1 00:00:03,271 --> 00:00:04,972 Notice how whenever I come around, there's always sparks? 2 00:00:04,972 --> 00:00:08,642 Judson, there's no need in hiding our relationship anymore. 3 00:00:10,478 --> 00:00:11,879 This needs to stop. I can't handle it. 4 00:00:11,879 --> 00:00:14,415 I'm trying to move on, and you won't let me. 5 00:00:14,415 --> 00:00:16,417 I was trying to get over someone and I shouldn't have dated, 6 00:00:16,417 --> 00:00:18,086 but I wanted to because I liked you. 7 00:00:18,086 --> 00:00:19,853 GEORGE: This craziness 8 00:00:19,853 --> 00:00:22,490 ends now 'cause you have been acting insane for weeks. 9 00:00:22,490 --> 00:00:24,058 There's only so much I am willing to put up with, Lemon. 10 00:00:24,058 --> 00:00:25,826 She is your mother, but she was my wife. 11 00:00:25,826 --> 00:00:27,828 LEMON: She's not coming back. BRICK: You don't know that. 12 00:00:27,828 --> 00:00:28,896 LEMON: Yes, I do. 13 00:00:28,896 --> 00:00:31,699 * * 14 00:00:31,699 --> 00:00:37,638 This is Dash DeWitt for BlueBell's own gossip site. 15 00:00:37,638 --> 00:00:41,675 Y'all, it is one day before the town's most romantic event, 16 00:00:41,675 --> 00:00:43,744 the Sweetie Pie Dance, 17 00:00:43,744 --> 00:00:46,747 a time when couples take things to the next level, 18 00:00:46,747 --> 00:00:51,085 or don't, a time when you ask someone to be your sweetie pie. 19 00:00:51,085 --> 00:00:52,453 (grumbles) 20 00:00:52,453 --> 00:00:54,122 Or you shove a pie in their kisser. 21 00:00:54,122 --> 00:00:55,256 (chuckles) Mayor Hayes. 22 00:00:55,256 --> 00:00:57,091 Yeah. The people want to know, 23 00:00:57,091 --> 00:00:58,959 is Didi Ruano gonna be your sweetie pie? 24 00:00:58,959 --> 00:01:00,060 Oh, ooh. 25 00:01:00,060 --> 00:01:02,763 (laughing): The mayor has comment. 26 00:01:02,763 --> 00:01:04,798 But Lavon Hayes sure hopes so. 27 00:01:04,798 --> 00:01:06,800 (laughs) And, Zoe Hart, 28 00:01:06,800 --> 00:01:09,870 will you be going with the handsome veterinarian, 29 00:01:09,870 --> 00:01:12,072 Dr. Judson Lyons? 30 00:01:12,072 --> 00:01:14,208 The Blawker reports you two 31 00:01:14,208 --> 00:01:16,444 have been hot and heavy for the past few weeks. 32 00:01:16,444 --> 00:01:17,378 Dash, 33 00:01:17,378 --> 00:01:19,012 I really do not want to be recorded. 34 00:01:19,012 --> 00:01:22,015 Attention Blawkerites, Zudson is over. 35 00:01:22,015 --> 00:01:23,884 I told you. What? 36 00:01:23,884 --> 00:01:25,253 We are not over. 37 00:01:25,253 --> 00:01:26,887 Okay, we are not anything. 38 00:01:26,887 --> 00:01:28,189 We've been on three dates. 39 00:01:28,189 --> 00:01:30,057 Three really, really good dates. 40 00:01:30,057 --> 00:01:31,425 But, still... 41 00:01:31,425 --> 00:01:33,327 So, are you ready to take things to the next level? 42 00:01:33,327 --> 00:01:34,695 You know, if you go 43 00:01:34,695 --> 00:01:36,497 with him to the dance, you'll be declaring him 44 00:01:36,497 --> 00:01:39,400 to be your sweetie pie in front of the whole town. 45 00:01:39,400 --> 00:01:44,172 And nothing says serious like a small town slow dance 46 00:01:44,172 --> 00:01:45,739 under twinkle lights. 47 00:01:45,739 --> 00:01:46,907 He hasn't asked me. 48 00:01:46,907 --> 00:01:49,843 Oh, well, my nose for news says he's about to. 49 00:01:49,843 --> 00:01:51,078 No, he isn't. Is he? 50 00:01:51,078 --> 00:01:52,180 (clears throat) 51 00:01:52,180 --> 00:01:53,247 LAVON: Good luck with that, Big Z. 52 00:01:53,247 --> 00:01:56,284 Keep me posted. 53 00:01:56,284 --> 00:01:57,651 (hands slap) Mayor. 54 00:01:57,651 --> 00:01:58,852 LAVON: Yeah. 55 00:01:58,852 --> 00:02:00,321 Dash. Hi. 56 00:02:00,321 --> 00:02:02,490 They kiss, Blawkerites. No tongue. 57 00:02:02,490 --> 00:02:03,191 (chuckles) 58 00:02:03,191 --> 00:02:04,225 It's good to see you. 59 00:02:04,225 --> 00:02:05,526 Me, too. I mean, you, too. 60 00:02:05,526 --> 00:02:07,127 Sorry, I never know the right answer to that. 61 00:02:07,127 --> 00:02:11,432 So, I don't know if all the decorations have given it away, 62 00:02:11,432 --> 00:02:14,335 but tomorrow's the big Sweetie Pie Dance, and... 63 00:02:14,335 --> 00:02:16,036 I don't want to go! 64 00:02:16,036 --> 00:02:17,871 O... kay. 65 00:02:17,871 --> 00:02:19,940 I mean, it's not that I don't like you. 66 00:02:19,940 --> 00:02:21,342 Because I do! 67 00:02:21,342 --> 00:02:23,411 See, I've only been in one real relationship, 68 00:02:23,411 --> 00:02:24,712 and I basically ruined it. 69 00:02:24,712 --> 00:02:26,880 And, apparently, this dance is a big deal. 70 00:02:26,880 --> 00:02:30,184 I don't want to mess everything up by moving too fast. 71 00:02:30,184 --> 00:02:31,585 I mean, if that's okay. 72 00:02:31,585 --> 00:02:33,954 You know what, you're right. Why add pressure? 73 00:02:33,954 --> 00:02:35,489 So, Zoe Hart, 74 00:02:35,489 --> 00:02:38,559 would you not go to the Sweetie Pie Dance with me? 75 00:02:38,559 --> 00:02:41,094 I'd love to! I mean, I would love not to. 76 00:02:41,094 --> 00:02:43,197 (laughing) You know what I mean. 77 00:02:43,197 --> 00:02:44,898 (phone rings) Oh, shoot. 78 00:02:44,898 --> 00:02:46,467 You know what, I have to go. 79 00:02:46,467 --> 00:02:47,768 Will you call me later? 80 00:02:47,768 --> 00:02:49,503 Absolutely. 81 00:02:52,573 --> 00:02:53,974 Hi. 82 00:02:53,974 --> 00:02:55,643 Hey, Rose, you sick? 83 00:02:55,643 --> 00:02:57,778 Uh, no, I just came to visit. 84 00:02:57,778 --> 00:03:00,248 So... 85 00:03:00,248 --> 00:03:02,216 The dance? Judson? 86 00:03:02,216 --> 00:03:03,584 Yes or no? 87 00:03:03,584 --> 00:03:04,385 No. 88 00:03:04,385 --> 00:03:05,686 But I'm happy about it. 89 00:03:05,686 --> 00:03:06,654 Then, question. 90 00:03:06,654 --> 00:03:08,256 My parents are going camping tomorrow, 91 00:03:08,256 --> 00:03:10,090 and, OMG, it is so boring. 92 00:03:10,090 --> 00:03:12,360 All they do is fish and then eat fish, 93 00:03:12,360 --> 00:03:14,262 but I'm not allowed to stay alone. 94 00:03:14,262 --> 00:03:15,963 So, can I stay with you? 95 00:03:15,963 --> 00:03:17,365 Yeah, that sounds really fun. 96 00:03:17,365 --> 00:03:18,799 It's a date. Yay! 97 00:03:18,799 --> 00:03:21,001 We can have a Sex and the City movie marathon. 98 00:03:21,001 --> 00:03:22,970 Yes. 99 00:03:24,104 --> 00:03:25,806 GEORGE: Missed you at breakfast. 100 00:03:25,806 --> 00:03:28,509 Honey, I'm sorry, I had to get up at 5:00 a.m. 101 00:03:28,509 --> 00:03:30,244 to finish our Save the Date cards, and, 102 00:03:30,244 --> 00:03:31,812 I finally have! 103 00:03:31,812 --> 00:03:34,214 I didn't know you'd be calligraphying them yourself. 104 00:03:34,214 --> 00:03:35,516 Honey, these envelopes will give 105 00:03:35,516 --> 00:03:37,017 the first impressions of our wedding. 106 00:03:37,017 --> 00:03:38,151 They have to be perfect. 107 00:03:38,151 --> 00:03:41,021 (sighs) But I am fatigued. 108 00:03:41,021 --> 00:03:42,790 Between the Belle food drive, 109 00:03:42,790 --> 00:03:45,726 and the Preservation Society library restoration project, 110 00:03:45,726 --> 00:03:48,529 and putting up all those paper hearts in town square, 111 00:03:48,529 --> 00:03:50,964 it's just really taken its toll. 112 00:03:50,964 --> 00:03:53,301 Yeah, I know. 113 00:03:53,301 --> 00:03:55,569 I feel like I haven't seen you in weeks. 114 00:03:55,569 --> 00:03:57,771 And before that we were, um... 115 00:03:57,771 --> 00:03:59,039 fighting. 116 00:03:59,039 --> 00:04:00,708 (exhales) I feel like 117 00:04:00,708 --> 00:04:02,576 we haven't really been us since before Christmas. 118 00:04:02,576 --> 00:04:06,179 Oh, don't be so hyperbolic, darling. 119 00:04:06,179 --> 00:04:08,816 Hey, what you and I need 120 00:04:08,816 --> 00:04:12,320 is some good old-fashioned romance. 121 00:04:12,320 --> 00:04:13,821 Which is why it is perfect timing 122 00:04:13,821 --> 00:04:15,556 that tomorrow is the Sweetie Pie Dance. 123 00:04:15,556 --> 00:04:16,457 Hmm. 124 00:04:16,457 --> 00:04:19,293 Remember the first one we went to? 125 00:04:19,293 --> 00:04:20,861 I was extremely nervous, 126 00:04:20,861 --> 00:04:22,330 and your dad was not helping the situation 127 00:04:22,330 --> 00:04:23,631 'cause he kept on coming over and going, 128 00:04:23,631 --> 00:04:25,599 "Do not dance too close." 129 00:04:25,599 --> 00:04:26,867 (laughs) And we broke into the high school 130 00:04:26,867 --> 00:04:29,670 and went into the swimming pool. Yeah. 131 00:04:29,670 --> 00:04:31,672 We made some great memories at those dances, huh? 132 00:04:31,672 --> 00:04:33,073 Mmm. 133 00:04:33,073 --> 00:04:34,608 Correct me if I'm wrong, 134 00:04:34,608 --> 00:04:37,545 but Magnolia's at school, huh? 135 00:04:37,545 --> 00:04:41,148 Maybe we could create some more? 136 00:04:41,148 --> 00:04:43,016 Honey, I would love to, 137 00:04:43,016 --> 00:04:45,319 but I promised Daddy that he could take me shopping 138 00:04:45,319 --> 00:04:46,487 for a dress for the dance. 139 00:04:46,487 --> 00:04:49,289 Okay? But tomorrow I'm all yours. 140 00:04:49,289 --> 00:04:50,758 Will you do me a favor? 141 00:04:50,758 --> 00:04:53,461 Can you put these in the mailbox when you get into town? 142 00:04:53,461 --> 00:04:55,429 Uh, yep. Okay. 143 00:04:55,429 --> 00:04:56,964 It's the least I can do. 144 00:04:56,964 --> 00:04:57,831 Thank you. 145 00:04:57,831 --> 00:05:00,200 They are beautiful, by the way. 146 00:05:00,200 --> 00:05:02,403 I'll see you tomorrow. 147 00:05:06,039 --> 00:05:08,976 Lavon, what on earth are you bringing me a pie for? 148 00:05:08,976 --> 00:05:10,177 It's 10:00 a.m. 149 00:05:10,177 --> 00:05:11,779 It's Agnes' specialty. 150 00:05:11,779 --> 00:05:13,447 Banana cream. 151 00:05:13,447 --> 00:05:16,083 Will you please just have one piece? 152 00:05:16,083 --> 00:05:18,586 (sighs) 153 00:05:19,587 --> 00:05:21,355 There's paper in it! 154 00:05:21,355 --> 00:05:22,623 Yeah. That's not very hygienic. 155 00:05:22,623 --> 00:05:24,792 George should take this to the health board. 156 00:05:24,792 --> 00:05:27,127 Didi, I think that paper might be a note. 157 00:05:27,127 --> 00:05:28,662 Why don't you read it? 158 00:05:36,837 --> 00:05:37,971 "Will you be 159 00:05:37,971 --> 00:05:38,939 mmmmmm 160 00:05:38,939 --> 00:05:39,973 swmmmm?" 161 00:05:39,973 --> 00:05:41,174 No. 162 00:05:41,174 --> 00:05:44,144 It's supposed to say, "Will you be my sweetie?" 163 00:05:44,144 --> 00:05:45,913 Weird. 164 00:05:45,913 --> 00:05:47,948 Agnes is asking me to be her sweetie? No. 165 00:05:47,948 --> 00:05:50,618 Lavon Hayes is asking you to the Sweetie Pie Dance. 166 00:05:50,618 --> 00:05:52,853 But how am I gonna break the news to Agnes? 167 00:05:53,421 --> 00:05:55,723 I'm kidding. 168 00:05:56,757 --> 00:05:58,626 Girl. 169 00:06:00,561 --> 00:06:03,296 We'll have a good ol' time. 170 00:06:03,296 --> 00:06:04,832 LEMON: Addy! 171 00:06:04,832 --> 00:06:06,567 Look at the dress that Daddy got me. 172 00:06:06,567 --> 00:06:09,369 Oh, I just love BlueBell this time of year. 173 00:06:09,369 --> 00:06:11,839 You can feel the romance, can't you? Oh, and Bill and I need it. 174 00:06:11,839 --> 00:06:14,341 Those boys of mine have been sucking the sexy 175 00:06:14,341 --> 00:06:16,710 right out of our marriage. 176 00:06:16,710 --> 00:06:19,847 Ooh, now, listen after our kids were born, Alice and I 177 00:06:19,847 --> 00:06:21,314 would spend a night at the bed-and-breakfast 178 00:06:21,314 --> 00:06:23,016 after the dance. 179 00:06:23,016 --> 00:06:24,718 (gasps) Daddy! Well, sorry, honey. 180 00:06:24,718 --> 00:06:26,219 I would buy her a corsage, 181 00:06:26,219 --> 00:06:28,922 and then I'd pick her up like we were still courting. 182 00:06:28,922 --> 00:06:32,726 We would walk to the dance, under the stars, holding hands, 183 00:06:32,726 --> 00:06:34,662 like we were teenagers. You think about it. 184 00:06:34,662 --> 00:06:37,998 Daddy, don't you think that it's time 185 00:06:37,998 --> 00:06:40,734 that you create some new Sweetie Pie memories? 186 00:06:40,734 --> 00:06:42,570 Oh, Brick, I can't help but agree. 187 00:06:42,570 --> 00:06:44,104 The dance isn't till tomorrow. 188 00:06:44,104 --> 00:06:46,073 There's plenty of time for you to ask someone. 189 00:06:46,073 --> 00:06:47,007 Oh, you two... 190 00:06:47,007 --> 00:06:49,109 Who would I take even if I wanted to? 191 00:06:50,911 --> 00:06:53,847 (slams hand on counter) Addy, I'm on it. 192 00:07:00,688 --> 00:07:02,055 Hey! 193 00:07:02,055 --> 00:07:03,123 Addy! 194 00:07:03,123 --> 00:07:04,157 Thank goodness. 195 00:07:04,157 --> 00:07:05,826 (chuckles) I need a woman's eye, okay? 196 00:07:05,826 --> 00:07:09,296 should I get Didi this corsage for the dance? 197 00:07:09,296 --> 00:07:12,600 Well, is this the Didi that works at the law office 198 00:07:12,600 --> 00:07:14,234 or some other Didi in middle school? 199 00:07:14,234 --> 00:07:16,336 'Cause... Oh, here. 200 00:07:16,336 --> 00:07:18,371 Nothing says, "Be mine" 201 00:07:18,371 --> 00:07:19,507 like red roses. 202 00:07:19,507 --> 00:07:21,074 Simple, direct, to the point. 203 00:07:21,074 --> 00:07:21,975 Can't miss. 204 00:07:21,975 --> 00:07:23,577 Thanks, Addy. You're the best. 205 00:07:23,577 --> 00:07:25,212 All right. 206 00:07:25,212 --> 00:07:26,980 DIDI: Oh, Al, be serious. 207 00:07:26,980 --> 00:07:30,584 And nothing says I don't want to be yours like that. 208 00:07:30,584 --> 00:07:31,919 (Didi laughs) 209 00:07:40,093 --> 00:07:42,262 Ew! 210 00:07:42,262 --> 00:07:44,665 Joelle and I, we were, uh, 211 00:07:44,665 --> 00:07:46,667 just playing a little game of strip eight ball. 212 00:07:46,667 --> 00:07:48,802 That sounds fun; hey, Joelle, you can count to eight? 213 00:07:48,802 --> 00:07:50,270 I can count to one. Oh... 214 00:07:50,270 --> 00:07:53,240 Baby, why don't you go wait for me at the house. 215 00:07:53,240 --> 00:07:54,675 Yeah, why don't you? 216 00:07:54,675 --> 00:07:56,343 (clears throat) 217 00:07:56,343 --> 00:08:00,514 So, hear you and, uh, Dr. Dolittle 218 00:08:00,514 --> 00:08:01,815 aren't going to the dance. 219 00:08:01,815 --> 00:08:03,216 Everyone was wondering 220 00:08:03,216 --> 00:08:04,918 how long it would take for you to blow it. Look, 221 00:08:04,918 --> 00:08:08,021 just because I don't feel like declaring Judson my... 222 00:08:08,021 --> 00:08:09,389 sweetie pie, 223 00:08:09,389 --> 00:08:10,658 doesn't mean I don't like him. 224 00:08:10,658 --> 00:08:12,560 It just means that I'm a grown-ass woman 225 00:08:12,560 --> 00:08:14,461 whose love life doesn't need to be dictated 226 00:08:14,461 --> 00:08:15,696 by this town's crazy calendar. 227 00:08:15,696 --> 00:08:17,097 You did stand him up once. 228 00:08:17,097 --> 00:08:19,166 And, honestly, 229 00:08:19,166 --> 00:08:20,433 I can't blame you. 230 00:08:20,433 --> 00:08:21,702 I mean, the most exciting thing 231 00:08:21,702 --> 00:08:23,804 that guy's ever done was... 232 00:08:23,804 --> 00:08:26,439 oh, yeah, nailing your best friend at Homecoming. 233 00:08:26,439 --> 00:08:28,576 Zoe, the guy is 234 00:08:28,576 --> 00:08:29,943 Boresville, USA. 235 00:08:29,943 --> 00:08:32,245 Judson is not a bore, okay? 236 00:08:32,245 --> 00:08:33,714 He's just soft spoken. 237 00:08:33,714 --> 00:08:35,983 Like Sam Shepard in Baby Boom, 238 00:08:35,983 --> 00:08:37,951 which is one of my favorite movies. 239 00:08:37,951 --> 00:08:40,954 About a city girl who falls for a handsome, kind town vet. 240 00:08:42,022 --> 00:08:43,624 Judson is awesome. 241 00:08:43,624 --> 00:08:45,793 Yeah, you know what, I would be a fool 242 00:08:45,793 --> 00:08:47,895 to not want to take things to the next level. 243 00:08:47,895 --> 00:08:50,831 Wade, you are so right. Thank you. 244 00:08:51,665 --> 00:08:54,334 (dialing phone) Hey, Judson. 245 00:08:54,334 --> 00:08:55,535 It's Zoe. 246 00:08:55,535 --> 00:08:58,005 Look, I made a mistake before. 247 00:08:58,005 --> 00:09:01,742 I know I don't have a lot of relationship experience, 248 00:09:01,742 --> 00:09:05,012 but will you be my... 249 00:09:05,012 --> 00:09:08,682 Will you go with me to that dance tomorrow? 250 00:09:08,682 --> 00:09:10,483 Excellent. 251 00:09:10,483 --> 00:09:12,319 I can't wait. 252 00:09:12,319 --> 00:09:14,321 Bye. 253 00:09:14,321 --> 00:09:17,324 (snores loudly) 254 00:09:17,324 --> 00:09:19,326 Boresville! 255 00:09:41,248 --> 00:09:43,016 You look like crap. 256 00:09:45,518 --> 00:09:46,854 Couldn't sleep last night. 257 00:09:46,854 --> 00:09:48,656 Saw something that upset me. 258 00:09:48,656 --> 00:09:49,857 Was it Wade and Joelle 259 00:09:49,857 --> 00:09:51,625 making out on his porch again? 260 00:09:51,625 --> 00:09:53,994 The woman kisses like she's eating corn. 261 00:09:53,994 --> 00:09:55,629 Wasn't Wade and Joelle. 262 00:09:55,629 --> 00:09:58,098 Do you want to talk about it? 263 00:09:58,098 --> 00:09:59,599 No. Okay. 264 00:09:59,599 --> 00:10:01,501 But, Lavon, I'm a great listener. 265 00:10:01,501 --> 00:10:03,370 Kind, considerate. 266 00:10:03,370 --> 00:10:05,172 I'm here for you. 267 00:10:06,506 --> 00:10:07,641 Just as soon 268 00:10:07,641 --> 00:10:09,643 as I mend a 14-year-old's heart. 269 00:10:13,580 --> 00:10:15,315 Hey, did you get my messages? 270 00:10:15,315 --> 00:10:18,185 I'm so, so sorry for cancelling our sleepover. 271 00:10:18,185 --> 00:10:19,386 I promise you 272 00:10:19,386 --> 00:10:21,621 the biggest stack of pancakes to make up for it. 273 00:10:21,621 --> 00:10:22,923 Zoe, it is so no big deal. 274 00:10:22,923 --> 00:10:24,157 I'm gonna stay at Courtney Ann's. 275 00:10:24,157 --> 00:10:25,693 I already cleared it with my parents. 276 00:10:25,693 --> 00:10:27,127 Really? 277 00:10:27,127 --> 00:10:28,729 Well, if you're upset, I promise I'll cancel. 278 00:10:28,729 --> 00:10:30,163 Good thing I'm not upset then. 279 00:10:30,163 --> 00:10:31,031 I am thrilled. 280 00:10:31,031 --> 00:10:32,632 You're going to the dance, 281 00:10:32,632 --> 00:10:33,901 and Judson is so cute. 282 00:10:33,901 --> 00:10:35,335 He is, right? Mm-hmm. 283 00:10:35,335 --> 00:10:37,938 He reminds me of, like, a mute Rob Lowe. 284 00:10:37,938 --> 00:10:40,207 Rose! No, I know he talks. 285 00:10:40,207 --> 00:10:41,809 Right? He does talk? 286 00:10:41,809 --> 00:10:42,943 Yes. Yes. He talks. 287 00:10:42,943 --> 00:10:44,878 He's a man of few words, 288 00:10:44,878 --> 00:10:47,580 but the words he speaks are eloquent and sensitive. 289 00:10:47,580 --> 00:10:49,049 He's great, and I asked Addy 290 00:10:49,049 --> 00:10:52,452 to cancel my only patient today, so I could spend the day 291 00:10:52,452 --> 00:10:54,554 trying to relax and get myself in a romantic mood. 292 00:10:54,554 --> 00:10:56,489 It takes you a whole day? 293 00:10:56,489 --> 00:10:58,358 I'm a tense person, okay? 294 00:10:58,358 --> 00:11:01,228 If I was in New York, I would get a blowout 295 00:11:01,228 --> 00:11:03,296 at Sally Hershberger's or a facial at Bliss. 296 00:11:03,296 --> 00:11:06,166 But in BlueBell, I do the best I can. 297 00:11:06,166 --> 00:11:07,300 Take a bubble bath 298 00:11:07,300 --> 00:11:09,502 while I spray my arms with bug repellent. 299 00:11:09,502 --> 00:11:11,171 I need my ritual 300 00:11:11,171 --> 00:11:12,740 in order to get out of my head. 301 00:11:12,740 --> 00:11:14,474 Okay, thank you for understanding. 302 00:11:14,474 --> 00:11:15,843 I'll see you later. 303 00:11:15,843 --> 00:11:17,711 Bye. Bye. 304 00:11:17,711 --> 00:11:19,713 You're just one wound-up little corkscrew, aren't you? 305 00:11:19,713 --> 00:11:21,114 Go away. 306 00:11:21,949 --> 00:11:24,184 Whatcha looking at, four eyes? 307 00:11:24,184 --> 00:11:26,319 Go away. 308 00:11:26,319 --> 00:11:28,521 LEMON: Oh, honey, I can't wait till 8:00. 309 00:11:28,521 --> 00:11:30,623 You are just gonna love my dress. 310 00:11:30,623 --> 00:11:32,092 (knocking) Oh, hold on. 311 00:11:32,092 --> 00:11:33,794 AGNES: I'm sorry I'm late with my weekly order. 312 00:11:33,794 --> 00:11:37,130 I know that Brick likes to taste his pie before he goes to work, 313 00:11:37,130 --> 00:11:38,799 but I've been baking round the clock 314 00:11:38,799 --> 00:11:42,069 trying to get 50 ready for the dance. 315 00:11:42,069 --> 00:11:44,704 Agnes, who are you going with? 316 00:11:44,704 --> 00:11:46,139 (laughs) Don't be silly. 317 00:11:46,139 --> 00:11:48,108 As soon as I deliver my pies, I'm gonna 318 00:11:48,108 --> 00:11:49,709 put on my slippers and watch whatever 319 00:11:49,709 --> 00:11:51,144 dance competition's on the TV. 320 00:11:51,144 --> 00:11:53,513 Why don't you put that in the kitchen, 321 00:11:53,513 --> 00:11:54,681 and then we'll have some tea. 322 00:11:54,681 --> 00:11:56,716 All right. 323 00:11:56,716 --> 00:11:58,819 (laughs) Honey, 324 00:11:58,819 --> 00:12:00,020 better take those legal briefs 325 00:12:00,020 --> 00:12:01,688 out of your backseat, because tonight 326 00:12:01,688 --> 00:12:03,623 we are double-dating with Agnes and Daddy. 327 00:12:03,623 --> 00:12:05,025 No, Lemon, that is a horrible idea. 328 00:12:05,025 --> 00:12:07,160 And besides, tonight's supposed to be about us. 329 00:12:07,160 --> 00:12:08,896 Oh, honey, come on, nothing is more romantic 330 00:12:08,896 --> 00:12:10,330 than infecting others with the fever. 331 00:12:10,330 --> 00:12:11,364 Lemon... Love you. 332 00:12:11,364 --> 00:12:12,766 (beep) (sighs) 333 00:12:12,766 --> 00:12:14,501 Lemon? 334 00:12:16,469 --> 00:12:17,737 (phone rings) 335 00:12:17,737 --> 00:12:19,139 Zoe, is something wrong? 336 00:12:19,139 --> 00:12:21,775 No. I just wanted to let you know how much 337 00:12:21,775 --> 00:12:23,777 I'm looking forward to tonight. 338 00:12:23,777 --> 00:12:26,046 As a matter of fact, I was thinking 339 00:12:26,046 --> 00:12:28,315 maybe after the dance you could stay over? 340 00:12:28,315 --> 00:12:31,584 Really? That's a... very intriguing invitation. 341 00:12:31,584 --> 00:12:34,154 Good. Because I'm already getting in the mood. 342 00:12:34,154 --> 00:12:36,156 I'm about to take a bubble bath 343 00:12:36,156 --> 00:12:39,226 with some products my mother sent me from Frederic Fekkai. 344 00:12:39,226 --> 00:12:42,429 Oh, they smell like guava in a bottle. 345 00:12:43,530 --> 00:12:44,932 Where'd they go? 346 00:12:44,932 --> 00:12:46,599 Wh... I left them right here. 347 00:12:46,599 --> 00:12:48,435 How could I have lost my shampoo? 348 00:12:48,435 --> 00:12:49,602 It happens, I suppose. 349 00:12:49,602 --> 00:12:51,805 Look, I got a goat with laryngitis waiting on me, 350 00:12:51,805 --> 00:12:53,941 so, um, how about I pick you up at 8:00? 351 00:12:53,941 --> 00:12:55,475 'Kay. Bye. 352 00:12:55,475 --> 00:12:56,844 (groans) 353 00:12:58,645 --> 00:13:02,515 Looks like we got more than a dance to get ready for. 354 00:13:03,550 --> 00:13:06,653 (man whistling a tune) 355 00:13:06,653 --> 00:13:08,655 (stops whistling) 356 00:13:08,655 --> 00:13:10,090 What are you doing? Recon. 357 00:13:10,090 --> 00:13:11,959 Saw that guy with Didi last night. 358 00:13:11,959 --> 00:13:13,093 Didi was out with another guy? 359 00:13:13,093 --> 00:13:14,928 Thought you asked her 360 00:13:14,928 --> 00:13:16,629 to the Sweetie Pie Dance. 361 00:13:16,629 --> 00:13:18,631 I did. She said yes. 362 00:13:18,631 --> 00:13:21,134 I thought she understood the significance of that. 363 00:13:21,134 --> 00:13:22,502 Well, maybe that guy's 364 00:13:22,502 --> 00:13:25,238 just her accountant. She met with her accountant 365 00:13:25,238 --> 00:13:28,041 at 9:00 p.m. on a bench in town square? 366 00:13:28,041 --> 00:13:30,310 Her brother, then. He... 367 00:13:30,310 --> 00:13:32,345 he... kind of looks like her. 368 00:13:32,345 --> 00:13:33,513 He has red hair. 369 00:13:33,513 --> 00:13:35,082 He could be adopted. Look, the point is, 370 00:13:35,082 --> 00:13:36,316 Didi's bonkers for you. 371 00:13:36,316 --> 00:13:38,852 And need I remind you, you are Lavon Hayes, 372 00:13:38,852 --> 00:13:40,988 football star, mayor. 373 00:13:40,988 --> 00:13:42,822 Oh, wait-- you're absolutely right. 374 00:13:42,822 --> 00:13:43,857 I'm Lavon Hayes. 375 00:13:43,857 --> 00:13:45,158 (chuckles) 376 00:13:45,158 --> 00:13:46,793 I don't what I'm freaking out about. 377 00:13:46,793 --> 00:13:47,995 Oh, now. 378 00:13:47,995 --> 00:13:49,829 Yeah. He probably is her brother. 379 00:13:49,829 --> 00:13:50,597 Yeah. 380 00:13:50,597 --> 00:13:51,731 All right. 381 00:13:51,731 --> 00:13:53,333 All right, buddy. 382 00:13:53,333 --> 00:13:54,601 Watch out. 383 00:13:54,601 --> 00:13:56,069 (chuckles) 384 00:13:57,470 --> 00:13:58,939 (sighs) 385 00:13:59,739 --> 00:14:00,974 Hi. 386 00:14:00,974 --> 00:14:02,309 I just wanted 387 00:14:02,309 --> 00:14:04,611 to introduce myself-- I'm Mayor Hayes. Yeah. 388 00:14:04,611 --> 00:14:06,379 Al O'Grady. 389 00:14:06,379 --> 00:14:08,081 O-O'Grady. 390 00:14:08,081 --> 00:14:09,549 Good, yeah. Uh... 391 00:14:09,549 --> 00:14:10,817 So, O'Grady, 392 00:14:10,817 --> 00:14:13,887 what-what brings you to our town? I came for my woman. 393 00:14:13,887 --> 00:14:15,956 Uh-huh. Didi Ruano. 394 00:14:18,325 --> 00:14:20,560 I see. 395 00:14:22,162 --> 00:14:23,496 (Lavon clears throat) 396 00:14:23,496 --> 00:14:25,532 LEMON: Hi, Daddy. 397 00:14:25,532 --> 00:14:28,535 BRICK: Hey. Agnes and I just stopped by to say hello. 398 00:14:28,535 --> 00:14:30,837 Well, this is a surprise. 399 00:14:30,837 --> 00:14:31,771 (giggles) 400 00:14:31,771 --> 00:14:32,940 Nice to see you, too, Agnes. 401 00:14:32,940 --> 00:14:34,474 Nice to see you. 402 00:14:34,474 --> 00:14:37,044 Hey, how's the pie business? Uh... W-W... 403 00:14:37,044 --> 00:14:38,678 I'm making a lot of huckleberry this month. 404 00:14:38,678 --> 00:14:39,846 BRICK: Oh, I just love me 405 00:14:39,846 --> 00:14:41,381 some huckleberry pie. 406 00:14:41,381 --> 00:14:43,650 (Agnes gasps) I used to pick huckleberries with my mama. 407 00:14:43,650 --> 00:14:44,884 (laughs) 408 00:14:44,884 --> 00:14:47,187 No way! Oh, my goodness! 409 00:14:47,187 --> 00:14:49,489 Look at you two! So much in common. 410 00:14:49,489 --> 00:14:50,890 And speaking of pies, 411 00:14:50,890 --> 00:14:54,461 tonight is the Sweetie Pie Dance, right? BRICK: Yeah. Right. 412 00:14:54,461 --> 00:14:55,728 Right. And I bet 413 00:14:55,728 --> 00:14:59,399 no one is in more demand than the pie lady herself, huh? 414 00:14:59,399 --> 00:15:00,467 Well, sure. 415 00:15:00,467 --> 00:15:02,902 But oddly, she's alone tonight, Daddy. 416 00:15:02,902 --> 00:15:04,737 Isn't that such a shame? 417 00:15:04,737 --> 00:15:06,106 Oh, that's a shame. 418 00:15:06,106 --> 00:15:08,441 We'll have to do something about that, right? 419 00:15:08,441 --> 00:15:09,709 (laughs) Okay. 420 00:15:09,709 --> 00:15:10,777 Okay! 421 00:15:10,777 --> 00:15:12,645 We'll see you later, then. 422 00:15:14,347 --> 00:15:16,816 DIDI: How was Mobile? 423 00:15:16,816 --> 00:15:18,952 Useless. 424 00:15:18,952 --> 00:15:20,887 Corrine Terwilliger insisted 425 00:15:20,887 --> 00:15:24,424 on trying to get her bull registered as a sex offender. 426 00:15:24,424 --> 00:15:26,093 Again. (chuckles) 427 00:15:26,093 --> 00:15:28,328 The Todd briefs are proofed and ready to go. 428 00:15:28,328 --> 00:15:30,230 The D.A. returned the Benson file. 429 00:15:30,230 --> 00:15:32,265 Oh, and Lemon called, said she forgot to add 430 00:15:32,265 --> 00:15:34,467 her second cousin Louise to the Save the Date cards. 431 00:15:34,467 --> 00:15:37,070 The Save the Date cards! I'm sure Louise won't be angry 432 00:15:37,070 --> 00:15:38,371 if you mail her one today. 433 00:15:38,371 --> 00:15:40,107 No, no, that's not it, Didi. 434 00:15:40,107 --> 00:15:42,475 I was supposed to mail them yesterday, and I... 435 00:15:42,475 --> 00:15:44,177 I can't remember if I did it. 436 00:15:44,177 --> 00:15:46,213 Sometimes when I'm in the shower I can't remember 437 00:15:46,213 --> 00:15:47,847 whether or not I washed my hair. 438 00:15:47,847 --> 00:15:50,517 So I have to do it again. 439 00:15:50,517 --> 00:15:52,119 But yes, we should figure this out. 440 00:15:52,119 --> 00:15:53,720 Where's the last place you saw them? 441 00:15:54,754 --> 00:15:56,323 (drops case) I have no idea. 442 00:15:56,323 --> 00:15:57,724 So maybe you mailed them. 443 00:16:00,693 --> 00:16:02,929 Let's hope so, Didi. 444 00:16:02,929 --> 00:16:05,432 Let's hope so. 445 00:16:05,432 --> 00:16:08,168 (slow inhale) 446 00:16:08,168 --> 00:16:10,437 (slow exhale) 447 00:16:12,139 --> 00:16:15,175 (radio playing mid-tempo country song) 448 00:16:19,079 --> 00:16:21,048 (turns off radio) 449 00:16:21,048 --> 00:16:23,383 (sighs): Mmm... 450 00:16:24,517 --> 00:16:25,652 Relax. 451 00:16:25,652 --> 00:16:27,854 (low grunting nearby) (whispers): Relax. 452 00:16:27,854 --> 00:16:30,323 (low grunting continues) 453 00:16:35,895 --> 00:16:38,465 (gasps, screams) 454 00:16:38,465 --> 00:16:39,832 Wade! Wade! 455 00:16:39,832 --> 00:16:43,136 Wade! You got to get this possum out of my house! 456 00:16:43,136 --> 00:16:46,073 Wade! I hear you in there! 457 00:16:46,073 --> 00:16:47,774 Wade's not here. 458 00:16:47,774 --> 00:16:49,042 W... 459 00:16:49,042 --> 00:16:50,177 (sniffs) 460 00:16:50,177 --> 00:16:53,180 What... what's that I smell? 461 00:16:53,680 --> 00:16:55,448 Is that guava? 462 00:16:55,448 --> 00:16:57,384 Not that it's your business... 463 00:16:57,384 --> 00:16:59,519 but Wade got me this new shampoo. 464 00:17:00,653 --> 00:17:01,254 Bye. 465 00:17:01,788 --> 00:17:02,755 What?! 466 00:17:02,755 --> 00:17:04,657 Wade! 467 00:17:07,160 --> 00:17:08,428 (music stations on radio changing) 468 00:17:08,428 --> 00:17:10,430 (turns off radio) Is that thing gone? 469 00:17:10,430 --> 00:17:11,864 You are officially possum-free. 470 00:17:11,864 --> 00:17:13,733 Thank you, thank you, thank you. 471 00:17:13,733 --> 00:17:16,436 If you didn't turn up, I don't think I could step into my house again. 472 00:17:16,436 --> 00:17:17,904 How did it get in here, anyway? 473 00:17:17,904 --> 00:17:19,139 How do you think? Wade. 474 00:17:19,139 --> 00:17:21,341 He also stole my shampoo, and I think 475 00:17:21,341 --> 00:17:23,810 he reset all of my relaxing radio stations. 476 00:17:23,810 --> 00:17:26,579 Tonight was supposed to be the happiest night I had in BlueBell, 477 00:17:26,579 --> 00:17:28,115 and he is determined to ruin it. 478 00:17:28,115 --> 00:17:29,349 I have to figure out 479 00:17:29,349 --> 00:17:31,418 a way to get back at him. No, no, no, no. 480 00:17:31,418 --> 00:17:33,186 Keep your eye on tonight. 481 00:17:33,186 --> 00:17:35,622 Tonight, your perfect romantic night with Judson. 482 00:17:35,622 --> 00:17:38,057 Maybe I can short-circuit the electricity when his band 483 00:17:38,057 --> 00:17:39,926 comes over to practice. Come back, 484 00:17:39,926 --> 00:17:42,462 romance, dancing. 485 00:17:42,462 --> 00:17:44,664 You are absolutely right. 486 00:17:44,664 --> 00:17:46,366 Sanity restored. 487 00:17:46,366 --> 00:17:48,235 Judson. It's gonna be amazing. 488 00:17:48,235 --> 00:17:50,203 What are you gonna do with Courtney Ann? 489 00:17:50,203 --> 00:17:51,604 Uh, not much. 490 00:17:51,604 --> 00:17:54,607 Actually, I wanted to talk to you about something. 491 00:17:54,607 --> 00:17:56,843 I think he reprogrammed allof my radio stations! 492 00:17:56,843 --> 00:17:58,478 Sorry, what were you gonna say? 493 00:17:59,346 --> 00:18:01,514 Um... no, it's-it's okay. 494 00:18:01,514 --> 00:18:03,383 I better get to Courtney Ann's, 495 00:18:03,383 --> 00:18:06,219 and you better get ready for your date with Judson. 496 00:18:06,219 --> 00:18:08,221 Yes, I will. Definitely will. 497 00:18:08,221 --> 00:18:11,624 How about... fire ants in his underwear drawer! 498 00:18:11,624 --> 00:18:13,826 (laughs): That'll leave a mark. 499 00:18:15,728 --> 00:18:17,330 Hey. I'm so sorry. 500 00:18:17,330 --> 00:18:19,932 I heard you ran into Al today. I hope you didn't 501 00:18:19,932 --> 00:18:21,067 pay him any mind. 502 00:18:21,067 --> 00:18:22,369 My ex has a flair for the dramatic. 503 00:18:22,369 --> 00:18:24,137 He's trying to get you back? 504 00:18:24,137 --> 00:18:25,505 Yeah, but it's not gonna work. 505 00:18:25,505 --> 00:18:27,006 I don't love him anymore. 506 00:18:27,006 --> 00:18:29,108 How long were y'all together? 507 00:18:29,108 --> 00:18:31,678 Five years. But... That's a long time. 508 00:18:31,678 --> 00:18:32,545 There's history. 509 00:18:32,545 --> 00:18:34,347 And clearly, it's not over. 510 00:18:34,347 --> 00:18:36,383 It is over. I just said that. 511 00:18:36,383 --> 00:18:38,585 Why are you being like this? 512 00:18:42,255 --> 00:18:44,491 You know... I think it's best 513 00:18:44,491 --> 00:18:46,793 if we just cool things off for a while. 514 00:18:46,793 --> 00:18:50,397 Huh? I thought we were going to the Sweetie Pie Dance. 515 00:18:50,397 --> 00:18:53,400 I think you need to deal with Al tonight. 516 00:18:53,400 --> 00:18:55,402 He drove all this way. 517 00:19:04,911 --> 00:19:06,946 What? Hey. 518 00:19:06,946 --> 00:19:09,549 Wade's still not home. Oh, that's okay, Joelle. I'm here to talk to you. 519 00:19:09,549 --> 00:19:11,518 I was just wondering what you and Wade were up to tonight. 520 00:19:11,518 --> 00:19:13,119 We're thinking of going to Mobile. 521 00:19:13,119 --> 00:19:15,888 Okay. Well, do you think you could be done with him by 11:00? 522 00:19:15,888 --> 00:19:16,623 Why? 523 00:19:16,623 --> 00:19:18,258 Oh, man. 524 00:19:18,258 --> 00:19:19,892 This is awkward. 525 00:19:19,892 --> 00:19:21,261 I thought Wade told you. 526 00:19:21,261 --> 00:19:22,995 See, all that fighting we do, 527 00:19:22,995 --> 00:19:24,497 (whispers): it's foreplay. 528 00:19:25,832 --> 00:19:28,601 Tell Wade I am sorry if I let the cat out of the bag. 529 00:19:28,601 --> 00:19:30,537 But still, if you could be done with him by 11:00, 530 00:19:30,537 --> 00:19:32,405 that would be fantastic. Thanks. 531 00:19:32,405 --> 00:19:33,740 (clicks tongue) 532 00:19:35,808 --> 00:19:37,577 OTIS: Well, y'all's pathetic. 533 00:19:37,577 --> 00:19:41,180 I mean, who doesn't remember if they mail 534 00:19:41,180 --> 00:19:42,749 their own Save the Dates? 535 00:19:42,749 --> 00:19:45,852 Man, what color are the envelopes? Oh, they're silver. 536 00:19:45,852 --> 00:19:47,254 Silver. 537 00:19:47,720 --> 00:19:49,021 Nope, nope. 538 00:19:49,021 --> 00:19:51,258 I'm sorry, George, ain't nothing in here but, uh, 539 00:19:51,258 --> 00:19:54,694 little Jamie Ports' invites to her ninth birthday par... 540 00:19:54,694 --> 00:19:56,095 Oh, look. 541 00:19:56,095 --> 00:19:58,531 They invited me. 542 00:20:02,068 --> 00:20:03,736 What am I gonna do now? 543 00:20:03,736 --> 00:20:06,839 Well... you're just gonna have to tell Lemon 544 00:20:06,839 --> 00:20:08,675 tonight at the dance. 545 00:20:08,675 --> 00:20:10,176 (low grunt) 546 00:20:10,176 --> 00:20:13,112 Whew! Well, thank God you are gonna be there to block for me. Whew! 547 00:20:13,112 --> 00:20:15,715 What are you talking about? I'm not gonna be there. 548 00:20:15,715 --> 00:20:17,216 Lemon said you're taking Agnes. 549 00:20:17,216 --> 00:20:18,385 (laughs): Agnes?! 550 00:20:18,385 --> 00:20:19,752 Yeah. (laughing): No...! 551 00:20:19,752 --> 00:20:21,488 Said you asked her at your office today. 552 00:20:21,488 --> 00:20:22,789 No, I didn't. 553 00:20:22,789 --> 00:20:25,792 No, I, you know, I-I asked her about her pies, 554 00:20:25,792 --> 00:20:29,028 and Lemon said that, you know, she was in great demand, 555 00:20:29,028 --> 00:20:32,765 and that maybe we ought to do something about it... Mm. 556 00:20:33,800 --> 00:20:35,735 Good Lord. Yeah. 557 00:20:35,735 --> 00:20:38,237 Maybe I did. (clicks tongue) 558 00:20:38,237 --> 00:20:40,239 How did that happen? 559 00:20:40,239 --> 00:20:42,442 Lemon. Lemon. 560 00:20:46,379 --> 00:20:49,248 Judson, hi. Hey, I'm running late. 561 00:20:49,248 --> 00:20:51,083 Could I just meet you at the dance? 562 00:20:51,083 --> 00:20:52,319 Is everything okay? 563 00:20:53,320 --> 00:20:55,121 JOELLE: Zoe Hart?! Hey! Take it easy! 564 00:20:55,121 --> 00:20:56,989 It is now. 565 00:20:56,989 --> 00:20:59,492 Okay. Bye. 566 00:20:59,492 --> 00:21:02,395 Whoa, whoa! Whoa, whoa! Of all people! 567 00:21:02,395 --> 00:21:03,996 Just take it easy! Her?! 568 00:21:03,996 --> 00:21:05,532 (Wade groans) 569 00:21:07,634 --> 00:21:10,670 Okay, so we both just need to hold our ground. 570 00:21:10,670 --> 00:21:13,440 Yep. I will tell Lemon about the Save the Dates, and you 571 00:21:13,440 --> 00:21:15,274 tell her you don't want to go to the dance. 572 00:21:15,274 --> 00:21:16,876 Yeah. Okay. 573 00:21:16,876 --> 00:21:18,044 Showtime. 574 00:21:18,044 --> 00:21:21,013 Okay, here we go. 575 00:21:21,013 --> 00:21:23,149 LEMON: Well... 576 00:21:23,149 --> 00:21:24,784 what do you think? 577 00:21:24,784 --> 00:21:27,420 Do you like my new dress? I bought it special. 578 00:21:27,420 --> 00:21:29,021 (Lemon giggles) 579 00:21:30,323 --> 00:21:31,458 Agnes... 580 00:21:31,458 --> 00:21:32,792 (clears throat) 581 00:21:32,792 --> 00:21:34,994 (sighs) 582 00:21:36,696 --> 00:21:38,197 I hope... 583 00:21:38,197 --> 00:21:40,533 you brought your dancing shoes, 584 00:21:40,533 --> 00:21:42,569 because I may be a doctor 585 00:21:42,569 --> 00:21:44,337 but I do know how to cut a rug. 586 00:21:44,337 --> 00:21:45,672 (both laughing) 587 00:21:45,672 --> 00:21:48,475 LEMON: See? Tonight is gonna be just perfect! 588 00:21:51,177 --> 00:21:53,780 * * 589 00:22:17,837 --> 00:22:19,606 Hey, Doc. 590 00:22:19,606 --> 00:22:21,508 Joelle and I are headed to the movies. 591 00:22:21,508 --> 00:22:22,842 Just wanted to say, 592 00:22:22,842 --> 00:22:26,779 you and Judson, you have a great night tonight. 593 00:22:34,053 --> 00:22:35,688 (engine starts) 594 00:22:37,690 --> 00:22:39,692 (sighs) 595 00:22:43,362 --> 00:22:46,899 Wade, that's my phone. 596 00:22:46,899 --> 00:22:48,067 Wade. 597 00:22:49,101 --> 00:22:51,103 But... 598 00:22:51,103 --> 00:22:52,972 (car leaving) 599 00:22:55,241 --> 00:22:57,376 The BlueBell Sweetie Pie Dance 600 00:22:57,376 --> 00:22:59,211 has officially begun. 601 00:22:59,211 --> 00:23:00,780 (applause) 602 00:23:02,682 --> 00:23:04,684 SHELLEY: I knew I should have put lower odds 603 00:23:04,684 --> 00:23:06,519 on the two of those breaking up tonight. 604 00:23:06,519 --> 00:23:07,654 Girl can't resist the urge 605 00:23:07,654 --> 00:23:09,255 to stand the man up in public. 606 00:23:09,255 --> 00:23:11,758 (sighs) * Once you were a straight shot * 607 00:23:11,758 --> 00:23:15,227 * A shiny quarter in a new slot * 608 00:23:15,227 --> 00:23:19,766 * Night would keep the dreams that you got * 609 00:23:19,766 --> 00:23:23,369 * For afternoon... * 610 00:23:23,369 --> 00:23:25,337 BRICK: So you made all these pies? 611 00:23:25,337 --> 00:23:26,739 AGNES (laughing): Yes. 612 00:23:26,739 --> 00:23:28,641 Uh, but I made the pie crust in bulk, 613 00:23:28,641 --> 00:23:29,809 so it was just a question 614 00:23:29,809 --> 00:23:31,310 of rolling and kneading 615 00:23:31,310 --> 00:23:33,513 and filling. 616 00:23:33,513 --> 00:23:35,247 Yeah, right. 617 00:23:35,247 --> 00:23:37,450 Right. 618 00:23:38,618 --> 00:23:40,687 Would you like to try the Boston cream? 619 00:23:40,687 --> 00:23:42,021 Oh, you know what? 620 00:23:42,021 --> 00:23:43,890 I'm, I'm so full at the moment, thanks. 621 00:23:43,890 --> 00:23:45,525 Oh, okay. 622 00:23:45,525 --> 00:23:47,093 Didi, what are you doing here? 623 00:23:47,093 --> 00:23:48,928 Helping out my boss, not that it's any of your business. 624 00:23:48,928 --> 00:23:50,463 I don't want to talk to you. 625 00:23:52,532 --> 00:23:54,534 (Zoe grunting) 626 00:23:54,534 --> 00:23:56,569 Damn it, Wade. 627 00:23:56,569 --> 00:23:57,904 I'm coming, Judson. 628 00:24:00,339 --> 00:24:02,274 (screams) 629 00:24:02,274 --> 00:24:03,610 (crashes) 630 00:24:03,610 --> 00:24:04,844 Remember that time when Wade brought Tansy here 631 00:24:04,844 --> 00:24:06,879 and her and Shelley got into it 632 00:24:06,879 --> 00:24:08,481 over the last piece of rhubarb? 633 00:24:08,481 --> 00:24:09,482 (chuckles) 634 00:24:09,482 --> 00:24:11,751 GEORGE: Lemon. 635 00:24:11,751 --> 00:24:13,285 They're not even talking. 636 00:24:13,285 --> 00:24:14,987 Let them alone, okay? 637 00:24:14,987 --> 00:24:16,856 Your poor father doesn't even want to be here. 638 00:24:16,856 --> 00:24:18,224 (chuckles) 639 00:24:18,224 --> 00:24:20,226 He doesn't know what he wants, but I'm his daughter-- 640 00:24:20,226 --> 00:24:21,427 I know what's best. 641 00:24:21,427 --> 00:24:23,195 You're his daughter, not his mother. 642 00:24:23,195 --> 00:24:24,463 Okay, now, this was supposed 643 00:24:24,463 --> 00:24:26,165 to be our romantic night in case you forgot 644 00:24:26,165 --> 00:24:27,967 in the middle of helping your dad and Agnes 645 00:24:27,967 --> 00:24:29,636 and decorating the entire town. 646 00:24:29,636 --> 00:24:31,370 All right... 647 00:24:31,370 --> 00:24:32,939 (mouthing) 648 00:24:35,241 --> 00:24:37,243 I'm gonna get a drink. 649 00:24:42,481 --> 00:24:44,483 Judson. 650 00:24:44,483 --> 00:24:46,152 (panting) 651 00:24:46,152 --> 00:24:48,220 I am so, so sorry. 652 00:24:48,220 --> 00:24:49,756 Wade locked me in my house. 653 00:24:49,756 --> 00:24:51,658 He did what? I know. 654 00:24:51,658 --> 00:24:53,359 I had to climb out a second-story window 655 00:24:53,359 --> 00:24:55,027 and down a tree to get here. 656 00:24:55,027 --> 00:24:56,729 Look, I just wanted tonight to be perfect. 657 00:24:56,729 --> 00:24:59,298 Now I am a mess. 658 00:24:59,298 --> 00:25:03,402 I smell and I think I may have a family of spiders in my hair. 659 00:25:03,402 --> 00:25:04,771 People seemed to have put money down 660 00:25:04,771 --> 00:25:06,505 on whether you were going to stand me up or not. 661 00:25:06,505 --> 00:25:10,309 I would never do that... again. 662 00:25:10,309 --> 00:25:12,144 Do you want to leave, just forget this whole thing? 663 00:25:12,144 --> 00:25:13,412 Zoe Hart, you know what I'd like to do? 664 00:25:13,412 --> 00:25:15,815 Oh, thank you. 665 00:25:15,815 --> 00:25:16,949 Dance. 666 00:25:18,651 --> 00:25:21,120 Looky-look what I found. 667 00:25:21,120 --> 00:25:22,054 Thank the Lord. 668 00:25:22,054 --> 00:25:23,656 Oh, where did you find 'em? 669 00:25:23,656 --> 00:25:25,457 Stopped at the Dixie Stop to get some ice cream 670 00:25:25,457 --> 00:25:28,094 and rent a movie, and I looked down and there they were. 671 00:25:28,094 --> 00:25:29,629 Oh, that's right, that's right, 672 00:25:29,629 --> 00:25:32,131 I went to the Dixie Stop to get a cup of coffee. 673 00:25:33,332 --> 00:25:36,636 Thank you so much, Didi. You... you saved my ass. 674 00:25:36,636 --> 00:25:39,038 Glad I could help, but a word of advice: 675 00:25:39,038 --> 00:25:40,506 never, ever tell Lemon what you did. 676 00:25:40,506 --> 00:25:42,675 She finds out you lost those invitations, 677 00:25:42,675 --> 00:25:43,943 she's gonna think the worst. 678 00:25:43,943 --> 00:25:45,077 You know what I mean by the worst? 679 00:25:45,077 --> 00:25:46,813 Like, you really don't want... 680 00:25:46,813 --> 00:25:49,816 Yeah, Didi, Didi, I... get it. 681 00:25:49,816 --> 00:25:52,484 Okay, okay, uh, do you want me to drop these off 682 00:25:52,484 --> 00:25:53,953 in the mailbox for you? 683 00:25:55,221 --> 00:25:57,023 No, you know what? 684 00:25:57,023 --> 00:25:58,925 Just, uh, just leave 'em at my office for me. 685 00:25:58,925 --> 00:26:00,159 I'll take care of it tomorrow. 686 00:26:00,159 --> 00:26:01,628 (song ends, applause) 687 00:26:01,628 --> 00:26:03,095 Okay. 688 00:26:11,503 --> 00:26:14,206 * Nothing fancy, nothing fake * 689 00:26:15,274 --> 00:26:18,277 * Nothing wasted and no deal to make * 690 00:26:18,277 --> 00:26:22,248 * What you need is what you want to take * 691 00:26:22,248 --> 00:26:25,451 * And what you take, you use... * 692 00:26:25,451 --> 00:26:27,419 LAVON: Uh, Zoe, Zoe, uh, 693 00:26:27,419 --> 00:26:28,855 Wade just texted me. 694 00:26:28,855 --> 00:26:30,657 He's looking for you, says it's an emergency, 695 00:26:30,657 --> 00:26:31,991 you need to go home. 696 00:26:31,991 --> 00:26:33,525 As if I'm gonna fall for that. 697 00:26:33,525 --> 00:26:34,526 Nice try, Wade. 698 00:26:34,526 --> 00:26:35,862 Lavon, text him back 699 00:26:35,862 --> 00:26:37,797 and tell him to blow it out his wazoo. 700 00:26:37,797 --> 00:26:39,298 Judson and I are dancing. 701 00:26:39,298 --> 00:26:41,267 Wazoo? 702 00:26:41,267 --> 00:26:43,002 Mm-hmm. 703 00:26:43,002 --> 00:26:45,271 Okay. 704 00:26:45,271 --> 00:26:46,305 W-A... 705 00:26:46,305 --> 00:26:47,506 An emergency? 706 00:26:47,506 --> 00:26:49,842 This means war. Zoe, let's not get into... 707 00:26:49,842 --> 00:26:52,812 We have to figure out a way to get back at him. We do? 708 00:26:52,812 --> 00:26:55,247 Yeah. 'Cause I was thinking maybe we could just grab some punch 709 00:26:55,247 --> 00:26:57,216 and a moonlit walk... Judson, give me your phone. 710 00:26:57,216 --> 00:26:59,118 Seriously? 711 00:26:59,118 --> 00:27:00,252 Yeah. 712 00:27:00,252 --> 00:27:04,090 * You don't even have to hold on... * 713 00:27:04,090 --> 00:27:05,624 Mr. Mayor, hey. 714 00:27:05,624 --> 00:27:07,727 Hey, Brick. 715 00:27:07,727 --> 00:27:09,495 I haven't seen Didi. 716 00:27:09,495 --> 00:27:10,496 She okay? 717 00:27:10,496 --> 00:27:13,065 Uh, we didn't work out. 718 00:27:14,100 --> 00:27:16,102 Oh. 719 00:27:18,304 --> 00:27:21,674 Didi is great, but I get it. 720 00:27:21,674 --> 00:27:23,843 There is no point in continuing a relationship 721 00:27:23,843 --> 00:27:27,780 with someone if it isn't there. 722 00:27:27,780 --> 00:27:30,216 You know, I spent 20 years 723 00:27:30,216 --> 00:27:33,052 coming to this dance with my wife 724 00:27:33,052 --> 00:27:38,224 and the last 12 Sweetie Pies home with her pictures. 725 00:27:38,224 --> 00:27:40,192 Well, 726 00:27:40,192 --> 00:27:43,162 nothing has made me miss her more 727 00:27:43,162 --> 00:27:45,998 than coming to this dance with the wrong girl. 728 00:27:45,998 --> 00:27:48,534 * Soft as a woman, strong as a man... * 729 00:27:48,534 --> 00:27:49,802 (grunts) 730 00:27:49,802 --> 00:27:52,004 * Throws your head back... * 731 00:27:52,004 --> 00:27:53,472 Okay, okay, I am a genius. 732 00:27:53,472 --> 00:27:56,075 I just sent Wade's girlfriend a dozen roses from him 733 00:27:56,075 --> 00:27:57,509 with a note that says "I love you." 734 00:27:57,509 --> 00:27:58,510 (laughs) 735 00:27:58,510 --> 00:27:59,511 Isn't that great? 736 00:27:59,511 --> 00:28:00,947 Okay, we can dance now, sorry. 737 00:28:00,947 --> 00:28:03,549 I promise that is the last time I mention the name... 738 00:28:03,549 --> 00:28:05,017 Wade Kinsella? 739 00:28:05,017 --> 00:28:06,418 Hey, didn't you get my message? 740 00:28:06,418 --> 00:28:08,320 There's an emergency-- Rose is over at my place, 741 00:28:08,320 --> 00:28:10,556 she's got a nasty cut, she's hurt. That is not possible. 742 00:28:10,556 --> 00:28:12,558 She is with her friend Courtney Ann. 743 00:28:12,558 --> 00:28:13,993 Don't you know anything? 744 00:28:13,993 --> 00:28:15,962 You've been here for four months. 745 00:28:15,962 --> 00:28:17,429 That is Courtney Ann. 746 00:28:17,429 --> 00:28:19,565 ZOE: What? 747 00:28:19,565 --> 00:28:21,000 Come on, Judson, we have to go. 748 00:28:21,000 --> 00:28:24,036 You know what? That's okay, I'm just gonna... 749 00:28:24,036 --> 00:28:24,971 What? 750 00:28:24,971 --> 00:28:27,306 I'll call you later. 751 00:28:27,306 --> 00:28:29,776 Go, go. 752 00:28:36,916 --> 00:28:38,717 Wade, I asked you to get the real doctor. 753 00:28:38,717 --> 00:28:40,219 Move. Hey, I'm sorry. 754 00:28:40,219 --> 00:28:41,620 I told them not to get you. 755 00:28:41,620 --> 00:28:43,055 Of course they got me. What happened? 756 00:28:43,055 --> 00:28:45,992 I thought it would be okay if I stayed at my own house 757 00:28:45,992 --> 00:28:47,894 while my parents were gone, but I got locked out, 758 00:28:47,894 --> 00:28:50,729 and apparently breaking a window to get in 759 00:28:50,729 --> 00:28:52,498 isn't as easy as it seems in the movies. 760 00:28:52,498 --> 00:28:54,233 (knocking) Well, you need stitches. Let's get you to my place. 761 00:28:54,233 --> 00:28:56,735 MAN: Excuse me, is there a Joelle here? 762 00:28:56,735 --> 00:28:58,304 Oh. 763 00:28:58,304 --> 00:28:59,438 Oh, Wade. 764 00:28:59,438 --> 00:29:02,008 I love you, too. 765 00:29:02,008 --> 00:29:04,610 Wait, w-wait, I, I, 766 00:29:04,610 --> 00:29:05,744 I didn't send you flowers. 767 00:29:05,744 --> 00:29:07,746 Why would I send you flowers? 768 00:29:07,746 --> 00:29:09,748 Why would you send me flowers? 769 00:29:09,748 --> 00:29:11,583 Okay, hey... 770 00:29:11,583 --> 00:29:13,019 So let me get this straight. 771 00:29:13,019 --> 00:29:15,321 You lost our Save the Date cards? 772 00:29:15,321 --> 00:29:17,289 Well, Didi found them. 773 00:29:17,289 --> 00:29:20,159 So they haven't been mailed out yet? 774 00:29:20,159 --> 00:29:21,861 Because it's three months before the wedding 775 00:29:21,861 --> 00:29:23,762 and proper decorum states... This isn't about proper decorum, 776 00:29:23,762 --> 00:29:25,197 Lemon, this is about the fact 777 00:29:25,197 --> 00:29:27,733 that I lost our wedding invitations. 778 00:29:27,733 --> 00:29:30,269 Hey, listen, it was irresponsible, 779 00:29:30,269 --> 00:29:31,270 but I forgive you. 780 00:29:31,270 --> 00:29:33,272 You fo... 781 00:29:34,907 --> 00:29:36,909 You know what? Maybe it was more 782 00:29:36,909 --> 00:29:40,612 than just irresponsible, Lemon. 783 00:29:40,612 --> 00:29:42,014 You have been distracted 784 00:29:42,014 --> 00:29:45,651 and you have buried yourself in project after project 785 00:29:45,651 --> 00:29:47,053 ever since Christmas. 786 00:29:47,053 --> 00:29:49,188 You've been moody and you've been snappy, 787 00:29:49,188 --> 00:29:51,958 and we haven't connected at all on any level 788 00:29:51,958 --> 00:29:53,459 in quite some time. 789 00:29:53,459 --> 00:29:55,361 It's like we don't even know each other anymore 790 00:29:55,361 --> 00:29:57,063 and it's like you're not even trying. 791 00:29:58,898 --> 00:30:00,867 George, what are you trying to say? 792 00:30:00,867 --> 00:30:02,301 I think what I'm saying is that I lost 793 00:30:02,301 --> 00:30:05,804 our Save the Date cards because I'm having doubts. 794 00:30:22,688 --> 00:30:24,690 ZOE: Listen, 795 00:30:24,690 --> 00:30:27,693 the buck stops here, okay? 796 00:30:27,693 --> 00:30:29,428 I am the grown-up, 797 00:30:29,428 --> 00:30:31,730 but you let me down. 798 00:30:31,730 --> 00:30:32,932 You shouldn't have lied. 799 00:30:32,932 --> 00:30:35,401 I am so, so, so, so sorry. 800 00:30:35,401 --> 00:30:37,369 (sighs) 801 00:30:37,369 --> 00:30:39,138 What you did was irresponsible. 802 00:30:39,138 --> 00:30:40,806 All this scheming and breaking in 803 00:30:40,806 --> 00:30:42,141 just so you didn't have to spend 804 00:30:42,141 --> 00:30:44,110 the weekend with your parents? 805 00:30:45,945 --> 00:30:49,448 My parents... don't get me. 806 00:30:49,448 --> 00:30:51,951 They think I, like, 807 00:30:51,951 --> 00:30:55,321 fit in. 808 00:30:55,321 --> 00:30:57,289 It would crush them to know the truth-- 809 00:30:57,289 --> 00:30:59,358 that I only have two friends, 810 00:30:59,358 --> 00:31:02,128 and they'd both rather be at a dance than hang out with me. 811 00:31:02,128 --> 00:31:05,264 Hey, Rose, no dance is more important than you. 812 00:31:05,264 --> 00:31:07,799 I tried to talk to you, but you were so distracted. 813 00:31:07,799 --> 00:31:10,502 I'm sorry. 814 00:31:10,502 --> 00:31:13,405 It's just that Wade makes me so crazy. 815 00:31:13,405 --> 00:31:16,375 Zoe, Wade likes you. 816 00:31:16,375 --> 00:31:17,944 Yeah, he acts like an eighth grader 817 00:31:17,944 --> 00:31:21,880 and maybe that's how I could recognize it, 818 00:31:21,880 --> 00:31:23,049 and I know it isn't relevant 819 00:31:23,049 --> 00:31:24,984 since you have Judson, who is perfect, 820 00:31:24,984 --> 00:31:29,021 but you should at least be forgiving. 821 00:31:29,021 --> 00:31:31,857 Okay, I'll try. 822 00:31:31,857 --> 00:31:34,060 But you need to get some sleep. 823 00:31:51,610 --> 00:31:53,612 What are you doing here? 824 00:31:58,017 --> 00:32:00,219 I want to tell you that... 825 00:32:02,921 --> 00:32:05,324 (sighs) Okay. 826 00:32:05,324 --> 00:32:07,226 A year ago, I was involved with a woman 827 00:32:07,226 --> 00:32:09,628 who broke my heart when she chose someone else. 828 00:32:10,762 --> 00:32:14,967 Chose an old love over a new one. 829 00:32:15,801 --> 00:32:18,204 And when I saw you with Al 830 00:32:18,204 --> 00:32:21,974 and I heard he was here to win you back... 831 00:32:23,575 --> 00:32:26,112 ...all the pain came flooding back. 832 00:32:26,912 --> 00:32:29,515 Lavon, no one knows 833 00:32:29,515 --> 00:32:32,618 what's gonna happen between two people, 834 00:32:32,618 --> 00:32:34,886 and I'm sorry you had your heart broken, 835 00:32:34,886 --> 00:32:37,189 but this is not that relationship, 836 00:32:37,189 --> 00:32:42,161 and until yesterday I was having such a good time. 837 00:32:42,961 --> 00:32:45,164 (chuckles) 838 00:32:46,298 --> 00:32:49,368 Well, you know, maybe a... 839 00:32:49,368 --> 00:32:53,072 a good time might be exactly what Lavon Hayes needs. 840 00:33:05,584 --> 00:33:06,718 Sweetie pie. 841 00:33:09,555 --> 00:33:11,290 Sweetie pie. 842 00:33:14,960 --> 00:33:16,995 What are you doing home? Hey. 843 00:33:16,995 --> 00:33:18,364 It's not even 10:00. I know. 844 00:33:18,364 --> 00:33:21,667 Look, I-I took Agnes home early. And I apologized. 845 00:33:21,667 --> 00:33:25,337 But let's just face it, it wasn't meant to be. 846 00:33:25,337 --> 00:33:28,674 I mean, Agnes-- she's a very nice woman, but... 847 00:33:28,674 --> 00:33:30,176 she's not your mother. 848 00:33:31,810 --> 00:33:35,013 It has been 12 years. 849 00:33:35,013 --> 00:33:37,749 When are you going to finally see the truth? 850 00:33:37,749 --> 00:33:39,785 Mama doesn't love us. 851 00:33:39,785 --> 00:33:42,421 Now, that is not true. Your mother had big dreams 852 00:33:42,421 --> 00:33:44,623 and she-she left to pursue them. No! 853 00:33:44,623 --> 00:33:47,626 She went to go find a new home and a new family. 854 00:33:47,626 --> 00:33:48,560 Now stop that. 855 00:33:48,560 --> 00:33:50,262 I don't know what kind of fantasy 856 00:33:50,262 --> 00:33:51,797 you're cooking up in your head, but... 857 00:33:51,797 --> 00:33:54,766 You know, I'm not the one with the fantasy, Daddy, okay?! 858 00:33:54,766 --> 00:33:57,103 I found her. I went to go see her over Christmas. 859 00:33:57,103 --> 00:33:58,437 She's not a star in Los Angeles. 860 00:33:58,437 --> 00:33:59,971 She's a fricking housewife in Daphne. 861 00:33:59,971 --> 00:34:02,108 She wants nothing to do with us. 862 00:34:02,108 --> 00:34:04,443 That is not true... 863 00:34:04,443 --> 00:34:08,580 I'm sorry, but it is. 864 00:34:12,118 --> 00:34:14,086 (sobbing) 865 00:34:18,190 --> 00:34:20,392 * * 866 00:34:34,373 --> 00:34:38,510 Hey, how's Rose? 867 00:34:38,510 --> 00:34:42,348 She needed stitches, and a friend. 868 00:34:42,348 --> 00:34:45,351 She's okay, though. She's asleep inside. 869 00:34:45,351 --> 00:34:47,186 Listen, we need to talk. 870 00:34:47,186 --> 00:34:50,956 Judson, I am so sorry that our night was ruined. 871 00:34:50,956 --> 00:34:52,558 You are... 872 00:34:52,558 --> 00:34:55,194 everything I ever imagined I'd want in a guy. 873 00:34:55,194 --> 00:34:58,096 (chuckling) You're sweet, 874 00:34:58,096 --> 00:35:01,032 kind, a doctor... 875 00:35:01,032 --> 00:35:03,235 Look, I was a total jerk. 876 00:35:03,235 --> 00:35:08,440 Please, please, please let me make it up to you. 877 00:35:08,440 --> 00:35:10,542 I really do want this to work. 878 00:35:13,379 --> 00:35:16,782 You say that, but, Zoe, let's face it... 879 00:35:16,782 --> 00:35:19,117 you were more excited about your war with Wade tonight 880 00:35:19,117 --> 00:35:22,654 than you were a romantic night with me. 881 00:35:22,654 --> 00:35:25,491 Doesn't that tell you everything you need to know? 882 00:35:40,806 --> 00:35:43,409 * * 883 00:35:50,982 --> 00:35:53,185 Hey, Brick. (sighs): Hey. 884 00:35:55,821 --> 00:35:57,022 You okay? 885 00:35:57,022 --> 00:35:59,591 Yeah. Yeah. 886 00:35:59,591 --> 00:36:02,228 Lemon finally told me about Alice living in Daphne. 887 00:36:02,228 --> 00:36:03,629 Wait, Alice? 888 00:36:03,629 --> 00:36:05,864 And you two didn't have to protect me from that. 889 00:36:05,864 --> 00:36:08,334 You know, I could have handled it. Wait, Brick, I didn't... 890 00:36:08,334 --> 00:36:10,902 What? You knew, didn't you? 891 00:36:12,738 --> 00:36:16,174 Oh, good Lord! 892 00:36:16,174 --> 00:36:18,043 When did she find out? 893 00:36:18,043 --> 00:36:19,711 Christmas. I... 894 00:36:19,711 --> 00:36:23,982 That explains the anxiety medication, and the mood swings. 895 00:36:23,982 --> 00:36:25,451 Oh, my poor baby... 896 00:36:25,451 --> 00:36:27,753 Brick, I'm here for you anytime you need to talk. 897 00:36:27,753 --> 00:36:30,489 I hope you know that. No, no, thanks, son, you go. 898 00:36:30,489 --> 00:36:32,591 (whispers): All right, thanks. 899 00:36:36,695 --> 00:36:39,331 (sobbing) 900 00:36:42,901 --> 00:36:44,903 * * 901 00:36:50,276 --> 00:36:53,412 Go away, George. 902 00:36:53,412 --> 00:36:56,482 I don't need you or your doubts here right now, okay? 903 00:37:01,520 --> 00:37:03,689 Lemon, I ran into your dad. 904 00:37:03,689 --> 00:37:04,856 (clears throat) 905 00:37:04,856 --> 00:37:07,293 Why on earth would you not tell me about this? 906 00:37:07,293 --> 00:37:11,330 I mean, I can only imagine... 907 00:37:15,066 --> 00:37:17,603 I sat in the car... 908 00:37:18,937 --> 00:37:21,740 ...looking at her with her new little girl. 909 00:37:21,740 --> 00:37:24,476 And I... 910 00:37:25,677 --> 00:37:29,415 I thought that I might crumble. 911 00:37:29,415 --> 00:37:32,050 Break into a million little parts. 912 00:37:32,050 --> 00:37:34,586 Of course you did. 913 00:37:34,586 --> 00:37:36,455 That's why you've been so distant. 914 00:37:36,455 --> 00:37:38,390 But why would you not tell me? 915 00:37:38,390 --> 00:37:39,825 Because honestly, 916 00:37:39,825 --> 00:37:42,193 I don't like you to see me this way, okay? 917 00:37:42,193 --> 00:37:43,562 Lemon, why not? 918 00:37:46,465 --> 00:37:51,470 Because she taught me to hide my weakness. 919 00:37:53,472 --> 00:37:57,809 And I tried to be the perfect Southern belle for you, 920 00:37:57,809 --> 00:38:01,212 and for this town 921 00:38:01,212 --> 00:38:03,615 but mostly for her. 922 00:38:03,615 --> 00:38:07,486 Like it would bring her back or something. 923 00:38:07,486 --> 00:38:09,020 What an idiot I am! 924 00:38:09,020 --> 00:38:11,122 (sobbing) 925 00:38:11,122 --> 00:38:18,196 My life has been a complete and utter waste of time. 926 00:38:18,196 --> 00:38:20,466 No, no, don't you ever say that. 927 00:38:20,466 --> 00:38:22,568 I don't know who I am anymore. 928 00:38:22,568 --> 00:38:26,972 I am just a total mess. 929 00:38:29,140 --> 00:38:32,310 Babe, you're not a mess. 930 00:38:33,679 --> 00:38:35,481 You maybe could use a tissue 931 00:38:35,481 --> 00:38:38,049 or... or two. 932 00:38:38,049 --> 00:38:39,951 Huh? 933 00:38:46,124 --> 00:38:49,795 Lemon... I love you. 934 00:38:49,795 --> 00:38:53,899 And I want to get to know every part of you-- 935 00:38:53,899 --> 00:38:55,901 the vulnerable side, the crazy side. 936 00:38:55,901 --> 00:39:00,205 I don't care if it's perfect; I just want you to be you. 937 00:39:00,205 --> 00:39:04,910 Okay? 'Cause without you, there can't be us. 938 00:39:04,910 --> 00:39:06,445 And I want us back. 939 00:39:10,882 --> 00:39:14,019 Me, too. 940 00:39:14,019 --> 00:39:15,621 So much. 941 00:39:18,957 --> 00:39:20,692 (weeping) 942 00:39:26,398 --> 00:39:28,567 WADE: Psst! 943 00:39:33,104 --> 00:39:35,407 Don't you ever knock? 944 00:39:35,407 --> 00:39:38,143 Rose left her sweater over at my house. 945 00:39:38,143 --> 00:39:41,713 And don't worry. I peeked in the window to make sure 946 00:39:41,713 --> 00:39:44,783 you and Doc Collie-wood weren't, you know, doing the nasty 947 00:39:44,783 --> 00:39:47,786 before I came in. Oh, thanks. 948 00:39:47,786 --> 00:39:50,121 Um, but he broke up with me. 949 00:39:50,121 --> 00:39:51,289 Yeah, I heard. 950 00:39:51,289 --> 00:39:54,092 I'm sorry about that. 951 00:39:55,727 --> 00:39:59,230 Wade, let's face it... 952 00:39:59,230 --> 00:40:01,733 I have a certain amount of charm. 953 00:40:01,733 --> 00:40:05,437 You and I have had some chemistry... 954 00:40:05,437 --> 00:40:07,338 Why don't you just admit it? 955 00:40:07,338 --> 00:40:08,674 You like me. 956 00:40:11,943 --> 00:40:13,479 You know what? 957 00:40:13,479 --> 00:40:16,114 You're right. I do. 958 00:40:18,183 --> 00:40:20,085 I like you, Zoe. 959 00:40:20,085 --> 00:40:24,690 And, uh... it-it kills me to see you with Judson. 960 00:40:24,690 --> 00:40:27,493 I-I can't stand it. 961 00:40:27,493 --> 00:40:29,661 All day I write 962 00:40:29,661 --> 00:40:33,131 "Mr. Wade Hart" in my notebooks. 963 00:40:33,131 --> 00:40:37,836 Or there was a town pool about when y'all would break up. 964 00:40:37,836 --> 00:40:40,472 And I had, uh... I had a hundred bucks on tonight. 965 00:40:40,472 --> 00:40:43,041 (laughing): Yeah. 966 00:40:43,041 --> 00:40:45,977 I'm gonna go smooth things out with my girl, but, uh... 967 00:40:45,977 --> 00:40:48,113 this should buy a lot of malt liquor. 968 00:40:48,113 --> 00:40:50,982 Night, now. 969 00:40:53,118 --> 00:40:55,887 Oh, that was... oh, my! 970 00:40:55,887 --> 00:40:58,924 Now I understand how you have so many trophies. 971 00:40:58,924 --> 00:41:00,659 High five. 972 00:41:00,659 --> 00:41:02,761 I'd love some water. 973 00:41:02,761 --> 00:41:03,562 Water. 974 00:41:03,562 --> 00:41:05,997 I'll be right back. 975 00:41:05,997 --> 00:41:07,766 Don't move. 976 00:41:07,766 --> 00:41:10,035 Ready for the second quarter. 977 00:41:22,981 --> 00:41:24,015 (grunts) 978 00:41:41,900 --> 00:41:46,037 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org