1 00:00:03,337 --> 00:00:04,505 LAVON: We are at your engagement party. 2 00:00:04,505 --> 00:00:05,606 LEMON: You know how difficult 3 00:00:05,606 --> 00:00:06,440 this is for me. 4 00:00:06,440 --> 00:00:07,975 Difficult never stopped me. 5 00:00:07,975 --> 00:00:09,610 LEMON: This needs to stop; I can't handle it. 6 00:00:09,610 --> 00:00:11,412 I'm trying to move on, a-and you won't let me. 7 00:00:11,412 --> 00:00:13,147 ZOE: Judson-- he broke up with me. 8 00:00:13,147 --> 00:00:15,783 Yeah, I heard. There was a town pool-- when y'all would break up-- 9 00:00:15,783 --> 00:00:18,619 and I had, I had 100 bucks on tonight. (laughs) 10 00:00:18,619 --> 00:00:20,121 I was trying to get over someone, 11 00:00:20,121 --> 00:00:22,022 and I shouldn't have dated, but I wanted to 12 00:00:22,022 --> 00:00:23,757 because I liked you. DIDI: No one knows what's gonna happen 13 00:00:23,757 --> 00:00:25,193 between two people. 14 00:00:25,193 --> 00:00:29,363 Until yesterday I was having such a good time. 15 00:00:34,001 --> 00:00:36,204 Good morning, Zoe Hart. 16 00:00:39,107 --> 00:00:41,542 You, uh, want some coffee? 17 00:00:44,044 --> 00:00:47,748 I get it, you're probably trying to cut back on the caffeine. 18 00:00:47,748 --> 00:00:49,950 You seemed a little wired recently, Doc. 19 00:00:49,950 --> 00:00:51,952 What's that? 20 00:00:51,952 --> 00:00:55,523 Oh, corn flakes. 21 00:00:55,523 --> 00:00:58,058 Yeah, oh, they do look good. 22 00:00:58,058 --> 00:00:59,227 I'll have some, too. 23 00:00:59,227 --> 00:01:01,595 I love me some corn flakes. 24 00:01:01,595 --> 00:01:02,763 You do? 25 00:01:02,763 --> 00:01:03,764 You love corn flakes? 26 00:01:03,764 --> 00:01:04,865 I do, yeah. 27 00:01:04,865 --> 00:01:06,867 Great. 28 00:01:06,867 --> 00:01:10,070 * * 29 00:01:12,506 --> 00:01:13,441 Oops. 30 00:01:13,441 --> 00:01:15,676 Oh, here, enjoy your breakfast. 31 00:01:16,677 --> 00:01:18,679 So I take it you're still mad at me 32 00:01:18,679 --> 00:01:22,583 for the whole breaking you and Judson up thing? 33 00:01:25,586 --> 00:01:27,388 (giggles) 34 00:01:27,388 --> 00:01:30,224 So Agnes is baking us a bunch of sample wedding cakes. 35 00:01:30,224 --> 00:01:32,059 She's going to bake us caramel chocolate cake, 36 00:01:32,059 --> 00:01:33,361 a chocolate sour cream cake. 37 00:01:33,361 --> 00:01:35,163 Wait a minute, I thought you wanted lemon cake. 38 00:01:35,163 --> 00:01:37,565 Honey, I know how much you like your chocolate. 39 00:01:41,169 --> 00:01:43,704 You would give up your signature fruit for me? 40 00:01:43,704 --> 00:01:46,073 George Tucker, I'd give up anything for you. 41 00:01:46,073 --> 00:01:47,908 (chuckles) 42 00:01:47,908 --> 00:01:49,076 Thank you. 43 00:01:49,076 --> 00:01:50,611 Give me that-- no, I'm okay. 44 00:01:50,611 --> 00:01:52,313 So, what are you doing today? 45 00:01:52,313 --> 00:01:55,516 Ooh, I am driving to Mobile to pick out fabrics 46 00:01:55,516 --> 00:01:57,418 for the bridesmaids' dresses, I'm meeting with the caterer, 47 00:01:57,418 --> 00:01:59,287 I'm going to reconfirm our block of rooms at the inn, 48 00:01:59,287 --> 00:02:00,621 and I'm gonna find Pete Terwilliger 49 00:02:00,621 --> 00:02:02,022 and get him to fix that wedding invitation typo. 50 00:02:02,022 --> 00:02:03,357 Okay, okay, you know what? 51 00:02:03,357 --> 00:02:05,226 That-That's, that's way too much stuff. 52 00:02:05,226 --> 00:02:06,594 Why don't, why don't you go ahead 53 00:02:06,594 --> 00:02:09,597 and save that for Saturday, and I can go with you? 54 00:02:09,597 --> 00:02:13,100 And, I don't know, you can take today off. 55 00:02:13,100 --> 00:02:14,935 (laughs) I cannot take the day off. 56 00:02:14,935 --> 00:02:16,937 Lemon, now that I know what you've been dealing with-- 57 00:02:16,937 --> 00:02:19,607 finding your mother with another family and... 58 00:02:19,607 --> 00:02:21,642 I get why you've been stressed out, 59 00:02:21,642 --> 00:02:25,946 but, baby, let's face it, you need to blow off some steam, 60 00:02:25,946 --> 00:02:28,115 so... 61 00:02:28,115 --> 00:02:30,884 I... guess I can use a break. 62 00:02:30,884 --> 00:02:32,453 So why don't you go ahead and give me that to-do list 63 00:02:32,453 --> 00:02:33,687 that I know you got in your purse? 64 00:02:33,687 --> 00:02:34,855 (clears throat) 65 00:02:34,855 --> 00:02:36,857 Your list, the one in your purse. I don't... 66 00:02:36,857 --> 00:02:38,492 I know there's one in there. That's weird, it's not there. 67 00:02:38,492 --> 00:02:39,860 You got a list in there-- I know you do. 68 00:02:39,860 --> 00:02:42,363 All right... great, great. 69 00:02:42,363 --> 00:02:44,365 Okay, as of right now... 70 00:02:44,365 --> 00:02:46,634 the only thing on this list... 71 00:02:47,468 --> 00:02:51,305 ...is to relax and have fun. 72 00:02:52,240 --> 00:02:56,244 Yes, relax, have fun-- I can do that. 73 00:02:56,244 --> 00:02:57,878 All right, I love you, babe. 74 00:02:57,878 --> 00:02:59,079 Love you. 75 00:02:59,079 --> 00:03:01,982 She's gonna blow. 76 00:03:01,982 --> 00:03:04,184 Any minute. 77 00:03:05,253 --> 00:03:07,588 It worked this morning. 78 00:03:07,588 --> 00:03:09,590 Huh, mm. 79 00:03:09,590 --> 00:03:11,625 Ain't that always the way? 80 00:03:11,625 --> 00:03:13,494 Something seems to be working perfectly, 81 00:03:13,494 --> 00:03:16,797 then all of a sudden, it's not. 82 00:03:16,797 --> 00:03:20,268 One minute, you and the volcano are rock solid. 83 00:03:20,268 --> 00:03:22,936 The next minute, the volcano won't even return your calls. 84 00:03:22,936 --> 00:03:24,405 Okay, Lavon, 85 00:03:24,405 --> 00:03:26,940 so far today I have heard you compare Didi to a volcano, 86 00:03:26,940 --> 00:03:29,643 a bowl of grits, and Dash's pet cockatoo Pickles. 87 00:03:29,643 --> 00:03:31,679 No, no, no, I said Didi 88 00:03:31,679 --> 00:03:33,213 wasn't like Pickles because Pickles knows 89 00:03:33,213 --> 00:03:35,048 how to use a damn phone. 90 00:03:35,048 --> 00:03:36,384 I just don't get it. 91 00:03:36,384 --> 00:03:38,286 Things were finally going well with me and Didi. 92 00:03:38,286 --> 00:03:42,089 Then she runs out, won't return my calls. 93 00:03:42,089 --> 00:03:43,991 Well, at least you didn't take your girl out line dancing, 94 00:03:43,991 --> 00:03:46,294 only to have her escape out the bathroom window. 95 00:03:46,294 --> 00:03:48,462 And I'm a good dancer. 96 00:03:48,462 --> 00:03:50,898 Joelle climbed out the bathroom window? 97 00:03:50,898 --> 00:03:52,333 When did that happen? 98 00:03:52,333 --> 00:03:53,467 Last night at Tricky Rick's. 99 00:03:53,467 --> 00:03:56,304 Women-- why are they so confusing? 100 00:03:56,304 --> 00:03:57,605 What we need... 101 00:03:57,605 --> 00:03:58,406 Hmm. 102 00:03:58,406 --> 00:03:59,640 ...is some insight. 103 00:03:59,640 --> 00:04:00,641 Zoe. 104 00:04:00,641 --> 00:04:02,009 What, are you kidding me? 105 00:04:02,009 --> 00:04:03,844 She's the most confounding one of 'em all. 106 00:04:03,844 --> 00:04:05,479 Still isn't talking to me just 'cause I put a little wager 107 00:04:05,479 --> 00:04:08,449 on her breaking up with, uh-- what's his name? 108 00:04:08,449 --> 00:04:10,050 Judson. Yeah. 109 00:04:10,050 --> 00:04:11,151 (Zoe clears throat) 110 00:04:11,151 --> 00:04:12,520 Hello, Lavon. 111 00:04:13,321 --> 00:04:15,923 Lavon, I'll see you later. 112 00:04:15,923 --> 00:04:18,692 Bye. 113 00:04:18,692 --> 00:04:20,494 Listen, Zoe, I, I need a favor. 114 00:04:20,494 --> 00:04:21,729 Anything. Well, 115 00:04:21,729 --> 00:04:25,466 as you may know, uh, Didi and I had a... 116 00:04:25,466 --> 00:04:26,734 romantic encounter 117 00:04:26,734 --> 00:04:28,502 after the Sweetie Pie dance. 118 00:04:28,502 --> 00:04:29,737 Then, all of a sudden, she said 119 00:04:29,737 --> 00:04:32,172 she wasn't feeling well and she left. 120 00:04:32,172 --> 00:04:33,441 Now she won't answer the phone. 121 00:04:33,441 --> 00:04:35,108 Well, did you do something to make her angry? 122 00:04:35,108 --> 00:04:36,610 Can you find out for me? 123 00:04:36,610 --> 00:04:40,814 Well, you know, relationships aren't really my forte. 124 00:04:40,814 --> 00:04:41,949 Just ask Judson. 125 00:04:41,949 --> 00:04:43,484 Please. 126 00:04:43,484 --> 00:04:47,287 For you, my best friend in BlueBell, I will try. 127 00:04:47,287 --> 00:04:48,356 Ah, thank you. 128 00:04:48,356 --> 00:04:49,857 Thank you, thank you, thank you. 129 00:04:49,857 --> 00:04:51,759 I will take you to the Rammer Jammer tonight to thank you. 130 00:04:51,759 --> 00:04:53,761 You take me to the Rammer Jammer almost every night. 131 00:04:53,761 --> 00:04:57,230 Yes, but tonight I will let you pay. 132 00:04:57,230 --> 00:04:58,231 Ooh. 133 00:04:58,231 --> 00:04:59,232 MAN: Come experience 134 00:04:59,232 --> 00:05:02,102 the wonders of science. 135 00:05:02,102 --> 00:05:03,103 Mr. Sunberg. 136 00:05:03,103 --> 00:05:05,005 George. Hey. 137 00:05:05,005 --> 00:05:06,507 Who are you today? 138 00:05:06,507 --> 00:05:07,675 Y-You-You're Copernicus. 139 00:05:07,675 --> 00:05:09,042 (grunts) You're Galileo. 140 00:05:09,042 --> 00:05:11,211 Hey, stick around, you might relearn something. 141 00:05:11,211 --> 00:05:12,646 (George chuckles) 142 00:05:12,646 --> 00:05:13,881 Gather round, everyone, 143 00:05:13,881 --> 00:05:16,384 gather round, for I have a rather 144 00:05:16,384 --> 00:05:19,487 weighty subject that I'd like to discuss. 145 00:05:19,487 --> 00:05:21,955 I am speaking, of course, about... 146 00:05:21,955 --> 00:05:23,657 gravity. 147 00:05:23,657 --> 00:05:26,694 Mr. Sunberg, Dash Dewitt for the Blawker, 148 00:05:26,694 --> 00:05:28,796 BlueBell's number one online gossip site. 149 00:05:28,796 --> 00:05:30,364 We did The Odd Couple together, Dash, 150 00:05:30,364 --> 00:05:31,399 I know who you are. 151 00:05:31,399 --> 00:05:32,866 Right. 152 00:05:32,866 --> 00:05:34,935 Well, I just have a few questions about this experiment 153 00:05:34,935 --> 00:05:36,269 that you and your wife are conducting 154 00:05:36,269 --> 00:05:37,438 later on tonight in the town square. 155 00:05:37,438 --> 00:05:38,906 I understand 156 00:05:38,906 --> 00:05:42,342 that you're attempting to communicate with aliens. 157 00:05:43,511 --> 00:05:45,178 Uh, that's really none of your business, Dash 158 00:05:45,178 --> 00:05:47,180 The experiment we're conducting is personal. 159 00:05:47,180 --> 00:05:48,315 It doesn't concern you. 160 00:05:48,315 --> 00:05:49,950 Oh, really? 161 00:05:49,950 --> 00:05:54,555 A teacher who believes he talks to aliens doesn't concern me? 162 00:05:54,555 --> 00:05:55,689 MR. SUNBERG: Well, uh, 163 00:05:55,689 --> 00:05:57,224 my beliefs are not relevant. 164 00:05:57,224 --> 00:05:59,693 If you're telling the aliens to touch down in BlueBell, 165 00:05:59,693 --> 00:06:01,562 I think the people have a right to know. 166 00:06:01,562 --> 00:06:03,464 Look, Dash, I am not talking to the aliens. 167 00:06:03,464 --> 00:06:04,665 They are talking to me! 168 00:06:04,665 --> 00:06:07,768 (crowd gasping and murmuring) 169 00:06:07,768 --> 00:06:10,471 Say what? 170 00:06:16,410 --> 00:06:17,445 (bell dings) 171 00:06:17,445 --> 00:06:18,512 I just can't believe it. 172 00:06:18,512 --> 00:06:19,813 I mean, the man seriously thinks 173 00:06:19,813 --> 00:06:22,416 that aliens are really trying to talk to him. 174 00:06:22,416 --> 00:06:24,351 Yeah, well, I can't say it surprises me. 175 00:06:24,351 --> 00:06:25,753 Man's been two bricks short of a load 176 00:06:25,753 --> 00:06:28,321 ever since he married that crazy-pants wife of his. 177 00:06:28,321 --> 00:06:29,557 Yeah. 178 00:06:29,557 --> 00:06:31,158 Women sure do have a way of ruining things, 179 00:06:31,158 --> 00:06:32,826 don't they? 180 00:06:32,826 --> 00:06:34,462 I guess that depends on the woman. 181 00:06:34,462 --> 00:06:36,163 Speaking of which... 182 00:06:37,465 --> 00:06:42,335 Oh, hey, Joelle, you are looking lovely today. 183 00:06:42,335 --> 00:06:44,972 I'll, uh, talk to you later, Wade. 184 00:06:46,774 --> 00:06:48,008 What are you doing here, Joelle, 185 00:06:48,008 --> 00:06:49,710 looking for another window to climb out? 186 00:06:49,710 --> 00:06:52,580 I know you're mad, okay, but I had a real good reason 187 00:06:52,580 --> 00:06:54,114 for jumping out that window last night. 188 00:06:54,114 --> 00:06:55,616 Oh, do tell. 189 00:06:55,616 --> 00:06:56,450 I'm on the run. 190 00:06:56,450 --> 00:06:58,118 From who? 191 00:06:58,118 --> 00:06:59,252 My ex-boyfriend Ed. 192 00:06:59,252 --> 00:07:00,988 See, things didn't exactly 193 00:07:00,988 --> 00:07:04,792 end well between us, and I sort of set his lawn on fire. 194 00:07:04,792 --> 00:07:06,627 You, you sort of set his lawn on fire? 195 00:07:06,627 --> 00:07:07,928 I didn't mean to, 196 00:07:07,928 --> 00:07:09,497 but, you know, with the dry season and all... 197 00:07:09,497 --> 00:07:11,031 Anyway, 198 00:07:11,031 --> 00:07:15,268 Ed got his pal the sheriff to issue a warrant for my arrest, 199 00:07:15,268 --> 00:07:16,637 so I hightailed it to Georgia, 200 00:07:16,637 --> 00:07:17,905 which is where I'm supposed to be right now. 201 00:07:17,905 --> 00:07:20,307 So why do you have to leave? 202 00:07:20,307 --> 00:07:22,510 'Cause last night Ed came into Tricky Rick's, 203 00:07:22,510 --> 00:07:24,011 and I think he saw me, 204 00:07:24,011 --> 00:07:25,779 so now that he's on my trail again, 205 00:07:25,779 --> 00:07:29,382 he's not gonna stop till he finds me and puts me in jail. 206 00:07:29,382 --> 00:07:30,818 I'm sorry, Wade. 207 00:07:30,818 --> 00:07:32,786 I really thought we could have been something. 208 00:07:32,786 --> 00:07:34,922 Whoa, whoa, whoa, now hold on a minute, hold on. 209 00:07:34,922 --> 00:07:36,757 If he only caught a glimpse of you, 210 00:07:36,757 --> 00:07:38,158 he can't be sure what he saw, 211 00:07:38,158 --> 00:07:40,794 so all we got to do is find the guy and, uh, 212 00:07:40,794 --> 00:07:42,530 convince him it wasn't you. Sweetie, 213 00:07:42,530 --> 00:07:43,997 you don't want to get mixed up in this. 214 00:07:43,997 --> 00:07:45,398 Ed finds out you're involved with me 215 00:07:45,398 --> 00:07:46,800 and he will be all over you. 216 00:07:46,800 --> 00:07:48,736 Trust me, okay, look, just, uh, 217 00:07:48,736 --> 00:07:50,638 just go back over to my place, 218 00:07:50,638 --> 00:07:53,741 hide out, and I'll figure this out. 219 00:07:56,409 --> 00:07:57,410 Okay. Okay. 220 00:07:57,410 --> 00:07:58,411 Thanks, Wade. 221 00:07:58,411 --> 00:07:59,412 All right. 222 00:07:59,412 --> 00:08:01,481 Mmm. 223 00:08:06,954 --> 00:08:08,989 Lemon is set on having dinner served, 224 00:08:08,989 --> 00:08:10,924 but then people got to wait for their food 225 00:08:10,924 --> 00:08:13,026 and there's not enough time for dancing. 226 00:08:13,026 --> 00:08:13,827 Know what I mean? 227 00:08:13,827 --> 00:08:15,663 It's true, dancing is fun. 228 00:08:15,663 --> 00:08:17,164 Yeah, but then, you know, if we have a buffet, 229 00:08:17,164 --> 00:08:19,432 then people-- they got, they got to wait in line, 230 00:08:19,432 --> 00:08:20,433 so... 231 00:08:20,433 --> 00:08:21,702 People hate lines. 232 00:08:21,702 --> 00:08:23,170 Yeah, they... 233 00:08:24,404 --> 00:08:26,674 Oh, hey, Zoe, what are you doing here? 234 00:08:26,674 --> 00:08:27,941 Uh, well, since Addy and Brick 235 00:08:27,941 --> 00:08:29,943 are doing a mobile vaccine clinic, 236 00:08:29,943 --> 00:08:32,112 Tom Long is filling in at the reception desk. 237 00:08:32,112 --> 00:08:33,113 (laughs) 238 00:08:33,113 --> 00:08:35,015 This has to be the highlight of his year. 239 00:08:35,015 --> 00:08:36,984 That's exactly what he wrote in his e-mail to me. 240 00:08:36,984 --> 00:08:39,519 Well, you are more than welcome to hide out here 241 00:08:39,519 --> 00:08:41,689 as long as you need to. 242 00:08:41,689 --> 00:08:43,924 Thanks, pal, I appreciate the safe haven. 243 00:08:43,924 --> 00:08:47,127 George, George, school board just fired me. 244 00:08:47,127 --> 00:08:48,729 MRS. SUNBERG: All the man did was tell the truth. 245 00:08:48,729 --> 00:08:52,132 He is a vehicle for extraterrestrial contact. 246 00:08:52,132 --> 00:08:53,901 MR. SUNBERG: Don't worry, Dotty, George is gonna fix this. 247 00:08:53,901 --> 00:08:55,102 Aren't you, George? 248 00:08:55,102 --> 00:08:56,269 Uh, y-yeah. 249 00:08:56,269 --> 00:08:58,739 Yeah, I'm going to, I'm going to do my... 250 00:08:58,739 --> 00:09:00,574 You know what? This is probably a talk 251 00:09:00,574 --> 00:09:02,776 we should have in my office. 252 00:09:09,182 --> 00:09:13,854 It's always interesting around here. 253 00:09:13,854 --> 00:09:15,222 You know what's interesting? 254 00:09:17,190 --> 00:09:21,128 This Kardashian sister. 255 00:09:21,128 --> 00:09:22,162 Yep. 256 00:09:22,162 --> 00:09:24,131 She finally connects with someone, 257 00:09:24,131 --> 00:09:27,768 thinks things are going great when suddenly... 258 00:09:27,768 --> 00:09:29,737 he doesn't call her. 259 00:09:29,737 --> 00:09:30,938 Poor Kardashian. 260 00:09:30,938 --> 00:09:33,473 Actually, Khloe is very happily married, 261 00:09:33,473 --> 00:09:35,909 but I see your point. 262 00:09:35,909 --> 00:09:38,511 Okay, I have to tell someone. 263 00:09:38,511 --> 00:09:40,881 Yes, I'm ignoring Lavon, 264 00:09:40,881 --> 00:09:42,582 but you would, too, if you knew what I know. 265 00:09:42,582 --> 00:09:44,785 Please don't tell me it's some weird, kinky sex thing. 266 00:09:44,785 --> 00:09:47,187 It's worse. 267 00:09:47,187 --> 00:09:50,758 I found this hidden under his desk. 268 00:09:50,758 --> 00:09:54,027 (whispering): Under his desk? Hidden. 269 00:09:54,027 --> 00:09:55,328 He told me recently that he's hung up 270 00:09:55,328 --> 00:09:57,831 on someone, and I think that someone is Lemon. 271 00:09:57,831 --> 00:09:59,667 Shh. What should I do? 272 00:09:59,667 --> 00:10:01,168 Should I tell George? 273 00:10:01,168 --> 00:10:03,804 That poor, sweet man is planning their wedding. 274 00:10:03,804 --> 00:10:06,974 Wait, don't tell anyone anything, okay? 275 00:10:06,974 --> 00:10:10,077 I'm sure that there's a logical explanation for this. 276 00:10:11,111 --> 00:10:13,714 I'm gonna find out what it is. 277 00:10:27,695 --> 00:10:28,829 SELECTMAN: Look, I'd be perfectly willing 278 00:10:28,829 --> 00:10:30,931 to write the grant proposal myself, 279 00:10:30,931 --> 00:10:33,400 but time is running out. 280 00:10:33,400 --> 00:10:35,769 Okay, okay, so we'll call an emergency session 281 00:10:35,769 --> 00:10:37,905 of the town council and have it approved. 282 00:10:37,905 --> 00:10:39,673 I'm sure we can get that... Lavon! 283 00:10:39,673 --> 00:10:40,674 Oh. 284 00:10:40,674 --> 00:10:43,711 Hi, um, can I have a quick word? 285 00:10:43,711 --> 00:10:44,745 Zoe, I'm in a meeting. 286 00:10:44,745 --> 00:10:46,146 It's important. 287 00:10:46,146 --> 00:10:47,715 It's about that fruit problem we're having. 288 00:10:47,715 --> 00:10:51,752 Our oranges, especially our Lemons. 289 00:10:54,587 --> 00:10:57,257 Uh, I'll be right back. 290 00:10:57,257 --> 00:11:00,393 What do you mean talking about lemons? 291 00:11:00,393 --> 00:11:01,729 Didi has been 292 00:11:01,729 --> 00:11:03,997 avoiding me because she found this... 293 00:11:03,997 --> 00:11:06,433 hidden under your desk. 294 00:11:06,433 --> 00:11:08,969 Oh, my God. 295 00:11:08,969 --> 00:11:11,138 I forgot that was under there. 296 00:11:11,138 --> 00:11:12,605 What was it doing there, Lavon? 297 00:11:12,605 --> 00:11:14,241 Please tell me it doesn't mean 298 00:11:14,241 --> 00:11:16,576 what I think it might. 299 00:11:16,576 --> 00:11:19,012 Look, Zoe, just forget you saw this... 300 00:11:19,012 --> 00:11:22,282 Forget? You have a picture of Lemon hidden in your office, 301 00:11:22,282 --> 00:11:24,484 which indicates more than a mayoral relationship. 302 00:11:24,484 --> 00:11:26,486 And I don't hear any denials. 303 00:11:26,486 --> 00:11:28,621 I-It's over. 304 00:11:28,621 --> 00:11:30,958 (whispering): "It's over"? 305 00:11:30,958 --> 00:11:32,159 Wait, you mean, like, 306 00:11:32,159 --> 00:11:34,227 it was not over? It was a thing? 307 00:11:34,227 --> 00:11:35,395 You and Lemon? 308 00:11:36,529 --> 00:11:37,664 Oh, my God. 309 00:11:37,664 --> 00:11:39,132 Does George know? 310 00:11:39,132 --> 00:11:42,169 (people chattering nearby) No. And he can't know. 311 00:11:42,169 --> 00:11:44,772 No one can ever know. But Didi already does. 312 00:11:44,772 --> 00:11:47,808 Mayor... Mayor Hayes, we've got a deadline. 313 00:11:47,808 --> 00:11:49,376 Right. I'm-I'm sorry. I'm coming. 314 00:11:49,376 --> 00:11:51,011 All right. 315 00:11:51,879 --> 00:11:53,680 Okay, l-look, Zoe, I'm... 316 00:11:53,680 --> 00:11:56,049 I am gonna tell you everything, I want to tell you everything, 317 00:11:56,049 --> 00:11:58,451 but right now you have got to cover with Didi. Please. 318 00:11:58,451 --> 00:12:00,954 I can't just lie to her. This gets out, it will hurt 319 00:12:00,954 --> 00:12:02,355 a whole lot of good people, myself included. 320 00:12:02,355 --> 00:12:04,157 I'm sorry for putting you in this position, 321 00:12:04,157 --> 00:12:05,458 but you have got to keep this secret. 322 00:12:05,458 --> 00:12:07,928 You don't know what you're asking me. 323 00:12:07,928 --> 00:12:10,130 Zoe, as your friend, I'm begging you. Please. 324 00:12:10,130 --> 00:12:12,632 (sighs) 325 00:12:12,632 --> 00:12:14,134 Okay. 326 00:12:15,368 --> 00:12:17,004 Thank you. 327 00:12:18,338 --> 00:12:20,740 LAVON: Okay, uh... (voice trails off) 328 00:12:21,641 --> 00:12:23,443 ERIC: Look, George, I know 329 00:12:23,443 --> 00:12:26,046 this may sound crazy, and I don't blame you for being 330 00:12:26,046 --> 00:12:28,615 a nonbeliever-- I was a nonbeliever before I met Dotty. 331 00:12:28,615 --> 00:12:31,952 But a year ago, I convinced him to come to Roswell with me 332 00:12:31,952 --> 00:12:33,353 and participate in this experiment... 333 00:12:33,353 --> 00:12:35,555 And the very next night I had a dream 334 00:12:35,555 --> 00:12:37,090 that I was taken up into space. 335 00:12:37,090 --> 00:12:38,591 He thought he had a dream. 336 00:12:38,591 --> 00:12:39,893 And then about a month later, 337 00:12:39,893 --> 00:12:41,094 I started having these episodes 338 00:12:41,094 --> 00:12:43,063 where I would lose control of my tongue, 339 00:12:43,063 --> 00:12:44,965 like somebody was trying to talk through me, 340 00:12:44,965 --> 00:12:46,466 and my arms would go numb. 341 00:12:46,466 --> 00:12:48,701 It's like they're trying to talk to us in code. 342 00:12:48,701 --> 00:12:50,570 Okay. 343 00:12:50,570 --> 00:12:51,671 Have you... 344 00:12:51,671 --> 00:12:53,473 considered a medical explanation? 345 00:12:53,473 --> 00:12:57,244 Of course. I've been to Mobile, and I went to doctor after doctor, 346 00:12:57,244 --> 00:12:59,246 but no one could find the explanation 347 00:12:59,246 --> 00:13:01,348 as to what was happening with me. Eric can't 348 00:13:01,348 --> 00:13:04,351 really be fired for his beliefs, can he? 349 00:13:04,351 --> 00:13:06,887 (sighs) If he kept them to himself, 350 00:13:06,887 --> 00:13:08,822 no, he couldn't be. 351 00:13:08,822 --> 00:13:10,257 But unfortunately, 352 00:13:10,257 --> 00:13:12,292 he talked about them at an official school function. 353 00:13:12,292 --> 00:13:16,329 George, you know what teaching means to me. 354 00:13:16,329 --> 00:13:18,598 There has to be 355 00:13:18,598 --> 00:13:20,467 something you can do. 356 00:13:28,241 --> 00:13:30,878 (phone rings) 357 00:13:30,878 --> 00:13:33,146 Hey, sweetheart. Almost finished? 358 00:13:33,146 --> 00:13:34,547 I'm sorry to have to do this to you, baby, 359 00:13:34,547 --> 00:13:36,316 but I'm gonna have to cancel dinner tonight. 360 00:13:36,316 --> 00:13:38,151 I've got to mount an entire defense to the school board 361 00:13:38,151 --> 00:13:39,586 for Eric Sunberg by 10:00 a.m. tomorrow morning. 362 00:13:39,586 --> 00:13:42,455 Oh, it's okay. Don't you worry about me. 363 00:13:42,455 --> 00:13:43,756 Okay. 364 00:13:43,756 --> 00:13:45,893 How's the day of fun going? 365 00:13:45,893 --> 00:13:49,329 So good. I'm having the best time. 366 00:13:49,329 --> 00:13:50,463 Ah. 367 00:13:50,463 --> 00:13:51,764 Right. 368 00:13:51,764 --> 00:13:53,967 What are you doing right now? 369 00:13:54,801 --> 00:13:56,803 Picking bridesmaids' fabrics. 370 00:13:56,803 --> 00:13:58,171 Lemon! 371 00:13:58,171 --> 00:14:01,008 Oh, Lemon, I am disappointed, okay? 372 00:14:01,008 --> 00:14:03,343 You were supposed to be relaxing. 373 00:14:03,343 --> 00:14:05,345 (groans) Fine, George, fine. 374 00:14:05,345 --> 00:14:09,682 Next time you see me, I will be so relaxed, 375 00:14:09,682 --> 00:14:13,353 you'll just think that I've joined a reggae band. 376 00:14:15,622 --> 00:14:19,626 So, did you talk to Lavon? 377 00:14:19,626 --> 00:14:21,661 I didn't need to. 378 00:14:21,661 --> 00:14:23,496 Look, Didi, 379 00:14:23,496 --> 00:14:27,334 the truth is... the picture's mine. 380 00:14:27,334 --> 00:14:28,936 I-I took it from Lemon's house 381 00:14:28,936 --> 00:14:30,938 when I was trying to be a Belle. 382 00:14:30,938 --> 00:14:32,339 Yours? 383 00:14:32,339 --> 00:14:35,208 Well, why didn't you say so in the first place? 384 00:14:35,208 --> 00:14:38,578 Because... I was embarrassed. 385 00:14:38,578 --> 00:14:41,348 Thank you. I've been wanting to fit in to BlueBell, 386 00:14:41,348 --> 00:14:44,384 and I figured Lemon, queen of this town, was key. 387 00:14:44,384 --> 00:14:47,754 And if I studied her-- the way she did her hair 388 00:14:47,754 --> 00:14:50,490 and how she dressed-- then maybe I could fit in, too. 389 00:14:50,490 --> 00:14:52,825 You haven't done anything at all to be like her. 390 00:14:52,825 --> 00:14:54,962 I tried. 391 00:14:54,962 --> 00:14:56,829 In my house, 392 00:14:56,829 --> 00:14:58,231 by myself. 393 00:14:58,231 --> 00:15:00,233 Then I realized it was futile, 394 00:15:00,233 --> 00:15:02,235 you know, because Lemon... 395 00:15:02,235 --> 00:15:04,104 well, she's perfect, 396 00:15:04,104 --> 00:15:05,872 and I could never achieve 397 00:15:05,872 --> 00:15:07,607 that level of wonderfulness. 398 00:15:08,976 --> 00:15:10,978 (nervous laugh) 'Cause, you know, 399 00:15:10,978 --> 00:15:12,912 she's so pretty with that blonde hair. 400 00:15:12,912 --> 00:15:16,950 But why'd you hide the picture under Lavon's desk? 401 00:15:16,950 --> 00:15:18,651 Well... 402 00:15:18,651 --> 00:15:22,089 I was looking at it, like I do, in Lavon's study 403 00:15:22,089 --> 00:15:24,424 when I thought I heard someone coming. 404 00:15:24,424 --> 00:15:26,026 So I hid it. 405 00:15:26,026 --> 00:15:29,296 Because, you know, I don't want anyone to know-- especially Lemon. 406 00:15:29,296 --> 00:15:32,465 Because of what I said-- you know, she's so perfect, 407 00:15:32,465 --> 00:15:34,034 so pretty. 408 00:15:35,002 --> 00:15:37,470 I think I get it. 409 00:15:37,470 --> 00:15:38,538 This happened 410 00:15:38,538 --> 00:15:41,841 with my cousin Donna and her gym teacher. 411 00:15:41,841 --> 00:15:44,411 And I am so glad 412 00:15:44,411 --> 00:15:46,646 you feel you could confide in me. 413 00:15:47,647 --> 00:15:48,982 Thank you. 414 00:15:48,982 --> 00:15:50,683 I'm just so relieved! Now things can 415 00:15:50,683 --> 00:15:52,552 finally get back to normal-- 'cause I didn't know 416 00:15:52,552 --> 00:15:54,421 how I was gonna keep working at that office 417 00:15:54,421 --> 00:15:57,124 knowing this terrible secret about George's fiancée. 418 00:15:57,124 --> 00:16:00,427 Yeah, that would've been hard. He's the sweetest man I've ever known. 419 00:16:00,427 --> 00:16:01,928 Besides Lavon. And I don't think 420 00:16:01,928 --> 00:16:04,831 I could've lived with myself had I kept it from him. 421 00:16:04,831 --> 00:16:08,735 You know? Well, lucky for you, you don't have to. 422 00:16:08,735 --> 00:16:11,038 Hey, you two. Hey, 423 00:16:11,038 --> 00:16:12,605 George! You still hiding out 424 00:16:12,605 --> 00:16:13,606 from, uh, Tom? 425 00:16:13,606 --> 00:16:15,042 Yeah. 426 00:16:15,042 --> 00:16:16,409 I should get back, though. 427 00:16:16,409 --> 00:16:18,511 It was good to see you. Good-bye. 428 00:16:19,679 --> 00:16:22,382 Okay. See ya. 429 00:16:24,384 --> 00:16:26,653 * * 430 00:16:28,888 --> 00:16:30,557 Oh, yeah. 431 00:16:30,557 --> 00:16:32,392 (giggles) 432 00:16:32,392 --> 00:16:35,695 * * 433 00:16:35,695 --> 00:16:39,666 YOGA TEACHER (on video): In Warrior pose. 434 00:16:39,666 --> 00:16:42,802 * * 435 00:16:42,802 --> 00:16:44,104 No. 436 00:16:44,104 --> 00:16:46,473 No, the seafood option should be local. 437 00:16:46,473 --> 00:16:48,675 YOGA TEACHER (on video): Cartwheel down... 438 00:16:48,675 --> 00:16:51,078 into Plank pose. 439 00:16:51,078 --> 00:16:54,514 * * 440 00:16:54,514 --> 00:16:56,249 Ugh! 441 00:16:56,249 --> 00:16:58,685 Lemon, what is wrong with you? 442 00:16:58,685 --> 00:17:00,287 (grunts) 443 00:17:04,491 --> 00:17:08,361 It is just so great to finally see you in action. 444 00:17:08,361 --> 00:17:10,363 Doing your doctor thing. 445 00:17:10,363 --> 00:17:12,232 Just restocking the shelves. 446 00:17:12,232 --> 00:17:15,102 Uh, yeah, well, you're doing it super awesomely. 447 00:17:15,102 --> 00:17:16,769 (chuckles) You think 448 00:17:16,769 --> 00:17:20,207 I'm doing a good job? Well, yeah, sure, I guess. 449 00:17:20,207 --> 00:17:23,976 You're answering the phones, and you got me that coffee that I wanted. 450 00:17:23,976 --> 00:17:25,778 Oh... oh, I forgot. 451 00:17:25,778 --> 00:17:28,848 Uh, you missed a phone call from George Tucker 452 00:17:28,848 --> 00:17:30,250 a while ago. What? 453 00:17:30,250 --> 00:17:31,951 What did you tell him? 454 00:17:31,951 --> 00:17:34,854 That... you... weren't here. 455 00:17:34,854 --> 00:17:36,022 Oh, good. 456 00:17:36,022 --> 00:17:37,290 That is good. 457 00:17:37,290 --> 00:17:38,291 Whew! Always tell George 458 00:17:38,291 --> 00:17:40,760 that I'm not here, okay? 459 00:17:40,760 --> 00:17:43,062 Zoe Hart left the building. 460 00:17:43,996 --> 00:17:46,666 Hey, Zoe? Um, 461 00:17:46,666 --> 00:17:48,801 this is... this is Eric and Dotty Sunberg, 462 00:17:48,801 --> 00:17:52,639 and... we have a little bit of a situation here. 463 00:17:55,942 --> 00:17:59,412 The board refused to drop the charges, but I figure 464 00:17:59,412 --> 00:18:01,548 if I can prove that there's a medical explanation for it, 465 00:18:01,548 --> 00:18:03,650 I might be able to get him his job back. 466 00:18:03,650 --> 00:18:06,519 I'll get a history on him and I'll run some tests. 467 00:18:06,519 --> 00:18:08,321 Call you later. Or better yet, e-mail. 468 00:18:08,321 --> 00:18:10,990 I-I know Mr. Sunberg can be a little bit kooky, 469 00:18:10,990 --> 00:18:14,261 but he made a major impact on my life. 470 00:18:14,261 --> 00:18:17,063 So I... just want to thank you for doing this. 471 00:18:17,063 --> 00:18:18,698 I knew I could count on you. 472 00:18:18,698 --> 00:18:20,500 You're a... you're a really great friend. 473 00:18:21,934 --> 00:18:24,371 You, too. I'm sure that you have a ton of work to do, 474 00:18:24,371 --> 00:18:27,407 so I'll see you around. Oh, don't worry about me-- I'm gonna be here 475 00:18:27,407 --> 00:18:29,242 until we find out what's wrong with him. 476 00:18:31,778 --> 00:18:33,480 Okay. 477 00:18:37,517 --> 00:18:39,819 The initial test results are in, 478 00:18:39,819 --> 00:18:42,622 and everything confirms what the doctors in Mobile found. 479 00:18:42,622 --> 00:18:43,756 Mr. Sunberg 480 00:18:43,756 --> 00:18:44,991 is perfectly healthy. 481 00:18:44,991 --> 00:18:47,827 Even the mental evaluation didn't raise any flags. 482 00:18:47,827 --> 00:18:50,029 Yeah, you see, George? No earthly explanation. 483 00:18:50,029 --> 00:18:52,532 Am I the only one who just got chills? 484 00:18:52,532 --> 00:18:55,268 Dr. Hart, can we have just a... just a quick word? 485 00:18:55,268 --> 00:18:56,736 I'd rather we didn't. What? 486 00:18:56,736 --> 00:18:59,406 What? Nothing. 487 00:18:59,406 --> 00:19:01,140 So what's our next step here? 488 00:19:01,140 --> 00:19:03,843 I mean, CT scan or an MRI or...? 489 00:19:03,843 --> 00:19:05,978 Well, he's already had all those tests done in Mobile. 490 00:19:05,978 --> 00:19:09,316 Maybe you should consider that Mr. Sunberg made the whole thing up. 491 00:19:09,316 --> 00:19:10,850 Why would he make it up? Maybe the story 492 00:19:10,850 --> 00:19:13,786 makes him a celebrity at Star Trek conventions. 493 00:19:13,786 --> 00:19:14,921 I don't know, George. 494 00:19:14,921 --> 00:19:16,723 Sometimes people just lie. 495 00:19:16,723 --> 00:19:20,059 Even the people we think we know and like. 496 00:19:20,059 --> 00:19:21,594 (Eric mumbles) 497 00:19:21,594 --> 00:19:23,930 TOM: Th-Th-The aliens are talking. 498 00:19:24,897 --> 00:19:27,400 (gasping and mumbling) 499 00:19:31,070 --> 00:19:33,206 Right pupil is nonreactive. 500 00:19:33,206 --> 00:19:36,343 You can't fake nonreactive pupils. 501 00:19:36,343 --> 00:19:38,378 So I guess he's not lying. 502 00:19:40,347 --> 00:19:42,215 WADE: No, Joelle, 503 00:19:42,215 --> 00:19:44,717 you do not have to shave your head. 504 00:19:45,852 --> 00:19:47,354 Or leave town. 505 00:19:47,354 --> 00:19:50,690 Look, just let me figure this out, okay? 506 00:19:50,690 --> 00:19:52,225 Bartender? 507 00:19:52,225 --> 00:19:54,961 I will have a mint julep, please. 508 00:19:56,263 --> 00:19:57,630 (chuckles) 509 00:19:57,630 --> 00:20:00,633 What? It's a perfectly respectable drink. 510 00:20:00,633 --> 00:20:03,069 Yeah. If you're a hundred. 511 00:20:03,069 --> 00:20:04,771 Lemon... 512 00:20:04,771 --> 00:20:06,873 what are you doing here, middle of the day? 513 00:20:06,873 --> 00:20:10,310 Shouldn't you be off, you know, bossing someone around somewhere? 514 00:20:11,278 --> 00:20:13,946 I... took the day off. 515 00:20:13,946 --> 00:20:15,815 Day off from what? 516 00:20:15,815 --> 00:20:17,284 Very funny. 517 00:20:17,284 --> 00:20:18,385 (sighs) 518 00:20:18,385 --> 00:20:20,253 George made me. 519 00:20:20,253 --> 00:20:22,255 "Relax, have fun," he said, you know? 520 00:20:22,255 --> 00:20:24,056 But I couldn't, Wade, I couldn't. 521 00:20:24,056 --> 00:20:26,926 Lying there doing nothing just made my brain go into hyper-drive, 522 00:20:26,926 --> 00:20:30,897 and it just made me more stressed out than I already was. 523 00:20:30,897 --> 00:20:32,932 (clears throat softly) 524 00:20:32,932 --> 00:20:35,535 Oh, I didn't order this. Yeah, well, 525 00:20:35,535 --> 00:20:38,237 mint julep won't cure what ails you. 526 00:20:38,237 --> 00:20:40,940 Lemon, you know how to have fun. 527 00:20:40,940 --> 00:20:44,243 All you got to do is, you know... let go. 528 00:20:44,243 --> 00:20:45,678 Can't. 529 00:20:45,678 --> 00:20:49,015 Turns out Lemon Breeland is just as anal and uptight 530 00:20:49,015 --> 00:20:50,883 as everyone thinks. 531 00:20:50,883 --> 00:20:53,286 * * 532 00:20:53,286 --> 00:20:54,954 Well, then... 533 00:20:54,954 --> 00:20:59,392 maybe you should stop being Lemon Breeland for a night. 534 00:21:06,799 --> 00:21:08,000 LEMON: Wade. 535 00:21:08,000 --> 00:21:09,168 Wade! Hmm? 536 00:21:09,168 --> 00:21:10,770 Wade! What? 537 00:21:10,770 --> 00:21:13,440 * * 538 00:21:13,440 --> 00:21:16,409 No one's ever gonna believe I'm Joelle. 539 00:21:16,409 --> 00:21:18,645 (sighs) Look at me. 540 00:21:18,645 --> 00:21:20,347 I am. 541 00:21:20,347 --> 00:21:22,615 You look exactly like Joelle. 542 00:21:22,615 --> 00:21:24,083 Damn, woman, you're hot! 543 00:21:24,083 --> 00:21:25,318 (laughs): Shut up. 544 00:21:25,318 --> 00:21:26,553 I will not. 545 00:21:26,553 --> 00:21:27,887 Come on, let's go. 546 00:21:28,921 --> 00:21:30,923 Mmm! Rrr! Mmm! 547 00:21:37,029 --> 00:21:38,465 Hey, Zoe... 548 00:21:38,465 --> 00:21:40,467 Didi came over and apologized. 549 00:21:40,467 --> 00:21:42,034 We're back together. 550 00:21:42,034 --> 00:21:43,436 Fantastic. 551 00:21:43,436 --> 00:21:44,937 Hey, Zoe, um... Oh. 552 00:21:44,937 --> 00:21:46,205 Sorry, I didn't... 553 00:21:46,205 --> 00:21:48,107 realize you had company. Hey, Lavon. 554 00:21:48,107 --> 00:21:49,876 I'll just... (slaps thigh) 555 00:21:49,876 --> 00:21:52,779 And George-- you remember George, right? 556 00:21:52,779 --> 00:21:54,847 Sweetest man in town? Look, Zoe, 557 00:21:54,847 --> 00:21:56,849 um... 558 00:21:56,849 --> 00:21:59,352 I'd like to tell you everything. 559 00:21:59,352 --> 00:22:01,120 Can we please just 560 00:22:01,120 --> 00:22:03,723 take a walk and talk? 561 00:22:03,723 --> 00:22:05,257 I'm not in the mood to talk. 562 00:22:05,257 --> 00:22:08,761 I've already lied to Didi, I'm lying to George. 563 00:22:08,761 --> 00:22:11,564 You've put me in a terrible position. 564 00:22:14,367 --> 00:22:15,835 Thanks, Lavon. 565 00:22:15,835 --> 00:22:17,704 Thanks a lot. 566 00:22:25,878 --> 00:22:27,146 Anything? 567 00:22:27,146 --> 00:22:28,014 Unfortunately, no. 568 00:22:28,014 --> 00:22:29,281 Zoe, come on. 569 00:22:29,281 --> 00:22:30,282 Hello! 570 00:22:30,282 --> 00:22:31,718 I brought snacks. 571 00:22:31,718 --> 00:22:34,954 In honor of our Zoe's cultural heritage... bagels! 572 00:22:34,954 --> 00:22:36,723 Or biscuits with the middle cut out. 573 00:22:36,723 --> 00:22:37,690 Well, it looks delicious, 574 00:22:37,690 --> 00:22:39,025 Tom, thank you so much. 575 00:22:41,894 --> 00:22:43,630 You really are a nice guy, aren't you? 576 00:22:43,630 --> 00:22:45,064 DOTTY: Honey, you should 577 00:22:45,064 --> 00:22:47,133 eat and drink something, too, what with all that blood 578 00:22:47,133 --> 00:22:48,167 they took. 579 00:22:48,167 --> 00:22:49,436 Dotty, you got to get going 580 00:22:49,436 --> 00:22:50,670 if you're gonna conduct the experiment. 581 00:22:50,670 --> 00:22:51,838 (sighs) I'll be back 582 00:22:51,838 --> 00:22:54,040 as soon as I get the data we need. 583 00:22:54,040 --> 00:22:55,207 But drink your juice. 584 00:22:55,207 --> 00:22:57,376 All right. 585 00:22:58,845 --> 00:23:03,049 Mr. Sunberg, do you drink juice often? 586 00:23:03,049 --> 00:23:04,350 I do. 587 00:23:04,350 --> 00:23:06,719 May I? 588 00:23:06,719 --> 00:23:10,690 That tattoo, it's fading. 589 00:23:10,690 --> 00:23:11,891 Where did you get it? 590 00:23:11,891 --> 00:23:13,460 Well, I got that on my wedding day. 591 00:23:13,460 --> 00:23:15,462 We were down in this tiny town in Mexico. 592 00:23:15,462 --> 00:23:17,196 You know, it seemed like the thing to do. 593 00:23:17,196 --> 00:23:19,999 Actually kind of gives me a tough-guy rep with the kids, 594 00:23:19,999 --> 00:23:21,167 which is cool. 595 00:23:21,167 --> 00:23:22,769 (chuckling) 596 00:23:22,769 --> 00:23:25,605 I have a feeling it may have given you more than that. 597 00:23:25,605 --> 00:23:27,940 I think your tattoo may have given you lead poisoning. 598 00:23:31,077 --> 00:23:33,079 (country music playing) 599 00:23:35,548 --> 00:23:37,550 Stop, stop, stop. 600 00:23:37,550 --> 00:23:38,651 This is a bad idea. 601 00:23:38,651 --> 00:23:39,819 We're gonna get found out. 602 00:23:39,819 --> 00:23:41,320 We're gonna get ourselves killed. 603 00:23:41,320 --> 00:23:43,856 Lemon, you've watched too many Patrick Swayze movies. 604 00:23:43,856 --> 00:23:45,124 Now, you were the one who said 605 00:23:45,124 --> 00:23:46,826 you didn't want to be Lemon for a night. 606 00:23:46,826 --> 00:23:48,695 Well, this is your chance. 607 00:23:50,162 --> 00:23:51,498 Lemon, 608 00:23:51,498 --> 00:23:53,933 we're in Fairhope; nobody knows who you are. 609 00:23:53,933 --> 00:23:55,001 They don't? 610 00:23:55,001 --> 00:23:56,636 You know, I don't like the sound of that. 611 00:23:56,636 --> 00:23:57,904 I bet they've heard of me, okay? 612 00:23:57,904 --> 00:23:59,939 WADE: No. Look, all we need to do is find 613 00:23:59,939 --> 00:24:02,509 this Ed guy, and then convince him that you were the one 614 00:24:02,509 --> 00:24:04,043 who was here with me last night, okay? 615 00:24:04,043 --> 00:24:06,278 Then you can go home and you can make lists 616 00:24:06,278 --> 00:24:07,514 and you can order people around 617 00:24:07,514 --> 00:24:09,916 or whatever it is that you do to have fun. 618 00:24:11,250 --> 00:24:12,919 No, no, what, what... 619 00:24:12,919 --> 00:24:14,053 Lemon, Lemon. 620 00:24:14,053 --> 00:24:15,087 What? 621 00:24:15,087 --> 00:24:17,223 You are no longer uptight Lemon Breeland. 622 00:24:17,223 --> 00:24:18,791 You are super fun 623 00:24:18,791 --> 00:24:20,660 Roxy Rumley. Yeah, who apparently isn't 624 00:24:20,660 --> 00:24:23,362 scared of getting hepatitis. 625 00:24:23,362 --> 00:24:25,665 Yo, Bobby, beer me. 626 00:24:25,665 --> 00:24:27,133 Sure thing, Ed, my boy. 627 00:24:31,671 --> 00:24:33,773 And, uh, we'll take two down here. 628 00:24:33,773 --> 00:24:38,277 Hey, weren't you in here last night 629 00:24:38,277 --> 00:24:39,912 with a girl named Joelle? 630 00:24:39,912 --> 00:24:43,650 Well, you're right that I was here, uh, last night, but, uh... 631 00:24:43,650 --> 00:24:45,417 But my sugar lips was with me. 632 00:24:45,417 --> 00:24:46,418 Hm? 633 00:24:46,418 --> 00:24:47,520 And my name is Roxy. 634 00:24:47,520 --> 00:24:49,388 Yes, it is. 635 00:24:49,388 --> 00:24:50,857 Roxy. 636 00:24:50,857 --> 00:24:51,558 Mm-hmm. 637 00:24:51,558 --> 00:24:53,159 (chuckling) 638 00:24:54,393 --> 00:24:56,395 My mistake. 639 00:24:56,395 --> 00:24:58,297 Y'all have a good night now. 640 00:24:58,297 --> 00:25:00,266 It happens; take it easy. 641 00:25:03,169 --> 00:25:04,737 Sugar lips? 642 00:25:04,737 --> 00:25:06,873 Oh, my God, just tried to think of, like, something 643 00:25:06,873 --> 00:25:08,608 I would never say in a million years, 644 00:25:08,608 --> 00:25:10,442 and "sugar lips" just kind of came right out. 645 00:25:10,442 --> 00:25:11,778 It was just so spontaneous! 646 00:25:11,778 --> 00:25:14,013 Just so exciting. 647 00:25:14,013 --> 00:25:15,548 The good news is, I think he bought it. 648 00:25:15,548 --> 00:25:16,583 We can split. 649 00:25:16,583 --> 00:25:18,250 Wait. 650 00:25:18,250 --> 00:25:20,286 You know what else Lemon really would never do? 651 00:25:20,286 --> 00:25:21,854 I really don't want to know. 652 00:25:21,854 --> 00:25:23,455 Shots with Wade Kinsella. Bobby! 653 00:25:23,455 --> 00:25:24,891 Line them up! 654 00:25:24,891 --> 00:25:26,993 (giggles) 655 00:25:26,993 --> 00:25:31,297 The chelation challenge confirms it. 656 00:25:31,297 --> 00:25:32,431 Lead poisoning. 657 00:25:32,431 --> 00:25:33,766 You are so smart. 658 00:25:33,766 --> 00:25:35,001 How did you know? 659 00:25:35,001 --> 00:25:38,137 Well, juice can have traces of lead. 660 00:25:38,137 --> 00:25:39,939 For most people, it's no problem. 661 00:25:39,939 --> 00:25:42,742 But for someone whose body is already filled with toxins 662 00:25:42,742 --> 00:25:44,877 from a lead tattoo, it can 663 00:25:44,877 --> 00:25:46,879 exacerbate the symptoms. Say it again. 664 00:25:48,480 --> 00:25:52,051 The good news is that lead poisoning is easily treatable, 665 00:25:52,051 --> 00:25:54,253 so, Mr.Sunberg, you should be fine. 666 00:25:54,253 --> 00:25:55,354 The good news 667 00:25:55,354 --> 00:25:56,689 for you is that lead can cause 668 00:25:56,689 --> 00:25:58,390 any number of neurological symptoms. 669 00:25:58,390 --> 00:26:00,860 Like making you believe that you were being controlled by aliens. 670 00:26:00,860 --> 00:26:01,894 Wait, what? Look, 671 00:26:01,894 --> 00:26:03,262 all we got to do is tell 672 00:26:03,262 --> 00:26:05,598 the school board that you had a medical condition. 673 00:26:05,598 --> 00:26:09,368 And as long as you promise not to talk about UFOs and the like 674 00:26:09,368 --> 00:26:10,603 at any school functions, 675 00:26:10,603 --> 00:26:13,005 then we're gonna get you your job back. 676 00:26:13,005 --> 00:26:15,041 So, you're telling me that there is no chance at all 677 00:26:15,041 --> 00:26:18,544 that my spells were caused by extraterrestrials? 678 00:26:18,544 --> 00:26:20,980 You are 100% alien-free. 679 00:26:22,782 --> 00:26:25,117 Zoe, thank you so much. 680 00:26:25,117 --> 00:26:27,219 Yeah. 681 00:26:27,219 --> 00:26:28,655 (sighs) 682 00:26:28,655 --> 00:26:30,056 I'm gonna go get some dinner, 683 00:26:30,056 --> 00:26:32,759 and then I will be back in a while to check on you. 684 00:26:32,759 --> 00:26:35,061 George, I'm sure you have to hurry off 685 00:26:35,061 --> 00:26:37,930 and go write some torts or briefs or something. 686 00:26:37,930 --> 00:26:39,131 See you. 687 00:26:42,101 --> 00:26:44,671 (door closes) 688 00:26:44,671 --> 00:26:46,272 (door opens) 689 00:26:46,272 --> 00:26:47,807 Hey, Zoe. 690 00:26:47,807 --> 00:26:49,275 Hey, wait up. 691 00:26:49,275 --> 00:26:50,409 (laughs) Hey! 692 00:26:50,409 --> 00:26:52,078 Jeez, I didn't realize how fast you walked 693 00:26:52,078 --> 00:26:53,512 with those little legs of yours. 694 00:26:53,512 --> 00:26:56,248 Oh, you know us New Yorkers. 695 00:26:56,248 --> 00:26:58,184 Hey, George, I got your Save the Date. 696 00:26:58,184 --> 00:26:59,652 I'll see you there. Oh. Great. 697 00:26:59,652 --> 00:27:01,821 I'll see you there. 698 00:27:01,821 --> 00:27:04,223 So, your Save the Dates went out, huh? 699 00:27:04,223 --> 00:27:07,026 That's why you've been acting so strange today, isn't it? 700 00:27:07,026 --> 00:27:07,960 What? 701 00:27:07,960 --> 00:27:09,461 You didn't get a Save the Date. 702 00:27:09,461 --> 00:27:10,963 Um, I am so sorry. 703 00:27:10,963 --> 00:27:13,132 Oh, yeah, that's-that's why I've been weird. 704 00:27:13,132 --> 00:27:14,433 Look, Zoe. 705 00:27:14,433 --> 00:27:17,770 I really want you to know that I do consider you a friend. 706 00:27:17,770 --> 00:27:19,939 It's just, the wedding, you know, is... 707 00:27:19,939 --> 00:27:23,542 I just want that to be Lemon's special day. 708 00:27:23,542 --> 00:27:24,977 I hope you understand. 709 00:27:24,977 --> 00:27:27,914 So, you guys are doing well, then, huh? 710 00:27:27,914 --> 00:27:30,149 Yeah, we're doing great. 711 00:27:30,149 --> 00:27:31,417 Actually, I mean, 712 00:27:31,417 --> 00:27:33,753 we had a rough patch after the holidays, but she finally 713 00:27:33,753 --> 00:27:35,755 told me about some things that had been going on. 714 00:27:35,755 --> 00:27:36,989 Really? 715 00:27:36,989 --> 00:27:38,457 She told you some things? 716 00:27:38,457 --> 00:27:41,928 Yeah. Yeah, she had, um... 717 00:27:41,928 --> 00:27:43,362 some problems with her family. 718 00:27:43,362 --> 00:27:45,865 And, you know, she'd been dealing with that, 719 00:27:45,865 --> 00:27:47,633 but then she finally decided to tell me, 720 00:27:47,633 --> 00:27:49,268 and now that she has, 721 00:27:49,268 --> 00:27:50,970 it's brought us a lot closer, you know, 722 00:27:50,970 --> 00:27:53,139 and being a lawyer, I see people split up all the time, 723 00:27:53,139 --> 00:27:55,207 you know, because they can't be open with their partners. 724 00:27:55,207 --> 00:27:57,944 So, it feels good, to know that we're gonna walk down the aisle 725 00:27:57,944 --> 00:28:00,312 without a secret between us, you know? 726 00:28:02,715 --> 00:28:05,484 I'm really happy for you. 727 00:28:05,484 --> 00:28:08,755 (phone ringing) Oh, sorry. 728 00:28:08,755 --> 00:28:11,323 Wade. 729 00:28:11,323 --> 00:28:12,591 Hi, Wade. 730 00:28:12,591 --> 00:28:13,893 (clears throat) 731 00:28:13,893 --> 00:28:15,895 (sighs) Wait, who's-who's Roxy? 732 00:28:15,895 --> 00:28:17,029 Wait, what are you talking... 733 00:28:17,029 --> 00:28:18,464 What? No, don't, just... 734 00:28:18,464 --> 00:28:20,032 You just, you stay there. 735 00:28:20,032 --> 00:28:22,634 You st... I'll be right there! I'm sorry, I got to go. 736 00:28:22,634 --> 00:28:24,570 Uh, we'll talk tomorrow? Yeah? 737 00:28:24,570 --> 00:28:25,772 Okay. Okay. 738 00:28:28,640 --> 00:28:30,843 (exhales) 739 00:28:37,449 --> 00:28:39,451 (sighs) 740 00:28:42,188 --> 00:28:44,991 (line ringing) 741 00:28:44,991 --> 00:28:47,794 This is George Tucker; please leave a message. 742 00:28:47,794 --> 00:28:51,063 (beep) Hey, George, it's Zoe. 743 00:28:51,063 --> 00:28:53,065 Can you call me when you have a chance? 744 00:28:53,065 --> 00:28:56,268 There's something I need to tell you. 745 00:28:58,670 --> 00:29:01,874 (country music playing) 746 00:29:21,427 --> 00:29:23,662 Okay, you know, time to go. 747 00:29:23,662 --> 00:29:24,964 Why? This is so fun. 748 00:29:24,964 --> 00:29:26,698 I'm having so much fun. 749 00:29:26,698 --> 00:29:28,000 Lemon, you're drunk, okay? 750 00:29:28,000 --> 00:29:29,301 Who's Lemon? 751 00:29:29,301 --> 00:29:30,169 My name is Roxy. 752 00:29:30,169 --> 00:29:32,238 And Roxy wants one more dance. 753 00:29:32,238 --> 00:29:36,408 You get one more dance, one more, and then we're leaving. 754 00:29:36,408 --> 00:29:37,443 All right? 755 00:29:37,443 --> 00:29:38,577 Thank you, sugar lips. 756 00:29:38,577 --> 00:29:40,179 Whatever. 757 00:29:40,179 --> 00:29:41,447 * * 758 00:29:45,717 --> 00:29:47,786 How are you feeling? 759 00:29:47,786 --> 00:29:49,889 De-alienated. 760 00:29:49,889 --> 00:29:52,124 Hey, can I ask you a favor? 761 00:29:52,124 --> 00:29:53,125 Sure. 762 00:29:53,125 --> 00:29:54,793 Well, if my wife asks, 763 00:29:54,793 --> 00:29:55,962 don't tell her that it was the tattoo 764 00:29:55,962 --> 00:29:57,563 that gave me lead poisoning. 765 00:29:57,563 --> 00:30:00,432 I don't have to tell her anything you don't want me to. 766 00:30:00,432 --> 00:30:01,400 But why? 767 00:30:01,400 --> 00:30:03,402 I'm going to tell her that it was 768 00:30:03,402 --> 00:30:05,704 an extraterrestrial implantation device 769 00:30:05,704 --> 00:30:06,906 that gave me lead poisoning, 770 00:30:06,906 --> 00:30:08,074 and that you removed it 771 00:30:08,074 --> 00:30:09,909 and gave it to the authorities. 772 00:30:09,909 --> 00:30:11,410 Why would you do that? 773 00:30:11,410 --> 00:30:14,146 Dr. Hart, I know our beliefs may sound silly. 774 00:30:14,146 --> 00:30:18,517 They sounded silly to me... before I met Dotty. 775 00:30:18,517 --> 00:30:20,887 And then she sold me. 776 00:30:20,887 --> 00:30:23,789 Believing something else is out there-- 777 00:30:23,789 --> 00:30:25,624 it's what makes 778 00:30:25,624 --> 00:30:27,626 Dotty and me us. 779 00:30:27,626 --> 00:30:29,962 We're happy. 780 00:30:29,962 --> 00:30:33,399 So, if a little lie keeps us going, 781 00:30:33,399 --> 00:30:35,001 you know, who's to say that's wrong? 782 00:30:36,468 --> 00:30:39,538 * * 783 00:30:39,538 --> 00:30:44,343 You know, you should be real thankful you got Roxy 784 00:30:44,343 --> 00:30:45,277 and not Joelle. 785 00:30:45,277 --> 00:30:47,313 'Cause that girl is crazy. 786 00:30:47,313 --> 00:30:50,716 I was all set to propose and everything, 787 00:30:50,716 --> 00:30:53,585 and then she saw me talking to my female neighbor, 788 00:30:53,585 --> 00:30:55,621 talking, and that crazy girl 789 00:30:55,621 --> 00:30:57,156 set my clothes on fire. 790 00:30:57,156 --> 00:31:00,192 But you got a keeper here, my friend. 791 00:31:00,192 --> 00:31:01,793 To Roxy! 792 00:31:01,793 --> 00:31:03,996 To Roxy. 793 00:31:08,234 --> 00:31:09,635 (laughing) 794 00:31:12,038 --> 00:31:14,840 Thank you, Lemon. 795 00:31:14,840 --> 00:31:18,477 You were... You went above and beyond. 796 00:31:20,812 --> 00:31:22,181 You deserve better, you know. 797 00:31:22,181 --> 00:31:24,816 What are you talking about? 798 00:31:24,816 --> 00:31:26,785 I'm talking about Joelle. 799 00:31:26,785 --> 00:31:29,956 Burning a man's clothes 'cause she was jealous? 800 00:31:29,956 --> 00:31:32,091 Yeah, she's real classy with a K. 801 00:31:32,091 --> 00:31:35,962 Well, thank you, uh, but you're drunk. 802 00:31:35,962 --> 00:31:37,930 I am. 803 00:31:37,930 --> 00:31:42,501 But drunk or not, Wade, I know you. 804 00:31:42,501 --> 00:31:45,637 We were friends once, in high school. 805 00:31:45,637 --> 00:31:50,109 I always thought that you'd rise above your upbringing 806 00:31:50,109 --> 00:31:53,145 and have a life as big as your heart. 807 00:31:53,145 --> 00:31:57,216 I believe that you deserve better, 808 00:31:57,216 --> 00:31:59,952 even if you think you don't. 809 00:32:06,425 --> 00:32:08,694 Oh, what? 810 00:32:08,694 --> 00:32:11,998 "Achy Breaky Heart" look out! 811 00:32:11,998 --> 00:32:13,565 Whoo! 812 00:32:13,565 --> 00:32:16,335 * * 813 00:32:28,747 --> 00:32:30,416 You have got to help me. 814 00:32:30,416 --> 00:32:32,684 Okay? I cannot get her off the dance floor . I bet. 815 00:32:32,684 --> 00:32:35,454 And she's, no, she's gonna blow our cover. 816 00:32:35,454 --> 00:32:36,755 George, just remember to call her... 817 00:32:36,755 --> 00:32:39,025 Roxy. Roxy, I got it. 818 00:32:39,025 --> 00:32:41,827 Oh, Georgie! 819 00:32:41,827 --> 00:32:43,695 (giggles) 820 00:32:43,695 --> 00:32:46,098 Roxy, I think it's time about time to go home. 821 00:32:46,098 --> 00:32:47,733 Let's just go, let's go. Oh, come on. 822 00:32:47,733 --> 00:32:49,268 Just do one dance with me. 823 00:32:49,268 --> 00:32:51,937 Hey, everyone, this is my fiancé, George! 824 00:32:51,937 --> 00:32:54,306 Wait. I thought she's with you. 825 00:32:54,306 --> 00:32:56,208 Well, see that's an interesting question. 826 00:32:56,208 --> 00:32:57,909 Uh, it's-it's a bit complicated. 827 00:32:57,909 --> 00:32:59,545 Wait a minute. You're George Tucker. 828 00:32:59,545 --> 00:33:03,382 You defended my cousin last year for tax evasion. 829 00:33:03,382 --> 00:33:04,916 Uh... 830 00:33:04,916 --> 00:33:07,953 Yeah. Nice to see you. 831 00:33:07,953 --> 00:33:09,655 See, my fiancé-- he's a genius. 832 00:33:09,655 --> 00:33:10,822 Okay? 833 00:33:10,822 --> 00:33:12,424 You should come to our wedding! Shouldn't he? 834 00:33:12,424 --> 00:33:14,160 I mean, y'all should come to our wedding. 835 00:33:14,160 --> 00:33:14,960 What? Wedding? 836 00:33:14,960 --> 00:33:16,428 Yeah. 837 00:33:16,428 --> 00:33:17,529 Oh, you lying son of a... 838 00:33:17,529 --> 00:33:18,430 Okay, run! Run! 839 00:33:18,430 --> 00:33:20,399 Run! Run! Run! Come on, come on! 840 00:33:24,070 --> 00:33:26,938 Okay, look, you can tell whoever you want to, 841 00:33:26,938 --> 00:33:29,908 but please, first, let me explain. 842 00:33:29,908 --> 00:33:33,079 I'm not sure I want to hear the sordid details, Lavon. 843 00:33:33,079 --> 00:33:35,281 It wasn't sordid. 844 00:33:36,215 --> 00:33:38,150 We were in love. 845 00:33:38,984 --> 00:33:41,687 You were in love? 846 00:33:41,687 --> 00:33:44,256 At least I was. 847 00:33:44,256 --> 00:33:48,127 It started around Christmas 848 00:33:48,127 --> 00:33:50,162 last year. 849 00:33:50,162 --> 00:33:52,164 Lemon was going through a hard time, 850 00:33:52,164 --> 00:33:54,066 George was in New York, 851 00:33:54,066 --> 00:33:56,535 and I was just trying to be a good friend. 852 00:33:56,535 --> 00:33:58,937 But then, something happened. 853 00:33:58,937 --> 00:34:00,972 We just... 854 00:34:00,972 --> 00:34:03,409 ran to each other like it was home. 855 00:34:05,311 --> 00:34:07,246 We would, uh, just 856 00:34:07,246 --> 00:34:09,248 get in the car and just drive, 857 00:34:09,248 --> 00:34:11,016 no idea where we were going. 858 00:34:11,016 --> 00:34:12,884 Sometimes we'd end up at the beach, 859 00:34:12,884 --> 00:34:15,020 sometimes the woods, sometimes 860 00:34:15,020 --> 00:34:17,256 some small town. 861 00:34:17,256 --> 00:34:20,025 For the first and only time 862 00:34:20,025 --> 00:34:22,961 in my life I was in love, and, uh... 863 00:34:22,961 --> 00:34:25,964 I saw a future with us together. 864 00:34:25,964 --> 00:34:28,467 So, what happened? 865 00:34:30,302 --> 00:34:32,871 Six weeks in, George came home... 866 00:34:32,871 --> 00:34:35,741 unexpectedly, 867 00:34:35,741 --> 00:34:37,176 and I was 868 00:34:37,176 --> 00:34:40,146 sure she was gonna tell him the truth, 869 00:34:40,146 --> 00:34:43,982 that things were over between them. 870 00:34:43,982 --> 00:34:46,618 But she didn't. 871 00:34:46,618 --> 00:34:48,454 He proposed, 872 00:34:48,454 --> 00:34:53,125 and she chose George... instead of me. 873 00:34:53,125 --> 00:34:54,893 I'm sorry. 874 00:34:54,893 --> 00:34:56,762 And my heart broke. 875 00:34:56,762 --> 00:34:58,096 (laughs) 876 00:34:58,096 --> 00:34:59,331 My God. 877 00:34:59,331 --> 00:35:01,767 Yeah, I don't know. I mean, maybe, uh, 878 00:35:01,767 --> 00:35:03,569 she made the right decision. 879 00:35:03,569 --> 00:35:07,038 I mean, they-they... they seem happy together. 880 00:35:07,038 --> 00:35:10,242 They do. 881 00:35:11,710 --> 00:35:16,315 Okay, look, if you... if you need to tell George the truth... 882 00:35:16,315 --> 00:35:18,517 I'll understand. 883 00:35:20,018 --> 00:35:22,554 Do whatever you think is right. 884 00:35:26,192 --> 00:35:28,394 (sighs) 885 00:35:29,995 --> 00:35:32,431 (phone ringing) 886 00:35:34,933 --> 00:35:36,435 (sighs) 887 00:35:36,435 --> 00:35:37,736 Hello. 888 00:35:37,736 --> 00:35:41,039 Hey, Zoe. Um, sorry it took me so long to get back to you. 889 00:35:41,039 --> 00:35:42,808 What was it you needed to tell me? 890 00:35:42,808 --> 00:35:44,776 Yeah, George, um... 891 00:35:47,379 --> 00:35:50,148 If Mrs. Sunberg asks, 892 00:35:50,148 --> 00:35:51,950 can you tell her 893 00:35:51,950 --> 00:35:55,787 the lead poisoning came from an alien implant? 894 00:35:55,787 --> 00:35:57,789 (laughs) 895 00:35:57,789 --> 00:36:00,259 Well, okay, then. 896 00:36:02,127 --> 00:36:04,930 I'll see you tomorrow. 897 00:36:04,930 --> 00:36:06,832 Okay. 898 00:36:06,832 --> 00:36:08,834 Bye. 899 00:36:12,871 --> 00:36:14,373 (knocking) 900 00:36:16,908 --> 00:36:18,777 How'd it go? 901 00:36:18,777 --> 00:36:20,346 Did you find Ed? 902 00:36:20,346 --> 00:36:22,080 Yeah. Yeah, I found him. 903 00:36:22,080 --> 00:36:25,251 Had a nice little chat, too. 904 00:36:26,785 --> 00:36:30,722 Tell me again why you, uh, why you burned his lawn? 905 00:36:30,722 --> 00:36:32,791 What did he tell you? Enough. 906 00:36:32,791 --> 00:36:35,661 Look, Joelle, I... 907 00:36:35,661 --> 00:36:37,929 I think maybe you ought to, uh, 908 00:36:37,929 --> 00:36:40,332 head back to Georgia after all. 909 00:36:40,332 --> 00:36:42,234 You're breaking up with me? 910 00:36:42,234 --> 00:36:44,970 Yup. 911 00:36:44,970 --> 00:36:46,772 Yeah, I am. 912 00:36:46,772 --> 00:36:48,774 Just need a little less crazy in my life right now. 913 00:36:48,774 --> 00:36:49,841 Crazy?! 914 00:36:49,841 --> 00:36:51,209 Um... 915 00:36:51,209 --> 00:36:52,878 I'll show you crazy! Now, now, hold on. 916 00:36:52,878 --> 00:36:54,179 That might not have been the word I was... 917 00:36:54,179 --> 00:36:55,681 Whoa. Whoa, whoa. Do not... 918 00:36:55,681 --> 00:36:56,848 Oh, my God. 919 00:36:56,848 --> 00:36:58,116 You... No. 920 00:36:58,116 --> 00:37:00,118 No, do not smash that! 921 00:37:00,118 --> 00:37:01,520 Oh, I'm not gonna smash it. 922 00:37:01,520 --> 00:37:03,021 Don't worry. Put the lighter down. 923 00:37:03,021 --> 00:37:04,523 JOELLE: Say good-bye! WADE: Lighter down! 924 00:37:04,523 --> 00:37:06,124 I'd love for you to try... 925 00:37:06,124 --> 00:37:08,260 That's my favorite... Don't you call me crazy! 926 00:37:08,260 --> 00:37:09,861 Maybe we should go help him? 927 00:37:09,861 --> 00:37:12,831 No, I think Wade can take care of himself. 928 00:37:12,831 --> 00:37:14,633 (laughs) 929 00:37:14,633 --> 00:37:16,234 What about you? How you feeling? 930 00:37:16,234 --> 00:37:18,069 You need, uh... you need aspirin? 931 00:37:18,069 --> 00:37:19,838 Mm, no, I feel great. 932 00:37:19,838 --> 00:37:21,573 Oh. Feel electric. 933 00:37:21,573 --> 00:37:22,774 Oh. Oh. 934 00:37:22,774 --> 00:37:24,476 Okay. (laughing) 935 00:37:24,476 --> 00:37:26,478 My God, it has been so long 936 00:37:26,478 --> 00:37:28,547 since I have just let loose like that. 937 00:37:28,547 --> 00:37:31,583 I had no idea how much I needed it. 938 00:37:31,583 --> 00:37:33,752 (sighs) 939 00:37:33,752 --> 00:37:35,120 Thank you. 940 00:37:35,120 --> 00:37:36,755 Oh, no, don't thank me. 941 00:37:36,755 --> 00:37:39,658 I just really simply said, uh, "Relax." 942 00:37:39,658 --> 00:37:42,494 I didn't say, "Get sloppy drunk and go dancing 943 00:37:42,494 --> 00:37:45,731 under a fake name at a roadhouse with Wade Kinsella." 944 00:37:45,731 --> 00:37:46,965 (laughs) 945 00:37:46,965 --> 00:37:48,266 Well, you know me. 946 00:37:48,266 --> 00:37:51,970 I never do anything halfway. 947 00:37:51,970 --> 00:37:53,972 Yeah. 948 00:37:53,972 --> 00:37:58,444 Well, I guess, tomorrow, it's back to real life. 949 00:38:02,280 --> 00:38:04,483 I guess so. 950 00:38:07,152 --> 00:38:10,088 Well, I, for one, 951 00:38:10,088 --> 00:38:14,125 am not ready to say good-bye to Roxy Rumley just yet. 952 00:38:14,125 --> 00:38:15,661 Hmm. 953 00:38:15,661 --> 00:38:17,663 What are you thinking about? 954 00:38:17,663 --> 00:38:22,434 Well, why don't you follow me and find out? 955 00:38:22,434 --> 00:38:24,870 (giggles) 956 00:38:29,875 --> 00:38:31,877 * * 957 00:38:39,184 --> 00:38:41,219 Hey, Dr. Hart! 958 00:38:41,219 --> 00:38:43,221 Thanks for all your help. 959 00:38:43,221 --> 00:38:45,323 Too bad the Feds showed up so soon 960 00:38:45,323 --> 00:38:47,359 and took that device away. 961 00:38:47,359 --> 00:38:49,995 I know. Damn Feds! 962 00:38:55,834 --> 00:38:57,836 (door opens) 963 00:39:08,079 --> 00:39:09,615 Hey. 964 00:39:10,649 --> 00:39:12,651 Hey. 965 00:39:14,486 --> 00:39:18,189 You know, I realize that I can never presume 966 00:39:18,189 --> 00:39:19,925 to know what makes a couple tick. 967 00:39:19,925 --> 00:39:24,496 Maybe George and Lemon will live happily ever after, 968 00:39:24,496 --> 00:39:26,698 and the secret will never come out. 969 00:39:27,866 --> 00:39:30,969 All I know is, it's not my place to tell him. 970 00:39:35,641 --> 00:39:38,243 I'm sorry I ever put you in this position. 971 00:39:38,243 --> 00:39:40,779 You're in a tough position, too. 972 00:39:40,779 --> 00:39:41,947 Yeah. 973 00:39:41,947 --> 00:39:45,250 Can't be easy to see the two of them together. 974 00:39:45,250 --> 00:39:47,252 No. 975 00:39:47,252 --> 00:39:49,988 Do you still love her? 976 00:39:50,789 --> 00:39:53,592 Sometimes I think I might. 977 00:39:55,527 --> 00:39:58,029 Sometimes I think I'm over it. 978 00:39:59,965 --> 00:40:03,134 All I know-- I... I'm just trying to move on. 979 00:40:12,277 --> 00:40:14,913 * * 980 00:40:18,283 --> 00:40:20,486 (crickets chirping) 981 00:40:22,420 --> 00:40:26,725 (man and woman whooping and laughing) 982 00:40:28,894 --> 00:40:31,029 (woman giggling) 983 00:40:31,029 --> 00:40:31,963 (laughter) 984 00:40:31,963 --> 00:40:34,265 LEMON: Oh, this is the best day ever! 985 00:40:34,265 --> 00:40:37,869 (George laughs) I didn't think about anything. 986 00:40:37,869 --> 00:40:39,538 I just was totally in the moment. 987 00:40:39,538 --> 00:40:41,339 I just went where the day took me. 988 00:40:41,339 --> 00:40:43,174 I wish every day could be like this. 989 00:40:43,174 --> 00:40:46,244 Oh, George, we're not even 30 years old. 990 00:40:46,244 --> 00:40:49,080 We have the whole world right in... right in front of us. 991 00:40:49,080 --> 00:40:51,182 Why don't we just be running hell-bent towards it? 992 00:40:51,182 --> 00:40:53,451 We shouldn't be sitting here, waiting and planning. 993 00:40:53,451 --> 00:40:54,920 That's not life, George. 994 00:40:54,920 --> 00:40:56,387 This is life. 995 00:40:56,387 --> 00:40:58,156 You and me, right here, 996 00:40:58,156 --> 00:41:00,158 right now. 997 00:41:00,158 --> 00:41:02,460 What are you saying? 998 00:41:02,460 --> 00:41:05,797 Let's elope. 999 00:41:06,598 --> 00:41:08,199 (laughter) 1000 00:41:08,199 --> 00:41:09,835 Really? 1001 00:41:09,835 --> 00:41:11,336 Yeah. 1002 00:41:11,336 --> 00:41:13,539 (both laughing) 1003 00:41:15,073 --> 00:41:17,075 (both whooping) 1004 00:41:19,077 --> 00:41:23,481 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org