1 00:01:36,000 --> 00:01:39,243 เหตุผลที่คุณว่ามายังไม่ดีพอที่จะหย่าได้ 2 00:01:39,545 --> 00:01:41,991 - บอกศาลด้วยถ้ามีเหตุผลอื่น - เช่นอะไรคะ 3 00:01:42,256 --> 00:01:46,306 เช่นถ้าเขาติดยา ทุบตีหรือไม่ให้เงินคุณ 4 00:01:46,635 --> 00:01:49,798 ไม่มีอะไรเเบบนั้นค่ะ เขาเป็นคนดี 5 00:01:50,097 --> 00:01:51,986 งั้นทําไมคุณถึงจะหย่ากับเขา 6 00:01:52,224 --> 00:01:53,749 เขาไม่ยอมไปกับฉัน 7 00:01:53,976 --> 00:01:58,186 ถ้าเขายอมไป ฉันจะยอมถอนฟ้องหย่า 8 00:01:58,981 --> 00:02:01,461 - คุณจะไปกับฉันไหม - ไม่ไป 9 00:02:01,734 --> 00:02:04,305 - ทําไมถึงไม่ไปใช่ไหมคะ - เธอก็รู้ว่าทําไม 10 00:02:04,571 --> 00:02:06,858 - ฉันไม่รู้ - งั้นอธิบายมาอีกทีว่าทําไม 11 00:02:07,115 --> 00:02:09,880 ให้เธออธิบายดีกว่าสถานการณ์เเบบนี้ ทําไมเราถึงต้องย้ายไปอยู่ต่างประเทศ 12 00:02:10,159 --> 00:02:12,400 - ก็บอกมาสิทําไมฉันต้องอยู่ - มีเป็นพันเหตุผล 13 00:02:12,662 --> 00:02:16,064 - เเค่ข้อเดียวก็พอ - ฉันทิ้งพ่อไปไม่ได้ 14 00:02:16,374 --> 00:02:17,341 เเต่ทิ้งเมียได้ใช่มั้ย 15 00:02:17,542 --> 00:02:20,022 - ฉันทิ้งเธอตั้งเเต่เมื่อไหร่ - คุณก็ทําให้ฉันต้องมานี่ไง 16 00:02:20,295 --> 00:02:21,262 ก็เธอฟ้องหย่า 17 00:02:21,462 --> 00:02:24,352 ก็คุณบอกให้ลูกกับเมียไปซะ นั่นเรียกกว่าการทิ้งใช่ไม่ใช่ 18 00:02:24,633 --> 00:02:26,920 ใต้เท้าคะ เขาเพิ่งพูดใช่ไหมคะ ว่าถ้าฉันอยากไปก็ไปได้เลย 19 00:02:27,177 --> 00:02:28,508 ครับ เเละผมจะขอพูดอีกที 20 00:02:28,721 --> 00:02:31,042 ถ้าอยากไปฉันก็ใช้กําลังรั้งเธอไม่ได้ 21 00:02:31,306 --> 00:02:33,115 ช่วยพูดให้เสียงเบาลงหน่อยใจเย็นๆ 22 00:02:33,350 --> 00:02:36,320 วันนั้นมาอยู่กับฉันเอง วันนี้เธอก็จะไป 23 00:02:36,603 --> 00:02:39,004 - อยากมาก็มา - ที่ว่า "อยาก" หมายความว่าไง 24 00:02:39,273 --> 00:02:40,843 เราต่างเริ่มด้วยกันทั้งสองฝ่าย 25 00:02:41,066 --> 00:02:45,310 ใต้เท้าคะ ฉันวิ่งเต้นมา 18 เดือน เสียเงินเสียทอง สุดท้ายได้วีซ่า 26 00:02:45,654 --> 00:02:49,215 หกเดือนผ่านไป อีก 40 วันมันจะหมดอายุ 27 00:02:49,534 --> 00:02:51,184 จะให้เราทิ้งโอกาสนี้ไปได้ยังไงคะ 28 00:02:51,411 --> 00:02:55,655 ไม่อยากทิ้งโอกาส งั้นช่วยหาทางออกสิ 29 00:02:55,999 --> 00:02:57,000 เธอก็รู้สถานการณ์ของฉันดี 30 00:02:57,208 --> 00:02:59,051 ใต้เท้าครับ ผมควรทํายังไง 31 00:02:59,294 --> 00:03:02,696 - เขาชอบเอาพ่อเป็นข้ออ้าง - พ่อไม่ใช่ข้ออ้าง เเต่พ่อคือเหตุผล 32 00:03:03,006 --> 00:03:04,656 - ขอฉันพูดหน่อย - ใจเย็นๆ 33 00:03:04,883 --> 00:03:07,853 พ่อของเขาป่วยเป็นอัลไซเมอร์ เขาจําลูกชายตัวเองไม่ได้ด้วยซ้ำ 34 00:03:08,136 --> 00:03:12,300 - เพราะฉะนั้นอยู่กับไม่อยู่จะต่างกันยังไง - ทําไมเธอถึงพูดเเบบนั้น 35 00:03:12,641 --> 00:03:14,450 ก็พ่อจําได้รึเปล่าล่ะว่าคุณเป็นลูก 36 00:03:14,685 --> 00:03:16,494 ฉันจําพ่อฉันได้ก็เเล้วกัน 37 00:03:16,729 --> 00:03:19,619 เเล้วลูกสาวกับอนาคตของลูกสาว มันไม่สําคัญเลยใช่ไหม 38 00:03:19,898 --> 00:03:23,539 ฉันยังไม่ได้พูดพาดพิงถึงลูกเลย มีเเต่เธอคนเดียวที่ห่วงลูกรึไง 39 00:03:23,861 --> 00:03:27,308 คุณหมายความว่าเด็กที่อยู่นประเทศนี้ ไม่มีอนาคตอย่างนั้นใช่ไหม 40 00:03:27,614 --> 00:03:30,777 ในฐานะของคนเป็นเเม่ ฉันไม่อยากให้ลูกเติบโตมาในภาวะเช่นนี้ 41 00:03:31,076 --> 00:03:33,443 ภาวะเช่นนี้หมายถึงภาวะอะไร 42 00:03:34,873 --> 00:03:39,242 เด็กควรอยู่ที่นี่กับทั้งพ่อเเละเเม่ หรือควรไปอยู่ที่นั่นโดยไม่มีพ่อ 43 00:03:39,586 --> 00:03:42,157 ฉันถึงอยากให้เขาไปด้วยไงคะ 44 00:03:42,422 --> 00:03:44,311 ฉันไปไม่ได้ 45 00:03:44,549 --> 00:03:46,756 จะต้องให้พูดสักอีกกี่ครั้งกัน 46 00:03:47,010 --> 00:03:50,253 เขาไปด้วยไม่ได้เเล้วฉันจะเป็นยังไง 47 00:03:50,555 --> 00:03:52,922 ก็ไม่เป็นอะไรนี่ คุณก็กลับไปใช้ชีวิตปกติ 48 00:03:54,100 --> 00:03:56,068 ถ้าทําได้ฉันคงไม่ฟ้องหย่าหรอกค่ะ 49 00:03:56,311 --> 00:03:59,918 ทั้งสองฝ่ายต้องยินยอมเหมือนกัน 50 00:04:00,232 --> 00:04:01,996 เขาก็เพิ่งพูดออกมาไงคะ 51 00:04:02,234 --> 00:04:03,440 คุณยินยอมที่จะหย่าไหม 52 00:04:03,652 --> 00:04:07,338 ถ้าเธอไปโดยทิ้งครอบครัวไว้ที่นี่ ผมยินดีหย่า 53 00:04:07,656 --> 00:04:09,420 เห็นไหมคะเขายินยอมเเล้ว 54 00:04:09,658 --> 00:04:11,308 เเล้วลูกสาวของฉันล่ะคะ 55 00:04:11,535 --> 00:04:14,664 คุณจะต้องตกลงยินยอมกันในทุกเรื่อง ลูกสาวของคุณอายุเท่าไหร่ 56 00:04:14,955 --> 00:04:16,923 อีกสองอาทิตย์จะ 11 ขวบค่ะ 57 00:04:17,166 --> 00:04:20,090 ถ้าบิดาไม่อนุญาต เธอก็ไปไม่ได้ 58 00:04:20,377 --> 00:04:22,027 เขาไม่อนุญาตเเน่ 59 00:04:22,255 --> 00:04:23,984 นี่เป็นเรื่องของคุณสองคน 60 00:04:24,215 --> 00:04:26,946 กรุณาเซ็นชื่อตรงนี้ด้วย ขอให้โชคดี 61 00:04:27,218 --> 00:04:28,947 ใต้เท้าคะ ดิฉันมาที่นี่ เพื่อมาขอให้ท่านช่วยเเก้ปัญหา 62 00:04:29,179 --> 00:04:30,544 กรุณาเซ็นตรงนี้ด้วย 63 00:04:30,764 --> 00:04:31,731 คุณด้วย 64 00:04:31,931 --> 00:04:34,457 - จะให้ผมเซ็นตรงไหนครับ - ตรงนี้ 65 00:04:34,726 --> 00:04:37,570 เขาจะเอาอะไรไปก็ได้ แต่ฉันต้องการลูกของฉัน 66 00:04:37,854 --> 00:04:41,495 ลูกติดฉัน เขาไม่อยากไปกับเธอด้วยซ้ำ 67 00:04:41,816 --> 00:04:44,023 - ลูกจะไปรู้อะไร - ทําไม 68 00:04:44,278 --> 00:04:46,485 ลูกอายุ 11 ขวบแล้วนะ 69 00:04:46,739 --> 00:04:49,583 เซ็นชื่อตรงนี้ อย่าทําให้ศาลเสียเวลา 70 00:04:49,867 --> 00:04:52,950 - คุณน่ะมันรู้ดีทุกเรื่อง - คุณต่างหากที่รู้ดีนักนี่ 71 00:04:54,580 --> 00:04:57,265 ใต้เท้าคะ จะให้ดิฉันทํายังไง วีซ่าฉันเหลืออีกเเค่ 40 วัน 72 00:04:57,541 --> 00:04:59,430 ปัญหาเเค่เล็กน้อย คุณจะมาฟ้องศาลทุกเรื่องไม่ได้หรอก 73 00:04:59,668 --> 00:05:00,954 ปัญหาเล็กน้อย 74 00:05:01,170 --> 00:05:03,252 ปัญหาของฉันไม่ใช่ปัญหาเล็กน้อยนะคะ 75 00:05:03,505 --> 00:05:07,032 มันเป็นเรื่องของลูกสาวฉัน 76 00:05:07,343 --> 00:05:09,630 เธอก็เป็นลูกสาวของเขาเหมือนกัน เขาก็มีสิทธิ 77 00:05:09,888 --> 00:05:12,414 ศาลเห็นว่าปัญหาของคุณเป็นเรื่องเล็กน้อย 78 00:05:12,682 --> 00:05:14,730 กรุณาเซ็นตรงนี้ด้วย สวัสดี 79 00:05:19,814 --> 00:05:23,102 หนึ่งรักร้าง...วันรักร้าว 80 00:05:56,728 --> 00:05:58,651 ไหนคุณบอกว่าชั้นสอง 81 00:05:58,897 --> 00:06:00,342 ที่นี่ก็ชั้นสองไงคะ 82 00:06:00,565 --> 00:06:01,532 งั้นตรงนั้นคืออะไร 83 00:06:02,442 --> 00:06:05,332 นั่นชั้นกราวนด์นั่นชั้นหนึ่ง ที่นี่ชั้นสอง 84 00:06:05,612 --> 00:06:08,183 ราคาค่าขนมันสําหรับขึ้นสองชั้น 85 00:06:08,448 --> 00:06:10,177 คนซื้อจะเป็นคนจ่ายให้คุณ 86 00:06:10,408 --> 00:06:11,569 เเต่มันเเค่สองชั้น 87 00:06:12,619 --> 00:06:14,621 ฉันไม่เข้าใจที่คุณพูด 88 00:06:14,871 --> 00:06:15,918 โทรเรียกคนซื้อมาซิ 89 00:06:16,122 --> 00:06:18,773 ที่นี่คือชั้นสาม 90 00:06:20,836 --> 00:06:23,203 ฉันจะจ่ายเงินค่าขนสําหรับหนึ่งชั้นให้ ขอฉันขึ้นไปหน่อย 91 00:07:01,086 --> 00:07:03,009 ขอโทษนะคะ คุณนาย 92 00:07:09,053 --> 00:07:10,179 บอกพ่อเราทีว่าพวกเขาจะกลับเเล้ว 93 00:07:10,388 --> 00:07:11,549 ทําไมเเม่ถึงไม่ไปบอกเองล่ะคะ 94 00:07:13,015 --> 00:07:14,255 หนูบอกเเม่เเล้วนี่คะ 95 00:07:14,475 --> 00:07:15,317 เราตกลงกันเเล้วไม่ใช่เหรอ 96 00:07:17,853 --> 00:07:19,617 หนูอ่านหนังสือเรียนอยู่ 97 00:07:30,575 --> 00:07:31,542 สวัสดีค่ะ 98 00:07:31,743 --> 00:07:32,869 สวัสดี 99 00:07:34,621 --> 00:07:36,385 เดี๋ยวฉันไป 100 00:07:38,291 --> 00:07:41,340 ฉันไม่รู้ว่าเธอรู้มากเเค่ไหน 101 00:07:41,628 --> 00:07:45,917 งานที่ต้องทําคือดูเเลพ่อฉัน 102 00:07:46,258 --> 00:07:48,181 เเล้วก็มีงานบ้านอื่นๆ ด้วย 103 00:07:48,426 --> 00:07:52,192 เเต่หลัก ๆ เลยคือป้อนยาพ่อตามเวลา 104 00:07:52,515 --> 00:07:56,964 ระวังอย่าให้เขาเข้าใกล้เตา อย่าให้เขาออกไปจากบ้าน 105 00:07:57,311 --> 00:08:00,121 เทอร์เมห์ไปเอาผ้าที่ซักมา 106 00:08:00,398 --> 00:08:05,086 เธอต้องมาถึงที่นี่ 7โมงครึ่ง ฉันจะได้ไปทํางาน 107 00:08:05,903 --> 00:08:07,712 7โมงครึ่งเช้าเกินไปนะคะ 108 00:08:07,947 --> 00:08:11,156 ฉันต้องออกจากบ้านตี 5 เพื่อมาถึงนี่ให้ทัน 109 00:08:11,450 --> 00:08:12,895 งั้นมา 8โมงได้มั้ยล่ะ 110 00:08:13,119 --> 00:08:14,564 ฉันไม่รู้ค่ะ 111 00:08:15,998 --> 00:08:17,841 8โมงก็ดีนะ 112 00:08:18,083 --> 00:08:20,211 เธอกดกริ่งที่ชั้นบน 113 00:08:20,460 --> 00:08:23,509 ฉันจะเเขวนกุญเเจบ้านไว้ตรงนี้ 114 00:08:23,797 --> 00:08:24,844 - เข้าใจนะ - ค่ะ 115 00:08:25,048 --> 00:08:27,176 คุณจ่ายเราเลยได้ไหม 116 00:08:27,426 --> 00:08:28,996 เงินเดือนเท่าไหร่คะ 117 00:08:29,219 --> 00:08:30,425 เดี๋ยวเธอออกมา 118 00:08:30,637 --> 00:08:31,718 เดือนละ 300,000 119 00:08:31,930 --> 00:08:33,455 มันน้อยไปนะคะ 120 00:08:33,682 --> 00:08:35,366 ไม่หรอก เรตมันเท่านั้นเเหละ 121 00:08:35,600 --> 00:08:37,284 ลองถามบ้านอื่นสิคะ เดินทางมาที่นี่มันไกล 122 00:08:37,519 --> 00:08:39,203 ฉันต้องเปลี่ยนรถหลายสาย 123 00:08:39,439 --> 00:08:41,043 ฉันมีปัญญาจ่ายเท่านั้น 124 00:08:41,274 --> 00:08:44,323 ถ้าเธอตกลงก็เริ่มงานวันพรุ่งนี้เลย 125 00:08:44,610 --> 00:08:45,816 งั้นฉันบอกคุณพรุ่งนี้ได้มั้ยคะ 126 00:08:46,028 --> 00:08:48,156 พวกเขาน่าจะใช้ไอ้นี่ด้วย 127 00:08:48,406 --> 00:08:49,487 ผมไม่มีเงินทอน 128 00:08:49,699 --> 00:08:50,905 เธอมีเวลาถึงตอนบ่าย 129 00:08:51,117 --> 00:08:54,007 ถ้าเธอมาไม่ได้ฉันก็ยังมีคนอื่นให้จ้าง 130 00:08:54,287 --> 00:08:56,096 ค่ะ 131 00:08:56,330 --> 00:08:59,174 เทอร์เมห์ ผ้าที่ซักน่ะ 132 00:09:17,436 --> 00:09:18,801 ลูกจะไม่ไปด้วยเหรอ 133 00:09:26,194 --> 00:09:28,959 - เเม่เอาหนังสือไปด้วยทําไมคะ - เเม่อยากได้มันไว้ 134 00:09:30,450 --> 00:09:32,657 ของตั้งเยอะไปเเค่ 2 อาทิตย์จริงเหรอคะ 135 00:09:41,669 --> 00:09:43,956 - ขอบคุณค่ะ - ไม่เป็นไร 136 00:09:48,759 --> 00:09:50,568 ปกติเเม่เขาตั้งที่เบอร์อะไร 137 00:09:50,804 --> 00:09:52,852 จะให้หนูไปถามเเม่ไหม 138 00:09:53,765 --> 00:09:56,735 ลูกอยากให้พ่อดูเเย่งั้นเหรอ 139 00:10:01,148 --> 00:10:03,674 - ซิมิน นั่นเธอจะไปไหน - เดี๋ยวหนูมาค่ะ 140 00:10:04,860 --> 00:10:07,909 ไปเเค่ตรงหัวมุมถนน หนูไม่เป็นไรค่ะ 141 00:10:11,325 --> 00:10:12,770 เดี๋ยวหนูกลับมา 142 00:10:13,368 --> 00:10:15,496 หนูมีนัดน่ะค่ะ 143 00:10:15,747 --> 00:10:17,192 เบอร์4 ค่ะ 144 00:10:17,415 --> 00:10:19,099 ทําไมต้องเบอร์4 145 00:10:19,334 --> 00:10:21,098 เพราะตรงตัวเลขมันเลือน 146 00:10:21,336 --> 00:10:25,341 น่าจะเป็นเบอร์ที่เเม่หมุนไปบ่อยที่สุด 147 00:10:27,258 --> 00:10:29,022 เบอร์4ใช่มั้ย 148 00:10:29,927 --> 00:10:33,488 งั้นจากนี้เราจะตั้งทุกอย่างที่เบอร์4 149 00:10:33,806 --> 00:10:35,774 เเม่คงจะไปจริง ๆ เเล้ว 150 00:10:36,350 --> 00:10:37,317 เดี๋ยวเเม่เขาก็กลับมา 151 00:10:37,519 --> 00:10:38,486 เทอร์เมห์ 152 00:10:39,563 --> 00:10:41,645 มาอยู่กับคุณปู่สิ 153 00:10:52,284 --> 00:10:53,729 พ่อ 154 00:10:54,870 --> 00:10:57,316 เทอร์เมห์กลับไปที่ห้องไปลูก 155 00:10:57,956 --> 00:11:00,084 พ่อ ลุกขึ้นสิ 156 00:11:00,334 --> 00:11:02,098 ปล่อยมือเธอได้เเล้ว 157 00:11:02,337 --> 00:11:06,467 ลุกขึ้น ผมจะพาพ่อเข้าห้องนํ้า 158 00:11:12,221 --> 00:11:13,746 เธอจะพาฉันไปไหน 159 00:11:13,973 --> 00:11:17,375 ไปห้องนํ้า เเล้วไปเอาหนังสือพิมพ์ 160 00:11:17,685 --> 00:11:20,131 นี่ลูก พ่อบอกเเล้วไงว่ากลับห้องได้เเล้ว 161 00:11:22,982 --> 00:11:25,747 - เธอจะพาฉันไปไหน - มาครับ 162 00:11:29,406 --> 00:11:31,852 อย่าเอามือไว้ตรงนั้น 163 00:11:59,145 --> 00:12:00,510 ฉันเอาซีดีนี่ไปนะ 164 00:12:02,106 --> 00:12:03,346 อยากหยิบอะไรก็หยิบไปเถอะ 165 00:12:03,566 --> 00:12:05,330 ไม่ ฉันต้องการเเค่ซีดีเเผ่นนี้ 166 00:12:23,796 --> 00:12:24,763 ไปนะ 167 00:12:58,039 --> 00:13:01,327 ฉันก็นึกว่าคุณอยู่บ้านนั้นซะอีก 168 00:13:02,294 --> 00:13:03,898 เปล่า ฉันย้ายกลับไปอยู่บ้านเเม่ 169 00:13:05,756 --> 00:13:08,407 อย่างนี้คงลําบากสําหรับฉัน 170 00:13:08,676 --> 00:13:10,963 ไม่หรอก เธอเชื่อใจเขาได้ 171 00:13:11,220 --> 00:13:14,269 ไม่ต้องกังวล 172 00:13:14,556 --> 00:13:16,763 เเล้วเขาก็ไม่อยู่บ้าน 173 00:13:17,017 --> 00:13:21,784 เขาออกจากบ้านเเต่เช้า เเละกลับมาหลังจากที่เธอไปเเล้ว 174 00:13:23,108 --> 00:13:26,954 พาลูกสาวเธอมาด้วยนะ จะได้อยู่เป็นเพื่อนลูกสาวฉัน 175 00:13:27,278 --> 00:13:29,485 ฉันเองก็จะได้สบายใจ 176 00:13:35,161 --> 00:13:37,243 ตัดสินใจยังไงก็บอกน้องสะใภ้เธอด้วย 177 00:14:43,899 --> 00:14:45,663 ลูกจะไปไหน 178 00:15:02,794 --> 00:15:03,841 นี่คืออะไรเหรอคะ 179 00:15:06,589 --> 00:15:07,636 อ๊อกซิเจน 180 00:15:07,841 --> 00:15:09,206 อ๊อกซิเจนคืออะไรคะ 181 00:15:09,426 --> 00:15:11,190 ลูกไปซะ เดี๋ยวเขาจะตื่น 182 00:15:42,459 --> 00:15:44,427 หนูไม่ได้ยินเสียงอะไรเลย 183 00:15:53,722 --> 00:15:55,690 น้องกําลังทําอะไรอยู่คะ 184 00:16:08,321 --> 00:16:09,846 สวัสดีค่ะ 185 00:16:10,072 --> 00:16:11,562 คุณอยากจะไปไหนเหรอคะ 186 00:16:11,782 --> 00:16:13,546 - หนังสือพิมพ์ - คะ 187 00:16:13,784 --> 00:16:15,627 ฉันอยากได้หนังสือพิมพ์ 188 00:16:16,996 --> 00:16:18,725 หนังสือพิมพ์อยู่นห้องคุณไงคะ 189 00:16:19,832 --> 00:16:22,278 มาค่ะ ฉันจะพาคุณไปที่ห้อง 190 00:16:27,256 --> 00:16:31,147 ฉันจะพาคุณไปที่ห้อง เเล้วเตรียมอาหารมาให้ 191 00:16:39,144 --> 00:16:40,589 แม่คะ 192 00:16:41,146 --> 00:16:42,910 เขาฉี่รดกางเกงค่ะ 193 00:16:49,696 --> 00:16:50,822 นั่งบนเตียงนะคะ 194 00:16:55,661 --> 00:16:57,106 นั่นคืออะไรน่ะ 195 00:17:02,752 --> 00:17:04,880 ลูกมาทําอะไรตรงนี้ 196 00:17:05,713 --> 00:17:09,160 พื้นมันเปียก ไปเอารองเท้ามาใส่ซะ 197 00:17:11,385 --> 00:17:13,831 ถ้าเขาจะเข้าห้องน้ำเขาจะบอกก่อนนะ 198 00:17:16,640 --> 00:17:18,768 พาเขาไปที่ห้องนํ้า 199 00:17:22,397 --> 00:17:25,924 ฉันมีสอน ต้องเที่ยงก่อนถึงจะไปได้ 200 00:17:28,195 --> 00:17:30,243 โทรหาสามีฉันได้ไหม 201 00:17:30,489 --> 00:17:32,253 เธอมีเบอร์เขารึเปล่า 202 00:17:33,158 --> 00:17:35,081 จดนะ 203 00:17:35,327 --> 00:17:37,329 ปากกาอยู่ข้างโทรศัพท์ 204 00:17:48,758 --> 00:17:52,808 ถ้าฉันเอากางเกงตัวใหม่มา คุณจะเปลี่ยนเองได้ไหมคะ 205 00:17:53,137 --> 00:17:56,061 เสื้อผ้าน่ะค่ะ คุณเปลี่ยนเองได้ไหม 206 00:17:57,266 --> 00:17:58,313 ซิมิน 207 00:17:58,517 --> 00:17:59,962 คุณล้างเนื้อล้างตัวเองได้ไหมคะ 208 00:18:00,186 --> 00:18:01,153 ซิมิน 209 00:18:11,490 --> 00:18:13,857 นี่เสื้อผ้าของคุณนะคะ 210 00:18:15,410 --> 00:18:18,778 คุณล้างตัวซะเเล้วก็ใส่มัน 211 00:18:19,915 --> 00:18:21,997 ฉันจะวางผ้าเช็ดตัวไว้ตรงนี้นะ 212 00:18:22,250 --> 00:18:24,014 - เข้าใจไหมคะ - เข้าใจ 213 00:18:25,045 --> 00:18:27,252 ล้างเนื้อล้างตัวซะนะคะ 214 00:18:28,508 --> 00:18:30,476 เเล้วก็ถอดกางเกงคุณไว้ตรงนั้น 215 00:18:35,473 --> 00:18:37,237 ทําได้ไหมคะ 216 00:18:49,237 --> 00:18:52,844 ถอดกางเกงออก 217 00:18:53,158 --> 00:18:55,764 เเล้วก็ใส่กางเกงตัวที่ฉันให้ 218 00:18:56,036 --> 00:18:57,481 เข้าใจไหมคะ 219 00:19:04,169 --> 00:19:05,614 ซิมิน... 220 00:19:35,368 --> 00:19:37,974 สวัสดีค่ะ ฉันมีคําถามทางศาสนา 221 00:19:38,247 --> 00:19:40,056 ฉันเป็นคนทํางานบ้าน 222 00:19:40,290 --> 00:19:44,295 มีหน้าที่ต้องคอยดูเเลชายชราคนหนึ่ง 223 00:19:44,628 --> 00:19:46,118 ฉันจะถามว่า... 224 00:19:46,338 --> 00:19:49,467 ขอโทษนะคะ คือเขาฉี่รดกางเกง 225 00:19:49,758 --> 00:19:54,446 ฉันอยากรู้ว่าถ้าฉันเปลี่ยนกางเกง ให้เขาฉันจะบาปไหมคะ 226 00:19:54,805 --> 00:19:56,773 ที่บ้านไม่มีใครอยู่เลยค่ะ 227 00:19:58,266 --> 00:20:03,477 เขาอายุซัก 70- 80 ความจําเขาเสื่อม 228 00:20:07,860 --> 00:20:12,309 ความเร่งด่วนคือเขานั่งอย่างนั้น มาครึ่งชั่วโมงเเล้ว 229 00:20:12,657 --> 00:20:13,704 ทําได้ใช่ไหมคะ 230 00:20:23,918 --> 00:20:25,408 หนูไม่บอกพ่อหรอกค่ะ 231 00:20:27,172 --> 00:20:28,617 ลูกแม่... 232 00:20:31,635 --> 00:20:33,080 ลุกขึ้นค่ะ 233 00:20:35,264 --> 00:20:36,709 กางขาค่ะ 234 00:20:36,932 --> 00:20:40,903 เเบบนั้นค่ะ ทีนี้ถอดกางเกงออก 235 00:20:59,163 --> 00:21:00,130 236 00:21:11,634 --> 00:21:12,601 ทุกคนเริ่มได้ 237 00:21:12,803 --> 00:21:14,487 ช่างหัวเขาปะไร 238 00:21:14,722 --> 00:21:16,406 - เท่าไหร่ - 37.5 ค่ะ 239 00:21:16,640 --> 00:21:18,563 - มีเงินทอนไหม - เขาไม่ได้ทอนค่ะ 240 00:21:18,809 --> 00:21:21,176 - ลูกได้ขอเขาไหม - ให้เป็นทิปเขาไปค่ะ 241 00:21:21,437 --> 00:21:22,962 ทิปงั้นเหรอ รอเเป๊บนึงนะครับคุณ 242 00:21:24,398 --> 00:21:27,129 เราให้ทิปต่อเมื่อเขาเติมนํ้ามันให้เรา ไปเอาคืนมา 243 00:21:27,401 --> 00:21:28,846 - พ่อคะ - เร็วๆ 244 00:21:30,154 --> 00:21:31,280 เเป๊บเดียวครับ 245 00:21:54,262 --> 00:21:55,707 นี่ค่ะ 246 00:21:57,098 --> 00:21:58,145 ลูกเก็บไว้เถอะ 247 00:21:58,349 --> 00:21:59,316 จริงนะคะ 248 00:22:15,451 --> 00:22:16,816 สวัสดีค่ะ 249 00:22:17,035 --> 00:22:18,002 สวัสดีจ้ะ เทอร์เมห์ 250 00:22:18,203 --> 00:22:19,284 สวัสดีครับ 251 00:22:19,496 --> 00:22:22,864 - สวัสดีค่ะ คุณเป็นยังไงบ้าง - สบายดีครับ ขอบคุณ 252 00:22:25,086 --> 00:22:26,736 เดี๋ยวหนูไปหยิบหนังสือเรียนมาค่ะ 253 00:22:26,963 --> 00:22:28,488 อย่าลืมหยิบผลสอบมาด้วยนะ 254 00:22:28,715 --> 00:22:30,877 - คุณครูกาเรสบายดีไหมครับ - ดิฉันสบายดีค่ะ เเล้วคุณละคะ 255 00:22:31,134 --> 00:22:32,898 ผมสบายดีครับ ขอบคุณมาก 256 00:22:33,136 --> 00:22:34,467 ขอโทษนะครับที่เรากลับมาช้า 257 00:22:34,679 --> 00:22:36,283 ไม่เป็นไรค่ะ เเล้วภรรยาคุณล่ะคะ 258 00:22:36,514 --> 00:22:39,199 - เขาสบายดีครับ ขอบคุณมาก - งั้นดิฉันจะเริ่มสอนเลย 259 00:22:40,476 --> 00:22:42,524 - สวัสดีค่ะ - สวัสดี 260 00:22:43,229 --> 00:22:45,231 พ่อเป็นไงบ้าง 261 00:22:45,481 --> 00:22:47,643 - ไงจ๊ะหนู - สวัสดีค่ะ 262 00:22:47,901 --> 00:22:49,665 นี่หนังสือพิมพ์ 263 00:22:52,948 --> 00:22:55,918 หนูอ่านหนังสือพิมพ์ให้เขาฟัง หรือเขาอ่านหนังสือพิมพ์ให้หนูฟัง 264 00:22:57,536 --> 00:22:58,981 ลูกพ่อ... 265 00:22:59,580 --> 00:23:01,344 อาลีเเต่งงานเเล้ว 266 00:23:01,582 --> 00:23:03,823 - ใครกันเหรอครับ อาลี - อาลี 267 00:23:04,084 --> 00:23:06,655 ใช่ อาลีเเต่งงานเเล้ว เทอร์เมห์ มานี่เร็ว 268 00:23:06,920 --> 00:23:08,763 วาวล์อ๊อกซิเจนของพ่อเปิดอยู่ 269 00:23:09,006 --> 00:23:11,134 เขาคงจะเปิดมันไว้ 270 00:23:11,384 --> 00:23:14,354 พรุ่งนี้เธอหมุนเกลียวให้เเน่นๆ พ่อจะได้เปิดไม่ได้ 271 00:23:14,637 --> 00:23:16,480 ขอโทษนะคะ 272 00:23:16,723 --> 00:23:19,169 คือว่า...ฉันคงมาอีกไม่ได้เเล้วค่ะ 273 00:23:20,268 --> 00:23:22,236 เราตกลงกันแล้ว เธอจะมาทุกวันไม่ใช่หรือ 274 00:23:22,479 --> 00:23:23,969 ทางมาที่นี่มันไกลเกินไป 275 00:23:24,189 --> 00:23:27,033 ฉันเพิ่งปฏิเสธคนอื่นไป นี่ก็ 4โมงเเล้ว 276 00:23:27,317 --> 00:23:29,843 พรุ่งนี้เช้าฉันจะหาคนมาทําได้ยังไง 277 00:23:30,111 --> 00:23:32,591 งานมันหนักเกินไป 278 00:23:32,864 --> 00:23:35,913 ฉันทำไม่ไหวจริงๆค่ะ งานมันหนักมาก 279 00:23:38,579 --> 00:23:40,866 มาที่ห้องนี้ก่อน 280 00:23:42,249 --> 00:23:44,411 - โซมาเยห์ เเล้วฮิยาบล่ะ - อยู่นี่ค่ะ 281 00:23:46,420 --> 00:23:49,390 คุณอาจจะเหนื่อยเพราะมันเป็นวันเเรก 282 00:23:49,673 --> 00:23:51,516 ไม่ใช่เลยค่ะ 283 00:23:51,759 --> 00:23:54,080 ถึงคุณมาเเค่ไม่นานคุณก็คงจะเห็น 284 00:23:55,262 --> 00:23:57,549 โซมาเยห์ มาเอากระเป๋า 285 00:23:58,350 --> 00:24:00,796 ฉันขอเบอร์ของทางนั้นได้ไหมคะ 286 00:24:04,105 --> 00:24:06,107 เขาทําอัลตร้าซาวด์ให้ได้ด้วยนะ 287 00:24:06,357 --> 00:24:08,564 วันนี้เขาดิ้นบ่อยมากเลยค่ะ 288 00:24:08,818 --> 00:24:09,785 ถ้าอย่างนั้นต้องเป็นเด็กผู้ชายเเน่ 289 00:24:09,986 --> 00:24:13,433 น้องเตะอยู่นท้องเเม่ใหญ่เลยค่ะ 290 00:24:14,616 --> 00:24:16,380 คงเป็นเพราะเขาอยากจะออกมาน่ะ 291 00:24:16,618 --> 00:24:18,382 น้องอยากออกมาเล่นกับหนู 292 00:24:24,043 --> 00:24:26,728 คุณจดให้ในนี้ได้ไหมคะ 293 00:24:27,880 --> 00:24:30,087 บอกหมอไปว่าคุณครูกาเรเเนะนํามา 294 00:24:30,341 --> 00:24:32,025 หมอเขารู้จักฉัน 295 00:24:33,677 --> 00:24:35,998 - หมอผู้ชายหรือผู้หญิงคะ - ผู้หญิง 296 00:24:36,263 --> 00:24:38,391 โทรไปนัดเขาก่อนนะ 297 00:24:38,641 --> 00:24:40,530 เธอควรบอกฉันตั้งเเต่เมื่อวาน 298 00:24:40,768 --> 00:24:43,419 วันพรุ่งนี้ฉันจะให้พ่ออยู่บ้านคนเดียวได้ไง 299 00:24:44,814 --> 00:24:47,943 - เเม่เขาเก็บขาไว้ตรงไหนนะ - ไม่ทราบค่ะ 300 00:24:48,234 --> 00:24:50,805 คุณน่าจะบอกฉันว่าฉันต้องล้างตัวให้เขา 301 00:24:51,071 --> 00:24:52,197 ล้างตัวให้เขา 302 00:24:53,281 --> 00:24:54,726 วันนี้เขาฉี่รดกางเกง 303 00:24:59,871 --> 00:25:02,556 มันไม่เหมาะสมที่ฉันจะล้างตัวให้เขา 304 00:25:08,756 --> 00:25:11,521 ขอค่าจ้างวันนี้ของฉันด้วยค่ะ ฉันจะได้กลับ 305 00:25:22,436 --> 00:25:24,086 ถ้าจะเข้าห้องนํ้าปกติเขาจะบอก 306 00:25:26,524 --> 00:25:30,688 มีบริษัทจัดหาผู้ดูเเลคนป่วยที่เป็นผู้ชาย 307 00:25:31,029 --> 00:25:33,794 จะให้ใครก็ไม่รู้เข้ามาในบ้านได้ยังไง 308 00:25:35,450 --> 00:25:36,895 นี่ 309 00:25:37,827 --> 00:25:39,192 ลองนับดู 310 00:25:39,412 --> 00:25:41,016 ขอโทษนะคะ เเต่มันเป็นเรื่องศาสนา 311 00:25:41,248 --> 00:25:42,295 ไม่เป็นไร 312 00:25:42,499 --> 00:25:44,388 - ขอบคุณนะคะ - ไม่เป็นไร 313 00:25:44,626 --> 00:25:45,707 ฉันไปนะคะ 314 00:25:45,919 --> 00:25:47,364 สวัสดี 315 00:25:55,846 --> 00:25:57,052 มีอะไรอีก 316 00:25:57,264 --> 00:25:58,948 คุณจะว่าอะไรไหมคะ 317 00:25:59,183 --> 00:26:01,868 ถ้าฉันจะเอาเบอร์คุณให้สามีฉัน 318 00:26:02,144 --> 00:26:03,987 ฉันจะบอกเขาว่าได้เบอร์จากหนังสือพิมพ์ 319 00:26:04,230 --> 00:26:06,392 คุณประกาศหาคนทํางานบ้านเเละดูเเลพ่อ 320 00:26:06,649 --> 00:26:08,413 บอกรายละเอียดงานกับเขา 321 00:26:08,651 --> 00:26:10,335 ถ้าเขารับเงื่อนไขได้ก็ให้มาหาฉัน 322 00:26:10,569 --> 00:26:12,492 ฉันไม่อยากบอกเขาว่าฉันรู้จักคุณ 323 00:26:12,738 --> 00:26:14,183 ฉันไม่ได้บอกเขาว่าฉันมาที่นี่ 324 00:26:15,449 --> 00:26:19,090 งั้นบอกเขาให้โทรหาฉัน หรือบอกเขาให้มาที่นี่คืนนี้ 325 00:26:19,412 --> 00:26:21,494 คืนนี้คงจะช้าไป 326 00:26:21,748 --> 00:26:23,273 พรุ่งนี้ฉันจะมา 327 00:26:23,500 --> 00:26:26,231 ขอเเค่คุณอย่าเอางานนี้ให้คนอื่น 328 00:26:26,503 --> 00:26:28,505 เเล้วคุณค่อยพบเขาเพื่อคุยเรื่องเงิน 329 00:26:28,755 --> 00:26:30,359 ไม่มีปัญหา บอกเขาโทรหาฉัน 330 00:26:30,590 --> 00:26:31,876 ฉันจะนัดเจอกับเขาเอง 331 00:26:32,092 --> 00:26:34,459 - ขอบคุณนะคะ - ไม่เป็นไร สวัสดี 332 00:26:34,719 --> 00:26:36,687 ขอบคุณมาก 333 00:26:46,732 --> 00:26:48,496 คุณลาวาซานี 334 00:26:49,568 --> 00:26:51,332 ไปทางนั้น 335 00:27:10,924 --> 00:27:12,733 สวัสดีครับ ผมซามาดี 336 00:27:12,968 --> 00:27:14,652 - ผมโทรมาเรื่องงาน - ใช่ คุณว่ายังไง 337 00:27:14,886 --> 00:27:15,853 ขอโทษที่ผมมาช้า 338 00:27:16,054 --> 00:27:19,024 ไม่เป็นไร คุณเคยทํางานที่ไหนมาก่อน 339 00:27:19,307 --> 00:27:20,433 ผมเคยเป็นช่างซ่อมรองเท้า 340 00:27:20,642 --> 00:27:22,770 คุณล้างเนื้อล้างตัวให้พ่อผมได้ใช่ไหม 341 00:27:23,019 --> 00:27:24,145 ทําอะไรได้นะครับ 342 00:27:24,354 --> 00:27:26,561 ตั้งเเต่เมื่อวานพ่อฉี่ราดกางเกง 343 00:27:28,191 --> 00:27:30,273 ผมจะปฏิบัติกับเขาเหมือนพ่อผมเอง 344 00:27:30,528 --> 00:27:33,657 เเต่คุณต้องอยู่กับเขาสองต่อสอง เเละคุณต้องตั้งใจเฝ้าเขานะ 345 00:27:33,948 --> 00:27:35,029 ภรรยาคุณไม่อยู่ด้วยเหรอครับ 346 00:27:35,241 --> 00:27:37,687 ไม่ ตอนนี้ผมโสด 347 00:27:40,162 --> 00:27:43,644 โทษนะครับ เเต่เงินสามเเสน มันจะไม่น้อยไปหน่อยเหรอกับงานนี้ 348 00:27:43,958 --> 00:27:45,323 คุณคิดไว้ในใจเท่าไรล่ะ 349 00:27:45,543 --> 00:27:47,307 คุณให้สักสี่เเสนได้ไหมครับ 350 00:27:47,545 --> 00:27:49,115 ผมจ่ายจํานวนนั้นไม่ไหวจริง ๆ 351 00:27:49,338 --> 00:27:51,022 ผมจะไปลองงานสักสองสามวัน 352 00:27:51,257 --> 00:27:54,067 ถ้าชอบงานผมคุณก็เพิ่มเงินให้จากนั้น 353 00:27:54,344 --> 00:27:56,506 - ถ้าไม่ชอบก็ไม่ต้องจ่าย - นี่ที่อยู่ผม 354 00:27:56,763 --> 00:27:58,049 ผมเริ่มงานวันนี้ได้เลย 355 00:27:58,265 --> 00:28:02,065 ยังไม่ได้วันนี้มีคนอื่นทําอยู่ เริ่มพรุ่งนี้ เอาหลักฐานเเสดงตัวมาด้วย 356 00:28:02,394 --> 00:28:03,839 อย่างเช่นอะไรครับ 357 00:28:04,062 --> 00:28:07,032 บัตรประจําตัวอะไรก็ได้ที่ถูกกฎหมาย 358 00:28:08,233 --> 00:28:10,395 - สาวก - ผู้นับถือ 359 00:28:10,652 --> 00:28:11,733 กันดาร 360 00:28:11,945 --> 00:28:13,151 แห้งแล้ง 361 00:28:13,864 --> 00:28:14,831 ทะเลทราย 362 00:28:15,031 --> 00:28:16,032 ทะเลทราย 363 00:28:16,242 --> 00:28:17,164 ลุกฮือ 364 00:28:17,368 --> 00:28:18,733 ก่อกบฎ 365 00:28:20,413 --> 00:28:21,380 กริ่ง 366 00:28:21,581 --> 00:28:23,026 - ราเซียห์ - ไม่ใช่ 367 00:28:23,249 --> 00:28:24,091 สามีเขาต่างหาก 368 00:28:24,292 --> 00:28:25,134 ใช่ 369 00:28:30,131 --> 00:28:32,941 จงเเปลคําต่อไปนี้เป็นภาษาเปอร์เซีย 370 00:28:33,217 --> 00:28:35,060 - แบบจำลอง - Nemunak. 371 00:28:35,303 --> 00:28:36,429 ผลไม้กวน 372 00:28:36,637 --> 00:28:37,638 Khoshaab. 373 00:28:37,847 --> 00:28:39,212 การันตี 374 00:28:39,433 --> 00:28:41,003 Tazmin, zemanat. 375 00:28:41,226 --> 00:28:43,069 นั่นมันภาษาอารบิก ไม่ใช่ภาษาเปอร์เซีย 376 00:28:43,312 --> 00:28:45,360 ครูสอนหนูมาเเบบนี้นี่คะ 377 00:28:45,605 --> 00:28:46,811 อย่าพูดแบบนั้นกับพ่อ 378 00:28:47,024 --> 00:28:51,393 ไม่ว่าใครจะพูดยังไง ของที่ผิดก็คือผิด 379 00:28:53,572 --> 00:28:56,257 - คำว่าการันตีต้อง - ครูจะหักคะแนนเอา 380 00:28:56,533 --> 00:28:57,500 ก็ไม่เป็นไร หักไปเลย 381 00:28:58,952 --> 00:29:00,556 ต้องเเปลว่าposhtvaneh 382 00:29:01,455 --> 00:29:02,900 Poshtvaneh. 383 00:29:11,674 --> 00:29:13,119 สวัสดีค่ะ 384 00:29:20,683 --> 00:29:23,846 เกิดอะไรขึ้น สามีคุณควรจะมาวันนี้ 385 00:29:24,145 --> 00:29:25,590 ขอโทษด้วยนะคะ เขามาไม่ได้ 386 00:29:25,813 --> 00:29:28,100 เเล้ววันพรุ่งนี้ล่ะ 387 00:29:28,358 --> 00:29:30,486 ฉันก็ไม่รู้ค่ะ ถ้าเขาไม่มาฉันก็จะมา 388 00:29:30,736 --> 00:29:33,580 หวังว่าเขาคงไม่เปลี่ยนใจทุก ๆ วัน 389 00:29:33,864 --> 00:29:35,707 เปล่าค่ะ เขาน่ะอยากมา 390 00:29:35,949 --> 00:29:39,920 เเต่เมื่อคืนเจ้าหนี้เขามาพร้อมตํารวจ เเล้วก็จับตัวเขาไปเเล้ว 391 00:29:40,245 --> 00:29:43,089 ได้ เเต่ถ้าเกิดอะไรขึ้น ที่ทําให้เขามาไม่ได้ 392 00:29:43,373 --> 00:29:44,659 ฉันจําเป็นต้องรู้โดยทันที 393 00:29:44,875 --> 00:29:47,242 ไม่ค่ะ ยังไงเขาก็ต้องมา 394 00:29:47,502 --> 00:29:51,666 ฉันจะไปขอร้องเจ้าหน้าที่ 395 00:29:52,008 --> 00:29:53,772 ให้ปล่อยตัวเขา 396 00:29:54,010 --> 00:29:56,297 ผมไปเเล้วล็อกประตูด้วยนะ 397 00:29:56,554 --> 00:29:57,680 ฉันไปก่อน 398 00:30:37,472 --> 00:30:38,712 สวัสดีค่ะ 399 00:30:46,981 --> 00:30:49,268 อย่าเหยียบพรม มันสกปรก 400 00:30:51,569 --> 00:30:53,856 ช่วยเอาถุงขยะไปทิ้งข้างนอกที 401 00:30:56,282 --> 00:30:57,727 ได้ไหมลูก 402 00:30:58,618 --> 00:31:00,063 ได้ค่ะ 403 00:31:19,139 --> 00:31:22,109 เเล้วเเม่จะหาเสื้อใหม่ให้ลูกใส่จากไหน 404 00:31:23,937 --> 00:31:25,462 ถอดออกก่อน 405 00:31:26,397 --> 00:31:27,603 ถอดออกซะ 406 00:31:32,195 --> 00:31:33,606 แม่คะ 407 00:31:33,821 --> 00:31:35,186 เขาไม่อยู่นห้องของเขาค่ะ 408 00:31:35,406 --> 00:31:37,773 - อะไรนะ - เขาไม่อยู่นห้องค่ะ 409 00:31:39,285 --> 00:31:41,049 ไปดูในห้องนํ้าซิ 410 00:33:05,542 --> 00:33:06,509 อย่างนั้นแหละ 411 00:33:06,709 --> 00:33:09,280 สกัดลูกบอลไว้ 412 00:33:27,565 --> 00:33:28,532 เเตะมือหน่อย 413 00:33:29,900 --> 00:33:33,746 - คุณปู่อยู่ข้างไหนกันเเน่คะ - คุณปู่เป็นผู้จัดการทีม 414 00:33:41,829 --> 00:33:42,796 เห็นมั้ยคะ 415 00:34:06,437 --> 00:34:08,201 เป็นอะไรไปเหรอคะ 416 00:34:08,440 --> 00:34:10,204 นั่งตรงนี้สิคะ 417 00:34:20,911 --> 00:34:22,675 คุณไม่เป็นอะไรนะ 418 00:34:39,889 --> 00:34:41,857 เธอหายไปไหนมา 419 00:34:42,100 --> 00:34:45,070 คุณปู่รอเธออยู่ตั้งครึ่งชั่วโมงเเล้ว 420 00:34:45,353 --> 00:34:47,435 กว่าจะมาถึงนี่มันไกลน่ะค่ะ 421 00:34:47,689 --> 00:34:49,134 สวัสดีค่ะ 422 00:34:51,192 --> 00:34:53,433 เวลาเอาขยะไปทิ้ง เอาไปทั้งถังนะ 423 00:34:53,695 --> 00:34:56,460 พอถุงขยะเเตก บันไดจะเลอะไปหมด 424 00:34:56,741 --> 00:35:00,109 เมื่อวานฉันเวียนหัวน่ะค่ะ ฉันทำถุงขยะแตก 425 00:35:00,411 --> 00:35:01,856 ไว้ฉันจะถูบันไดให้ค่ะ 426 00:35:03,539 --> 00:35:04,700 เข้าไป 427 00:35:04,915 --> 00:35:06,360 ขอเราเข้าไปหน่อย 428 00:35:12,298 --> 00:35:14,062 ขอฉันปิดประตูนะคะ 429 00:35:43,330 --> 00:35:45,537 - คุณ... - เธอไม่อยู่หรอกเหรอคะ 430 00:35:46,542 --> 00:35:49,307 - ลูกสาวเขาชื่ออะไรนะ - โซมาเยห์ 431 00:35:51,172 --> 00:35:54,335 อย่านั่งตรงนั้น มันเปียก 432 00:35:54,633 --> 00:35:56,078 โซมาเยห์ 433 00:35:57,845 --> 00:35:59,290 โซมาเยห์ 434 00:36:11,401 --> 00:36:12,846 คุณคาลานี 435 00:36:13,778 --> 00:36:15,542 เคาะประตูไป 436 00:36:17,407 --> 00:36:19,250 คุณปู่คะ 437 00:36:19,492 --> 00:36:20,937 คุณคาลานี 438 00:36:22,829 --> 00:36:24,035 คะ 439 00:36:24,247 --> 00:36:25,851 - คุณสบายดีไหมครับ - ค่ะ 440 00:36:26,082 --> 00:36:28,289 เห็นผู้หญิงคนที่ทํางานบ้านให้เราไหม 441 00:36:28,543 --> 00:36:30,352 ฉันเห็นเธอถูบันไดอยู่ 442 00:36:30,588 --> 00:36:32,795 - ตอนไหนนะครับ - ก่อนเที่ยงค่ะ 443 00:36:33,049 --> 00:36:36,053 - เธอไม่อยู่เหรอคะ - ไม่อยู่ครับ 444 00:36:36,344 --> 00:36:39,314 รอตรงนี้นะ พ่อจะไปเอากุญเเจที่รถ 445 00:36:52,568 --> 00:36:54,536 มีอะไร 446 00:36:55,530 --> 00:36:56,941 พ่อ 447 00:37:18,763 --> 00:37:20,208 ช่วยจับเท้าเขา 448 00:37:27,980 --> 00:37:30,347 พ่อ ลุกขึ้น มองหน้าเทอร์เมห์สิ 449 00:37:30,608 --> 00:37:32,053 พ่อ 450 00:37:46,291 --> 00:37:47,656 คุณปู่ยังหายใจอยู่ 451 00:37:47,876 --> 00:37:48,923 ไม่เป็นไร 452 00:38:00,514 --> 00:38:03,882 พ่อเจ็บเเขนมั้ย ช่วยถอดเสื้อเขาหน่อย 453 00:38:06,854 --> 00:38:08,856 ขยับแขน 454 00:38:09,106 --> 00:38:10,551 เจ็บไหม 455 00:38:14,111 --> 00:38:15,556 ลองเดินดู 456 00:38:17,156 --> 00:38:18,601 เดิน 457 00:38:18,824 --> 00:38:21,065 ไปเอาหนังสือพิมพ์กันนะ พ่อ 458 00:38:21,327 --> 00:38:22,772 ขยับขาหน่อย 459 00:38:25,456 --> 00:38:29,586 เจ็บมั้ย มันเกิดอะไรขึ้น 460 00:38:29,920 --> 00:38:32,127 ใครทําเเบบนี้กับพ่อ 461 00:38:33,924 --> 00:38:36,689 ขอดูขาพ่อหน่อยว่าเป็นไรมั้ย 462 00:38:38,387 --> 00:38:41,436 ขอดูหน่อย ลูกกลับไปที่ห้องก่อน 463 00:38:41,723 --> 00:38:44,693 - มีอะไรเหรอคะ - ไม่มี ออกไปก่อน 464 00:38:46,520 --> 00:38:48,010 เธอออกไปเเล้ว พ่อ 465 00:38:48,230 --> 00:38:51,200 ขอผมดูขาพ่อหน่อย 466 00:38:52,944 --> 00:38:54,184 ถอดกางเกงออก 467 00:39:14,591 --> 00:39:18,596 บ้าที่สุด 468 00:39:18,929 --> 00:39:20,772 ลูกหยิบเงินจากลิ้นชักไปหรือเปล่า 469 00:39:21,014 --> 00:39:21,981 เปล่าค่ะ 470 00:39:22,182 --> 00:39:24,310 ดี งั้นลูกไปที่ครัว 471 00:39:27,688 --> 00:39:30,737 พ่อบอกให้ไปที่ครัวไง 472 00:39:31,024 --> 00:39:33,834 ลูกก็เห็นเเล้วว่าไม่มีอะไร 473 00:39:34,111 --> 00:39:37,479 ไปปิดประตูสิ 474 00:40:08,355 --> 00:40:09,800 สวัสดีค่ะ 475 00:40:12,025 --> 00:40:13,186 มา 476 00:40:14,736 --> 00:40:16,864 เเม่คะ หนูหิวนํ้า 477 00:40:24,746 --> 00:40:26,191 ดูคุณปู่ไว้ก่อน 478 00:40:28,126 --> 00:40:29,127 สวัสดีค่ะ 479 00:40:30,003 --> 00:40:31,448 เธอหายไปไหนมา 480 00:40:33,923 --> 00:40:36,893 ฉันมีธุระเลยต้องออกไปข้างนอก 481 00:40:37,176 --> 00:40:39,383 เธอไม่มีสิทธิไปไหน 482 00:40:39,637 --> 00:40:43,084 - พ่อหลับอยู่ - เธอเลยล็อกประตูแล้วออกไปหรือ 483 00:40:45,226 --> 00:40:46,751 ฉันไปเเค่ประเดี๋ยวเดียว 484 00:40:46,978 --> 00:40:49,743 ประเดี๋ยวเดียว เธอโกหก 485 00:40:50,023 --> 00:40:52,105 ตอนฉันมาถึง พ่อกําลังจะตาย 486 00:40:52,359 --> 00:40:54,487 เขาชอบงีบเวลานี้ฉันก็เลย... 487 00:40:54,736 --> 00:40:56,943 เธอก็เลยทําเเบบนี้ทุกวันใช่ไหม 488 00:40:57,197 --> 00:40:59,518 ล็อกประตูห้องเเล้วไปทําธุระ 489 00:40:59,783 --> 00:41:01,547 ไม่นะ ขอสาบานต่ออัลลอฮ์ วันนี้ฉันต้องไปจริง ๆ 490 00:41:01,785 --> 00:41:04,675 - เธอมัดมือพ่อทําไม - ไปรอข้างนอกก่อน 491 00:41:07,249 --> 00:41:09,217 เราตกลงกันไว้เเบบนี้เหรอ 492 00:41:09,459 --> 00:41:10,904 ฉันต้องไปจริง ๆ ค่ะ 493 00:41:11,128 --> 00:41:13,017 ฉันไม่มีทางเลือก 494 00:41:13,256 --> 00:41:14,621 ขอบใจมาก 495 00:41:14,841 --> 00:41:17,003 เธอมัดมือพ่อทุกวัน 496 00:41:17,260 --> 00:41:18,671 เเล้วก็ดอดไปทําธุระของตัวเอง 497 00:41:18,886 --> 00:41:19,853 เขาเป็นอะไรไหมคะ 498 00:41:20,054 --> 00:41:22,580 ขอบใจมาก 499 00:41:23,891 --> 00:41:25,416 หนูไปรอข้างนอกก่อนนะ 500 00:41:25,643 --> 00:41:27,771 ลูกไปดูคุณปู่ด้วย 501 00:41:30,106 --> 00:41:31,870 เธอเข้าไปในห้องนั้นทําไม 502 00:41:32,108 --> 00:41:33,075 ห้องไหนคะ 503 00:41:33,276 --> 00:41:36,598 ห้องไหนน่ะเหรอ ก็ห้องที่เธอขโมยเงินไปไง 504 00:41:36,905 --> 00:41:39,511 ฉันขโมยเงินจากห้องนั้น 505 00:41:39,783 --> 00:41:41,865 - ฉันไม่จ่ายค่าจ้างเธอรึไง - ฉันขโมยเงิน 506 00:41:42,119 --> 00:41:43,086 เธอไม่ได้เอาไปงั้นเหรอ 507 00:41:43,287 --> 00:41:45,449 ฉันสาบานว่าฉันไม่ได้เอาเงินไป 508 00:41:45,706 --> 00:41:47,356 ออกไป 509 00:41:47,583 --> 00:41:50,712 ฉันขอสาบานต่อผู้พลีชีพเเห่งการปฏิวัติ 510 00:41:53,213 --> 00:41:55,580 คุณหาว่าฉันขโมยเงิน 511 00:41:55,841 --> 00:41:59,846 คุณดูสิคะ ดูในกระเป๋าของฉัน ถ้าฉันเอาไป มันต้องอยู่นนี้ 512 00:42:00,180 --> 00:42:01,306 เอ้า ถือไว้ 513 00:42:01,514 --> 00:42:04,120 เอากระเป๋าฉันมา 514 00:42:04,392 --> 00:42:07,396 ฉันขอสาบานต่อผู้พลีชีพ ว่าฉันไม่ได้เข้าไปในห้องนั้น 515 00:42:07,687 --> 00:42:09,018 กระเป๋าฉันเป็นเเบบนี้ 516 00:42:09,230 --> 00:42:10,755 เธอทําอะไรเนี่ย 517 00:42:10,982 --> 00:42:11,949 ฉันไม่ได้เข้าไปจริง ๆ 518 00:42:12,150 --> 00:42:15,393 ขอสาบานต่อผู้พลีชีพ ว่าฉันไม่ได้เข้าไปในห้องนั้น 519 00:42:15,695 --> 00:42:17,663 - ออกไป - คุณหาว่าฉัน... 520 00:42:17,905 --> 00:42:21,148 ฉันทําอะไรผิด อย่าเเตะต้องตัวฉันนะ 521 00:42:21,451 --> 00:42:23,658 ฉันไม่เเตะต้องตัวเธอหรอก ออกไป 522 00:42:25,414 --> 00:42:28,543 ฉันไม่ไปจนกว่าจะได้สิ่งที่ควรได้รับ 523 00:42:28,834 --> 00:42:31,599 สิ่งที่เธอสมควรได้รับ คือเธอควรถูกฉันเตะออกไปจากบ้านนี้ 524 00:42:31,879 --> 00:42:34,723 เเต่เพราะลูกเธอฉันถึงไม่ทํา 525 00:42:35,007 --> 00:42:38,728 ออกไปนะ ไม่งั้นฉันจะจับเธอโยนออกไป 526 00:42:39,053 --> 00:42:41,784 บอกฉันมาว่ามันเกิดอะไรกับเขา 527 00:42:42,055 --> 00:42:43,739 ที่นี่บ้านฉัน ฉันอยากให้เธอออกไป 528 00:42:43,974 --> 00:42:46,102 ได้ เเต่มันไม่ถูกต้อง 529 00:42:46,770 --> 00:42:48,818 - อัลลอฮ์จะทรงไม่พอพระทัย - ออกไป 530 00:42:49,814 --> 00:42:51,259 จบ 531 00:42:54,694 --> 00:42:56,139 พ่อ 532 00:43:06,414 --> 00:43:09,179 เปิดประตูสิ นี่ผมเอง ผมจะเข้าไป 533 00:43:10,711 --> 00:43:12,918 ลูกจะดูอยู่เฉยๆ หรือ 534 00:43:16,675 --> 00:43:18,439 เปิดประตูสิ 535 00:43:19,595 --> 00:43:21,836 ดูซิว่าอะไรอยู่ข้างหลัง 536 00:43:22,097 --> 00:43:23,542 ดูซิ 537 00:43:24,933 --> 00:43:25,900 เปิดประตู 538 00:43:26,101 --> 00:43:28,547 ตะโกนไปก็ไม่ได้อะไรหรอกค่ะ 539 00:43:29,229 --> 00:43:31,880 พ่อถึงบอกให้ลูกดูคุณปู่ไง 540 00:43:32,149 --> 00:43:35,312 ขาคุณปู่คงเจ็บเลยออกมาไม่ได้ 541 00:43:35,612 --> 00:43:37,580 คุณปู่คะ 542 00:43:39,866 --> 00:43:42,676 พ่อ เปิดประตู 543 00:43:42,952 --> 00:43:45,319 เปิดประตูสิ ขอร้องล่ะ 544 00:43:46,873 --> 00:43:49,160 ผมจะผลักประตูเข้าไปล่ะนะ 545 00:43:49,417 --> 00:43:53,103 ประตูมันจะโดนพ่อนะ ขยับไปข้าง ๆ 546 00:43:55,006 --> 00:43:57,976 ผมจะผลักประตูเเล้วนะ 547 00:44:00,679 --> 00:44:03,649 พ่อทําอย่างนี้ทําไม 548 00:44:16,195 --> 00:44:17,640 ใครอนุญาตให้เธอเข้ามา 549 00:44:17,863 --> 00:44:20,469 - เขาเป็นอะไรคะ - เอากุญเเจมา ออกไป 550 00:44:20,742 --> 00:44:21,868 ฉันไม่ได้ขโมยเงินคุณนะ 551 00:44:22,077 --> 00:44:23,647 เธอกําลังทําให้ฉันอารมณ์เสีย 552 00:44:23,870 --> 00:44:24,837 ฉันเปล่านะคะ 553 00:44:25,038 --> 00:44:28,645 - อย่าโกหก - ถ้าขโมยจริงฉันคงไม่อยู่นี่ 554 00:44:28,958 --> 00:44:29,925 ออกไป 555 00:44:30,126 --> 00:44:31,457 ฉันขอค่าจ้างวันนี้ด้วย 556 00:44:31,669 --> 00:44:35,116 เธอก็เอาค่าจ้างไปเเล้วไม่ใช่เหรอ 557 00:44:35,423 --> 00:44:39,473 ฉันออกจากบ้านตอนตี 5 ครึ่ง กับโซมาเยห์ ลูกสาวฉัน 558 00:44:39,803 --> 00:44:41,009 คุณคะ เดี๋ยวก่อน 559 00:44:41,221 --> 00:44:42,507 ออกไป 560 00:44:42,722 --> 00:44:46,044 ฉันสาบานว่าฉันไม่ได้ขโมย 561 00:44:46,352 --> 00:44:47,877 ออกไป 562 00:45:00,574 --> 00:45:01,621 เกิดอะไรขึ้น 563 00:45:06,497 --> 00:45:08,022 เกิดอะไรขึ้นเหรอ 564 00:45:08,250 --> 00:45:09,695 นั่งลงก่อน 565 00:45:17,133 --> 00:45:18,578 มันเกิดอะไรขึ้น 566 00:45:22,013 --> 00:45:23,856 แม่ระวังตัวด้วยนะจ๊ะ 567 00:46:35,756 --> 00:46:37,565 บอกเเม่ให้ติวภาษาอังกฤษให้ด้วย 568 00:46:37,800 --> 00:46:39,484 หนูไปนะคะคุณปู่ 569 00:46:39,718 --> 00:46:42,244 พ่อ เทอร์เมห์เขาลาพ่อ 570 00:46:45,600 --> 00:46:47,045 ระวังๆ นะ 571 00:46:52,440 --> 00:46:53,885 ค่ะ 572 00:46:56,570 --> 00:46:57,696 มีอะไร 573 00:46:57,904 --> 00:47:00,032 เเม่บอกให้พ่อเข้ามา 574 00:47:00,282 --> 00:47:02,091 บอกเเม่ด้วยว่าคุณปู่อยู่นรถ 575 00:47:02,325 --> 00:47:03,451 เเม่บอกว่ามันสําคัญ 576 00:47:06,622 --> 00:47:09,944 ยังไม่ทันหย่าก็ลืมเราซะเเล้ว 577 00:47:10,251 --> 00:47:11,855 ก็ผมยุ่งนี่ครับ 578 00:47:12,086 --> 00:47:15,090 คนเราเลยหย่าเมียเพื่อให้ยุ่งน้อยลง 579 00:47:15,381 --> 00:47:18,146 คุณนายครับ ช่องพวกนี้ค่ามันเยอะไปหมด 580 00:47:18,426 --> 00:47:21,350 ก็เซ็ทช่องที่คุณเซ็ทได้เเล้วกัน 581 00:47:21,637 --> 00:47:23,844 - ไปนั่งสิ - ขอบคุณมากครับ ซิมินล่ะครับ 582 00:47:29,020 --> 00:47:30,021 เป็นไง 583 00:47:32,899 --> 00:47:34,742 เทอร์เมห์อยู่ไหน 584 00:47:34,985 --> 00:47:36,350 อยู่นรถกับคุณปู่ 585 00:47:36,570 --> 00:47:38,174 งั้นก็พาคุณพ่อเข้ามาด้วยสิ 586 00:47:38,405 --> 00:47:40,009 ไม่ได้หรอกครับ พ่อเหนื่อยเเล้ว 587 00:47:40,240 --> 00:47:41,480 ถึงเวลางีบของเขาเเล้ว 588 00:47:43,368 --> 00:47:44,858 มีอะไร 589 00:47:45,078 --> 00:47:46,728 คุณไปทะเลาะกับผู้หญิงคนนั้นมาเหรอ 590 00:47:47,789 --> 00:47:48,995 เธอมาหาคุณเหรอ 591 00:47:49,207 --> 00:47:50,777 น้องสะใภ้เธอโทรมาหาฉัน 592 00:47:51,001 --> 00:47:52,685 หน้าไม่อาย 593 00:47:52,920 --> 00:47:54,081 เธอทําอะไรเหรอ 594 00:47:54,297 --> 00:47:57,506 เธอมัดพ่อกับเตียงเเล้วล็อกประตู 595 00:47:57,800 --> 00:47:59,450 เเล้วก็ไปทําธุระส่วนตัว 596 00:47:59,677 --> 00:48:02,248 ถ้าฉันกลับบ้านช้าไปสักสิบนาที พ่อคงไม่อยู่เเล้ว 597 00:48:02,513 --> 00:48:03,719 เเล้วพ่อเป็นอะไรมั้ย 598 00:48:03,931 --> 00:48:05,217 พ่อตกลงมาจากเตียง 599 00:48:05,433 --> 00:48:07,720 ฉันไม่รู้พ่ออยู่นสภาพนั้นนานเเค่ไหน 600 00:48:07,977 --> 00:48:09,024 เเล้วเขาไปไหน 601 00:48:09,228 --> 00:48:10,229 ฉันจะไปรู้ได้ยังไง 602 00:48:11,022 --> 00:48:12,103 เขาบอกว่าเขาถูกคุณทำร้าย 603 00:48:12,315 --> 00:48:13,521 ฉันทําร้ายเขาเนี่ยเหรอ 604 00:48:13,733 --> 00:48:16,623 - เหลวไหล - ถ้างั้นทําไมเขาเข้าโรงพยาบาล 605 00:48:19,031 --> 00:48:20,920 โรงพยาบาล ทําไม 606 00:48:21,158 --> 00:48:23,126 ฉันจะรู้ได้อย่างไร 607 00:48:23,368 --> 00:48:24,858 ฉันแค่ผลักเธอออกจากบ้าน 608 00:48:25,078 --> 00:48:27,285 น้องสะใภ้เขาโทรมาด่าฉัน 609 00:48:27,539 --> 00:48:28,665 ด่าว่าอะไร 610 00:48:28,874 --> 00:48:32,117 ว่าถ้าหากราเซียห์ตาย มือคุณจะเปื้อนเลือดของเธอ 611 00:48:33,879 --> 00:48:35,085 ประมาณนั้น 612 00:48:36,840 --> 00:48:42,051 - เขาไม่ได้บอกเหรอว่าเกิดอะไรขึ้น - เธอเริ่มด่าทอ ฉันเลยวางสายไป 613 00:48:44,682 --> 00:48:47,606 จ้างพวกข้างถนนมาทํางานมันก็อย่างนี้ 614 00:48:47,894 --> 00:48:52,024 อย่าโทษฉันนะ ฉันบอกคุณเเล้ว ว่าฉันรู้จักเเค่น้องสะใภ้ของเธอ 615 00:48:52,356 --> 00:48:53,960 เขาบอกไหมว่าอยู่โรงพยาบาลไหน 616 00:48:59,614 --> 00:49:00,661 - สวัสดีครับ - สวัสดีค่ะ 617 00:49:01,782 --> 00:49:03,272 รอสายสักครู่นะคะ 618 00:49:03,493 --> 00:49:07,054 เมื่อคืนมีผู้หญิงชื่อราเซียห์มาที่นี่ 619 00:49:07,372 --> 00:49:10,694 - เธอนามสกุลอะไรคะ - ผมไม่ทราบ เธอต้องนอนที่นี่ 620 00:49:11,001 --> 00:49:12,127 เธอเข้าโรงพยาบาลเพราะอะไรคะ 621 00:49:12,336 --> 00:49:15,021 - พวกเขาบอกเราแค่ว่า... - ว่าเธอเข้าโรงพยาบาล 622 00:49:15,297 --> 00:49:18,028 เดี๋ยวดิฉันโทรกลับนะคะ สวัสดีค่ะ 623 00:49:18,300 --> 00:49:21,190 สามีเธอนามสกุลซามาดี 624 00:49:25,515 --> 00:49:27,040 ใช่ราเซียห์ เเอสนาฆีหรือเปล่าคะ 625 00:49:27,268 --> 00:49:29,794 เธออายุประมาณสามสิบหรือเปล่าคะ 626 00:49:32,148 --> 00:49:33,832 เธอผ่าตัด ตอนนี้พักฟื้นอยู่ค่ะ 627 00:49:34,066 --> 00:49:35,306 ผ่าตัดอะไรเหรอครับ 628 00:49:36,444 --> 00:49:37,730 เธอแท้งลูกค่ะ 629 00:49:41,532 --> 00:49:42,579 เธอไม่เป็นไรเเล้วใช่ไหมคะ 630 00:49:42,783 --> 00:49:43,750 สวัสดีค่ะ สักครู่นะคะ 631 00:49:43,951 --> 00:49:44,838 ค่ะ 632 00:49:45,036 --> 00:49:48,006 ครอบครัวของเธออยู่ที่นี่ไหม 633 00:49:48,289 --> 00:49:49,973 ถ้าอยู่ก็อยู่ข้างล่างน่ะค่ะ 634 00:49:50,209 --> 00:49:51,654 ขอบคุณค่ะ 635 00:49:58,634 --> 00:50:00,602 คุณทําอะไรกับเธอ 636 00:50:02,179 --> 00:50:04,147 ฉันทําอะไรงั้นเหรอ 637 00:50:24,327 --> 00:50:25,772 สวัสดี 638 00:50:29,207 --> 00:50:30,732 - คุณเป็นยังไงบ้าง - สบายดี ขอบคุณมาก 639 00:50:30,958 --> 00:50:32,244 สวัสดีครับคุณนาย 640 00:50:32,460 --> 00:50:33,461 เธอเป็นยังไงบ้าง 641 00:50:33,669 --> 00:50:35,512 ใครเหรอครับ 642 00:50:35,755 --> 00:50:37,962 ภรรยาคุณน่ะ 643 00:50:38,217 --> 00:50:40,265 พวกเขาเพิ่งย้ายเธอไปที่วอร์ด 644 00:50:41,428 --> 00:50:42,714 คุณรู้จักเธอด้วยหรือ 645 00:50:42,930 --> 00:50:45,137 - ฉันรู้จักเธอ - ภรรยาผมรู้จัก 646 00:50:45,390 --> 00:50:48,360 - เขาไม่มีเเซนด์วิชขาย - สวัสดีค่ะ 647 00:50:54,358 --> 00:50:56,042 ขอเราพบเธอได้ไหมคะ 648 00:50:56,276 --> 00:50:58,199 คุณไปรู้จักเธอจากที่ไหน 649 00:50:58,445 --> 00:51:02,336 น้องสาวคุณเเนะนําให้เธอมาทํางานบ้าน 650 00:51:02,659 --> 00:51:04,104 ขอบคุณมาก 651 00:51:06,496 --> 00:51:08,100 เธอไปทํางานที่บ้านคุณ 652 00:51:08,331 --> 00:51:10,333 เธอมาเเค่ไม่กี่วัน 653 00:51:10,583 --> 00:51:13,553 ดูเหมือนคุณจะมาทํางานไม่ได้ เธอเลยมาเเทน 654 00:51:13,836 --> 00:51:15,565 นั่งลงเเล้วกินอะไรก่อน 655 00:51:15,797 --> 00:51:18,801 คุณหมายความว่าเมียผมดูเเลพ่อคุณ 656 00:51:19,092 --> 00:51:21,060 ก็เเค่ไม่กี่วัน 657 00:51:21,302 --> 00:51:22,588 สองสามวัน 658 00:51:22,804 --> 00:51:25,410 ทําไมตอนอยู่ธนาคารคุณถึงไม่พูดเรื่องนี้ 659 00:51:27,851 --> 00:51:29,819 ผมนึกว่าเธอจะบอกคุณเเล้ว 660 00:51:31,105 --> 00:51:32,869 เเล้วคุณจะมาที่นี่ทําไม 661 00:51:33,107 --> 00:51:34,871 จะมาดูว่าเราทําอะไรได้บ้าง 662 00:51:35,109 --> 00:51:36,110 ทําอะไร 663 00:51:36,318 --> 00:51:38,639 เราอยากช่วย เราเป็นห่วงเธอ 664 00:51:38,904 --> 00:51:40,827 เธอหกล้มหรือเปล่า 665 00:51:41,073 --> 00:51:44,156 มากับผม เดี๋ยวผมจะอธิบาย 666 00:51:44,451 --> 00:51:47,261 ผมจะอธิบายเอง มากับผม 667 00:51:47,539 --> 00:51:49,667 ผมเข้าใจสถานการณ์ของคุณ 668 00:51:49,916 --> 00:51:52,681 คุณฆ่าลูกเธอตาย แล้วคุณยังจะทำอะไรอีก 669 00:51:52,961 --> 00:51:54,042 ฉันเสียใจจริง ๆ 670 00:51:54,254 --> 00:51:56,860 คําว่าเสียใจเอาลูกเธอคืนมาไม่ได้ 671 00:51:57,131 --> 00:51:58,496 ถามอะไรสักอย่างได้มั้ย 672 00:51:58,716 --> 00:52:00,081 ผมจะอธิบายข้างนอก 673 00:52:00,301 --> 00:52:02,702 เดี๋ยวทําไมวันนั้นคุณถึงไม่บอกผม 674 00:52:02,971 --> 00:52:05,178 ผมบอกเเล้วไงว่าผมนึกว่า... 675 00:52:08,559 --> 00:52:10,926 บ้านหลังนั้นมีคุณอยู่คนเดียว 676 00:52:12,982 --> 00:52:14,427 ปล่อยเขานะ 677 00:52:15,526 --> 00:52:16,971 ใจเย็นๆ 678 00:52:18,070 --> 00:52:20,516 ที่นี่โรงพยาบาลนะ 679 00:52:22,032 --> 00:52:23,238 อย่า 680 00:52:23,450 --> 00:52:24,656 หยุดนะ 681 00:52:28,914 --> 00:52:31,360 พวกคุณจะมาที่นี่ทําไม 682 00:52:34,420 --> 00:52:35,945 ขอฉันดูหน่อย 683 00:52:36,172 --> 00:52:38,743 - เธอเป็นน้องฉันเเน่เหรอ - ฉันขอโทษ 684 00:52:39,008 --> 00:52:39,850 พี่ยกโทษให้ฉันด้วย 685 00:52:40,051 --> 00:52:40,893 ขอฉันดูหน่อย 686 00:52:44,764 --> 00:52:46,766 ออกมา 687 00:52:48,935 --> 00:52:50,221 ฉันจะคุยกับแก 688 00:52:52,605 --> 00:52:54,972 ขอร้องล่ะ ฉันขอร้อง ฮอจจาต 689 00:53:02,449 --> 00:53:05,293 จะให้ปรับพนักเก้าอี้ลงมั้ย 690 00:53:05,577 --> 00:53:07,022 ไม่ต้อง 691 00:53:07,955 --> 00:53:11,402 ฉันจะพาเธอกลับบ้าน แล้วฉันจะไปรับพ่อกับเทอร์เมห์ 692 00:53:12,918 --> 00:53:14,363 ไม่ต้อง 693 00:53:15,546 --> 00:53:16,991 ไม่ต้องงั้นเหรอ 694 00:53:18,132 --> 00:53:21,102 เธออยากให้เเม่เห็นสภาพเธอเเบบนี้ 695 00:53:22,595 --> 00:53:25,360 พอได้เเล้ว คืนนี้เธอต้องกลับบ้าน 696 00:53:28,309 --> 00:53:29,356 ฉันไม่อยากกลับ 697 00:53:39,529 --> 00:53:41,497 คุณจะไปไหน 698 00:53:51,208 --> 00:53:52,653 เอาไปยื่นข้างใน 699 00:55:01,823 --> 00:55:03,951 คุณทราบเรื่องที่เขาฟ้องหรือยัง 700 00:55:04,200 --> 00:55:05,326 เหตุเกิดวันที่ 13 701 00:55:05,535 --> 00:55:08,937 ผมเสียใจ ตอนผมรู้เรื่องผมก็ไม่สบายใจเลย 702 00:55:09,247 --> 00:55:11,614 - ผมไปที่โรงพยาบาล - แล้วคุณก็รับว่าทำ 703 00:55:13,251 --> 00:55:14,935 นี่เป็นผลตรวจทางการเเพทย์ใช่ไหม 704 00:55:15,170 --> 00:55:19,459 เป็นรายงานจากโรงพยาบาลที่เราขอ 705 00:55:19,800 --> 00:55:21,723 ไปให้ผู้เชี่ยวชาญด้านการเเพทย์ตรวจสอบ 706 00:55:21,969 --> 00:55:23,459 อายุสี่เดือนครึ่ง เพศชาย 707 00:55:23,679 --> 00:55:25,010 คุณช่วยอธิบายหน่อย 708 00:55:25,222 --> 00:55:27,589 ผมยอมรับว่าผมอาจรุนเเรงไปหน่อย 709 00:55:27,850 --> 00:55:29,500 รุนแรงด้วยการผลักเธอ 710 00:55:29,727 --> 00:55:32,651 เปล่า ผมเเค่จะไล่เธอออกจากบ้าน 711 00:55:32,938 --> 00:55:36,260 คุณต้องพูดให้ชัดเจน ข้อหาคุณคือฆาตกรรมนะ 712 00:55:37,568 --> 00:55:40,139 เด็กอายุ 19 สัปดาห์ มีสภาพเป็นมนุษย์เเล้ว 713 00:55:41,864 --> 00:55:44,185 ผมไม่ได้ตั้งใจจะผลักเธอ 714 00:55:44,451 --> 00:55:46,658 ผมเเค่อยากไล่เธอ ผมได้เเค่ปิดประตู 715 00:55:46,912 --> 00:55:48,755 - คุณไม่ได้ผลักฉันงั้นเหรอ - คุณนาย 716 00:55:48,997 --> 00:55:51,204 ถ้าผมรู้ว่าเธอท้อง 717 00:55:51,458 --> 00:55:54,667 ผมคงไม่คิดจะไล่เธอออกจากบ้าน 718 00:55:54,961 --> 00:55:57,487 ผมเเค่อยากจะปิดประตู 719 00:55:57,756 --> 00:55:59,326 คุณยอมรับในข้อเเก้ตัวของเขาไหม 720 00:55:59,549 --> 00:56:03,315 เขาไม่ได้ผลักฉัน เขาจับตัวฉัน เเล้วเหวี่ยงฉันออกไปจนฉันหกล้มที่บันได 721 00:56:03,637 --> 00:56:05,639 ผมไม่ได้จับตัวเธอเหวี่ยงออกไป 722 00:56:05,890 --> 00:56:08,496 ผมเเค่อยากให้เธอออกไปจากบ้าน 723 00:56:08,768 --> 00:56:10,736 ใครที่มันกล้าจับคนท้องโยนออกไป 724 00:56:10,978 --> 00:56:11,661 ฉันไม่รู้จริง ๆ 725 00:56:11,854 --> 00:56:12,776 จะโกหกทําไม 726 00:56:12,980 --> 00:56:15,028 ฉันเพิ่งรู้เรื่องที่โรงพยาบาล 727 00:56:15,816 --> 00:56:18,342 ท่านคะไม่ว่าใครเเค่ดูจากรูปร่าง 728 00:56:18,611 --> 00:56:21,615 ก็น่าจะรู้เเล้วว่าผู้หญิงคนนั้นท้อง 729 00:56:21,906 --> 00:56:23,237 ท้อง 4- 5 เดือน 730 00:56:23,449 --> 00:56:25,099 ฉันจะได้เห็นเธอตอนไหน 731 00:56:25,326 --> 00:56:28,250 ตอนที่เธอมาทํางานที่บ้าน ผมก็ออกไปทํางานเเล้ว 732 00:56:28,537 --> 00:56:31,381 พอผมมา เธอก็เเต่งตัวเเบบนี้ 733 00:56:31,666 --> 00:56:33,873 เธอจะคลุมชาดอร์ 734 00:56:34,127 --> 00:56:35,811 เเบบนี้ใครจะดูออกว่าเธอท้อง 735 00:56:36,046 --> 00:56:38,128 เขาสามารถอ้างได้ว่าเขาดูไม่ออก 736 00:56:38,381 --> 00:56:43,467 เเล้วผมก็ไม่คิดว่าผู้หญิงท้อง จะมาทํางานอะไรเเบบนี้ 737 00:56:43,845 --> 00:56:46,894 ท่านคะ ฉันเคยพูดเรื่องฉันท้อง 738 00:56:47,182 --> 00:56:50,345 ต่อหน้าเขา ลูกสาวเขาเเละครูสอนพิเศษ 739 00:56:50,644 --> 00:56:52,646 ทุกคนได้ยินกันหมด 740 00:56:52,897 --> 00:56:54,706 ตอนไหน ผมไม่เห็นจะจําได้ 741 00:56:54,941 --> 00:56:56,784 มันก็เเน่อยู่เเล้วที่คุณจะจําไม่ได้ 742 00:56:57,026 --> 00:56:59,711 ประเด็นมันไม่ใช่ว่าฉันรู้หรือไม่รู้ 743 00:56:59,987 --> 00:57:01,477 เป็นประเด็นเเน่ 744 00:57:01,697 --> 00:57:03,301 ถ้าหากพิสูจน์ได้ว่าคุณรู้ 745 00:57:03,532 --> 00:57:06,900 ศาลอาจสั่งจําคุกคุณ 1- 3 ปี 746 00:57:08,996 --> 00:57:10,441 - ว่ายังไง - หา 747 00:57:11,415 --> 00:57:13,224 ผมไม่รู้ 748 00:57:13,459 --> 00:57:16,349 ครูสอนพิเศษของลูกสาวเขาเป็นพยานได้ 749 00:57:16,630 --> 00:57:17,916 ให้เธอมาให้การพรุ่งนี้ได้ไหม 750 00:57:18,131 --> 00:57:20,532 ผมไม่อยากให้เธอหรือโรงเรียนเกี่ยวข้อง 751 00:57:20,801 --> 00:57:23,202 มันจะไม่ดีต่อลูกสาวผม 752 00:57:23,470 --> 00:57:25,871 ไอ้เลวเเกฆ่าลูกฉัน 753 00:57:26,139 --> 00:57:27,425 เเล้วยังมีหน้าพูดว่าไม่ดีกับลูกเเก 754 00:57:27,641 --> 00:57:31,043 ลูกเเกสําคัญเเต่ลูกเราไม่ใช่คนใช่มั้ย 755 00:57:31,353 --> 00:57:32,081 คุณอย่าพูดจาหมิ่นเขา 756 00:57:32,270 --> 00:57:35,877 หมิ่นอะไร ก็มันใช้เมียผมที่ท้องอยู่... 757 00:57:36,191 --> 00:57:37,955 หยุดพูดไม่งั้นคุณจะได้ไปสงบสติในคุก 758 00:57:38,193 --> 00:57:40,400 ได้โปรดเถอะค่ะ เขาเป็นคนอารมณ์ร้อน 759 00:57:41,405 --> 00:57:43,612 อารมณ์ร้อน 760 00:57:43,866 --> 00:57:48,428 ฉันน่าจะฟ้องเธอเสียด้วยซ้ำ ที่เเอบไปทํางานให้ผู้ชายที่เราไม่รู้จัก 761 00:57:48,788 --> 00:57:52,509 ฉันอยากช่วยเรื่องค่าใช้จ่ายในบ้าน เขาตกงานมาหลายเดือนเเล้ว 762 00:57:52,833 --> 00:57:55,916 ครูสอนพิเศษจะต้องมาเป็นพยาน 763 00:57:56,212 --> 00:57:58,783 โทรบอกเธอให้เข้ามาพรุ่งนี้ 764 00:58:01,092 --> 00:58:02,093 ท่านคะ 765 00:58:02,301 --> 00:58:04,702 ที่ฉันมาที่นี่วันนี้ ฉันมีอยู่เรื่องหนึ่ง 766 00:58:04,971 --> 00:58:08,020 ฉันเสียลูกฉันไปก็จริงเเต่มันยังไม่เจ็บเท่า 767 00:58:08,308 --> 00:58:11,073 ที่เขากล่าวหาฉันว่าฉันเป็นขโมย 768 00:58:11,353 --> 00:58:12,354 เราเป็นขโมยงั้นเหรอ 769 00:58:12,562 --> 00:58:13,768 ถ้าเราขโมยจริง 770 00:58:13,980 --> 00:58:17,268 เราไม่ไปเช็ดก้นให้พ่อเเกหรอก 771 00:58:17,567 --> 00:58:19,934 คุณมีหลักฐานไหมว่าเธอเป็นขโมย 772 00:58:20,195 --> 00:58:21,526 ผมไม่ได้บอกว่าเธอขโมย 773 00:58:21,738 --> 00:58:24,139 เเต่เงินมันหายไป 774 00:58:24,407 --> 00:58:27,058 เเละจํานวนที่หายเท่ากับค่าจ้างเธอ 775 00:58:27,328 --> 00:58:28,614 พวกคุณถึงได้มีปากเสียงกัน 776 00:58:28,830 --> 00:58:30,116 เขากล่าวหาเมียผมว่าเป็นขโมย 777 00:58:30,331 --> 00:58:33,096 ท่านครับ พ่อผมเป็นอัลไซเมอร์ 778 00:58:33,376 --> 00:58:37,540 เธอมัดมือพ่อกับเตียงเเล้วออกไปข้างนอก 779 00:58:37,880 --> 00:58:39,450 วันนั้นพอผมกลับมาถึงบ้าน 780 00:58:39,674 --> 00:58:42,200 ผมเห็นพ่ออยู่บนพื้น มือเขาถูกมัด 781 00:58:42,468 --> 00:58:43,879 ตอนเเรกผมคิดว่าพ่อตายเเล้ว 782 00:58:44,095 --> 00:58:45,699 เเล้วเธอก็เข้ามาพอดี 783 00:58:45,930 --> 00:58:48,501 ปฏิเสธไม่ได้ว่าผมไม่โกรธ 784 00:58:48,766 --> 00:58:49,733 เพราะวันนั้นผมโกรธ 785 00:58:49,934 --> 00:58:52,665 ผมไล่ให้เธอไปเเต่เธอไม่ยอม 786 00:58:52,938 --> 00:58:54,827 เเล้วคุณจะให้ฉันไปไหน 787 00:58:55,065 --> 00:58:56,555 เขากล่าวหาฉันว่าเป็นขโมย 788 00:58:56,775 --> 00:58:59,255 ถ้าฉันไม่กลับมาขอค่าจ้างเขา 789 00:58:59,528 --> 00:59:01,656 เขาก็สมควรคิดว่าฉันขโมยเงินเขาไป 790 00:59:01,905 --> 00:59:03,430 นั่งลง 791 00:59:03,657 --> 00:59:05,705 - พ่อคุณได้รับบาดเจ็บไหม - ครับ 792 00:59:05,951 --> 00:59:07,555 บาดเจ็บเเค่ไหนกัน ถ้าเขาบาดเจ็บจริง 793 00:59:07,786 --> 00:59:09,515 ป่านนี้เขาฟ้องไปเเล้ว 794 00:59:09,746 --> 00:59:11,111 ใช่ พ่อผมได้รับบาดเจ็บ 795 00:59:11,331 --> 00:59:12,617 เธอจะไปไหน 796 00:59:12,833 --> 00:59:16,042 ฉันจะออกไปดูลูก 797 00:59:16,337 --> 00:59:17,418 รีบกลับมาล่ะ 798 00:59:17,630 --> 00:59:19,075 ปิดประตูด้วย 799 01:00:02,468 --> 01:00:03,674 ทําไมไปนานจัง 800 01:00:04,679 --> 01:00:07,762 ฉันไม่ค่อยสบาย คุณขึ้นไปเถอะ เดี๋ยวฉันตามไป 801 01:00:08,057 --> 01:00:09,821 เขาบอกว่าเธอขังพ่อเขาไว้เเล้วหายไป 802 01:00:11,728 --> 01:00:12,854 จะให้ฉันพูดยังไงล่ะ 803 01:00:13,062 --> 01:00:15,542 พูดยังไง ถ้าเขาฟ้องเธอก็จะถูกตั้งข้อหา 804 01:00:17,775 --> 01:00:19,504 โซมาเยห์อยู่ไหน 805 01:00:19,735 --> 01:00:20,702 อยู่ทางนั้น 806 01:00:20,903 --> 01:00:22,905 คุณขึ้นไปก่อน ฉันจะไปเรียกลูกเเล้วตามขึ้นไป 807 01:00:23,156 --> 01:00:24,920 ไปกันเถอะ 808 01:00:42,217 --> 01:00:43,662 ว่ายังไง 809 01:00:45,345 --> 01:00:48,554 เขาหลับอยู่ ฉันเลยล็อกประตูให้เขาอยู่ในห้อง 810 01:00:48,850 --> 01:00:52,935 ขนาดเขาเองยังเคยล็อกประตูบ้าน เเล้วทิ้งกุญเเจให้ฉันเลย 811 01:00:53,271 --> 01:00:54,636 ฉันเห็นว่าเขายังทำฉันก็เลย... 812 01:00:54,856 --> 01:00:57,063 เขาบอกว่าคุณมัดเขากับเตียง 813 01:00:59,027 --> 01:01:03,191 ฉันกลัวว่าเขาจะตื่นเเละอาจทําอะไรก็ได้ 814 01:01:03,531 --> 01:01:06,580 ฉันเป็นห่วงเขาน่ะค่ะ 815 01:01:06,868 --> 01:01:08,996 ทําไมเธอถึงทิ้งพ่อ 816 01:01:09,245 --> 01:01:11,247 - สรุปว่าเเกสมควรทําร้ายเธอ - เงียบ 817 01:01:11,498 --> 01:01:13,626 เเกมีสิทธิอะไรมาเเตะต้องเมียฉัน 818 01:01:13,876 --> 01:01:14,479 เชิญคุณออกไป 819 01:01:14,668 --> 01:01:16,989 พวกเขาไม่สนเรื่องศักดิ์ศรี เเต่ผมสน 820 01:01:17,254 --> 01:01:20,258 - อย่าก้าวร้าวสิ - ออกไปจากห้องนี้ได้เเล้ว 821 01:01:23,051 --> 01:01:25,053 ผมอยากจะฟ้องผู้หญิงคนนี้ 822 01:01:25,304 --> 01:01:26,385 งั้นเขียนคําฟ้องเสีย 823 01:01:26,597 --> 01:01:30,204 พาพ่อคุณไปตรวจ ถ้าเขาบาดเจ็บให้ทําเป็นรายงานมา 824 01:01:30,517 --> 01:01:31,962 เเล้วคําฟ้องของเราล่ะ 825 01:01:32,186 --> 01:01:34,427 คุณเซ็นตรงนี้เเล้วกลับไปได้ 826 01:01:34,688 --> 01:01:36,213 คุณจะต้องวางเงินประกันตัว 827 01:01:36,441 --> 01:01:38,045 ข้อหาอะไร 828 01:01:38,276 --> 01:01:40,677 คุณถูกตั้งข้อหาฆาตกรรม 829 01:01:40,945 --> 01:01:42,868 ผมปล่อยให้คุณกลับไปไม่ได้ 830 01:01:43,114 --> 01:01:45,515 ค่าเงินประกันตัวคือสี่สิบล้าน 831 01:01:45,783 --> 01:01:47,751 จะให้ผมประกันตัวยังไง 832 01:01:47,994 --> 01:01:51,965 ผมต้องอยู่กับพ่อ เขาเป็นอัลไซเมอร์ 833 01:01:52,290 --> 01:01:54,292 ไม่ประกันตัวก็ต้องติดคุก 834 01:01:54,542 --> 01:01:57,625 พ่อผมมาที่นี่ไม่ได้ด้วยซ้ำ 835 01:01:57,920 --> 01:01:59,331 พ่อป่วยอยู่ 836 01:01:59,548 --> 01:02:00,754 ได้โปรดเถอะครับ 837 01:02:00,966 --> 01:02:03,333 ผมติดคุกไม่ได้ 838 01:02:03,594 --> 01:02:06,120 ผมทิ้งพ่อไว้ที่บ้านเพื่อมาที่นี่ 839 01:02:06,388 --> 01:02:07,674 ผมติดคุกไม่ได้ 840 01:02:07,890 --> 01:02:09,654 ผมประกันตัวไม่ได้ 841 01:02:09,892 --> 01:02:11,382 ผมช่วยอะไรไม่ได้ มันเป็นกฎหมาย 842 01:02:11,602 --> 01:02:12,808 เดี๋ยวก่อนสิ 843 01:02:13,020 --> 01:02:15,626 งั้นจะให้ผมจัดการยังไงกับพ่อล่ะ 844 01:02:15,898 --> 01:02:18,822 ผมทิ้งพ่อไว้ที่บ้าน ล็อกประตูบ้านเเล้วก็มาที่นี่ 845 01:02:19,109 --> 01:02:20,759 เดี๋ยวลูกผมก็จะกลับมาบ้าน 846 01:02:20,986 --> 01:02:22,272 ขอร้องล่ะครับ คุณเขียนอะไรอยู่น่ะ 847 01:02:22,489 --> 01:02:25,095 อย่าเสียเวลาเลย ไปโทรหาใครซะ 848 01:02:25,366 --> 01:02:27,494 ผมติดคุกไม่ได้ ผมติดไม่ได้จริง ๆ 849 01:02:27,744 --> 01:02:29,473 อยากเขียนอะไรก็เชิญ 850 01:02:29,704 --> 01:02:30,751 ไปตามเจ้าหน้าที่มา 851 01:02:30,955 --> 01:02:32,798 เพื่ออะไร อย่านะครับ 852 01:02:33,041 --> 01:02:35,362 ผมขอร้องล่ะ 853 01:02:35,627 --> 01:02:37,470 คุณอย่าเขียนได้มั้ย 854 01:02:37,712 --> 01:02:40,841 ชีวิตผมต้องพังเเน่ 855 01:02:41,132 --> 01:02:42,213 อย่าเสียเวลาเลย 856 01:02:42,425 --> 01:02:43,870 ไปโทรศัพท์ตามใครมาซะ 857 01:02:45,679 --> 01:02:50,810 ฮัลโหล เทอร์เมห์พ่อต้องอยู่ที่นี่ พวกเขากักตัวพ่อไว้ 858 01:02:51,185 --> 01:02:54,473 ไม่ต้องห่วงนะ มันไม่มีอะไรหรอก เเต่คืนนี้ลูกจะต้องอยู่คนเดียว 859 01:02:54,772 --> 01:02:58,493 ฝากดูเเลบ้าน คอยพาคุณปู่ไปเข้าห้องนํ้า 860 01:02:58,817 --> 01:03:00,865 ดูเเลตัวเองดี ๆ พรุ่งนี้พ่อจะโทรหาอีก 861 01:03:33,771 --> 01:03:37,093 ถ้าเเม่ไม่ทิ้งเราไปพ่อก็คงไม่ติดคุก 862 01:03:37,399 --> 01:03:40,562 พ่อเขาไม่ได้ติดคุกเพราะเเม่ 863 01:03:40,861 --> 01:03:42,625 เขาทำร้ายคนท้อง 864 01:03:42,863 --> 01:03:44,433 ที่เขามาที่นี่ก็เพราะเเม่ทิ้งพวกเรา 865 01:03:44,657 --> 01:03:47,342 ตอนที่เเม่ไปเขาหงุดหงิดมากไหม 866 01:03:47,618 --> 01:03:50,588 พ่อรู้ว่าเเม่ไม่ได้จะไปจริง ๆ หรอก 867 01:03:51,789 --> 01:03:53,234 ลูกบอกพ่อไปอย่างนั้นรึเปล่า 868 01:03:54,249 --> 01:03:55,694 เปล่าค่ะ เเต่พ่อเขารู้ 869 01:03:55,918 --> 01:03:57,124 บอกความจริงกับเเม่ 870 01:03:57,337 --> 01:03:58,782 ลูกบอกพ่อไปใช่ไหม 871 01:04:06,513 --> 01:04:09,119 ไปเก็บข้าวของ เราจะไปบ้านคุณยาย 872 01:04:09,390 --> 01:04:10,551 เเล้วคุณปู่ล่ะคะ 873 01:04:10,767 --> 01:04:11,848 เราจะพาเขาไปด้วย 874 01:04:12,060 --> 01:04:14,586 หนูต้องทําการบ้าน หนูไม่ไปค่ะ 875 01:04:14,854 --> 01:04:17,460 - ลูกต้องอยู่คนเดียวนะ - ค่ะ 876 01:04:18,691 --> 01:04:21,854 งั้นจะโทรหาเเม่ทําไม 877 01:04:32,873 --> 01:04:35,922 เขาไม่เคยขอให้หนูอยู่ 878 01:04:36,210 --> 01:04:38,417 พอจะหย่าเขาก็ไม่ปฏิเสธ 879 01:04:38,671 --> 01:04:42,198 ทั้งที่อยู่กันมาตั้ง 14ปี 880 01:05:24,134 --> 01:05:25,624 พ่อ 881 01:05:27,972 --> 01:05:30,782 ลูกมาทําอะไรที่นี่ 882 01:05:31,059 --> 01:05:33,027 ลูกมากับใคร 883 01:05:33,812 --> 01:05:36,179 ลูกไม่มีสอบเหรอ 884 01:05:36,439 --> 01:05:38,601 ไม่มีค่ะ หนูมีสอบพรุ่งนี้ 885 01:05:38,858 --> 01:05:40,508 เเล้วลูกมากับใคร 886 01:05:44,864 --> 01:05:46,673 สวัสดีครับ 887 01:05:46,908 --> 01:05:49,388 เธอน่าจะบอกว่าเธอเดือดร้อนอยู่ 888 01:05:49,661 --> 01:05:51,186 เราจะได้ช่วยเหลือเธอ 889 01:05:51,413 --> 01:05:53,063 ผมไม่อยากรบกวนคุณเเม่น่ะครับ 890 01:05:53,289 --> 01:05:54,893 บ้าจริง ๆ เลย 891 01:05:55,126 --> 01:05:57,094 - นั่งก่อนสิ - ไม่ได้ครับ เขาต้องไปให้การ 892 01:06:00,965 --> 01:06:02,410 เเล้วคุณปู่ล่ะ 893 01:06:02,633 --> 01:06:04,203 คุณปู่ปลอดภัยดีค่ะ 894 01:06:04,427 --> 01:06:07,636 พวกเขาพูดอะไรกันก็ไม่รู้ 895 01:06:07,930 --> 01:06:11,093 ลูกฉันๆ ทําอย่างกับลูกชายเขาอายุ 18 896 01:06:11,392 --> 01:06:12,996 แล้วถูกแทงตาย 897 01:06:13,227 --> 01:06:14,592 คุณเเม่ได้คุยกับพวกเขารึเปล่าครับ 898 01:06:14,812 --> 01:06:17,463 คนผู้ชายพูดด้วยไม่รู้เรื่อง 899 01:06:17,732 --> 01:06:20,212 ฉันบอกเมียเขาไปว่า เธอยังสาว 900 01:06:20,485 --> 01:06:23,932 ปีหน้าเธอลองใหม่ได้ 901 01:06:25,907 --> 01:06:26,908 เป็นยังไง 902 01:06:27,117 --> 01:06:29,848 - หนูต้องเอาบ้านไปตีราคา - ไปเถอะ 903 01:06:30,120 --> 01:06:31,565 เป็นไง 904 01:06:31,788 --> 01:06:34,473 - เดี๋ยวหนูมานะคะ - เราจะรออยู่นี่ 905 01:06:39,713 --> 01:06:41,158 ขอบคุณค่ะ 906 01:06:43,926 --> 01:06:45,451 - คุณลาวาซานี - สวัสดีค่ะ คุณครูสบายดีไหม 907 01:06:45,678 --> 01:06:46,759 สบายดีค่ะ 908 01:06:46,971 --> 01:06:50,180 - ขอโทษที่เราต้องรบกวนคุณนะคะ - ไม่เป็นไรค่ะ คุณมีเรื่องอะไร 909 01:06:50,474 --> 01:06:53,796 มันจริงไหมคะที่เขาพูดกัน 910 01:06:54,103 --> 01:06:57,346 จริง โชคร้ายที่เขาผลักเธอ ทําให้เธอตกบันไดเเล้วเเท้งลูก 911 01:06:57,648 --> 01:06:59,332 เเล้วฉันควรจะให้การยังไงคะ 912 01:06:59,567 --> 01:07:02,332 ฉันไม่รู้ว่าพวกเขาจะถามอะไร 913 01:07:02,611 --> 01:07:06,900 ถ้าเกิดเขาถามเรื่อง ที่ทําให้สามีคุณเสียเปรียบล่ะ 914 01:07:07,242 --> 01:07:09,449 คุณครูควรจะพูดความจริง 915 01:07:09,703 --> 01:07:10,864 คุณยืนอย่างนั้นไม่ได้นะคะ 916 01:07:11,079 --> 01:07:12,649 ตอนนั้นเขาอยู่ที่ไหน 917 01:07:12,873 --> 01:07:14,796 คุณลาวาซานีอยู่นครัว 918 01:07:15,041 --> 01:07:18,090 เขามีปฏิกิริยาอะไรกับเรื่องที่คุยกันมั้ย 919 01:07:18,378 --> 01:07:19,584 ถึงมีฉันก็ไม่ได้สังเกตค่ะ 920 01:07:19,796 --> 01:07:22,163 เเล้วคุณทราบได้ยังไงว่าเธอท้อง 921 01:07:23,175 --> 01:07:25,337 ฉันคิดว่าเธอบอกฉันค่ะ 922 01:07:25,594 --> 01:07:27,323 คุณน่ะถามฉัน ฉันจะบอกคุณทําไม 923 01:07:29,181 --> 01:07:32,788 ลูกสาวของเธอ กําลังวาดรูปผู้ชายกับผู้หญิง 924 01:07:33,102 --> 01:07:34,627 เธอก็พูดว่านี่คือเเม่กับพ่อของเธอ 925 01:07:34,854 --> 01:07:38,017 ฉันบอกเธอว่าแม่ของเธอไม่ได้อ้วนขนาดนั้น เธอเลยบอกว่าแม่ของเธอท้องอยู่ 926 01:07:38,316 --> 01:07:40,159 เเสดงว่าคุณเห็นเเล้วคุณไม่ทราบ 927 01:07:40,401 --> 01:07:41,482 ไม่ทราบค่ะ 928 01:07:41,694 --> 01:07:42,775 ทําไมคุณโกหกเเบบนี้ 929 01:07:42,987 --> 01:07:44,398 คุณเองก็เป็นผู้หญิง 930 01:07:44,613 --> 01:07:47,935 คุณเเยกคนท้องกับคนไม่ท้องไม่ออกเหรอ 931 01:07:48,242 --> 01:07:50,404 ฉันจะเเยกออกหรือไม่ออก 932 01:07:50,661 --> 01:07:53,949 มันก็ไม่เกี่ยวอะไรกับคุณลาวาซานี 933 01:07:54,249 --> 01:07:56,411 ผู้หญิงคนนี้เป็นครูสอนพิเศษของลูกเขา 934 01:07:56,668 --> 01:07:58,397 เขาเตี๊ยมเรื่องกันมาเเล้ว 935 01:07:58,628 --> 01:08:00,153 คุณไปกล่าวหาเขาได้ยังไง 936 01:08:00,380 --> 01:08:01,870 ไม่มีใครพูดกับคุณ 937 01:08:02,090 --> 01:08:04,138 ผมจะเอาเวลาที่ไหนไปเตี๊ยมกับใคร 938 01:08:04,384 --> 01:08:05,874 ผมอยู่ที่นี่ตั้งเเต่เมื่อคืน 939 01:08:06,094 --> 01:08:09,018 สิ่งหนึ่งที่ชัดเจน คือขณะที่เราคุยกันนี้ 940 01:08:09,306 --> 01:08:12,833 ผู้ชายคนนั้นก็ได้ยินเสียงเรา จริงไหมคะ 941 01:08:13,143 --> 01:08:14,986 ตอนนั้นผมไม่ได้ยินเสียงคุณ 942 01:08:15,229 --> 01:08:19,837 ใจผมคิดเรื่องอื่นอยู่ 943 01:08:20,193 --> 01:08:23,197 ผมจะไปเเอบฟังคุณคุยกันทําไม 944 01:08:23,487 --> 01:08:25,296 ต้องให้ผมสาบานต่อพระเจ้าไหม 945 01:08:25,531 --> 01:08:26,771 หน้าอย่างเเกเชื่อในพระเจ้าด้วยเหรอ 946 01:08:26,991 --> 01:08:28,834 ไม่ พระเจ้าไว้ให้คนอย่างเเกเชื่อก็พอ 947 01:08:29,076 --> 01:08:30,965 เปิดหน้าต่างซิ 948 01:08:33,247 --> 01:08:34,692 เขาเป็นคนที่น่านับถือนะคะ 949 01:08:34,916 --> 01:08:37,317 ฉันไปสอนลูกสาวเขาที่บ้านมาปีนึงเเล้ว 950 01:08:38,545 --> 01:08:40,229 เขาไม่ใช่คนเเบบนั้น 951 01:08:40,464 --> 01:08:43,707 ที่เขาต้องปิดบังว่าเขาไม่ได้ท้อง 952 01:08:44,009 --> 01:08:46,774 ก็เพราะถ้าผมรู้ผมก็จะไม่จ้างเขา 953 01:08:47,054 --> 01:08:50,342 คุณจ้างเมียโดยไม่ขออนุญาตผัวได้ไง 954 01:08:50,640 --> 01:08:52,165 ขอบคุณมาก 955 01:08:52,392 --> 01:08:53,917 คุณไปได้เเล้ว 956 01:08:54,144 --> 01:08:55,225 ขอบคุณค่ะ 957 01:08:58,940 --> 01:09:04,470 ในยุคซาสซานิด ผู้คนถูกเเบ่งออกเป็นสองชนชั้น 958 01:09:04,864 --> 01:09:07,390 คือเชื้อพระวงศ์ 959 01:09:07,658 --> 01:09:11,219 อํามาตย์ เเละไพล่ 960 01:09:11,537 --> 01:09:13,380 ไพร่ไม่ใช่ไพล่ 961 01:09:17,960 --> 01:09:19,405 เขาถามอะไรคุณครูบ้างคะ 962 01:09:19,629 --> 01:09:23,315 พ่อเธอรู้รึเปล่าว่าเขาท้อง 963 01:09:23,633 --> 01:09:26,398 ขอโทษด้วยนะคะที่ทําให้เสียเวลา 964 01:09:26,678 --> 01:09:30,478 ไม่มีอะไรต้องขอโทษหรอกค่ะ 965 01:09:30,807 --> 01:09:32,935 หนูจ๊ะ เเม่หนูเเท้งได้ยังไง 966 01:09:33,185 --> 01:09:35,233 เเม่ปวดท้องค่ะ 967 01:09:36,521 --> 01:09:38,808 ทําไมถึงปวดล่ะจ๊ะ 968 01:09:39,066 --> 01:09:41,831 พ่อหนูเขาทะเลาะกับเเม่รึเปล่า 969 01:09:42,110 --> 01:09:44,556 เขาจะทะเลาะกันทําไม 970 01:09:44,821 --> 01:09:48,667 คงเพราะเธอไม่บอกสามี ว่าเเอบไปทํางานในบ้านคนอื่น 971 01:09:48,992 --> 01:09:52,474 - เขาทุบตีเเม่หนูรึเปล่า - พ่อกับเเม่ไม่เคยทะเลาะกัน 972 01:09:52,789 --> 01:09:57,272 งั้นทําไมในรูปภาพของหนูวันนั้น หนูถึงวาดรูปพวกเขาทะเลาะกันล่ะจ๊ะ 973 01:09:57,627 --> 01:09:59,072 หนูเอาให้ฉันดูไง 974 01:09:59,295 --> 01:10:00,979 พวกเขาไม่ทะเลาะกันเเล้วค่ะ 975 01:10:01,214 --> 01:10:03,421 ไม่เลยเหรอ 976 01:10:03,674 --> 01:10:05,483 เเน่ใจนะ 977 01:10:09,597 --> 01:10:12,362 เมื่อวานนี้เขาบอกว่าเขาไม่รู้ว่าเธอท้อง 978 01:10:12,643 --> 01:10:14,725 มาวันนี้เขาบอกว่าไม่ได้ผลักเธอ 979 01:10:14,978 --> 01:10:17,504 เธอก็มัวยืนเงียบอยู่ได้ 980 01:10:17,773 --> 01:10:20,253 พูดความจริงเถอะค่ะ คุณผลักฉันใช่มั้ย 981 01:10:20,526 --> 01:10:22,688 - ฉันไม่ได้บอกว่าฉัน - ฟังนะ 982 01:10:22,945 --> 01:10:24,834 คุณไม่ต้องพูดซ้ำ ๆ มันทุกเรื่องได้มั้ย 983 01:10:25,072 --> 01:10:27,439 ประตูอยู่ห่างจากบันไดเท่าไหร่ 984 01:10:27,699 --> 01:10:28,746 2 เมตร 985 01:10:28,951 --> 01:10:31,636 งั้นเธอจะเป็นอะไรไปได้อีก 986 01:10:31,912 --> 01:10:33,198 ระเบียงในห้องของเรา 987 01:10:33,413 --> 01:10:34,858 - คือว่า - ฉันพูดอยู่ 988 01:10:35,082 --> 01:10:36,652 อย่าเเค่พูด ตอบมาซะ 989 01:10:36,876 --> 01:10:38,560 เงียบหน่อย 990 01:10:38,795 --> 01:10:42,800 คุณมาที่นี่คุณต้องมาตอบ 991 01:10:43,132 --> 01:10:45,260 ผมมีคําถามให้คุณตอบ 992 01:10:45,510 --> 01:10:46,511 ผมอยากจะถามเขา 993 01:10:46,719 --> 01:10:47,527 ถามฉัน 994 01:10:47,720 --> 01:10:51,122 ว่าถ้าคุณไม่ได้ทําอะไรผิด คุณจะไปโรงพยาบาล 995 01:10:51,432 --> 01:10:53,196 เพื่อไปดูอาการเมียผมทําไม 996 01:10:53,434 --> 01:10:55,038 ผมไปด้วยมารยาท 997 01:10:55,269 --> 01:10:57,271 เวลาตบเมียผมมารยาทคุณไปไหนล่ะ 998 01:10:57,522 --> 01:10:59,490 มีใครอยู่นเหตุการณ์ตอนมีเรื่องกันมั้ย 999 01:10:59,733 --> 01:11:01,258 มีเพื่อนบ้านค่ะ 1000 01:11:01,485 --> 01:11:02,691 ผมจะขอสอบปากคํา 1001 01:11:02,903 --> 01:11:05,747 ก็คงเตี๊ยมกันมาเเล้วเเบบยัยครูนั่น 1002 01:11:06,031 --> 01:11:08,193 เขากล่าวหาผมตั้งแต่แรกแล้ว 1003 01:11:08,450 --> 01:11:10,134 ผมโกหกตรงไหน 1004 01:11:10,369 --> 01:11:12,258 ผมจะตัดสินเองว่าใครพูดจริงพูดเท็จ 1005 01:11:12,496 --> 01:11:13,736 คุณหุบปากเอาไว้ด้วย 1006 01:11:13,956 --> 01:11:17,324 ท่านครับ รู้มั้ยว่าเมียเก่าเขา เป็นคนมาประกันตัวเขาออกไป 1007 01:11:17,626 --> 01:11:18,752 พูดอะไรน่ะ 1008 01:11:18,961 --> 01:11:20,406 มีใครมาประกันตัวให้คุณได้ไหม 1009 01:11:20,629 --> 01:11:21,710 หมายความว่ายังไงคะ 1010 01:11:21,922 --> 01:11:24,687 จะเป็นข้าราชการหรือเจ้าของกิจการก็ได้ 1011 01:11:24,968 --> 01:11:26,777 - ไม่มีค่ะ - ทําไมต้องประกันตัว 1012 01:11:27,011 --> 01:11:28,775 เพราะว่าเธอถูกตั้งข้อกล่าวหา 1013 01:11:29,013 --> 01:11:30,174 ตั้งข้อกล่าวหาอะไร 1014 01:11:30,390 --> 01:11:32,996 จากคําฟ้องของเขา... 1015 01:11:33,268 --> 01:11:34,315 ซึ่งเขาไม่มีสิทธิฟ้อง 1016 01:11:34,519 --> 01:11:37,887 เธอยอมรับว่าเธอมัดพ่อเขากับเตียง เเล้วขังเขาไว้ในห้อง 1017 01:11:38,189 --> 01:11:39,156 ฉันอธิบายไปเเล้วนะคะ 1018 01:11:39,357 --> 01:11:40,643 ลูกเธอเพิ่งตายนะ 1019 01:11:40,858 --> 01:11:42,826 อย่าเสียงดัง 1020 01:11:44,112 --> 01:11:46,763 เเกไม่อายบ้างเหรอ ยังเรียกตัวเองว่าลูกผู้ชายอยู่เหรอ 1021 01:11:47,032 --> 01:11:49,239 ผมบอกให้คุณเงียบ 1022 01:11:51,578 --> 01:11:54,422 ขอร้องล่ะครับ ฟังเราหน่อยสิ 1023 01:11:54,706 --> 01:11:55,832 เผื่อท่านจะเปลี่ยนใจ 1024 01:11:56,041 --> 01:11:58,567 เขากําลังบิดเบือนทุกอย่าง 1025 01:11:58,836 --> 01:12:01,601 เขาทุบตีเมียผมเเล้วเธอก็เเท้ง 1026 01:12:01,880 --> 01:12:04,565 เห็นอยู่ชัด ๆ ทําไมปล่อยให้ตาชั่งเอียง 1027 01:12:04,842 --> 01:12:06,048 ฟังเราสิครับเผื่อคุณจะเปลี่ยนใจ 1028 01:12:06,260 --> 01:12:09,343 ถ้ายังก่อกวนความสงบอยู่เเบบนี้ คุณจะต้องติดคุก 3 วัน 1029 01:12:09,638 --> 01:12:12,482 ผมเสียทุกอย่างไปเเล้ว คิดว่าผมจะกลัวคุกงั้นเหรอ 1030 01:12:12,767 --> 01:12:14,735 คุณน่าจะกลัวอัลลอฮ์มากกว่า 1031 01:12:15,895 --> 01:12:18,296 คุณอิซาดี ไปเรียกเจ้าหน้าที่มาจับเขา 1032 01:12:18,565 --> 01:12:21,409 ขอร้องล่ะค่ะ เห็นแก่อัลกรุอ่าน 1033 01:12:21,693 --> 01:12:24,173 - ไม่ จับฉันไปเลย - คุณออกไปเเล้วเงียบ ๆ 1034 01:12:24,445 --> 01:12:27,289 ทําไมต้องเงียบ เงียบเพื่อให้พวกมัน มาเหยียบยํ่าสิทธิของฉันงั้นเหรอ 1035 01:12:27,574 --> 01:12:29,019 ออกไปได้เเล้ว 1036 01:12:29,242 --> 01:12:33,133 - ได้ไปก็ได้ - ออกไปได้ 1037 01:12:33,454 --> 01:12:34,740 ขอหยิบหมวกกันน็อคก่อน 1038 01:12:34,957 --> 01:12:36,402 ออกไปข้างนอก 1039 01:12:37,459 --> 01:12:39,985 ผมเป็นช่างซ่อมรองเท้ามาสิบปี 1040 01:12:40,254 --> 01:12:43,701 พวกเขาไล่ผมออก เเละท้าให้ผมไปทวงความยุติธรรม 1041 01:12:44,008 --> 01:12:48,809 ผมฟ้อง เข้า ๆ ออก ๆ ศาลอยู่เป็นปี สุดท้าย ไม่ได้อะไรสักอย่าง 1042 01:12:49,179 --> 01:12:51,864 พวกเขาบอกให้ผมกลับไปนั่งเล่นที่บ้าน 1043 01:12:52,141 --> 01:12:53,984 เเต่คราวนี้ผมไม่ยอมเเน่ 1044 01:12:54,226 --> 01:12:56,832 คราวนี้ไม่เหมือนคราวที่เเล้ว 1045 01:12:57,104 --> 01:12:59,584 ผมไม่มีอะไรต้องเสีย 1046 01:12:59,858 --> 01:13:02,702 เเต่ผมจ้อไม่เก่งเหมือนผู้ชายคนนี้ 1047 01:13:02,986 --> 01:13:04,875 ผมมันอารมณ์ร้อน 1048 01:13:05,113 --> 01:13:06,877 อย่าน่า 1049 01:13:15,623 --> 01:13:17,068 ฮอจจาต 1050 01:13:18,793 --> 01:13:20,238 ฉันรู้สึกไม่ดีเลย 1051 01:13:21,255 --> 01:13:22,142 ไปนั่งตรงนั้นก่อน 1052 01:13:22,339 --> 01:13:23,181 ไปได้เเล้ว 1053 01:13:23,382 --> 01:13:26,192 - คุณจะเอาอะไร เขาสงบจิตใจเเล้ว - ผมต้องพาตัวเขาไป 1054 01:13:26,468 --> 01:13:28,675 ฉันจะไปคุยกับผู้พิพากษา 1055 01:13:28,929 --> 01:13:31,216 อยู่ตรงนี้ก่อนอย่าไปไหนนะ 1056 01:13:37,438 --> 01:13:38,963 ท่านคะ 1057 01:13:39,189 --> 01:13:40,475 ฉันขอร้องล่ะค่ะ 1058 01:13:40,691 --> 01:13:42,022 ขอฉันพูดเถอะค่ะ 1059 01:13:42,234 --> 01:13:44,680 ท่านคะ เขาคงเครียดน่ะค่ะ 1060 01:13:44,946 --> 01:13:47,267 สองวันที่ผ่านมาผมอดทนมามาก 1061 01:13:47,532 --> 01:13:50,581 ฉันสาบานได้ว่าเดือนก่อน เขาเดินเข้า ๆ ออก ๆ คุก 1062 01:13:50,869 --> 01:13:52,598 เจ้าหนี้จับเขาเข้าตาราง 1063 01:13:52,829 --> 01:13:54,877 ฉันต้องไปขอร้องให้เจ้าหนี้ยอมปล่อยเขา 1064 01:13:55,123 --> 01:13:57,444 ฉันขอให้ท่านยกโทษให้เขาเถอะค่ะ 1065 01:13:57,709 --> 01:14:00,110 ท่านดูสิคะ 1066 01:14:00,378 --> 01:14:03,348 ดูยาพวกนี้สิคะ 1067 01:14:03,631 --> 01:14:06,840 ท่านครับ คราวนี้ท่าน ช่วยยกโทษให้เขาได้ไหมครับ 1068 01:14:07,135 --> 01:14:09,615 ท่านคะ เขาต้องกินยาพวกนี้ทุกวัน 1069 01:14:09,889 --> 01:14:12,017 ฉันสาบานว่าฉันไม่ได้โกหก 1070 01:14:13,809 --> 01:14:17,370 ท่านคะ ตั้งเเต่ถูกไล่ออก เขาก็เครียด 1071 01:14:17,688 --> 01:14:19,053 เขาห้ามอารมณ์ไม่ได้จริง ๆ 1072 01:14:20,316 --> 01:14:21,681 ท่านก็เป็นผู้ใหญ่กว่าเขา 1073 01:14:21,901 --> 01:14:23,665 ท่านยกโทษให้เขาเถอะค่ะ 1074 01:14:25,154 --> 01:14:29,318 ไปบอกเขาให้หาคนมาประกันตัวเธอ 1075 01:14:29,658 --> 01:14:31,262 ขอให้อัลลอฮ์คุ้มครอง 1076 01:14:31,494 --> 01:14:33,417 ห้ามคุณไปจากตึกนี้ 1077 01:14:33,663 --> 01:14:36,064 เปล่าค่ะ ฉันจะไปรอเขากลับมา 1078 01:14:39,419 --> 01:14:40,864 พ่อจะไปขอร้องเเม่ไหมคะ 1079 01:14:42,172 --> 01:14:45,255 เเม่เขาจะคิดนะสิ ว่าเป็นเพราะเเม่ประกันตัวพ่อออกมา 1080 01:14:45,550 --> 01:14:47,314 ก็ปล่อยให้เเม่คิดไปสิคะ 1081 01:14:48,928 --> 01:14:51,534 พ่อคะ หนูขอร้องล่ะ 1082 01:14:53,933 --> 01:14:55,298 ก็ได้ 1083 01:14:55,519 --> 01:14:56,964 สัญญานะคะ 1084 01:15:00,649 --> 01:15:01,935 จะมาสัญญาด้วยกับผมทําไม 1085 01:15:07,823 --> 01:15:09,268 พ่อคะ... 1086 01:15:10,242 --> 01:15:11,448 อะไร 1087 01:15:13,704 --> 01:15:15,468 พ่อไม่รู้เหรอคะว่าราเซียห์ท้องอยู่ 1088 01:15:17,750 --> 01:15:18,751 ไม่รู้ 1089 01:15:21,463 --> 01:15:23,067 ลูกถามทําไม 1090 01:15:23,298 --> 01:15:24,538 ไม่มีอะไร 1091 01:15:24,758 --> 01:15:27,159 งั้นลูกจะถามทําไม 1092 01:15:28,136 --> 01:15:29,626 คืนก่อน เเม่บอกว่าพ่อรู้เรื่องนี้ 1093 01:15:30,805 --> 01:15:33,888 เเล้วเเม่เขาไปรู้มาจากไหนว่าพ่อรู้ 1094 01:15:34,184 --> 01:15:37,950 เเม่บอกว่าว่าตอนที่เขาบอกพ่อ ว่าลูกของราเซียห์ตาย 1095 01:15:38,271 --> 01:15:39,875 พ่อไม่ได้พูดอะไรเลย 1096 01:15:40,106 --> 01:15:42,427 พ่อไม่ถามซักคําว่าเธอท้องเหรอ 1097 01:15:42,693 --> 01:15:44,422 พ่อทําท่าไม่ประหลาดใจเลย 1098 01:15:45,613 --> 01:15:49,538 ในสถานการณ์แบบนี้ คนส่วนมาก มักจะถามออกมาว่าเธอท้องอยู่หรือ 1099 01:15:49,867 --> 01:15:51,835 มันเหมือนพ่อรู้อยู่เเล้ว 1100 01:15:55,873 --> 01:15:58,843 เเม่ยุเราให้เกลียดพ่อ 1101 01:16:14,809 --> 01:16:16,573 พ่อจะไปขอร้องเเม่ไหม 1102 01:17:15,121 --> 01:17:16,771 พ่อทําไม่ได้ 1103 01:17:18,501 --> 01:17:19,707 พ่อสัญญากับหนูเเล้วนี่ 1104 01:17:22,630 --> 01:17:24,075 พ่อเสียใจ 1105 01:17:34,141 --> 01:17:36,303 ตอนนั้นเธออยู่บันไดขั้นไหน 1106 01:17:37,353 --> 01:17:38,354 ขั้นนี้ค่ะ 1107 01:17:38,562 --> 01:17:40,610 - ขั้นนี้เหรอ - ขั้นนี้ค่ะ 1108 01:17:50,826 --> 01:17:53,796 พาคุณปู่เข้าไปในบ้าน เดี๋ยวพ่อตามไป 1109 01:18:28,156 --> 01:18:31,126 - ลูกโกรธพ่อเหรอ - เปล่าค่ะ 1110 01:18:34,663 --> 01:18:36,791 คุณขึ้นไปชั้นบนรึ 1111 01:18:37,040 --> 01:18:39,486 ใช่ พ่อไปหาคุณคาลานี 1112 01:18:40,293 --> 01:18:41,419 ไปทําไมเหรอคะ 1113 01:18:41,628 --> 01:18:44,791 พ่อไปบอกว่าพวกเขาจะสืบสวน ให้ระวังไว้ด้วย 1114 01:18:45,841 --> 01:18:47,047 ระวังอะไรเหรอคะ 1115 01:18:50,011 --> 01:18:52,093 ระวัง... 1116 01:18:52,348 --> 01:18:55,113 ว่าพวกเขากําลังจะมาสืบสวน 1117 01:18:55,393 --> 01:18:57,634 หรือไม่ควรจะระวัง 1118 01:18:57,895 --> 01:19:01,661 ถ้าคุณคาลานีจะพูดความจริง ทําไมเธอถึงจะต้องระวังด้วยล่ะคะ 1119 01:19:09,365 --> 01:19:10,526 เทอร์เมห์... 1120 01:19:10,741 --> 01:19:11,708 คะ 1121 01:19:11,909 --> 01:19:12,910 มากับพ่อ 1122 01:19:13,119 --> 01:19:16,726 - หนูมีการบ้าน - เอาไว้ค่อยทํา 1123 01:19:17,040 --> 01:19:19,725 ลองจินตนาการดูว่าพ่อเป็นราเซียห์ 1124 01:19:23,547 --> 01:19:24,708 อย่างนั้นถูกไหม 1125 01:19:24,923 --> 01:19:29,326 ถ้าเธอโดนเหวี่ยงตัวออกมา เธอก็น่าจะหกล้มลงไปเลย 1126 01:19:29,678 --> 01:19:31,806 ไม่น่าจะชนตรงนี้เเล้วกระเด้งลงไป 1127 01:19:32,055 --> 01:19:35,502 เเล้วก็ชนตรงนี้เเล้วก็กระเด้งอีกที เเล้วก็ชนตรงนี้ เเล้วก็หกล้มตรงนี้ 1128 01:19:35,809 --> 01:19:36,935 ถูกไหม 1129 01:19:37,145 --> 01:19:39,591 ถ้าพ่อเหวี่ยงตัวเธอลงมาจากตรงนั้น 1130 01:19:39,856 --> 01:19:42,302 เธอก็น่าจะล้มลงที่บันไดด้านนี้ 1131 01:19:42,567 --> 01:19:45,776 หรือไม่ก็ล้มตัวชนกับราวบันไดตรงนี้ 1132 01:19:46,070 --> 01:19:48,152 เธอจะไม่ตกบันไดเเบบนี้ 1133 01:19:48,406 --> 01:19:50,613 ลองคิดดูสิว่าถ้าลูกถูกเหวี่ยงตัวออกมา ตัวกระเด็นไปตามทางที่ว่า 1134 01:19:50,867 --> 01:19:53,871 - เเล้วราเซียห์ไปล้มลงตรงนั้นได้ยังไง - หนูก็ไม่รู้สิคะ 1135 01:19:54,162 --> 01:19:56,642 พ่อเเค่ต้องการจะสื่อว่า เธอไม่ได้ถูกเหวี่ยงตกลงมาบนบันไดตรงนี้ 1136 01:19:56,914 --> 01:19:58,359 ลูกลองมายืนตรงนี้สิ 1137 01:19:58,583 --> 01:20:01,826 - ทําไมพ่อถึงไม่บอกพวกเขา - ช่างพวกเขา 1138 01:20:02,129 --> 01:20:04,735 พ่อเเค่อยากให้ลูกรู้ไปยืนสิ 1139 01:20:19,813 --> 01:20:21,463 เขาเหวี่ยงคุณลงมาล้มตรงนี้รึเปล่าครับ 1140 01:20:21,690 --> 01:20:23,613 ไม่ค่ะ ฉันตกลงมาทางบันไดนี้ 1141 01:20:23,859 --> 01:20:25,065 ดูนะครับ 1142 01:20:25,278 --> 01:20:28,361 มันติดประตู ผมทําอย่างนั้นไม่ได้เเน่ ต่อให้จะอยากทําก็เป็นไปไม่ได้ 1143 01:20:28,656 --> 01:20:29,987 คุณล้มลงไปที่ตรงไหน 1144 01:20:30,199 --> 01:20:32,850 - บันไดตรงขั้นนี้น่ะค่ะ - ขั้นไหนครับ 1145 01:20:33,119 --> 01:20:34,644 ฉันคิดว่าขั้นนี้นะคะ 1146 01:20:34,871 --> 01:20:36,077 คุณเเค่คิดหรือว่าคุณมั่นใจ 1147 01:20:37,123 --> 01:20:38,488 ฉันไม่มั่นใจค่ะ 1148 01:20:38,708 --> 01:20:40,517 คุณนายครับ คุณเจอเธอตรงนี้รึเปล่า 1149 01:20:40,752 --> 01:20:42,834 ฉันไม่เห็นตอนเธอล้มนะคะ 1150 01:20:43,087 --> 01:20:45,454 พอฉันมาถึงที่นี่ เธอก็ลงมาอยู่ตรงบันไดขั้นล่างเเล้ว 1151 01:20:45,715 --> 01:20:47,365 ทําไมเธอถึงไม่พูดอะไรเลย 1152 01:20:47,592 --> 01:20:49,162 ไปสาธิตให้พวกเขาดูสิ ว่าเขาเหวี่ยงตัวเธอยังไง 1153 01:20:49,386 --> 01:20:51,434 ตอนนั้นฉันไม่สบาย ฉันไม่รู้ตัวว่าเกิดอะไรขึ้นบ้าง 1154 01:20:51,680 --> 01:20:54,251 ดูนะ ผมจะยืนในตําเเหน่งของเธอ 1155 01:20:54,516 --> 01:20:58,805 คุณมายืนที่ประตูเเล้วผลักผมให้สุดเเรง 1156 01:20:59,146 --> 01:21:00,830 เห็นมั้ย ไม่มีทางตกลงไปตรงนั้นได้ 1157 01:21:01,064 --> 01:21:03,066 คุณก็ต้องไม่ตกลงไปตรงนั้นเเน่ 1158 01:21:03,317 --> 01:21:05,001 เเต่คนท้องหกล้มได้ง่าย 1159 01:21:05,235 --> 01:21:08,523 งั้นมาลองดูเองเลยมา เลือกเอาว่าจะให้ใครผลักนาย 1160 01:21:08,822 --> 01:21:10,506 ฉันบอกเลยว่ามันเป็นไปไม่ได้ 1161 01:21:10,741 --> 01:21:13,745 ถ้าเราผลักเธอจากตรงนี้ เธอจะไม่มีทางตกลงไปที่บันได 1162 01:21:14,037 --> 01:21:16,517 บันไดอะไร เธอพูดว่าเธอล้มตรงขั้นนั้น 1163 01:21:16,789 --> 01:21:19,679 แต่ทุกคนพูดตรงกัน ว่าเห็นเธอล้มตรงบันไดขั้นนั้น 1164 01:21:19,959 --> 01:21:22,041 คุณเห็นตอนเธอถูกโยนออกมามั้ยครับ 1165 01:21:22,295 --> 01:21:24,741 จากตรงนี้ฉันมองไม่เห็นประตู 1166 01:21:25,006 --> 01:21:26,929 เเต่ฉันเห็นบันไดตอนที่เธอตกลงไป 1167 01:21:27,175 --> 01:21:29,303 ตอนนั้นคุณยืนอยู่ยังไงครับ 1168 01:21:29,552 --> 01:21:31,600 เธออาจจะเวียนหัวเเล้วล้มเองก็ได้ 1169 01:21:31,846 --> 01:21:33,974 เธอขึ้นลงบันไดนี้บ่อยเเค่ไหน 1170 01:21:34,223 --> 01:21:35,793 ผู้หญิงคนนั้นเองก็ยังไม่เวียนหัวเลยนี่ 1171 01:21:36,018 --> 01:21:37,019 ขอโทษนะคะ 1172 01:21:37,227 --> 01:21:40,674 เช้าวันนั้นฉันเห็นเธอตรงนี้ ฉันถามเธอว่า 1173 01:21:40,981 --> 01:21:43,063 ทําไมถึงมีขยะหล่นบนบันได 1174 01:21:43,317 --> 01:21:46,719 เธอบอกว่าเธอเวียนหัวเลยทําถุงขยะตก 1175 01:21:47,029 --> 01:21:47,996 ใช่รึเปล่า 1176 01:21:48,197 --> 01:21:51,963 - เขาเอาถุงขยะลงมา - เธอบอกฉันว่าเวียนหัว 1177 01:21:52,284 --> 01:21:55,493 คุณคาลานี เเล้ววันนั้นเธอถูบันไดรึเปล่า 1178 01:21:55,787 --> 01:21:57,835 ขั้นบันไดเปียก เธออาจจะลื่นล้มก็ได้ 1179 01:21:58,081 --> 01:21:59,845 ไอ้ชั่วเเกทําให้เธอลื่นล้ม 1180 01:22:00,084 --> 01:22:01,324 พูดจาให้เกียรติกันหน่อย 1181 01:22:01,544 --> 01:22:03,273 ต่อหน้าครอบครัวนายฉันยังสุภาพเลย 1182 01:22:03,504 --> 01:22:05,711 ก็เเกควรสุภาพมั้ยล่ะไอ้กากเดน 1183 01:22:05,965 --> 01:22:07,091 อย่าตะโกนด่ากัน 1184 01:22:07,300 --> 01:22:08,745 พาเขาออกไป 1185 01:22:08,968 --> 01:22:12,415 เพื่อนบ้านก็ต้องพูดช่วยเขาอยู่เเล้ว 1186 01:22:12,722 --> 01:22:14,531 ถ้าคุณพิสูจน์ได้ว่าพวกเขาโกหก... 1187 01:22:14,766 --> 01:22:17,212 เเล้วคุณคิดว่าคนพวกนี้พูดความจริงเรอะ 1188 01:22:17,477 --> 01:22:21,448 ซวยจริง ๆ ที่ต้องเสียเวลาที่นี่ 1189 01:22:21,774 --> 01:22:23,105 ขอโทษนะคะ 1190 01:22:23,317 --> 01:22:25,081 ขอกระเป๋าของโซมาเยห์ด้วย 1191 01:22:36,371 --> 01:22:37,816 เอ้านี่ 1192 01:22:48,510 --> 01:22:50,877 ไม่อยากได้สมุดวาดรูปเหรอ 1193 01:22:53,223 --> 01:22:55,225 นี่หนู หนูอย่าโกรธเลยนะ 1194 01:22:55,475 --> 01:22:58,081 ที่ฉันทะเลาะกับพ่อเเละเเม่ของหนู 1195 01:22:58,353 --> 01:23:00,117 ฉันเอาสมุดใส่กระเป๋าให้ 1196 01:23:07,570 --> 01:23:10,972 เเม่หนูไม่ได้ขโมยเงินไปนะคะ 1197 01:23:11,283 --> 01:23:12,728 ฉันรู้ 1198 01:23:13,535 --> 01:23:16,220 ฉันไม่ได้ทะเลาะกับเธอเรื่องนั้น 1199 01:23:18,082 --> 01:23:20,289 งั้นเรื่องอะไรล่ะคะ 1200 01:23:21,043 --> 01:23:24,411 ฉันไม่พอใจที่เธอทิ้งพ่อฉันไว้คนเดียว 1201 01:23:26,840 --> 01:23:29,810 เเม่ไปหาหมอ 1202 01:23:34,557 --> 01:23:36,321 ไปเถอะ 1203 01:23:38,061 --> 01:23:39,142 กลับระวังๆ ด้วย 1204 01:23:39,354 --> 01:23:43,040 ตามคำขอของศาล ผมจะตรวจร่างกายของเขาและจดรายงาน 1205 01:23:43,358 --> 01:23:46,999 คุณหมอคงเห็นว่าพ่อผมพูดไม่ได้อีกเเล้ว 1206 01:23:47,320 --> 01:23:49,049 ไหนคุณบอกเขาว่าเขาเป็นอัลไซเมอร์ 1207 01:23:49,280 --> 01:23:52,523 ใช่ เเต่ก่อนเหตุการณ์นี้ พ่อผมยังพูดได้เล็กน้อย 1208 01:23:52,826 --> 01:23:54,271 ที่นี่เป็นคลินิกเเพทย์ 1209 01:23:54,494 --> 01:23:56,417 คุณต้องไปพิสูจน์เรื่องนั้นในชั้นศาล 1210 01:23:56,664 --> 01:23:58,428 เขามีรอยฟกซ้ำมั้ย 1211 01:23:58,666 --> 01:24:00,634 มีบ้างครับ 1212 01:24:37,163 --> 01:24:38,608 มีอะไรครับ 1213 01:24:39,541 --> 01:24:43,512 ผมไม่เเน่ใจว่ารอยฟกซ้ำที่ตัวพ่อ จะมาจากการที่พ่อตกเตียง 1214 01:24:59,603 --> 01:25:01,367 อย่าวิ่งสิ 1215 01:25:01,605 --> 01:25:04,176 แม่คะ เอากระจกรถลงหน่อย พวกเขาทะเลาะกันใหญ่แล้ว 1216 01:25:04,441 --> 01:25:06,603 ไม่เห็นหรือว่าที่นี่เป็นโรงเรียนสตรี 1217 01:25:06,861 --> 01:25:08,943 ผมมีเรื่องต้องถามผู้หญิงคนนี้ 1218 01:25:09,197 --> 01:25:11,325 คุณจะยืนตรงนี้ไม่ได้ 1219 01:25:15,537 --> 01:25:16,584 เชิญไปทะเลาะกันต่อหน้าตํารวจเถอะ 1220 01:25:16,788 --> 01:25:18,790 ผมไม่อยากจะทะเลาะ แต่ผมอยากคุยกับเธอ 1221 01:25:19,040 --> 01:25:22,840 ฉันไม่มีอะไรจะคุยกับคุณ จะคุณหรือสามีของเธอฉันก็ไม่รู้จัก 1222 01:25:23,169 --> 01:25:25,615 - งั้นคุณโกหกในศาลทําไม - โกหกอะไร 1223 01:25:25,880 --> 01:25:26,847 เธอรู้ดีว่าเธอโกหกอะไร 1224 01:25:27,048 --> 01:25:29,016 คุณซาฟาเอ โทรเรียกตํารวจที 1225 01:25:29,259 --> 01:25:31,387 อย่าเอาตำรวจมาขู่ผม 1226 01:25:31,637 --> 01:25:33,446 คุณครูไม่เกี่ยวข้องกับเรื่องนี้ 1227 01:25:33,681 --> 01:25:35,968 ถ้างั้นทําไมเธอถึงพยายาม ล่อให้ลูกสาวผมพูด 1228 01:25:36,225 --> 01:25:37,226 ฉันไม่ได้ทําเรื่องเเบบนั้น 1229 01:25:38,144 --> 01:25:40,795 คุณเป็นครูไม่ละอายใจเลยรึไง 1230 01:25:41,063 --> 01:25:43,509 คุณถามลูกผมทําไมว่าผมทุบตีเเม่เขา 1231 01:25:43,774 --> 01:25:44,536 จนเขาเเท้งหรือเปล่า 1232 01:25:44,733 --> 01:25:45,495 ฉันไม่เคยถามอย่างนั้น 1233 01:25:45,693 --> 01:25:47,821 คุณแกล้งเด็กอายุ 4 ขวบ 1234 01:25:48,070 --> 01:25:51,074 ด้วยการบอกว่าพ่อทำร้ายแม่จนแท้ง 1235 01:25:51,365 --> 01:25:52,491 ฉันไม่ได้พูดเเบบนั้น 1236 01:25:52,700 --> 01:25:56,671 ทําไมคุณถึงชอบคิดว่าพวกเรา จะทุบตีลูกเมียเหมือนเป็นสัตว์ 1237 01:25:56,997 --> 01:26:00,524 ผมขอสาบานต่ออัลกุรอาน ว่าพวกเราก็เป็นมนุษย์เหมือนกับคุณ 1238 01:26:07,841 --> 01:26:10,128 ผมไม่มีอะไรต้องเสีย 1239 01:26:10,385 --> 01:26:14,151 ไปบอกสามีคุณด้วย ว่าอย่าบีบให้ผมต้องทําอะไรบ้า ๆ 1240 01:26:14,472 --> 01:26:16,395 ผมจะไปรออยู่หน้าประตูโรงเรียน 1241 01:26:19,395 --> 01:26:20,840 ผมตกงาน 1242 01:26:21,063 --> 01:26:23,589 ผมจะยืนรออยู่ตรงนั้นทั้งวัน จนกว่าคุณจะยอมออกมา 1243 01:26:23,858 --> 01:26:25,303 ยอมไปที่ศาลเเละพูดว่าคุณโกหก 1244 01:26:25,526 --> 01:26:28,450 ไม่อย่างนั้นผมจะสาวไส้ให้ภึงที่สุด ถึงเรื่องระหว่างคุณกับสามีของเธอ 1245 01:26:28,738 --> 01:26:31,503 พูดจาไม่ละอายฉันอดทนมามากเเล้วนะ 1246 01:26:31,782 --> 01:26:33,113 งั้นคุณจะปกป้องเขาทําไมกัน 1247 01:26:33,325 --> 01:26:36,135 ฉันพูดความจริง 1248 01:26:36,412 --> 01:26:37,459 - ความจริงงั้นเหรอ - ใช่ 1249 01:26:37,663 --> 01:26:40,507 วางมือบนอัลกุรอานเเล้วสาบานสิ 1250 01:26:40,792 --> 01:26:42,601 ทําไมต้องสาบาน เรื่องนี้มันเกี่ยวอะไรกับเธอด้วย 1251 01:26:42,836 --> 01:26:44,998 ฉันไม่กลัว ฉันต้องสาบานอะไร 1252 01:26:45,255 --> 01:26:48,657 คุณบอกว่าสามีผมไม่รู้ว่าเมียผมท้อง 1253 01:26:48,967 --> 01:26:50,253 - ใช่ - สาบานสิ 1254 01:26:50,468 --> 01:26:53,074 ฉันขอสาบานต่ออัลกุรอาน ว่าวันนั้นที่บ้านของเธอ 1255 01:26:53,346 --> 01:26:57,112 สามีของเธออยู่นครัว เเละไม่ได้ยินเรื่องที่ภรรยาคุณคุยกับฉัน 1256 01:26:58,351 --> 01:27:01,480 พอใจมั้ย ฉันต้องพูดอะไรอีกมั้ย 1257 01:27:06,068 --> 01:27:07,308 คนบ้าชัด ๆ 1258 01:27:10,573 --> 01:27:12,780 บอกสามีคุณว่าอย่าไปไหนคนเดียว 1259 01:27:13,034 --> 01:27:15,605 ไม่ล่ะค่ะ ฉันไม่อยากให้เขารู้เรื่อง ฉันต้องขอโทษด้วยนะคะ 1260 01:27:15,870 --> 01:27:18,316 ทําไมมายืนอยู่ตรงนี้กันหมด 1261 01:27:19,790 --> 01:27:21,235 ฮัลโหล 1262 01:27:23,002 --> 01:27:24,891 ฮัลโหล คุณกาเร 1263 01:27:25,129 --> 01:27:28,372 ผมจะฝากข้อความให้คุณ 1264 01:27:28,675 --> 01:27:30,962 คุณช่วยรับสายผมด้วยนะ 1265 01:27:35,682 --> 01:27:39,368 ผู้หญิงคนที่ดูเเลพ่อผม 1266 01:27:39,686 --> 01:27:43,407 ดูเหมือนวันนั้นคุณจะให้ เบอร์สูติเเพทย์ไปกับเธอ 1267 01:27:43,732 --> 01:27:46,815 ผมอยากรู้ว่ามันเบอร์อะไร ผมจะได้โทรไปหาเขา 1268 01:27:47,110 --> 01:27:50,398 จะได้เช็คว่าอาทิตย์นั้น เธอไปหาหมอมารึเปล่า 1269 01:27:50,697 --> 01:27:53,223 เเละเธอไปหาหมอเพราะเป็นอะไร 1270 01:27:53,492 --> 01:27:56,462 ถ้าคุณโทรกลับมาได้ก็จะดีมาก ขอบคุณมากครับ 1271 01:28:12,011 --> 01:28:14,173 คุณทําอะไรของคุณ 1272 01:28:15,640 --> 01:28:17,210 ฉันทําอะไร 1273 01:28:18,268 --> 01:28:20,316 ไม่อยากให้เรื่องจบใช่มั้ย หาเรื่องทะเลาะใหม่ ๆ มาได้ทุกวัน 1274 01:28:20,562 --> 01:28:22,291 ทําไม เกิดอะไรขึ้น 1275 01:28:22,522 --> 01:28:23,967 วันนี้ผู้ชายคนนั้นไปที่โรงเรียนลูก 1276 01:28:24,191 --> 01:28:26,273 เขาทําให้ลูกต้องอับอายต่อหน้าทุกคน 1277 01:28:28,445 --> 01:28:30,573 เขาพูดอะไรบ้าง 1278 01:28:30,822 --> 01:28:35,225 เขาตะโกนว่าพ่อของเธอฆ่าลูกฉัน 1279 01:28:37,454 --> 01:28:39,616 เเบบนี้ลูกจะกลับไปเรียนที่นั่นได้ยังไง 1280 01:28:40,750 --> 01:28:43,196 รู้ตัวรึเปล่าว่าคุณทําอะไรอยู่ 1281 01:28:43,461 --> 01:28:44,667 ผมทําอะไรน่ะเหรอ 1282 01:28:48,883 --> 01:28:50,089 เขาคิดจะข่มขู่ 1283 01:28:50,301 --> 01:28:52,065 เขาไม่กล้าหรอกน่า 1284 01:28:53,846 --> 01:28:55,291 เทอร์เมห์กลับไปที่ห้อง 1285 01:29:01,813 --> 01:29:04,134 ถ้าเกิดฆ่าลูกคุณตาย ระหว่างทางไปโรงเรียนล่ะ 1286 01:29:05,901 --> 01:29:07,107 เธออยากให้ฉันทํายังไง 1287 01:29:07,319 --> 01:29:08,764 ให้หนีไปเมืองนอกกับเธอ 1288 01:29:08,987 --> 01:29:12,150 ไม่เกี่ยวกับเมืองนอก คุณจะพูดจาดี ๆ กับเขาไม่ได้รึไง 1289 01:29:12,449 --> 01:29:14,053 มันเป็นเรื่องของเทอร์เมห์ 1290 01:29:14,284 --> 01:29:16,446 คุณทําให้ลูกต้องตกอยู่นสภาพนี้ 1291 01:29:16,703 --> 01:29:18,546 ฉันทําให้ลูกตกอยู่นสภาพนี้ 1292 01:29:18,789 --> 01:29:21,315 เธอกล้ากล่าวหาฉันได้ยังไง 1293 01:29:21,583 --> 01:29:22,869 ใครกันที่ทิ้งบ้านไป 1294 01:29:23,085 --> 01:29:24,655 ใครกันที่ฟ้องหย่า 1295 01:29:24,878 --> 01:29:26,118 ก็คุณพูดเองว่าฉันอยากไปเมื่อไหร่ก็เชิญ 1296 01:29:26,339 --> 01:29:27,989 งั้นเธอจะกลับมาทําไม 1297 01:29:28,216 --> 01:29:30,264 ฉันไม่ได้กลับมา ฉันมาที่นี่เพราะเรื่องลูก 1298 01:29:30,510 --> 01:29:31,397 ลูกน่ะไม่เป็นไร 1299 01:29:31,594 --> 01:29:34,757 - คุณมีสองทางเลือก - อย่าคิดจะขู่ฉันนะ 1300 01:29:35,056 --> 01:29:36,137 ขู่อะไรไม่ทราบ 1301 01:29:37,308 --> 01:29:39,037 คุณต้องเคลียร์ทุกเรื่องให้เรียบร้อย 1302 01:29:39,268 --> 01:29:41,396 - ไม่ ฉันรู้ว่าฉันต้องทํายังไง - คุณไม่ได้ทําร้ายเธอหรอกเหรอ 1303 01:29:41,646 --> 01:29:44,013 เขาตกบันไดไปไม่ใช่เหรอ ลูกเขาเเท้งไม่ใช่เหรอ 1304 01:29:44,273 --> 01:29:46,241 ใช่ฉันฆ่าลูกเขา 1305 01:29:46,484 --> 01:29:49,408 งั้นทําไมถึงรั้นนักเล่า จ่ายเงินให้เรื่องมันจบ ๆ ไปซะ 1306 01:29:49,696 --> 01:29:51,744 - เรื่องอะไรจะยอมถูกบีบให้จ่าย - บีบอะไร 1307 01:29:51,990 --> 01:29:53,196 ลองคิดดูว่าถ้าคุณเป็นพวกเขา 1308 01:29:53,408 --> 01:29:56,332 - ปัญหาของพวกเขาฉันไม่ขอรับผิดชอบ - ลูกเขาตายทั้งคนนะ 1309 01:29:56,620 --> 01:30:00,784 พ่อฉันก็เจ็บตัว พ่อพูดไม่ได้อีกเลย 1310 01:30:02,042 --> 01:30:03,851 ก่อนนี้พ่อก็ไม่ค่อยพูดอยู่เเล้ว 1311 01:30:04,086 --> 01:30:06,817 พ่อพูดเเค่ไม่กี่คําฉันฟังฉันก็มีความสุข 1312 01:30:07,089 --> 01:30:08,534 พ่อพูดไม่ได้มันเลวร้ายเท่าลูกตายเหรอ 1313 01:30:08,757 --> 01:30:11,522 เเล้วเธอเห็นฉันทํารึไง 1314 01:30:12,512 --> 01:30:15,163 - งั้นเขาเเท้งได้ยังไง - ฉันไม่รู้ 1315 01:30:15,431 --> 01:30:18,992 สามีเธออาจจะทําอะไรลงไปสักอย่าง 1316 01:30:19,310 --> 01:30:22,200 เเล้วเธอก็มาโทษฉัน 1317 01:30:22,480 --> 01:30:25,211 ลูกเธอพูดเองว่าวันนั้นเธอไปหาหมอ 1318 01:30:25,483 --> 01:30:28,885 จะไปหาหมอ รอเเค่ 2 ชั่วโมงไม่ได้เหรอ 1319 01:30:29,195 --> 01:30:31,516 ถึงกับต้องมัดพ่อไว้กับเตียงเเล้วออกไป 1320 01:30:31,781 --> 01:30:33,943 ผลการตรวจออกมาว่า เธอแท้งลูกจากแรงกระแทก 1321 01:30:34,200 --> 01:30:37,010 เเล้วรู้ได้ไงว่าฉันทําให้เธอโดนกระเเทก 1322 01:30:37,287 --> 01:30:41,053 ฉันไม่ยอมรับ จนกว่าจะพิสูจน์ได้เเน่ชัด 1323 01:30:42,918 --> 01:30:45,603 ได้งั้นฉันจะพาเทอร์เมห์ไป 1324 01:30:45,879 --> 01:30:49,201 น่าอายจริง ๆ ที่เธอมากดดันฉันเอาตอนนี้ 1325 01:30:49,508 --> 01:30:50,509 ฉันเป็นห่วงลูก 1326 01:30:50,717 --> 01:30:53,561 ลูกเธออยากอยู่ที่นี่ ลูกต้องอยู่ที่นี่เเละเรียนหนังสือ 1327 01:30:53,845 --> 01:30:56,166 เรียนวิชาอะไร เรียนวิชาทะเลาะ วิชาหัวเเข็ง 1328 01:30:56,431 --> 01:30:58,798 ลูกต้องเรียนรู้ ที่จะไม่เป็นคนขี้ขลาดอย่างเธอ 1329 01:30:59,059 --> 01:31:01,585 เจออะไรนิด ๆ ก็ยอม 1330 01:31:01,854 --> 01:31:04,778 เขารู้ว่าเขาทําให้ใครกลัวได้ ทําไมเขาไม่มาขู่ฉันล่ะ 1331 01:31:05,066 --> 01:31:05,988 ใช่ ฉันมันขี้ขลาด 1332 01:31:06,943 --> 01:31:10,072 ทั้งชีวิตของเธอ 1333 01:31:10,363 --> 01:31:12,604 เเทนที่เธอจะเเก้ปัญหา 1334 01:31:12,865 --> 01:31:17,473 เธอกลับหนีไม่ก็ยกธงขาวยอมเเพ้ 1335 01:31:17,829 --> 01:31:21,311 บอกมาว่า ทำไมเธออยากไปจากประเทศนี้ 1336 01:31:21,624 --> 01:31:23,194 มันเพราะเธอกลัวที่จะอยู่ 1337 01:31:23,419 --> 01:31:26,263 ฉันไม่อยู่เเค่อาทิตย์เดียว เเต่คุณจัดการอะไรในบ้านไม่ได้ 1338 01:31:26,547 --> 01:31:28,549 ฉันจัดการไม่ได้ฉันยอมรับ 1339 01:31:29,633 --> 01:31:33,558 ส่งเทอร์เมห์มาให้ฉัน เเล้วคุณอยากทําอะไรก็เชิญ 1340 01:31:35,931 --> 01:31:38,457 เทอร์เมห์ ลูกรัก ลูกไม่ต้องอยู่ที่นี่ก็ได้ 1341 01:31:38,725 --> 01:31:40,932 ลูกอยากไปไหนก็ตามใจลูก 1342 01:31:45,691 --> 01:31:47,819 ลูกยังไม่อยากไปกับเเม่อีกเหรอ 1343 01:31:58,746 --> 01:32:00,475 เขาขายในราคากิโลกรัมละ 20 1344 01:32:00,707 --> 01:32:04,553 ถ้าทุกวันเขาขายได้ 270 กิโลกรัม เขียน 270 ลงไป 1345 01:32:06,921 --> 01:32:10,926 เเล้วในหนึ่งวัน เขาจะได้กําไรเท่าไร 1346 01:32:12,219 --> 01:32:14,301 โจทย์ข้อนี้จะทํายังไง 1347 01:32:14,555 --> 01:32:16,319 พ่อโกหกใช่ไหมคะ 1348 01:32:17,808 --> 01:32:19,253 อะไรนะ 1349 01:32:20,477 --> 01:32:21,524 พ่อโกหกใช่ไหมคะ 1350 01:32:23,313 --> 01:32:24,758 โกหกเรื่องอะไร 1351 01:32:26,400 --> 01:32:29,927 ที่พ่อบอกว่าพ่อไม่รู้ว่าราเซียห์ท้อง 1352 01:32:31,029 --> 01:32:32,679 ทําไมถึงคิดอย่างนั้น 1353 01:32:34,117 --> 01:32:36,768 พ่อบอกว่าไม่ได้ยินที่คุณครูกาเร 1354 01:32:37,036 --> 01:32:38,765 กับราเซียห์คุยกัน 1355 01:32:38,997 --> 01:32:40,044 ใช่ 1356 01:32:40,248 --> 01:32:45,618 เเล้วพ่อรู้ได้ยังไงคะว่าคุณครูกาเร ให้เบอร์หมอกับราเซียห์ 1357 01:32:46,004 --> 01:32:48,814 เธอพูดออกมาพร้อมกันไม่ใช่เหรอคะ 1358 01:32:57,224 --> 01:32:58,669 เอาล่ะ 1359 01:32:59,852 --> 01:33:03,061 ถ้าเราอยากจะคํานวณหากําไร... 1360 01:33:08,944 --> 01:33:10,070 ใช่ พ่อรู้ 1361 01:33:12,823 --> 01:33:15,110 เเม่คุณบอกความจริงอะไร 1362 01:33:17,161 --> 01:33:21,962 ตอนที่พวกเขาคุยกันในห้อง พ่อได้ยินทุกอย่างจากในครัว 1363 01:33:23,543 --> 01:33:25,386 อย่างนั้นทําไมพ่อถึงบอกว่าไม่รู้ 1364 01:33:29,132 --> 01:33:32,341 รู้ไหมว่าจะเกิดอะไรขึ้น ถ้าพ่อบอกไปว่ารู้ 1365 01:33:35,430 --> 01:33:38,195 โทษจําคุก 1- 3 ปี 1366 01:33:39,184 --> 01:33:42,745 พ่อเเค่คิดว่ามันจะเกิดอะไรกับลูก 1367 01:33:43,062 --> 01:33:45,269 ลูกจะไปอยู่กับใคร 1368 01:33:46,108 --> 01:33:48,315 พ่อเลยบอกไปว่าไม่รู้ 1369 01:33:50,946 --> 01:33:52,835 ถ้าพ่อรู้พ่อทําร้ายเธอทําไมคะ 1370 01:33:53,073 --> 01:33:56,759 พ่อรู้ว่าเธอกําลังท้องก็จริง เเต่ในเวลานั้นพ่อไม่รู้ 1371 01:33:57,077 --> 01:33:59,683 พ่อลืมไป พ่อไม่ได้ใส่ใจ 1372 01:34:06,170 --> 01:34:08,138 อย่างนั้นทําไมไม่บอกเขาไปล่ะคะ 1373 01:34:11,926 --> 01:34:14,691 กฎหมายไม่สนใจเรื่องนี้หรอก 1374 01:34:14,971 --> 01:34:17,577 ต่อให่พ่อจะรู้หรือไม่รู้ 1375 01:34:24,564 --> 01:34:26,009 มองหน้าพ่อ 1376 01:34:26,941 --> 01:34:29,706 ถ้าลูกอยากให้พ่อบอกพวกเขา พ่อจะบอก 1377 01:35:23,250 --> 01:35:24,695 สวัสดีค่ะพ่อ 1378 01:35:29,715 --> 01:35:32,400 หนูบอกเเล้วไม่ใช่เหรอ ว่าไม่ให้มาจอดที่หน้าโรงเรียน 1379 01:35:53,156 --> 01:35:54,601 คุณครูกาเร 1380 01:36:05,961 --> 01:36:07,122 พ่อจะทําอะไรน่ะ 1381 01:36:07,338 --> 01:36:09,989 คุณครูกาเร รอเดี๋ยวก่อน 1382 01:36:11,092 --> 01:36:15,017 ถ้าคุณจอด ผมมีเรื่องจะอธิบายคุณ 1383 01:36:15,346 --> 01:36:17,394 คุณช่วยจอดรถก่อน 1384 01:36:17,640 --> 01:36:19,404 พ่อ 1385 01:36:22,812 --> 01:36:24,576 ต่อไปใครจะรับผิดชอบ เรื่องความปลอดภัยของลูกผม 1386 01:36:24,814 --> 01:36:26,464 ไม่มีพยานก็ไม่เป็นคดี 1387 01:36:26,690 --> 01:36:29,660 เเบบนี้ถ้าไม่มีพยาน ผมสามารถดักรอเขาเพื่อฆ่าเมียเขา 1388 01:36:29,945 --> 01:36:31,310 เเล้วก็มาหาท่านได้ใช่มั้ย 1389 01:36:31,530 --> 01:36:33,851 ผมจะไปรู้ได้ไงว่าคุณพูดความจริง 1390 01:36:34,115 --> 01:36:35,799 เเล้วผมจะโกหกทําไม 1391 01:36:36,034 --> 01:36:39,038 ผมพาลูกสาวกับพ่อมาถึงนี่ เพื่อมาโกหกท่านงั้นเหรอครับ 1392 01:36:39,329 --> 01:36:40,569 ลูกสาวคุณอยู่ที่นี่ใช่มั้ย 1393 01:36:40,789 --> 01:36:41,756 ใช่ครับ 1394 01:36:41,957 --> 01:36:43,846 ท่านจะลองถามเธอดูเองไหม 1395 01:36:44,084 --> 01:36:48,646 ผมกลัวที่จะต้องปล่อยลูกไว้ที่โรงเรียน ผมกลัวที่จะต้องทิ้งพ่อไว้ที่บ้าน 1396 01:36:49,005 --> 01:36:50,689 โจทก์อยู่ที่นี่หรือเปล่า 1397 01:36:51,841 --> 01:36:53,286 คุณเขียนเสร็จรึยัง 1398 01:36:53,511 --> 01:36:54,797 เกือบเสร็จเเล้วครับ 1399 01:36:55,012 --> 01:36:57,219 คุณไม่รู้ใช่ไหมว่าภรรยาเขาท้อง 1400 01:36:57,473 --> 01:36:58,963 ผมไม่ทราบครับ 1401 01:36:59,183 --> 01:37:02,266 ตอนที่เธอพูดกับครูสอนพิเศษ คุณไม่ได้ยินพวกเธอคุยกันใช่ไหม 1402 01:37:02,561 --> 01:37:03,562 ผมไม่ได้ยินครับ 1403 01:37:04,897 --> 01:37:06,581 คุณไม่ได้ยินอย่างนั้นเหรอ 1404 01:37:06,816 --> 01:37:08,784 ผมจะบอกคุณว่า 1405 01:37:09,026 --> 01:37:11,427 ครูสอนพิเศษมาที่นี่ เเละมากลับคําให้การ 1406 01:37:12,530 --> 01:37:14,259 เธอบอกว่าคุณรู้ 1407 01:37:14,490 --> 01:37:16,731 - เธอบอกว่าผมรู้ - ใช่ เธอมาที่นี่เมื่อวาน 1408 01:37:16,993 --> 01:37:18,438 เขาข่มขู่เธอ... 1409 01:37:18,662 --> 01:37:20,824 ตอบมา คุณได้ยินเธอพูดรึเปล่า 1410 01:37:21,081 --> 01:37:22,526 ผมยืนยันว่าไม่ได้ยิน 1411 01:37:22,749 --> 01:37:24,638 งั้นคุณรู้เรื่องเบอร์สูติเเพทย์ได้ยังไง 1412 01:37:24,876 --> 01:37:26,321 ลูกสาวผมเล่าให้ฟัง 1413 01:37:26,545 --> 01:37:27,512 เธอเล่าอะไรให้คุณฟังบ้าง 1414 01:37:27,712 --> 01:37:30,079 เธอเล่าว่าได้เบอร์มาจากครูสอนพิเศษ 1415 01:37:31,299 --> 01:37:33,222 ไปบอกเธอให้เข้ามาข้างใน 1416 01:37:34,344 --> 01:37:36,312 ตอนนี้เลยเหรอครับ 1417 01:37:36,555 --> 01:37:38,444 ส่วนคุณออกไปรอข้างนอก 1418 01:37:38,682 --> 01:37:40,446 คําถามอะไรคะ 1419 01:37:45,189 --> 01:37:46,953 เขาอยากจะถามอะไร 1420 01:37:49,694 --> 01:37:51,822 พ่อไม่รู้ให้พ่อถือมา 1421 01:37:59,620 --> 01:38:01,384 มีอะไรที่หนูต้องพูดกับฉันไหม 1422 01:38:01,622 --> 01:38:03,067 ท่านยังไม่ได้ถามอะไรหนูนี่คะ 1423 01:38:04,001 --> 01:38:06,368 พ่อไม่ได้บอกหนูเหรอ ว่าฉันอยากจะถามอะไรหนู 1424 01:38:06,628 --> 01:38:07,709 เปล่าค่ะ 1425 01:38:07,921 --> 01:38:09,161 หนูเรียนอยู่ชั้นอะไร 1426 01:38:09,381 --> 01:38:10,985 ป.6 ค่ะ 1427 01:38:11,216 --> 01:38:14,425 วันที่ครูสอนพิเศษมาที่บ้านหนู 1428 01:38:14,719 --> 01:38:17,450 เเล้วถามผู้หญิงคนนั้นเรื่องที่เธอท้อง 1429 01:38:17,722 --> 01:38:19,963 หนูอยู่ที่นั่นด้วยไหม 1430 01:38:20,225 --> 01:38:23,946 หนูไม่อยู่ค่ะ หนูไปหยิบหนังสือเรียน 1431 01:38:24,271 --> 01:38:25,716 งั้นหนูรู้ได้ยังไง 1432 01:38:25,939 --> 01:38:29,864 ว่าเธอได้เบอร์สูติเเพทย์ มาจากครูของหนู 1433 01:38:30,194 --> 01:38:33,482 คุณครูให้เบอร์หมอไปทีหลัง ตอนที่คุณครูกําลังจะกลับค่ะ 1434 01:38:33,781 --> 01:38:34,942 ต่อหน้าหนูเลยรึเปล่า 1435 01:38:35,157 --> 01:38:36,363 ค่ะ 1436 01:38:36,576 --> 01:38:38,066 เเล้วทําไมหนูถึงไม่บอกพ่อก่อนหน้านี้ 1437 01:38:38,286 --> 01:38:39,526 อะไรนะคะ 1438 01:38:39,745 --> 01:38:43,192 ว่าเธอได้เบอร์หมอมาจากครูของหนู 1439 01:38:43,499 --> 01:38:46,343 หนูไม่คิดว่ามันเป็นเรื่องสําคัญ ที่พ่อหนูจําเป็นจะต้องรู้ 1440 01:38:49,005 --> 01:38:51,372 เเล้วหนูเป็นคนบอกพ่อ หรือเขาได้ยินเอง 1441 01:38:51,633 --> 01:38:55,843 - ว่าครูเป็นคนให้เบอร์ - หนูบอกพ่อค่ะ 1442 01:38:56,179 --> 01:38:57,385 หนูบอกพ่ออย่างนั้นหรือ 1443 01:38:57,597 --> 01:38:58,598 ค่ะ 1444 01:39:00,475 --> 01:39:01,920 หนูไปได้เเล้ว 1445 01:39:52,446 --> 01:39:54,448 ผมทําผิดอะไร 1446 01:39:54,698 --> 01:39:55,824 เปล่าเลยค่ะ คุณถูกเเล้ว 1447 01:39:56,992 --> 01:39:58,756 เขาไม่ยอมรับผิด 1448 01:39:58,994 --> 01:40:01,918 ฉันยอมรับว่าเขาผิด เเต่ท้ายที่สุดอะไรจะเกิดขึ้น 1449 01:40:02,206 --> 01:40:06,609 ต้องขึ้นศาลอยู่ปีสองปี เพื่อตกลงเเผนจ่ายเงินดิยะฮ์ 1450 01:40:06,961 --> 01:40:09,168 ทําไม นั่นล่ะคือสิ่งที่ผมไม่พอใจ 1451 01:40:09,422 --> 01:40:11,231 ทําไมคุณชอบคิดว่าผมทําเพื่อเงิน 1452 01:40:11,466 --> 01:40:12,672 ฉันพูดเเบบนั้นตั้งเเต่เมื่อไหร่คะ 1453 01:40:12,884 --> 01:40:15,774 คุณคิดว่าผมเป็นไอ้กระจอก ลูกผมตาย 1454 01:40:16,053 --> 01:40:17,543 เเละผมไม่เข้าใจอะไรเลย 1455 01:40:17,764 --> 01:40:19,334 ฉันไม่เคยพูดอะไรเเบบนั้น 1456 01:40:19,557 --> 01:40:21,127 ฟังเขาพูดก่อนได้ไหม 1457 01:40:21,350 --> 01:40:22,556 มันไม่มีทางอื่นเเล้ว 1458 01:40:22,768 --> 01:40:25,499 ลูกคุณยังไงก็ไม่มีวันกลับมา 1459 01:40:25,772 --> 01:40:27,695 สามีฉันก็จะไม่ถูกเเขวนคอ 1460 01:40:27,941 --> 01:40:30,182 สามีของเธอทําไปโดยไม่ตั้งใจ 1461 01:40:30,444 --> 01:40:34,130 พวกเขาเป็นคนดีออก อุตส่าห์หาทางออกมาให้เเล้ว 1462 01:40:34,448 --> 01:40:37,657 รับ ๆ เงินไปเถอะให้มันจบ ๆ เงินก็เอาไปใช้ได้ถ้าเดือดร้อน 1463 01:40:37,951 --> 01:40:41,956 งั้นเราจะมาตกลงกันเรื่องจํานวนเงิน เเล้วฉันจะไปถามสามีว่าเห็นด้วยรึเปล่า 1464 01:40:43,874 --> 01:40:47,162 เราต้องให้เขาเห็นชอบด้วย บ้าที่สุด อย่ามายุ่งกับเราเลย 1465 01:40:50,423 --> 01:40:52,551 นายทําเหมือนกับไม่ต้องการเงิน 1466 01:40:52,800 --> 01:40:54,040 ดูตัวเองซะก่อนเถอะ 1467 01:40:54,260 --> 01:40:56,024 คุณอย่าให้เขาไปนะคะ 1468 01:40:59,849 --> 01:41:02,375 เดี๋ยว ฉันมีเรื่องจะคุยกับนาย 1469 01:41:52,695 --> 01:41:54,140 เเม่จะนอนที่นี่ไหมคะ 1470 01:41:56,783 --> 01:41:58,228 แม่... 1471 01:42:00,412 --> 01:42:02,460 แม่จะพูดกับพ่อเขาเอง... 1472 01:42:12,132 --> 01:42:14,339 นั่งลง ฉันมีเรื่องต้องคุยกับคุณ 1473 01:42:17,054 --> 01:42:18,818 เเบบนี้ฉันก็ได้ยินเธอ 1474 01:42:20,265 --> 01:42:23,474 วันนี้ฉันไปเจรจากับสามีของเธอมาเเล้ว 1475 01:42:24,312 --> 01:42:25,962 คุณนั่งลงก่อน 1476 01:42:36,449 --> 01:42:37,860 ฉันทำ... 1477 01:42:38,076 --> 01:42:40,522 ให้เขายอม... 1478 01:42:40,787 --> 01:42:43,188 รับเงินสิบห้าล้านเเทนสี่สิบล้าน 1479 01:42:43,456 --> 01:42:46,665 เช็คใบละห้าล้านสามใบ เเลกกับการที่เขาจะยอม 1480 01:42:46,961 --> 01:42:48,611 เธอกล้าไปคุยกับเขาเรื่องเงินได้ไง 1481 01:42:49,505 --> 01:42:51,269 ฉันทนเครียดเพราะเห็นลูกอันตรายไม่ได้ 1482 01:42:51,507 --> 01:42:53,111 เธอไม่เข้าใจหรอก 1483 01:42:53,342 --> 01:42:55,993 เมื่อกี้ที่คุณกลับมาช้า ฉันกลัวเเทบเเย่ 1484 01:42:56,261 --> 01:42:58,867 เธอจะมายุ่งด้วยทําไม 1485 01:42:59,848 --> 01:43:01,612 ฉันไม่ได้จะมาหาเรื่อง 1486 01:43:01,850 --> 01:43:03,773 ต้องทํายังไงเธอถึงจะเข้าใจ 1487 01:43:04,019 --> 01:43:07,501 ก็คุณบอกว่ามันเป็นความผิดของฉัน ที่ฉันเเนะนําเธอมาทํางาน 1488 01:43:07,815 --> 01:43:10,785 ฉันคิดเพราะถ้าฉันไม่ไป เรื่องเหล่านี้จะไม่เกิดขึ้น 1489 01:43:11,069 --> 01:43:12,753 เพราะฉะนั้นฉันขอเเก้ปัญหาเอง 1490 01:43:12,987 --> 01:43:16,116 ถ้าฉันจ่าย หมายถึงฉันยอมรับว่าฉันผิด 1491 01:43:16,407 --> 01:43:17,294 แต่เขายอมแล้ว 1492 01:43:17,492 --> 01:43:18,937 เขาไม่ปล่อยเราไปหรอก 1493 01:43:19,160 --> 01:43:21,731 - เขาไม่ทําอย่างนั้นหรอก - ทําไมฉันถึงต้องติดสินบนเขา 1494 01:43:21,996 --> 01:43:23,486 ก็คิดเสียว่ามันเป็นเงินสินสอดเพื่อขอฉัน 1495 01:43:24,290 --> 01:43:27,499 ถ้าต้องหาสินสอดมาขอเธอ 1496 01:43:27,794 --> 01:43:29,717 ฉันจะยอมก้มกราบขอยืมเงินเขามาให้ 1497 01:43:29,963 --> 01:43:32,648 เเต่กับการกรรโชกทรัพย์เเบบนี้ ฉันไม่มีจ่ายให้เเม้เเต่สลึงเดียว 1498 01:43:32,925 --> 01:43:36,407 ลูกเรากําลังจะเป็นวัยรุ่น ลูกเจ็บปวดนะ 1499 01:43:36,720 --> 01:43:42,762 เธอก็เข้าใจจุดละเอียดอ่อน ของการเป็นวัยรุ่นเหมือนกันนี่ 1500 01:43:43,185 --> 01:43:45,028 ถ้าลูกเจ็บปวด ลูกคงไม่อยู่ที่นี่ 1501 01:43:45,270 --> 01:43:47,876 เพราะอะไรที่ลูกอยู่ที่นี่รู้ไหม 1502 01:43:48,148 --> 01:43:50,116 คุณคิดว่าลูกเลือกคุณเหรอ 1503 01:43:51,694 --> 01:43:53,537 ลูกอยู่เพื่อไม่ให้เราเลิกกัน 1504 01:43:55,782 --> 01:43:58,786 ลูกรู้ว่าฉันจะไม่มีทางไปไหน ถ้าลูกไม่ไปกับฉันด้วย 1505 01:43:59,953 --> 01:44:02,923 ลูกเจ็บปวดนะ เเต่เขาไม่เเสดงออกมา 1506 01:44:07,502 --> 01:44:10,028 โทรหาเขาตอนนี้เลย เเละบอกว่าฉันไม่จ่าย 1507 01:44:10,296 --> 01:44:13,140 จนกว่าจะพิสูจน์ได้ว่าฉันผิดจริง 1508 01:44:13,424 --> 01:44:15,711 ฉันจะขายรถ 1509 01:44:15,969 --> 01:44:17,573 เธออย่าขายรถเพื่อฉันนะ 1510 01:44:17,804 --> 01:44:19,249 ฉันไม่ได้ทําเพื่อคุณ 1511 01:44:19,473 --> 01:44:21,555 หรือคุณมองว่ามันไม่คุ้มค่าที่จะช่วยลูก... 1512 01:44:21,809 --> 01:44:24,699 คุณพูดบ้าอะไร มันไม่ใช่เรื่องเงิน 1513 01:44:24,979 --> 01:44:28,108 ฉันจะไม่นอน จนกว่าจะวางใจได้ว่าลูกปลอดภัย 1514 01:44:28,399 --> 01:44:31,050 เธอไม่มีสิทธิทําอะไรทั้งนั้น 1515 01:44:31,318 --> 01:44:32,649 เข้าใจมั้ย 1516 01:44:32,861 --> 01:44:36,070 ถ้าฉันไม่ทําอะไรเลย คุณคงติดคุกไปเเล้ว 1517 01:44:40,077 --> 01:44:42,887 งั้นก็ไปศาล ไปเอาเงินประกันคืน 1518 01:44:43,164 --> 01:44:45,610 ฉันก็ไม่อยากรอดคุกเพราะมันหรอก 1519 01:45:04,185 --> 01:45:06,233 ลุกขึ้น เทอร์เมห์ 1520 01:45:06,480 --> 01:45:07,606 ลุกขึ้น เราไปกันเถอะ 1521 01:45:07,815 --> 01:45:09,180 เเม่บอกให้ลุกขึ้นไง 1522 01:45:09,400 --> 01:45:10,845 แม่คะ หนูขอร้อง 1523 01:45:13,070 --> 01:45:14,674 เเม่ไม่อยากให้ลูกอยู่ที่นี่ 1524 01:45:14,905 --> 01:45:16,236 ไม่ค่ะ เเม่ หนูไม่ปล่อยเเม่เเน่ 1525 01:45:16,448 --> 01:45:20,134 เงินสิบห้าล้านมันเเพงกว่า ชีวิตทั้งชีวิตของลูกเชียวเหรอ 1526 01:45:20,452 --> 01:45:21,863 ฉันจะไม่ปล่อยให้คุณทําบ้า ๆ 1527 01:45:22,079 --> 01:45:23,569 ถ้าลูกคุณมันไม่สําคัญอะไรล่ะก็ 1528 01:45:23,789 --> 01:45:26,520 เเม่คะ ฟังหนูก่อนค่ะ ทําไมเเม่ถึงทําเเบบนี้ 1529 01:45:26,792 --> 01:45:28,157 เเม่บอกหนูไม่ใช่เหรอว่าเเม่จะอยู่ 1530 01:45:28,377 --> 01:45:31,347 ฉันมันโง่ 1531 01:45:31,631 --> 01:45:33,201 แม่คะ หนูขอร้อง... 1532 01:45:33,425 --> 01:45:35,393 เเม่จะไปรอในรถ 1533 01:45:45,770 --> 01:45:49,536 ไปอยู่ที่นั่นสักสองสามวัน จนกว่าจะสอบเสร็จเถอะนะ 1534 01:45:50,483 --> 01:45:52,053 คุณยายก็อยู่ที่นั่นด้วย 1535 01:45:53,028 --> 01:45:54,553 อยู่ที่นั่นน่าจะสนุกกว่า 1536 01:45:54,780 --> 01:45:56,589 ไหนพ่อบอกว่ามันไม่มีอะไรไง 1537 01:45:57,825 --> 01:45:59,589 มันมีอะไรเเล้วล่ะ 1538 01:46:00,870 --> 01:46:02,474 เทอร์เมห์... 1539 01:46:02,705 --> 01:46:04,275 ลูกของพ่อ... 1540 01:46:06,250 --> 01:46:08,059 ถ้าลูกร้องไห้พ่อก็จะร้องด้วย 1541 01:46:08,294 --> 01:46:10,456 ทําไมพ่อถึงไม่จ่ายเงินเขาไป เเม่จะได้กลับมา 1542 01:46:10,713 --> 01:46:13,557 จ่ายไม่จ่ายไม่ได้หมายความว่า แม่เขาจะกลับมา 1543 01:46:13,841 --> 01:46:16,048 ต้องกลับสิ เเม่ต้องกลับมาอยู่ที่นี่ 1544 01:46:16,302 --> 01:46:18,987 ข้าวของเเม่อยู่นรถ หนูเห็น 1545 01:46:59,180 --> 01:47:00,830 ถ้าลูกคิดว่าพ่อผิด 1546 01:47:01,056 --> 01:47:02,501 ลูกก็ไปตามเเม่มา 1547 01:47:02,725 --> 01:47:05,410 เราจะโทรหาเขาเเละจ่ายเงิน 1548 01:48:22,266 --> 01:48:23,631 1549 01:48:23,851 --> 01:48:25,899 เขาทำอย่างนั้น 1550 01:48:26,145 --> 01:48:27,590 ใช่ 1551 01:48:28,272 --> 01:48:30,639 ที่บ้านมีอะไรรึเปล่า 1552 01:48:31,776 --> 01:48:33,619 ไม่หรอก จริง ๆ ก่อนหน้าวันนั้น ลูกฉันก็ไม่ขยับเเล้วค่ะ 1553 01:48:35,446 --> 01:48:36,891 ก่อนที่เขาจะจับเธอเหวี่ยงออกจากบ้าน 1554 01:48:42,996 --> 01:48:45,886 เเปลว่าก่อนนั้นลูกเธอตายไปเเล้ว 1555 01:48:46,166 --> 01:48:48,373 ฉันก็ไม่รู้เหมือนกัน อาจเป็นอย่างนั้น 1556 01:48:48,627 --> 01:48:50,595 มันเกิดอะไรขึ้น 1557 01:48:52,547 --> 01:48:56,074 ฉันไม่ค่อยเเน่ใจ เเต่... คืนก่อนหน้านั้น ฉันปวดท้อง 1558 01:48:57,844 --> 01:49:00,165 - เธอเคยแท้งลูกมาก่อนไหม - ไม่เคย 1559 01:49:03,559 --> 01:49:04,924 ฉันถูกรถชน 1560 01:49:12,276 --> 01:49:15,644 พ่อของสามีคุณเดินออกไปที่ถนน 1561 01:49:15,947 --> 01:49:17,711 ฉันตามเขาไป 1562 01:49:18,616 --> 01:49:21,017 เขากําลังจะข้ามถนนเพื่อที่จะกลับมา 1563 01:49:21,285 --> 01:49:25,131 ฉันวิ่งไปห้ามเขาเเต่กลับถูกรถชนเสียเอง 1564 01:49:26,083 --> 01:49:28,211 ตั้งเเต่คืนนั้นฉันก็ปวดท้อง 1565 01:49:31,213 --> 01:49:32,453 สามีเธอรู้เรื่องนี้ไหม 1566 01:49:35,092 --> 01:49:36,821 ทําไมที่ศาลเธอถึงไม่พูด 1567 01:49:39,596 --> 01:49:43,567 สามีฉันต้องฆ่าฉันเเน่ ถ้าเขารู้ว่าฉันบอกคุณเรื่องนี้ 1568 01:49:44,851 --> 01:49:47,855 ตั้งเเต่เมื่อวานเขาไปสัญญากับเจ้าหนี้ 1569 01:49:48,146 --> 01:49:49,432 ถึงตอนนี้เขากําลังรอเงินอยู่ 1570 01:49:50,775 --> 01:49:54,222 งั้นจะให้พวกเราทํายังไงกัน 1571 01:49:57,615 --> 01:49:59,379 มันเป็นความผิดของฉันเอง 1572 01:50:03,246 --> 01:50:06,967 เมื่อวานตอนที่เขาบอกฉันว่า คุณสัญญาจะให้เงินกับเขา 1573 01:50:07,291 --> 01:50:10,181 ฉันกลัวมาก ฉันโทรหาหลายคน 1574 01:50:10,461 --> 01:50:13,067 พวกเขาบอกว่าถ้าฉันมีข้อสงสัย มันก็จะเป็นบาปหากจะรับเงินนั้น 1575 01:50:14,675 --> 01:50:17,406 ถ้าไม่ให้เราจ่าย เธอก็ต้องพิสูจน์ว่าสามีฉันบริสุทธิ์ 1576 01:50:17,678 --> 01:50:21,285 ฉันให้คุณสาบานเเล้วนี่ ว่าจะไม่พูดซ้ำเรื่องนี้อีก 1577 01:50:21,598 --> 01:50:23,680 เเต่สามีเธอไม่ปล่อยพวกเราไว้หรอก 1578 01:50:23,934 --> 01:50:25,584 ฉันเป็นห่วงลูกฉัน 1579 01:50:25,811 --> 01:50:27,893 ฉันกลัวว่าถ้าฉันรับเงินนี้ 1580 01:50:28,146 --> 01:50:30,274 เคราะห์ร้ายอาจเกิดกับลูกฉัน 1581 01:50:30,524 --> 01:50:32,208 งั้นเธอจะให้ฉันทํายังไง 1582 01:50:33,860 --> 01:50:35,624 อย่าจ่ายเงินให้เขา 1583 01:50:36,823 --> 01:50:37,790 อย่าจ่าย 1584 01:50:45,707 --> 01:50:47,789 เเล้วสามีเธอจะหยุดก่อกวนพวกเรามั้ย 1585 01:51:21,159 --> 01:51:23,924 ส่งนั่นให้ฉัน เอาจานมาเพิ่มด้วย 1586 01:51:24,956 --> 01:51:27,402 ไม่ต้องกังวล ไม่มีอะไรหรอก 1587 01:51:48,355 --> 01:51:51,245 เมื่อคุณถอนฟ้อง 1588 01:51:51,525 --> 01:51:54,495 เราจะให้เช็คสามใบนี้กับคุณ 1589 01:51:54,778 --> 01:51:55,745 ขอให้อัลลอฮ์คุ้มครอง 1590 01:51:55,946 --> 01:51:58,313 ฮอจจาต เอาปากกากับกระดาษมา 1591 01:51:58,574 --> 01:52:01,418 เราจะได้เขียนสัญญาเเล้วเซ็น 1592 01:52:01,702 --> 01:52:03,591 ก่อนอื่นผมมีเรื่องอยากพูด 1593 01:52:03,829 --> 01:52:05,638 สวดภาวนาก่อนเเล้วค่อยพูด 1594 01:52:05,873 --> 01:52:08,956 ผมยินดีจ่ายเงินเเละจะรักษาคําพูด 1595 01:52:09,251 --> 01:52:12,175 ผมอยากให้ภรรยาของเขา เเละลูกสาวผมอยู่ที่นี่ด้วย 1596 01:52:12,463 --> 01:52:14,670 ตอนที่ผมพูด 1597 01:52:17,135 --> 01:52:18,580 เธออยู่ที่ไหน 1598 01:52:20,847 --> 01:52:22,133 ขอบคุณมาก 1599 01:52:23,099 --> 01:52:24,589 คุณช่วยตามลูกสาวผมด้วย 1600 01:52:29,022 --> 01:52:31,309 เข้ามาสิ พ่อเธอเรียก 1601 01:52:41,160 --> 01:52:43,083 เทอร์เมห์ มานั่งตรงนี้สิ 1602 01:52:43,328 --> 01:52:45,251 ขอโทษนะ 1603 01:52:55,924 --> 01:52:57,369 ฟังนะครับ 1604 01:52:57,594 --> 01:53:00,757 ผมได้เขียนเช็คเเล้ว เเละผมจะมอบเช็คให้คุณ 1605 01:53:01,055 --> 01:53:02,944 ไม่มีปัญหาอะไร 1606 01:53:03,183 --> 01:53:04,389 เเต่ผมมีเรื่องอยากขอ 1607 01:53:05,935 --> 01:53:08,461 ราเซียห์เป็นศาสนิกชนที่มีศรัทธาเเรงกล้า 1608 01:53:09,439 --> 01:53:13,046 ช่วยสาบานต่ออัลกุรอานได้ไหม ว่าฉันทําให้เธอเเท้งลูก 1609 01:53:22,077 --> 01:53:23,920 ไปเอาอัลกุรอานมา 1610 01:53:24,163 --> 01:53:25,608 ไปเอามาสิ 1611 01:53:42,973 --> 01:53:45,738 เร็ว ๆ เข้าสิ เดี๋ยวพวกเขาจะสงสัย 1612 01:53:47,145 --> 01:53:49,386 เจ้าหนี้เขามารอรับเงินอยู่นี่เเล้ว 1613 01:53:49,647 --> 01:53:51,615 เกียรติของเราจะป่นปี้ 1614 01:53:53,735 --> 01:53:55,499 ฉันไม่สาบาน 1615 01:53:57,155 --> 01:54:01,126 เธอพูดเองนี่เธอไปตามพ่อเขา เเล้วก็ถูกรถชน 1616 01:54:02,744 --> 01:54:04,508 ทําไมเธอถึงไม่มาซะที 1617 01:54:05,538 --> 01:54:07,302 เธอกลัวที่จะสาบาน 1618 01:54:08,501 --> 01:54:09,627 ทําไมล่ะ 1619 01:54:09,835 --> 01:54:13,317 ฉัน...ฉันเกิดข้อสงสัย 1620 01:54:19,386 --> 01:54:20,831 แย่แล้ว... 1621 01:54:22,306 --> 01:54:24,274 อาซาม กลับไปนั่งกับพวกเขาก่อน 1622 01:54:27,770 --> 01:54:31,536 จะมาพูดเเบบนี้ทําไมป่านนี้เเล้ว 1623 01:54:32,317 --> 01:54:34,524 ฉันสาบานว่าฉันบอกอาซามไปเเล้ว 1624 01:54:35,987 --> 01:54:38,513 บอกมาสิว่ามันเกิดอะไรขึ้นกันเเน่ 1625 01:54:41,618 --> 01:54:44,781 วันก่อนหน้านั้น ฉันถูกรถชน 1626 01:54:45,080 --> 01:54:47,845 คืนนั้นฉันปวดท้องมาก 1627 01:54:57,676 --> 01:55:00,486 - ไปกันเถอะ ฉันจะรับบาปเอง - ไม่ 1628 01:55:00,763 --> 01:55:02,049 มันเป็นบาป ฉันถามมาเเล้ว 1629 01:55:02,264 --> 01:55:05,074 บาปอะไร เขายอมเเล้ว ไปกันเถอะ 1630 01:55:05,351 --> 01:55:07,752 ฉันกลัวว่าเราจะถูกลงโทษ 1631 01:55:08,020 --> 01:55:11,467 โทษอะไรจะหนักไปกว่านี้ ดูสิว่าฉันอยู่นสภาพยังไง 1632 01:55:11,774 --> 01:55:15,256 เธอเมตตาฉัน เมตตาลูกหน่อย 1633 01:55:15,569 --> 01:55:19,415 ฉันกลัวลูกจะได้รับเคราะห์ 1634 01:55:19,741 --> 01:55:20,902 ไปได้เเล้ว 1635 01:55:21,117 --> 01:55:22,198 ฉันไปไม่ได้ 1636 01:55:22,410 --> 01:55:23,855 ไปกัน 1637 01:55:26,539 --> 01:55:28,303 ฉันไม่ไป 1638 01:55:32,504 --> 01:55:34,791 อย่าตบหน้าตัวเองสิ 1639 01:55:54,151 --> 01:55:57,758 คุณมาที่นี่คืนนี้ทําไม ฉันบอกคุณเเล้วไงว่าไม่ให้มา 1640 01:55:58,697 --> 01:56:00,779 บอกเเล้วไม่ใช่เหรอ ว่าเราไม่ต้องการเงินของคุณ 1641 01:56:01,033 --> 01:56:03,764 ฉันจะอยู่นบ้านนี้ต่อไปได้ยังไง 1642 01:56:05,038 --> 01:56:07,723 คุณทําเเบบนี้กับฉันได้ยังไง 1643 01:57:34,964 --> 01:57:36,409 ไป 1644 01:57:41,346 --> 01:57:42,791 เราเข้าไปกันเถอะ 1645 01:57:58,905 --> 01:58:00,350 สวัสดี เข้ามาสิ 1646 01:58:10,334 --> 01:58:12,541 ตกลงคุณตัดสินใจยังไง 1647 01:58:12,795 --> 01:58:17,835 พ่อกับเเม่ของคุณให้คุณตัดสินใจ ว่าคุณเลือกที่จะอยู่กับใคร 1648 01:58:18,217 --> 01:58:20,982 จะอยู่กับพ่อหรือจะอยู่กับเเม่ 1649 01:58:22,221 --> 01:58:23,666 คุณตัดสินใจหรือยัง 1650 01:58:23,889 --> 01:58:25,254 ค่ะ 1651 01:58:25,474 --> 01:58:27,442 - ตัดสินใจแล้วนะ - ค่ะ 1652 01:58:38,071 --> 01:58:39,641 คุณตัดสินใจเเล้วหรือยัง 1653 01:58:39,865 --> 01:58:41,310 ค่ะ 1654 01:58:43,368 --> 01:58:44,813 คุณตัดสินใจว่ายังไง 1655 01:58:46,830 --> 01:58:48,594 หนูต้องพูดเลยหรือคะ 1656 01:58:49,876 --> 01:58:52,846 - ถ้ายังไม่ตัดสินใจ... - หนูตัดสินใจเเล้วค่ะ 1657 01:58:57,300 --> 01:58:59,507 - ถ้ายังไม่ตัดสินใจ... - หนูตัดสินใจเเล้ว 1658 01:58:59,760 --> 01:59:00,727 ตัดสินใจว่ายังไง 1659 01:59:02,221 --> 01:59:05,589 อยากให้พ่อกับเเม่ไปรอข้างนอกไหม 1660 01:59:05,892 --> 01:59:07,701 ได้ไหมคะ... 1661 01:59:08,853 --> 01:59:10,821 คุณช่วยไปรอข้างนอกสักครู่นะ 1662 01:59:12,900 --> 01:59:14,106 เชิญคุณนายด้วย