1 00:00:05,213 --> 00:00:07,632 -What the fuck did you guys do?! -We're working to contain it. 2 00:00:07,716 --> 00:00:10,885 It's a virus. Some kind of superflu. 3 00:00:10,969 --> 00:00:12,762 STU: Campion came from California, right? 4 00:00:12,846 --> 00:00:15,140 Some bioweapons facility out in the middle of the desert? 5 00:00:15,223 --> 00:00:18,935 The fatality rate for this virus is well over 99%. 6 00:00:19,018 --> 00:00:19,936 We're the future. 7 00:00:20,019 --> 00:00:22,480 HOWARD: Yes. Us. 8 00:00:22,564 --> 00:00:23,648 WOMAN: Is this Larry Underwood? 9 00:00:23,732 --> 00:00:25,275 as her emergency contact. 10 00:00:25,358 --> 00:00:27,444 This is Bellevue Hospital call about Alice Underwood. 11 00:00:32,031 --> 00:00:34,576 RITA: Oh, the smell. It's awful. 12 00:00:34,659 --> 00:00:35,744 We can't stay here. 13 00:00:35,827 --> 00:00:37,120 RITA: Well, where would we go? 14 00:00:37,203 --> 00:00:38,788 LARRY: We can go anywhere. 15 00:00:38,872 --> 00:00:41,291 Welcome to the Boulder Free Zone. 16 00:00:41,374 --> 00:00:43,168 Which one of you is Larry Underwood? 17 00:00:43,251 --> 00:00:45,712 She told you I'd be coming? Me specifically? 18 00:00:45,795 --> 00:00:47,297 She made a list of five names. 19 00:00:47,380 --> 00:00:48,590 People she wanted running the place. 20 00:00:48,673 --> 00:00:50,091 It was you and four others. 21 00:00:50,175 --> 00:00:51,968 I was wondering if you would be willing 22 00:00:52,051 --> 00:00:53,928 to take responsibility for him. 23 00:00:54,012 --> 00:00:55,472 You mean would I be his mother? 24 00:00:55,555 --> 00:00:56,848 My name is Poke Freeman. 25 00:00:56,931 --> 00:00:58,349 This is my protégé, Lloyd Henreid. 26 00:00:58,433 --> 00:01:01,144 -(sneezes) -(gunshot) 27 00:01:01,227 --> 00:01:03,980 Don't shoot. I surrender. 28 00:01:04,063 --> 00:01:05,273 GUARD: Welcome to the party, cop killer. 29 00:01:05,356 --> 00:01:06,608 Name's Flagg. 30 00:01:06,691 --> 00:01:08,026 I believe this is yours. 31 00:01:14,574 --> 00:01:17,285 (through headphones): ♪ This is how we do it ♪ 32 00:01:17,368 --> 00:01:18,995 ♪ ♪ 33 00:01:19,078 --> 00:01:21,414 ♪ This is how we do it ♪ 34 00:01:21,498 --> 00:01:24,042 ♪ La la la la now ♪ 35 00:01:26,044 --> 00:01:28,671 (singer vocalizing) 36 00:01:28,755 --> 00:01:30,673 ♪ This is how we do it... ♪ 37 00:01:30,757 --> 00:01:33,510 Miss Lacy says this is devil stuff. 38 00:01:33,593 --> 00:01:35,512 Miss Lacy smells like onion soup. 39 00:01:35,595 --> 00:01:37,722 Everybody put their fingertips on the planchette. 40 00:01:37,806 --> 00:01:39,140 What's a plan-check? 41 00:01:39,224 --> 00:01:41,851 -Planchette. It's French. -It's evil. 42 00:01:41,935 --> 00:01:43,853 Will you just put your hands on this thing? 43 00:01:43,937 --> 00:01:45,772 Man... 44 00:01:48,441 --> 00:01:51,569 You, too, new girl. The more people we have, 45 00:01:51,653 --> 00:01:54,239 the more energy we put out, so... 46 00:02:11,506 --> 00:02:13,925 Spirits, the door is open. 47 00:02:18,221 --> 00:02:20,390 (laughing) 48 00:02:20,473 --> 00:02:22,559 Aren't you supposed to say something more? 49 00:02:22,642 --> 00:02:24,561 The way I was taught is all we do is open the door, 50 00:02:24,644 --> 00:02:27,230 and then it's up to the spirits if they want to come through. 51 00:02:27,313 --> 00:02:29,065 JESSE: I don't know. 52 00:02:29,149 --> 00:02:31,818 I really feel like you're supposed to say something more. 53 00:02:33,903 --> 00:02:35,738 -Bitch, you ain't slick. -It's not me. I swear. 54 00:02:35,822 --> 00:02:37,824 Seriously, stop playing. 55 00:02:40,577 --> 00:02:43,746 -It's saying it's the new girl. -It's the spirits. 56 00:02:43,830 --> 00:02:45,415 AMANDA: Turns out this is you, new girl, 57 00:02:45,498 --> 00:02:47,417 I'll beat your ass. 58 00:02:58,887 --> 00:03:01,431 New girl, tell me that you did not 59 00:03:01,514 --> 00:03:03,266 just write your fucking name. 60 00:03:03,349 --> 00:03:05,852 -I swear, I wasn't... I didn't... -I warned you not to... 61 00:03:07,687 --> 00:03:10,440 -I can't take my hands off it. -(girls shriek) 62 00:03:10,523 --> 00:03:13,276 ♪ This is how we do it. ♪ 63 00:03:13,359 --> 00:03:16,070 (screaming) 64 00:03:16,154 --> 00:03:18,281 (panicked shouting) 65 00:03:18,364 --> 00:03:20,867 -(growling) -What is that?! 66 00:03:22,493 --> 00:03:25,413 VOICE (indistinct): Nadine. Nadine... 67 00:03:25,496 --> 00:03:26,581 (screaming) 68 00:03:28,583 --> 00:03:31,085 (screaming) 69 00:03:40,345 --> 00:03:43,348 "Nadine... Queen." 70 00:03:49,812 --> 00:03:50,772 (gunshot) 71 00:03:50,855 --> 00:03:53,274 (gasps) 72 00:03:53,358 --> 00:03:55,360 (panting) 73 00:03:58,404 --> 00:04:00,448 (birds singing) 74 00:04:01,866 --> 00:04:03,952 (distant gunshots) 75 00:04:07,080 --> 00:04:09,082 (crow cawing) 76 00:04:10,750 --> 00:04:12,335 I don't get it, man. I put the crosshairs 77 00:04:12,418 --> 00:04:14,629 just behind the front shoulder, like you said. 78 00:04:14,712 --> 00:04:16,547 You're jerking the trigger. 79 00:04:16,631 --> 00:04:18,508 -Hey, man, "Squeeze, don't pull." -That's right. 80 00:04:18,591 --> 00:04:19,884 -You sound like... -Hey, you relax... 81 00:04:19,968 --> 00:04:21,094 You know, you sound like some kind of 82 00:04:21,177 --> 00:04:22,804 cowboy fortune cookie, right? 83 00:04:22,887 --> 00:04:25,723 -Cowboy fortune cookie? That's interesting. -Yeah. Whoa. 84 00:04:34,107 --> 00:04:37,151 Hey. Psst, Stu. 85 00:04:37,235 --> 00:04:38,403 (door opens) 86 00:04:50,248 --> 00:04:52,834 He's still breathing. Help me get him out. 87 00:04:55,420 --> 00:04:57,797 (straining): Oh, shit. Come on. 88 00:04:58,798 --> 00:05:00,008 Okay. 89 00:05:21,529 --> 00:05:24,032 STU: Jesus Christ. 90 00:05:24,115 --> 00:05:26,242 Wouldn't that be nice? 91 00:05:27,493 --> 00:05:30,079 Someone crucified this man, Larry. 92 00:05:30,163 --> 00:05:31,956 We gotta get him to town. 93 00:05:32,040 --> 00:05:33,541 You think he's gonna make it? 94 00:05:33,624 --> 00:05:35,626 Hell, he's made it this far. 95 00:05:38,129 --> 00:05:39,922 Hey, whoa, whoa, whoa. Hey. 96 00:05:40,006 --> 00:05:41,507 Hey, listen. Listen to me. Listen. 97 00:05:41,591 --> 00:05:43,009 -You're all right. -(grunts) 98 00:05:43,092 --> 00:05:45,053 Hey, look at me. Look at me. 99 00:05:45,136 --> 00:05:47,263 We're gonna get you to a doctor. Okay? 100 00:05:47,346 --> 00:05:50,683 He said I couldn't be forgiven... 101 00:05:53,102 --> 00:05:57,940 ...until...until I delivered the message. 102 00:05:58,024 --> 00:06:00,318 What message? 103 00:06:02,403 --> 00:06:05,990 He's coming. 104 00:06:09,535 --> 00:06:11,537 ♪ ♪ 105 00:06:19,253 --> 00:06:23,257 ♪ I can taste something bitter ♪ 106 00:06:23,341 --> 00:06:24,926 ♪ In the sweetness ♪ 107 00:06:26,260 --> 00:06:28,846 ♪ There's an aching in my lungs ♪ 108 00:06:28,930 --> 00:06:32,225 ♪ 'Cause I'm not breathing ♪ 109 00:06:32,308 --> 00:06:35,478 ♪ I break myself to pieces, test my patience ♪ 110 00:06:35,561 --> 00:06:38,022 ♪ Craving just a little validation ♪ 111 00:06:38,106 --> 00:06:41,651 ♪ When will I start feeling like I'm good enough for you? ♪ 112 00:06:44,112 --> 00:06:46,656 ♪ Only happy if you're happy for me ♪ 113 00:06:46,739 --> 00:06:49,826 ♪ Dying every second you ignore me ♪ 114 00:06:49,909 --> 00:06:54,038 ♪ Now all my self-worth depends on you ♪ 115 00:06:54,122 --> 00:06:57,667 ♪ When did I become so desperate? ♪ 116 00:07:00,253 --> 00:07:03,214 ♪ When did I become so insecure? ♪ 117 00:07:03,297 --> 00:07:07,385 ♪ How much longer can I do this for, do this for? ♪ 118 00:07:09,262 --> 00:07:11,430 Come on, sleepyhead. 119 00:07:13,266 --> 00:07:15,476 We don't want to be late for our first day of school. 120 00:07:21,065 --> 00:07:24,360 -(Joe's screams echoing) -NADINE: Joe! Joe! 121 00:07:24,443 --> 00:07:25,194 -Joe! -Hey, hey, hey, hey. 122 00:07:25,278 --> 00:07:28,656 Joe, no. Stop. You're gonna hurt him. 123 00:07:28,739 --> 00:07:30,867 -(Joe crying out) -NADINE: You're gonna hurt him. Stop! 124 00:07:30,950 --> 00:07:32,201 I'd be happy to stop, just tell him to drop the fucking knife. 125 00:07:32,285 --> 00:07:33,828 -(Joe screaming) -Let it go. 126 00:07:33,911 --> 00:07:37,039 Joe, let it go. 127 00:07:37,123 --> 00:07:38,749 Let it go. 128 00:07:43,254 --> 00:07:45,548 Nadine Cross. 129 00:07:45,631 --> 00:07:48,134 And this is Joe. 130 00:07:59,478 --> 00:08:01,731 So this'll be your classroom here. 131 00:08:01,814 --> 00:08:04,108 Uh, I've had my whole crew in here 132 00:08:04,192 --> 00:08:05,693 since yesterday, actually, 133 00:08:05,776 --> 00:08:07,904 sweeping the whole place, the whole wing. 134 00:08:07,987 --> 00:08:10,072 Make sure there aren't any, uh, 135 00:08:10,156 --> 00:08:12,408 pieces left behind, you know. 136 00:08:12,491 --> 00:08:14,911 So just rest assured this is gonna just fit 137 00:08:14,994 --> 00:08:16,454 every need that you have. 138 00:08:16,537 --> 00:08:19,916 So what-what are-- what are you gonna teach, anyway? 139 00:08:19,999 --> 00:08:22,752 Teach? (laughs) Honestly, 140 00:08:22,835 --> 00:08:24,128 I'm just trying to give these kids 141 00:08:24,212 --> 00:08:27,715 a little sense of normalcy, you know. 142 00:08:27,798 --> 00:08:30,218 Keep 'em from shutting down. 143 00:08:30,301 --> 00:08:32,261 All they've seen, 144 00:08:32,345 --> 00:08:34,555 it's a miracle they remember how to breathe in and out. 145 00:08:40,519 --> 00:08:42,605 NADINE: I found him outside of Scranton 146 00:08:42,688 --> 00:08:45,441 several weeks ago. 147 00:08:45,524 --> 00:08:48,444 He's just a... a scared little boy. 148 00:08:53,491 --> 00:08:57,119 Look, we want to come with you. 149 00:08:57,203 --> 00:08:59,121 Come with me where? 150 00:09:01,040 --> 00:09:03,584 Wherever you're going. 151 00:09:06,879 --> 00:09:11,008 You know, I got out of New York with a woman, 152 00:09:11,092 --> 00:09:12,260 and she killed herself. 153 00:09:13,844 --> 00:09:17,723 So, maybe I'm meant to be alone. 154 00:09:19,892 --> 00:09:21,686 Sorry. 155 00:09:21,769 --> 00:09:23,813 ♪ ♪ 156 00:09:35,449 --> 00:09:38,828 You asked me where I'm going. 157 00:09:38,911 --> 00:09:40,871 Um... (sniffs) 158 00:09:43,249 --> 00:09:44,959 ...I'm going wherever Harold leads me. 159 00:09:47,920 --> 00:09:50,673 I don't-- I don't get it. 160 00:09:50,756 --> 00:09:54,010 -You know him? -No. 161 00:09:54,093 --> 00:09:55,469 But every time I pass through a place 162 00:09:55,553 --> 00:09:57,513 that, uh, he's already been, 163 00:09:57,596 --> 00:09:59,056 I just felt like he knew the answers 164 00:09:59,140 --> 00:10:01,350 before I even thought to ask the questions. 165 00:10:03,936 --> 00:10:05,938 I want to go with you. 166 00:10:07,106 --> 00:10:08,316 I need your help. 167 00:10:08,399 --> 00:10:10,401 And so does Joe. 168 00:10:16,115 --> 00:10:20,036 You just gotta figure out if you'd rather be alone. 169 00:10:24,957 --> 00:10:25,875 WEIZAK: Hawk, 170 00:10:25,958 --> 00:10:27,209 got another one for you. 171 00:10:29,128 --> 00:10:30,880 Joe, come on. 172 00:10:30,963 --> 00:10:32,715 -HAROLD: Hi, Joe. -NADINE: Well... (chuckles) 173 00:10:32,798 --> 00:10:34,884 Joe, come here. Come here. Come on. 174 00:10:34,967 --> 00:10:37,678 Let's just say thank you, let them finish up. 175 00:10:37,762 --> 00:10:39,805 Yeah? Okay. (chuckles) 176 00:10:39,889 --> 00:10:40,931 Well... 177 00:10:41,015 --> 00:10:42,058 WEIZAK (chuckles): Hey. 178 00:10:42,141 --> 00:10:43,392 Thanks for coming on over. 179 00:10:43,476 --> 00:10:45,686 It's nice to meet you. 180 00:10:45,770 --> 00:10:47,063 NADINE: Bye. Thank you both... 181 00:10:47,146 --> 00:10:48,064 -Thank you. -...so much. 182 00:10:48,147 --> 00:10:49,565 Uh, it's good that you came. 183 00:10:49,649 --> 00:10:52,943 -WEIZAK: Uh... -Goodbye. Come on. 184 00:10:53,027 --> 00:10:55,696 All right, you have a nice rest of your day. 185 00:10:57,656 --> 00:10:59,450 (grunts, laughs) 186 00:10:59,533 --> 00:11:01,535 Ah. 187 00:11:01,619 --> 00:11:03,704 She may be the hottest woman on Earth. 188 00:11:03,788 --> 00:11:06,791 I mean, left. 189 00:11:06,874 --> 00:11:09,085 That's, uh, that's fucked up. 190 00:11:09,168 --> 00:11:13,214 Before, I see that woman, I say to myself, 191 00:11:13,297 --> 00:11:14,882 "You wouldn't have a shot with her 192 00:11:14,965 --> 00:11:17,468 if you were the last man on Earth." 193 00:11:17,551 --> 00:11:19,387 -And now... -(fingers snap) 194 00:11:19,470 --> 00:11:22,264 ...here I am, a lot closer to being the last man on Earth 195 00:11:22,348 --> 00:11:23,599 than I ever imagined. 196 00:11:23,682 --> 00:11:25,935 And you still don't have a shot with her. 197 00:11:29,688 --> 00:11:32,983 (sighs) Steve, did you move my goo? 198 00:11:36,487 --> 00:11:37,780 -STEVE: Think fast. -(grunts) 199 00:11:37,863 --> 00:11:38,989 (clatters) 200 00:11:39,073 --> 00:11:40,282 Thanks. 201 00:11:40,366 --> 00:11:41,617 (chuckles) 202 00:11:41,700 --> 00:11:43,452 By the way, I've asked Steve 203 00:11:43,536 --> 00:11:45,830 to assist with your delivery. 204 00:11:45,913 --> 00:11:47,665 Wasn't he a veterinary technician? 205 00:11:47,748 --> 00:11:49,500 Beggars and choosers, I'm afraid. 206 00:11:49,583 --> 00:11:51,919 Bet he's assisted more births than I have. 207 00:11:52,002 --> 00:11:53,129 Not human births. 208 00:11:53,212 --> 00:11:55,005 Mammalian. 209 00:11:56,006 --> 00:11:57,091 Okay... 210 00:11:57,174 --> 00:11:59,718 -Ooh. Yeah. -Cold? Okay. 211 00:11:59,802 --> 00:12:01,262 WEN: Here goes nothing. 212 00:12:04,056 --> 00:12:06,142 FRANNIE: That's not the baby, is it? 213 00:12:06,225 --> 00:12:08,477 Pretty sure that's your bladder. 214 00:12:08,561 --> 00:12:12,148 -Uh-huh. -Just reposition... 215 00:12:14,275 --> 00:12:16,193 Oh... 216 00:12:16,277 --> 00:12:18,779 -WEN: There's your baby. -Oh, my God. 217 00:12:18,863 --> 00:12:21,407 -Is it healthy? -Far as I can tell, yeah. 218 00:12:24,577 --> 00:12:26,162 Sorry. 219 00:12:26,245 --> 00:12:27,663 All good. 220 00:12:31,584 --> 00:12:34,712 Hey, Jess, meet our kid. 221 00:12:42,428 --> 00:12:44,472 ♪ ♪ 222 00:12:58,444 --> 00:13:00,321 (sputtering, coughing) 223 00:13:14,126 --> 00:13:16,837 -HAROLD: Frannie? -Yeah? 224 00:13:16,921 --> 00:13:19,048 I'll be right back. 225 00:13:19,131 --> 00:13:21,050 Okay. 226 00:13:31,227 --> 00:13:32,853 (unzips) 227 00:13:40,819 --> 00:13:42,112 STU: Well, that's one good thing 228 00:13:42,196 --> 00:13:43,405 -about the end of the world. -(shouts) 229 00:13:43,489 --> 00:13:44,532 We can piss wherever we want, right? 230 00:13:44,615 --> 00:13:47,409 (chuckles) Hi, there. 231 00:13:47,493 --> 00:13:48,953 I was waiting to introduce myself 232 00:13:49,036 --> 00:13:50,955 till you set that rifle down. 233 00:13:51,038 --> 00:13:52,748 That's not my only gun. 234 00:13:52,831 --> 00:13:54,959 I know. 235 00:13:55,042 --> 00:13:56,627 You also got that little automatic in your ankle holster. 236 00:13:57,962 --> 00:14:00,422 How long have you been following us? 237 00:14:00,506 --> 00:14:03,676 Long enough to pick my moment. 238 00:14:03,759 --> 00:14:05,636 Hello, there. 239 00:14:05,719 --> 00:14:06,929 What about you? Is that, is that the only thing 240 00:14:07,012 --> 00:14:08,180 you're carrying, that rifle? 241 00:14:12,059 --> 00:14:13,644 Hey, how about we start over? 242 00:14:13,727 --> 00:14:16,313 I was hoping this would be a nicer conversation. 243 00:14:16,397 --> 00:14:17,940 It's been a while since I had one. 244 00:14:18,023 --> 00:14:19,942 Uh, Stu Redman. 245 00:14:20,025 --> 00:14:22,987 Pleasure to meet you both. 246 00:14:25,531 --> 00:14:27,491 Now, look... (stammers) 247 00:14:27,575 --> 00:14:31,453 (chuckles) I mean, i-if I was gonna hurt either one of you, 248 00:14:31,537 --> 00:14:33,581 why wouldn't I have done it with your backs turned? 249 00:14:33,664 --> 00:14:36,292 I can't think of a reason. 250 00:14:36,375 --> 00:14:38,460 Doesn't mean there isn't one. 251 00:14:38,544 --> 00:14:41,046 -It's a sick fucking world. -FRANNIE: I'm Fran Goldsmith. 252 00:14:41,130 --> 00:14:42,798 That's Harold Lauder. 253 00:14:42,881 --> 00:14:44,800 -Fran! -Harold, if we didn't want people to know our names, 254 00:14:44,883 --> 00:14:47,177 why are we spray-painting it across the country? 255 00:14:47,261 --> 00:14:49,263 STU: She's got a point there, Harold, I... 256 00:14:49,346 --> 00:14:51,765 It's how I was keeping track of you. 257 00:14:51,849 --> 00:14:55,311 Nice to meet you, Mr. Redman. Best of luck. 258 00:14:57,896 --> 00:14:59,273 -FRANNIE: What are you doing? -Let's go. Let's go. 259 00:14:59,356 --> 00:15:01,275 -Harold, -We don't, w-we can't be 260 00:15:01,358 --> 00:15:03,277 100% sure that this guy is okay. 261 00:15:03,360 --> 00:15:05,279 And if we can't be 100% sure... 262 00:15:05,362 --> 00:15:07,156 You can't be 100% sure of anyone. 263 00:15:07,239 --> 00:15:10,492 Harold, are we really gonna send away the first person 264 00:15:10,576 --> 00:15:12,661 that we've seen? 265 00:15:12,745 --> 00:15:15,205 Come on. If we're not out here looking for people, 266 00:15:15,289 --> 00:15:17,291 -then what the fuck are we... -Look, we can, we can argue 267 00:15:17,374 --> 00:15:20,002 about it all you want, I'm not taking a chance. 268 00:15:20,085 --> 00:15:23,672 So now you've got a choice: either you stay with the guy 269 00:15:23,756 --> 00:15:26,467 who's helped you stay alive these last couple weeks, 270 00:15:26,550 --> 00:15:30,012 saved your life in Ogunquit, or... 271 00:15:30,095 --> 00:15:33,223 you can throw in with this happy asshole and his fucking dimples, 272 00:15:33,307 --> 00:15:37,645 with no way to know for sure that he's not Jeffrey Dahmer. 273 00:15:48,614 --> 00:15:50,199 Think he likes me. 274 00:15:50,282 --> 00:15:51,909 -Sorry. -Oh, no, it's all right. 275 00:15:51,992 --> 00:15:54,370 He's just looking out for you, that's all. 276 00:15:54,453 --> 00:15:57,164 We're looking out for each other. 277 00:15:57,247 --> 00:15:58,749 Yeah. 278 00:15:58,832 --> 00:16:02,753 We're gonna go to Atlanta, to the CDC. 279 00:16:02,836 --> 00:16:04,213 Think that's a mistake? 280 00:16:04,296 --> 00:16:06,882 -Uh, well, I heard it was compromised. -Yeah. 281 00:16:06,965 --> 00:16:08,759 And Harold says that's just what they're telling people, 282 00:16:08,842 --> 00:16:10,844 so not too many people show up. 283 00:16:10,928 --> 00:16:13,389 Well, look, Atlanta's as good a place as any. 284 00:16:13,472 --> 00:16:15,641 Good to get south before the winter hits. 285 00:16:15,724 --> 00:16:17,226 Yep. 286 00:16:17,309 --> 00:16:19,186 Good to just have a destination. (chuckles) 287 00:16:19,269 --> 00:16:21,188 You know what I mean? 288 00:16:23,315 --> 00:16:25,067 What are you gonna do? 289 00:16:25,150 --> 00:16:27,569 I was gonna head west. 290 00:16:27,653 --> 00:16:30,239 The Pacific. L.A., maybe? Uh... 291 00:16:30,322 --> 00:16:32,574 San Diego? 292 00:16:32,658 --> 00:16:33,951 Good luck. 293 00:16:34,034 --> 00:16:36,912 You take care of yourself, Fran Goldsmith. 294 00:16:38,664 --> 00:16:40,833 See you around, Stu. 295 00:16:56,515 --> 00:16:58,976 Do you think that one immune parent is enough to pass 296 00:16:59,059 --> 00:17:00,728 the immunity down? 297 00:17:00,811 --> 00:17:01,895 STU: Hey, we need help! 298 00:17:01,979 --> 00:17:04,106 Hey, you. Get the door. Get the door. 299 00:17:04,189 --> 00:17:06,150 -Watch it, watch it, watch it. Watch his head. -We need some help, stat! 300 00:17:06,233 --> 00:17:08,444 -LARRY: Doc, this guy's in pretty bad shape. -Put him down on this. 301 00:17:08,527 --> 00:17:09,778 What's wrong with him? 302 00:17:09,862 --> 00:17:10,904 -You'll see. -WEN: Oh, my God. 303 00:17:10,988 --> 00:17:12,072 -We found him on the highway. -WEN: Okay, all right. 304 00:17:12,156 --> 00:17:13,031 Get him to the far one. 305 00:17:15,534 --> 00:17:16,702 WEN: Here, help me put him on the bed. 306 00:17:17,703 --> 00:17:19,913 -And lift. (grunts) -Watch his head. 307 00:17:19,997 --> 00:17:22,583 (indistinct conversation) 308 00:17:22,666 --> 00:17:24,543 -STEVE: Got it. -WEN: Steve, get me two IV bags. 309 00:17:26,378 --> 00:17:28,672 STU: How did you know that? 310 00:17:28,756 --> 00:17:31,967 Come here. 311 00:17:32,050 --> 00:17:34,511 Are you telling me that Mother Abagail knew he was coming? 312 00:17:36,180 --> 00:17:38,265 Nick, come on, you got to help me out here. 313 00:17:38,348 --> 00:17:41,643 Somebody nailed that man to a cross. 314 00:17:41,727 --> 00:17:44,480 Somebody who knew how, between the bones of the forearm. 315 00:17:44,563 --> 00:17:46,940 Okay? Not the palm. 316 00:17:47,024 --> 00:17:49,276 Now can you tell me who did that? 317 00:17:52,571 --> 00:17:56,617 ♪ Under lights, under night there's a war going on ♪ 318 00:17:56,700 --> 00:17:59,953 ♪ And it won't be settled till there's blood on the floor ♪ 319 00:18:00,037 --> 00:18:01,997 -♪ It's a trial, it's a test ♪ -(woman coughing) 320 00:18:02,080 --> 00:18:03,957 ♪ Territorial mess ♪ 321 00:18:04,041 --> 00:18:06,168 -♪ She's the prize but she's looking... ♪ -Shit. 322 00:18:06,251 --> 00:18:08,796 -♪ So hot ♪ -Hey! 323 00:18:08,879 --> 00:18:10,047 ♪ Don't stop... ♪ 324 00:18:10,130 --> 00:18:12,174 You owe me a beer. 325 00:18:12,257 --> 00:18:14,301 WAITRESS: Here you go, shug. 326 00:18:14,384 --> 00:18:16,136 ♪ Oh, she never do it slow ♪ 327 00:18:16,220 --> 00:18:18,180 ♪ She got a lot of soul... ♪ 328 00:18:18,263 --> 00:18:20,224 BOOTH: I'm talking to y-- 329 00:18:20,307 --> 00:18:22,351 (low, muffled sound) 330 00:18:26,939 --> 00:18:28,982 -(people cheering) -Get up! 331 00:18:29,066 --> 00:18:31,360 ♪ ♪ 332 00:18:33,153 --> 00:18:35,364 (low, muffled sound) 333 00:18:35,447 --> 00:18:37,241 (heart beating) 334 00:18:42,454 --> 00:18:43,872 ♪ She's watching from the side ♪ 335 00:18:43,956 --> 00:18:45,666 ♪ She love to see a fight, says ♪ 336 00:18:45,749 --> 00:18:49,211 ♪ I only want the last man standing. ♪ 337 00:18:50,754 --> 00:18:53,715 (upbeat, jazzy music playing) 338 00:18:53,799 --> 00:18:55,843 FLAGG: Nick. 339 00:18:57,177 --> 00:18:59,012 Welcome. 340 00:18:59,096 --> 00:19:00,764 ♪ You'll ♪ 341 00:19:00,848 --> 00:19:02,933 ♪ Never get away from me... ♪ 342 00:19:03,016 --> 00:19:04,518 For you. 343 00:19:04,601 --> 00:19:07,062 ♪ You can climb the tallest tree... ♪ 344 00:19:07,145 --> 00:19:09,898 Oof. 345 00:19:09,982 --> 00:19:13,902 Seems to me you got dealt a real shit hand, my friend. 346 00:19:13,986 --> 00:19:16,154 Mom came up from where, El Salvador? 347 00:19:16,238 --> 00:19:18,740 Crossed the border in the trunk of a car 348 00:19:18,824 --> 00:19:21,201 to give her child the life she never had. 349 00:19:21,285 --> 00:19:24,246 And instead, you end up deaf and broke, 350 00:19:24,329 --> 00:19:27,124 pounding the pavement looking for day work. 351 00:19:27,207 --> 00:19:31,044 Well, here's my offer, son. 352 00:19:31,128 --> 00:19:34,590 I want to make you my right-hand man, 353 00:19:34,673 --> 00:19:36,216 give you anything you want, 354 00:19:36,300 --> 00:19:40,762 more than your dear departed madre 355 00:19:40,846 --> 00:19:42,264 ever could've dreamed. 356 00:19:42,347 --> 00:19:43,849 I already made it so you can hear. 357 00:19:46,310 --> 00:19:49,104 (echoes): I can give you a voice, too. 358 00:19:55,569 --> 00:19:57,863 FLAGG: Well, what about your eye? 359 00:19:59,031 --> 00:20:03,285 Man can't hear, can't talk, 360 00:20:03,368 --> 00:20:06,955 I'd imagine his eyes become his whole world. 361 00:20:07,039 --> 00:20:08,957 (chimes) 362 00:20:13,420 --> 00:20:16,131 You're about to find out. 363 00:20:19,217 --> 00:20:23,639 But I can fix you, Nicky boy. 364 00:20:25,557 --> 00:20:28,143 And all I ask in return 365 00:20:28,226 --> 00:20:31,438 is for you to worship the ground I walk on. 366 00:20:41,865 --> 00:20:43,200 (thuds) 367 00:20:45,202 --> 00:20:47,245 (laughs softly) 368 00:20:50,749 --> 00:20:52,876 (birds cawing) 369 00:20:59,549 --> 00:21:01,510 (cawing echoes) 370 00:21:01,593 --> 00:21:03,595 (insects buzzing) 371 00:21:22,406 --> 00:21:24,408 ♪ ♪ 372 00:21:46,555 --> 00:21:48,557 ♪ ♪ 373 00:21:53,854 --> 00:21:55,397 (dish clatters) 374 00:21:55,480 --> 00:21:57,482 (bell chiming) 375 00:21:59,818 --> 00:22:01,695 (thunks) 376 00:22:01,778 --> 00:22:03,822 Hey! In here! 377 00:22:06,074 --> 00:22:08,326 (dishes clattering) 378 00:22:11,163 --> 00:22:13,623 Who's out there?! 379 00:22:17,210 --> 00:22:19,254 (Booth coughing) 380 00:22:22,841 --> 00:22:25,469 Thank Christ. 381 00:22:25,552 --> 00:22:28,472 I was just about... 382 00:22:35,020 --> 00:22:36,772 (wheezing) 383 00:22:36,855 --> 00:22:39,441 I know why you're here. 384 00:22:39,524 --> 00:22:41,443 Came to finish me off. 385 00:22:43,487 --> 00:22:45,614 Come on, then! 386 00:22:45,697 --> 00:22:48,533 Don't leave me here, you coward! 387 00:23:12,390 --> 00:23:14,434 ♪ ♪ 388 00:23:18,730 --> 00:23:20,482 (bird cawing) 389 00:23:28,406 --> 00:23:30,367 (panting) 390 00:23:30,450 --> 00:23:31,535 Hey. 391 00:23:31,618 --> 00:23:34,329 Hey. Hey, boy. 392 00:23:37,082 --> 00:23:39,835 GLEN: Kojak! 393 00:23:39,918 --> 00:23:43,130 Kojak? Come on, man. 394 00:23:44,798 --> 00:23:45,966 Hey... 395 00:23:46,049 --> 00:23:49,636 He's friendly, I promise. 396 00:23:49,719 --> 00:23:51,304 No-no reason to shoot him. 397 00:23:51,388 --> 00:23:53,807 Please don't shoot him with your gun. 398 00:23:53,890 --> 00:23:56,184 Or-or me, either, while we're on the subject. 399 00:23:57,269 --> 00:23:59,813 Ain't nobody shooting nobody. 400 00:23:59,896 --> 00:24:01,857 I'm glad to hear it. 401 00:24:01,940 --> 00:24:05,110 Glen Bateman, at your service. 402 00:24:05,193 --> 00:24:07,696 That's Kojak. 403 00:24:07,779 --> 00:24:09,781 Stu Redman. 404 00:24:10,782 --> 00:24:12,367 You're a Southerner. 405 00:24:12,450 --> 00:24:14,786 Yeah. East Texas. 406 00:24:15,787 --> 00:24:17,205 Easterner. 407 00:24:17,289 --> 00:24:19,291 Easterner. All right. 408 00:24:20,542 --> 00:24:23,336 Could hear it. Hey, hey. 409 00:24:23,420 --> 00:24:25,213 Do you like caviar? 410 00:24:26,298 --> 00:24:27,883 Cavi-what? 411 00:24:27,966 --> 00:24:30,010 ♪ ♪ 412 00:24:31,845 --> 00:24:34,306 Mmm. 413 00:24:36,099 --> 00:24:37,559 -Huh? -That's damn good. 414 00:24:37,642 --> 00:24:40,103 -Yeah. -I needed that. 415 00:24:40,187 --> 00:24:41,521 That is excellent. 416 00:24:41,605 --> 00:24:44,608 -Here, try this. -What's that? 417 00:24:44,691 --> 00:24:47,277 Caviar. Ohio's finest. 418 00:24:47,360 --> 00:24:49,112 -Caviar. -(chuckles) 419 00:24:49,196 --> 00:24:51,573 All right, this'll be a first for me. (chuckles) 420 00:24:51,656 --> 00:24:54,242 Thank you for all this. This is, uh, above and beyond. 421 00:24:54,326 --> 00:24:57,287 And really cozy. 422 00:24:57,370 --> 00:25:00,874 The generator was, uh, the wife's idea. 423 00:25:00,957 --> 00:25:02,792 -Oh, yeah? -Yeah. Oh, no, no, no. 424 00:25:02,876 --> 00:25:04,961 Bett-- uh, better with these. 425 00:25:06,046 --> 00:25:07,797 My wife didn't like potato chips. 426 00:25:07,881 --> 00:25:10,550 Can you imagine somebody not liking a fucking potato chip? 427 00:25:11,885 --> 00:25:13,595 So, your wife was a professor, too? 428 00:25:13,678 --> 00:25:15,305 Yeah, physicist. 429 00:25:15,388 --> 00:25:17,599 Hard science. 430 00:25:17,682 --> 00:25:20,977 She died ten years ago. 431 00:25:21,061 --> 00:25:24,231 -Yeah, ten years in August. -Mm. 432 00:25:25,523 --> 00:25:28,944 Hard to imagine anybody dying of anything else. 433 00:25:29,027 --> 00:25:31,154 But they did. 434 00:25:35,242 --> 00:25:36,785 (sniffles) 435 00:25:36,868 --> 00:25:38,495 Your wife? 436 00:25:38,578 --> 00:25:40,121 Year ago. 437 00:25:40,205 --> 00:25:42,332 Guy ran a stop sign. 438 00:25:45,502 --> 00:25:46,795 Kids? 439 00:25:46,878 --> 00:25:49,631 No, uh, no, we never really got around to it. 440 00:25:49,714 --> 00:25:52,259 What about you? 441 00:25:52,342 --> 00:25:55,136 Never saw the point of the little fuckers. 442 00:25:55,220 --> 00:25:57,180 (laughs) 443 00:25:57,264 --> 00:25:58,974 ("Do It Again" by Steely Dan begins) 444 00:26:01,059 --> 00:26:03,061 ♪ ♪ 445 00:26:10,735 --> 00:26:13,321 You don't talk much, do you, East Texas? 446 00:26:13,405 --> 00:26:16,157 Something tells me that ain't gonna be a problem. 447 00:26:16,241 --> 00:26:17,659 (both laugh) 448 00:26:17,742 --> 00:26:19,494 Fair enough. Well, hell, I haven't had anybody 449 00:26:19,577 --> 00:26:21,830 to talk to other than myself and my... 450 00:26:21,913 --> 00:26:23,498 my old buddy, Kojak 451 00:26:23,581 --> 00:26:26,167 over there... Hey, speaking of which, 452 00:26:26,251 --> 00:26:28,795 have-have you seen many dogs? 453 00:26:28,878 --> 00:26:30,880 Haven't even heard one bark. 454 00:26:30,964 --> 00:26:34,134 Take it he wasn't yours before this whole thing went down? 455 00:26:34,217 --> 00:26:36,511 That would be quite a coincidence. 456 00:26:36,594 --> 00:26:38,513 No, no, no. 457 00:26:38,596 --> 00:26:41,057 What I gathered from the news, back when 458 00:26:41,141 --> 00:26:44,311 there was news... Captain Trips 459 00:26:44,394 --> 00:26:47,022 hit dogs as bad as it hit people. 460 00:26:47,105 --> 00:26:49,691 Yep, dogs... 461 00:26:49,774 --> 00:26:51,735 horses... 462 00:26:51,818 --> 00:26:54,154 guinea pigs. 463 00:26:54,237 --> 00:26:56,156 Yeah, yeah, and-and yet, uh, deer! 464 00:26:56,239 --> 00:26:58,491 -Yeah, deer. -Sons of bitches are everywhere. 465 00:26:58,575 --> 00:27:00,076 Everywhere. 466 00:27:00,160 --> 00:27:02,746 -What... what's up with that? -And rats. 467 00:27:02,829 --> 00:27:07,250 What sort of horseshit Judgment Day spares the rats? 468 00:27:07,334 --> 00:27:09,919 Is that what you think this is? 469 00:27:10,003 --> 00:27:13,256 Really, you think this is Judgment Day? 470 00:27:13,340 --> 00:27:15,592 "Show me a man or a woman alone 471 00:27:15,675 --> 00:27:17,927 "and I'll show you a saint. 472 00:27:18,011 --> 00:27:21,723 "Give me two and they'll fall in love. 473 00:27:21,806 --> 00:27:25,101 "Give me three, they'll create 474 00:27:25,185 --> 00:27:28,855 a charming little thing called society." 475 00:27:28,938 --> 00:27:32,359 It's true, you need a society to build 476 00:27:32,442 --> 00:27:35,070 buildings and golf courses and... 477 00:27:35,153 --> 00:27:37,280 towns and... 478 00:27:37,364 --> 00:27:41,034 steeples and create the Internet, everything else! 479 00:27:41,117 --> 00:27:43,036 But the other stuff society gives you-- 480 00:27:43,119 --> 00:27:44,913 let's think about that, East Texas-- 481 00:27:44,996 --> 00:27:48,249 outcasts, prejudice, competition? 482 00:27:48,333 --> 00:27:51,044 You can keep the rest of that crap for yourself. 483 00:27:51,127 --> 00:27:52,629 And you don't feel the slightest obligation 484 00:27:52,712 --> 00:27:54,089 to get things back up and running? 485 00:27:54,172 --> 00:27:57,008 "Up and running" is what got us here. 486 00:27:59,010 --> 00:28:03,223 I think it's high time we tried down and standing still. 487 00:28:03,306 --> 00:28:04,599 (clucks tongue) 488 00:28:04,682 --> 00:28:06,726 ♪ You go back, Jack, do it again. ♪ 489 00:28:14,025 --> 00:28:16,861 (insects trilling) 490 00:28:30,875 --> 00:28:33,962 Well, Nick Andros. 491 00:28:34,045 --> 00:28:35,505 It is good to see you. 492 00:28:35,588 --> 00:28:38,007 Come on in, come in. 493 00:28:39,259 --> 00:28:42,637 Oh, Nick, now... 494 00:28:42,720 --> 00:28:45,682 you don't need to sign here. 495 00:28:46,933 --> 00:28:49,352 You can talk. 496 00:28:49,436 --> 00:28:51,604 Try. 497 00:28:54,065 --> 00:28:55,817 How you doing 498 00:28:55,900 --> 00:28:58,361 with the Dark Man? 499 00:28:59,737 --> 00:29:01,823 He scares me. 500 00:29:01,906 --> 00:29:03,783 Yes, he should. 501 00:29:03,867 --> 00:29:05,285 He should. 502 00:29:05,368 --> 00:29:06,953 He's scary as pee. 503 00:29:07,036 --> 00:29:10,165 And I don't mind the Lord hearing me say it. 504 00:29:10,248 --> 00:29:12,041 (soft chuckle) 505 00:29:12,125 --> 00:29:13,918 Who are you? 506 00:29:14,002 --> 00:29:17,672 My name is Abagail Freemantle. 507 00:29:17,755 --> 00:29:20,925 Some folks call me Mother Abagail, 508 00:29:21,009 --> 00:29:24,554 because I'm the oldest person that anyone knows. 509 00:29:24,637 --> 00:29:27,015 No, I mean... 510 00:29:27,098 --> 00:29:29,350 -who are you? -Oh. 511 00:29:29,434 --> 00:29:31,644 I'm an old woman 512 00:29:31,728 --> 00:29:34,647 who the Lord has chosen to talk to. 513 00:29:34,731 --> 00:29:37,859 Now, it would not have been my choice, 514 00:29:37,942 --> 00:29:40,528 but no one asked me. 515 00:29:40,612 --> 00:29:42,030 Well, I don't believe in God. 516 00:29:42,113 --> 00:29:43,573 That's all right. 517 00:29:43,656 --> 00:29:45,366 God believes in you. 518 00:29:45,450 --> 00:29:47,660 And He's got a job for you. 519 00:29:47,744 --> 00:29:49,829 He wants you 520 00:29:49,913 --> 00:29:52,332 to be my voice. 521 00:29:52,415 --> 00:29:54,417 "Voice"? 522 00:29:56,419 --> 00:29:58,671 Lady... 523 00:29:58,755 --> 00:30:01,674 this world has never 524 00:30:01,758 --> 00:30:05,136 been interested in anything I have to offer. 525 00:30:06,721 --> 00:30:08,890 And I can't imagine that's changed now. 526 00:30:08,973 --> 00:30:11,059 Oh, but it has, Nick. 527 00:30:11,142 --> 00:30:14,354 You see, the world is now a blank page. 528 00:30:14,437 --> 00:30:17,440 And unless we're all working together, 529 00:30:17,524 --> 00:30:21,110 we're not going to be able to rewrite it. 530 00:30:22,320 --> 00:30:26,658 So I need you to come find me. 531 00:30:28,826 --> 00:30:30,912 How do I find you? 532 00:30:30,995 --> 00:30:33,081 Just ask for me. 533 00:30:33,164 --> 00:30:35,959 I'm at Hemingford Home... 534 00:30:36,042 --> 00:30:39,128 spelled M-O-O-N. 535 00:30:39,212 --> 00:30:41,297 Should anyone ask. 536 00:31:02,735 --> 00:31:05,029 Holy geez, mister! 537 00:31:06,114 --> 00:31:09,576 What happened to your eye? 538 00:31:10,702 --> 00:31:12,829 (sputters) My name is Tom Cullen. 539 00:31:12,912 --> 00:31:15,999 I'm 42 years old and developmentally disabled. 540 00:31:16,082 --> 00:31:18,001 Please do not be alarmed by my behavior, 541 00:31:18,084 --> 00:31:20,253 for I have difficulty reading social cues. 542 00:31:20,336 --> 00:31:23,631 If you find my behavior inappropriate to the situation, 543 00:31:23,715 --> 00:31:26,759 please tell me, and I will endeavor to change. 544 00:31:26,843 --> 00:31:29,596 I am a hard worker, very strong, 545 00:31:29,679 --> 00:31:31,848 and capable of basic physical labor. 546 00:31:31,931 --> 00:31:34,601 I cannot read, but I can follow simple direction. 547 00:31:34,684 --> 00:31:36,644 If you know of employment opportunities, 548 00:31:36,728 --> 00:31:38,062 please contact Miss Sykes 549 00:31:38,146 --> 00:31:40,773 at the Center for Handicapable Workers-- 550 00:31:40,857 --> 00:31:43,318 What's the matter, mister? 551 00:31:43,401 --> 00:31:44,986 Wha-- 552 00:31:45,069 --> 00:31:47,155 You know, you sure are quiet. 553 00:31:47,238 --> 00:31:50,033 M-O-O-N, that spells "quiet." 554 00:31:51,701 --> 00:31:52,994 Did I forget to tell you I can't read? 555 00:31:53,077 --> 00:31:56,164 Sometimes I do. It's a lot to remember. 556 00:31:56,247 --> 00:31:58,958 (exhales noisily) 557 00:31:59,042 --> 00:32:00,668 My name is Tom Cullen. 558 00:32:00,752 --> 00:32:02,670 I'm 42 years old... Yeah. 559 00:32:02,754 --> 00:32:05,131 There's two of you. 560 00:32:05,214 --> 00:32:06,674 Your head's hurting. 561 00:32:06,758 --> 00:32:08,843 Well, my laws, it must be. 562 00:32:08,926 --> 00:32:11,512 You must have took a tumble, didn't you? 563 00:32:11,596 --> 00:32:13,139 My laws. 564 00:32:13,222 --> 00:32:16,726 I hit my head one time falling off of Grandma's roof. 565 00:32:16,809 --> 00:32:20,813 M-O-O-N, and that spells ouch. 566 00:32:20,897 --> 00:32:23,358 Aw, sorry about your friend. 567 00:32:23,441 --> 00:32:25,902 Plus, I hurt it one other time, 568 00:32:25,985 --> 00:32:27,945 when I was too young to remember. 569 00:32:28,029 --> 00:32:32,158 The skull doesn't fully mesh until you're two years old. 570 00:32:32,241 --> 00:32:35,036 It lets the brain grow, but it makes the bones 571 00:32:35,119 --> 00:32:36,663 really easy to break. 572 00:32:38,289 --> 00:32:40,458 You know, mister... 573 00:32:42,168 --> 00:32:43,753 ...it sure would be easier if you'd just 574 00:32:43,836 --> 00:32:45,380 say what's on your mind 575 00:32:45,463 --> 00:32:47,507 instead of acting like you can't talk. 576 00:32:49,634 --> 00:32:53,012 My laws. My laws! 577 00:32:53,096 --> 00:32:55,014 Well, can you hear at least? 578 00:32:55,098 --> 00:32:57,892 Can you hear Tom Cullen? 579 00:32:57,975 --> 00:32:59,936 Oh... 580 00:33:00,019 --> 00:33:02,563 I wonder why she didn't tell me. 581 00:33:02,647 --> 00:33:05,400 Nice old Black lady from inside my head. 582 00:33:07,193 --> 00:33:09,570 (no sound) 583 00:33:09,654 --> 00:33:11,531 Mother Abagail. 584 00:33:11,614 --> 00:33:14,075 Oh, she's the one who told me where to find you. 585 00:33:14,158 --> 00:33:15,868 What's the matter, mister? Did I remember to tell you 586 00:33:15,952 --> 00:33:18,454 I have difficulty reading social cues? 587 00:33:18,538 --> 00:33:21,582 (exhales noisily) My name is Tom Cullen. 588 00:33:21,666 --> 00:33:24,836 I'm 42 years old and developmentally disabled. 589 00:33:24,919 --> 00:33:26,546 Please do not be alarmed by my behavior, 590 00:33:26,629 --> 00:33:28,965 for I have difficulty reading social cues. 591 00:33:29,048 --> 00:33:32,093 If you find my behavior inappropriate to the situation, 592 00:33:32,176 --> 00:33:33,428 just tell me. 593 00:33:33,511 --> 00:33:36,597 -(Larry strumming guitar) -♪ Sacrificing my dreams ♪ 594 00:33:36,681 --> 00:33:40,184 ♪ Do you know what it means? ♪ 595 00:33:40,268 --> 00:33:43,604 ♪ Baby, can you dig your man? ♪ 596 00:33:43,688 --> 00:33:48,276 ♪ Do you know what it means? ♪ 597 00:33:48,359 --> 00:33:49,944 (whispering): Larry. 598 00:33:50,027 --> 00:33:52,155 -Psst. -What up? 599 00:33:54,198 --> 00:33:57,577 What's up, little man? Did you like it? 600 00:33:57,660 --> 00:34:00,079 Come here. Check this out. 601 00:34:02,540 --> 00:34:03,875 (playing mid-tempo blues riff) 602 00:34:09,714 --> 00:34:11,716 ♪ ♪ 603 00:34:30,026 --> 00:34:31,736 You want to try it? 604 00:34:33,571 --> 00:34:35,698 Go on, Joe. Give it a try. 605 00:34:35,782 --> 00:34:37,992 Come on. 606 00:34:44,957 --> 00:34:47,043 (playing same blues riff extremely well) 607 00:34:47,126 --> 00:34:50,213 Hey. (chuckles) 608 00:34:50,296 --> 00:34:51,672 -I think we got a ringer on our hands. -(laughs) 609 00:34:51,756 --> 00:34:53,508 -Wow. Joe... -Somebody's had lessons. 610 00:34:53,591 --> 00:34:55,343 (laughs) 611 00:34:55,426 --> 00:34:58,012 ♪ ♪ 612 00:35:06,062 --> 00:35:08,022 -(laughing, clapping) -LARRY: It hurts, right? 613 00:35:08,105 --> 00:35:11,025 You just need to practice and build up a callus. 614 00:35:11,108 --> 00:35:12,860 I could show you if you want. Okay. 615 00:35:12,944 --> 00:35:15,363 It's all good. You-- It's all yours, man. 616 00:35:15,446 --> 00:35:17,907 Just let me know when you want to jam. 617 00:35:19,992 --> 00:35:22,620 ♪ ♪ 618 00:35:25,832 --> 00:35:27,166 (scoffs) 619 00:35:43,474 --> 00:35:46,143 ♪ ♪ 620 00:36:06,163 --> 00:36:08,165 ♪ ♪ 621 00:36:12,044 --> 00:36:13,129 Glen. 622 00:36:14,672 --> 00:36:16,424 Hey. Hey, buddy, wake up. 623 00:36:16,507 --> 00:36:18,050 Hey, look. Look at me. 624 00:36:18,134 --> 00:36:20,761 Look at me. Hey. This painting. 625 00:36:20,845 --> 00:36:23,306 Tell me about it. 626 00:36:26,684 --> 00:36:30,813 This is the most vivid dream I ever had. 627 00:36:30,897 --> 00:36:32,899 (clears throat) Yeah. 628 00:36:32,982 --> 00:36:35,651 Just figured I'd put it down on canvas 629 00:36:35,735 --> 00:36:37,278 best I could. 630 00:36:37,361 --> 00:36:39,363 Who's the woman in it? 631 00:36:39,447 --> 00:36:41,240 Huh? 632 00:36:41,324 --> 00:36:44,160 Who is she? What's her name? 633 00:36:45,870 --> 00:36:47,622 Is it Mother Abagail? 634 00:36:49,540 --> 00:36:51,584 Uh, I don't-I don't... I don't know. 635 00:36:51,667 --> 00:36:55,421 (chuckles) Are we having the same dream? 636 00:36:55,504 --> 00:36:57,965 No, we're not. This is-- 637 00:36:58,049 --> 00:37:00,968 We're remembering the same commercial. 638 00:37:01,052 --> 00:37:03,638 Old lady selling detergent. 639 00:37:03,721 --> 00:37:06,474 This woman... 640 00:37:06,557 --> 00:37:09,936 told me to come see her in Colorado. 641 00:37:10,019 --> 00:37:11,979 Someplace out in the mountains, near Boulder. 642 00:37:16,275 --> 00:37:17,610 Hemingford Home. 643 00:37:21,572 --> 00:37:23,115 That's the one. 644 00:37:23,199 --> 00:37:25,701 (exhales tersely) 645 00:37:28,245 --> 00:37:31,374 What else you been painting? 646 00:37:46,097 --> 00:37:48,265 Holy shit. 647 00:37:48,349 --> 00:37:50,226 Huh. 648 00:37:50,309 --> 00:37:51,852 This is Fran. 649 00:37:51,936 --> 00:37:54,522 Who? 650 00:37:54,605 --> 00:37:56,440 Fran. 651 00:37:56,524 --> 00:37:59,193 The woman I saw yesterday. The one I told you about. 652 00:37:59,277 --> 00:38:02,321 You didn't say she was pregnant. 653 00:38:02,405 --> 00:38:04,448 I... 654 00:38:04,532 --> 00:38:06,200 Well, she wasn't pregnant. 655 00:38:06,283 --> 00:38:08,327 At least I couldn't tell she was. 656 00:38:08,411 --> 00:38:10,413 I painted that three days ago. 657 00:38:15,292 --> 00:38:16,794 (exhales) 658 00:38:24,635 --> 00:38:26,012 GLEN: A lot of people saw you carry him in. 659 00:38:26,095 --> 00:38:27,722 Don't give them an explanation, 660 00:38:27,805 --> 00:38:29,306 they'll just make up their own. 661 00:38:29,390 --> 00:38:31,017 How rumors get started. 662 00:38:31,100 --> 00:38:32,268 LARRY: It's better that they believe a rumor. 663 00:38:32,351 --> 00:38:34,854 Save them from having to think about this Dark Man in Vegas, 664 00:38:34,937 --> 00:38:37,315 what he means when he says he's coming. 665 00:38:37,398 --> 00:38:40,151 Those people out there have a right to know. 666 00:38:41,152 --> 00:38:43,404 -People will panic. -Yeah. Maybe. 667 00:38:43,487 --> 00:38:45,072 Maybe not. You'd be surprised 668 00:38:45,156 --> 00:38:47,074 what people can handle if you give them a chance. 669 00:38:47,158 --> 00:38:48,909 Anybody else want to weigh in on this? 670 00:38:48,993 --> 00:38:50,619 Me? I don't fuckin' know. I don't even know 671 00:38:50,703 --> 00:38:52,413 why I'm on the committee in the first place. 672 00:38:52,496 --> 00:38:54,915 You're here for the same reason as the rest of us, Larry-- 673 00:38:54,999 --> 00:38:58,794 because the magic lady says it's God's will. 674 00:39:00,129 --> 00:39:01,422 Well, then let's have an election. 675 00:39:01,505 --> 00:39:03,215 Okay? We'll vote on it. 676 00:39:03,299 --> 00:39:05,259 Mother Abagail told us to govern this place. 677 00:39:05,342 --> 00:39:07,553 If we hold an election, there is a chance 678 00:39:07,636 --> 00:39:09,138 that we might lose it-- then what? 679 00:39:09,221 --> 00:39:11,640 We'd be going against God's will. 680 00:39:11,724 --> 00:39:13,059 Yeah. Oh, and now that you bring it up, 681 00:39:13,142 --> 00:39:15,227 how are we so certain it's God's will? 682 00:39:15,311 --> 00:39:17,813 I-I'm not... I'm not saying that Mother Abagail 683 00:39:17,897 --> 00:39:19,774 isn't capable of things I never thought possible. 684 00:39:19,857 --> 00:39:22,610 Doesn't mean I believe that she knows 685 00:39:22,693 --> 00:39:26,280 -what God wants. -We don't have time for this. 686 00:39:26,364 --> 00:39:28,282 Listen, until the people give their explicit consent 687 00:39:28,365 --> 00:39:30,493 to be governed by this group, 688 00:39:30,576 --> 00:39:34,455 we're nothing more than just administrators, at best. 689 00:39:34,538 --> 00:39:36,957 Come on, Stu, are you really on board with this? 690 00:39:37,041 --> 00:39:38,751 We got-- with all due respect-- 691 00:39:38,834 --> 00:39:42,838 one guy who is our... go-between with Mother Abagail. 692 00:39:42,922 --> 00:39:44,632 She chose, Glen. 693 00:39:44,715 --> 00:39:46,967 She wasn't interested in our opinion back then. 694 00:39:47,051 --> 00:39:48,677 I can't imagine that's changed. 695 00:39:48,761 --> 00:39:49,929 MOTHER ABAGAIL: It hasn't. 696 00:39:50,012 --> 00:39:52,264 GLEN: Mother Abagail, we're having 697 00:39:52,348 --> 00:39:54,433 -a conversation about... -Glen Bateman, 698 00:39:54,517 --> 00:39:56,644 I love you, but there's nothing to discuss. 699 00:39:56,727 --> 00:40:00,356 I told you, if you had anything you wanted to say to me, 700 00:40:00,439 --> 00:40:02,817 you were to say it to Nick. 701 00:40:02,900 --> 00:40:06,278 And if there was anything I had to say in return, 702 00:40:06,362 --> 00:40:08,823 you were to act like Nick was speaking for me, 703 00:40:08,906 --> 00:40:10,324 and you'd take care of it. 704 00:40:10,407 --> 00:40:11,534 Let me go, little girl! 705 00:40:11,617 --> 00:40:15,204 Okay, but that leaves him directly responsible for the... 706 00:40:16,747 --> 00:40:18,165 MOTHER ABAGAIL: What? 707 00:40:19,750 --> 00:40:21,252 Okay. 708 00:40:31,720 --> 00:40:33,055 Okay. 709 00:40:46,944 --> 00:40:49,321 (wheezing gasp) 710 00:40:49,405 --> 00:40:51,365 (labored breathing) 711 00:40:54,118 --> 00:40:55,995 MOTHER ABAGAIL: You're all right. 712 00:40:56,078 --> 00:40:59,290 You've been through a lot. 713 00:41:08,424 --> 00:41:09,842 (exhales) 714 00:41:09,925 --> 00:41:11,844 I dreamed of you. 715 00:41:14,805 --> 00:41:17,641 I've come from a bad place. 716 00:41:19,476 --> 00:41:21,478 An awful place. 717 00:41:23,063 --> 00:41:26,400 And there's a man there... 718 00:41:26,483 --> 00:41:29,236 but he ain't no man. 719 00:41:33,324 --> 00:41:36,785 He's got lots of names. 720 00:41:36,869 --> 00:41:38,913 The hardcase. 721 00:41:38,996 --> 00:41:40,789 The Walkin' Dude. 722 00:41:43,000 --> 00:41:45,377 (whispers): Flagg. 723 00:41:45,461 --> 00:41:49,882 Showed up while we were all still shell-shocked. 724 00:41:49,965 --> 00:41:52,468 At first, I was grateful for him. 725 00:41:52,551 --> 00:41:54,511 He brought us out of the chaos, 726 00:41:54,595 --> 00:41:58,057 promised us a chance to be on top for once. 727 00:41:58,140 --> 00:41:59,725 Then... 728 00:41:59,808 --> 00:42:02,561 they started bringing in the slaves. 729 00:42:02,645 --> 00:42:05,439 I stuck it out long as I could. 730 00:42:05,522 --> 00:42:07,107 But then... 731 00:42:07,191 --> 00:42:09,443 I knew I needed to get out. 732 00:42:10,903 --> 00:42:12,655 To get here. 733 00:42:12,738 --> 00:42:14,490 To you. 734 00:42:14,573 --> 00:42:17,952 Flagg's men caught me trying to cross the border. 735 00:42:18,035 --> 00:42:20,287 They... Oh, God. 736 00:42:20,371 --> 00:42:22,873 They put me up on that pole. 737 00:42:26,543 --> 00:42:28,796 Then... 738 00:42:28,879 --> 00:42:31,048 he-he comes to me... 739 00:42:34,468 --> 00:42:36,428 ...whispering in my ear. 740 00:42:36,512 --> 00:42:38,347 Said he's gonna 741 00:42:38,430 --> 00:42:41,308 send me to you as a message. 742 00:42:41,392 --> 00:42:44,270 What was the message? 743 00:42:44,353 --> 00:42:45,646 He-he said-- 744 00:42:45,729 --> 00:42:48,649 (grunts) No, no, no, no, no! 745 00:42:48,732 --> 00:42:50,276 (whimpering) 746 00:42:50,359 --> 00:42:52,319 No! 747 00:42:52,403 --> 00:42:53,821 (Heck exclaims) No! 748 00:42:56,240 --> 00:42:59,618 (grunting) 749 00:43:06,583 --> 00:43:08,836 (birds cawing, squawking) 750 00:43:22,433 --> 00:43:25,185 (heavy breathing) 751 00:43:33,235 --> 00:43:35,863 I have your blood in my fists, 752 00:43:35,946 --> 00:43:38,407 old Mother. 753 00:43:38,490 --> 00:43:41,201 Pray your God takes you 754 00:43:41,285 --> 00:43:44,204 before you hear my boots 755 00:43:44,288 --> 00:43:46,915 on your steps. 756 00:43:48,667 --> 00:43:51,170 I'm gonna blow 757 00:43:51,253 --> 00:43:53,547 your house down! 758 00:43:53,630 --> 00:43:55,049 (screams) 759 00:43:55,132 --> 00:43:57,009 (gasps, grunting) 760 00:44:01,472 --> 00:44:04,516 (shouting) 761 00:44:04,600 --> 00:44:06,560 (Heck exhales) 762 00:44:19,156 --> 00:44:21,784 (insects trilling) 763 00:44:29,625 --> 00:44:31,877 (shakes matchbox, tosses it down) 764 00:44:39,385 --> 00:44:41,261 (overlapping, indistinct whispers) 765 00:44:41,345 --> 00:44:43,389 ♪ ♪ 766 00:45:03,283 --> 00:45:05,285 ♪ ♪ 767 00:45:25,389 --> 00:45:27,975 ♪ ♪ 768 00:45:46,910 --> 00:45:49,538 ♪ ♪ 769 00:46:00,883 --> 00:46:02,801 FLAGG: There she is. 770 00:46:02,885 --> 00:46:04,219 (exhales sharply) 771 00:46:07,556 --> 00:46:10,601 NADINE: I don't like it. 772 00:46:10,684 --> 00:46:13,061 Boulder. 773 00:46:17,274 --> 00:46:20,360 I can't feel you there. 774 00:46:20,444 --> 00:46:23,780 FLAGG: It's the old witch with her black magic. 775 00:46:25,365 --> 00:46:28,494 That's why I need you there. 776 00:46:28,577 --> 00:46:31,246 I need you to be my eye. 777 00:46:40,297 --> 00:46:43,383 So lonely. 778 00:46:46,762 --> 00:46:49,264 Well, of course you're lonely. 779 00:46:51,475 --> 00:46:54,937 People there, they don't understand folks like us. 780 00:46:56,480 --> 00:47:00,192 They hate what they don't understand. 781 00:47:00,275 --> 00:47:03,237 Nadine... 782 00:47:03,320 --> 00:47:04,780 my queen, 783 00:47:04,863 --> 00:47:08,283 I'm here for you. 784 00:47:08,367 --> 00:47:11,245 I've always been here. 785 00:47:11,328 --> 00:47:15,082 I want to come to you now. 786 00:47:19,836 --> 00:47:20,921 Soon. 787 00:47:21,004 --> 00:47:23,298 (sighs) 788 00:47:23,382 --> 00:47:26,301 Just one thing I need you to do first. 789 00:47:27,844 --> 00:47:30,931 Anything. Anything! 790 00:47:31,014 --> 00:47:33,100 Anything. 791 00:47:33,183 --> 00:47:36,270 I need you to kill the witch 792 00:47:36,353 --> 00:47:39,022 and the five puppets she put in charge there. 793 00:47:40,816 --> 00:47:42,901 Kill? 794 00:47:42,985 --> 00:47:44,861 How? 795 00:47:46,029 --> 00:47:48,615 I've already found the weapon. 796 00:47:50,534 --> 00:47:52,995 I just need you to pull his trigger. 797 00:47:55,372 --> 00:47:57,749 -Mind the boy. -What? 798 00:47:57,833 --> 00:47:59,668 (gasps, grunts) 799 00:48:01,670 --> 00:48:03,922 Hi, Joe. 800 00:48:04,006 --> 00:48:05,382 (soft chuckle) 801 00:48:07,092 --> 00:48:09,595 Did you have a bad dream? 802 00:48:15,809 --> 00:48:17,811 (sniffles) 803 00:48:18,895 --> 00:48:21,815 It's a-- It's a silly game. 804 00:48:21,898 --> 00:48:25,235 I... have to teach you that sometime. 805 00:48:27,070 --> 00:48:28,905 I've been playing it since I was your age. 806 00:48:34,077 --> 00:48:36,997 Okay, well... 807 00:48:37,080 --> 00:48:39,583 Why don't I tuck you in? Come on. 808 00:48:44,129 --> 00:48:46,048 Come on, Joe. 809 00:48:55,807 --> 00:48:59,478 WEIZAK: Always thought church was fairy tales for adults. 810 00:48:59,561 --> 00:49:03,732 But us ending up in Colorado after the apocalypse, 811 00:49:03,815 --> 00:49:06,276 land of a million weed dispensaries... 812 00:49:06,360 --> 00:49:07,944 Maybe there is a higher power. 813 00:49:15,869 --> 00:49:18,497 Whatcha think happened to this poor bastard? 814 00:49:24,753 --> 00:49:28,382 "You should see the other guy." (chuckles weakly) 815 00:49:34,596 --> 00:49:37,057 (straining) 816 00:49:37,140 --> 00:49:38,892 (grunts) 817 00:49:38,975 --> 00:49:42,396 -Feels weird carrying one this fresh. -Yeah. 818 00:49:42,479 --> 00:49:45,524 But it's a nice change of pace. 819 00:49:45,607 --> 00:49:47,109 -Ready? -Yeah. 820 00:49:54,366 --> 00:49:57,452 Think we ought to say something? 821 00:49:59,329 --> 00:50:03,750 First guy we brought here hadn't already been dead for weeks. 822 00:50:06,378 --> 00:50:08,422 First of many. 823 00:50:10,799 --> 00:50:13,051 (scoffs) 824 00:50:13,135 --> 00:50:15,095 ("White Rabbit" by Jefferson Airplane begins) 825 00:50:15,178 --> 00:50:17,055 Captioning sponsored by CBS 826 00:50:17,139 --> 00:50:20,142 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 827 00:50:29,818 --> 00:50:31,820 ♪ ♪ 828 00:50:46,084 --> 00:50:49,921 ♪ One pill makes you larger ♪ 829 00:50:50,005 --> 00:50:54,134 ♪ And one pill makes you small ♪ 830 00:50:54,217 --> 00:50:58,597 ♪ And the ones that Mother gives you ♪ 831 00:50:58,680 --> 00:51:03,310 ♪ Don't do anything at all ♪ 832 00:51:03,393 --> 00:51:06,313 ♪ Go ask Alice ♪ 833 00:51:06,396 --> 00:51:10,609 ♪ When she's ten feet tall ♪ 834 00:51:12,569 --> 00:51:16,782 ♪ And if you go chasing rabbits ♪ 835 00:51:16,865 --> 00:51:21,661 ♪ And you know you're going to fall ♪ 836 00:51:21,745 --> 00:51:26,333 ♪ Tell 'em a hookah-smoking caterpillar ♪ 837 00:51:26,416 --> 00:51:30,337 ♪ Has given you the call ♪ 838 00:51:30,420 --> 00:51:32,756 ♪ He called Alice ♪ 839 00:51:34,424 --> 00:51:38,261 ♪ When she was just small ♪ 840 00:51:41,223 --> 00:51:44,059 ♪ When the men on the chessboard ♪ 841 00:51:44,142 --> 00:51:48,355 ♪ Get up and tell you where to go ♪ 842 00:51:48,438 --> 00:51:52,943 ♪ And you've just had some kind of mushroom ♪ 843 00:51:53,026 --> 00:51:57,405 ♪ And your mind is moving low ♪ 844 00:51:57,489 --> 00:52:01,368 ♪ Go ask Alice ♪ 845 00:52:01,451 --> 00:52:06,498 ♪ I think she'll know ♪ 846 00:52:06,581 --> 00:52:10,669 ♪ When logic and proportion ♪ 847 00:52:10,752 --> 00:52:15,215 ♪ Have fallen sloppy dead ♪ 848 00:52:15,298 --> 00:52:19,553 ♪ And the White Knight is talking backwards ♪ 849 00:52:19,636 --> 00:52:24,391 ♪ And the Red Queen's off with her head ♪ 850 00:52:24,474 --> 00:52:28,019 ♪ Remember ♪ 851 00:52:28,103 --> 00:52:32,899 ♪ What the Dormouse said ♪ 852 00:52:32,983 --> 00:52:36,152 ♪ Feed your head ♪ 853 00:52:37,279 --> 00:52:40,532 ♪ Feed your head ♪ 854 00:52:41,658 --> 00:52:44,661 ♪ Feed your head ♪ 855 00:52:45,787 --> 00:52:48,915 ♪ Feed your head ♪ 856 00:52:50,000 --> 00:52:54,254 ♪ Feed your head. ♪