1 00:00:00,210 --> 00:00:03,178 Harley Wilkes was your father. He left you his practice. 2 00:00:03,179 --> 00:00:05,647 You're the mayor? Lavon Hayes, the linebacker? 3 00:00:05,648 --> 00:00:07,949 You share a generator with Wade Kinsella. 4 00:00:07,950 --> 00:00:09,985 I don't want you getting any ideas. 5 00:00:11,521 --> 00:00:13,588 Notice how whenever I come around, there's always sparks? 6 00:00:13,589 --> 00:00:15,222 How dare you see my patients? 7 00:00:15,223 --> 00:00:17,392 Well, technically, Harley left his half of the practice to me. 8 00:00:17,393 --> 00:00:20,628 I'm not gonna share this office, not for one minute. 9 00:00:20,629 --> 00:00:23,097 If one partner doesn't bring in 30% of the revenue, 10 00:00:23,098 --> 00:00:26,033 every billing quarter, the other partner can buy him or her out. 11 00:00:26,034 --> 00:00:28,002 I'm good at what I do, and as soon as the town 12 00:00:28,003 --> 00:00:30,169 figures that out, it'll be just fine. 13 00:00:32,072 --> 00:00:34,173 So Mom, you'll have a car meeting me 14 00:00:34,174 --> 00:00:36,443 at the airport tonight? Fantastic! 15 00:00:36,444 --> 00:00:38,278 Four whole days in New York! 16 00:00:39,747 --> 00:00:42,982 I am telling you, I have earned it. 17 00:00:42,983 --> 00:00:47,219 Yeah. I finally got my 30% of patients at the practice. 18 00:00:47,220 --> 00:00:50,055 Now I can relax, and have Thanksgiving 19 00:00:50,056 --> 00:00:51,857 the way it was intended. 20 00:00:51,858 --> 00:00:55,127 Jean Georges is catering, right? 21 00:00:55,128 --> 00:00:56,529 Thank God. 22 00:00:56,530 --> 00:01:00,832 I am craving elegance and refinement. 23 00:01:00,833 --> 00:01:03,435 The BlueBellians are probably re-enacting 24 00:01:03,436 --> 00:01:05,102 the Pilgrims and Indian corn trading, and... 25 00:01:05,103 --> 00:01:08,205 giving... thanks... 26 00:01:10,375 --> 00:01:11,910 Or not. 27 00:01:11,911 --> 00:01:13,745 Mom, see you tonight. 28 00:01:13,746 --> 00:01:15,179 Bye. 29 00:01:15,180 --> 00:01:18,449 I just saw the weirdest thing. 30 00:01:18,450 --> 00:01:20,283 Shiver me timbers. 31 00:01:20,284 --> 00:01:22,686 Oh, hi. Hardtack? 32 00:01:22,687 --> 00:01:24,455 I knew this day would come. 33 00:01:24,456 --> 00:01:28,191 You softened me up with heat waves and blue people, 34 00:01:28,192 --> 00:01:29,660 but I'm not falling for this. 35 00:01:29,661 --> 00:01:30,894 Oh, this is no joke. 36 00:01:30,895 --> 00:01:33,663 This is one of this town's 37 00:01:33,664 --> 00:01:36,131 - most revered traditions. - The early selelers 38 00:01:36,132 --> 00:01:38,033 of BlueBell were doing Thanksgiving things, 39 00:01:38,034 --> 00:01:39,435 shelling peas, brining turkey... 40 00:01:39,436 --> 00:01:40,870 Watching football. 41 00:01:40,871 --> 00:01:43,272 Oh, no. Getting ready to give thanks and chow down. 42 00:01:43,273 --> 00:01:44,974 When... whoosh! 43 00:01:44,975 --> 00:01:46,241 Big-ass hurricane... 44 00:01:46,242 --> 00:01:47,844 - Washes everything away. - Gone. 45 00:01:47,845 --> 00:01:49,878 Crops, houses, stores, all out to sea. 46 00:01:49,879 --> 00:01:51,780 But it washes some pirates in. 47 00:01:51,781 --> 00:01:54,282 - Pirates? - Yes, pirates. 48 00:01:54,283 --> 00:01:55,650 But instead of pillaging, 49 00:01:55,651 --> 00:01:57,686 these pirates saw the struggling people of BlueBell 50 00:01:57,687 --> 00:02:00,388 and gave them food and supplies to get back on their feet. 51 00:02:00,389 --> 00:02:03,492 That's why, 200 years later, instead of folks having 52 00:02:03,493 --> 00:02:06,927 turkeys at home, we honor those pirates by dressing up 53 00:02:06,928 --> 00:02:08,629 and having a big fish fry 54 00:02:08,630 --> 00:02:09,930 in the town square. 55 00:02:09,931 --> 00:02:11,264 Which we call... 56 00:02:11,265 --> 00:02:13,200 - Planksgiving. - Bam. 57 00:02:13,201 --> 00:02:15,669 That is the single stupidest 58 00:02:15,670 --> 00:02:18,105 thing I've heard since I moved here. 59 00:02:18,106 --> 00:02:19,339 And I hear Wade talking to his dates 60 00:02:19,340 --> 00:02:20,640 every night on his front porch. 61 00:02:20,641 --> 00:02:22,108 - Hey! - Fine, I'm sure that your 62 00:02:22,109 --> 00:02:23,643 little fish fry is filled with 63 00:02:23,644 --> 00:02:26,312 as much adorableness as it is cholesterol. 64 00:02:26,313 --> 00:02:30,449 But now I am doubly happy 65 00:02:30,450 --> 00:02:33,452 to be flying to New York to eat turkey with my mom. 66 00:02:33,453 --> 00:02:35,421 Wade, enjoy your holiday. 67 00:02:35,422 --> 00:02:36,955 Lavon, see you later. 68 00:02:36,956 --> 00:02:38,624 Please change before you take me to the airport. 69 00:02:45,297 --> 00:02:47,666 You didn't tell me Zoe was going away for the holidays. 70 00:02:47,667 --> 00:02:49,167 - I thought I did. - Yeah. Well, you didn't. 71 00:02:51,504 --> 00:02:53,738 Means I can try my new amp out. 72 00:02:53,739 --> 00:02:55,205 She's always complaining about 73 00:02:55,206 --> 00:02:57,107 how I'm blowing out the power, and all that. 74 00:02:57,108 --> 00:02:58,175 Speaking of which, I-I need a favor. 75 00:03:02,714 --> 00:03:04,248 Bought a new fuse box. 76 00:03:04,249 --> 00:03:07,051 Need you to help me to install it while Zoe's away. 77 00:03:07,052 --> 00:03:08,618 I'm sick and tired 78 00:03:08,619 --> 00:03:11,387 of hearing y'all squabble over electricity all the time. 79 00:03:11,388 --> 00:03:13,089 Hey. That' a great idea. We need it! 80 00:03:13,090 --> 00:03:15,992 But, uh... you're gonna have to find somebody else 81 00:03:15,993 --> 00:03:17,027 to install it. 82 00:03:17,028 --> 00:03:18,394 What are you talking about? 83 00:03:18,395 --> 00:03:20,463 Oh, I don't do electrical. 84 00:03:20,464 --> 00:03:22,999 You know, car engines, carpentry, absolutely. 85 00:03:23,000 --> 00:03:25,233 But, uh, electrical just ain't my thing. 86 00:03:25,234 --> 00:03:29,071 I'm sorry, but, uh... another time. 87 00:03:29,072 --> 00:03:30,439 All right. 88 00:03:30,440 --> 00:03:31,840 All right, you take it easy, Lavon. 89 00:03:35,244 --> 00:03:37,112 - Oh, my God. - Avast, fair maiden! 90 00:03:37,113 --> 00:03:40,848 Come with me and we will sail the seven seas! 91 00:03:40,849 --> 00:03:42,684 Honestly, George, I don't have time 92 00:03:42,685 --> 00:03:46,253 to play pirate, your parents are coming! 93 00:03:46,254 --> 00:03:48,456 Oh. But it's, uh, it's Planksgiving. 94 00:03:48,457 --> 00:03:52,493 And I plan on plundering me some pirate booty. 95 00:03:52,494 --> 00:03:54,028 Mm-hmm. Okay, well... 96 00:03:54,029 --> 00:03:56,730 I would gladly let you pillage me all day, Pirate Tucker. 97 00:03:56,731 --> 00:04:00,000 But I have to clean and go to the store 98 00:04:00,001 --> 00:04:02,202 because for some reason, your parents decided to 99 00:04:02,203 --> 00:04:03,737 - crash our holiday. - Okay. 100 00:04:03,738 --> 00:04:06,239 Well... I mean... 101 00:04:06,240 --> 00:04:07,608 Y-you don't gotta dust the outlets. 102 00:04:08,710 --> 00:04:10,811 Is that hat on too tight? 103 00:04:10,812 --> 00:04:12,645 Your mother hates me. 104 00:04:12,646 --> 00:04:15,047 And the last time I saw her, I had a breakdown at Fancie's. 105 00:04:16,249 --> 00:04:18,217 Look... 106 00:04:18,218 --> 00:04:19,852 if it makes you feel any better, 107 00:04:19,853 --> 00:04:21,887 my mama also hates Oprah, 108 00:04:21,888 --> 00:04:23,956 and Reese Witherspoon, 109 00:04:23,957 --> 00:04:25,658 and springtime, 110 00:04:25,659 --> 00:04:27,392 and the U.S. Women's Soccer Team. 111 00:04:27,393 --> 00:04:29,861 Hey, so, you admit it, she hates me. 112 00:04:29,862 --> 00:04:32,731 Baby, all that matters 113 00:04:32,732 --> 00:04:34,465 is that I think you are perfect 114 00:04:34,466 --> 00:04:36,400 just the way you... 115 00:04:36,401 --> 00:04:38,603 aregh! 116 00:04:42,274 --> 00:04:45,275 - Yep. Eleven. - Well, now, count 'em again. 117 00:04:45,276 --> 00:04:46,777 Brick, I already counted three times. 118 00:04:46,778 --> 00:04:50,480 Face it, Zoe got her 30% of patients for this quarter. 119 00:04:50,481 --> 00:04:51,682 That is impossible, 'cause on Monday 120 00:04:51,683 --> 00:04:53,216 she was three patients shy. 121 00:04:53,217 --> 00:04:55,519 True, but then all four MacKenzie brothers 122 00:04:55,520 --> 00:04:57,621 got into a bar fight, and Zoe stitched 'em up. 123 00:04:57,622 --> 00:04:59,489 Then afterwards, they called 124 00:04:59,490 --> 00:05:01,223 and asked for Zoe to do their follow-up. 125 00:05:01,224 --> 00:05:02,925 You know the rules: they request Zoe, 126 00:05:02,926 --> 00:05:04,460 she's counted as their doctor. 127 00:05:04,461 --> 00:05:06,129 Now wait a minute, you're telling me that 128 00:05:06,130 --> 00:05:08,564 the MacKenzie brothers-- my patients-- 129 00:05:08,565 --> 00:05:11,233 specifically requested Zoe Hart to treat them? 130 00:05:11,234 --> 00:05:14,037 Now why in the hell would they do that? 131 00:05:15,739 --> 00:05:17,505 ♪ ♪ 132 00:05:22,779 --> 00:05:24,646 That explains it. 133 00:05:26,415 --> 00:05:28,416 I am getting a cup of coffee. 134 00:05:30,653 --> 00:05:32,920 I take it he knows about my 30%? 135 00:05:32,921 --> 00:05:34,722 Have to say, didn't think you could do it. 136 00:05:34,723 --> 00:05:36,190 You've come a long way, missy. 137 00:05:36,191 --> 00:05:37,424 Well, the quarter's over, 138 00:05:37,425 --> 00:05:39,193 and my father's legacy is intact. 139 00:05:39,194 --> 00:05:40,695 Now I'm going to New York City, 140 00:05:40,696 --> 00:05:43,164 where Zoe Hart can be a fish in her own polluted water. 141 00:05:43,165 --> 00:05:45,599 Hey, Addy. Is Brick in? 142 00:05:45,600 --> 00:05:48,368 Oh, he just stepped out, but I have his partner, Dr. Hart. 143 00:05:49,536 --> 00:05:51,871 Guess you'll have to do. 144 00:05:51,872 --> 00:05:53,840 Well, isn't that sweet? And what brings you in today? 145 00:05:53,841 --> 00:05:58,011 Caleb has been complaining of itchiness for the last two days. 146 00:05:58,012 --> 00:06:01,915 Me name be Small Cal No Beard! 147 00:06:01,916 --> 00:06:02,982 Of course it is. 148 00:06:02,983 --> 00:06:05,751 Right this way. 149 00:06:05,752 --> 00:06:08,220 Six more hours, six more hours, six more hours... 150 00:06:09,689 --> 00:06:10,889 Hey, Lemon Meringue Pie! 151 00:06:10,890 --> 00:06:12,257 Oh, hi, Daddy. 152 00:06:12,258 --> 00:06:13,892 Hey. Can your old dad buy you a cup of coffee? 153 00:06:13,893 --> 00:06:15,627 Oh, I'm... I'm sorry. 154 00:06:15,628 --> 00:06:17,562 I'm running late. I gotta buy those little onions 155 00:06:17,563 --> 00:06:19,497 the Tuckers like in their martinis. 156 00:06:19,498 --> 00:06:21,565 'Cause Lord knows if they don't have their teeny-tiny onions, 157 00:06:21,566 --> 00:06:25,069 then the whole earth is just gonna spin off its axis. 158 00:06:25,070 --> 00:06:27,271 Ah, the Tuckers. Well, you know your sister's so scared of them, 159 00:06:27,272 --> 00:06:28,806 she hightailed it to the Richmans' for the weekend. 160 00:06:28,807 --> 00:06:30,908 - Oh. - Yeah. Well, at least we only have to put up with them 161 00:06:30,909 --> 00:06:32,977 - a couple times a year. - Yeah. 162 00:06:32,978 --> 00:06:35,813 Unlike a certain New York City doctor who is a thorn 163 00:06:35,814 --> 00:06:38,248 in my backside on a daily basis. 164 00:06:38,249 --> 00:06:39,983 I thought you two were getting along better. 165 00:06:39,984 --> 00:06:43,286 That girl still does not get what it is to be a GP. 166 00:06:43,287 --> 00:06:46,556 I mean, you know, what it's like to spend 30 years with a family, 167 00:06:46,557 --> 00:06:48,091 watching them change and grow. 168 00:06:48,092 --> 00:06:51,795 No, she swishes her little hips, and steals my patients. 169 00:06:51,796 --> 00:06:53,262 Oh, Daddy, I just... 170 00:06:53,263 --> 00:06:55,064 Oh. I wish there was a spell 171 00:06:55,065 --> 00:06:57,800 that we could use to just blow Zoe Hart 172 00:06:57,801 --> 00:07:00,035 - right on out of this town. - Yeah. 173 00:07:00,036 --> 00:07:02,138 Maybe she'd take the Tuckers along with her. 174 00:07:02,139 --> 00:07:03,505 Oh, Olive! A word, please. 175 00:07:03,506 --> 00:07:06,275 Uh, you know, sweetheart... 176 00:07:06,276 --> 00:07:09,811 sometimes I think we gotta make our own spells. 177 00:07:09,812 --> 00:07:11,579 Um... I'll talk to you later. 178 00:07:11,580 --> 00:07:13,347 Uh, Olive? I just want to tell you something... 179 00:07:14,850 --> 00:07:16,818 Seems to be mostly in his legs. 180 00:07:16,819 --> 00:07:18,386 Okay... 181 00:07:18,387 --> 00:07:20,588 Have you changed laundry detergent? 182 00:07:20,589 --> 00:07:22,423 - Bought new sheets? - No. 183 00:07:22,424 --> 00:07:24,425 What've you been up to, lately? 184 00:07:24,426 --> 00:07:25,826 Pillaging. 185 00:07:25,827 --> 00:07:28,962 Sailing the seven seas, looking for treasure. 186 00:07:28,963 --> 00:07:31,464 He really loves Planksgiving. 187 00:07:31,465 --> 00:07:33,200 Well, he's a kid. 188 00:07:33,201 --> 00:07:35,568 He probably just rolled around in some plant life. 189 00:07:35,569 --> 00:07:36,636 Hornswaggle! 190 00:07:36,637 --> 00:07:40,073 There be no plants at sea, wench! 191 00:07:40,074 --> 00:07:43,776 Huh! That's Doctor Wench to you, kid. 192 00:07:43,777 --> 00:07:46,078 He doesn't have a rash, and his vitals are normal. 193 00:07:46,079 --> 00:07:48,747 I don't see any other symptoms. 194 00:07:48,748 --> 00:07:53,252 He's probably just having a mild allergic reaction to something. 195 00:07:53,253 --> 00:07:54,921 Some antihistamines should take care of it. 196 00:07:54,922 --> 00:07:56,588 Thanks so much. We appreciate it. 197 00:08:00,860 --> 00:08:03,128 One more patient to add to my pile. 198 00:08:03,129 --> 00:08:05,797 Addy, can you, uh, see if I can get on an earlier flight? 199 00:08:05,798 --> 00:08:07,498 I don't see any reason why I couldn't make it. 200 00:08:07,499 --> 00:08:09,634 Okay, Tommy, all medical records 201 00:08:09,635 --> 00:08:11,502 transferred back to Dr. Breeland. 202 00:08:11,503 --> 00:08:14,205 Yes, your brothers already called. 203 00:08:14,206 --> 00:08:17,141 All MacKenzies back to Dr. Breeland. 204 00:08:17,142 --> 00:08:19,443 - Bye now. - MacKenzies? My MacKenzies? 205 00:08:19,444 --> 00:08:21,011 Oh, no, they're my MacKenzies. 206 00:08:21,012 --> 00:08:22,746 See, I just happened to bump into 207 00:08:22,747 --> 00:08:25,482 Tommy MacKenzie's wife, Olive. Now the funny thing is, 208 00:08:25,483 --> 00:08:27,918 Olive had never heard that her husband switched over 209 00:08:27,919 --> 00:08:30,720 to the pretty lady doctor in the short shorts. 210 00:08:33,057 --> 00:08:35,058 Brick, you've got to be kidding me. 211 00:08:35,059 --> 00:08:37,393 I knew you wouldn't be happy that I got my 30%, 212 00:08:37,394 --> 00:08:39,194 but I didn't think you'd poach my patients. 213 00:08:40,396 --> 00:08:42,731 You did it first. 214 00:08:42,732 --> 00:08:44,666 - Oh, I most certainly did not. - Oh, yes, you did. 215 00:08:44,667 --> 00:08:45,934 Oh, no, I did not. 216 00:08:45,935 --> 00:08:49,171 I treated them because they asked to see me. 217 00:08:49,172 --> 00:08:50,805 I'll tell you what. 218 00:08:50,806 --> 00:08:53,742 You can have them if you can name all four brothers. 219 00:08:53,743 --> 00:08:55,343 Fine. 220 00:08:55,344 --> 00:08:59,213 MacKenzie comma Tommy. 221 00:09:00,315 --> 00:09:03,617 Mackenzie comma... 222 00:09:03,618 --> 00:09:05,386 Logan. 223 00:09:05,387 --> 00:09:07,255 MacKenzie... 224 00:09:08,723 --> 00:09:10,324 MacKenzie... 225 00:09:10,325 --> 00:09:11,858 The other two didn't speak that much. 226 00:09:11,859 --> 00:09:16,196 Well, you go on up to New York, have a good time, 227 00:09:16,197 --> 00:09:19,998 and I'll just stay here and buy you out. 228 00:09:19,999 --> 00:09:24,470 Oh. Enjoy your... Thanksgiving. 229 00:09:28,107 --> 00:09:30,341 sync by Elderfel, corrected by susanaLC www.Addic7ed.com 230 00:09:39,421 --> 00:09:42,323 Okay, how many more patients do I need to make 30%? 231 00:09:42,324 --> 00:09:43,892 Well, you got Cap'n No Beard this morning, 232 00:09:43,893 --> 00:09:45,260 so that puts you three shy. 233 00:09:45,261 --> 00:09:47,262 Well, I still have a couple hours before my flight. 234 00:09:47,263 --> 00:09:49,097 You really think you can get three patients by midnight? 235 00:09:49,098 --> 00:09:50,932 Not playing by the book, no. 236 00:09:55,904 --> 00:09:57,837 I was awfully surprised to see y'all 237 00:09:57,838 --> 00:09:59,973 come down here for Planksgiving. 238 00:09:59,974 --> 00:10:01,909 Well, thought we'd mix thinin up. 239 00:10:01,910 --> 00:10:04,211 In fact, we've learned to embrace a new tradition 240 00:10:04,212 --> 00:10:07,014 in Montgomery. It's called Thanksgiving. 241 00:10:07,015 --> 00:10:10,416 We brought a turkey with all the trimmings. 242 00:10:10,417 --> 00:10:12,718 Lemon, you and I can wake up early and get started. 243 00:10:12,719 --> 00:10:14,520 I can see how your cooking's coming along! 244 00:10:15,688 --> 00:10:16,722 Yay! 245 00:10:16,723 --> 00:10:18,891 I've always wanted to 246 00:10:18,892 --> 00:10:21,693 make a real Thanksgiving dinner. 247 00:10:21,694 --> 00:10:23,062 From scratch. 248 00:10:23,063 --> 00:10:24,630 For hours and hours... 249 00:10:24,631 --> 00:10:27,299 Look, Mom, thank you so much, it's very nice of you, 250 00:10:27,300 --> 00:10:29,634 but our tradition is Planksgiving. 251 00:10:29,635 --> 00:10:32,804 George, you can have your little fish fry next year. 252 00:10:32,805 --> 00:10:35,307 But this dinner is our chance to celebrate. 253 00:10:35,308 --> 00:10:36,741 Celebrate what? 254 00:10:36,742 --> 00:10:38,343 Your brother, Harry... 255 00:10:38,344 --> 00:10:40,078 is going to run for the state legislature! 256 00:10:40,079 --> 00:10:42,313 - Well, that's, I mean that's, that's great! - How exciting! 257 00:10:42,314 --> 00:10:44,614 - That's... - A politician in the family. 258 00:10:44,615 --> 00:10:46,417 Yeah, that's great. 259 00:10:46,418 --> 00:10:48,185 Of course, that means that Harry's gonna have to 260 00:10:48,186 --> 00:10:49,553 resign from the law firm. 261 00:10:49,554 --> 00:10:53,123 Leaving his position open. 262 00:10:56,027 --> 00:10:58,627 Look, Dad, we've talked about this. Okay? 263 00:10:58,628 --> 00:11:00,997 I already left once to do corporate law. 264 00:11:00,998 --> 00:11:03,299 It wasn't my thing for many, many reasons. 265 00:11:03,300 --> 00:11:06,269 I'm not leaving BlueBell again, period. 266 00:11:06,270 --> 00:11:07,971 But that's the best part. 267 00:11:07,972 --> 00:11:09,872 Your father convinced his partners 268 00:11:09,873 --> 00:11:11,574 to let you work from BlueBell! 269 00:11:11,575 --> 00:11:13,476 You'd only be in Montgomery three days a week. 270 00:11:13,477 --> 00:11:15,444 The firm has housing you can use. 271 00:11:15,445 --> 00:11:16,811 And, well, Lemon, that means 272 00:11:16,812 --> 00:11:19,414 that you'll have to join him 273 00:11:19,415 --> 00:11:21,583 on those days. 274 00:11:21,584 --> 00:11:26,388 Oh. Three days a week? With you? 275 00:11:26,389 --> 00:11:27,789 That's just swell! 276 00:11:38,600 --> 00:11:44,038 Okay, $100 for the first person 277 00:11:44,039 --> 00:11:48,108 to make a doctor's appointment with me right now! 278 00:11:48,109 --> 00:11:51,344 Come on! 279 00:11:51,345 --> 00:11:54,147 Zoe, I'm sorry, but um... Brick is our doctor. 280 00:11:54,148 --> 00:11:56,316 And we are a loyal bunch. 281 00:11:58,486 --> 00:12:00,453 Shelley! 282 00:12:00,454 --> 00:12:02,354 Shell! Shellster, 283 00:12:02,355 --> 00:12:04,356 Shellerino? 284 00:12:05,392 --> 00:12:06,791 I'm sorry, Zoe. 285 00:12:06,792 --> 00:12:08,960 I really am. I think you're great. 286 00:12:08,961 --> 00:12:11,063 I really do. It's just that I saw 287 00:12:11,064 --> 00:12:13,399 Brick for a checkup right before you got here, 288 00:12:13,400 --> 00:12:14,500 and I feel great. 289 00:12:14,501 --> 00:12:15,767 But you had a headache the other day. 290 00:12:15,768 --> 00:12:17,302 It went away with two aspirin. 291 00:12:17,303 --> 00:12:18,569 You know, there was 292 00:12:18,570 --> 00:12:21,472 this case of this guy with a headache. 293 00:12:21,473 --> 00:12:23,508 Turns out he had a whole set of teeth 294 00:12:23,509 --> 00:12:25,043 growing behind his eyeballs. 295 00:12:31,116 --> 00:12:34,051 All right, meet you at your office in a couple minutes. 296 00:12:39,457 --> 00:12:41,591 Hey, Tom... Tommy! 297 00:12:41,592 --> 00:12:42,825 Oh, no, no, no. 298 00:12:42,826 --> 00:12:44,994 My mom will kill me 299 00:12:44,995 --> 00:12:46,863 if I see a doctor other than Dr. Breeland. 300 00:12:46,864 --> 00:12:48,465 He delivered me! 301 00:12:48,466 --> 00:12:49,966 Come on, Tom. I need new patients today. 302 00:12:51,334 --> 00:12:54,370 If you be my girlfriend for a month. 303 00:12:54,371 --> 00:12:55,504 Okay. 304 00:12:55,505 --> 00:12:56,805 - Yeah? - No. 305 00:12:56,806 --> 00:12:58,740 Oh... An ounce of realism, please, Tom? 306 00:12:58,741 --> 00:12:59,975 Show me your boobs. 307 00:13:01,111 --> 00:13:02,511 One boob? 308 00:13:02,512 --> 00:13:04,380 How about you come with me right now, 309 00:13:04,381 --> 00:13:07,148 and I won't tell your mother what you just asked me to do? 310 00:13:08,350 --> 00:13:09,451 Deal. 311 00:13:09,452 --> 00:13:10,952 Okay. 312 00:13:10,953 --> 00:13:12,387 I cannot believe 313 00:13:12,388 --> 00:13:15,957 that we agreed to do Thanksgiving dinner tomorrow. 314 00:13:15,958 --> 00:13:19,694 I mean, shoot, even if it does get done by 7:00, 315 00:13:19,695 --> 00:13:21,162 we're gonna miss the plank-walking contest! 316 00:13:21,163 --> 00:13:23,663 Plank-walking? Really, George? 317 00:13:23,664 --> 00:13:26,166 That was your big takeaway from lunch? 318 00:13:26,167 --> 00:13:29,803 Why, Lemon Breeland, don't you know me at all? 319 00:13:29,804 --> 00:13:31,838 I'm not taking that job. 320 00:13:31,839 --> 00:13:33,873 My dad doesn't even respect me as a lawyer. 321 00:13:33,874 --> 00:13:35,875 The only reason he wants me is 'cause Harry left 322 00:13:35,876 --> 00:13:38,744 and he wants to retain voting majority with his partners. 323 00:13:38,745 --> 00:13:41,747 No, I have absolutely no intention whatsoever 324 00:13:41,748 --> 00:13:44,250 of giving up my practice. 325 00:13:44,251 --> 00:13:46,486 Oh! Oh, my God, George, 326 00:13:46,487 --> 00:13:48,354 I love you so much right now! 327 00:13:48,355 --> 00:13:49,622 I was freaking out! 328 00:13:49,623 --> 00:13:51,157 I know. 329 00:13:51,158 --> 00:13:52,458 Oh! Okay, so you know what? 330 00:13:52,459 --> 00:13:55,360 We will just pretend like we thought about it, 331 00:13:55,361 --> 00:13:57,596 and after their Thanksgiving, 332 00:13:57,597 --> 00:13:59,464 we will just tell them no. 333 00:13:59,465 --> 00:14:02,267 Exactly. And then we can celebrate this day 334 00:14:02,268 --> 00:14:03,935 like it's meant to be. 335 00:14:03,936 --> 00:14:06,204 With a fish fry, ruffled shirts 336 00:14:06,205 --> 00:14:07,071 and eye patches! 337 00:14:07,072 --> 00:14:08,806 Arrgh! 338 00:14:08,807 --> 00:14:11,308 There you two are! 339 00:14:11,309 --> 00:14:15,346 Oh, I was just on my way to buy a few things for tomorrow. 340 00:14:15,347 --> 00:14:16,980 Lemon, would you like to come? 341 00:14:16,981 --> 00:14:19,517 Of course! 342 00:14:19,518 --> 00:14:23,020 Shopping with you, Clora? Is there anything better? 343 00:14:28,192 --> 00:14:29,925 Hey-o! 344 00:14:29,926 --> 00:14:31,294 Whatcha working on, hoss? 345 00:14:31,295 --> 00:14:32,928 This was my grandmama's. Just trying to fix it 346 00:14:32,929 --> 00:14:34,864 so I can give it back to her for her birthday. 347 00:14:34,865 --> 00:14:36,199 Whoa, whoa, whoa. 348 00:14:36,200 --> 00:14:38,168 Look, you got your capacitors all wrong here. 349 00:14:38,169 --> 00:14:39,969 Check me out. 350 00:14:39,970 --> 00:14:41,804 Okay, no polarity. 351 00:14:41,805 --> 00:14:42,604 Mm-hmm. 352 00:14:42,605 --> 00:14:44,739 Yes polarity. 353 00:14:44,740 --> 00:14:46,074 So you put that in wrong, 354 00:14:46,075 --> 00:14:48,310 when you plug it in, it will explode. 355 00:14:48,311 --> 00:14:52,047 No more grandmama's radio, no more fingers. 356 00:14:52,048 --> 00:14:52,681 Gotcha! 357 00:14:52,682 --> 00:14:54,316 What? 358 00:14:54,317 --> 00:14:55,517 This radio was a Wade trap. 359 00:14:55,518 --> 00:14:57,752 And you stuck your big paw in it. 360 00:14:57,753 --> 00:14:59,353 Now you're mine. 361 00:14:59,354 --> 00:15:00,555 I don't know what you're talking about. 362 00:15:00,556 --> 00:15:01,855 You lied to me 363 00:15:01,856 --> 00:15:03,957 this morning. You can do electrical work. 364 00:15:03,958 --> 00:15:07,295 So? Maybe I didn't feel like installing 365 00:15:07,296 --> 00:15:10,531 your new fuse box. So what? 366 00:15:10,532 --> 00:15:12,132 Exactly. The question is why? 367 00:15:12,133 --> 00:15:15,835 After all, every time it blows, Zoe comes stomping over 368 00:15:15,836 --> 00:15:17,571 and yells at you. 369 00:15:17,572 --> 00:15:20,240 But you know what Lavon Hayes figured out? 370 00:15:20,241 --> 00:15:23,343 That only crackpots talk in the third person? 371 00:15:23,344 --> 00:15:27,480 Ah, Lavon Hayes figured out that you like Zoe coming over, 372 00:15:27,481 --> 00:15:30,416 which means you like Zoe. 373 00:15:30,417 --> 00:15:32,117 Look, if by "like" you mean I'd do her? 374 00:15:32,118 --> 00:15:34,653 Sure, you got me. I'd do her. 375 00:15:34,654 --> 00:15:36,589 But I'm not that picky. 376 00:15:36,590 --> 00:15:38,123 Mmm-mm, mmm-mm. By "like," I mean 377 00:15:38,124 --> 00:15:42,993 you love... her. 378 00:15:42,994 --> 00:15:43,728 Hey. 379 00:15:43,729 --> 00:15:45,963 You are in big trouble. 380 00:15:45,964 --> 00:15:48,366 - What? - You know what I just realized? A month ago 381 00:15:48,367 --> 00:15:50,668 you made a doctor's appointment and then you canceled it. 382 00:15:50,669 --> 00:15:53,070 At least this guy had the good sense to need stitches. 383 00:15:53,071 --> 00:15:54,638 I had a sore throat, and it went away. 384 00:15:54,639 --> 00:15:55,706 What's the big deal? 385 00:15:55,707 --> 00:15:57,274 Canceled patients don't count! 386 00:15:57,275 --> 00:16:00,277 Brick is about to take over the practice, and I need patients. 387 00:16:00,278 --> 00:16:02,546 Zoe, I'd like to help you out, but the thing is 388 00:16:02,547 --> 00:16:04,214 there nothing's bothering me. 389 00:16:04,215 --> 00:16:07,417 I-I don't want to be unethical I'm the mayor of this town. 390 00:16:07,418 --> 00:16:10,553 Ow! Oh, ow! Ow! 391 00:16:10,554 --> 00:16:12,255 Now something's bothering you. 392 00:16:12,256 --> 00:16:14,257 Come on. Just stop in, and then we'll go to the airport. 393 00:16:16,860 --> 00:16:18,060 Oh, yeah, Lavon. 394 00:16:18,061 --> 00:16:20,529 Mmm! She is a real catch. 395 00:16:24,033 --> 00:16:27,435 That's three patients, which brings me to 30%, 396 00:16:27,436 --> 00:16:29,137 which also means. 397 00:16:29,138 --> 00:16:30,639 "Ha-ha-ha, Brick Breeland." 398 00:16:30,640 --> 00:16:32,674 If anyone needs me, I'll be at Barney's. 399 00:16:32,675 --> 00:16:34,276 - Lavon, let's go. - Not so fast. 400 00:16:35,811 --> 00:16:39,013 They just came in, and they specifically asked 401 00:16:39,014 --> 00:16:41,316 for someone who was not you. 402 00:16:41,317 --> 00:16:44,385 So I wouldn't head to that airport quite yet. 403 00:16:44,386 --> 00:16:45,286 You're still one shy. 404 00:16:51,328 --> 00:16:53,362 Caleb, are you okay? 405 00:16:53,363 --> 00:16:56,131 Me pirate fingers be aching. 406 00:16:56,132 --> 00:16:58,701 Dr. Hart, your services are not needed here. 407 00:16:58,702 --> 00:17:00,401 Let me help. Caleb is my patient. 408 00:17:00,402 --> 00:17:02,537 - Yeah, he was your patient. - Exactly. 409 00:17:02,538 --> 00:17:04,973 Allergic reaction, my foot. 410 00:17:04,974 --> 00:17:07,508 He wasn't in pain this morning. That's new. 411 00:17:07,509 --> 00:17:08,710 Let me examine him. 412 00:17:08,711 --> 00:17:10,211 Look, Dr. Hart, maybe you should 413 00:17:10,212 --> 00:17:13,181 see me about having that wax cleaned out of your ears. 414 00:17:13,182 --> 00:17:15,916 He is not your patient anymore. Now go. 415 00:17:15,917 --> 00:17:18,218 Please go! 416 00:17:20,822 --> 00:17:22,022 What are his other symptoms? 417 00:17:22,023 --> 00:17:23,490 Joint pain and itchiness are all we got. 418 00:17:23,491 --> 00:17:26,694 Blood panel including CBC, 419 00:17:26,695 --> 00:17:29,296 chem 7 and tox screen? 420 00:17:29,297 --> 00:17:31,331 - Brick has no idea what Caleb has. - Nope. 421 00:17:31,332 --> 00:17:34,133 So if I diagnose him first, 422 00:17:34,134 --> 00:17:36,936 then maybe his mother will rename me as his doctor. 423 00:17:36,937 --> 00:17:41,841 You'd also have the satisfaction of treating a sick kid. 424 00:17:41,842 --> 00:17:43,643 That, too. 425 00:17:43,644 --> 00:17:45,111 Shady, I gotta tell ya 426 00:17:45,112 --> 00:17:47,413 I am a little surprised that you want to sell the store. 427 00:17:47,414 --> 00:17:50,348 I mean, Nate's Hardware has 428 00:17:50,349 --> 00:17:53,051 been in your family for, forever. And this price? 429 00:17:53,052 --> 00:17:55,087 I mean, I gotta say, no offense, 430 00:17:55,088 --> 00:17:57,923 but it's a little low, don't you think? 431 00:17:57,924 --> 00:18:01,426 Yeah, but, uh, you know, 432 00:18:01,427 --> 00:18:03,294 it's, it's about a life change, George. 433 00:18:03,295 --> 00:18:06,230 I mean, I've been tied to my great-grandpa's store 434 00:18:06,231 --> 00:18:07,598 for way too long now. 435 00:18:07,599 --> 00:18:09,734 And my family and I, we're just ready to move on. 436 00:18:09,735 --> 00:18:13,203 Wait. Are you leaving BlueBell? 437 00:18:13,204 --> 00:18:14,739 Let's face it, George. 438 00:18:14,740 --> 00:18:16,507 There's bigger and better out there in this world. 439 00:18:16,508 --> 00:18:18,275 And I intend to find it. 440 00:18:18,276 --> 00:18:21,678 Wow. 441 00:18:21,679 --> 00:18:24,514 Well, okay. I will draw up the paperwork for you. 442 00:18:24,515 --> 00:18:27,717 And I'll see you, say, this afternoon? 443 00:18:27,718 --> 00:18:29,853 All right. Thank you much, George. 444 00:18:29,854 --> 00:18:31,254 You're welcome. 445 00:18:32,957 --> 00:18:34,957 - How ya doing? - Afternoon. 446 00:18:36,660 --> 00:18:38,694 Real estate deals? 447 00:18:38,695 --> 00:18:40,763 A paralegal could handle that. 448 00:18:40,764 --> 00:18:42,364 Hell, a secretary could. 449 00:18:42,365 --> 00:18:43,766 Yeah. I don't mind it. 450 00:18:43,767 --> 00:18:45,134 Well, it's a waste of time 451 00:18:45,135 --> 00:18:47,136 that could be used doing things of value. 452 00:18:47,137 --> 00:18:51,439 That's the beauty of working with a large firm-- resources. 453 00:18:55,844 --> 00:18:57,979 My secretary's at the beauty salon. 454 00:18:57,980 --> 00:18:59,380 - Uh-huh. - It's a standing appointment. 455 00:18:59,381 --> 00:19:00,982 George Tucker. 456 00:19:02,918 --> 00:19:04,451 Okay, itching and joint pain could indicate 457 00:19:04,452 --> 00:19:05,553 a hundred different things. 458 00:19:05,554 --> 00:19:06,954 Did Caleb give any other clues? 459 00:19:06,955 --> 00:19:09,189 Only about marauding and swashbuckling. 460 00:19:09,190 --> 00:19:13,160 Well, the kid's clearly weird. Maybe there's a clue in that. 461 00:19:13,161 --> 00:19:15,261 He's not weird. He's ten, Zoe. 462 00:19:15,262 --> 00:19:16,329 And this is how 463 00:19:16,330 --> 00:19:17,664 ten-year-old boys behave. 464 00:19:17,665 --> 00:19:19,599 Yeah, and ten-year-olds are weird. 465 00:19:19,600 --> 00:19:20,701 This how I nearly failed my peds rotation. 466 00:19:20,702 --> 00:19:22,936 I need more information. 467 00:19:22,937 --> 00:19:24,837 I need eyes and ears in that room. 468 00:19:24,838 --> 00:19:26,906 Hey, this is a great magazine. 469 00:19:26,907 --> 00:19:28,741 Who knew electrophysiologists shop 470 00:19:28,742 --> 00:19:31,143 for bulk toilet paper just like us? 471 00:19:31,144 --> 00:19:33,278 - Oh, we need to get to the airport. - Lavon... 472 00:19:34,314 --> 00:19:36,281 How much do you love me? 473 00:19:36,282 --> 00:19:38,017 Why? 474 00:19:42,888 --> 00:19:45,724 Oh, hey, this isn't the bathroom. 475 00:19:47,093 --> 00:19:48,626 What's up, Captain No Beard? 476 00:19:50,429 --> 00:19:53,198 There's something 477 00:19:53,199 --> 00:19:56,166 very soothing about shelling peas, isn't there? 478 00:19:56,167 --> 00:19:59,002 Reminds me of a simpler time, 479 00:19:59,003 --> 00:20:01,805 a time when family meant everything. 480 00:20:03,241 --> 00:20:06,744 You know, you and I are going to be family very soon, 481 00:20:06,745 --> 00:20:09,679 so I think it's time we had a frank conversation. 482 00:20:10,749 --> 00:20:12,248 Whatever about, Clora? 483 00:20:12,249 --> 00:20:15,384 Lemon, you don't have to pretend. 484 00:20:15,385 --> 00:20:18,687 We both know that things aren't right between us. 485 00:20:18,688 --> 00:20:21,124 We've gotten off on the wrong foot, 486 00:20:21,125 --> 00:20:23,960 and I'm big enough to admit that's all my fault. 487 00:20:27,264 --> 00:20:28,797 I had a practice in BlueBell, too, son. 488 00:20:28,798 --> 00:20:32,634 I, I know that small town law can get a little, uh, small. 489 00:20:32,635 --> 00:20:34,069 Yeah, I mean, 490 00:20:34,070 --> 00:20:36,437 Lovey Swann over at the library is actually having me 491 00:20:36,438 --> 00:20:39,407 sue Parker Mason over an overdue library book. 492 00:20:40,810 --> 00:20:43,878 But, Dad, come on, you, you know 493 00:20:43,879 --> 00:20:45,312 I love helping out my community. 494 00:20:45,313 --> 00:20:47,614 You could still help them. 495 00:20:47,615 --> 00:20:48,849 With a big firm behind you, 496 00:20:48,850 --> 00:20:50,484 you could make some real changes around here. 497 00:20:50,485 --> 00:20:53,153 Class actions, defense teams. 498 00:20:53,154 --> 00:20:54,487 Lemon, I get it. 499 00:20:54,488 --> 00:20:56,823 Why in the world would you let George take this job? 500 00:20:56,824 --> 00:20:58,491 You don't want him around us 501 00:20:58,492 --> 00:21:01,161 because you don't want to be around us. 502 00:21:01,162 --> 00:21:04,998 I mean, you have been a, a tad bit critical of me. 503 00:21:04,999 --> 00:21:06,900 I've been a judgmental hag. 504 00:21:06,901 --> 00:21:09,067 I know what kind of lawyer you are. 505 00:21:09,068 --> 00:21:11,670 More importantly, I know what kind of man you are. 506 00:21:12,972 --> 00:21:15,274 The crazy part is, 507 00:21:15,275 --> 00:21:17,409 I always wanted a girl, 508 00:21:17,410 --> 00:21:19,411 but instead, just boys. 509 00:21:21,647 --> 00:21:25,516 And here you are, the daughter I always wanted, 510 00:21:25,517 --> 00:21:29,653 and instead of embracing you, I turn my back. 511 00:21:29,654 --> 00:21:30,587 Truth is... 512 00:21:32,324 --> 00:21:35,193 your brother doesn't have half your smarts 513 00:21:35,194 --> 00:21:36,694 or half your heart. 514 00:21:36,695 --> 00:21:39,063 I need you at my firm, son. 515 00:21:41,265 --> 00:21:44,067 George, I need you. 516 00:21:49,707 --> 00:21:51,842 Lemon, 517 00:21:51,843 --> 00:21:55,411 I know you've missed having a mother in your life. 518 00:21:55,412 --> 00:21:58,347 And I want to be that for you. 519 00:22:04,520 --> 00:22:06,755 Well? 520 00:22:06,756 --> 00:22:09,325 I heard coughing and Caleb said he was dizzy. 521 00:22:09,326 --> 00:22:10,559 Anything else? Anything at all? 522 00:22:10,560 --> 00:22:14,262 Uh... He was scratching behind his ear a lot. 523 00:22:16,565 --> 00:22:17,798 Huh. 524 00:22:17,799 --> 00:22:19,267 Maybe he finally does have a rash. 525 00:22:19,268 --> 00:22:20,902 Could you go look at it? 526 00:22:20,903 --> 00:22:22,737 Are you crazy? 527 00:22:22,738 --> 00:22:25,874 The mayor of BlueBell can't be creeping around exam rooms. 528 00:22:25,875 --> 00:22:28,675 And how many times can I lose my way to the bathroom? 529 00:22:40,521 --> 00:22:42,856 Oh, for Pete's sake! 530 00:22:50,964 --> 00:22:52,899 Hey, babe. 531 00:22:52,900 --> 00:22:54,934 - Hi. - I was just going to call you. 532 00:22:54,935 --> 00:22:56,635 Listen, I've been thinking-- 533 00:22:56,636 --> 00:22:58,537 I know it isn't what we discussed, 534 00:22:58,538 --> 00:23:01,106 but maybe we should consider your father's offer. 535 00:23:01,107 --> 00:23:04,009 That's funny, 'cause Lemon, 536 00:23:04,010 --> 00:23:06,511 I was thinking the exact same thing, I mean... 537 00:23:06,512 --> 00:23:09,281 it turns out my dad really does want me there, and... 538 00:23:09,282 --> 00:23:11,349 And it's a great career opportunity. 539 00:23:11,350 --> 00:23:14,685 Plus, your mother and I have had a breakthrough. 540 00:23:14,686 --> 00:23:18,188 Really? Wow. 541 00:23:18,189 --> 00:23:20,291 So we're really doing this? 542 00:23:20,292 --> 00:23:24,161 I think we are-- Senior Associate Tucker. 543 00:23:29,134 --> 00:23:31,568 So, did you see the rash? 544 00:23:31,569 --> 00:23:34,170 No rash. It was just salt residue. 545 00:23:34,171 --> 00:23:35,939 We're back to square one. 546 00:23:35,940 --> 00:23:38,007 Why would Caleb have salt behind his ear? 547 00:23:38,008 --> 00:23:41,444 Like salt water? Residue you get from swimming in the ocean. 548 00:23:41,445 --> 00:23:43,679 Okay, so Caleb has been swimming in the bay. 549 00:23:43,680 --> 00:23:44,780 Maybe there's something in that. 550 00:23:44,781 --> 00:23:47,450 Itching, joint pain, 551 00:23:47,451 --> 00:23:49,084 ocean... 552 00:23:51,521 --> 00:23:54,656 - Zoe, you okay? - Addie, I know what's wrong with Caleb. Call an ambulance. 553 00:24:03,423 --> 00:24:06,225 - You've been scuba diving, haven't you? - Are you out of your mind? 554 00:24:06,226 --> 00:24:08,260 Caleb is only ten years old. 555 00:24:08,261 --> 00:24:10,395 He doesn't even know how to scuba dive. 556 00:24:10,396 --> 00:24:13,498 This morning he said he was sailing the seven seas looking for treasure. 557 00:24:13,499 --> 00:24:16,835 He also told me he made his principal walk the plank. 558 00:24:16,836 --> 00:24:19,671 Maybe we should dredge the bay for Mr. Babcock. 559 00:24:19,672 --> 00:24:22,306 - Caleb... - Me name be Captain Cal No Beard. 560 00:24:22,307 --> 00:24:25,443 Fine. Captain No Beard, you have to tell the truth right now. 561 00:24:25,444 --> 00:24:28,246 If you've been diving, you're only going to get sicker and sicker. 562 00:24:28,247 --> 00:24:30,914 How dare you scare him. He's just a boy. 563 00:24:30,915 --> 00:24:33,350 Look, you are out of this room, you are out of this practice. 564 00:24:33,351 --> 00:24:35,152 Me hast been diving. 565 00:24:35,153 --> 00:24:36,286 What do you mean? 566 00:24:36,287 --> 00:24:37,921 You don't know how to scuba dive. 567 00:24:37,922 --> 00:24:40,724 Me brother Nate taught me. 568 00:24:40,725 --> 00:24:42,459 Me robbed him of his suit. 569 00:24:44,262 --> 00:24:46,396 And took to the bay. 570 00:24:46,397 --> 00:24:47,830 Nate has scuba gear 571 00:24:47,831 --> 00:24:49,432 because he's 17 and taken lessons. 572 00:24:49,433 --> 00:24:51,434 Caleb, what were you thinking? 573 00:24:51,435 --> 00:24:54,437 Becky, Caleb has decompression sickness. 574 00:24:54,438 --> 00:24:56,439 It's what divers call the bends. 575 00:24:56,440 --> 00:24:59,709 We have an ambulance coming, and he needs to get into a hyperbaric chamber right away. 576 00:24:59,710 --> 00:25:02,378 I know it sounds scary, but as long as we 577 00:25:02,379 --> 00:25:04,946 take care of it quickly he'll be fine. And when he comes back, 578 00:25:04,947 --> 00:25:06,848 he'll come in for a follow-up with me. 579 00:25:11,821 --> 00:25:14,890 See, Crickett, it was all just a big misunderstanding 580 00:25:14,891 --> 00:25:18,025 like she was a mama lion protecting her cub. 581 00:25:18,026 --> 00:25:19,927 Montgomery? 582 00:25:19,928 --> 00:25:22,263 I still can't believe you're going to be bi-citial. 583 00:25:22,264 --> 00:25:23,931 Crickett, that's not even a word, sweetie. 584 00:25:23,932 --> 00:25:27,635 But BlueBell will always be my home. 585 00:25:27,636 --> 00:25:29,704 But what about your civic duties? 586 00:25:29,705 --> 00:25:31,573 How are we gonna get on without you? 587 00:25:31,574 --> 00:25:35,342 Oh, well, you'll just have to forge on. 588 00:25:35,343 --> 00:25:37,911 Oh, if you'll excuse me, 589 00:25:37,912 --> 00:25:40,714 I have to go help my future in-laws shop for Thanksgiving. 590 00:25:40,715 --> 00:25:42,949 I can't believe George caved so quickly. 591 00:25:42,950 --> 00:25:46,353 - Nice work today. - Well, I knew Lemon was key 592 00:25:46,354 --> 00:25:47,754 - to getting him on board. - Mm-hmm. 593 00:25:47,755 --> 00:25:51,490 Of course, I practically had to promise to breastfeed her 594 00:25:51,491 --> 00:25:53,359 to get her over on our side. 595 00:26:01,735 --> 00:26:03,736 You know, Shady, you coming in earlier, 596 00:26:03,737 --> 00:26:06,971 you, uh, you sort of inspired me to make a change, too. 597 00:26:06,972 --> 00:26:08,607 Oh, yeah? How's that? 598 00:26:08,608 --> 00:26:13,278 Well, I... I'm going to close up shop here, 599 00:26:13,279 --> 00:26:15,647 and I'm going to go join a larger firm. 600 00:26:15,648 --> 00:26:19,751 Congratulations, George. That's-- that's great. 601 00:26:19,752 --> 00:26:23,354 Is everything okay, Shady? 602 00:26:23,355 --> 00:26:24,388 Hold on a sec. 603 00:26:24,389 --> 00:26:26,757 Of course. 604 00:26:26,758 --> 00:26:29,159 Hello? 605 00:26:29,160 --> 00:26:31,428 I'll be right there. 606 00:26:31,429 --> 00:26:33,464 Wait, Shady, what...? Shady? 607 00:26:33,465 --> 00:26:35,299 Come... oh! 608 00:26:35,300 --> 00:26:36,967 Turn around. 609 00:26:36,968 --> 00:26:38,934 Come on. 610 00:26:38,935 --> 00:26:41,504 Thought you were taking Zoe to the airport. 611 00:26:44,708 --> 00:26:46,576 She had a last-minute medical emergency, 612 00:26:46,577 --> 00:26:48,578 - so, she got a later flight. - Oh. 613 00:26:48,579 --> 00:26:50,146 Said she'll call when she's ready. 614 00:26:50,147 --> 00:26:52,715 You know, I've been thinking, if you did like Zoe... 615 00:26:52,716 --> 00:26:54,949 I don't, all right? 616 00:26:54,950 --> 00:26:56,585 Uh-huh. So, my idea-- 617 00:26:56,586 --> 00:26:58,587 you take her to the airport. 618 00:26:58,588 --> 00:27:02,223 Tell her how you feel right before she gets on the plane. 619 00:27:02,224 --> 00:27:05,160 Now, if she feels the same, you have yourself a nice, 620 00:27:05,161 --> 00:27:07,262 romantic, airport good-bye kiss. 621 00:27:07,263 --> 00:27:09,130 If she doesn't, 622 00:27:09,131 --> 00:27:12,566 she gets on the plane, and no one has to talk about it. 623 00:27:15,370 --> 00:27:17,237 I don't like her, okay? 624 00:27:20,509 --> 00:27:21,809 Mm-hmm. 625 00:27:21,810 --> 00:27:24,779 Now, if you please. 626 00:27:24,780 --> 00:27:26,680 Flight leaves at 8:00. 627 00:27:28,316 --> 00:27:29,148 Hmm. 628 00:27:35,022 --> 00:27:37,056 There you two are! 629 00:27:37,057 --> 00:27:39,459 I made a reservation for us at Fancie's 630 00:27:39,460 --> 00:27:40,727 in a half an hour. 631 00:27:40,728 --> 00:27:41,993 Harold, a martini? 632 00:27:41,994 --> 00:27:43,261 Sounds good to me. 633 00:27:43,262 --> 00:27:47,232 Great. Oh, and I got that gouda you like, Mama. 634 00:27:47,233 --> 00:27:49,435 It is okay if I call you Mama, right? 635 00:27:56,710 --> 00:27:58,909 - Shady! - Caleb, are you okay? 636 00:27:58,910 --> 00:28:00,244 I'm sorry. 637 00:28:00,245 --> 00:28:02,079 Why were you scuba diving? 638 00:28:02,080 --> 00:28:03,147 I wanted to find the pirate treasure. 639 00:28:03,148 --> 00:28:05,582 What-What pirate treasure? 640 00:28:05,583 --> 00:28:07,283 From the ship in the Planksgiving story. 641 00:28:07,284 --> 00:28:09,152 I thought if I could find it, 642 00:28:09,153 --> 00:28:10,887 you wouldn't have to sell the store, 643 00:28:10,888 --> 00:28:13,657 and we wouldn't have to move in with Aunt Glenese, 644 00:28:13,658 --> 00:28:16,360 and you wouldn't have to go away to look for work. 645 00:28:16,361 --> 00:28:17,427 We could stay a family. 646 00:28:22,098 --> 00:28:24,933 Look, I... I didn't want anyone to know. 647 00:28:24,934 --> 00:28:27,503 All right? Everyone's been buying their supplies 648 00:28:27,504 --> 00:28:29,071 off the Internet lately. 649 00:28:33,343 --> 00:28:36,478 Son, I appreciate what you tried to do, but... 650 00:28:36,479 --> 00:28:38,713 there isn't any pirate treasure. 651 00:28:38,714 --> 00:28:40,948 It's just some story somebody made up 652 00:28:40,949 --> 00:28:42,684 a long time ago. 653 00:28:44,887 --> 00:28:46,721 We should go. 654 00:28:52,894 --> 00:28:54,728 Wait! 655 00:28:56,163 --> 00:28:58,999 I don't want it anymore. 656 00:28:59,000 --> 00:29:01,301 If there's no treasure, 657 00:29:01,302 --> 00:29:03,470 I can't help them. 658 00:29:05,740 --> 00:29:08,941 I just wanted my family to stay together. 659 00:29:16,850 --> 00:29:18,684 Hey. 660 00:29:20,654 --> 00:29:22,955 So, we going to the airport or what? 661 00:29:31,310 --> 00:29:32,910 A ten-year-old 662 00:29:32,911 --> 00:29:34,145 with the bends. 663 00:29:34,146 --> 00:29:35,545 I mean, I can't believe it. 664 00:29:35,546 --> 00:29:37,081 No, you can't blame yourself about that. 665 00:29:37,082 --> 00:29:39,116 Me, on the other hand-- I mean, Shady Hilson wanting 666 00:29:39,117 --> 00:29:41,251 to sell his hardware store-- I should have known better. 667 00:29:41,252 --> 00:29:43,053 George, you never could have known. 668 00:29:43,054 --> 00:29:45,389 Neither of us could have, but... 669 00:29:45,390 --> 00:29:48,025 - We're gonna have to figure out a way to help them. - I completely agree. 670 00:29:49,760 --> 00:29:52,628 What happened to Lavon? 671 00:29:52,629 --> 00:29:55,898 Uh, yeah, well, I, uh... 672 00:29:55,899 --> 00:29:58,001 I happened to be going to the airport anyway, 673 00:29:58,002 --> 00:29:59,702 so... 674 00:29:59,703 --> 00:30:02,638 I do that sometimes to visit my buddy 675 00:30:02,639 --> 00:30:05,875 the, uh... bag guy. 676 00:30:07,377 --> 00:30:10,078 So, it's not a special trip or anything. 677 00:30:10,079 --> 00:30:11,613 You know, kids-- 678 00:30:11,614 --> 00:30:14,983 they get so caught up in stories and fantasies. 679 00:30:14,984 --> 00:30:19,087 You feel like a jerk when their little hearts get broken. 680 00:30:19,088 --> 00:30:21,223 Really don't know what you're talking about. 681 00:30:21,224 --> 00:30:24,125 So, the airport? 682 00:30:24,126 --> 00:30:27,694 Hey, y'all, can you give us a ride back to the Breeland house? 683 00:30:27,695 --> 00:30:30,231 We got a lot of work to do, and every minute's gonna count. 684 00:30:30,232 --> 00:30:32,133 - Uh, actually.... - Yeah, sure, hop in. 685 00:30:32,134 --> 00:30:33,267 Thanks. 686 00:30:33,268 --> 00:30:35,569 Is it this? 687 00:30:35,570 --> 00:30:38,172 - But... - No... 688 00:30:38,173 --> 00:30:39,472 - Ow. Ow. - Wade... 689 00:30:39,473 --> 00:30:40,440 - Watch the... - Ooh, sorry. 690 00:30:40,441 --> 00:30:41,641 All right. 691 00:30:41,642 --> 00:30:42,842 Thank you. 692 00:30:42,843 --> 00:30:43,876 Ah. 693 00:30:43,877 --> 00:30:45,512 Welcome aboard. 694 00:30:45,513 --> 00:30:48,415 You know, Mama, Dad, I've been thinking. 695 00:30:48,416 --> 00:30:50,316 You know, George and I don't need our own place 696 00:30:50,317 --> 00:30:51,751 in Montgomery for only three days a week. 697 00:30:51,752 --> 00:30:52,885 We can just stay with you. 698 00:30:52,886 --> 00:30:54,554 Won't that be 699 00:30:54,555 --> 00:30:56,821 - so cozy? - Of course, dear. 700 00:30:56,822 --> 00:30:58,257 Oh, we can play charades every night. 701 00:30:58,258 --> 00:30:59,058 I just love charades. 702 00:30:59,059 --> 00:31:00,025 Don't you? 703 00:31:00,026 --> 00:31:01,927 Wait. Guess this one. 704 00:31:07,267 --> 00:31:11,369 Sure hope we're not late to the airport. 705 00:31:11,370 --> 00:31:12,870 Somebody's got a plane to catch. 706 00:31:12,871 --> 00:31:14,505 You know what we should do? 707 00:31:14,506 --> 00:31:16,107 - We should call the town council. - Yeah. 708 00:31:16,108 --> 00:31:17,741 They got to have some jobs for, uh... for Nate's. 709 00:31:17,742 --> 00:31:19,810 You guys are gonna help Caleb and his family? 710 00:31:19,811 --> 00:31:21,145 You're more than welcome to join us 711 00:31:21,146 --> 00:31:22,547 if you want to change your travel plans. 712 00:31:22,548 --> 00:31:24,282 No, my mom's expecting me. 713 00:31:24,283 --> 00:31:26,150 I already saved the kid's life, got him to the hospital. 714 00:31:26,151 --> 00:31:27,618 What more could I do? 715 00:31:27,619 --> 00:31:29,352 Well, you know, my business card says doctor, 716 00:31:29,353 --> 00:31:30,454 and George's says lawyer, 717 00:31:30,455 --> 00:31:32,155 but those titles don't begin to explain 718 00:31:32,156 --> 00:31:33,991 what people like us mean to the community. 719 00:31:33,992 --> 00:31:35,593 I mean, BlueBell counts on us. 720 00:31:35,594 --> 00:31:36,927 What are you gonna do? 721 00:31:36,928 --> 00:31:39,029 Find the Hilsons some Planksgiving buried treasure? 722 00:31:39,030 --> 00:31:40,931 You don't get it. 723 00:31:40,932 --> 00:31:42,165 You know, years ago, 724 00:31:42,166 --> 00:31:44,300 when BlueBell was leveled 725 00:31:44,301 --> 00:31:46,703 by that hurricane, and people lost everything, 726 00:31:46,704 --> 00:31:48,838 most of all, they lost hope. 727 00:31:48,839 --> 00:31:50,607 They were talking about moving out, 728 00:31:50,608 --> 00:31:53,375 deserting the town and-and starting over, 729 00:31:53,376 --> 00:31:57,714 but the town's founder, Cyrus Lavinius Jeremiah Jones, 730 00:31:57,715 --> 00:32:00,115 you know, he got together with some of the town leaders. 731 00:32:00,116 --> 00:32:01,249 They spent 732 00:32:01,250 --> 00:32:02,985 the whole night fishing, 733 00:32:02,986 --> 00:32:05,954 and the next morning, there was food for everyone. 734 00:32:05,955 --> 00:32:08,690 Yeah. Then, when people asked, 735 00:32:08,691 --> 00:32:10,692 "Where did it all come from?" 736 00:32:10,693 --> 00:32:14,229 that's when Cyrus made up that story about friendly pirates. 737 00:32:14,230 --> 00:32:16,330 I knew there weren't pirates. 738 00:32:16,331 --> 00:32:19,233 Yeah, no pirates. 739 00:32:19,234 --> 00:32:20,668 Just neighbor helping neighbor. 740 00:32:20,669 --> 00:32:22,302 That's what got 741 00:32:22,303 --> 00:32:24,772 BlueBell back upon its feet then, after Katrina, 742 00:32:24,773 --> 00:32:26,974 after whatever came to try and knock her down. 743 00:32:26,975 --> 00:32:28,643 You know what? 744 00:32:28,644 --> 00:32:30,678 Like, the costumes, the pirate stuff-- 745 00:32:30,679 --> 00:32:32,512 that's all just meant to be fun. 746 00:32:32,513 --> 00:32:34,280 This holiday is really about community. 747 00:32:36,984 --> 00:32:39,019 Yeah. 748 00:32:41,856 --> 00:32:43,222 - Dad? - Mm? 749 00:32:43,223 --> 00:32:45,258 Do you play tennis? 750 00:32:45,259 --> 00:32:46,826 - Why do you ask? - I was thinking 751 00:32:46,827 --> 00:32:48,894 we should join a doubles tennis league in Montgomery. 752 00:32:48,895 --> 00:32:50,362 I don't know how to play, 753 00:32:50,363 --> 00:32:52,698 but I was hoping that you could teach me. 754 00:32:52,699 --> 00:32:55,167 Wouldn't that be a kick? 755 00:32:55,168 --> 00:32:58,270 - Hey. - Oh, there you two are. 756 00:32:58,271 --> 00:33:00,238 We have reservations for a celebration dinner 757 00:33:00,239 --> 00:33:02,908 - at Fancie's in ten minutes. - I know, and I'm sorry to have to do this, 758 00:33:02,909 --> 00:33:04,776 but... y'all are gonna have to go without us. 759 00:33:04,777 --> 00:33:06,144 I've got a client who needs help. 760 00:33:06,145 --> 00:33:07,912 What client? You're working for me now. 761 00:33:07,913 --> 00:33:09,947 I'm sorry. Did you not hear someone needs his help? 762 00:33:09,948 --> 00:33:12,483 Look, Dad, this is really important, okay? 763 00:33:12,484 --> 00:33:14,351 So y'all are gonna have to go without us tonight, 764 00:33:14,352 --> 00:33:15,987 and we'll see you back here in the morning? 765 00:33:15,988 --> 00:33:17,855 - Mm-hmm. - Okay. You okay, babe? 766 00:33:17,856 --> 00:33:20,057 Mm-hmm! 767 00:33:20,058 --> 00:33:21,892 Oh, that is just perfect. 768 00:33:21,893 --> 00:33:23,259 More time together! 769 00:33:23,260 --> 00:33:24,661 You'd better get used to me, 770 00:33:24,662 --> 00:33:27,097 because you and I are gonna be inseparable. 771 00:33:30,101 --> 00:33:31,835 ♪ ♪ 772 00:33:31,836 --> 00:33:32,569 So... 773 00:33:33,771 --> 00:33:35,605 Finally. 774 00:33:36,773 --> 00:33:38,741 Here we are. 775 00:33:38,742 --> 00:33:40,609 You and me. 776 00:33:42,445 --> 00:33:43,878 On our way to the airport... 777 00:33:43,879 --> 00:33:45,546 Yes, sir. 778 00:33:45,547 --> 00:33:47,348 Mom, call me when you get this message. 779 00:33:47,349 --> 00:33:48,683 There's been a change of plans. 780 00:33:48,684 --> 00:33:50,919 Bye. 781 00:33:50,920 --> 00:33:52,887 Will you take me to the plantation? 782 00:33:52,888 --> 00:33:55,090 But the airport. 783 00:33:55,091 --> 00:33:56,357 I need to talk to Lavon. 784 00:33:56,358 --> 00:33:57,892 George and Brick are helping the family business. 785 00:33:57,893 --> 00:33:59,760 I need to help Caleb. 786 00:34:02,831 --> 00:34:05,432 Hey, it's okay. 787 00:34:05,433 --> 00:34:07,735 You'll just have to go to the airport without me. 788 00:34:07,736 --> 00:34:10,503 ♪ ♪ 789 00:34:15,714 --> 00:34:18,248 Whew, last one. 790 00:34:18,249 --> 00:34:19,349 Whoo. 791 00:34:19,350 --> 00:34:22,786 No sleep, but I think it was worth it. 792 00:34:22,787 --> 00:34:24,755 Yeah, and nice touch with that signet ring. 793 00:34:26,591 --> 00:34:29,392 Well... 794 00:34:29,393 --> 00:34:32,027 Good morning, Clora, Harold, come on in. 795 00:34:32,028 --> 00:34:33,296 Ah. 796 00:34:33,297 --> 00:34:36,231 Correct me 797 00:34:36,232 --> 00:34:39,034 if I'm wrong, but didn't we agree 798 00:34:39,035 --> 00:34:41,470 to have Thanksgiving today? 799 00:34:41,471 --> 00:34:42,738 I've prepared a meal. 800 00:34:42,739 --> 00:34:44,407 I know, I-I'm really sorry, 801 00:34:44,408 --> 00:34:45,640 but something important came up. 802 00:34:45,641 --> 00:34:46,908 It turns out that Shady Hilson was-- 803 00:34:46,909 --> 00:34:48,777 he was going to close his hardware shop, 804 00:34:48,778 --> 00:34:50,345 so Brick and I-- 805 00:34:50,346 --> 00:34:52,146 well, we spent the whole night calling all over town 806 00:34:52,147 --> 00:34:53,615 and looking for help, and, well, 807 00:34:53,616 --> 00:34:56,651 you see these? 808 00:34:56,652 --> 00:35:00,188 All pledges to buy exclusively from Nate's Hardware. 809 00:35:00,189 --> 00:35:01,822 Yeah, it should be enough to keep him 810 00:35:01,823 --> 00:35:03,390 up and running for a good long time. 811 00:35:03,391 --> 00:35:04,591 Lawyers don't beg for money, 812 00:35:04,592 --> 00:35:07,294 especially on behalf of a man too stupid 813 00:35:07,295 --> 00:35:09,330 - to manage his own finances. - Whoa. 814 00:35:09,331 --> 00:35:11,264 I'm not sure you heard, Harold, but there are a lot 815 00:35:11,265 --> 00:35:12,599 of good folks that are struggling these days. 816 00:35:12,600 --> 00:35:14,368 And since when did helping 817 00:35:14,369 --> 00:35:16,203 your neighbor turn into a character flaw? 818 00:35:16,204 --> 00:35:17,603 Well, I'm just saying, 819 00:35:17,604 --> 00:35:19,271 in order to be a good lawyer, you have to learn 820 00:35:19,272 --> 00:35:20,973 how to separate the personal from the professional, 821 00:35:20,974 --> 00:35:24,243 and, and my son is occasionally too soft-hearted 822 00:35:24,244 --> 00:35:25,578 for his own good. 823 00:35:25,579 --> 00:35:27,580 Then what exactly are you proud of me for, Dad, huh? 824 00:35:27,581 --> 00:35:28,848 Oh, George, calm down. 825 00:35:28,849 --> 00:35:30,416 You know, it's very hard to take you seriously 826 00:35:30,417 --> 00:35:31,884 when you're in that ridiculous getup. 827 00:35:31,885 --> 00:35:33,252 Hmm. 828 00:35:33,253 --> 00:35:34,653 Oh, there you are, Mama. 829 00:35:35,988 --> 00:35:37,723 I have an extra costume picked out just for you. 830 00:35:37,724 --> 00:35:40,258 We can be mother-daughter pirates. 831 00:35:40,259 --> 00:35:41,993 I am not wearing a pirate costume, 832 00:35:41,994 --> 00:35:43,762 and we are eating Thanksgiving dinner. 833 00:35:43,763 --> 00:35:45,129 Oh, 834 00:35:45,130 --> 00:35:46,531 didn't George tell you? 835 00:35:46,532 --> 00:35:48,400 Plans have changed, and you would look 836 00:35:48,401 --> 00:35:50,601 so cute in an eye patch, Mama. 837 00:35:50,602 --> 00:35:52,837 For the love of God, stop calling me that! 838 00:35:57,942 --> 00:36:02,713 How my George came from your loins, I have no earthly idea. 839 00:36:02,714 --> 00:36:04,281 How dare you? 840 00:36:04,282 --> 00:36:05,415 How dare I? 841 00:36:05,416 --> 00:36:08,251 My mother may not be around anymore, 842 00:36:08,252 --> 00:36:09,719 but I am not desperate enough 843 00:36:09,720 --> 00:36:11,521 to replace her with a conniving witch like you. 844 00:36:11,522 --> 00:36:13,790 Using a person's vulnerabilities 845 00:36:13,791 --> 00:36:16,993 to manipulate them is just-- it's downright un-Christian. 846 00:36:16,994 --> 00:36:17,694 Watch your mouth, young lady. 847 00:36:17,695 --> 00:36:19,328 And you! 848 00:36:19,329 --> 00:36:22,097 If you can't be proud of George, who is the most decent 849 00:36:22,098 --> 00:36:24,132 and honorable man that I have ever met, 850 00:36:24,133 --> 00:36:25,233 well, then both of you 851 00:36:25,234 --> 00:36:28,537 can go to H-E-double-hockey-sticks. 852 00:36:33,376 --> 00:36:35,611 I should have known that this 853 00:36:35,612 --> 00:36:37,178 was about what the two of you wanted 854 00:36:37,179 --> 00:36:39,046 'cause it always is. 855 00:36:40,449 --> 00:36:42,517 Dad, I officially decline your offer. 856 00:36:49,357 --> 00:36:53,693 Oh, uh, Happy Planksgiving. 857 00:36:59,199 --> 00:37:00,400 ♪ Yeah-eah-eah ♪ 858 00:37:02,670 --> 00:37:04,370 ♪ Ye-Yeah-eah-eah ♪ 859 00:37:07,274 --> 00:37:09,809 ♪ I like to hold your hand up high ♪ 860 00:37:09,810 --> 00:37:12,978 ♪ On the Ferris wheel ♪ 861 00:37:14,881 --> 00:37:17,616 ♪ And how front porch swingin' ♪ 862 00:37:17,617 --> 00:37:20,152 ♪ With you makes me feel ♪ 863 00:37:20,153 --> 00:37:23,456 ♪ Yeah, but when you... ♪ 864 00:37:23,457 --> 00:37:26,758 Come on, honey, you need to eat something. 865 00:37:26,759 --> 00:37:29,694 I'm not hungry. 866 00:37:29,695 --> 00:37:31,696 Hey, the peg-legged race is coming up. 867 00:37:31,697 --> 00:37:32,697 Maybe we should enter. 868 00:37:32,698 --> 00:37:35,232 Can I just go home now? 869 00:37:35,233 --> 00:37:36,968 Sure, buddy, 870 00:37:36,969 --> 00:37:38,670 let's go. 871 00:37:38,671 --> 00:37:41,538 ♪ Crankin' up Waylon, Willie, and Merle... ♪ 872 00:37:41,539 --> 00:37:43,373 Avast ye, mateys. 873 00:37:43,374 --> 00:37:45,175 Methinks the Hilsons 874 00:37:45,176 --> 00:37:46,543 are trying to make a fast getaway. 875 00:37:46,544 --> 00:37:48,011 Oh, I think you're right there, Captain. 876 00:37:48,012 --> 00:37:52,549 I'm, uh, I'm sorry, folks, but Caleb's wanting to go home. 877 00:37:52,550 --> 00:37:55,118 Well, I think we'd like you to stay. 878 00:37:55,119 --> 00:37:57,187 As a matter of fact... 879 00:37:57,188 --> 00:38:00,155 we'd like you to stay permanently. 880 00:38:08,632 --> 00:38:10,700 This is a contract for the new gym at the high school. 881 00:38:14,504 --> 00:38:17,672 For the Town Hall renovation. 882 00:38:17,673 --> 00:38:20,108 Yeah, now, there's more than enough there 883 00:38:20,109 --> 00:38:21,610 to, to make things right. 884 00:38:21,611 --> 00:38:23,545 BlueBell is behind you, Shady, 885 00:38:23,546 --> 00:38:25,179 100%. 886 00:38:26,749 --> 00:38:28,182 Ahoy! 887 00:38:28,183 --> 00:38:30,250 Uh, uh, actually, it's "avast." 888 00:38:30,251 --> 00:38:32,119 I am a Jewish pirate. Ach-hoy! 889 00:38:32,120 --> 00:38:33,453 I am looking 890 00:38:33,454 --> 00:38:36,624 for a pirate named Captain No Beard. 891 00:38:36,625 --> 00:38:38,091 - Hi, Dr. Hart. - Oh, hello there. 892 00:38:38,092 --> 00:38:40,127 I found this hidden near my carriage house. 893 00:38:40,128 --> 00:38:42,029 Thought you could decipher it. 894 00:38:42,030 --> 00:38:43,030 Treasure map? 895 00:38:48,301 --> 00:38:53,573 ♪ Yeah, but when you pull up in your big old truck ♪ 896 00:38:53,574 --> 00:38:56,543 ♪ I can't climb up in it fast enough ♪ 897 00:38:56,544 --> 00:38:59,111 ♪ 'Cause I'm your shotgun girl ♪ 898 00:38:59,112 --> 00:39:01,014 ♪ Along for the ride... ♪ 899 00:39:15,327 --> 00:39:17,429 Caleb, I guess you were right. 900 00:39:17,430 --> 00:39:20,464 There is treasure right here in BlueBell. 901 00:39:20,465 --> 00:39:24,334 Me name be Small Cal No Beard. 902 00:39:24,335 --> 00:39:26,103 Oh. 903 00:39:26,104 --> 00:39:28,105 But my friends just call me Cap'n. 904 00:39:29,675 --> 00:39:31,876 Come here, Cap'n. 905 00:39:39,016 --> 00:39:41,117 I have never been more proud 906 00:39:41,118 --> 00:39:42,686 of you, George. 907 00:39:42,687 --> 00:39:45,855 You sure you don't regret saying no to your dad? 908 00:39:45,856 --> 00:39:47,156 Corporate lawyers are a dime a dozen, 909 00:39:47,157 --> 00:39:49,059 but I couldn't help thinking about BlueBell. 910 00:39:49,060 --> 00:39:51,493 What would happen if I closed up shop here? 911 00:39:51,494 --> 00:39:54,463 I mean, these people are more than my neighbors, you know, 912 00:39:54,464 --> 00:39:56,331 they're my friends. 913 00:39:56,332 --> 00:39:58,901 And I could not leave them if I wanted to. 914 00:40:04,641 --> 00:40:05,807 Where'd you go last night? 915 00:40:05,808 --> 00:40:06,941 Where else? 916 00:40:06,942 --> 00:40:09,143 The airport. 917 00:40:09,144 --> 00:40:11,779 I'm still stuffed from all those cinnamon rolls. 918 00:40:13,348 --> 00:40:14,381 No. 919 00:40:25,359 --> 00:40:27,427 Thought you were leaving. 920 00:40:27,428 --> 00:40:29,129 I just want you to know, George, 921 00:40:29,130 --> 00:40:31,331 that I was trying to help you. 922 00:40:31,332 --> 00:40:33,900 Towns like BlueBell are dying off. 923 00:40:33,901 --> 00:40:36,103 Pretty soon you won't have any more little guys to help. 924 00:40:36,104 --> 00:40:38,037 Yeah, well, you know what? 925 00:40:38,038 --> 00:40:39,672 I think we'll be just fine. 926 00:40:39,673 --> 00:40:40,740 I wouldn't be so sure. 927 00:40:42,776 --> 00:40:46,946 My firm represents a certain big chain megastore. 928 00:40:46,947 --> 00:40:48,947 They're securing land outside of town. 929 00:40:49,249 --> 00:40:50,983 I was hoping a man inside BlueBell 930 00:40:50,984 --> 00:40:55,120 might help facilitate dealings with the townspeople. 931 00:40:55,121 --> 00:40:56,755 You were going to use me? 932 00:40:56,756 --> 00:40:58,156 Face it, George, 933 00:40:58,157 --> 00:40:59,624 the world is changing, you got to change with it. 934 00:40:59,625 --> 00:41:00,992 Did you really think 935 00:41:00,993 --> 00:41:02,460 that your, your little hardware store 936 00:41:02,461 --> 00:41:04,529 was going to be able to compete with a mega-chain? 937 00:41:04,530 --> 00:41:06,765 ♪ ♪ 938 00:41:13,538 --> 00:41:16,206 Dr. Hart. 939 00:41:16,207 --> 00:41:17,240 Brick. 940 00:41:17,241 --> 00:41:18,775 You did real good today. 941 00:41:18,776 --> 00:41:21,545 Thank you, it feels good. 942 00:41:21,546 --> 00:41:22,979 Well, enjoy that feeling 943 00:41:22,980 --> 00:41:25,649 'cause the new quarter starts today. 944 00:41:27,718 --> 00:41:30,887 ♪ ♪ 945 00:41:30,888 --> 00:41:34,490 sync by Elderfel, corrected by susanaLC www.Addic7ed.com