1 00:00:06,000 --> 00:00:10,000 NETFLIX — SERIAL ORYGINALNY 2 00:00:14,480 --> 00:00:15,680 Jedziemy. 3 00:00:15,760 --> 00:00:17,920 Wiem, o co ci chodzi. 4 00:00:18,000 --> 00:00:20,120 - Cam musi nas usłyszeć. - Właśnie. 5 00:00:20,200 --> 00:00:22,640 Ale przemyślmy to chwilę. 6 00:00:22,720 --> 00:00:25,200 Musimy zrewanżować się jeszcze dziś. 7 00:00:25,280 --> 00:00:28,360 Zadzwoń, jak ogarniesz spluwy. Załatwmy tę pizdę. 8 00:00:36,680 --> 00:00:39,200 Do kurwy nędzy. 9 00:00:40,400 --> 00:00:42,520 - Kiedy to ogarniemy? - Nie wiem. 10 00:00:42,600 --> 00:00:45,080 Musimy znaleźć chuja jeszcze dzisiaj. 11 00:00:45,160 --> 00:00:46,800 Gdzie on jest, kurwa? 12 00:00:46,880 --> 00:00:49,200 - Już tu jechaliśmy. - Skręć tutaj. 13 00:00:49,280 --> 00:00:50,120 Nie jedź tam. 14 00:00:50,200 --> 00:00:52,240 - Gdzie Leyton? - Nie odbiera. 15 00:00:52,520 --> 00:00:53,880 Pewnie jest chory. 16 00:00:53,960 --> 00:00:56,200 Stary. Ten chuj jest w Dalston. 17 00:00:56,520 --> 00:00:58,320 W kawiarni koło kina. 18 00:00:58,400 --> 00:01:00,000 Jedź tam. Jebana pizda! 19 00:01:03,000 --> 00:01:03,880 Z życiem! 20 00:01:11,480 --> 00:01:13,280 Co mówiłeś o tej dostawie? 21 00:01:13,360 --> 00:01:17,680 Tak jak mówiłem, dałem młodemu porcję zioła. 22 00:01:20,280 --> 00:01:21,360 Co tam? Spoko? 23 00:01:21,760 --> 00:01:23,040 Co tam? Wskakuj. 24 00:01:25,520 --> 00:01:27,480 Kto to, kurwa, jest? 25 00:01:28,640 --> 00:01:31,000 - To oni, kurwa! - Stary! 26 00:01:31,080 --> 00:01:33,320 - Hej! - Taki z ciebie bandzior? 27 00:01:33,400 --> 00:01:34,760 Ty dziwko! 28 00:01:34,920 --> 00:01:36,520 - Jebana dziwka! - Tak? 29 00:01:38,000 --> 00:01:39,000 No dawaj. 30 00:01:47,280 --> 00:01:48,160 Złaź! 31 00:01:49,680 --> 00:01:51,080 Jebana pizda! 32 00:01:52,120 --> 00:01:53,080 Złaź! 33 00:01:55,160 --> 00:01:56,960 No chodź! Chcesz dostać? 34 00:01:57,040 --> 00:01:58,440 Jebana pizda! 35 00:02:02,520 --> 00:02:03,600 Kurwa! 36 00:02:03,840 --> 00:02:06,840 - Kurwa! - Jamie, jedziemy! 37 00:02:06,920 --> 00:02:08,640 - Puść mnie! - Jamie, chodź! 38 00:02:08,720 --> 00:02:09,720 Ty pizdo! 39 00:02:11,760 --> 00:02:14,640 - No dawaj! - To nie koniec! 40 00:02:14,720 --> 00:02:16,200 - Jebana pizda! - Wsiadaj! 41 00:02:16,440 --> 00:02:17,520 Wiejemy! 42 00:02:21,280 --> 00:02:23,880 Ja pierdolę, co za sajgon. 43 00:02:24,680 --> 00:02:26,600 Cholera. Ziomuś? 44 00:02:26,960 --> 00:02:28,080 Si dostał kosę. 45 00:02:29,400 --> 00:02:30,280 Kurwa! 46 00:02:30,520 --> 00:02:31,920 - W mordę! - Dostałem. 47 00:02:32,000 --> 00:02:33,520 Muszę jechać do szpitala. 48 00:02:33,600 --> 00:02:35,240 Do szpitala, szybko! 49 00:02:35,320 --> 00:02:37,040 Si, nie mdlej. Żyjesz? Kurwa! 50 00:02:37,120 --> 00:02:38,520 - Kurwa! - Ja pierdolę! 51 00:02:38,600 --> 00:02:39,920 W mordę! Kurwa! 52 00:02:40,000 --> 00:02:41,280 - Do chuja! - Kurwa! 53 00:02:42,240 --> 00:02:43,640 Uciskaj ranę. 54 00:02:44,040 --> 00:02:46,200 Mogliśmy zaczekać na spluwy. 55 00:02:46,280 --> 00:02:48,480 Co ty pierdolisz? Zamknij się! 56 00:02:48,560 --> 00:02:50,360 Po prostu jedź. 57 00:02:50,640 --> 00:02:51,680 Kurwa! 58 00:02:51,760 --> 00:02:53,360 Dobra, szybko! 59 00:02:55,360 --> 00:02:57,440 Otwórz pieprzone drzwi! 60 00:02:57,520 --> 00:03:00,600 Idź i powiedz, że cię dźgnięto, ale jesteś niewinny! 61 00:03:00,680 --> 00:03:04,280 Rozumiesz? Pomóżcie mu i módlcie się. 62 00:03:05,600 --> 00:03:08,080 Z drogi, kurwa! Co z tobą? 63 00:03:08,160 --> 00:03:11,600 Ruszaj się, kurwa! Potrzebujemy pomocy! 64 00:03:11,680 --> 00:03:13,680 Proszę się odsunąć. Spokojnie. 65 00:03:15,040 --> 00:03:16,480 - Słyszę. - Dźgnięto go! 66 00:03:17,280 --> 00:03:19,680 - Rozumiem! - Dajcie tu lekarza! 67 00:03:20,120 --> 00:03:23,560 Odsuńcie się! Spokojnie! 68 00:03:23,640 --> 00:03:24,680 To London Fields! 69 00:03:24,760 --> 00:03:27,400 No dawaj, ty chuju! 70 00:03:29,040 --> 00:03:30,040 Złaź ze mnie! 71 00:03:30,120 --> 00:03:34,240 Łapy precz, kurwa! Nie dotykaj mnie! 72 00:03:35,760 --> 00:03:37,880 Taki z ciebie złamas, co? 73 00:03:38,200 --> 00:03:40,640 Z drogi, kurwa! 74 00:03:41,040 --> 00:03:42,040 Ja pierdolę. 75 00:03:42,280 --> 00:03:43,400 Moja pierś. 76 00:03:53,120 --> 00:03:54,920 Przepraszam. Szuka pani kogoś? 77 00:03:55,000 --> 00:03:57,080 - Siostry. - Jak się nazywa? 78 00:03:57,160 --> 00:03:59,040 - O chuj ci chodzi? - Leży tu? 79 00:03:59,120 --> 00:04:00,960 Odpierdol się! 80 00:04:01,040 --> 00:04:04,240 - Nie można tak wchodzić. - Spierdalaj, kurwo! 81 00:04:04,600 --> 00:04:07,080 - Ochrona! - Gdzie jesteś, pizdo? 82 00:04:07,160 --> 00:04:09,160 - Ochrona! - Jebana pizda! 83 00:04:09,520 --> 00:04:10,920 Jebana lesba! 84 00:04:11,000 --> 00:04:13,040 Tak, ochrona! Już! 85 00:04:24,160 --> 00:04:26,040 - Masz pchły? - Co? 86 00:04:28,080 --> 00:04:30,000 - Bierzesz coś? - Co? 87 00:04:30,080 --> 00:04:31,160 Nie. 88 00:04:32,320 --> 00:04:34,640 Nie kłam, kurwa. Przecież widzę. 89 00:04:36,400 --> 00:04:38,040 Bierzesz, ty durniu. 90 00:04:40,920 --> 00:04:42,840 - Kto cię w to wciągnął? - Nikt. 91 00:04:48,080 --> 00:04:48,920 Mogę usiąść? 92 00:05:11,200 --> 00:05:12,200 Dobrze wyglądasz. 93 00:05:15,720 --> 00:05:17,040 Chcesz coś powiedzieć? 94 00:05:18,920 --> 00:05:19,760 To mów. 95 00:05:22,880 --> 00:05:24,880 Mam pewien temat. 96 00:05:25,440 --> 00:05:27,920 Dość pilny. Chcę, byś mi pomógł. 97 00:05:28,800 --> 00:05:30,240 - Wysłuchaj mnie. - Nie! 98 00:05:31,200 --> 00:05:32,040 Nie. 99 00:05:32,800 --> 00:05:34,440 To ty wysłuchaj mnie. 100 00:05:36,040 --> 00:05:36,880 Dobra. 101 00:05:38,320 --> 00:05:39,360 Nie słyszę. 102 00:05:39,600 --> 00:05:41,160 Masz słuchać, nie słyszeć. 103 00:05:41,760 --> 00:05:44,240 - Ja pierdolę. - Zawsze tak robisz. 104 00:05:44,480 --> 00:05:47,200 Ja coś powiem, a ty i tak zrobisz swoje. 105 00:05:51,560 --> 00:05:52,560 To brak szacunku. 106 00:05:52,800 --> 00:05:54,280 Wiesz, że cię szanuję. 107 00:05:55,240 --> 00:05:58,160 - Od zawsze. - Zastanów się. 108 00:05:58,840 --> 00:06:00,200 Jest tak od szkoły. 109 00:06:01,520 --> 00:06:03,360 Mówisz „my”, ale myślisz „ja”. 110 00:06:05,120 --> 00:06:07,520 Nasza ekipa była tak naprawdę twoja. 111 00:06:08,000 --> 00:06:11,120 Wspólne plany zawsze były twoje. 112 00:06:11,200 --> 00:06:13,200 Źle to wszystko rozumiesz. 113 00:06:13,720 --> 00:06:14,840 Działaliśmy razem. 114 00:06:16,840 --> 00:06:18,280 Jako równi partnerzy. 115 00:06:19,520 --> 00:06:21,920 Nie byliśmy ani równi, ani partnerami. 116 00:06:23,720 --> 00:06:27,320 Myślałem, że w tym wieku będę miał już o wiele więcej. 117 00:06:28,360 --> 00:06:29,200 Czaisz? 118 00:06:31,160 --> 00:06:32,520 Mam 36 lat. 119 00:06:34,960 --> 00:06:37,440 Nie mam kobiety ani dzieci. 120 00:06:38,200 --> 00:06:41,000 Kimam na cuchnącej kanapie Drisa. 121 00:06:43,120 --> 00:06:44,400 Moja mama choruje. 122 00:06:46,080 --> 00:06:47,960 Na dodatek gangster grozi, 123 00:06:48,040 --> 00:06:51,240 że zabije mi kuzyna, jeśli nie dam mu dziesięciu kafli. 124 00:06:53,280 --> 00:06:55,840 Gdybyś powiedział mi to sześć lat temu, 125 00:06:55,920 --> 00:06:57,320 to bym cię wyśmiał. 126 00:07:02,080 --> 00:07:06,600 Miałem dużo czasu na przemyślenia na Jamajce. 127 00:07:08,320 --> 00:07:09,240 Dużo czasu. 128 00:07:12,920 --> 00:07:16,760 Nieważne, jak dostajesz się na szczyt. Musisz o to walczyć. 129 00:07:17,240 --> 00:07:19,400 Kiedy tam jesteś, 130 00:07:21,200 --> 00:07:22,680 wszystko się zmienia. 131 00:07:24,880 --> 00:07:26,720 Musisz mieć przyjaciół 132 00:07:28,840 --> 00:07:30,160 i trzymać ich blisko. 133 00:07:31,160 --> 00:07:32,400 Ja tego nie zrobiłem. 134 00:07:34,200 --> 00:07:35,040 Przyznaję. 135 00:07:38,480 --> 00:07:39,640 Zrozumiałem to. 136 00:07:43,800 --> 00:07:44,640 I proszę. 137 00:07:47,400 --> 00:07:48,680 Znów to robisz. 138 00:07:50,640 --> 00:07:52,000 Zawsze chodzi o ciebie. 139 00:07:53,280 --> 00:07:55,600 Czego się nauczyłeś i czego chcesz. 140 00:07:58,480 --> 00:08:00,360 Nawet o mnie nie wspomniałeś. 141 00:08:00,440 --> 00:08:03,640 Stary, co mam zrobić? Co mam ci powiedzieć? 142 00:08:03,720 --> 00:08:07,000 Mam cię błagać? Staram się naprawić sytuację. 143 00:08:09,240 --> 00:08:10,280 Mam kontakt. 144 00:08:11,360 --> 00:08:13,000 Towar jest już gotowy. 145 00:08:14,560 --> 00:08:17,800 - Potrzebuję tylko dziesięć koła. - I mam ci pomóc. 146 00:08:18,600 --> 00:08:22,760 Ostatni raz widziałem cię z torbą pełną mamony. 147 00:08:24,240 --> 00:08:25,080 Nie mam jej. 148 00:08:26,000 --> 00:08:27,080 Co się stało? 149 00:08:28,080 --> 00:08:29,280 Aresztowali mnie. 150 00:08:31,520 --> 00:08:32,760 Policja ją zabrała. 151 00:08:34,520 --> 00:08:36,680 Gliny zabrały wszystko? 152 00:08:40,440 --> 00:08:41,280 Nie. 153 00:08:42,840 --> 00:08:44,960 Mam kilka kafli, ale dla siebie. 154 00:08:46,400 --> 00:08:47,760 Na swój biznes. 155 00:08:48,280 --> 00:08:50,280 Nie wiem, jaki jest twój biznes, 156 00:08:51,120 --> 00:08:53,320 ale to, o czym ci mówię... 157 00:08:55,480 --> 00:08:56,560 Jeśli to zrobimy, 158 00:08:58,280 --> 00:08:59,200 wracamy do gry. 159 00:08:59,680 --> 00:09:00,800 Nie zatrzymają nas. 160 00:09:02,040 --> 00:09:02,880 Zaufaj mi. 161 00:09:06,360 --> 00:09:07,360 Wróćmy na szczyt. 162 00:09:11,120 --> 00:09:12,200 Zróbmy to, bracie. 163 00:09:14,240 --> 00:09:15,080 Co powiesz? 164 00:09:22,200 --> 00:09:23,040 Nie. 165 00:09:26,440 --> 00:09:27,880 Nie jestem twoim bratem. 166 00:09:35,440 --> 00:09:36,480 Tak uważasz? 167 00:09:37,800 --> 00:09:39,880 Ale przykro mi z powodu mamy. 168 00:09:45,960 --> 00:09:47,360 Wybacz, że się spiąłem, 169 00:09:48,280 --> 00:09:49,520 ale nie okłamuj mnie. 170 00:09:49,840 --> 00:09:50,680 Dobrze. 171 00:09:52,040 --> 00:09:54,320 I zajebię tego, kto cię uzależnił. 172 00:09:56,600 --> 00:09:57,840 - Dobra? - Tak. 173 00:09:59,360 --> 00:10:00,560 Daj swoją kanapkę. 174 00:10:02,480 --> 00:10:05,000 - Gdzie jest stacja? - W St. Pancras. 175 00:10:05,720 --> 00:10:06,840 Muszę coś załatwić. 176 00:10:23,440 --> 00:10:25,040 Zadzwoń do niej, stary. 177 00:10:27,640 --> 00:10:28,880 Czemu nie zadzwonisz? 178 00:10:30,840 --> 00:10:31,960 Mam to zrobić? 179 00:10:37,160 --> 00:10:39,600 - Jak wyglądam? - Co? 180 00:10:43,880 --> 00:10:44,720 Jak wyglądam? 181 00:10:47,480 --> 00:10:50,000 Nie wiem. Chyba dobrze. 182 00:10:50,880 --> 00:10:51,720 Chyba. 183 00:10:56,000 --> 00:10:57,280 To moja córeczka. 184 00:10:58,160 --> 00:10:59,520 Jest też twoją rodziną. 185 00:11:03,680 --> 00:11:05,040 Gdy jej tata wróci, 186 00:11:06,880 --> 00:11:11,040 musi widzieć w nim bohatera. 187 00:11:13,400 --> 00:11:15,280 A nie cuchnącego bandziora. 188 00:11:18,640 --> 00:11:20,240 To właśnie ja. 189 00:11:21,520 --> 00:11:25,520 Spłukany bandzior cuchnący paką. 190 00:11:27,640 --> 00:11:28,640 To nie wystarczy. 191 00:11:36,120 --> 00:11:36,960 Stary. 192 00:11:52,560 --> 00:11:54,800 W następnej, stary! 193 00:11:55,520 --> 00:11:56,600 Super. 194 00:11:57,240 --> 00:11:58,640 Po 1,95? 195 00:11:58,720 --> 00:12:01,000 Po prostu wezmę kasę od Jamiego. 196 00:12:01,320 --> 00:12:04,680 Będzie łatwiej. Zna twoją mamę, więc da jej kasę. 197 00:12:05,240 --> 00:12:08,960 Nie rozumiesz. Mama by się na to nie zgodziła. 198 00:12:09,160 --> 00:12:13,400 Nie przyjmuje pieniędzy od innych, jeśli ich nie zarobiła. 199 00:12:13,840 --> 00:12:16,400 Dobra, to zaróbmy kasę. 200 00:12:16,480 --> 00:12:18,240 Tak, musimy. 201 00:12:20,880 --> 00:12:22,880 - Nim wróci Jamie. - Wystygną. 202 00:12:22,960 --> 00:12:25,320 Co? Trzeba po prostu zrobić to szybko. 203 00:12:25,400 --> 00:12:28,000 Dam radę. Szybko, bo nas nakryje. 204 00:12:28,080 --> 00:12:30,520 - To szybko. - Przecież się spieszę. 205 00:12:30,600 --> 00:12:32,240 Miałeś nałożyć ser. 206 00:12:32,480 --> 00:12:35,800 Nieważne. Bylebyś nie miał kłopotów. 207 00:12:36,000 --> 00:12:38,160 Gotowy? Trzy, dwa, jeden. 208 00:12:38,800 --> 00:12:39,800 Dobrze! 209 00:12:40,200 --> 00:12:41,040 Dawaj. 210 00:12:42,800 --> 00:12:45,240 Szybko! Otwórz okno! Co? 211 00:12:45,600 --> 00:12:48,040 Macie za wysoki ogień. Rusz się! 212 00:12:50,680 --> 00:12:53,200 Stary, Jamie się wkurzy. 213 00:12:54,200 --> 00:12:56,000 - A szkoła? - Jest szkolenie. 214 00:12:56,080 --> 00:12:57,880 - Właśnie. - Szkolenie? 215 00:12:58,200 --> 00:13:00,200 Wymyśliłem tę wymówkę. 216 00:13:01,000 --> 00:13:02,720 - Ile ich macie? - Równo 36. 217 00:13:02,800 --> 00:13:04,280 Sprzedamy je po szkole. 218 00:13:04,360 --> 00:13:07,160 Chcemy z Atsem zarobić trochę kasy. 219 00:13:07,720 --> 00:13:10,400 - Po co? - Urząd przyczepił się do mamy 220 00:13:10,480 --> 00:13:11,920 i nie może pracować. 221 00:13:12,200 --> 00:13:13,520 A nawet aplikować. 222 00:13:14,640 --> 00:13:15,840 Co to znaczy? 223 00:13:17,360 --> 00:13:19,440 Nie dostanie żadnej kasy, gamoniu. 224 00:13:21,040 --> 00:13:23,040 Spoko. Nazwaliście je jakoś? 225 00:13:23,440 --> 00:13:25,160 - Nie. - Wymyślcie coś, 226 00:13:25,600 --> 00:13:26,720 co się wyróżni. 227 00:13:27,400 --> 00:13:29,000 Pierwsza zasada marketingu. 228 00:13:31,840 --> 00:13:33,840 - „Szkolne Burgery”. - Do kitu. 229 00:13:33,920 --> 00:13:35,360 - To co? - Wiecie co? 230 00:13:36,080 --> 00:13:37,320 A „Ogniste Burgery”? 231 00:13:41,360 --> 00:13:43,360 Kiedy dostaniemy towar? 232 00:13:43,640 --> 00:13:45,160 Spotykam się z laską, 233 00:13:45,240 --> 00:13:47,960 a nie mam forsy, by ją gdzieś zabrać. 234 00:13:48,560 --> 00:13:51,120 Wymyślicie coś darmowego. 235 00:13:56,520 --> 00:13:58,680 Nawet nie pytaj. Nic nie mam. 236 00:13:58,760 --> 00:13:59,600 Posłuchaj. 237 00:13:59,680 --> 00:14:01,760 - Spierdalać! - Chcę coś powiedzieć. 238 00:14:01,840 --> 00:14:02,680 Co? 239 00:14:03,200 --> 00:14:05,200 Widzisz stragan z zapalniczkami? 240 00:14:05,480 --> 00:14:07,040 - Co? - To glina. 241 00:14:07,320 --> 00:14:08,880 - Co? - Widzieliśmy go. 242 00:14:10,080 --> 00:14:12,280 Widzieliśmy go na komisariacie. 243 00:14:13,200 --> 00:14:16,360 Zgarnęli nas i oskarżyli o włamanie. 244 00:14:16,840 --> 00:14:18,600 Byliśmy aż w Stoke Newington. 245 00:14:18,920 --> 00:14:21,000 Nic na nas nie mieli, bo to nie my. 246 00:14:21,080 --> 00:14:22,680 Siedzieliśmy na korytarzu, 247 00:14:22,880 --> 00:14:24,560 a nagle przeszedł on. 248 00:14:25,240 --> 00:14:27,320 - Może go zgarnęli? - Nie. 249 00:14:27,560 --> 00:14:29,480 Żartował sobie z glinami. 250 00:14:29,680 --> 00:14:31,040 Kumplowali się. 251 00:14:31,480 --> 00:14:32,320 To Dave. 252 00:14:35,360 --> 00:14:37,600 - Dave? - Tak na niego mówili. 253 00:14:37,840 --> 00:14:39,160 To gliniarz. Serio. 254 00:14:39,720 --> 00:14:41,000 Dobra. Spieprzajcie. 255 00:14:41,920 --> 00:14:43,920 Nic mi za to nie dacie? 256 00:14:44,000 --> 00:14:46,120 - Bez jaj. - Nic dla ciebie nie mam. 257 00:14:46,200 --> 00:14:47,520 - No weź. - Daj nam... 258 00:14:47,600 --> 00:14:48,640 Spieprzajcie. 259 00:14:57,360 --> 00:15:00,000 - Mamy szpiega. - Co zrobimy? 260 00:15:04,400 --> 00:15:05,920 Pogadam z nim. 261 00:15:10,120 --> 00:15:12,080 Będą z nim kłopoty. 262 00:15:12,160 --> 00:15:14,440 I tak nie mamy nic do roboty. 263 00:15:20,400 --> 00:15:21,360 Co tam? 264 00:15:21,440 --> 00:15:23,240 - Co tam? - Po ile zapalniczki? 265 00:15:23,640 --> 00:15:25,640 - Po funta. Trzy za dwa. - Wezmę. 266 00:15:29,480 --> 00:15:30,840 Na koszt firmy. 267 00:15:35,080 --> 00:15:37,120 Długo tu jesteś? Da się zarobić? 268 00:15:37,800 --> 00:15:40,040 Wiesz jak jest. Bywa różnie. 269 00:15:43,720 --> 00:15:44,560 Nie palę. 270 00:15:45,600 --> 00:15:46,800 Jak ci na imię? 271 00:15:47,760 --> 00:15:48,600 Jordan. 272 00:15:48,880 --> 00:15:51,160 Skąd jesteś, Jordan? 273 00:15:52,040 --> 00:15:54,720 Z Tottenhamu, ale nie miej mi tego za złe. 274 00:15:54,800 --> 00:15:57,280 Tottenham. To nic złego, Dave. 275 00:15:58,240 --> 00:16:01,040 Kręci się tu sporo gangsterów. 276 00:16:01,480 --> 00:16:04,680 Może im się nie spodobać to, co tu, kurwa, robisz. 277 00:16:05,680 --> 00:16:08,480 To tylko rada... Dave. 278 00:16:15,360 --> 00:16:18,160 Macie nic przy sobie nie mieć. 279 00:16:18,640 --> 00:16:21,200 Towaru, noży ani nic takiego. 280 00:16:21,480 --> 00:16:23,240 I tak nie mam towaru. 281 00:16:26,800 --> 00:16:28,800 ROZMOWA WIDEO 282 00:16:32,080 --> 00:16:33,800 Siemasz, bracie. Co tam? 283 00:16:33,880 --> 00:16:37,040 - Dawno cię nie widziałem. - Teraz mnie widzisz. 284 00:16:37,400 --> 00:16:39,880 Widzę twój brzydki ryj. W porządku? 285 00:16:40,080 --> 00:16:43,160 Wszystko spoko. A u ciebie? 286 00:16:44,000 --> 00:16:46,520 - Miałeś jakieś problemy? - Na razie nie. 287 00:16:47,000 --> 00:16:48,680 A ty? 288 00:16:49,400 --> 00:16:50,600 Wszystko w porządku. 289 00:16:52,000 --> 00:16:54,440 Wszystko załatwię. 290 00:16:54,520 --> 00:16:55,480 Będzie dobrze. 291 00:16:56,760 --> 00:17:00,160 Nie martwię się. Wiem, że to załatwisz. 292 00:17:01,640 --> 00:17:03,280 Panny wiedzą, że wpadam? 293 00:17:04,640 --> 00:17:05,840 Mój Boże. 294 00:17:06,400 --> 00:17:08,200 Tak, już je ostrzegłem. 295 00:17:08,920 --> 00:17:10,680 - Spoko. - Super. 296 00:17:12,440 --> 00:17:13,280 Na razie. 297 00:17:22,320 --> 00:17:23,560 - Cześć. - W porządku? 298 00:17:24,960 --> 00:17:26,680 - Tak, a u ciebie? - Też. 299 00:17:29,160 --> 00:17:30,000 Jak się czuje? 300 00:17:30,560 --> 00:17:33,240 Jest trochę zmęczona. Ciągle zasypia. 301 00:17:33,880 --> 00:17:35,680 Kawy albo herbaty? 302 00:17:37,040 --> 00:17:38,800 - Może kawy. - Tak? 303 00:17:39,120 --> 00:17:39,960 Czarnej. 304 00:18:16,120 --> 00:18:17,680 KSIĄŻECZKA OSZCZĘDNOŚCIOWA 305 00:18:38,600 --> 00:18:41,080 - W porządku, mamo? - Może być. 306 00:18:42,440 --> 00:18:43,320 Twoja kawa. 307 00:18:43,880 --> 00:18:44,720 Dzięki. 308 00:18:47,200 --> 00:18:48,320 Czas na zastrzyk. 309 00:18:48,800 --> 00:18:50,560 - Zrobisz mi go? - Jasne. 310 00:18:51,080 --> 00:18:52,120 Przygotuj się. 311 00:18:57,720 --> 00:18:58,560 Gotowe. 312 00:19:00,800 --> 00:19:02,400 Jesteś dziś jakiś cichy. 313 00:19:11,960 --> 00:19:13,520 Martwię się o ciebie. 314 00:19:15,360 --> 00:19:16,560 Niepotrzebnie. 315 00:19:17,280 --> 00:19:19,760 Na pewno masz większe zmartwienia. 316 00:19:21,360 --> 00:19:22,320 Spokojnie. 317 00:19:25,680 --> 00:19:26,520 Dzięki. 318 00:19:28,080 --> 00:19:28,920 Śmiało. 319 00:19:32,840 --> 00:19:33,840 W porządku? 320 00:19:35,720 --> 00:19:36,840 Tak. 321 00:19:38,880 --> 00:19:39,720 Dobra. 322 00:19:40,960 --> 00:19:42,080 Zaczekaj. 323 00:19:42,960 --> 00:19:44,160 Mogę o coś spytać? 324 00:19:46,320 --> 00:19:48,320 Twoje interesy to nie moja sprawa, 325 00:19:49,840 --> 00:19:51,600 ale nie zabieraj jej forsy. 326 00:19:53,520 --> 00:19:55,960 Widziałam cię zza drzwi. 327 00:19:57,360 --> 00:19:59,440 Złamałbyś jej serce. 328 00:20:02,280 --> 00:20:03,120 Wiem. 329 00:20:06,280 --> 00:20:09,920 Mogę ci jakoś pomóc? 330 00:20:13,280 --> 00:20:14,560 Czemu? 331 00:20:15,280 --> 00:20:18,080 Skoro ktoś taki, jak ty, chce okraść matkę, 332 00:20:18,160 --> 00:20:20,000 to musi mieć poważne kłopoty. 333 00:20:20,560 --> 00:20:21,440 Jak ja? 334 00:20:21,720 --> 00:20:23,960 Wiem, że masz zasady, Dushane. 335 00:20:28,120 --> 00:20:29,040 Nie znasz mnie. 336 00:20:44,280 --> 00:20:45,880 - Chcesz burgera? - Burgera? 337 00:20:47,600 --> 00:20:51,120 Ogniste Burgery Atsa i Stefa! Najlepsze, jakie jedliście! 338 00:20:51,200 --> 00:20:55,560 Chcesz burgera? Proszę! Spróbuj! 339 00:20:56,000 --> 00:20:57,360 Kupisz jednego? 340 00:20:58,120 --> 00:21:00,160 Co robisz? Tak ma być. 341 00:21:00,440 --> 00:21:02,200 Tak. Tylko funciaka. 342 00:21:02,280 --> 00:21:04,680 Widzę, że jesteś głodny. Chodź. 343 00:21:05,000 --> 00:21:08,120 - Zjadłbyś burgera, nie? - Zmiataj, biedaku. 344 00:21:08,680 --> 00:21:10,720 Nie mam funta. 345 00:21:11,880 --> 00:21:12,720 Spoko. 346 00:21:13,720 --> 00:21:14,600 Dzięki. 347 00:21:16,960 --> 00:21:19,880 Ats i Raquel Na drzewie siedzą 348 00:21:20,320 --> 00:21:21,800 C-A-Ł... 349 00:21:21,880 --> 00:21:23,520 To było w trzeciej klasie. 350 00:21:23,600 --> 00:21:25,080 ...U-J-Ą S-I-Ę! 351 00:21:25,160 --> 00:21:27,720 Najpierw miłość Potem ślub 352 00:21:27,880 --> 00:21:29,560 - Cicho! - Zapomniałem. 353 00:21:29,640 --> 00:21:32,040 - Wezmę jednego. - Daj kasę. 354 00:21:32,120 --> 00:21:32,960 Zmiataj! 355 00:21:34,120 --> 00:21:34,960 Dzięki. 356 00:21:35,040 --> 00:21:39,200 Chwila! Policzę forsę. Jeden funt. 357 00:21:40,240 --> 00:21:42,400 - Trzy. To już kasa! - Nieźle! 358 00:21:43,480 --> 00:21:44,960 Biznes się rozkręca. 359 00:21:46,360 --> 00:21:48,320 - Mamy zysk. - Wiem. 360 00:21:48,560 --> 00:21:49,880 Depresyjnie tu. 361 00:21:50,800 --> 00:21:51,640 Nie? 362 00:21:52,520 --> 00:21:53,960 Nie będziemy tu długo. 363 00:22:13,600 --> 00:22:16,000 Już jedzie. Mamy spotkać się tutaj. 364 00:22:18,040 --> 00:22:19,880 Pierwszy raz widzę morze. 365 00:22:22,080 --> 00:22:24,120 To nic takiego. 366 00:22:25,560 --> 00:22:30,600 Widziałem je już w telewizji, ale nigdy nie byłem na plaży. 367 00:22:30,880 --> 00:22:32,360 Nawet w wakacje? 368 00:22:33,000 --> 00:22:34,280 Nie miałem wakacji. 369 00:22:36,160 --> 00:22:37,760 Nigdy nie byłem za granicą. 370 00:22:40,120 --> 00:22:42,400 Mam 35 lat, a nie byłem za granicą. 371 00:22:42,840 --> 00:22:43,680 Dasz wiarę? 372 00:22:44,080 --> 00:22:45,000 Ja też nie. 373 00:22:45,680 --> 00:22:48,200 - I nawet nie chcę. - Czemu? 374 00:22:49,000 --> 00:22:50,240 Bo... 375 00:22:50,600 --> 00:22:52,320 nie czułbym się swobodnie. 376 00:22:55,680 --> 00:22:57,080 Kiedy byłem młody 377 00:22:58,720 --> 00:23:02,640 wakacje były wtedy, gdy ja i moja młodsza siostra 378 00:23:03,000 --> 00:23:07,440 odwiedzaliśmy babcię w Birmingham. To były nasze wakacje. 379 00:23:07,520 --> 00:23:09,080 I nie byliście na plaży? 380 00:23:10,720 --> 00:23:12,120 W Birmingham? 381 00:23:12,200 --> 00:23:14,200 - Nie mają plaży? - Zdurniałeś? 382 00:23:15,240 --> 00:23:16,600 Ty... Wiesz co? 383 00:23:16,680 --> 00:23:19,400 Nie wierzę, że pytasz na poważnie. 384 00:23:20,600 --> 00:23:21,880 Dupek z ciebie. 385 00:23:27,920 --> 00:23:28,840 Siemasz, Sully. 386 00:23:29,640 --> 00:23:31,440 Pływasz czy moczysz stopy? 387 00:23:32,440 --> 00:23:36,040 Powiem ci jedno. Woda zawsze jest w chuj lodowata. 388 00:23:36,120 --> 00:23:38,680 Co tam, żartownisiu? Spoko? 389 00:23:38,760 --> 00:23:41,200 - Pewnie. A u ciebie? - Wyrosłeś. 390 00:23:41,800 --> 00:23:42,680 Kopę lat. 391 00:23:46,600 --> 00:23:47,800 Gdzie ta chata? 392 00:23:48,560 --> 00:23:51,680 Za rogiem. Na górę, w lewo, w prawo i już. 393 00:24:04,320 --> 00:24:05,560 Widziałeś wiadomości? 394 00:24:06,640 --> 00:24:08,840 Nie widać ich twarzy. 395 00:24:09,920 --> 00:24:10,920 To jakiś plus. 396 00:24:11,320 --> 00:24:14,160 Rozumiem, że sprzedajecie towar na innym rynku 397 00:24:14,800 --> 00:24:16,320 i ty znasz go lepiej. 398 00:24:16,400 --> 00:24:19,360 Ale za takie coś można pójść siedzieć. 399 00:24:19,760 --> 00:24:23,120 Byłem wczoraj z dziewczyną. Nie miała z tym nic wspólnego. 400 00:24:23,440 --> 00:24:26,680 Nagle podjechał Cam i trafił w nią, a nie mnie. 401 00:24:26,960 --> 00:24:28,240 Dostała w szyję. 402 00:24:29,080 --> 00:24:30,200 Nie odpuszczę. 403 00:24:30,600 --> 00:24:33,040 Pewnie, rozumiem. 404 00:24:34,040 --> 00:24:36,840 Nie zrozum mnie źle. Spodziewałam się problemów, 405 00:24:37,280 --> 00:24:39,120 ale załatwiaj je lepiej. 406 00:24:39,200 --> 00:24:41,920 Cam wysłał mi wiadomość. Musiałem odpowiedzieć. 407 00:24:43,800 --> 00:24:44,640 I nie żyje? 408 00:24:45,840 --> 00:24:46,680 Nie. 409 00:24:47,320 --> 00:24:50,680 Nie dostał więc twojej odpowiedzi. 410 00:24:54,920 --> 00:24:56,600 Omówiłam to z Jeffreyem 411 00:24:56,680 --> 00:24:59,000 i wciąż chcemy z tobą współpracować. 412 00:25:00,720 --> 00:25:02,360 Ale musimy czuć się pewnie. 413 00:25:19,320 --> 00:25:21,440 Na końcu tej ulicy. 414 00:25:22,600 --> 00:25:23,560 Kto jest w domu? 415 00:25:23,720 --> 00:25:27,560 Imigranci, ale są spoko. Nie będzie z nimi problemów. 416 00:25:30,320 --> 00:25:32,080 - Od dawna bierzesz? - Co? 417 00:25:33,640 --> 00:25:36,520 - Po prostu odpowiedz. - To nic poważnego. 418 00:25:36,600 --> 00:25:39,680 Czasami coś wezmę. 419 00:25:40,040 --> 00:25:41,120 Dałeś mu coś? 420 00:25:43,440 --> 00:25:45,000 Dałeś mu jebane prochy? 421 00:25:45,320 --> 00:25:46,960 - Tylko kilka razy. - Kilka? 422 00:25:47,480 --> 00:25:49,920 - Chyba raz. - Ile razy? 423 00:25:50,200 --> 00:25:51,760 - Nie wiem. - Co mu dałeś? 424 00:25:51,840 --> 00:25:53,600 - Trawkę. - Trawkę? 425 00:25:53,920 --> 00:25:55,160 - Tak. - Nie pierdol. 426 00:25:55,240 --> 00:25:57,760 - I może herę... - No jasne. Spójrz na niego! 427 00:25:58,240 --> 00:25:59,480 - Nie chciał. - Morda! 428 00:25:59,760 --> 00:26:00,800 Nie chciał. 429 00:26:01,400 --> 00:26:02,880 - Czasami. - Nie chciał... 430 00:26:02,960 --> 00:26:06,840 Jeśli to się, kurwa, powtórzy, nie będę patrzył, co mu dałeś. 431 00:26:07,280 --> 00:26:09,520 Trawka, tabsy, koka, hera. Jeden chuj. 432 00:26:09,640 --> 00:26:10,640 Wpieprzę ci. 433 00:26:12,200 --> 00:26:13,560 A ty, pieprzony durniu, 434 00:26:14,520 --> 00:26:16,520 - myślisz czasami? - Przepraszam. 435 00:26:16,600 --> 00:26:18,560 Weź... Nie możesz tego brać. 436 00:26:19,360 --> 00:26:20,320 Nie robimy tego! 437 00:26:24,880 --> 00:26:27,400 - Po co mu wygadałeś? - Gdzie ten dom? 438 00:26:28,480 --> 00:26:29,600 Tam, stary. 439 00:26:52,160 --> 00:26:54,160 CUDZOZIEMCY WON 440 00:26:59,840 --> 00:27:01,480 Gem powiedział, co chcemy? 441 00:27:04,360 --> 00:27:07,080 Kurwa, jeśli gość nie zna angielskiego... 442 00:27:07,160 --> 00:27:09,240 Zna. Nie, Faez? 443 00:27:09,800 --> 00:27:11,160 Wyjaśniłem mu wszystko. 444 00:27:11,840 --> 00:27:12,680 Pasuje mu. 445 00:27:13,080 --> 00:27:16,040 Dwa lub trzy dni. Potrzebuję miejsca do spania. 446 00:27:16,320 --> 00:27:17,920 To nie zajmie aż tyle. 447 00:27:18,400 --> 00:27:20,360 Ludzie są tu spragnieni. 448 00:27:20,720 --> 00:27:23,480 Ziomuś! Czy on mnie rozumie? 449 00:27:23,560 --> 00:27:25,160 Wiem, czego chcesz. 450 00:27:26,840 --> 00:27:28,120 Dzięki za dołączenie. 451 00:27:29,360 --> 00:27:32,600 Zostaniemy tu, póki nie sprzedamy towaru. 452 00:27:33,120 --> 00:27:33,960 Potem spadamy. 453 00:27:35,280 --> 00:27:37,200 - Zapłać. - Spójrz na mnie. 454 00:27:37,720 --> 00:27:38,680 Zapłacę ci. 455 00:27:39,080 --> 00:27:39,960 Teraz. 456 00:27:42,560 --> 00:27:43,400 Powaliło go? 457 00:27:44,640 --> 00:27:45,840 Naćpał się? 458 00:27:46,080 --> 00:27:48,360 - Dałeś mu coś? - Faez nic nie bierze. 459 00:27:48,840 --> 00:27:49,960 - Nie bierze? - Nie. 460 00:27:50,280 --> 00:27:53,080 - To czemu tak wygląda? - Czuje inny głód. 461 00:27:53,680 --> 00:27:55,080 Nie ma co jeść. 462 00:27:56,240 --> 00:27:57,360 Zapłać teraz. 463 00:27:57,560 --> 00:27:59,280 To tak nie działa. 464 00:27:59,560 --> 00:28:00,640 Zapłacę na koniec. 465 00:28:01,240 --> 00:28:02,880 Nikomu o nas nie mów. 466 00:28:03,440 --> 00:28:04,360 Nikomu. 467 00:28:04,600 --> 00:28:05,440 Rozumiesz? 468 00:28:06,280 --> 00:28:08,040 - Tak. - Dobrze. 469 00:28:08,880 --> 00:28:11,080 - Idź. - Zrób sobie herbatę. 470 00:28:18,520 --> 00:28:21,320 - Jak przyciągniemy klientów? - Nie martw się. 471 00:28:22,120 --> 00:28:23,200 - Nie? - Nie. 472 00:28:23,520 --> 00:28:24,760 Nie martwić się? 473 00:28:26,720 --> 00:28:27,800 Jebane gnoje! 474 00:28:29,160 --> 00:28:31,640 Wracajcie do domu, pizdy! 475 00:28:31,720 --> 00:28:34,040 Co zabawne, to oni będą stać w kolejce. 476 00:28:36,480 --> 00:28:37,640 To jest zabawne? 477 00:28:39,520 --> 00:28:42,000 - Gdzie tu jest kibel? - Na dole. 478 00:28:58,800 --> 00:28:59,800 Przepraszam. 479 00:29:00,240 --> 00:29:01,240 Usłyszałem hałas. 480 00:29:04,240 --> 00:29:05,800 Gość ze straganu to glina. 481 00:29:06,160 --> 00:29:08,000 Widzieli go na komisariacie. 482 00:29:08,600 --> 00:29:09,480 Dokąd poszedł? 483 00:29:10,040 --> 00:29:12,320 Chwilę z nim pogadałem. 484 00:29:13,080 --> 00:29:15,320 Każdy ma być czysty. 485 00:29:15,400 --> 00:29:16,560 Już im mówiłem. 486 00:29:16,640 --> 00:29:18,800 Gorzej będzie, gdy dostaniesz towar. 487 00:29:18,880 --> 00:29:23,160 Już jest z tym problem. Gość chce dziesięć koła depozytu. 488 00:29:23,920 --> 00:29:24,760 I? 489 00:29:25,160 --> 00:29:26,440 Zdobądź je. 490 00:29:26,600 --> 00:29:27,440 Co? 491 00:29:28,000 --> 00:29:29,240 Postaraj się trochę. 492 00:29:29,560 --> 00:29:31,480 Twierdzisz, że się nie staram? 493 00:29:31,560 --> 00:29:34,720 Dris, skołuj dziesięć kafli. Nieważne jak. 494 00:29:36,720 --> 00:29:39,200 - O co mu, kurwa, chodzi? - Przymknij się. 495 00:29:39,520 --> 00:29:40,760 Dupek z niego. 496 00:29:43,680 --> 00:29:45,360 Nie daj tak do siebie gadać. 497 00:30:01,360 --> 00:30:02,200 Wchodzę. 498 00:30:02,560 --> 00:30:04,680 Co z tobą? Spadaj stąd. 499 00:30:04,760 --> 00:30:07,200 - Kąpię się. - Oddali mi pracę z historii. 500 00:30:07,760 --> 00:30:10,800 Podobno jedna z lepszych. Pójdę na uniwerek. 501 00:30:11,200 --> 00:30:13,360 Chyba że podpiszę kontrakt, 502 00:30:13,680 --> 00:30:16,880 bo muzyk jest dużo lepszy niż historyk. 503 00:30:16,960 --> 00:30:19,280 To mniej nudne. Słyszałeś o reformacji? 504 00:30:19,360 --> 00:30:20,760 Zostaw mnie, kumasz? 505 00:30:20,840 --> 00:30:23,880 Napisałem pracę o reformacji i królu Henryku VIII. 506 00:30:24,960 --> 00:30:28,040 Gość był gruby i miał sześć żon. 507 00:30:28,120 --> 00:30:29,240 Wszystkie ściął. 508 00:30:29,640 --> 00:30:32,040 Moja praca była lepsza nawet od Atsa. 509 00:30:32,120 --> 00:30:33,520 Po co mi to mówisz? 510 00:30:33,600 --> 00:30:35,240 Lubisz, kiedy się spisuję. 511 00:30:37,720 --> 00:30:38,760 Co zrobiłeś? 512 00:30:41,240 --> 00:30:43,320 - Nic. - Nie kłam. 513 00:30:48,720 --> 00:30:51,760 Ja i Ats... nie byliśmy w szkole. 514 00:30:52,440 --> 00:30:54,520 To dlatego dziś dzwonili. 515 00:30:54,840 --> 00:30:57,960 - Nawet nie odebrałem. - Zwolnili mamę Atsa. 516 00:30:58,280 --> 00:31:01,200 Służby Imigracyjne mówią, że nie może być w kraju. 517 00:31:01,280 --> 00:31:03,200 Co to ma do wagarów? 518 00:31:03,400 --> 00:31:05,720 Otworzyliśmy z Atsem biznes, 519 00:31:06,600 --> 00:31:08,760 by zarobić pieniądze na ich czynsz. 520 00:31:09,440 --> 00:31:11,840 Sprzedawaliśmy burgery dzieciakom. 521 00:31:11,920 --> 00:31:13,680 - Burgery? - Za funta. 522 00:31:15,520 --> 00:31:17,280 Więcej nie wagaruj. 523 00:31:17,560 --> 00:31:20,640 I masz nadrobić dzisiejsze lekcje. 524 00:31:23,040 --> 00:31:25,560 - Co to za Tilly? - Nieważne! Zmiataj stąd. 525 00:31:26,560 --> 00:31:27,960 - Zmiataj. - Co? 526 00:31:28,040 --> 00:31:29,400 Z werwą! 527 00:31:35,040 --> 00:31:35,880 Halo? 528 00:31:39,720 --> 00:31:40,560 Kto mówi? 529 00:31:43,760 --> 00:31:44,920 Kto mówi? 530 00:31:53,960 --> 00:31:55,040 Smakuje ci? 531 00:31:59,400 --> 00:32:00,840 Mam coś dla ciebie. 532 00:32:01,600 --> 00:32:03,400 Dla mnie? 533 00:32:04,120 --> 00:32:05,200 Zamknij oczy. 534 00:32:07,720 --> 00:32:08,680 Co robisz? 535 00:32:08,760 --> 00:32:10,800 No zamknij. To niespodzianka. 536 00:32:12,080 --> 00:32:12,960 Dobrze. 537 00:32:21,680 --> 00:32:23,480 Dobrze. Możesz otworzyć. 538 00:32:27,000 --> 00:32:29,480 - Co to? - Pieniądze. 539 00:32:29,880 --> 00:32:32,000 Wiem, ale skąd je masz? 540 00:32:32,080 --> 00:32:34,160 Sprzedawałem ze Stefem burgery. 541 00:32:34,840 --> 00:32:37,800 Zrobiliśmy je i sprzedaliśmy, a to nasz zysk. 542 00:32:42,760 --> 00:32:44,080 Miałaś się ucieszyć. 543 00:32:52,920 --> 00:32:55,960 Posłuchaj, nie musisz się martwić. 544 00:32:57,720 --> 00:32:59,200 Zawsze o ciebie zadbam. 545 00:33:00,880 --> 00:33:02,760 - Wiesz o tym? - Tak. 546 00:33:22,120 --> 00:33:23,280 - Co tam? - Spoko? 547 00:33:24,080 --> 00:33:26,160 - Co tam? - Dris chce dziesięć koła. 548 00:33:26,440 --> 00:33:27,440 Dla ciebie. 549 00:33:28,440 --> 00:33:31,080 - Masz je? - Nie przy sobie. 550 00:33:31,680 --> 00:33:33,040 Ona wie, skąd je wziąć. 551 00:33:35,160 --> 00:33:37,200 W okolicy mieszka jedna kobieta. 552 00:33:37,280 --> 00:33:40,040 Przy Common, a nie w Summerhouse. 553 00:33:40,320 --> 00:33:42,520 Jest strasznie nadziana. 554 00:33:43,560 --> 00:33:45,600 - I? - Ma dużo złota. 555 00:33:45,840 --> 00:33:46,960 Trzyma je w domu. 556 00:33:47,800 --> 00:33:50,080 A nawet jej tam teraz nie ma. 557 00:33:50,160 --> 00:33:52,480 Jest w drugim domu na południu Francji. 558 00:33:53,080 --> 00:33:54,520 Kto jeszcze tam mieszka? 559 00:33:55,120 --> 00:33:57,520 Tylko córka, ale jest razem z nią. 560 00:33:58,560 --> 00:33:59,800 - Nie ma męża? - Nie. 561 00:34:00,080 --> 00:34:01,480 Rzuciła go rok temu. 562 00:34:01,560 --> 00:34:03,760 Nie dorównywał jej finansowo. 563 00:34:06,840 --> 00:34:09,000 Dom ma pewnie system alarmowy? 564 00:34:09,480 --> 00:34:13,360 Nie. Kobieta jest zielona jeśli chodzi o takie sprawy. 565 00:34:13,560 --> 00:34:16,040 Nie obsłuży nawet zmywarki czy telewizora. 566 00:34:17,000 --> 00:34:19,320 Wciąż włączała alarm, więc go wywaliła. 567 00:34:19,880 --> 00:34:23,000 Przy drzwiach stoi kamienny jeż. Jako ozdoba. 568 00:34:23,400 --> 00:34:24,600 Klucze leżą pod nim. 569 00:34:25,240 --> 00:34:26,800 To nawet nie włamanie. 570 00:34:30,040 --> 00:34:31,760 - Na serio? - Jasne. 571 00:34:36,280 --> 00:34:37,240 Skąd ją znacie? 572 00:34:38,920 --> 00:34:39,880 Przez Shelley. 573 00:34:41,280 --> 00:34:43,520 Robi jej paznokcie i maseczki. 574 00:34:46,840 --> 00:34:47,680 Dobra. 575 00:34:48,760 --> 00:34:49,600 Spoko. 576 00:34:53,640 --> 00:34:54,800 Tak to będzie? 577 00:34:58,760 --> 00:35:00,080 Nawet żadnej herbatki. 578 00:35:08,480 --> 00:35:09,320 Kurwa. 579 00:35:21,400 --> 00:35:22,280 Siemasz, Dris. 580 00:35:25,160 --> 00:35:27,720 Skołuj auto i podjedź po mnie. 581 00:35:33,200 --> 00:35:34,160 Wiesz co? 582 00:35:36,280 --> 00:35:38,320 Nigdy nie włamałem się do domu. 583 00:35:40,800 --> 00:35:42,920 Daj znać, gdyby ktoś szedł. 584 00:35:43,560 --> 00:35:44,440 Pewnie, stary. 585 00:36:44,440 --> 00:36:45,280 Nie. 586 00:36:50,880 --> 00:36:53,000 Na razie starczy mi poezji. 587 00:36:54,600 --> 00:36:56,400 Przyjdź. Zrobimy to razem. 588 00:36:57,240 --> 00:36:58,640 A potem obejrzymy film. 589 00:36:58,720 --> 00:37:00,360 Nikt nas nie nakryje. 590 00:37:00,440 --> 00:37:02,480 Zostaniesz i posprzątamy rano. 591 00:37:02,720 --> 00:37:04,800 Pewnie. Zaproszę wszystkich. 592 00:37:05,320 --> 00:37:06,640 Tak, i obejrzymy film. 593 00:37:06,840 --> 00:37:09,080 Przynieś popcorn i picie. Mamy nie ma. 594 00:37:17,760 --> 00:37:19,120 Chyba ktoś jest w domu. 595 00:37:25,080 --> 00:37:26,400 Wzywam policję! 596 00:37:32,200 --> 00:37:34,720 Kurwa, miałeś mi napisać... 597 00:37:38,560 --> 00:37:39,400 Stary! 598 00:37:41,680 --> 00:37:42,520 Kurwa! 599 00:37:46,080 --> 00:37:47,000 Chodź. 600 00:37:47,600 --> 00:37:48,560 Dawaj, bracie. 601 00:37:49,040 --> 00:37:49,880 Kurwa. 602 00:37:52,000 --> 00:37:53,040 Do kurwy nędzy. 603 00:37:53,600 --> 00:37:54,560 Cholera. 604 00:38:24,200 --> 00:38:26,120 Teraz będą wiedzieć o towarze. 605 00:38:26,200 --> 00:38:27,360 Na maksa. 606 00:38:29,200 --> 00:38:31,680 Stary, zostaw trochę dla mnie. 607 00:38:32,400 --> 00:38:33,680 Odpalaj. 608 00:38:34,560 --> 00:38:36,480 - Co robicie? - Szybko! 609 00:38:36,840 --> 00:38:37,840 Cholera. 610 00:38:42,440 --> 00:38:45,320 Zaraz was zajebię. Co wy robicie? 611 00:38:46,760 --> 00:38:47,920 Pieprzony idiota. 612 00:38:49,640 --> 00:38:50,800 Ty gnojku! 613 00:38:50,960 --> 00:38:52,880 Spoko! Jesteśmy ziomkami. 614 00:39:04,200 --> 00:39:06,640 Witam. Przyszedłem w odwiedziny. 615 00:39:08,440 --> 00:39:10,320 - Leży tutaj. - Jak się nazywa? 616 00:39:10,840 --> 00:39:12,320 Tilly Peters. 617 00:39:13,560 --> 00:39:15,960 Jest teraz u niej lekarz. 618 00:39:16,040 --> 00:39:18,480 Niedługo powinien wyjść. Proszę zaczekać. 619 00:39:18,760 --> 00:39:19,760 Usiądzie pan? 620 00:39:48,640 --> 00:39:49,480 Leży tutaj. 621 00:39:50,080 --> 00:39:50,920 Dziękuję. 622 00:40:09,560 --> 00:40:10,400 Kim jesteś? 623 00:40:13,080 --> 00:40:14,000 Ojcem Tilly. 624 00:40:19,720 --> 00:40:21,040 Ma uszkodzony mózg. 625 00:40:22,800 --> 00:40:23,760 Spójrz na nią. 626 00:40:26,720 --> 00:40:27,920 Może nie wyzdrowieć. 627 00:40:32,440 --> 00:40:33,440 To moja córka. 628 00:40:34,480 --> 00:40:35,640 Tylko ją mam. 629 00:40:38,560 --> 00:40:40,000 Nic o tobie nie wiem. 630 00:40:42,680 --> 00:40:44,320 I nie chcę wiedzieć. 631 00:40:45,840 --> 00:40:49,080 Dobrze, że ją zobaczyłeś. Wiedz, co się dzieje z ludźmi. 632 00:40:49,160 --> 00:40:51,680 Z prawdziwymi, niewinnymi ludźmi. 633 00:40:52,520 --> 00:40:54,880 Bo wy chcieliście zgarnąć trochę forsy. 634 00:41:06,480 --> 00:41:07,400 Nie wracaj. 635 00:41:54,080 --> 00:41:54,920 W porządku? 636 00:41:55,080 --> 00:41:55,920 Co? 637 00:42:06,600 --> 00:42:07,440 Dzięki. 638 00:42:56,640 --> 00:42:58,000 Byłem dla ciebie ostry. 639 00:42:58,840 --> 00:42:59,680 Tak. 640 00:43:02,200 --> 00:43:04,760 Utrzymałeś ze mną kontakt, kiedy siedziałem. 641 00:43:05,280 --> 00:43:06,280 Szanuję to. 642 00:43:07,240 --> 00:43:10,200 Zawsze będę cię wspierał, tak jak ty mnie. 643 00:43:12,720 --> 00:43:13,560 Jak mama? 644 00:43:14,400 --> 00:43:15,240 Nie żyje. 645 00:43:17,240 --> 00:43:18,080 Co? 646 00:43:18,560 --> 00:43:19,400 Nie żyje. 647 00:43:20,720 --> 00:43:21,640 Jak to? 648 00:43:22,440 --> 00:43:24,520 Stary, nic nie mówiłeś. 649 00:43:25,320 --> 00:43:27,280 Nie sądziłem, że chcesz wiedzieć. 650 00:43:29,520 --> 00:43:31,200 Jak to, kurwa? Co się stało? 651 00:43:31,680 --> 00:43:32,520 Jak umarła? 652 00:43:32,840 --> 00:43:34,960 Wyszła ze swoim facetem. 653 00:43:35,280 --> 00:43:38,520 Zmokli, więc wrócili i włączyli piekarnik. 654 00:43:40,920 --> 00:43:42,400 - Piekarnik? - Tak. 655 00:43:44,040 --> 00:43:44,960 I co się stało? 656 00:43:45,320 --> 00:43:46,440 Chcieli się ogrzać. 657 00:43:47,640 --> 00:43:49,160 Kurwa, zgubiłem się. 658 00:43:50,520 --> 00:43:52,120 Czemu nie włączyli palnika? 659 00:43:52,200 --> 00:43:55,520 Były elektryczne, a piekarnik gazowy. 660 00:43:56,640 --> 00:43:57,800 Nie mieliśmy prądu. 661 00:43:58,240 --> 00:44:00,040 A piekarnik działał. 662 00:44:00,520 --> 00:44:02,520 Nie, gaz był odcięty. Nie. 663 00:44:02,600 --> 00:44:04,720 Jebać to. Co się stało twojej mamie? 664 00:44:05,560 --> 00:44:07,880 Włączyli piekarnik, by ogrzać stopy, 665 00:44:08,160 --> 00:44:09,400 ale się naćpali. 666 00:44:09,960 --> 00:44:12,080 Zasnęli i spaliło im stopy. 667 00:44:15,240 --> 00:44:16,880 Tak umarła? 668 00:44:17,360 --> 00:44:18,840 Umarła dopiero potem. 669 00:44:19,240 --> 00:44:22,320 Miała sepsę w stopie czy coś takiego. 670 00:44:22,800 --> 00:44:24,680 Zatruła jej krew. 671 00:44:25,160 --> 00:44:28,360 Jej stopa zrobiła się zielona i tak umarła. 672 00:44:28,920 --> 00:44:32,000 Ale gość wciąż żyje. Widziałem go ostatnio. 673 00:44:32,760 --> 00:44:35,080 Nie ma nogi i chodzi o kulach. 674 00:44:35,440 --> 00:44:36,440 Pojebane. 675 00:44:39,160 --> 00:44:41,280 Co za pojebana historia. 676 00:44:42,560 --> 00:44:43,520 Jest jak jest. 677 00:44:45,680 --> 00:44:47,280 Nie masz szczęścia w życiu. 678 00:44:57,160 --> 00:44:58,720 Gdybyś mógł mieć wszystko, 679 00:45:00,320 --> 00:45:01,760 - co by to było? - Co? 680 00:45:01,840 --> 00:45:03,680 Mógłbyś zrobić i mieć wszystko. 681 00:45:05,640 --> 00:45:08,240 Chcę mieć supermoce, jak Spider-Man. 682 00:45:08,560 --> 00:45:11,040 Posrało cię. Żadne supermoce. 683 00:45:11,280 --> 00:45:14,680 Coś, co naprawdę mógłbyś mieć. 684 00:45:15,720 --> 00:45:17,800 Poszedłbym na mecz Arsenalu. 685 00:45:17,960 --> 00:45:21,720 To najlepszy zespół w jebanej Premier League. 686 00:45:27,280 --> 00:45:29,200 - Mecz Arsenalu? - Tak. 687 00:45:30,200 --> 00:45:31,120 Załatwione. 688 00:45:32,440 --> 00:45:33,800 - Nie. - Tak. 689 00:45:34,040 --> 00:45:36,040 Super. Dziękuję. 690 00:45:36,120 --> 00:45:39,840 Gdy wrócimy, zabiorę cię na mecz. 691 00:45:42,600 --> 00:45:43,960 Skopią komuś dupy. 692 00:45:52,560 --> 00:45:54,400 Sprawdź, czy u Gema w porządku. 693 00:45:54,920 --> 00:45:55,760 Dobra. 694 00:45:57,240 --> 00:45:58,080 Słuchaj. 695 00:45:58,160 --> 00:46:00,640 Masz załatwić miejsca w pierwszym rzędzie. 696 00:46:00,920 --> 00:46:01,960 Koło trenera. 697 00:46:03,080 --> 00:46:03,920 Pewnie. 698 00:46:19,360 --> 00:46:21,360 - Dawaj. - Zobacz teraz. 699 00:46:27,120 --> 00:46:29,840 - Uderzyło w.... - Mogłem cię zaatakować. 700 00:46:30,120 --> 00:46:31,600 Zobacz teraz. 701 00:46:33,400 --> 00:46:35,600 - Masz farta. - Koniec. 702 00:46:40,280 --> 00:46:42,040 Zobacz. Przejęcie. 703 00:46:42,120 --> 00:46:44,160 Spoko. Pokażę ci. 704 00:46:48,040 --> 00:46:49,000 No dawaj. 705 00:48:29,960 --> 00:48:31,840 Napisy: Krzysztof Zając