1 00:00:06,000 --> 00:00:10,000 NETFLIX-ALKUPERÄISSARJA 2 00:00:18,200 --> 00:00:22,320 -Nappasin sen paljain käsin. -Kätesi näyttävät verkolta. 3 00:00:22,960 --> 00:00:27,080 Käteni on verkko. Katso. Näetkö? 4 00:00:27,800 --> 00:00:29,240 Älä tule luokseni. 5 00:00:30,240 --> 00:00:31,800 Älä uskallakaan. 6 00:00:31,880 --> 00:00:35,480 Haluan näyttää saaliini. Se on rapu. Pidä tätä. 7 00:00:39,840 --> 00:00:41,600 Auta minua etsimään niitä. 8 00:00:42,560 --> 00:00:44,760 Saammekohan vesikäärmeitä? 9 00:00:45,920 --> 00:00:47,200 Olet hömelö. 10 00:00:48,760 --> 00:00:49,920 Nappasin toisenkin. 11 00:00:51,440 --> 00:00:53,840 Katso. Se liikkuu. 12 00:00:54,160 --> 00:00:56,680 -Mitä teet sillä? -Kokkaan sen. 13 00:00:58,360 --> 00:01:01,120 -Mitä aiot kokata? -Hummerin. 14 00:01:02,520 --> 00:01:03,440 Tuo on rapu. 15 00:01:05,280 --> 00:01:08,440 -Tartu siihen. -En voi koskea siihen. 16 00:01:10,640 --> 00:01:13,720 -Ehei. -Anna mennä. Älä nynnyile. Tee se. 17 00:01:13,800 --> 00:01:18,920 En ole nynny. Nämä ovat vaarallisia. Ne ovat Deadly 60:ssa. Ne voivat tappaa. 18 00:01:19,360 --> 00:01:20,240 Anna olla. 19 00:01:21,160 --> 00:01:23,720 -Mikä? -Ruokani tuhlaus. 20 00:01:25,360 --> 00:01:28,640 -Nämä porvarilokit haluavat kalaa. -Voitko lopettaa? 21 00:01:29,920 --> 00:01:34,720 -Olet aina pelännyt lintuja. -En pelkää, en vain pidä niistä. 22 00:01:36,000 --> 00:01:38,960 -En pidä niistä. -En ole nähnyt sinua tipun kanssa. 23 00:01:43,840 --> 00:01:45,840 Pidätkö itseäsi nokkelana? 24 00:02:05,280 --> 00:02:07,520 -Mistä olette? -Älä katsokaan tuonne. 25 00:02:07,600 --> 00:02:09,600 -Mistä olette? -Mitä? 26 00:02:10,120 --> 00:02:12,680 -Oletteko ulkolaisia? -Olemme Hackneystä. 27 00:02:12,760 --> 00:02:14,000 Entä ruskea ystäväsi? 28 00:02:17,480 --> 00:02:18,720 Mitä teette täällä? 29 00:02:20,520 --> 00:02:21,960 Olemme lomalla. 30 00:02:23,000 --> 00:02:23,920 Mennään. 31 00:02:25,080 --> 00:02:26,640 Sinä et sitten kuuntele. 32 00:02:43,840 --> 00:02:44,680 Vittu! 33 00:02:46,480 --> 00:02:47,680 Anteeksi, kulta. 34 00:02:56,640 --> 00:02:58,840 Teen sen, kun tulet luokkaretkeltäsi. 35 00:02:58,920 --> 00:03:01,360 -Isä. -Lupaan. Älä myöhästy. 36 00:03:23,160 --> 00:03:24,480 Tämä käsirahajuttu. 37 00:03:25,560 --> 00:03:30,120 -Sugar ei maininnut käsirahasta mitään. -Ei se mikään juttu ole. 38 00:03:31,320 --> 00:03:34,080 -Miksei hän maininnut sitä? -Älä puutu tähän. 39 00:03:34,640 --> 00:03:36,960 En tullut tänne neuvottelemaan. 40 00:03:39,520 --> 00:03:43,480 Kama tulee aamulla. Klo 7 Blue Sky Industrial Estate. 41 00:03:44,000 --> 00:03:49,000 Jos myöhästyt tai et tuo rahoja, serkkusi Jamaikalla katoaa. Ymmärrätkö? 42 00:03:53,120 --> 00:03:55,080 Toivon sinun käsittävän sanani. 43 00:04:01,720 --> 00:04:03,560 Vitun mulkero. 44 00:04:16,160 --> 00:04:17,160 Miten menee? 45 00:04:18,840 --> 00:04:20,240 Näytät paskalta. 46 00:04:24,680 --> 00:04:26,760 -Oletko kunnossa? -Tietenkin. 47 00:04:27,600 --> 00:04:31,040 -Eilen? -En ottanut lääkkeitäni. Unohda se. 48 00:04:32,640 --> 00:04:35,600 Näytti siltä kuin olisit saanut kohtauksen. 49 00:04:35,680 --> 00:04:40,440 En vain ottanut lääkkeitäni. Niin ei käy toiste. 50 00:04:41,800 --> 00:04:43,960 -Tarvitsetko yhä kymppitonnin? -Joo. 51 00:04:44,400 --> 00:04:47,760 Eräs tyyppi säilyttää jonkin muslimijengin masseja. 52 00:04:47,840 --> 00:04:50,280 -Missä? -Bow'n alueella. 53 00:04:51,000 --> 00:04:54,120 Siellä on runsaasti turvakameroita. 54 00:04:55,040 --> 00:04:58,240 Meidän on valmistauduttava kunnolla. 55 00:05:00,840 --> 00:05:01,960 Järjestänkö asian? 56 00:05:03,840 --> 00:05:04,760 Älä. 57 00:05:06,040 --> 00:05:07,840 Kokeilen jotain muuta ensin. 58 00:05:08,960 --> 00:05:09,960 Katsellaan. 59 00:05:18,240 --> 00:05:20,080 -Miten menee? -Moi. 60 00:05:20,960 --> 00:05:24,880 -Älä anna tytön häiritä opiskelujasi. -En niin. 61 00:05:26,000 --> 00:05:28,800 Hän on yhtä nörtti. Tai on hän minua fiksumpi. 62 00:05:30,120 --> 00:05:31,920 -Abby, eikö? -Niin. 63 00:05:32,000 --> 00:05:34,480 -Hän saa huippuarvosanoja. -Miten se menee? 64 00:05:34,880 --> 00:05:35,840 Hyvin. 65 00:05:37,320 --> 00:05:39,920 -Käytätkö suojaa? -Mitä? 66 00:05:41,200 --> 00:05:46,880 -Et halua Abbyn menkkojen jäävän pois. -Iljettävää. 67 00:05:47,640 --> 00:05:50,320 Vanhemmuutta tämä on. Teen kuin hyvä isä. 68 00:05:51,080 --> 00:05:52,920 -Et ole isäni. -Olen. 69 00:05:53,000 --> 00:05:54,560 -Et ole. -Olen. 70 00:05:54,640 --> 00:05:55,800 Et ole. 71 00:05:56,280 --> 00:06:01,960 Kuuntele, poika. Olen isäsi. Olen äitisi, isoveljesi. Ymmärrätkö? 72 00:06:02,320 --> 00:06:03,920 Näet sen aikuisena. 73 00:06:04,000 --> 00:06:05,880 -Olen 19. -Kyse ei ole iästä. 74 00:06:05,960 --> 00:06:11,040 Sinulla on pikkupojan mieli, Aaron. Jos kysyn jotain, sinä vastaat. 75 00:06:13,480 --> 00:06:15,240 -Käytätkö suojaa? -Käytän. 76 00:06:15,680 --> 00:06:17,760 Mikset sanonut sitä heti? 77 00:06:17,840 --> 00:06:20,200 -Se on yksityisasia. -Ei minun kanssani. 78 00:06:20,280 --> 00:06:21,280 Joko riittää? 79 00:06:22,680 --> 00:06:24,640 Yksi kysymys vielä. 80 00:06:25,880 --> 00:06:28,960 -Tyydytätkö hänet seksuaalisesti? -Mikä sinua vaivaa? 81 00:06:29,040 --> 00:06:31,080 Mies ei saa laueta ennen naista. 82 00:06:32,480 --> 00:06:34,800 -Olet ärsyttävä. -Yritän vain neuvoa. 83 00:06:34,880 --> 00:06:38,200 Jos tyydytät hänet seksuaalisesti, hän ei jätä sinua. 84 00:06:38,280 --> 00:06:39,280 Joko riittää? 85 00:06:39,360 --> 00:06:41,920 -Hän ei jätä sinua silloin. -Joko riittää? 86 00:06:42,640 --> 00:06:43,520 Joo. 87 00:06:45,280 --> 00:06:47,640 Entä sinä ja rakkauselämäsi? 88 00:06:48,800 --> 00:06:52,680 Hyvä kysymys. Hauskanpito kyllä kelpaisi. 89 00:06:53,520 --> 00:06:57,680 Sen kun menet hakemaan. Tiedätkö mitä? 90 00:06:58,920 --> 00:07:00,360 Aion olla siipimiehesi. 91 00:07:00,720 --> 00:07:02,000 -Sinäkö? -Niin. 92 00:07:03,000 --> 00:07:04,120 Miksi naurat? 93 00:07:07,560 --> 00:07:09,600 -Olet turhake. -Voi pojat. 94 00:07:11,560 --> 00:07:13,160 Olen tosissani. 95 00:07:13,240 --> 00:07:17,080 Minä ja Stef arvostamme sinua. Joudut tekemään ties mitä... 96 00:07:17,720 --> 00:07:19,400 Meidän tulisi pitää hauskaa. 97 00:07:20,800 --> 00:07:22,160 Älä minusta huolehdi. 98 00:07:33,160 --> 00:07:34,280 Vitun läppä. 99 00:07:38,880 --> 00:07:41,080 ULKKIKSET ULOS 100 00:07:42,120 --> 00:07:43,040 Hei. 101 00:09:41,960 --> 00:09:43,200 Se tekee 8,23. 102 00:10:05,680 --> 00:10:09,040 Anteeksi. Mitä teillä on takkinne alla? 103 00:10:14,840 --> 00:10:16,880 Hän on turvapaikanhakija. 104 00:10:16,960 --> 00:10:19,880 Ette usko, millaisia ongelmia he aiheuttavat. 105 00:10:19,960 --> 00:10:24,000 -He yrittävät viedä mitä lystäävät. -Sinut karkotetaan. 106 00:10:25,040 --> 00:10:29,040 Ymmärrätkö minua? Kun sinut tuomitaan, sinut karkotetaan. 107 00:10:29,120 --> 00:10:30,600 -Mitä hän vei? -Nämä. 108 00:10:32,760 --> 00:10:36,440 Onko sinulla vauva, Hediya? Vauva? 109 00:10:40,040 --> 00:10:42,480 -Siinäkö kaikki? -Hän osti muutakin, 110 00:10:42,560 --> 00:10:45,440 mutta näitä hän piilotteli takkinsa alla. 111 00:10:45,520 --> 00:10:47,480 -Nämäkö hän maksoi? -Mitä? 112 00:10:48,440 --> 00:10:51,440 Vaipat ovat viitisen puntaa, ruoka taas pari. 113 00:10:52,600 --> 00:10:55,520 -Eihän se tee kymppiäkään. -Jotain sellaista. 114 00:11:00,360 --> 00:11:02,720 -Minulla on vitonen. -Mitä nyt? 115 00:11:03,200 --> 00:11:06,640 Dean, hän on varas. Hän jäi kiinni verekseltään. 116 00:11:07,200 --> 00:11:09,840 Meidän on käytävä hänen kotonaan. 117 00:11:09,920 --> 00:11:12,840 -Ties mitä sieltä löytyy. -Hän vei vauvantarvikkeita. 118 00:11:12,920 --> 00:11:17,840 Hetkinen. Hän näpisteli. Ettekö pidätä häntä? 119 00:11:18,880 --> 00:11:20,600 -Tämä on vitsi. -Älä nyt. 120 00:11:26,240 --> 00:11:29,880 Tavarat on maksettu. Otahan kamppeesi, neiti. 121 00:11:29,960 --> 00:11:32,680 -Uskomatonta. -Puhuisitteko hiljempaa? 122 00:11:32,760 --> 00:11:37,160 -Häntä ojennetaan. Hän ei palaa tänne. -Tämänkö vuoksi maksan veroja? 123 00:11:38,040 --> 00:11:38,880 Mainiota. 124 00:11:38,960 --> 00:11:42,320 Lähistöllä on toinenkin. Hyvä puutarha lapsille. 125 00:11:42,400 --> 00:11:43,960 Saako sen nähdä tänään? 126 00:11:44,040 --> 00:11:47,360 Voin soittaa pari puhelua ja järjestää näytön. 127 00:11:47,440 --> 00:11:48,680 Se olisi hienoa. 128 00:11:48,760 --> 00:11:51,680 -Voinko auttaa? -Etsin Chris Hilliä. 129 00:11:51,760 --> 00:11:53,600 -Odottaako hän teitä? -Epäilen. 130 00:11:56,800 --> 00:11:58,760 Jatkan tästä, George. Kiitos. 131 00:12:04,560 --> 00:12:05,600 Miten menee? 132 00:12:06,680 --> 00:12:09,440 -Mitä vittua teet täällä? -Minulla on asiaa. 133 00:12:10,480 --> 00:12:12,200 -Koskeeko tämä äitiä? -Ei. 134 00:12:13,800 --> 00:12:17,000 Onhan tämä yllätys. Et varmaan halua nähdä minua... 135 00:12:17,080 --> 00:12:21,120 En todellakaan halua nähdä sinua. 136 00:12:22,800 --> 00:12:24,240 Anna kymmenen minuuttia. 137 00:12:41,560 --> 00:12:42,480 Chris. 138 00:12:46,160 --> 00:12:47,320 Tämä ei ole oikein. 139 00:12:50,480 --> 00:12:52,600 Veli. Chris! 140 00:12:54,680 --> 00:12:58,400 Älä pudistele päätäsi. Minne viet minut? Veli. 141 00:13:02,640 --> 00:13:03,600 Näytät paskalta. 142 00:13:04,320 --> 00:13:07,760 Niinhän kaikki sanovat. Sinä näytät hyvältä. 143 00:13:09,920 --> 00:13:11,320 Natalie jätti minut. 144 00:13:13,080 --> 00:13:15,800 Kun ne kusipäät murtautuivat kotiimme takiasi, 145 00:13:16,040 --> 00:13:18,240 hän ei enää uskaltanut nukkua siellä. 146 00:13:19,360 --> 00:13:20,520 Olen pahoillani. 147 00:13:21,960 --> 00:13:22,840 Todella. 148 00:13:23,440 --> 00:13:24,720 Mitä haluat, Dushane? 149 00:13:28,400 --> 00:13:30,920 -Tarvitsen rahaa. -Tulihan se sieltä. 150 00:13:31,000 --> 00:13:31,960 Kuuntele. 151 00:13:33,960 --> 00:13:34,880 Se on laina. 152 00:13:36,120 --> 00:13:37,120 Kymppitonni. 153 00:13:38,480 --> 00:13:40,280 Kolme päivää korkeintaan. 154 00:13:41,280 --> 00:13:42,440 Vittu. 155 00:13:43,400 --> 00:13:46,160 Mahdat olla epätoivoinen kerjätessäsi minulta. 156 00:13:47,080 --> 00:13:50,120 -En kerjää. -On sinulla pokkaa. Todellakin. 157 00:13:52,480 --> 00:13:53,640 Nämä tyypit. 158 00:13:55,760 --> 00:13:58,240 Jos en saa rahaa, he tappavat Donovanin. 159 00:13:59,520 --> 00:14:01,360 -Donovanin? -Niin. 160 00:14:05,240 --> 00:14:06,120 Hyvä on. 161 00:14:10,120 --> 00:14:12,400 -Anele. -Mitä? 162 00:14:12,880 --> 00:14:15,840 Jos tarvitset rahaa niin kipeästi, 163 00:14:18,480 --> 00:14:19,320 anele. 164 00:14:22,040 --> 00:14:25,200 Anele minulta rahaa polvillasi. 165 00:14:30,440 --> 00:14:32,520 Minut polttomerkittiin takiasi. 166 00:14:32,600 --> 00:14:35,760 Minut on leikattu viidesti, mutta olen yhä tuskissani. 167 00:14:35,840 --> 00:14:39,560 Ja nyt pyydät minulta rahaa. Olet vitsi! 168 00:14:40,640 --> 00:14:42,880 -Haista vittu. -Haista itse. 169 00:14:47,840 --> 00:14:48,880 Vittu. 170 00:15:08,000 --> 00:15:09,840 -Jou. -Miten menee? 171 00:15:09,920 --> 00:15:12,160 Järjestä se juttu, josta puhuimme. 172 00:15:12,640 --> 00:15:15,320 -Todellako? -Tietenkin, minä... 173 00:15:15,760 --> 00:15:18,360 En halua tehdä sitä, mutta en voi muutakaan. 174 00:15:19,240 --> 00:15:23,400 -Siitä ei tule helppoa. -Selvä. Hyvä homma. 175 00:15:53,760 --> 00:15:56,480 -Mitä te haluatte? -Saisimmeko kamaa? 176 00:15:56,560 --> 00:15:59,240 -Kamaa ei ole. -Ole kiltti. 177 00:15:59,320 --> 00:16:06,280 -Kuuntele. Täällä ei ole kamaa juuri nyt. -Eikö edes ruohoa? Kaikilla on ruohoa. 178 00:16:06,920 --> 00:16:10,120 Mehän vinkkasimme peitekytästä. 179 00:16:11,640 --> 00:16:12,640 Menkää tuonne. 180 00:16:21,040 --> 00:16:24,080 Oletko varma? Selvä sitten. 181 00:16:25,120 --> 00:16:29,200 -Onko teillä massia? -Dris sanoi, että voimme ostaa piikkiin. 182 00:16:29,680 --> 00:16:31,360 -Jätkä? -He ostavat piikkiin. 183 00:16:35,160 --> 00:16:36,480 Painukaa vittuun. 184 00:16:44,680 --> 00:16:46,800 -Oletko kuullut Fieldsistä? -Mitä? 185 00:16:47,520 --> 00:16:51,000 Yksi kersoista kertoi serkkunsa asuvan siellä. 186 00:16:51,080 --> 00:16:53,880 Pihalla oli bileet. Kamaa oli runsaasti. 187 00:16:54,800 --> 00:16:56,640 -Mistä he saivat sen? -En tiedä. 188 00:16:56,720 --> 00:16:58,560 Jollakin on kamaa ja meillä ei. 189 00:18:46,920 --> 00:18:51,240 Näetkö, mitä täällä tapahtuu? Voisin tappaa sinut. 190 00:18:51,320 --> 00:18:53,440 -Jamie... -Turpa kiinni! 191 00:18:54,200 --> 00:18:56,600 Voisin lopettaa sinut yhdellä luodilla. 192 00:18:58,800 --> 00:19:00,160 En tee sitä. 193 00:19:01,560 --> 00:19:04,440 Annan sinun elää. Muista se. 194 00:19:07,840 --> 00:19:09,600 Näytä tämä väellesi. 195 00:19:12,120 --> 00:19:14,840 Kun puhun, te kuuntelette. 196 00:19:46,720 --> 00:19:47,880 Hei. 197 00:19:49,920 --> 00:19:52,960 -Kuka olet? -Sinun kuuluu tervehtiä. 198 00:19:53,520 --> 00:19:54,800 Anteeksi. Hei. 199 00:19:55,360 --> 00:19:59,080 -Olen Tish ja sinä olet Dushane. -Mistä tiedät? 200 00:19:59,960 --> 00:20:04,200 Olet Pat-tädin poika. Hänellä on paljon kuvia sinusta. 201 00:20:04,600 --> 00:20:08,840 -Onko Pat-täti kotona? -Tish, mitä teet? 202 00:20:09,520 --> 00:20:12,720 -Puhun Dushanelle. -Tule sisään. Anteeksi. 203 00:20:12,800 --> 00:20:14,200 Mene tekemään läksysi. 204 00:20:16,920 --> 00:20:20,520 Ei sinun pitäisi joutua koputtamaan tullessasi äitisi luo. 205 00:20:21,720 --> 00:20:24,920 -Mikäli aiot jäädä. -Niin olisi tarkoitus. 206 00:20:27,560 --> 00:20:31,400 Se eilinen, se en ole minä. 207 00:20:33,680 --> 00:20:37,120 Minulla on eräs juttu meneillään. Sekosin hetkeksi. 208 00:20:38,800 --> 00:20:40,040 En ole sellainen. 209 00:20:41,880 --> 00:20:43,440 Onko kaikki hyvin? 210 00:20:44,960 --> 00:20:45,960 Tulee olemaan. 211 00:20:50,240 --> 00:20:51,080 Kiitos. 212 00:20:56,200 --> 00:21:00,320 -Koira näyttää läskiltä. -Se on vain raskaana. 213 00:21:00,720 --> 00:21:03,680 Se on matikkaklubin tytön koira. Hän jankkaa siitä. 214 00:21:04,280 --> 00:21:07,200 Tiedätkö, kuinka kalliita bulldogin pennut ovat? 215 00:21:08,960 --> 00:21:12,720 -Kaksi tonnia. -Eihän! Ruma koira. 216 00:21:13,360 --> 00:21:16,480 Emme saa moista summaa. Ei meillä ole papereitakaan. 217 00:21:17,240 --> 00:21:20,480 -Vaikka saisimme 20 %... -Haluatko varastaa koiran? 218 00:21:21,000 --> 00:21:23,680 Lainaamme sitä vain. 219 00:21:23,760 --> 00:21:25,400 -Eihän. -Jätkä... 220 00:21:25,480 --> 00:21:26,560 Olet hullu. 221 00:21:27,360 --> 00:21:28,640 Vahdi taloa. 222 00:21:29,680 --> 00:21:30,800 Minne menet? 223 00:21:32,760 --> 00:21:33,960 Tule takaisin. 224 00:21:49,840 --> 00:21:51,600 Painukaa vittuun! 225 00:21:57,280 --> 00:21:58,560 Pian! 226 00:22:03,080 --> 00:22:04,680 Kuka on hyvä poika? 227 00:22:05,800 --> 00:22:06,920 Sammy? 228 00:22:07,480 --> 00:22:09,440 -Sammy. -Sano: "Miten menee?" 229 00:22:09,520 --> 00:22:11,080 Hei, Sammy. 230 00:22:13,280 --> 00:22:14,480 -Käsi. -Käsi. 231 00:22:15,200 --> 00:22:17,680 Etkö halua pottua? 232 00:22:22,160 --> 00:22:25,960 -Mitä sanoit? -Että tuoksuu taas hyvältä. 233 00:22:26,040 --> 00:22:27,080 Mitä se on? 234 00:22:27,680 --> 00:22:33,160 Kikhernekeittoa munakoisolla ja paprikalla. 235 00:22:33,600 --> 00:22:36,120 -Missä Sammy on? -Mitä sanot, Sammy? 236 00:22:37,920 --> 00:22:39,760 Ole hyvä. 237 00:22:42,760 --> 00:22:44,000 Mitä vittua teet? 238 00:22:45,360 --> 00:22:49,000 He pyysivät syömään. Tämä on hyvää. 239 00:22:51,200 --> 00:22:52,680 Emme syö heidän kanssaan. 240 00:22:53,200 --> 00:22:55,560 -Laita vauva muualle. -Mutta Sul... 241 00:22:55,640 --> 00:22:56,960 Laita vauva muualle. 242 00:23:01,280 --> 00:23:02,520 Ei hätää. 243 00:23:11,280 --> 00:23:13,520 Älä kohtele heitä kavereina. 244 00:23:14,080 --> 00:23:16,640 He eivät ole kavereita, vaan työntekijöitä. 245 00:23:17,120 --> 00:23:22,920 Paskaa. Faez opiskeli lääkäriksi maassaan. 246 00:23:23,000 --> 00:23:26,040 Selvä. Mutta hän on nyt tässä maassa. 247 00:23:27,240 --> 00:23:29,520 -Hän saa tienestinsä meiltä. -Totta. 248 00:23:33,160 --> 00:23:35,640 Maksamme heille tässä läävässä asumisesta. 249 00:23:36,800 --> 00:23:38,520 He eivät hyödy muista samoin. 250 00:23:55,320 --> 00:23:57,840 PAINUKAA KOTIIN ARABIPASKAT 251 00:23:59,320 --> 00:24:00,520 Mikä tämä on? 252 00:24:00,600 --> 00:24:05,080 Näin käy joka viikko. Emme tee mitään. Pysymme kotona. 253 00:24:09,120 --> 00:24:11,720 -Faez. -Hei, Sul. 254 00:24:17,760 --> 00:24:21,480 Siivotkaa. Peittäkää ovi jollain. 255 00:24:31,800 --> 00:24:32,760 Äiti! 256 00:24:34,600 --> 00:24:35,560 Pian nyt. 257 00:24:42,160 --> 00:24:44,240 Tämä on ainoa puhdas koulupukuni. 258 00:24:49,360 --> 00:24:50,960 Kaikki koneeseen. 259 00:24:53,880 --> 00:24:56,120 -Miten se käynnistetään? -Minä tiedän. 260 00:24:58,440 --> 00:25:01,520 -Teetkö tuon oikein? -Näin Jamie tekee. 261 00:25:02,120 --> 00:25:05,440 -Kaikki pesukoneet toimivat samoin. -Tuo riittää. 262 00:25:09,440 --> 00:25:11,680 Ei varasteta enää koiria. 263 00:25:16,960 --> 00:25:21,600 -Missä äitisi on? -Hän tapaa iltapäivällä asianajajan. 264 00:25:22,320 --> 00:25:23,720 Maahanmuutostako? 265 00:25:24,400 --> 00:25:28,760 Äiti on koko ajan surullinen. En tiedä, mitä tehdä. 266 00:25:33,120 --> 00:25:34,120 Paska! 267 00:25:36,320 --> 00:25:37,440 Se ei aukea! 268 00:25:39,640 --> 00:25:42,360 -Älä potki sitä. -Sanoinhan, potkiminen toimii. 269 00:25:49,840 --> 00:25:51,800 Isä? Äiti? 270 00:25:52,840 --> 00:25:54,200 -Hei. -Tämä on Aaron. 271 00:25:54,680 --> 00:25:56,400 -Hauska tavata. -Samoin. 272 00:25:56,480 --> 00:25:57,880 -Olen Michael. -Hei. 273 00:25:58,440 --> 00:26:00,120 -Charlotte. -Tämä on sinulle. 274 00:26:00,200 --> 00:26:02,240 Tämäpä mukavaa. 275 00:26:08,000 --> 00:26:10,040 -Viiniä? -Kiitos. 276 00:26:10,640 --> 00:26:12,720 Tarvitsetko apua... 277 00:26:12,800 --> 00:26:14,440 -Hän pärjää. -Pärjäämme. 278 00:26:14,520 --> 00:26:16,600 -Mennään puutarhaan. -Nähdään. 279 00:26:27,920 --> 00:26:29,640 Onko takana lisää? 280 00:26:39,120 --> 00:26:43,120 -Tämä on mahtava. -Isän mukaan siitä on vain vaivaa. 281 00:26:43,200 --> 00:26:45,600 Olisit sanonut, että he ovat yläluokkaa. 282 00:26:46,440 --> 00:26:49,240 -Älä käytä sitä minua vastaan. -Mitä he tekevät? 283 00:26:49,720 --> 00:26:53,680 Kirurgi ja sisustussuunnittelija. Ei se kummoinen asia ole. 284 00:26:53,760 --> 00:26:55,160 Eikö se ole yläluokkaa? 285 00:26:55,240 --> 00:26:57,560 -Ehkä hieman. -Aivan. 286 00:27:24,520 --> 00:27:29,440 -Päästä irti! -Ulos hissistä. 287 00:27:34,760 --> 00:27:36,240 Vittu. Sisään siitä. 288 00:27:36,320 --> 00:27:37,840 Mene sisään. 289 00:27:41,920 --> 00:27:45,360 Mene lattialle. Vitun idiootti. 290 00:27:54,520 --> 00:27:55,480 Mitä? 291 00:27:55,920 --> 00:27:56,960 Haista vittu. 292 00:27:58,520 --> 00:28:01,720 -Mitä? -Tämä on Tillyn puolesta. 293 00:28:24,240 --> 00:28:28,280 Aaron pärjää hyvin koulussa. Hän perustaa startupin, kun valmistuu. 294 00:28:28,360 --> 00:28:30,800 -Niinkö? -Niin olisi tarkoitus. 295 00:28:31,120 --> 00:28:32,760 Jos saan rahat kasaan. 296 00:28:33,120 --> 00:28:36,560 -Jännää. Millä alalla? -Brändisisällön. 297 00:28:37,920 --> 00:28:42,520 Tuotan siis kuvia ja videoita brändien someen. 298 00:28:43,200 --> 00:28:44,680 Mitä vanhempasi tekevät? 299 00:28:45,160 --> 00:28:49,160 -He tavallaan... -He menehtyivät. 300 00:28:50,440 --> 00:28:51,720 Olen pahoillani. 301 00:28:52,400 --> 00:28:55,040 -Milloin? -Neljä vuotta sitten. 302 00:28:57,240 --> 00:28:59,400 Isä sai yskän. 303 00:29:01,320 --> 00:29:05,040 Lääkäri totesi sen keuhkosyöväksi. 304 00:29:06,480 --> 00:29:08,920 Hän sairasti sitä vuosia tietämättään. 305 00:29:10,160 --> 00:29:14,080 Kuukausia myöhemmin äidillä oli vatsakipuja. 306 00:29:14,840 --> 00:29:19,920 Hän meni lääkäriin. Hänellä oli 4. vaiheen haimasyöpä. 307 00:29:22,680 --> 00:29:27,080 Se oli levinnyt vatsaan ja maksaan, joten hän kuoli nopeasti. 308 00:29:30,480 --> 00:29:31,720 Olen pahoillani. 309 00:29:33,000 --> 00:29:38,360 Yritimme auttaa kotona, mutta isäkin oli jo vuoteenoma. 310 00:29:38,680 --> 00:29:41,200 Heidät molemmat siirrettiin saattohoitoon. 311 00:29:42,320 --> 00:29:46,760 Heidän vuoteensa olivat vierekkäin, jotta he voivat pidellä toistensa käsiä. 312 00:29:48,280 --> 00:29:51,520 Isä kuoli sunnuntaina, äiti tiistaina. 313 00:29:53,040 --> 00:29:56,520 -Kuka sinusta on huolehtinut? -Isoveljeni Jamie. 314 00:29:58,040 --> 00:30:01,360 Hän oli juuri täyttänyt 18, joten hänestä tuli huoltaja - 315 00:30:01,960 --> 00:30:04,800 -minulle ja Stefille. -Stef on Aaronin pikkuveli. 316 00:30:06,360 --> 00:30:08,040 Stef oli nuori silloin. 317 00:30:08,120 --> 00:30:11,720 Hän ei ymmärtänyt kaikkea, mutta Jamie pärjäsi. 318 00:30:12,480 --> 00:30:16,240 Meidän molempien kanssa. Hän huolehti, että kävimme koulussa. 319 00:30:16,760 --> 00:30:18,200 Meillä oli ruokaa. 320 00:30:19,440 --> 00:30:21,240 Hän tekisi kaiken puolestamme. 321 00:30:23,880 --> 00:30:28,000 Veljesi Jamie kuulostaa hienolta nuorelta mieheltä. 322 00:30:44,240 --> 00:30:49,320 Moi. Muistatko, mitä sanoin? Tulette, kun soitan. 323 00:30:49,920 --> 00:30:53,040 Tulkaa nyt. Olen Blackwall Housessa. 324 00:31:01,120 --> 00:31:03,400 Valmistele hänet ystäviään varten. 325 00:31:27,080 --> 00:31:29,640 Nämä äijät kerskailevat kunnolla. 326 00:31:46,360 --> 00:31:50,040 Teitte hyvää työtä. Saatte vähän lisätienestiä. 327 00:31:53,200 --> 00:31:55,200 Menkää takakautta. 328 00:32:04,240 --> 00:32:09,280 -Älä ruuttaa kaikkea suoniisi. -En niin. 329 00:32:09,560 --> 00:32:14,760 -Tarvitsen sinua tulevissa bisneksissä. -Nähdään, Sully. 330 00:32:17,000 --> 00:32:18,560 -Hyvin tehty. -Hienoa. 331 00:32:23,160 --> 00:32:27,760 -Kuinka paljon siinä on rahaa? -Tarpeeksi kämpän vuokraan. 332 00:32:35,840 --> 00:32:39,640 Sellainen, jossa on kuuma suihku. Oloni on ollut törkyinen. 333 00:32:39,720 --> 00:32:43,880 -Voimmeko katsoa Arsenal-pelin? -Heti panemisen jälkeen. 334 00:32:44,800 --> 00:32:49,680 -Eikö sinulla ole muijaa? -Ei. Minua ei kiinnosta moinen. 335 00:32:50,560 --> 00:32:54,040 -Muijatko ei kiinnosta? -Kiinnostaa, muttei suhteet. 336 00:32:54,120 --> 00:32:56,880 Sitoutuminen on vaivalloista. 337 00:32:57,160 --> 00:33:02,480 Kun palaamme, löydämme kunnon naisia. Luota minuun. 338 00:33:05,080 --> 00:33:07,160 Mutta nyt on nukkumaanmenoaika. 339 00:33:07,240 --> 00:33:11,560 Huomenna otamme ensimmäisen junan, klo 4.55. 340 00:33:12,280 --> 00:33:17,840 -Tajuatko, kuinka aikaisin se on? -Ei huolta, herätän sinut. 341 00:33:19,200 --> 00:33:20,160 Siistiä. 342 00:34:08,320 --> 00:34:10,040 -Mitä kuuluu? -Miten menee? 343 00:34:13,800 --> 00:34:15,000 Onko valmista? 344 00:34:33,680 --> 00:34:36,920 -Mistä sait nämä? -Antiques Roadshow'sta. 345 00:34:44,600 --> 00:34:45,800 Hieman parempi. 346 00:34:49,640 --> 00:34:51,000 Haluatko katsoa jotain? 347 00:34:55,440 --> 00:34:56,280 En. 348 00:34:57,800 --> 00:34:59,680 Hoidamme homman heti aamulla. 349 00:35:28,320 --> 00:35:32,520 -D. Miten menee? -Serkku. Kerro sinä naisille. 350 00:35:33,560 --> 00:35:36,240 Kerroin jo. He ovat innoissaan. 351 00:35:39,040 --> 00:35:41,880 -Puhuitko maahanmuuttoasianajajalle? -Puhuin. 352 00:35:42,920 --> 00:35:47,800 Tarvitaan paperitöitä, mutta ei huolta. Hoidan sinut tänne. 353 00:35:47,880 --> 00:35:50,840 Tiedän, että hoidat. Et ole koskaan pettänyt minua. 354 00:35:50,920 --> 00:35:53,440 Tiedän. Enkä petäkään. 355 00:37:27,000 --> 00:37:27,840 Jase? 356 00:37:30,160 --> 00:37:31,200 Jason! 357 00:37:32,160 --> 00:37:36,000 Missä Jason on? Missä hän on? 358 00:37:36,640 --> 00:37:37,720 Sully! 359 00:37:40,280 --> 00:37:41,400 Auta! 360 00:37:41,640 --> 00:37:42,920 -Hyppää. -Auta! 361 00:37:43,000 --> 00:37:44,400 -Jason! -Auta minua! 362 00:37:44,480 --> 00:37:45,840 -Hyppää! -En saa henkeä! 363 00:37:46,240 --> 00:37:47,760 -Hyppää! -Auta! 364 00:37:48,280 --> 00:37:51,560 -En voi! -Riko se! 365 00:37:52,080 --> 00:37:55,160 -Vittu, riko se! -En saa sitä rikki. 366 00:37:57,520 --> 00:37:58,520 Hyppää! 367 00:38:02,000 --> 00:38:02,960 Kuolet! 368 00:38:03,040 --> 00:38:04,760 -Lopeta. -Sully! 369 00:38:14,920 --> 00:38:15,760 Jason! 370 00:38:51,360 --> 00:38:52,200 Ei. 371 00:38:52,560 --> 00:38:54,640 Jase... 372 00:43:00,160 --> 00:43:03,560 -Ajanko minä? -Minä ajan. 373 00:43:03,760 --> 00:43:07,000 -Oletko valmis? -Tietysti. Tule. 374 00:43:11,920 --> 00:43:12,880 Mennään... 375 00:43:19,560 --> 00:43:20,600 Mitä teet? 376 00:43:22,960 --> 00:43:23,800 Sully? 377 00:43:31,360 --> 00:43:32,880 Mitä vittua nyt? 378 00:43:37,640 --> 00:43:38,680 Anna mennä. 379 00:43:40,800 --> 00:43:41,680 Iso mies. 380 00:43:43,920 --> 00:43:44,960 Mitä nyt? 381 00:43:48,320 --> 00:43:50,440 -Iso keikka. -Kerro numerot. 382 00:43:52,640 --> 00:43:53,600 Viisi lunta. 383 00:43:54,160 --> 00:43:56,280 Viisi konia. Ensimmäinen lasti. 384 00:43:58,160 --> 00:43:59,120 Mistä? 385 00:44:00,320 --> 00:44:02,960 -Älä osoita minua aseella. -Mistä? 386 00:44:03,040 --> 00:44:05,880 -Sully, laske ase! Ikkunat... -Dris! 387 00:44:12,960 --> 00:44:13,920 Mistä? 388 00:44:16,880 --> 00:44:19,000 Et salaa minulta enää mitään. 389 00:44:21,400 --> 00:44:22,560 Olen tasollasi. 390 00:44:26,880 --> 00:44:27,880 Jamaikalta. 391 00:44:30,880 --> 00:44:33,400 Saamme paljon kamaa, jos tämä sujuu oikein. 392 00:44:36,160 --> 00:44:37,240 Mikä jako? 393 00:44:39,480 --> 00:44:42,480 Jako on 50/50. Me ja jakelija. 394 00:45:07,840 --> 00:45:11,200 Jos tämä onnistuu, olemme taas huipulla. 395 00:45:13,840 --> 00:45:16,440 Ei enää kaduilla pyörimistä sun muuta paskaa. 396 00:45:17,680 --> 00:45:18,600 Minä ja sinä. 397 00:45:20,320 --> 00:45:21,760 Tasavertaiset kumppanit. 398 00:45:24,760 --> 00:45:26,440 Dushane, juttu menee näin. 399 00:45:28,480 --> 00:45:30,640 Ensimmäinen lasti menee 2/1 minulle. 400 00:45:30,720 --> 00:45:32,960 -Et voi. -Tarvitsetko rahojani? 401 00:45:38,880 --> 00:45:41,360 Kaikki muu menee puoliksi. 402 00:46:07,320 --> 00:46:10,680 Aiotko kertoa, mitä tapahtui? Mitä on meneillään? 403 00:46:16,600 --> 00:46:18,040 Missä Jason on? 404 00:46:20,800 --> 00:46:21,880 Hän ei selvinnyt. 405 00:46:23,320 --> 00:46:24,640 Ikävä kuulla. 406 00:46:27,320 --> 00:46:29,240 Hänellä ei koskaan ollut tuuria. 407 00:46:34,680 --> 00:46:35,680 Valmis. 408 00:46:49,440 --> 00:46:52,680 -Aiotko tuottaa pettymyksen? -Riippuu odotuksistasi. 409 00:47:02,320 --> 00:47:04,440 Miksi tämä haisee nuotiolta? 410 00:47:04,880 --> 00:47:08,040 Siinä on kaikki. Voit laskea ne. 411 00:47:11,440 --> 00:47:13,080 Taisit toivoa pettymystä. 412 00:47:14,160 --> 00:47:16,760 Jos mokaat, Sugar ei ole tyytyväinen minuun. 413 00:47:16,840 --> 00:47:21,600 Se ei ole terve tilanne. Maksa siis Sugarille, mitä lupasit. Ymmärrätkö? 414 00:47:23,160 --> 00:47:25,120 Enköhän ymmärrä sen. 415 00:47:44,600 --> 00:47:46,320 Seuraavaksi tuplaamme tuon. 416 00:47:47,240 --> 00:47:51,640 Lupasit Sugarille todelliset tienestit. Sitä hän odottaa. 417 00:47:53,720 --> 00:47:58,680 Sen lähetämmekin. Varmistamme, että hän on tyytyväinen sinuun. 418 00:48:15,840 --> 00:48:18,520 -Kuka on Sugar? -Kerron myöhemmin. 419 00:48:24,560 --> 00:48:25,640 Onko hyvä? 420 00:48:37,720 --> 00:48:39,680 On. Hyvä. 421 00:48:47,840 --> 00:48:49,400 Häivytään täältä. 422 00:50:12,200 --> 00:50:14,120 Tekstitys: Minea Laakkonen