1 00:00:14,579 --> 00:00:16,059 She's gone. 2 00:00:16,103 --> 00:00:18,366 -She left us. -You want to elaborate on that? 3 00:00:18,409 --> 00:00:20,237 Mother A! 4 00:00:20,281 --> 00:00:22,413 When it's my time to go, I'll be gone. 5 00:00:22,457 --> 00:00:23,414 [exhaling] 6 00:00:23,458 --> 00:00:25,938 -[wind rushing] -[crows cawing] 7 00:00:25,982 --> 00:00:27,853 Oh! 8 00:00:27,897 --> 00:00:29,464 HAROLD: There's gonna be a vigil tonight 9 00:00:29,507 --> 00:00:30,900 at Mother A's house. 10 00:00:30,943 --> 00:00:32,771 -Why kill just the committee... -When we can 11 00:00:32,815 --> 00:00:34,469 take out everyone. 12 00:00:34,512 --> 00:00:35,992 FLAGG: There's a military facility. 13 00:00:36,036 --> 00:00:38,299 Now, I want you to go there and bring me back 14 00:00:38,342 --> 00:00:41,128 the... fire. 15 00:00:42,172 --> 00:00:44,044 [people screaming] 16 00:00:44,087 --> 00:00:47,003 -My life, for you... -FRANNIE: Harold! 17 00:00:47,047 --> 00:00:49,658 Fuck. What is this? What the fuck is going on? 18 00:00:49,701 --> 00:00:51,921 You weren't supposed to see this. I'm sorry. 19 00:00:51,964 --> 00:00:55,446 [crying]: No! No, Harold, no! No, no, no, no! 20 00:00:55,490 --> 00:00:57,448 [over radio]: We got her, Stu! We got Mother A! 21 00:00:57,492 --> 00:00:59,494 -They found her! -[cheering] 22 00:00:59,537 --> 00:01:00,799 All right, get her to the infirmary. 23 00:01:00,843 --> 00:01:01,974 We'll meet you there. We'll meet you there. 24 00:01:02,018 --> 00:01:04,803 This is Harold Emery Lauder speaking. 25 00:01:04,847 --> 00:01:08,068 I do this of my own free will. 26 00:01:08,111 --> 00:01:10,374 ♪ 27 00:01:19,688 --> 00:01:22,256 [low, metallic creaking] 28 00:01:41,797 --> 00:01:43,233 [soft, echoing thump] 29 00:01:43,277 --> 00:01:45,279 [man screeching in distance] 30 00:01:53,025 --> 00:01:55,027 [man yells in distance] 31 00:02:04,428 --> 00:02:06,430 [man screeching in distance] 32 00:02:25,275 --> 00:02:27,756 [crows cawing] 33 00:02:31,934 --> 00:02:33,936 [cawing continues] 34 00:02:43,380 --> 00:02:45,426 [high-pitched groan] 35 00:02:48,298 --> 00:02:54,130 [straining, screeching] 36 00:02:57,742 --> 00:02:59,701 [yelling] 37 00:03:04,271 --> 00:03:07,187 Thank you...! 38 00:03:07,230 --> 00:03:09,798 [beeping] 39 00:03:19,590 --> 00:03:21,375 [starts engine] 40 00:03:25,030 --> 00:03:28,033 [singing gibberish] 41 00:03:31,036 --> 00:03:33,038 [crows cawing] 42 00:03:36,738 --> 00:03:38,653 [beeping accelerates] 43 00:03:43,832 --> 00:03:45,834 [singing gibberish loudly] 44 00:03:54,234 --> 00:03:56,236 ♪ 45 00:04:01,937 --> 00:04:05,070 [radio static] 46 00:04:05,114 --> 00:04:07,421 [clicks button] 47 00:04:07,464 --> 00:04:10,728 [quietly]: This is Harold Emery Lauder speaking. 48 00:04:13,165 --> 00:04:16,038 I do this of my own free will. 49 00:04:17,300 --> 00:04:32,881 [clicks] 50 00:04:36,101 --> 00:04:38,147 [explosion in distance] 51 00:04:46,938 --> 00:04:50,551 Breaker, Breaker, that's a big 10-4, good buddy. 52 00:04:51,856 --> 00:04:53,641 Over and out. 53 00:04:53,684 --> 00:04:54,990 [clicks] 54 00:05:04,347 --> 00:05:05,783 NADINE: Harold... 55 00:05:05,827 --> 00:05:08,612 -we've done it. -No. That's finished. 56 00:05:08,656 --> 00:05:10,745 We don't touch each other anymore. 57 00:05:10,788 --> 00:05:14,183 It got Flagg what he wanted. 58 00:05:14,226 --> 00:05:16,446 No more Free Zone Committee. 59 00:05:18,361 --> 00:05:21,799 Pretty soon there won't be any more Free Zone at all. 60 00:05:33,115 --> 00:05:35,073 He's gonna give me a woman 61 00:05:35,117 --> 00:05:39,164 that makes you look like a potato sack, Nadine. 62 00:05:41,906 --> 00:05:43,778 Then you... 63 00:05:44,822 --> 00:05:46,824 ...you get him. 64 00:05:49,349 --> 00:05:52,613 Happy days, right? 65 00:05:52,656 --> 00:05:55,050 If I were wearing your hush puppies, 66 00:05:55,093 --> 00:05:56,965 I'd be shaking in 'em plenty. 67 00:06:01,056 --> 00:06:03,232 Come on, Nadine. 68 00:06:03,275 --> 00:06:06,583 I want to be a hundred miles gone by sunup. 69 00:06:06,627 --> 00:06:08,629 ♪ 70 00:06:28,475 --> 00:06:30,433 [footsteps echoing softly] 71 00:06:33,305 --> 00:06:35,307 [low, indistinct chatter] 72 00:06:55,806 --> 00:06:57,417 Hey. 73 00:07:00,768 --> 00:07:02,422 [Larry groans] 74 00:07:03,901 --> 00:07:06,077 How's Frannie? 75 00:07:06,121 --> 00:07:08,471 [Glen exhales] 76 00:07:08,515 --> 00:07:11,300 She's okay. 77 00:07:11,343 --> 00:07:13,607 -Little banged up. -Mm. 78 00:07:13,650 --> 00:07:15,739 And the baby? 79 00:07:15,783 --> 00:07:17,524 Baby's good. 80 00:07:17,567 --> 00:07:19,743 Far as they can tell, all good. 81 00:07:19,787 --> 00:07:20,788 Mm. 82 00:07:22,354 --> 00:07:24,313 And you're here. 83 00:07:24,356 --> 00:07:26,315 Which means the fires are out. 84 00:07:26,358 --> 00:07:27,882 [sighs]: Yeah, we, uh... 85 00:07:27,925 --> 00:07:32,364 we got a few hot spots left, but we stopped the spreading. 86 00:07:32,408 --> 00:07:33,496 Good. 87 00:07:33,540 --> 00:07:35,498 Harold do all this? 88 00:07:37,631 --> 00:07:40,111 That depends how you mean, Larry. 89 00:07:41,156 --> 00:07:42,331 Yes. 90 00:07:42,374 --> 00:07:44,072 Harold built the thing. 91 00:07:44,115 --> 00:07:45,726 Right, but he's... 92 00:07:45,769 --> 00:07:48,990 he's not the one that... got it in the house. 93 00:07:50,861 --> 00:07:52,515 Nadine? 94 00:07:55,605 --> 00:07:57,607 Fuck, man. 95 00:07:58,608 --> 00:08:00,871 And I thought kicking dope sucked. 96 00:08:06,355 --> 00:08:09,184 You think... 97 00:08:09,227 --> 00:08:12,143 you think there's anything left of Nick to bury? 98 00:08:12,187 --> 00:08:14,885 I mean, we got to bury something, right? 99 00:08:16,974 --> 00:08:19,020 We'll bury something. 100 00:08:20,978 --> 00:08:23,154 He was her favorite. 101 00:08:23,198 --> 00:08:27,463 If she doesn't wake up, she'd never have to know. 102 00:08:27,507 --> 00:08:29,813 It might be a blessing. 103 00:08:31,641 --> 00:08:33,643 [indistinct chatter] 104 00:08:36,690 --> 00:08:38,692 ♪ 105 00:08:45,612 --> 00:08:46,961 [weakly]: Ray. 106 00:08:48,005 --> 00:08:49,616 [chuckles] 107 00:08:49,659 --> 00:08:51,095 Mother. 108 00:08:51,139 --> 00:08:53,445 I need you to bring everybody here. 109 00:08:53,489 --> 00:08:56,231 Right now. 110 00:08:56,274 --> 00:08:58,494 Ray? 111 00:09:05,370 --> 00:09:07,198 [softly]: Frannie? 112 00:09:07,242 --> 00:09:09,070 -Hey. Frannie? -Mm. 113 00:09:09,113 --> 00:09:10,506 Frannie? 114 00:09:10,550 --> 00:09:11,725 Hmm? 115 00:09:11,768 --> 00:09:13,596 Mother Abagail is awake. 116 00:09:13,640 --> 00:09:16,207 -Is she? -Yeah. She's asking for us. 117 00:09:16,251 --> 00:09:19,689 -Help me up. -Wait. Slowly. Slow. Easy. 118 00:09:19,733 --> 00:09:21,735 ♪ 119 00:09:23,650 --> 00:09:25,739 Come closer. 120 00:09:26,783 --> 00:09:28,568 Everybody. 121 00:09:34,051 --> 00:09:37,489 I have sinned. 122 00:09:37,533 --> 00:09:39,883 I've sinned greatly. 123 00:09:39,927 --> 00:09:42,625 I've sinned in pride. 124 00:09:42,669 --> 00:09:44,496 I forgot... 125 00:09:44,540 --> 00:09:47,804 I was not the potter 126 00:09:47,848 --> 00:09:49,850 but the clay. 127 00:09:52,679 --> 00:09:55,203 I thought Nick 128 00:09:55,246 --> 00:09:58,206 was the one to lead you. 129 00:09:59,555 --> 00:10:03,864 But the Lord saw fit to take Nick home. 130 00:10:06,867 --> 00:10:09,652 And that means... 131 00:10:09,696 --> 00:10:12,960 that it's you, Stu Redman, 132 00:10:13,003 --> 00:10:15,615 who must lead now. 133 00:10:18,487 --> 00:10:20,184 Lead us where? 134 00:10:20,228 --> 00:10:23,057 West. 135 00:10:23,100 --> 00:10:26,364 To the Dark Man's stronghold. 136 00:10:28,279 --> 00:10:32,109 You are to leave now, today. 137 00:10:32,153 --> 00:10:34,111 On foot. 138 00:10:34,155 --> 00:10:37,593 You are to take no food 139 00:10:37,637 --> 00:10:39,508 and no water. 140 00:10:39,551 --> 00:10:42,424 Just the clothes on your back. 141 00:10:42,467 --> 00:10:44,600 One of you... 142 00:10:44,644 --> 00:10:47,864 will not see the end of this journey. 143 00:10:47,908 --> 00:10:50,388 But God has not seen fit... 144 00:10:50,432 --> 00:10:53,261 to show me who falls. 145 00:10:55,524 --> 00:10:57,657 And you, Frannie... 146 00:10:57,700 --> 00:11:00,355 you are not to go. 147 00:11:02,705 --> 00:11:05,708 There's bitter days ahead. 148 00:11:05,752 --> 00:11:07,449 Death and terror. 149 00:11:07,492 --> 00:11:11,148 Betrayal and tears. 150 00:11:11,192 --> 00:11:14,543 And not all of you will live through 'em. 151 00:11:14,586 --> 00:11:17,459 The Dark Man grows stronger every day, 152 00:11:17,502 --> 00:11:21,202 and I know you can feel it. 153 00:11:21,245 --> 00:11:23,247 And soon he'll come 154 00:11:23,291 --> 00:11:27,774 to destroy all who stand against him. 155 00:11:27,817 --> 00:11:29,819 His kingdom's in the west, 156 00:11:29,863 --> 00:11:33,214 and it is there you must go 157 00:11:33,257 --> 00:11:36,521 and make your stand. 158 00:11:36,565 --> 00:11:38,001 This... 159 00:11:38,045 --> 00:11:39,873 is what God wants from you. 160 00:11:43,703 --> 00:11:46,357 [faint inhalations] 161 00:12:05,768 --> 00:12:07,727 [Ray crying softly] 162 00:12:32,621 --> 00:12:35,580 [engine revving] 163 00:12:38,714 --> 00:12:40,716 [wind whistling] 164 00:12:53,163 --> 00:12:54,512 Slow down! 165 00:12:57,254 --> 00:12:58,952 Nadine! 166 00:13:00,214 --> 00:13:01,258 [tires screeching] 167 00:13:20,582 --> 00:13:22,584 [coughing] 168 00:13:24,499 --> 00:13:26,718 [gasping] 169 00:13:28,155 --> 00:13:30,287 Nadine! 170 00:13:30,331 --> 00:13:33,595 Nadine, get the rope from my saddlebag! 171 00:13:33,638 --> 00:13:36,380 [gasping] 172 00:13:36,424 --> 00:13:38,382 Nadine. 173 00:13:38,426 --> 00:13:41,559 I-I broke my leg, I'm stuck. 174 00:13:41,603 --> 00:13:44,867 I-I need you to help me out here. 175 00:13:44,911 --> 00:13:48,131 Get the, get the fucking rope, for the love of God. 176 00:13:48,175 --> 00:13:50,481 It's better this way, Harold. 177 00:13:50,525 --> 00:13:52,135 [gasping] 178 00:13:52,179 --> 00:13:53,615 You see that, don't you? 179 00:13:53,658 --> 00:13:55,660 Better? 180 00:13:56,923 --> 00:13:59,577 What the fuck are you talking about? 181 00:13:59,621 --> 00:14:01,753 He would have never let you live. 182 00:14:01,797 --> 00:14:03,755 He needs me, 183 00:14:03,799 --> 00:14:05,801 and I need him. 184 00:14:07,716 --> 00:14:09,761 You were never meant to be a part of that. 185 00:14:10,806 --> 00:14:12,808 [groans] 186 00:14:15,115 --> 00:14:17,073 Sorry, Harold. 187 00:14:17,117 --> 00:14:19,336 I am. 188 00:14:20,337 --> 00:14:23,558 You can end it quickly, you know, 189 00:14:23,601 --> 00:14:25,908 if you're brave. 190 00:14:25,952 --> 00:14:29,085 You don't think I have it in me? 191 00:14:31,305 --> 00:14:34,874 Did I get you, you crooked bitch?! 192 00:14:37,050 --> 00:14:39,530 [motorcycle departing] 193 00:14:44,187 --> 00:14:47,016 Nadine! 194 00:14:47,060 --> 00:14:49,540 Goddamn you! 195 00:14:49,584 --> 00:14:53,022 You bitch! 196 00:14:53,066 --> 00:14:53,718 [screams] 197 00:15:01,422 --> 00:15:03,424 ♪ 198 00:15:09,821 --> 00:15:12,781 How long is it gonna take to get there? 199 00:15:15,305 --> 00:15:17,307 Walking? 200 00:15:18,743 --> 00:15:21,224 [exhales] 201 00:15:21,268 --> 00:15:23,835 I don't know, it's hard to tell. 202 00:15:25,881 --> 00:15:29,276 Glen ain't exactly in his 20s anymore, and... 203 00:15:31,191 --> 00:15:33,933 ...neither are Ray and I, for that matter. 204 00:15:38,024 --> 00:15:40,504 I figure if we... 205 00:15:40,548 --> 00:15:44,291 average about 25, 30 miles a day... 206 00:15:45,379 --> 00:15:48,512 ...make it to Vegas probably... 207 00:15:48,556 --> 00:15:50,514 the end of February. 208 00:15:52,125 --> 00:15:54,866 That's about a week before the baby's due. 209 00:15:56,390 --> 00:15:57,478 Yeah. 210 00:15:58,522 --> 00:16:00,611 Yeah, right about then. 211 00:16:07,227 --> 00:16:09,229 [sighs] 212 00:16:10,360 --> 00:16:12,972 Do you think she spoke for God? 213 00:16:16,366 --> 00:16:18,368 I don't know. 214 00:16:20,805 --> 00:16:24,070 All I know is that we dreamed of her and she was real. 215 00:16:24,113 --> 00:16:26,768 I think she did. 216 00:16:29,423 --> 00:16:31,903 Speak for God. 217 00:16:32,948 --> 00:16:36,082 I think we're all just pieces for Him to play. 218 00:16:36,125 --> 00:16:37,909 And the people over in Vegas-- 219 00:16:37,953 --> 00:16:41,043 they're pieces for the other one to play. 220 00:16:41,087 --> 00:16:43,263 Like Harold. 221 00:16:46,092 --> 00:16:48,355 You tried to warn me. 222 00:16:49,443 --> 00:16:52,011 I didn't listen, did I? 223 00:16:52,054 --> 00:16:53,577 If I'd have listened, a lot of innocent people 224 00:16:53,621 --> 00:16:56,015 would still be alive today. 225 00:17:00,932 --> 00:17:02,412 Nick. 226 00:17:06,547 --> 00:17:09,550 Mother Abagail never mentioned Harold. 227 00:17:12,553 --> 00:17:15,121 No, she didn't. 228 00:17:17,297 --> 00:17:19,690 You think he's going to Vegas? 229 00:17:19,734 --> 00:17:22,345 I think that's the only thing that makes sense. 230 00:17:25,131 --> 00:17:27,481 They got to go collect their prize. 231 00:17:32,138 --> 00:17:36,707 Bringing him to justice is not part of your mission. 232 00:17:41,234 --> 00:17:43,714 But you're gonna do it anyway. 233 00:17:43,758 --> 00:17:46,239 If I can, yeah. 234 00:17:51,679 --> 00:17:53,768 And you don't want me to do that? 235 00:17:54,812 --> 00:17:58,033 All I want is you to get home safe 236 00:17:58,077 --> 00:18:00,905 so we can raise this baby together. 237 00:18:19,272 --> 00:18:21,491 ♪ 238 00:18:49,389 --> 00:18:51,782 Swear you'll come back. 239 00:18:53,219 --> 00:18:55,177 [Stu sighs] 240 00:18:56,483 --> 00:18:59,834 -Frannie, how can I...? -God can't run all of it. 241 00:19:02,837 --> 00:19:04,839 Not all of it. 242 00:19:08,582 --> 00:19:10,584 Swear it. 243 00:19:16,024 --> 00:19:18,244 I swear I'll try. 244 00:19:30,778 --> 00:19:33,476 LARRY: Hey, I'm gonna need you to take care of this for me, little man. 245 00:19:33,520 --> 00:19:34,869 We're gonna need it when I get back. 246 00:19:46,924 --> 00:19:50,972 All right, then, I'll, um, I'll see you soon. 247 00:20:08,294 --> 00:20:10,731 [both sigh] 248 00:20:15,083 --> 00:20:17,085 Take care of yourself. 249 00:20:22,960 --> 00:20:24,962 [clicks tongue] 250 00:20:29,445 --> 00:20:31,882 Hey. 251 00:20:31,926 --> 00:20:33,710 "Take nothing but the clothes on your backs." 252 00:20:33,754 --> 00:20:37,061 I know, I know, it's not for me, it's for her. 253 00:20:37,105 --> 00:20:38,846 Why? 254 00:20:38,889 --> 00:20:43,372 I figured we ought to document the moment for posterity. 255 00:20:43,416 --> 00:20:45,505 -[chuckles] -Yeah? 256 00:20:45,548 --> 00:20:46,810 All right, line up. 257 00:20:46,854 --> 00:20:48,072 -Okay. -Okay. 258 00:20:48,116 --> 00:20:49,813 -Kojak, come on. -Come on, Joe. 259 00:20:49,857 --> 00:20:51,337 -Taking a little photo. -Oh, okay. 260 00:20:51,380 --> 00:20:52,599 -You getting in, Kojak? -Get over here. 261 00:20:52,642 --> 00:20:54,035 [clicks tongue] Come here. 262 00:20:56,080 --> 00:20:58,082 Get a little tighter. 263 00:21:21,802 --> 00:21:24,674 LARRY: All right, has anybody thought about how we're gonna get water? 264 00:21:24,718 --> 00:21:26,110 Seeing as every day each of us needs, 265 00:21:26,154 --> 00:21:28,156 what, like a gallon or some shit? 266 00:21:28,199 --> 00:21:30,680 GLEN: Larry, we've got over 800 miles to go. 267 00:21:30,724 --> 00:21:33,248 You start rolling out the big logic questions, 268 00:21:33,292 --> 00:21:34,597 we're never gonna make it. 269 00:21:34,641 --> 00:21:35,946 Yeah, Larry, what's next? 270 00:21:35,990 --> 00:21:37,513 You gonna ask why we're not driving to Vegas? 271 00:21:37,557 --> 00:21:39,907 She said bring nothing, go on foot. 272 00:21:39,950 --> 00:21:41,343 -Ah... -I'm not arguing that. 273 00:21:41,387 --> 00:21:43,606 I'm just wondering if anybody here has got a plan. 274 00:21:43,650 --> 00:21:44,912 All right, you want a plan? Here's the plan. 275 00:21:44,955 --> 00:21:46,348 We make it to the next town, 276 00:21:46,392 --> 00:21:48,350 we find a grocery store, we stock up 277 00:21:48,394 --> 00:21:49,438 and hope that we can carry enough 278 00:21:49,482 --> 00:21:51,092 to get us to the next town. 279 00:21:51,135 --> 00:21:53,703 Well, we got to walk all the way across Utah, yeah, 280 00:21:53,747 --> 00:21:55,096 before we even get to Nevada? 281 00:21:55,139 --> 00:21:56,445 Last I checked. 282 00:21:56,489 --> 00:21:58,142 LARRY: I toured Utah. 283 00:21:58,186 --> 00:22:02,146 My memory is that they just got long stretches of... not much. 284 00:22:02,190 --> 00:22:04,975 Well, there's streams and lakes, whatnot. 285 00:22:05,019 --> 00:22:06,368 Yeah, true, but can you tell 286 00:22:06,412 --> 00:22:08,631 which ones won't give us giardia? 287 00:22:11,678 --> 00:22:13,506 What? 288 00:22:13,549 --> 00:22:17,292 You figured the "Injun girl" must know the ways of the Earth, 289 00:22:17,336 --> 00:22:18,554 least enough to find you water 290 00:22:18,598 --> 00:22:21,252 you won't shit yourselves to death? 291 00:22:21,296 --> 00:22:24,560 -[sighs] -Well, can you? -Well, do you? Yeah. 292 00:22:25,605 --> 00:22:27,955 Of course. 293 00:22:27,998 --> 00:22:30,087 [Ray and Stu laugh] 294 00:22:35,441 --> 00:22:37,399 [wind whistling] 295 00:22:41,795 --> 00:22:44,232 [animal howling in distance] 296 00:22:50,456 --> 00:22:53,328 [gags, swallows] 297 00:23:14,044 --> 00:23:16,612 ♪ 298 00:23:22,009 --> 00:23:24,011 [breath quivering] 299 00:23:26,448 --> 00:23:29,451 [grunts softly] 300 00:23:41,507 --> 00:23:43,509 [wind whistling] 301 00:23:46,729 --> 00:23:48,557 LARRY: Tell me again why 302 00:23:48,601 --> 00:23:50,472 we're allowed to pick up food and not weapons. 303 00:23:50,516 --> 00:23:53,127 STU: Same reason why we're allowed to pick up backpacks. 304 00:23:53,170 --> 00:23:56,043 GLEN: "Power is not in the book. 305 00:23:56,086 --> 00:23:58,480 It's in the interpretation." 306 00:23:58,524 --> 00:24:00,221 Good news or bad news. 307 00:24:00,264 --> 00:24:02,310 -Ah. -Well, the good news is, 308 00:24:02,353 --> 00:24:04,399 kind of think we've covered 90 miles. 309 00:24:04,443 --> 00:24:09,535 Bad news is, we got about 700 miles till we make Vegas. 310 00:24:09,578 --> 00:24:11,014 Shit. The longer the better, 311 00:24:11,058 --> 00:24:12,625 'cause you know the guy's just gonna 312 00:24:12,668 --> 00:24:15,018 wipe us all out when we get up there anyway. 313 00:24:15,062 --> 00:24:17,194 -Hey. -No. 314 00:24:17,238 --> 00:24:19,370 Mother Abagail would never send us off to get murdered. 315 00:24:19,414 --> 00:24:21,198 She said she didn't know the outcome. 316 00:24:21,242 --> 00:24:25,376 Well, she also said this may be what God wants for us. 317 00:24:25,420 --> 00:24:28,379 [chuckling]: Oh. Wait. Don't... don't tell me 318 00:24:28,423 --> 00:24:31,339 the world's preachiest atheist all of a sudden found religion. 319 00:24:31,382 --> 00:24:34,560 Oh, my wife used to say, "There's no difference 320 00:24:34,603 --> 00:24:37,040 "believing in something for which there is no evidence 321 00:24:37,084 --> 00:24:39,695 "and refusing to believe in something 322 00:24:39,739 --> 00:24:43,046 for which there is overwhelming evidence." 323 00:24:43,090 --> 00:24:45,484 I have no idea if there's a God, 324 00:24:45,527 --> 00:24:47,747 or if He was speaking through Mother A, 325 00:24:47,790 --> 00:24:50,401 but we're on this train now 326 00:24:50,445 --> 00:24:53,230 till the end of the line. 327 00:24:53,274 --> 00:24:55,711 Guess that's true for all of us. 328 00:25:01,369 --> 00:25:03,502 [bird squawks] 329 00:25:13,163 --> 00:25:15,165 [bird squeaks] 330 00:25:19,256 --> 00:25:21,650 [bird screeches] 331 00:25:26,133 --> 00:25:28,265 [bird squawks] 332 00:25:28,309 --> 00:25:30,311 [coughs] 333 00:25:34,576 --> 00:25:36,360 [breathes sharply] 334 00:25:36,404 --> 00:25:38,754 [bird squawks loudly] 335 00:25:38,798 --> 00:25:40,974 [panting] 336 00:25:45,369 --> 00:25:47,371 [swallows loudly] 337 00:25:49,722 --> 00:25:52,159 [squawks] 338 00:25:52,202 --> 00:25:54,161 [loud squawking] 339 00:25:54,204 --> 00:25:56,206 [gun clicks] 340 00:26:05,999 --> 00:26:08,001 [distant bird screeching] 341 00:26:11,657 --> 00:26:13,615 ♪ 342 00:26:19,012 --> 00:26:24,626 ♪ I won't run away no more♪ 343 00:26:24,670 --> 00:26:27,542 ♪ I promise♪ 344 00:26:31,459 --> 00:26:37,247 ♪ Even when I get bored♪ 345 00:26:37,291 --> 00:26:40,163 ♪ I promise♪ 346 00:26:43,689 --> 00:26:48,694 ♪ Even when you lock me out♪ 347 00:26:49,738 --> 00:26:52,959 ♪ I promise♪ 348 00:26:55,526 --> 00:27:01,532 ♪ I say my prayers every night♪ 349 00:27:01,576 --> 00:27:05,536 ♪ I promise♪ 350 00:27:23,729 --> 00:27:29,343 ♪ I won't run away no more♪ 351 00:27:29,386 --> 00:27:32,825 ♪ I promise♪ 352 00:27:36,045 --> 00:27:41,921 ♪ Even when the ship is wrecked♪ 353 00:27:41,964 --> 00:27:45,968 ♪ I promise♪ 354 00:27:48,362 --> 00:27:54,063 ♪ Tie me to the rotten deck♪ 355 00:27:54,107 --> 00:27:59,286 ♪ I promise...♪ 356 00:28:24,746 --> 00:28:30,447 ♪ I won't run away no more♪ 357 00:28:30,491 --> 00:28:34,321 ♪ I promise.♪ 358 00:28:34,364 --> 00:28:36,932 How y'all feeling? You ready for a break? 359 00:28:36,976 --> 00:28:39,413 Yeah, we can make camp up around the corner there. 360 00:28:39,456 --> 00:28:41,241 It looks all right. 361 00:28:41,284 --> 00:28:42,938 Isn't it, like, bad luck to set up camp 362 00:28:42,982 --> 00:28:44,984 under circling vultures or...? 363 00:28:45,027 --> 00:28:48,901 I think we're past the point of it being about luck, Larry. 364 00:28:48,944 --> 00:28:51,512 We're in his country now. 365 00:28:51,555 --> 00:28:53,557 Do you feel it? 366 00:28:53,601 --> 00:28:55,777 -Yeah, I feel it. -[bird squawks] 367 00:28:55,821 --> 00:28:58,301 Looks like they got something big. 368 00:29:00,434 --> 00:29:02,653 LARRY: Guys, tell me that's not Harold's bike. 369 00:29:02,697 --> 00:29:04,220 [bird squawks] 370 00:29:04,264 --> 00:29:06,005 [wind whistling] 371 00:29:06,048 --> 00:29:07,920 STU: Ah, Jesus. 372 00:29:09,617 --> 00:29:12,489 [bird squawking] 373 00:29:12,533 --> 00:29:14,361 There's no sign of Nadine. 374 00:29:14,404 --> 00:29:16,711 Well, she either went on without him, or... 375 00:29:16,755 --> 00:29:19,061 didn't make it this far. 376 00:29:21,934 --> 00:29:23,805 What the hell you doing? 377 00:29:23,849 --> 00:29:26,199 We can't just leave the body uncovered. 378 00:29:26,242 --> 00:29:27,940 Fuck him! 379 00:29:27,983 --> 00:29:31,291 That little shit murdered Nick. 380 00:29:31,334 --> 00:29:34,033 Listen, I followed this kid halfway across the country. 381 00:29:34,076 --> 00:29:35,948 And he got me to Boulder. 382 00:29:35,991 --> 00:29:37,645 That doesn't change, it doesn't matter 383 00:29:37,688 --> 00:29:39,908 what he did or what the Dark Man made him do. 384 00:29:39,952 --> 00:29:41,736 [bird squawks] 385 00:29:41,780 --> 00:29:44,391 RAY: Fucking bleeding-heart bullshit. 386 00:29:44,434 --> 00:29:46,785 [bird squawks] 387 00:29:48,003 --> 00:29:50,527 [Ray sighs] 388 00:29:51,877 --> 00:29:55,619 Aah! Aah! Yah! 389 00:29:55,663 --> 00:29:58,013 -Get out of here! -[squawks] 390 00:29:59,275 --> 00:30:01,321 [sniffles] 391 00:30:14,638 --> 00:30:17,946 HAROLD: "There was a game we played when we were children... 392 00:30:19,382 --> 00:30:22,603 "...out at the sand pit on one of the back roads. 393 00:30:25,214 --> 00:30:28,783 "Well, a lot of the other kids played, but I just watched. 394 00:30:28,827 --> 00:30:31,786 [children screaming, shouting] 395 00:30:33,788 --> 00:30:35,877 "I was too afraid. 396 00:30:35,921 --> 00:30:37,836 "They jumped from the top of the pit 397 00:30:37,879 --> 00:30:42,231 "and rolled over and over down, laughing their heads off. 398 00:30:42,275 --> 00:30:45,017 "I never could get my legs to do it, though. 399 00:30:45,060 --> 00:30:46,975 "To jump. 400 00:30:47,019 --> 00:30:49,499 "Everyone called me a pansy, and I kept going back 401 00:30:49,543 --> 00:30:52,024 "to prove myself, but I never did it. 402 00:30:52,067 --> 00:30:55,114 "I wonder if, just once, 403 00:30:55,157 --> 00:30:57,638 "I could have convinced myself to do it, 404 00:30:57,681 --> 00:31:00,032 if I might not have ended up here." 405 00:31:02,948 --> 00:31:05,646 "Well, fuck all those bullying assholes. 406 00:31:05,689 --> 00:31:09,868 And fuck me for letting myself turn into something even worse." 407 00:31:12,174 --> 00:31:15,917 "I apologize for the destructive things I've done, 408 00:31:15,961 --> 00:31:19,399 but I do not deny that I did them of my own free will." 409 00:31:21,270 --> 00:31:24,795 "The Dark Man is real. 410 00:31:24,839 --> 00:31:27,537 I let myself be misled." 411 00:31:29,452 --> 00:31:31,715 "I sign this, my final word, 412 00:31:31,759 --> 00:31:34,283 "by a name given to me in Boulder. 413 00:31:34,327 --> 00:31:38,287 "I couldn't accept it then, but I take it now freely. 414 00:31:38,331 --> 00:31:40,681 Hawk." 415 00:31:40,724 --> 00:31:42,770 [wind whistling] 416 00:32:11,146 --> 00:32:13,583 [engine revving] 417 00:32:25,987 --> 00:32:27,946 [engine continues revving] 418 00:32:37,259 --> 00:32:39,174 [engine idling] 419 00:32:41,785 --> 00:32:43,787 [indistinct, echoing whispers] 420 00:33:12,991 --> 00:33:14,993 [wind howling] 421 00:33:28,223 --> 00:33:30,312 [insects chirping] 422 00:33:42,194 --> 00:33:44,196 [gasps] 423 00:33:47,895 --> 00:33:49,897 [panting softly] 424 00:34:09,873 --> 00:34:12,920 [panting] 425 00:34:27,891 --> 00:34:30,372 I was starting to think you'd never get here, kid. 426 00:34:41,079 --> 00:34:44,038 "Nadine... 427 00:34:44,082 --> 00:34:48,260 How I love to love Nadine." 428 00:34:54,092 --> 00:34:56,224 We did it. 429 00:34:57,225 --> 00:34:58,618 We killed them. 430 00:34:58,661 --> 00:35:00,881 You did, baby. 431 00:35:00,924 --> 00:35:03,449 I-I don't know how many. [inhales] 432 00:35:03,492 --> 00:35:06,800 A-a lot of them, um, I think... 433 00:35:13,023 --> 00:35:14,721 [whispering]: Um... 434 00:35:14,764 --> 00:35:15,852 [exhales] 435 00:35:15,896 --> 00:35:17,593 Harold didn't make it. 436 00:35:17,637 --> 00:35:21,031 -[shudders] -Well, Harold was very loyal. 437 00:35:21,075 --> 00:35:23,773 But his purpose is served. 438 00:35:24,861 --> 00:35:28,300 He was never meant to ascend to Olympus, 439 00:35:28,343 --> 00:35:31,303 to live among the gods. 440 00:35:31,346 --> 00:35:33,609 Like you. 441 00:35:36,569 --> 00:35:38,788 ♪ 442 00:35:47,275 --> 00:35:49,277 Stay with me, baby. 443 00:35:59,113 --> 00:36:01,115 ♪ 444 00:36:06,468 --> 00:36:08,427 [exhales] 445 00:36:08,470 --> 00:36:11,299 You held up your end, Nadine. 446 00:36:13,171 --> 00:36:14,607 [exhales] 447 00:36:14,650 --> 00:36:17,479 Kept yourself pure for me. 448 00:36:26,184 --> 00:36:28,142 Now you get to be my wife. 449 00:36:29,317 --> 00:36:31,319 ♪ 450 00:36:41,024 --> 00:36:43,636 [Nadine exhales] 451 00:36:45,855 --> 00:36:47,857 [panting] 452 00:37:04,526 --> 00:37:06,398 [moans] 453 00:37:06,441 --> 00:37:08,443 [panting] 454 00:37:12,012 --> 00:37:14,014 -[grunting] -[panting, moaning] 455 00:37:17,626 --> 00:37:20,325 [groaning softly, panting] 456 00:37:22,588 --> 00:37:23,980 [shouts] 457 00:37:24,024 --> 00:37:26,940 Something's not right. [panting] 458 00:37:26,983 --> 00:37:28,463 Shh... 459 00:37:28,507 --> 00:37:30,422 -Shut up. -[groans] 460 00:37:30,465 --> 00:37:32,075 -[shouting] -[panting] 461 00:37:32,119 --> 00:37:34,687 -[grunting loudly] -[whimpering] 462 00:37:37,777 --> 00:37:40,301 [roaring] 463 00:37:40,345 --> 00:37:42,303 [Nadine whimpering] 464 00:37:42,347 --> 00:37:43,348 [Flagg panting] 465 00:37:51,573 --> 00:37:53,575 [crows cawing] 466 00:38:02,192 --> 00:38:03,803 [exhales] 467 00:38:03,846 --> 00:38:05,457 Well, shit. 468 00:38:07,589 --> 00:38:09,591 [hawk cries in distance] 469 00:38:15,118 --> 00:38:17,686 RAY: Somebody ought to call the Highway Department. 470 00:38:19,427 --> 00:38:22,300 No way but forward. 471 00:38:25,215 --> 00:38:27,217 [sighs] 472 00:38:28,218 --> 00:38:30,308 [grunts] 473 00:38:30,351 --> 00:38:31,961 [exhales sharply] 474 00:38:36,401 --> 00:38:38,272 -[grunts] -Hey. Easy, Stu. 475 00:38:42,102 --> 00:38:44,060 [grunting] 476 00:38:44,104 --> 00:38:46,280 [chuckles softly] 477 00:38:47,586 --> 00:38:48,978 Come on, boy. 478 00:38:49,022 --> 00:38:50,110 [panting] 479 00:38:56,159 --> 00:38:58,510 -[barking] -Showoff. 480 00:38:58,553 --> 00:39:01,687 [grunting] 481 00:39:01,730 --> 00:39:03,166 [hisses, grunts] 482 00:39:03,210 --> 00:39:04,472 [quietly]: All right. 483 00:39:04,516 --> 00:39:06,735 -[grunting] Uh-oh. Whoa! -Easy. 484 00:39:06,779 --> 00:39:08,563 -[grunts] -You all right? 485 00:39:08,607 --> 00:39:09,608 Thank you. [exhales] 486 00:39:10,652 --> 00:39:13,307 [Glen breathing heavily] 487 00:39:13,351 --> 00:39:15,135 -[grunting softly] -STU: Yes. 488 00:39:15,178 --> 00:39:16,528 -Ah! [chuckles] -Way more graceful. 489 00:39:16,571 --> 00:39:17,964 [chuckling] 490 00:39:19,008 --> 00:39:20,880 -All right. -All right. 491 00:39:23,448 --> 00:39:24,927 [sniffs, exhales] 492 00:39:24,971 --> 00:39:27,452 All right, now comes the fun part. 493 00:39:28,496 --> 00:39:29,758 [exhales] 494 00:39:29,802 --> 00:39:30,803 Go on, Kojak. 495 00:39:30,846 --> 00:39:31,847 Go on. 496 00:39:32,848 --> 00:39:35,460 [panting] 497 00:39:45,034 --> 00:39:46,471 -[chuckles] -[chuckles] 498 00:39:46,514 --> 00:39:48,473 -Just like that. -Yeah. 499 00:39:48,516 --> 00:39:49,648 [barks] 500 00:39:49,691 --> 00:39:51,432 STU: All right, who's next? 501 00:39:51,476 --> 00:39:53,739 Last one down, first one up. 502 00:39:53,782 --> 00:39:55,871 -[chuckles] -It's all you. 503 00:40:00,746 --> 00:40:06,316 [grunts] 504 00:40:06,360 --> 00:40:07,927 [Glen pants] 505 00:40:07,970 --> 00:40:09,363 All right. 506 00:40:09,407 --> 00:40:11,060 [grunts] 507 00:40:11,104 --> 00:40:13,759 -All right. I got you. -[grunting] 508 00:40:13,802 --> 00:40:15,804 [Glen groaning] 509 00:40:16,936 --> 00:40:18,677 Nice and easy, old man. 510 00:40:18,720 --> 00:40:20,200 [groans] Hey. 511 00:40:20,243 --> 00:40:21,810 Kiss my ass. 512 00:40:22,898 --> 00:40:25,640 -[shouting] -Whoa, whoa, whoa, whoa! 513 00:40:25,684 --> 00:40:27,381 Think I just did. 514 00:40:27,425 --> 00:40:28,687 You all right? 515 00:40:28,730 --> 00:40:30,210 Okay. [grunts] 516 00:40:30,253 --> 00:40:32,386 [panting] 517 00:40:32,430 --> 00:40:33,474 [grunts] 518 00:40:33,518 --> 00:40:34,475 Okay. 519 00:40:34,519 --> 00:40:36,608 [exhales] All right. 520 00:40:37,609 --> 00:40:39,611 [grunting] 521 00:40:41,482 --> 00:40:43,310 -You all right? -Yeah. 522 00:40:43,353 --> 00:40:44,572 [exhales] 523 00:40:44,616 --> 00:40:46,487 Come on, Glen. I got you. 524 00:40:46,531 --> 00:40:48,489 [strained]: All right, all right. 525 00:40:48,533 --> 00:40:50,491 Already. Ruff, ruff, ruff. 526 00:40:50,535 --> 00:40:51,536 Good boy. 527 00:40:51,579 --> 00:40:53,494 -[panting] -[growling playfully] 528 00:40:55,235 --> 00:40:56,192 [chuckles] 529 00:40:56,236 --> 00:40:58,891 [grunting] 530 00:40:58,934 --> 00:41:00,327 Nothing to it. 531 00:41:01,023 --> 00:41:02,851 -[grunts] -Stu! Stu! -No! 532 00:41:02,895 --> 00:41:04,766 -LARRY: Oh, shit! -[shouting] 533 00:41:04,810 --> 00:41:05,767 -[cracking] -[screams] 534 00:41:05,811 --> 00:41:06,812 -[groaning] -RAY: Stu! 535 00:41:06,855 --> 00:41:08,161 -No! Stu! -No! 536 00:41:08,204 --> 00:41:09,684 -No! Stu! -[grunts] -GLEN: God! 537 00:41:09,728 --> 00:41:11,207 -Jesus! -[panting] 538 00:41:11,251 --> 00:41:12,687 -LARRY: Stu! -All right! Don't try to move! 539 00:41:12,731 --> 00:41:13,993 Stu! 540 00:41:14,036 --> 00:41:16,212 Hold on, Stu. 541 00:41:16,256 --> 00:41:18,824 -Stu, hold on! -[groaning] -Jesus. Stu. 542 00:41:18,867 --> 00:41:20,173 -[panting] -RAY: Easy. 543 00:41:20,216 --> 00:41:22,218 -Holy shit, Stu. -Oh, my God. 544 00:41:22,262 --> 00:41:24,264 -[pants] Holy shit. -Try not to move. -[groans] 545 00:41:24,307 --> 00:41:26,309 Hey. Here. Easy, easy, easy. 546 00:41:26,353 --> 00:41:27,702 [groaning] 547 00:41:29,530 --> 00:41:30,792 Okay. 548 00:41:30,836 --> 00:41:33,534 Uh, my leg's broken. 549 00:41:34,579 --> 00:41:35,971 [exhales] We got to put it back in place. 550 00:41:36,015 --> 00:41:37,538 [hisses] 551 00:41:37,582 --> 00:41:39,192 -LARRY: Uh, Stu... -Listen, listen, listen. 552 00:41:39,235 --> 00:41:41,673 This ain't the first time I took a bad step, all right? 553 00:41:41,716 --> 00:41:43,413 Larry... [exhales] 554 00:41:43,457 --> 00:41:45,241 ...grab me by the ankle. 555 00:41:45,285 --> 00:41:47,243 I need you to pull my leg straight, okay? 556 00:41:47,287 --> 00:41:48,723 The bones are gonna line back up. If they don't, 557 00:41:48,767 --> 00:41:50,551 you're gonna have to use your hands. Do it by hand. 558 00:41:50,595 --> 00:41:52,422 -Stu, I... -Hey. [hisses] Hey. 559 00:41:52,466 --> 00:41:53,902 Come on. You can do it, buddy. 560 00:41:53,946 --> 00:41:55,121 All right? 561 00:41:55,164 --> 00:41:56,252 [groans, chuckles] 562 00:41:56,296 --> 00:41:58,254 [groans, inhales] 563 00:41:58,298 --> 00:41:59,299 [sputters] 564 00:41:59,342 --> 00:42:01,344 [hisses, exhales] Okay. 565 00:42:01,388 --> 00:42:02,563 Hang on, hang on, hang on. 566 00:42:02,607 --> 00:42:04,434 On the count of three. Right? 567 00:42:04,478 --> 00:42:05,827 One, 568 00:42:05,871 --> 00:42:06,915 two, 569 00:42:06,959 --> 00:42:07,916 three. 570 00:42:07,960 --> 00:42:09,962 -[cracks] -[screaming] 571 00:42:10,005 --> 00:42:12,791 Yeah. Just tie that one off now. 572 00:42:12,834 --> 00:42:14,967 [grunts, hisses] 573 00:42:15,010 --> 00:42:17,230 -That's good? -That's good. Yeah, yeah, yeah. 574 00:42:18,492 --> 00:42:20,842 All right, so I guess, uh, we're camping here, 575 00:42:20,886 --> 00:42:22,627 so I'm gonna try to find a stretcher and some supplies 576 00:42:22,670 --> 00:42:23,845 or something like that, all right? 577 00:42:23,889 --> 00:42:25,238 -RAY: I'll go with you. -No. 578 00:42:27,022 --> 00:42:29,068 [exhales] 579 00:42:29,111 --> 00:42:31,026 Look... [scoffs] 580 00:42:31,070 --> 00:42:33,594 ...she told us this was gonna happen. 581 00:42:33,638 --> 00:42:35,248 [exhales] 582 00:42:35,291 --> 00:42:37,250 One of us would fall. 583 00:42:37,293 --> 00:42:39,295 I'm the one. 584 00:42:39,339 --> 00:42:40,383 -Man, come on. What are you talking... -Hey. 585 00:42:40,427 --> 00:42:41,559 We made an agreement. [exhales] 586 00:42:42,647 --> 00:42:44,649 All right? All of us. 587 00:42:45,954 --> 00:42:47,956 Standing by Mother Abagail's deathbed. 588 00:42:48,000 --> 00:42:50,132 And we are gonna live up to that. 589 00:42:50,176 --> 00:42:51,960 Stu, we're not leaving you here. 590 00:42:52,004 --> 00:42:53,527 Larry. [chuckles] 591 00:42:53,571 --> 00:42:55,268 What are you gonna do? You gonna drag me to Vegas? 592 00:42:55,311 --> 00:42:57,226 [chuckles] You gonna carry me on your back? 593 00:42:57,270 --> 00:42:59,620 That ain't gonna happen. 594 00:42:59,664 --> 00:43:02,405 GLEN: I'm afraid he's right, Larry. 595 00:43:03,450 --> 00:43:05,713 Whole trip's based on the idea Mother Abagail knew 596 00:43:05,757 --> 00:43:08,673 what the hell she was talking about. 597 00:43:08,716 --> 00:43:09,717 In for a penny. 598 00:43:09,761 --> 00:43:12,111 No, we're not leaving you. 599 00:43:12,154 --> 00:43:14,156 STU: We knew what we were signing up for. 600 00:43:15,941 --> 00:43:17,986 [sighs] 601 00:43:21,642 --> 00:43:23,470 Did you go to church when you were growing up? 602 00:43:26,168 --> 00:43:28,344 Yeah. So what? 603 00:43:28,388 --> 00:43:30,520 You remember Psalm 23? 604 00:43:32,348 --> 00:43:33,785 "Yea, though I walk through the valley 605 00:43:33,828 --> 00:43:34,786 of the shadow of death..." 606 00:43:34,829 --> 00:43:37,179 STU: "...I will fear no evil." 607 00:43:40,530 --> 00:43:43,098 I want you to look around you, Larry. 608 00:43:44,883 --> 00:43:46,406 [exhales] 609 00:43:49,496 --> 00:43:52,194 What is this, the valley? Is that what this is? Uh... 610 00:43:52,238 --> 00:43:54,457 STU: What do you think it is? 611 00:43:54,501 --> 00:43:57,417 "Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, 612 00:43:57,460 --> 00:43:59,375 -I will fear no evil." -Stu, 613 00:43:59,419 --> 00:44:01,464 we're not leaving you. 614 00:44:01,508 --> 00:44:04,032 I want you to say it with me. 615 00:44:04,076 --> 00:44:06,208 "I will fear no evil." 616 00:44:08,950 --> 00:44:11,126 Say it. 617 00:44:11,170 --> 00:44:12,998 "I will fear no evil." 618 00:44:13,041 --> 00:44:15,261 STU: Say it again. 619 00:44:16,958 --> 00:44:18,830 "I will fear no evil." 620 00:44:18,873 --> 00:44:19,874 Larry. 621 00:44:20,919 --> 00:44:21,963 Look at me. 622 00:44:25,880 --> 00:44:27,969 Mean it. 623 00:44:30,493 --> 00:44:32,757 "I will fear no evil." 624 00:44:35,585 --> 00:44:37,370 You're in charge now. 625 00:44:37,413 --> 00:44:39,459 Why me? 626 00:44:40,678 --> 00:44:43,289 Let's just say I got a good feeling about you. 627 00:44:53,081 --> 00:44:55,431 Go on. Get out of here. 628 00:44:57,956 --> 00:44:59,827 [sniffles] 629 00:45:01,829 --> 00:45:03,962 Mitakuye Oyasin. 630 00:45:04,005 --> 00:45:05,703 We are all related. 631 00:45:13,754 --> 00:45:14,973 [sighs] 632 00:45:15,016 --> 00:45:16,757 -All right. [grunts] -[exhales] 633 00:45:16,801 --> 00:45:18,454 How's the pain? 634 00:45:19,455 --> 00:45:21,240 Well, pretty good since you gave me those pills. 635 00:45:21,283 --> 00:45:22,502 [chuckles] All right. 636 00:45:22,545 --> 00:45:25,418 Well, here's the rest of the bottle. 637 00:45:25,461 --> 00:45:27,376 All yours. 638 00:45:27,420 --> 00:45:29,727 All right? Just take one every 12 hours. 639 00:45:29,770 --> 00:45:31,467 Thing about pain, of course, is... 640 00:45:31,511 --> 00:45:33,252 well, stay ahead of it. 641 00:45:36,385 --> 00:45:38,083 Stu. 642 00:45:38,126 --> 00:45:40,563 Important about the dosage. 643 00:45:40,607 --> 00:45:44,219 Take three or four of those at once... 644 00:45:44,263 --> 00:45:46,918 liable to be fatal. 645 00:45:50,138 --> 00:45:52,662 You get me, East Texas? 646 00:45:55,056 --> 00:45:57,058 Yeah, I get you. 647 00:46:03,935 --> 00:46:07,286 It's been a... pleasure getting to know you. 648 00:46:09,288 --> 00:46:11,507 I wish I could say the same. 649 00:46:13,683 --> 00:46:16,425 I didn't mean it when I said it. 650 00:46:16,469 --> 00:46:17,949 [laughs] 651 00:46:17,992 --> 00:46:20,516 [gasps weakly] Don't make me laugh. 652 00:46:23,650 --> 00:46:25,695 Bye, Glen. 653 00:46:30,091 --> 00:46:31,484 Bye. 654 00:46:42,538 --> 00:46:44,540 ♪ 655 00:46:50,024 --> 00:46:52,374 ♪ I put a spell on you♪ 656 00:46:58,554 --> 00:47:00,905 ♪ Because you're mine♪ 657 00:47:06,693 --> 00:47:08,347 ♪ Stop the things you do♪ 658 00:47:13,134 --> 00:47:15,049 ♪ Ha-ha-ha! Watch out!♪ 659 00:47:15,093 --> 00:47:17,747 ♪ I ain't lyin'♪ 660 00:47:20,925 --> 00:47:23,449 ♪ Yeah!♪ 661 00:47:23,492 --> 00:47:25,712 ♪ I can't stand♪ 662 00:47:25,755 --> 00:47:27,627 ♪ Whoo!♪ 663 00:47:27,670 --> 00:47:31,239 -♪ No runnin' around♪ -[distorted groaning] 664 00:47:31,283 --> 00:47:35,026 [distorted]: ♪ I can't stand♪ 665 00:47:35,069 --> 00:47:38,333 ♪ No put me down♪ 666 00:47:38,377 --> 00:47:39,900 [exhales] 667 00:47:39,944 --> 00:47:42,337 ♪ I put a spell on you♪ 668 00:47:44,731 --> 00:47:46,820 We're almost home, sweetheart. 669 00:47:46,864 --> 00:47:48,387 ♪ Because...♪ 670 00:47:48,430 --> 00:47:52,043 ♪ You're mine♪ 671 00:47:52,086 --> 00:47:53,696 ♪ Mine!♪ 672 00:47:53,740 --> 00:47:56,351 ♪ Mine! Whoo! Whoo!♪ 673 00:47:56,395 --> 00:47:58,049 ♪ Uh! Ooh, you're mine♪ 674 00:47:58,092 --> 00:47:59,093 ♪ Mm, mm.♪ 675 00:48:07,754 --> 00:48:09,277 [pained grunt] 676 00:48:09,321 --> 00:48:11,105 [chuckles] 677 00:48:11,149 --> 00:48:12,585 [groans] 678 00:48:13,934 --> 00:48:15,893 [Kojak barks in distance] 679 00:48:18,069 --> 00:48:19,940 [panting] 680 00:48:19,984 --> 00:48:22,203 -What are you doing? -[whines] 681 00:48:22,247 --> 00:48:23,770 Go on, git! 682 00:48:25,990 --> 00:48:29,036 Go on! You're gonna give Glen a heart attack! Go! 683 00:48:29,080 --> 00:48:31,647 [whines] 684 00:48:35,956 --> 00:48:37,175 [pained grunt] 685 00:48:37,218 --> 00:48:38,654 [rock thumps] 686 00:48:43,268 --> 00:48:45,357 [takes deep breath] 687 00:48:45,400 --> 00:48:46,836 [Kojak barking] 688 00:48:49,317 --> 00:48:50,928 [chuckles weakly] 689 00:48:50,971 --> 00:48:52,320 Yeah. 690 00:48:53,365 --> 00:48:55,280 GLEN [calls]: Kojak? 691 00:48:58,196 --> 00:48:59,980 Kojak? 692 00:49:01,895 --> 00:49:03,766 Kojak! 693 00:49:03,810 --> 00:49:06,900 -Should we stop soon? -Probably chasing a rabbit or something, Glen. 694 00:49:06,944 --> 00:49:09,033 -He'll-he'll catch up. -I don't know if he's back or forward. 695 00:49:09,076 --> 00:49:11,426 -Kojak! -RAY: Kojak's smart. 696 00:49:11,470 --> 00:49:13,863 He runs into anything bigger than a rabbit, 697 00:49:13,907 --> 00:49:16,910 he'll just head back our way. Don't you think, Larry? 698 00:49:16,954 --> 00:49:18,520 Yeah, no doubt. 699 00:49:18,564 --> 00:49:20,522 [quietly]: Stupid dog. 700 00:49:20,566 --> 00:49:22,524 Should have never let him off leash. 701 00:49:22,568 --> 00:49:24,483 Kojak! 702 00:49:24,526 --> 00:49:26,528 [car horn honks] 703 00:49:27,573 --> 00:49:29,967 [horn honks three times] 704 00:49:37,713 --> 00:49:39,715 [engine idling] 705 00:49:47,419 --> 00:49:49,203 Hi, fellas. 706 00:49:49,247 --> 00:49:51,249 And... "fellettes." 707 00:49:53,468 --> 00:49:55,775 We've been expecting ya. 708 00:50:17,057 --> 00:50:18,885 [chuckles] 709 00:50:21,192 --> 00:50:23,324 You know, my boss told me 710 00:50:23,368 --> 00:50:26,762 when you'd be walking out of that canyon down to the minute. 711 00:50:26,806 --> 00:50:28,590 Isn't that crazy? 712 00:50:28,634 --> 00:50:31,593 It is a crazy fuckin' world. 713 00:50:38,644 --> 00:50:40,646 ♪ 714 00:50:46,695 --> 00:50:49,220 FLAGG: We tried it their way. 715 00:51:04,974 --> 00:51:06,976 -[Flagg's recorded voice echoes] -♪ 716 00:51:19,467 --> 00:51:21,295 We tried it their way. 717 00:51:26,083 --> 00:51:28,085 Render unto Caesar's... 718 00:51:29,521 --> 00:51:31,131 [chuckles] 719 00:51:32,263 --> 00:51:33,699 [Glen snickers] 720 00:51:39,183 --> 00:51:43,230 FLAGG: We're not gonna have any whining, my friends. 721 00:51:53,153 --> 00:51:55,155 FLAGG: Can't have any pussies, either. 722 00:51:59,420 --> 00:52:02,597 We tried it their way, and it didn't work. 723 00:52:02,641 --> 00:52:06,123 -Now it's our turn. -That's right, sweetheart. 724 00:52:06,166 --> 00:52:08,037 [chuckles] 725 00:52:17,046 --> 00:52:19,048 -[Flagg's recorded voice echoes] -♪ 726 00:52:44,422 --> 00:52:46,424 ♪ 727 00:52:55,781 --> 00:52:59,611 Darling, why don't you head down to greet our guests? 728 00:53:16,410 --> 00:53:19,413 -[takes deep breath] -[door opens] 729 00:53:20,458 --> 00:53:23,461 [jazz playing quietly over speakers] 730 00:53:40,304 --> 00:53:43,089 ["Baby Can You Dig Your Man?" playing in distance] 731 00:53:43,132 --> 00:53:46,179 Out you go, shitbirds. 732 00:53:46,223 --> 00:53:48,137 Come on. 733 00:53:48,181 --> 00:53:49,661 ♪ Break my heart♪ 734 00:53:49,704 --> 00:53:51,880 ♪ Sacrificing my dreams♪ 735 00:53:51,924 --> 00:53:54,840 ♪ Do you know what it means?♪ 736 00:53:54,883 --> 00:53:58,887 ♪ Baby, can you dig your man?♪ 737 00:53:58,931 --> 00:54:00,933 ♪ 738 00:54:05,416 --> 00:54:08,984 ♪ Baby, can you dig your man?♪ 739 00:54:11,900 --> 00:54:13,902 Hello, friends. 740 00:54:18,298 --> 00:54:19,604 Welcome... 741 00:54:19,647 --> 00:54:21,649 to New Vegas. 742 00:54:31,355 --> 00:54:34,749 [band playing intro to "You Must Have Been a Beautiful Baby"] 743 00:54:37,578 --> 00:54:41,060 ♪ You must have been a beautiful baby♪ 744 00:54:41,103 --> 00:54:44,977 ♪ You must have been a wonderful child♪ 745 00:54:45,020 --> 00:54:48,676 ♪ When you were only startin' to go to kindergarten♪ 746 00:54:48,720 --> 00:54:52,158 ♪ I bet you drove the little boys wild♪ 747 00:54:52,201 --> 00:54:55,727 ♪ And when it came to winning blue ribbons♪ 748 00:54:55,770 --> 00:54:59,296 ♪ You must have shown the other kids how♪ 749 00:54:59,339 --> 00:55:03,300 ♪ I can see the judges' eyes as they handed you the prize♪ 750 00:55:03,343 --> 00:55:06,433 ♪ I'll bet you made the cutest bow♪ 751 00:55:06,477 --> 00:55:10,437 ♪ Oh, you must have been a beautiful baby♪ 752 00:55:10,481 --> 00:55:13,919 ♪ 'Cause, baby, look at you now♪ 753 00:55:13,962 --> 00:55:16,225 ♪ 754 00:55:29,717 --> 00:55:33,547 ♪ Does your mother realize♪ 755 00:55:33,591 --> 00:55:37,203 ♪ The stork delivered quite a prize♪ 756 00:55:37,246 --> 00:55:39,466 ♪ The day he left you♪ 757 00:55:39,510 --> 00:55:41,773 ♪ On the family tree?♪ 758 00:55:44,558 --> 00:55:48,388 ♪ Does your dad appreciate♪ 759 00:55:48,432 --> 00:55:52,087 ♪ That you're merely super great♪ 760 00:55:52,131 --> 00:55:56,527 ♪ The miracle of any century?♪ 761 00:55:59,704 --> 00:56:03,838 ♪ If they don't, just send them both to me♪ 762 00:56:05,971 --> 00:56:08,016 ♪ 763 00:56:23,641 --> 00:56:27,209 ♪ You must have been a beautiful baby♪ 764 00:56:27,253 --> 00:56:30,865 ♪ You must have been a wonderful child♪ 765 00:56:30,909 --> 00:56:34,042 ♪ When you were only startin' to go to kindergarten♪ 766 00:56:34,086 --> 00:56:37,785 ♪ I bet you drove the little boys wild♪ 767 00:56:37,829 --> 00:56:42,050 ♪ And when it came to winning blue ribbons♪ 768 00:56:42,094 --> 00:56:46,141 ♪ You must have shown the other kids how♪ 769 00:56:46,185 --> 00:56:49,449 ♪ I can see the judges' eyes as they handed you the prize♪ 770 00:56:49,493 --> 00:56:52,974 ♪ I bet you made the cutest bow♪ 771 00:56:53,018 --> 00:56:56,543 ♪ Oh, you must have been a beautiful baby♪ 772 00:56:56,587 --> 00:56:59,241 ♪ 'Cause, baby, look at you now.♪ 773 00:56:59,285 --> 00:57:00,460 [song ends] 774 00:57:00,504 --> 00:57:02,462 Captioning sponsored by CBS 775 00:57:02,506 --> 00:57:04,377 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org