 00:40:41,873 Sounds great. 976 00:40:45,677 --> 00:40:46,912 (knocking) 977 00:40:49,114 --> 00:40:51,850 (clears throat) 978 00:40:51,883 --> 00:40:53,485 You were right. 979 00:40:53,519 --> 00:40:55,754 I let things get out of control last night. 980 00:40:55,787 --> 00:40:57,656 I know. 981 00:40:57,689 --> 00:40:59,224 Well, I'm-I'm sorry. 982 00:41:01,693 --> 00:41:03,762 Look, if you want me to tell you 983 00:41:03,795 --> 00:41:05,230 that George and I don't still have feelings 984 00:41:05,263 --> 00:41:06,732 for each other, I can't. 985 00:41:06,765 --> 00:41:08,700 I wish I could. 986 00:41:08,734 --> 00:41:10,602 Okay. 987 00:41:10,636 --> 00:41:12,771 But I meant what I said. 988 00:41:12,804 --> 00:41:14,105 That I want to be monogamous. 989 00:41:14,139 --> 00:41:17,208 And from now on, I will remember that. 990 00:41:17,242 --> 00:41:19,611 If it means anything, 991 00:41:19,645 --> 00:41:23,081 I told George that I was involved with someone. 992 00:41:26,785 --> 00:41:28,186 Wade? 993 00:41:30,856 --> 00:41:32,891 Oh, I don't know what you're talking about. 994 00:41:34,793 --> 00:41:39,164 I'm... sleeping. 995 00:41:39,197 --> 00:41:41,633 In fact, I think it's time 996 00:41:41,667 --> 00:41:43,001 for you to put me to bed, missy. No! No! 997 00:41:43,034 --> 00:41:44,736 Oh, yeah, mm-hmm. 998 00:41:44,770 --> 00:41:46,271 It's time to put this girl down for the night. Oh, my God. 999 00:41:46,304 --> 00:41:48,073 Watch your head. We're going in. Oh. 1000 00:41:48,106 --> 00:41:50,041 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org