1 00:00:06,000 --> 00:00:09,960 SERIAL NETFLIX ORIGINAL 2 00:01:05,120 --> 00:01:06,360 Hei, mana sisanya? 3 00:01:07,040 --> 00:01:09,360 Kau tuli atau apa? Mana sisanya? 4 00:01:10,200 --> 00:01:12,920 Di mana kau, Bung? Aku bawa obatmu, Sobat. 5 00:01:13,720 --> 00:01:16,200 Dengar, telepon aku saat kau terima pesanku. 6 00:01:16,280 --> 00:01:17,760 Baiklah, Bung. 7 00:01:18,320 --> 00:01:20,840 Sial, Bung. Kau benar-benar cemburu. 8 00:01:20,920 --> 00:01:22,520 Diam! Berengsek. 9 00:01:23,360 --> 00:01:24,400 Kalian ini. 10 00:01:27,560 --> 00:01:28,400 Hei. 11 00:01:30,000 --> 00:01:31,240 Oh, sial! ZT! 12 00:01:33,240 --> 00:01:34,400 Ayo! 13 00:01:43,680 --> 00:01:45,320 Apa yang kau lakukan, Bung? 14 00:01:46,800 --> 00:01:48,240 Lepaskan aku, Bung! 15 00:01:50,640 --> 00:01:51,880 Lepaskan aku! 16 00:01:53,320 --> 00:01:54,640 ZT, Bung! 17 00:02:33,120 --> 00:02:34,560 Siapa yang melakukannya? 18 00:02:35,680 --> 00:02:38,320 Tak tahu. Aku tak kenal pemuda seperti itu. 19 00:02:38,840 --> 00:02:41,000 Tapi mereka terhubung dengan kita dan itu cukup. 20 00:02:41,240 --> 00:02:43,440 Bagiku lebih penting siapa pelakunya? 21 00:02:43,840 --> 00:02:47,240 Tapi zat asam, Bung. Sejak kapan itu mulai terjadi? 22 00:02:47,480 --> 00:02:49,320 Itu bukan hal baru. 23 00:02:49,560 --> 00:02:50,800 Sudah sering terjadi. 24 00:02:51,240 --> 00:02:53,600 Itu mudah didapatkan. Mudah digunakan. 25 00:02:55,240 --> 00:02:57,360 Anak itu akan cacat seumur hidup. 26 00:03:02,560 --> 00:03:04,760 Menurutku itu Jamie mengambil tindakan. 27 00:03:07,040 --> 00:03:07,880 Tidak. 28 00:03:08,480 --> 00:03:10,120 Itu hanya peringatan. 29 00:03:11,240 --> 00:03:12,200 Percayalah. 30 00:03:12,480 --> 00:03:15,640 Jika dia akan memulai perang besar, dia akan serang aku atau kau. 31 00:03:16,000 --> 00:03:19,840 Tapi, Dushane, peringatan atau bukan, kau tahu akan bagaimana ini. 32 00:03:20,600 --> 00:03:21,800 Kita harus membalasnya. 33 00:03:22,400 --> 00:03:25,240 Ya, tapi kita harus membalasnya dengan benar. 34 00:03:45,280 --> 00:03:47,880 Semua di sini. Dikurangi sepuluh yang sudah kau ambil. 35 00:03:59,560 --> 00:04:00,760 Dua puluh kilo. 36 00:04:02,480 --> 00:04:04,520 Kau menjanjikan Sugar banyak uang, 'kan? 37 00:04:05,160 --> 00:04:06,920 Sugar tak tertarik urusan kecil. 38 00:04:07,000 --> 00:04:09,640 Bung, Sugar harus menyadari bahwa kami baru mulai. 39 00:04:09,720 --> 00:04:12,400 Sugar paham itu. Itu sebabnya dia murah hati. 40 00:04:12,480 --> 00:04:15,200 Waktumu sampai akhir bulan untuk kembali dengan uangnya. 41 00:04:15,280 --> 00:04:17,880 Akhir bulan? Kami butuh lebih dari itu. 42 00:04:17,960 --> 00:04:20,280 Kau bilang ke Sugar kau bisa jual ke seluruh London. 43 00:04:20,560 --> 00:04:22,760 Jadi ambillah pasokanmu dan jual. 44 00:04:29,400 --> 00:04:30,640 Persetan, Bung. 45 00:04:39,080 --> 00:04:40,760 Kau tahu apa artinya itu? 46 00:04:41,040 --> 00:04:44,240 Masalah Jamie itu? Kita harus menghadapinya. 47 00:04:50,280 --> 00:04:51,960 Tekuk. Selalu tekuk lututmu. 48 00:04:52,040 --> 00:04:53,320 - Baiklah. - Ayo. 49 00:04:54,560 --> 00:04:56,040 Tekuk, Bung! Ayo! 50 00:04:57,360 --> 00:04:58,640 Apa yang kau lakukan? 51 00:04:58,760 --> 00:04:59,880 Tunggu. Tunggu. 52 00:05:00,040 --> 00:05:02,240 - Kau tahu arti tekuk? - Ya, aku tahu. 53 00:05:02,320 --> 00:05:04,640 - Tidak kaku seperti itu, 'kan? - Baiklah. 54 00:05:05,040 --> 00:05:06,560 Ayolah. Itu dia. 55 00:05:07,480 --> 00:05:08,560 Dan lagi. 56 00:05:09,480 --> 00:05:11,440 Dan lagi. Itu dia! 57 00:05:11,520 --> 00:05:13,200 Bagus! Itu dia maksudku. 58 00:05:13,800 --> 00:05:15,840 Kirim hidungnya ke belakang kepalanya. Ayo. 59 00:05:15,920 --> 00:05:17,080 Kau masuk besok? 60 00:05:17,320 --> 00:05:18,480 Kemungkinan besar. 61 00:05:18,880 --> 00:05:20,120 Tahu aku seperti apa. 62 00:05:20,560 --> 00:05:22,600 - Kau suka di sini, 'kan? - Benar. 63 00:05:36,000 --> 00:05:38,160 Hei, cepat. Tehmu akan dingin. 64 00:05:46,480 --> 00:05:48,720 Sampai jumpa, Teman-teman. 65 00:05:49,320 --> 00:05:50,400 Sampai jumpa, Jaq. 66 00:05:50,720 --> 00:05:51,960 Bagaimana latihannya? 67 00:05:52,360 --> 00:05:53,440 Bagus. 68 00:05:54,240 --> 00:05:55,840 Mungkin aku harus mulai. 69 00:05:56,720 --> 00:05:57,680 Mungkin. 70 00:05:58,000 --> 00:05:59,200 Menurutmu aku gemuk? 71 00:05:59,880 --> 00:06:01,760 Itu yang kau dapat dari memancing pujian. 72 00:06:02,880 --> 00:06:03,920 Bagaimana harimu? 73 00:06:04,000 --> 00:06:05,640 Ada sutradara datang untuk iklan. 74 00:06:06,080 --> 00:06:07,320 Iklan apa? Pisau cukur? 75 00:06:07,400 --> 00:06:09,600 Benar. Bagaimana denganmu? 76 00:06:10,000 --> 00:06:11,960 Aku masih harus merekrut. 77 00:06:12,280 --> 00:06:13,920 Ada yang diserang semalam. 78 00:06:14,200 --> 00:06:16,400 - Apa? Serangan asam itu? - Benar. 79 00:06:16,520 --> 00:06:17,520 Sial. 80 00:06:17,680 --> 00:06:19,920 - Anak malang itu. - Ya, sangat parah. 81 00:06:20,640 --> 00:06:22,440 Asam itu sangat keji, Bung. 82 00:06:23,280 --> 00:06:24,960 Apa dia akan baik-baik saja? 83 00:06:25,520 --> 00:06:26,600 Entahlah. 84 00:06:27,080 --> 00:06:28,400 Hei, dengar. 85 00:06:28,480 --> 00:06:30,880 Tolong. Jangan lagi. Jangan katakan itu. 86 00:06:31,560 --> 00:06:34,760 Aku tahu orang yang menginginkan apa yang kau jual, 'kan? 87 00:06:34,840 --> 00:06:38,120 Mereka bukan tipe orang yang menyiram asam di wajahmu. 88 00:06:38,200 --> 00:06:40,320 Sudah kubilang, Aku tak ingin kau terlibat. 89 00:06:40,400 --> 00:06:41,640 Aku hanya memperkenalkan. 90 00:06:41,720 --> 00:06:43,800 Memperkenalkan itu membuatmu terlibat. 91 00:06:46,520 --> 00:06:47,840 Aku hanya coba membantu. 92 00:06:50,960 --> 00:06:52,040 Kau membantu, ya? 93 00:06:53,720 --> 00:06:56,640 Saat aku bekerja seharian, menurutmu siapa yang kupikirkan? 94 00:07:01,320 --> 00:07:02,760 Dengar, aku harus pergi. 95 00:07:03,720 --> 00:07:05,080 Sampai nanti malam, ya? 96 00:07:05,720 --> 00:07:06,960 Aku mungkin harus kerja. 97 00:07:08,640 --> 00:07:12,320 Dris sedang tak bisa ditangguhkan. Pada dasarnya tugasku ganda. 98 00:07:15,280 --> 00:07:16,840 Aku jadi bicara soal pekerjaan 99 00:07:16,920 --> 00:07:19,760 dan bukan tentang yang akan kita lakukan. 100 00:07:24,280 --> 00:07:25,760 Hei, hati-hati, ya? 101 00:07:26,080 --> 00:07:28,200 - Jauhi masalah. - Kenapa? 102 00:07:28,280 --> 00:07:29,720 - Kenapa? - Kau peduli? 103 00:07:29,800 --> 00:07:31,080 Ya. Tidak. 104 00:07:31,160 --> 00:07:33,160 - Ya. Tidak. - Aku tak bilang begitu. Tidak. 105 00:07:33,240 --> 00:07:35,240 - Aku tak peduli. Enyahlah. - Kemari, Bodoh. 106 00:07:37,480 --> 00:07:38,400 Sampai nanti. 107 00:07:55,720 --> 00:07:57,560 Hei, biar aku yang bicara dengannya. 108 00:07:58,640 --> 00:07:59,560 Apa kabar? 109 00:07:59,920 --> 00:08:00,920 Apa kabar? 110 00:08:01,720 --> 00:08:02,560 Baik. 111 00:08:03,920 --> 00:08:06,000 Dengar, aku baru dapat banyak obat. 112 00:08:06,080 --> 00:08:09,360 Dua puluh kotak. Harus terjual sebelum akhir bulan. 113 00:08:10,080 --> 00:08:13,600 Kita takkan menjual 20 kotak di jalan sebelum akhir bulan. 114 00:08:13,720 --> 00:08:14,560 Kenapa tidak? 115 00:08:14,840 --> 00:08:16,400 Tidak dengan adanya Jamie. 116 00:08:17,440 --> 00:08:20,280 Jual ke geng lain atau apa. Aku tak peduli, Bung. 117 00:08:20,360 --> 00:08:22,320 Bung, mereka takkan beli itu. 118 00:08:22,440 --> 00:08:24,480 Aku butuh hasil, Bung. 119 00:08:25,760 --> 00:08:29,960 - Semua geng ini menganggap serius ZT . - ZT. 120 00:08:30,040 --> 00:08:32,560 Mereka takkan ambil apa pun yang bukan dari Jamie. 121 00:08:33,280 --> 00:08:34,320 Apa kabar? 122 00:08:34,400 --> 00:08:36,800 - Apa? - Sikap macam apa itu, Bung? 123 00:08:39,600 --> 00:08:40,520 Bagaimana Romy? 124 00:08:40,960 --> 00:08:42,200 Dia baik-baik saja. 125 00:08:42,280 --> 00:08:43,920 Pisaunya tak mengenai alat vital, 126 00:08:44,000 --> 00:08:46,560 dia bisa keluar dari RS dalam tiga atau empat hari. 127 00:08:46,640 --> 00:08:48,240 Ya, suruh dia tiga hari. 128 00:08:48,320 --> 00:08:50,240 Kita perlu semua di jalan sekarang. 129 00:08:50,320 --> 00:08:51,160 Ya, aku tahu. 130 00:08:51,240 --> 00:08:53,920 Kurang dari separuh anak buahku kerja setelah serangan ini. 131 00:08:54,000 --> 00:08:56,760 Mereka buat banyak alasan untuk tak bekerja. 132 00:08:57,160 --> 00:08:58,640 Apa yang harus kulakukan? 133 00:08:58,720 --> 00:09:00,720 Rekrut lagi. Suruh mereka menjual. 134 00:09:00,800 --> 00:09:03,320 - Cari di mana, Bung? - Tak tahu. Aku tak peduli. 135 00:09:03,400 --> 00:09:04,520 Itu masalahmu. 136 00:09:04,600 --> 00:09:06,520 - Hei, Bung! - Apa-apaan ini? 137 00:09:06,600 --> 00:09:07,560 Kenapa kau? 138 00:09:09,360 --> 00:09:12,640 Kalian berdua harus ubah sikap dan mulai bekerja. 139 00:09:12,720 --> 00:09:13,960 Aku tak peduli, Bung. 140 00:09:14,640 --> 00:09:15,760 Sungguh. 141 00:09:16,360 --> 00:09:17,800 Pergi ke blok, panggil Kieron. 142 00:09:17,880 --> 00:09:20,160 Suruh mereka keluar dari rumah, Bung. 143 00:09:20,720 --> 00:09:22,840 - Taruh ini di tangan mereka. - Baiklah. 144 00:09:24,600 --> 00:09:25,960 - Sampai nanti. - Benar. 145 00:09:28,960 --> 00:09:31,600 Dia mulai menyebalkan, Sobat. 146 00:09:33,080 --> 00:09:34,400 Kau mulai menyukainya. 147 00:09:35,480 --> 00:09:36,520 Aku pergi dulu. 148 00:09:36,880 --> 00:09:37,840 Mau ke mana? 149 00:09:38,120 --> 00:09:40,040 Kremasi Jason hari ini. 150 00:09:41,360 --> 00:09:42,520 Kau ingin aku ikut? 151 00:09:43,320 --> 00:09:46,280 Tidak. Aku baik-baik saja. Tak masalah. 152 00:09:57,080 --> 00:09:58,440 Bagaimana? Sudah makan? 153 00:09:58,840 --> 00:09:59,760 Belum. 154 00:10:00,480 --> 00:10:01,760 Ayo cari makan. 155 00:10:03,000 --> 00:10:04,480 Bagaimana kabar si kecil? 156 00:10:05,560 --> 00:10:08,000 Dia baik, Bung. Juara di kelas seni. 157 00:10:08,760 --> 00:10:09,760 Itu bagus. 158 00:10:11,440 --> 00:10:12,960 Kau harus ada untuknya. 159 00:10:13,480 --> 00:10:14,320 Apa? 160 00:10:14,920 --> 00:10:15,760 Para ayah. 161 00:10:16,280 --> 00:10:17,600 Menjaga putri mereka. 162 00:10:18,040 --> 00:10:19,680 Apa yang kau tahu soal itu? 163 00:10:19,760 --> 00:10:20,960 Kau tak punya anak. 164 00:10:21,440 --> 00:10:22,880 Aku selalu ada untuknya. 165 00:10:22,960 --> 00:10:25,280 Selama ini. Melakukan semuanya sendiri. 166 00:10:27,280 --> 00:10:29,240 Kau tahu, semua akan berubah. 167 00:10:31,200 --> 00:10:32,680 Semua akan menjadi berat. 168 00:10:34,160 --> 00:10:36,560 Jika aku tak bisa tangani situasi Jamie ini, 169 00:10:36,640 --> 00:10:38,480 semua akan semakin sulit, 'kan? 170 00:10:38,680 --> 00:10:40,000 Kenapa kau bilang begitu? 171 00:10:40,080 --> 00:10:42,080 Ini bukan hal baru bagi kita. 172 00:10:45,640 --> 00:10:47,280 Aku butuh seorang andalan, Dris. 173 00:10:47,360 --> 00:10:48,280 Apa? 174 00:10:48,480 --> 00:10:50,040 Kau mulai tak fokus, Bung. 175 00:10:50,640 --> 00:10:52,360 Sejak aku kembali, kau terus merosot. 176 00:10:54,080 --> 00:10:56,360 Bung, kau sering kambuh, obatmu. 177 00:10:57,160 --> 00:10:59,160 - Semua obat-obatan sialan... - Bung, dengar! 178 00:10:59,240 --> 00:11:00,480 Pelankan suaramu. 179 00:11:03,520 --> 00:11:07,000 Tempo hari kau culik pacar Jamie seperti orang amatir. 180 00:11:07,720 --> 00:11:09,160 Kau tahu akibatnya? 181 00:11:10,600 --> 00:11:13,240 Kau buat terlalu banyak kesalahan. Tak ada ruang untuk itu. 182 00:11:13,840 --> 00:11:15,200 Kau harus mundur. 183 00:11:15,280 --> 00:11:17,120 Apa artinya itu? Mundur. 184 00:11:17,480 --> 00:11:19,600 - Kau tetap berjualan. - Itu pekerjaan Jaq. 185 00:11:19,680 --> 00:11:21,480 Bukan. Itu tugasmu sekarang. 186 00:11:21,560 --> 00:11:24,160 - Apa? - Jaq ambil alih sampai kau pulih. 187 00:11:30,760 --> 00:11:31,720 Dengar, Sobat... 188 00:11:32,520 --> 00:11:33,600 ini tak akan lama. 189 00:11:34,880 --> 00:11:38,600 Jaq akan temukan penjual tambahan. Pastikan mereka menjual. Paham? 190 00:11:42,080 --> 00:11:43,080 Dris! 191 00:11:45,520 --> 00:11:46,920 Bersihkan dirimu, Bung. 192 00:11:48,160 --> 00:11:49,600 Kau akan segera kembali. 193 00:12:00,080 --> 00:12:03,600 Maksudku, pria yang duduk bersamaku tadi malam, 194 00:12:04,080 --> 00:12:06,440 tak seperti Dushane yang pernah kudengar. 195 00:12:06,960 --> 00:12:08,400 Lelaki itu sudah tamat. 196 00:12:08,600 --> 00:12:10,680 Dan kurasa dia tahu itu. 197 00:12:12,320 --> 00:12:14,520 Percayalah, dia tak mau ada baku tembak. 198 00:12:14,600 --> 00:12:17,440 Dan memperingatkan anak-anak Summerhouse semalam juga. 199 00:12:17,920 --> 00:12:19,240 Dia tahu ini bukan permainan. 200 00:12:19,320 --> 00:12:22,120 Kau pikir Dushane peduli geng muda di jalanan? 201 00:12:23,960 --> 00:12:26,160 Dia ada di sampingmu, Bung. 202 00:12:26,240 --> 00:12:28,480 Kau bisa langsung membunuhnya di sana. 203 00:12:28,560 --> 00:12:29,600 Tapi kau merusaknya. 204 00:12:31,360 --> 00:12:33,000 Kubilang ayo bunuh Dushane. 205 00:12:33,880 --> 00:12:36,280 Singkirkan keparat itu selamanya. 206 00:12:36,360 --> 00:12:38,040 Bunuh dia sekarang. 207 00:12:39,520 --> 00:12:40,880 Dan bunuh Sully juga. 208 00:12:40,960 --> 00:12:42,120 Itu langkah yang salah. 209 00:12:42,640 --> 00:12:45,120 Kita tak harus mengejar Dushane dan Sully. 210 00:12:45,200 --> 00:12:46,920 Kita kejar anggota yang muda. 211 00:12:48,000 --> 00:12:50,920 Tadi malam, aku beri Dushane kesempatan. 212 00:12:51,360 --> 00:12:53,720 Jika aku tak suka caranya, 213 00:12:53,960 --> 00:12:55,880 dia dan Sully akan terbunuh. 214 00:12:56,520 --> 00:12:58,800 Seperti yang kita lakukan pada Cam dan orang Turki. 215 00:12:59,400 --> 00:13:01,200 Tapi tidak sebelum aku perintahkan. 216 00:13:39,200 --> 00:13:40,360 Serangan asam? 217 00:13:41,240 --> 00:13:42,760 Aku hanya ikuti caramu. 218 00:13:42,840 --> 00:13:43,960 Caraku? 219 00:13:44,120 --> 00:13:46,360 Tak menarik perhatian seperti yang kau mau. 220 00:13:46,480 --> 00:13:47,880 Dengan serangan asam? 221 00:13:48,680 --> 00:13:51,120 Dengar, Lizzie, aku punya dua pilihan. 222 00:13:51,480 --> 00:13:53,320 Aku kejar Dushane dan Sully langsung. 223 00:13:53,400 --> 00:13:54,600 Itu tak akan mudah, 224 00:13:54,680 --> 00:13:57,600 karena mereka akan berada di Summerhouse dan mereka akan siap. 225 00:13:57,680 --> 00:14:00,200 Aku akan butuh banyak orang dan senjata. 226 00:14:00,680 --> 00:14:02,320 Itu akan membuat keributan. 227 00:14:02,400 --> 00:14:04,000 Polisi akan mengerubungi, 228 00:14:04,080 --> 00:14:05,560 itu tak baik untuk kita. 229 00:14:06,240 --> 00:14:07,760 Pilihan keduaku, 230 00:14:07,960 --> 00:14:09,640 aku ancam pengedarnya. 231 00:14:09,720 --> 00:14:11,360 Dushane tak bisa mengedar. 232 00:14:11,440 --> 00:14:13,840 Dia takkan bisa bayar pemasoknya. Dia tamat. 233 00:14:14,320 --> 00:14:15,960 Dan itu tanpa tembakan. 234 00:14:16,600 --> 00:14:18,520 Jadi kau kendalikan semuanya? 235 00:14:19,080 --> 00:14:21,200 Ya, tentu. 236 00:14:21,800 --> 00:14:23,800 Aku janji, takkan ada hal buruk menimpamu. 237 00:14:23,880 --> 00:14:25,600 Seperti yang terjadi dengan Dris. 238 00:14:26,200 --> 00:14:27,680 Aku jamin secara pribadi. 239 00:14:27,760 --> 00:14:29,200 Itu salahku. 240 00:14:30,040 --> 00:14:31,120 Tidak profesional. 241 00:14:33,920 --> 00:14:34,840 Sudah kubilang. 242 00:14:35,880 --> 00:14:37,120 Itu sekali saja. 243 00:14:37,200 --> 00:14:39,920 - Apa maksudmu? - Maksudku, yang sudah terjadi. 244 00:14:41,760 --> 00:14:43,040 Takkan terjadi lagi. 245 00:14:52,200 --> 00:14:54,120 Berapa usiamu saat dia meninggal? 246 00:14:56,280 --> 00:14:57,120 Ibumu? 247 00:14:59,080 --> 00:15:00,760 Dia mati muda, 'kan? 248 00:15:03,160 --> 00:15:04,320 Bagaimana kau tahu? 249 00:15:05,120 --> 00:15:07,800 - Berapa umurmu? - Bagaimana kau tahu? 250 00:15:08,440 --> 00:15:09,600 Berapa umurmu? 251 00:15:14,080 --> 00:15:15,080 Delapan belas. 252 00:15:16,400 --> 00:15:17,600 Siapa yang bilang? 253 00:15:19,880 --> 00:15:21,000 Aku orang Irlandia. 254 00:15:22,560 --> 00:15:24,920 Kami tahu tentang keluarga. 255 00:15:27,640 --> 00:15:29,200 Ayahmu juga tak ada, 'kan? 256 00:15:29,520 --> 00:15:30,920 Ayahku ada. 257 00:15:32,200 --> 00:15:34,040 Dia ada sampai saat terakhir. 258 00:15:36,800 --> 00:15:37,800 Lalu? 259 00:15:38,640 --> 00:15:40,520 Dia meninggalkanmu saat ibumu meninggal? 260 00:15:41,120 --> 00:15:42,720 Pergi dengan wanita lain? 261 00:15:45,600 --> 00:15:47,440 Kau tak tahu apa-apa tentang ayahku. 262 00:15:49,600 --> 00:15:50,600 Dengar... 263 00:15:52,280 --> 00:15:53,280 aku sudah menikah. 264 00:15:54,520 --> 00:15:55,520 Aku lebih tua. 265 00:15:56,960 --> 00:16:00,360 Aku tak tahu apa yang kau cari tapi kau takkan menemukannya bersamaku. 266 00:16:00,440 --> 00:16:01,280 Paham? 267 00:16:03,320 --> 00:16:05,400 Aku hanya ingin kau jelas soal itu. 268 00:16:07,720 --> 00:16:10,160 Mari fokus pada masalah yang kita hadapi. 269 00:16:10,680 --> 00:16:12,840 Dushane. Summerhouse. 270 00:16:13,600 --> 00:16:16,800 Seperti kubilang, aku bisa mengendalikannya. 271 00:16:19,280 --> 00:16:20,360 Kuharap begitu. 272 00:16:51,360 --> 00:16:52,640 - Ya? - Katakan. 273 00:16:52,760 --> 00:16:54,680 Aku akan atur anak-anak di sini. 274 00:16:54,760 --> 00:16:56,800 Baik. Aku akan keliling, ya? 275 00:16:56,880 --> 00:16:58,120 Baik. 276 00:16:58,400 --> 00:17:01,200 Aku tahu kau butuh uang untuk mengurus rambutmu. 277 00:17:01,920 --> 00:17:03,720 Jadi, aku akan baik, ya? 278 00:17:03,800 --> 00:17:04,960 - Usiamu berapa? - Enam belas. 279 00:17:05,040 --> 00:17:05,880 - Enam belas? - Ya. 280 00:17:05,960 --> 00:17:07,000 - Akan kuliah? - Ya. 281 00:17:20,000 --> 00:17:21,680 Kutahu kau ingin. Ambillah! 282 00:17:21,760 --> 00:17:23,760 Tidak, terlalu berbahaya. 283 00:17:23,840 --> 00:17:25,360 Apa maksudmu berbahaya? 284 00:17:25,440 --> 00:17:28,440 Kau bisa mengencaninya jika kau punya uang... 285 00:17:28,520 --> 00:17:30,240 - Bung... - Dia akan mau bersamamu. 286 00:17:30,320 --> 00:17:32,960 - Itu kelewatan. - Aku jamin kau dapat itu. 287 00:17:33,040 --> 00:17:35,320 Hei, Putri. Setidaknya bicara denganku. 288 00:17:45,680 --> 00:17:47,760 Kenapa kau mengacaukan rencana ini? 289 00:17:48,920 --> 00:17:51,480 Aku berusaha membantu, mengajarinya sesuatu. 290 00:17:51,560 --> 00:17:54,520 Tidak, kau mengajarinya jadi keparat tak berguna. 291 00:17:54,600 --> 00:17:56,120 Aku sudah punya rencana. 292 00:17:56,200 --> 00:17:57,880 Lakukan gerakanmu dari bawah sini. 293 00:17:57,960 --> 00:17:59,440 Aku keliling. Sampai nanti. 294 00:17:59,520 --> 00:18:01,480 - Hei, Jaq, aku bercanda. - Pergi cari uang. 295 00:18:01,560 --> 00:18:03,960 Ambil jatah ulang dan cari anak buah. 296 00:18:05,800 --> 00:18:07,160 Ayo, ceritakan. 297 00:18:08,760 --> 00:18:11,320 Apa-apaan ini? Kita perlu saling memberi. 298 00:18:11,400 --> 00:18:14,760 Jika kau mau aku menjaga Tish lagi, kau harus beri aku sesuatu. 299 00:18:14,840 --> 00:18:17,360 Apa? Kukira kau suka menghabiskan waktu dengan Tish. 300 00:18:17,440 --> 00:18:19,800 Betul. Dia pujaan kecilku, tapi... 301 00:18:20,160 --> 00:18:22,600 aku berhak dengar gosip. 302 00:18:22,680 --> 00:18:24,200 Tidak ada gosip, Lauryn. 303 00:18:24,280 --> 00:18:27,000 Ibunya di ranjang rumah sakit, dekat dari sini. 304 00:18:27,680 --> 00:18:29,560 Maksudku, kita bicara, tapi... 305 00:18:30,320 --> 00:18:32,640 Sebenarnya aku bicara. Dia tak bicara banyak. 306 00:18:33,440 --> 00:18:34,920 Kau sungguh suka dia? 307 00:18:37,280 --> 00:18:38,880 Dia pria yang tampan. 308 00:18:41,640 --> 00:18:44,320 Dan dia pria dewasa, bukan pemuda. 309 00:18:47,560 --> 00:18:48,680 Dia baik. 310 00:18:49,120 --> 00:18:50,360 - Baik? - Benar. 311 00:18:50,440 --> 00:18:52,920 Baik? Apa artinya itu? 312 00:18:53,200 --> 00:18:55,360 Baik itu bagus. Percayalah. 313 00:18:57,600 --> 00:18:59,560 Lalu? Kau mau dikencaninya? 314 00:19:10,040 --> 00:19:11,840 Kami sedang bercakap pribadi! 315 00:19:12,640 --> 00:19:13,920 Perempuan ini, Teman. 316 00:19:14,360 --> 00:19:15,480 Yang lain bagaimana? 317 00:19:15,560 --> 00:19:17,680 - Teman Dushane? - Sully. 318 00:19:20,160 --> 00:19:22,440 Kurasa aku dan dia akan serasi. 319 00:19:23,680 --> 00:19:24,520 - Diam. - Apa? 320 00:19:24,600 --> 00:19:25,520 Dia keren! 321 00:19:26,080 --> 00:19:27,680 Kau punya nomornya, 'kan? 322 00:19:27,760 --> 00:19:28,640 Telepon dia. 323 00:19:28,720 --> 00:19:30,960 Bilang ada dua wanita cantik menunggunya di sini. 324 00:19:31,040 --> 00:19:32,680 Sully takkan mau bersamamu. 325 00:19:32,760 --> 00:19:34,040 Kau seperti waria. 326 00:19:34,120 --> 00:19:36,320 Tahu apa kau tentang gaya, Berengsek? 327 00:19:36,400 --> 00:19:39,440 Cukup tahu aku tak butuh itu. Kecantikanku alami, 'kan? 328 00:19:39,520 --> 00:19:41,400 Begitukah kata pacar barumu? 329 00:19:42,000 --> 00:19:43,640 Matanya perlu diperiksa. 330 00:19:43,720 --> 00:19:46,200 - Sialan kau. - Tunggu. Apa? 331 00:19:46,280 --> 00:19:47,560 Kau kencan dengan seseorang? 332 00:19:48,880 --> 00:19:49,960 Tak ada yang istimewa. 333 00:19:50,040 --> 00:19:51,880 Omong kosong! Kau di sana setiap malam! 334 00:19:51,960 --> 00:19:53,080 Diam, Bung. 335 00:19:53,440 --> 00:19:55,680 Itu menarik. Siapa namanya? 336 00:20:00,320 --> 00:20:02,560 Shelley bertanya. Jangan tak sopan. 337 00:20:03,680 --> 00:20:06,280 Siapa nama gadis dengan vagina emas ini? 338 00:20:06,360 --> 00:20:07,560 Diamlah, Bung. 339 00:20:07,640 --> 00:20:09,320 Ayolah, siapa namanya? 340 00:20:11,920 --> 00:20:12,760 Maude? 341 00:20:12,840 --> 00:20:14,560 Apa? Maude? 342 00:20:15,480 --> 00:20:16,440 Maude? 343 00:20:16,520 --> 00:20:19,440 Nama tua macam apa Maude itu? 344 00:20:19,520 --> 00:20:22,440 - Berapa usianya? Delapan puluh? - Diamlah, Bung. 345 00:20:24,040 --> 00:20:25,960 - Tak heran dia buta. - Berhenti. 346 00:20:26,040 --> 00:20:27,920 Ada sarang laba-laba di kemaluannya? 347 00:20:28,000 --> 00:20:30,000 - Diamlah! - Tidak! 348 00:20:30,440 --> 00:20:32,600 Astaga. Ya ampun. 349 00:20:32,680 --> 00:20:34,920 - Kirim pesan ke siapa kau? - Semuanya. 350 00:20:35,000 --> 00:20:36,240 Namanya Maude. 351 00:20:36,320 --> 00:20:38,560 - Tidak! - Lepaskan rambutku,Bung! 352 00:20:38,640 --> 00:20:40,040 Kau merusak rambutku. 353 00:20:40,120 --> 00:20:42,880 - Kau sampah. Keluar dari... - Ya, kau sampah. 354 00:20:43,360 --> 00:20:44,600 Lihat Maude. 355 00:20:45,400 --> 00:20:47,840 Sulit dipercaya. Di mana kau bertemu dia? 356 00:20:47,920 --> 00:20:49,720 Di mana kau dapat orang seperti Maude? 357 00:21:03,320 --> 00:21:05,320 Hei, anakku. 358 00:21:06,920 --> 00:21:08,400 Kau akan bikin kue hari ini? 359 00:21:08,480 --> 00:21:11,280 Kita bisa lakukan bersama, seperti dulu. 360 00:21:14,440 --> 00:21:15,360 Ayo. 361 00:21:21,520 --> 00:21:23,280 Ayo, kau harus apa dulu? 362 00:21:23,360 --> 00:21:24,960 - Cuci tangan. - Ayolah. 363 00:21:27,920 --> 00:21:29,320 Kue apa yang kita buat? 364 00:21:30,280 --> 00:21:31,200 Tebak. 365 00:21:32,240 --> 00:21:33,880 - Kue bolu? - Ya. 366 00:21:36,520 --> 00:21:38,160 - Ini cukup? - Ya, tuangkan itu. 367 00:21:41,000 --> 00:21:43,040 - Bagaimana kau mampu beli semua ini? - Terus. 368 00:21:43,600 --> 00:21:45,040 Aku menabung sedikit. 369 00:21:48,760 --> 00:21:50,520 Anak pintar. Masukkan itu. 370 00:21:55,200 --> 00:21:57,680 - Sendok! - Anak pintar. 371 00:21:57,880 --> 00:22:00,800 Ya, aku anak yang sangat pintar. 372 00:22:02,480 --> 00:22:03,480 Benar. 373 00:22:04,080 --> 00:22:06,640 Ini sangat memuaskan! 374 00:22:09,440 --> 00:22:11,080 Putar. 375 00:22:13,160 --> 00:22:14,120 Itu bagus. 376 00:22:14,200 --> 00:22:15,520 Ayo masukkan ke oven. 377 00:22:18,560 --> 00:22:19,920 Itu tak membakarmu? 378 00:22:21,880 --> 00:22:22,880 Tolong tutup itu. 379 00:22:25,440 --> 00:22:26,560 Cuci tanganmu. 380 00:22:33,200 --> 00:22:34,200 Ini bagianku? 381 00:22:42,080 --> 00:22:42,920 Enak? 382 00:22:50,320 --> 00:22:52,800 Bung, kita harus tunda. Ini semua gila. 383 00:22:52,880 --> 00:22:55,680 Apa yang kau katakan tak masuk akal. 384 00:22:55,760 --> 00:22:56,920 Apa maksudmu? 385 00:22:57,040 --> 00:22:59,440 Jamie bilang biarkan Dushane dan Sully, hanya... 386 00:22:59,520 --> 00:23:02,920 Dengar, Bung. Dengarkan aku! 387 00:23:03,400 --> 00:23:05,120 Kita sudah bahas ini, Leyton. 388 00:23:05,240 --> 00:23:08,480 Aku tak peduli apa kata Jamie. Jermaine setuju denganku. 389 00:23:08,560 --> 00:23:12,520 Jika kau tahu di mana Sully, kau ambil peluang. 390 00:23:12,600 --> 00:23:15,040 Kau tahu bagaimana. Tembak langsung. 391 00:23:17,960 --> 00:23:19,320 Telepon aku setelah selesai. 392 00:23:27,440 --> 00:23:28,680 Sudah kubilang, Bung. 393 00:23:30,320 --> 00:23:32,160 Kau harus ambil langkah. 394 00:23:35,840 --> 00:23:36,720 Benar. 395 00:23:37,720 --> 00:23:38,680 Kau siap? 396 00:23:43,960 --> 00:23:45,440 Kau bisa, Bung. 397 00:24:03,560 --> 00:24:05,160 Hai. Ada yang bisa kubantu? 398 00:24:05,480 --> 00:24:07,560 Aku butuh mencetak foto dari ponselku. 399 00:24:07,960 --> 00:24:08,960 Tentu. Ukuran berapa? 400 00:24:10,360 --> 00:24:12,520 Aku tak tahu, tapi ini fotonya. 401 00:24:15,280 --> 00:24:16,960 Aku ingin sejelas mungkin. 402 00:24:17,640 --> 00:24:18,840 Tentu. Baiklah. 403 00:24:19,120 --> 00:24:20,160 Apa yang kau lakukan? 404 00:24:20,840 --> 00:24:22,520 Aku harus periksa kualitas fotonya. 405 00:24:25,000 --> 00:24:26,720 - Di situ? - Tak akan lama. 406 00:24:28,480 --> 00:24:29,360 Baiklah. 407 00:24:49,480 --> 00:24:50,320 Ibu? 408 00:24:52,560 --> 00:24:53,560 Ada apa? 409 00:25:01,600 --> 00:25:02,600 Kita harus pergi. 410 00:25:03,120 --> 00:25:04,160 Pergi dari mana? 411 00:25:05,200 --> 00:25:06,720 Dari sini. Apartemen ini. 412 00:25:09,040 --> 00:25:10,480 Kenapa kita harus pergi? 413 00:25:11,720 --> 00:25:12,760 Maafkan aku. 414 00:25:13,840 --> 00:25:15,760 Tapi kenapa kita harus pergi? 415 00:25:18,480 --> 00:25:19,800 Kita diusir... 416 00:25:20,600 --> 00:25:22,200 karena tak bisa bayar sewa. 417 00:25:27,400 --> 00:25:28,560 Aku tak mau pindah. 418 00:25:30,720 --> 00:25:32,240 Aku tahu, aku juga tidak. 419 00:25:39,400 --> 00:25:40,920 Apa yang akan terjadi pada kita? 420 00:25:42,000 --> 00:25:43,560 Semua akan baik-baik saja. 421 00:25:44,720 --> 00:25:46,080 Kau tak perlu khawatir. 422 00:25:53,280 --> 00:25:54,360 Aku mencintaimu. 423 00:26:40,640 --> 00:26:42,680 Ayolah, dengarkan aku. Tak apa. 424 00:26:43,520 --> 00:26:45,640 Hanya sampai akhir bulan, ya? 425 00:26:46,040 --> 00:26:47,280 Bagaimana bisnis? 426 00:26:47,360 --> 00:26:49,320 Aku perlu di sana untuk mobil, 'kan? 427 00:26:49,400 --> 00:26:51,720 Bung, dengar, lupakan soal bisnis. 428 00:26:51,800 --> 00:26:52,960 Kenapa kau ini? 429 00:26:53,440 --> 00:26:55,920 Pergi ke Tante Bernadette dan tinggallah di sana. 430 00:26:56,480 --> 00:26:58,840 Dia berusia 90 tahun. Dia membuatku gila! 431 00:26:59,800 --> 00:27:00,760 Donovan. 432 00:27:01,600 --> 00:27:03,760 Lihat aku. Aku sangat serius. 433 00:27:03,840 --> 00:27:06,160 Semua akan sulit. Bersabarlah. 434 00:27:07,120 --> 00:27:10,400 Pergi ke Tante Bernadette, tetap di sana sampai kuberi tahu, ya? 435 00:27:10,880 --> 00:27:12,560 Jangan sampai kau terlihat. 436 00:27:12,640 --> 00:27:13,680 Kau dengar? 437 00:27:14,600 --> 00:27:15,880 Baiklah. Aku akan pergi. 438 00:27:17,000 --> 00:27:17,880 Baik. 439 00:27:24,840 --> 00:27:27,680 Siapa yang memberimu kartu itu? "Memikirkanmu"? 440 00:27:29,960 --> 00:27:30,840 Kau baik-baik, Bu? 441 00:27:31,120 --> 00:27:32,000 Ya. 442 00:27:36,120 --> 00:27:38,080 Kedua anakku bersama. 443 00:27:38,720 --> 00:27:41,360 Seharusnya aku masuk ke rumah sakit bertahun-tahun lalu. 444 00:27:42,200 --> 00:27:45,040 - Bagaimana perasaanmu? - Baik. 445 00:27:45,120 --> 00:27:47,960 Aku sudah bilang begitu sejak aku masuk. 446 00:27:48,080 --> 00:27:49,280 Sudah kubilang, Ibu. 447 00:27:49,920 --> 00:27:52,200 Seharusnya kau tak sendirian di apartemen itu. 448 00:27:53,800 --> 00:27:55,840 Jadi, aku harus hidup di mana? 449 00:27:56,680 --> 00:27:59,120 Aku baik-baik saja di sana, terima kasih. 450 00:28:01,240 --> 00:28:03,320 Dengar, aku akan mengambil air. 451 00:28:03,400 --> 00:28:05,000 - Segera kembali. - Baiklah. 452 00:28:06,120 --> 00:28:07,800 Tahu apa? Aku akan pergi. 453 00:28:08,160 --> 00:28:10,160 Dengar, telepon aku saat kau pulang, ya? 454 00:28:10,240 --> 00:28:11,560 - Baiklah. - Aku mencintaimu. 455 00:28:11,960 --> 00:28:13,840 - Jaga diri, ya? - Pasti. 456 00:28:20,680 --> 00:28:21,800 Kenapa kau di sini? 457 00:28:22,520 --> 00:28:23,880 Menjenguk Ibu. 458 00:28:24,280 --> 00:28:27,440 "Menjenguk Ibu." Apa? Jadi putra terbaik sekarang? 459 00:28:28,440 --> 00:28:31,040 - Kau bodoh, kau tahu itu? - Kau bodoh, Bung. 460 00:28:33,200 --> 00:28:34,120 Dengar, 461 00:28:35,920 --> 00:28:38,080 ada yang kau beri tahu aku menemuimu soal uang? 462 00:28:39,080 --> 00:28:40,760 - Hei. - Hei, hati-hati. 463 00:28:40,840 --> 00:28:43,040 Aku hati-hati. Ada yang kau beritahu? 464 00:28:43,440 --> 00:28:47,280 Aku tak tahu kau bicara apa. Lagipula, siapa yang akan kuberitahu? 465 00:28:47,440 --> 00:28:49,360 - Kau tak bilang siapa pun? - Tidak. 466 00:29:03,360 --> 00:29:05,520 Ada apa? Katakan padaku. 467 00:29:09,720 --> 00:29:12,120 Aku... Aku hanya ingin pergi dari sini. 468 00:29:13,040 --> 00:29:14,000 Hai. 469 00:29:14,080 --> 00:29:16,760 Jadi, kau harus menginap satu malam lagi. 470 00:29:18,440 --> 00:29:21,440 Aku tahu, tapi kau akan pulang besok. 471 00:29:21,520 --> 00:29:23,280 Mereka sudah bilang begitu. 472 00:29:32,400 --> 00:29:34,360 Ada apa antara kalian berdua? 473 00:29:36,000 --> 00:29:37,360 Kau terlalu ingin tahu. 474 00:29:37,960 --> 00:29:39,960 Dengarkan aku, Dushane Hill. 475 00:29:40,360 --> 00:29:41,960 Ini gadis yang baik. 476 00:29:42,480 --> 00:29:46,120 Perlakukan dia dengan benar, atau kau harus hadapi aku, oke? 477 00:29:46,200 --> 00:29:47,520 Aku tahu. Baiklah. 478 00:29:48,440 --> 00:29:50,320 Pergilah, kalian berdua. 479 00:29:50,400 --> 00:29:51,840 Aku perlu tidur. 480 00:29:52,200 --> 00:29:54,040 Baiklah. Beristirahatlah. 481 00:29:56,480 --> 00:29:57,480 Sampai nanti. 482 00:30:03,840 --> 00:30:05,680 Maaf tentang ibuku. 483 00:30:07,840 --> 00:30:11,200 Dia merasa harus tahu semua yang terjadi dalam hidupku. 484 00:30:12,360 --> 00:30:13,240 Dia tak salah. 485 00:30:14,440 --> 00:30:16,640 Katanya dia belum pernah bertemu pacarmu. 486 00:30:18,400 --> 00:30:19,880 Karena belum ada banyak. 487 00:30:20,000 --> 00:30:20,920 Benarkah? 488 00:30:21,000 --> 00:30:23,200 Apa maksudmu? "Benarkah?." Aku serius. 489 00:30:29,720 --> 00:30:30,960 Bagaimana dengan ayah Tish? 490 00:30:32,400 --> 00:30:34,360 - Di mana dia? - Coba tebak. 491 00:30:36,360 --> 00:30:37,400 Berapa lama? 492 00:30:38,400 --> 00:30:39,640 Dua puluh tujuh tahun. 493 00:30:41,520 --> 00:30:43,000 Lama sekali. 494 00:30:44,520 --> 00:30:45,920 Dia pacar pertamaku. 495 00:30:48,120 --> 00:30:52,400 Harusnya aku putus lebih cepat, tapi aku tak bijak. 496 00:30:55,720 --> 00:30:57,280 Kau suka ajak Tish berkunjung? 497 00:30:57,680 --> 00:30:59,360 Dia tak tertarik. Tak pernah. 498 00:31:00,840 --> 00:31:01,880 Ya, aku mengerti. 499 00:31:04,320 --> 00:31:05,960 Ayahku tinggal di sini. 500 00:31:06,920 --> 00:31:08,640 Tapi dia sibuk sendiri, jadi... 501 00:31:12,960 --> 00:31:13,880 Kau tahu? 502 00:31:14,320 --> 00:31:16,040 Tish tak kekurangan apa pun. 503 00:31:17,080 --> 00:31:19,680 Jika dia tak tertarik, dia yang rugi, 'kan? 504 00:31:20,120 --> 00:31:21,520 Dia gadis yang cantik. 505 00:31:23,200 --> 00:31:24,440 Seperti ibunya. 506 00:31:32,880 --> 00:31:35,520 Ats, Ibumu akan jadi gila. 507 00:31:37,840 --> 00:31:38,800 Jangan lakukan ini! 508 00:31:39,600 --> 00:31:42,440 Kau punya rumah, tempat tidur dan semua barangmu. 509 00:31:42,520 --> 00:31:44,400 Aku tak punya itu. Tidak lagi. 510 00:31:44,480 --> 00:31:47,160 Jangan beri tahu aku apa yang bisa atau tak bisa kulakukan. 511 00:31:48,280 --> 00:31:49,960 Kau tak serius, bukan? 512 00:31:50,880 --> 00:31:51,880 Aku serius. 513 00:31:53,200 --> 00:31:54,120 Sungguh. 514 00:31:55,160 --> 00:31:57,600 Kau tak tahu rasanya, tak bisa bayangkan. 515 00:31:57,680 --> 00:31:59,360 Jika kau mau membantuku, pergilah. 516 00:32:10,200 --> 00:32:11,800 Aku mau jual untukmu, Bung. 517 00:32:12,040 --> 00:32:13,600 Aku bisa melakukannya. 518 00:32:14,720 --> 00:32:15,840 Dengar, Anak Kecil. 519 00:32:16,280 --> 00:32:18,080 Ini bukan untukmu! Percayalah. 520 00:32:19,040 --> 00:32:19,920 Ini untukku. 521 00:32:21,440 --> 00:32:22,920 Kau tak cukup tangguh. 522 00:32:23,000 --> 00:32:24,080 Aku tangguh. 523 00:32:24,640 --> 00:32:27,000 - Pulanglah, Bung. - Tidak. Aku mau jual. 524 00:32:27,080 --> 00:32:28,240 Pulanglah. 525 00:32:28,320 --> 00:32:29,840 Tidak, aku mau jual. 526 00:32:29,920 --> 00:32:33,040 Ats, pulanglah sebelum aku beri tahu ibumu. 527 00:32:33,120 --> 00:32:35,400 - Hei! Dia mau jual? - Tidak. 528 00:32:35,480 --> 00:32:36,560 Ya, benar. 529 00:32:38,360 --> 00:32:39,360 Ats, bukan? 530 00:32:40,800 --> 00:32:41,760 Kemarilah, Nak. 531 00:32:44,680 --> 00:32:45,880 Hei, Kieron, kemari. 532 00:33:03,800 --> 00:33:04,640 Apa kabar? 533 00:33:06,960 --> 00:33:08,040 Itu temanmu, 'kan? 534 00:33:08,680 --> 00:33:10,480 Semacam itu. Tidak lagi. 535 00:33:10,560 --> 00:33:13,120 Kenapa? Kalian berdua berselisih? 536 00:33:13,200 --> 00:33:14,560 Dia bukan temanku lagi. 537 00:33:15,080 --> 00:33:15,920 Siapa namanya? 538 00:33:16,000 --> 00:33:16,960 Stefan. 539 00:33:17,480 --> 00:33:18,680 Nama belakangnya? 540 00:33:19,360 --> 00:33:20,280 Tovell. 541 00:33:21,320 --> 00:33:22,240 Baiklah. 542 00:33:23,880 --> 00:33:26,840 Aku perlu tahu bahwa kau tahu yang kau lakukan untuk dapat uang. 543 00:33:27,280 --> 00:33:30,960 - Aku tahu. - Kau harus ke jalan menjual obat keras. 544 00:33:31,040 --> 00:33:33,160 Dan kau harus setor jumlah uang yang benar. 545 00:33:33,240 --> 00:33:36,600 Atau kami akan memberimu tas untuk disimpan di rumahmu, 546 00:33:36,680 --> 00:33:38,160 kau tak boleh melihat isinya. 547 00:33:38,240 --> 00:33:40,720 Jaga itu sampai ada yang datang mengambil. Mengerti? 548 00:33:42,800 --> 00:33:43,640 Ya. 549 00:33:44,960 --> 00:33:46,720 Baik. Berapa nomor teleponmu? 550 00:33:49,120 --> 00:33:50,880 - Apa? - Aku tak punya ponsel. 551 00:33:50,960 --> 00:33:54,040 Sial. Tak heran kau ingin jual di jalan, Bung. 552 00:33:56,680 --> 00:33:58,400 Baiklah. Aku akan kembali. 553 00:34:02,360 --> 00:34:03,600 Apa kabar, Stef? 554 00:34:35,240 --> 00:34:37,120 Aku bisa katakan sesuatu jika kau mau. 555 00:34:42,040 --> 00:34:42,960 Kau tak mengenalnya. 556 00:34:55,160 --> 00:34:56,160 Kau baik-baik saja? 557 00:35:03,160 --> 00:35:04,000 Kurasa begitu. 558 00:35:16,560 --> 00:35:18,040 Kau mau aku melakukannya? 559 00:35:19,240 --> 00:35:21,320 Mau kuletakkan foto itu di atasnya? 560 00:35:29,120 --> 00:35:30,000 Aku... 561 00:35:35,600 --> 00:35:36,960 Aku sangat malu. 562 00:35:38,640 --> 00:35:39,520 Maaf. 563 00:35:40,120 --> 00:35:41,160 Tidak, jangan. 564 00:35:45,800 --> 00:35:47,440 Dia masih muda sekali. 565 00:36:05,640 --> 00:36:06,520 Aku bisa. 566 00:36:49,920 --> 00:36:50,760 Jason. 567 00:36:53,320 --> 00:36:54,240 Sial. 568 00:37:04,040 --> 00:37:04,960 Maaf. 569 00:37:21,840 --> 00:37:22,920 Lakukan tugasmu. 570 00:37:50,840 --> 00:37:51,680 Sial. 571 00:38:21,040 --> 00:38:22,640 Berengsek! Sial! 572 00:38:33,120 --> 00:38:35,240 Berengsek! Sial! Berengsek! 573 00:38:39,760 --> 00:38:40,600 Sial. 574 00:39:17,320 --> 00:39:18,160 Hei! 575 00:39:21,120 --> 00:39:22,080 Ada apa? 576 00:39:22,160 --> 00:39:23,080 Hei, Dris. 577 00:39:23,160 --> 00:39:25,120 - Kau akan cari uang? - Tidak. 578 00:39:25,200 --> 00:39:26,040 - Tidak? - Tidak. 579 00:39:26,120 --> 00:39:28,080 - Kenapa tidak? - Waktunya pulang. 580 00:39:28,720 --> 00:39:31,200 Pulang dan lakukan apa? Ayo cari uang. 581 00:39:32,160 --> 00:39:33,040 Hei! 582 00:39:51,760 --> 00:39:52,800 Apa kabar? 583 00:39:56,600 --> 00:39:59,520 Kau lihat Sully? Seharusnya sudah kembali sejak tadi. 584 00:39:59,600 --> 00:40:01,160 Tidak, aku tak melihatnya. 585 00:40:04,640 --> 00:40:07,480 Apa itu? Ada empat anak di sana. 586 00:40:07,560 --> 00:40:09,760 Bagaimana kita akan jual malam ini? 587 00:40:10,600 --> 00:40:13,760 - Aku ada anak baru yang ingin jual. - Kenapa bilang aku? 588 00:40:13,840 --> 00:40:17,120 Karena dia teman adik Jamie. 589 00:40:21,000 --> 00:40:22,240 Pergi dan rekrut dia. 590 00:40:22,440 --> 00:40:23,760 Baiklah. Sampai nanti. 591 00:40:29,600 --> 00:40:31,120 Ya, makan itu, Nak. 592 00:40:32,400 --> 00:40:34,240 - Membuatmu kuat. - Enak, Sobat. 593 00:40:34,480 --> 00:40:35,680 - Ya? - Benar. 594 00:40:38,160 --> 00:40:40,760 - Ya, taburi garam bumbu. - Benar. 595 00:40:41,040 --> 00:40:43,360 - Ya. Tanpa saus tomat? - Tidak, Bung. 596 00:40:43,760 --> 00:40:46,040 Wow, sepertinya kau suka itu, Bung. 597 00:40:46,440 --> 00:40:47,400 Benar 'kan? 598 00:40:47,680 --> 00:40:48,680 Lihat dia. 599 00:40:49,000 --> 00:40:51,520 Kau bisa makan itu setiap hari sekarang. 600 00:40:53,920 --> 00:40:56,400 - Bagaimana? Baik-baik? - Ya, aku baik. 601 00:40:56,480 --> 00:40:57,560 Astaga. 602 00:41:02,480 --> 00:41:05,560 - Panggil dia. Dia terlihat lapar. - Katanya dia tak mau datang. 603 00:41:05,640 --> 00:41:07,040 Ya, panggil saja. 604 00:41:08,280 --> 00:41:09,200 Stef! 605 00:41:09,560 --> 00:41:10,400 Stef! 606 00:41:11,160 --> 00:41:12,640 Kau mau kentang goreng? 607 00:41:14,400 --> 00:41:17,080 Ayo, Bung. Kentangnya enak. 608 00:41:17,160 --> 00:41:18,720 Ya. Ayolah, Stef. 609 00:41:20,360 --> 00:41:22,040 Jangan membuatku ke sana. 610 00:41:28,480 --> 00:41:29,440 Anak bodoh. 611 00:41:29,960 --> 00:41:32,040 Hei, jangan khawatir, ya, Nak. 612 00:41:32,160 --> 00:41:33,760 Kau keluarga kami sekarang, 'kan? 613 00:41:34,920 --> 00:41:38,720 Berarti jika ada yang menggangguku. kau harus maju. 614 00:41:39,480 --> 00:41:40,840 - Kau bisa? - Ya. 615 00:41:40,920 --> 00:41:42,440 - Bisa aku andalkan? - Ya. 616 00:41:42,520 --> 00:41:43,720 Aku tak mendengarmu. 617 00:41:44,040 --> 00:41:44,960 Ya! 618 00:41:45,640 --> 00:41:46,600 Baiklah. 619 00:41:48,440 --> 00:41:49,280 Ini. 620 00:41:50,400 --> 00:41:51,560 Kau bercanda. 621 00:41:51,640 --> 00:41:54,240 Kontak sudah diurus, jadi jangan khawatir. 622 00:41:55,160 --> 00:41:56,480 - Terima kasih. - Dengar. 623 00:41:56,920 --> 00:41:59,720 Lain kali kulihat kau, aku ingin lihat kau jalan dengan yakin. 624 00:42:00,160 --> 00:42:03,200 Tak ada yang akan mengganggumu, karena kau dari Summerhouse. 625 00:42:03,480 --> 00:42:06,080 Ya? Akui itu. Bersikaplah seperti itu. 626 00:42:06,720 --> 00:42:07,600 Ya? 627 00:42:07,960 --> 00:42:08,800 Sukses. 628 00:42:10,440 --> 00:42:11,720 Kalian memanjakanku. 629 00:42:11,800 --> 00:42:15,480 - Mudah 'kan? - Melatih anak-anak di mana-mana 630 00:42:23,400 --> 00:42:25,120 Stef, kau terlihat tak baik. 631 00:42:27,760 --> 00:42:29,520 Kau konsentrasi atau tidak? 632 00:42:30,000 --> 00:42:30,880 Maaf. 633 00:42:34,520 --> 00:42:35,680 Ada apa, Bung? 634 00:42:47,760 --> 00:42:48,680 Hai, ya. 635 00:42:49,960 --> 00:42:50,800 Apa? 636 00:42:53,000 --> 00:42:53,960 Kapan? 637 00:42:54,480 --> 00:42:56,720 Persetan, Bung. Suruh dia temui aku sekarang. 638 00:42:56,800 --> 00:42:58,720 - Ada apa? - Hei, ada apa, Bung? 639 00:42:58,880 --> 00:43:00,480 Bantu Stef dengan PR-nya. 640 00:43:00,560 --> 00:43:02,160 Tunggu. Apa yang terjadi? 641 00:43:02,240 --> 00:43:03,640 Aaron, bantu dia! 642 00:43:04,280 --> 00:43:06,640 Selalu membuatku harus minta dua kali! 643 00:43:18,360 --> 00:43:20,120 Apa kata Jamie tentang ini? 644 00:43:20,200 --> 00:43:21,320 Sial, lelaki itu... 645 00:43:21,760 --> 00:43:23,040 apa-apaan, Bung? 646 00:43:23,480 --> 00:43:25,320 Apa yang kau pikirkan, Sobat! 647 00:43:25,400 --> 00:43:26,640 Sully sedang di sana. 648 00:43:26,720 --> 00:43:28,520 Bung, sudah kubilang jangan. 649 00:43:28,600 --> 00:43:31,160 Aku sudah memberimu perintah langsung! 650 00:43:31,720 --> 00:43:33,000 Perintah langsung? 651 00:43:33,240 --> 00:43:35,200 Siapa kau? Jendral tentara? 652 00:43:35,280 --> 00:43:36,760 Kau hilang ingatan atau apa? 653 00:43:37,040 --> 00:43:38,680 Apa? Apa aku pengecut? 654 00:43:40,160 --> 00:43:41,440 Apa aku seorang pengecut? 655 00:43:42,160 --> 00:43:44,920 Apa? Jadi sia-sia membidik Sully? 656 00:43:45,000 --> 00:43:48,800 Bung, kau menembaknya dan gagal. 657 00:43:48,880 --> 00:43:51,080 Itu intinya. Kau gagal! 658 00:43:51,440 --> 00:43:53,920 Sekarang Dushane dan Sully akan balas dendam. 659 00:43:54,000 --> 00:43:56,520 Jadi, bagaimana kita bisa menembak tepat? 660 00:43:57,880 --> 00:44:00,600 - Modie bilang... - Aku tak peduli apa kata Modie! 661 00:44:00,880 --> 00:44:03,480 Modie di penjara, dan dia takkan bebas dalam waktu dekat. 662 00:44:03,760 --> 00:44:06,640 - Menyingkirlah, Bung. - Modie tak beri perintah, 663 00:44:06,720 --> 00:44:08,640 - kau bodoh atau apa? - Itu mengacaukanku! 664 00:44:08,720 --> 00:44:11,000 Jika kau ingin terus cari uang seperti yang lain, 665 00:44:11,080 --> 00:44:13,520 diamlah dan lakukan yang kukatakan. 666 00:44:14,280 --> 00:44:15,480 Kau mengerti? 667 00:44:33,760 --> 00:44:34,680 Jadi, ya. 668 00:44:35,040 --> 00:44:38,120 Kalian beritahu anak-anak dan semuanya untuk hati-hati. 669 00:44:38,200 --> 00:44:40,240 Karena Sully dan Dushane akan mengintai. 670 00:44:52,960 --> 00:44:54,840 - Dari mana saja kau? - Astaga! 671 00:44:54,920 --> 00:44:57,000 - Dia baru saja menembakku. - Siapa? 672 00:44:57,320 --> 00:44:58,440 Si Leyton itu! 673 00:44:58,640 --> 00:45:00,600 Fields. Menembak sekitar 20 kali! 674 00:45:00,880 --> 00:45:03,720 Tidak, Bung. Kukira Jamie lebih pintar dari itu. 675 00:45:04,080 --> 00:45:05,680 Bagaimana mereka tahu kau di krematorium? 676 00:45:05,760 --> 00:45:08,200 Entahlah. Aku tak tahu! 677 00:45:09,120 --> 00:45:10,320 Tapi mereka di sana! 678 00:45:10,520 --> 00:45:12,440 Seolah mereka menunggu, Dushane. 679 00:45:13,400 --> 00:45:15,560 Kau tahu, bajingan Jamie sialan ini, 680 00:45:16,080 --> 00:45:18,000 dia sudah mencoba itu. Tahu apa? 681 00:45:18,080 --> 00:45:19,360 Dia harus bayar ini. 682 00:45:19,440 --> 00:45:21,240 Apa maksudmu? Mau ke mana kau? 683 00:45:21,320 --> 00:45:23,280 Apa? Kau dengar kataku? 684 00:45:25,080 --> 00:45:26,800 Mereka baru saja mencoba membunuhku! 685 00:45:29,040 --> 00:45:30,720 Saat aku mengubur temanku. 686 00:45:32,760 --> 00:45:34,240 Sully, dengarkan aku, ya? 687 00:45:34,440 --> 00:45:35,440 Tidak, dengarkan. 688 00:45:36,240 --> 00:45:39,040 Kita tak bisa mulai perang besar sekarang. Akan kacau. 689 00:45:39,280 --> 00:45:40,160 Kau mengerti? 690 00:45:40,640 --> 00:45:42,400 Aku takkan bisa jual apa-apa. 691 00:45:42,480 --> 00:45:43,400 "Aku"? 692 00:45:44,560 --> 00:45:45,480 Baik, kita! 693 00:45:45,720 --> 00:45:47,280 Kita tak bisa jual suplai. 694 00:45:47,360 --> 00:45:50,320 Kita tak bisa membayar Sugar. Kita harus bayar dia. 695 00:45:51,800 --> 00:45:53,240 Kenapa kau tak semarah aku? 696 00:45:55,160 --> 00:45:56,280 Aku ingin tahu. 697 00:45:56,360 --> 00:45:58,080 Jika ada yang menembakmu, 698 00:45:58,160 --> 00:46:00,440 dan aku tahu, itu gila! 699 00:46:00,520 --> 00:46:02,600 - Bung, kau... - Aku akan langsung balas! 700 00:46:02,880 --> 00:46:04,240 Kenapa kau tak peduli? 701 00:46:05,680 --> 00:46:07,800 - Aku peduli. - Dia memulai perang ini, bukan? 702 00:46:08,920 --> 00:46:10,360 Dan aku harus menyelesaikannya. 703 00:46:12,640 --> 00:46:13,480 Sully. 704 00:46:16,800 --> 00:46:18,000 Demi Tuhan, Bung. 705 00:46:21,600 --> 00:46:22,800 Perbaiki bajumu. 706 00:46:24,600 --> 00:46:27,080 Dengar, aku ingin kau ikut aku, ya? 707 00:46:27,160 --> 00:46:28,040 Apa? 708 00:46:29,240 --> 00:46:30,440 Baik, aku ikut. 709 00:46:31,000 --> 00:46:32,920 - Ada apa? - Ceritanya panjang. 710 00:46:33,120 --> 00:46:33,960 Satu. 711 00:46:34,760 --> 00:46:35,880 Kenapa dia? 712 00:46:37,080 --> 00:46:38,000 Siapa dia? 713 00:46:45,320 --> 00:46:46,480 Hei, Jamaal. 714 00:46:47,160 --> 00:46:48,440 Apa kabar, Bung? 715 00:46:49,160 --> 00:46:50,720 Benar. 716 00:46:51,040 --> 00:46:52,000 Baiklah, dengar, 717 00:46:52,600 --> 00:46:54,720 aku ingin kau menemuiku malam ini. 718 00:47:03,360 --> 00:47:04,440 Berhenti di sana. 719 00:47:23,080 --> 00:47:24,240 Lihat kanan atas. 720 00:47:27,240 --> 00:47:28,400 Ya, apa maumu? 721 00:47:29,960 --> 00:47:31,000 Ingin menyewa. 722 00:48:33,280 --> 00:48:35,400 Erin, bisa tolong pindah ke sana? 723 00:48:37,360 --> 00:48:38,640 Takkan lama, ya? 724 00:48:50,200 --> 00:48:51,160 Halo? 725 00:48:53,720 --> 00:48:55,400 Kalian bersenjata? 726 00:48:57,640 --> 00:48:58,520 Tidak. 727 00:48:59,320 --> 00:49:00,360 Ada persediaan? 728 00:49:01,040 --> 00:49:02,320 Apa yang kau cari? 729 00:49:02,800 --> 00:49:03,760 Apa kabar? 730 00:49:05,000 --> 00:49:06,240 - Baik? - Baik, Bung. 731 00:49:06,480 --> 00:49:07,320 Salam. 732 00:49:19,480 --> 00:49:21,560 - Kembali ke rumah Dris. - Baik. 733 00:49:21,720 --> 00:49:23,520 - Pakai sabuk pengamanmu. - Ya. 734 00:49:23,800 --> 00:49:26,720 Katanya Jamie yang menghabisi orang Turki. 735 00:49:26,800 --> 00:49:27,920 Benar. 736 00:49:29,080 --> 00:49:31,440 Mungkin karena orang Turki itu lengah? 737 00:49:32,000 --> 00:49:33,400 Dia ambil kesempatan. 738 00:49:33,480 --> 00:49:36,680 Dengar, Jamie ini, dia belum pernah berperang. 739 00:49:36,760 --> 00:49:37,760 Aku sudah. 740 00:49:37,840 --> 00:49:40,520 Aku belum pernah kalah, aku takkan kalah kali ini. 741 00:49:40,600 --> 00:49:42,240 - Mereka bersenjata. - Lalu? 742 00:49:42,640 --> 00:49:43,600 Kau punya apa? 743 00:49:43,920 --> 00:49:46,880 Jika kau tak punya senjata, kau akan kalah. 744 00:49:54,960 --> 00:49:55,880 Hai. 745 00:49:56,720 --> 00:49:57,600 Hai. 746 00:49:58,880 --> 00:50:00,400 Sayang, tidurlah. 747 00:50:03,800 --> 00:50:07,080 Hei, mereka bertanya apa kita punya senjata. 748 00:50:12,800 --> 00:50:13,880 Apa kabar, Sully. 749 00:50:13,960 --> 00:50:15,240 - Bagaimana? - Baik. 750 00:50:16,280 --> 00:50:17,600 Ada sesuatu untukmu. 751 00:50:18,360 --> 00:50:20,680 - Baiklah kalau begitu. - Kau mengerti sekarang? 752 00:50:21,400 --> 00:50:22,280 Baik. 753 00:50:45,080 --> 00:50:46,840 Hei, kenapa kita menunggu? 754 00:50:47,080 --> 00:50:48,800 - Tahan itu. - Berikan itu kepadaku. 755 00:51:07,080 --> 00:51:08,520 DONOVAN 756 00:51:09,160 --> 00:51:10,080 Halo. 757 00:51:10,640 --> 00:51:12,000 Pergi ke Tante Berna... 758 00:51:13,360 --> 00:51:14,480 Siapa kau? 759 00:51:16,040 --> 00:51:17,240 Siapa aku? 760 00:51:17,440 --> 00:51:18,760 Di mana Donovan, Bung? 761 00:51:19,040 --> 00:51:21,760 Kau pikir bisa sembunyikan dia dari Sugar di wilayahnya. 762 00:51:21,840 --> 00:51:23,080 Mau lari ke mana dia? 763 00:51:23,160 --> 00:51:24,760 Siapa bisa kabur, Pengecut? 764 00:51:24,840 --> 00:51:26,040 Di mana Donovan? 765 00:51:27,400 --> 00:51:28,520 D! Kau baik-baik? 766 00:51:28,800 --> 00:51:29,640 Sial. 767 00:51:29,960 --> 00:51:33,760 - Hei, singkirkan pistol darinya! - Tutup mulutmu. Lihat siapa ini. 768 00:51:34,080 --> 00:51:35,080 Persetan kau! 769 00:51:35,920 --> 00:51:37,600 - Jangan bunuh aku. - Hei, D. 770 00:51:37,680 --> 00:51:39,360 -Tolong jangan bunuh? - Kumohon... 771 00:51:39,440 --> 00:51:41,240 - Tenang, Bung. - Kumohon. 772 00:51:41,520 --> 00:51:42,360 Sial! 773 00:51:44,320 --> 00:51:45,240 Sialan! 774 00:51:45,840 --> 00:51:46,880 Tidak! 775 00:51:47,240 --> 00:51:48,280 Keparat! 776 00:51:48,360 --> 00:51:49,320 Tidak! 777 00:51:51,920 --> 00:51:52,840 Sial. 778 00:51:54,520 --> 00:51:55,520 Sial. 779 00:52:07,760 --> 00:52:10,760 HAZE: JANGAN SEMBUNYIKAN ORANG DARI SUGAR DI WILAYAHNYA SENDIRI 780 00:53:43,280 --> 00:53:45,160 Terjemahan subtitle oleh BB