1 00:00:06,000 --> 00:00:10,000 NETFLIX — SERIAL ORYGINALNY 2 00:02:05,160 --> 00:02:08,600 Wychodzisz w piątek. W moim skrzydle ma być spokój. 3 00:02:08,680 --> 00:02:12,000 Kumasz? Masz nie nękać nowych. 4 00:02:12,280 --> 00:02:13,120 Panie Bennett! 5 00:02:39,840 --> 00:02:42,520 Daj mi trochę chleba. Dzięki. 6 00:02:43,480 --> 00:02:44,680 Hej, mistrzu. 7 00:02:48,880 --> 00:02:51,200 - Chyba ktoś... - I trochę tego. 8 00:02:51,280 --> 00:02:53,760 - ...wychodzi z paki. - Tak, Modie. 9 00:02:53,840 --> 00:02:55,840 - Nałóż mi, John. - Co robisz? 10 00:02:56,040 --> 00:02:57,600 - A jak myślisz? - Bez jaj. 11 00:02:57,680 --> 00:02:59,600 Wyluzuj. Zrób to na zewnątrz. 12 00:03:01,440 --> 00:03:03,640 Stary, to nie Summerhouse. 13 00:03:04,360 --> 00:03:08,440 To moje skrzydło i ludzie. Okaż szacunek i wpuść mnie. 14 00:03:08,520 --> 00:03:10,000 Taki z ciebie bandzior? 15 00:03:11,720 --> 00:03:13,200 Pamiętaj, do kogo mówisz. 16 00:03:14,960 --> 00:03:16,120 John, nałóż mi. 17 00:03:16,640 --> 00:03:18,360 - Co jest? - Co robisz, kurwa? 18 00:03:18,440 --> 00:03:20,680 - Chcesz do izolatki? - Pojebało cię? 19 00:03:20,760 --> 00:03:21,880 Chcesz pomedytować? 20 00:03:21,960 --> 00:03:24,320 Bierzcie żarcie i wracajcie do cel. 21 00:03:26,400 --> 00:03:27,400 Kurwa, poważnie? 22 00:03:28,280 --> 00:03:29,120 Uspokój się. 23 00:03:30,080 --> 00:03:30,920 Albo co? 24 00:03:32,840 --> 00:03:35,200 Wielki Sully, co? 25 00:03:36,880 --> 00:03:37,800 Jeszcze fasoli. 26 00:03:43,360 --> 00:03:46,360 Ogarnij się. Myślisz, że wychodzisz w piątek, 27 00:03:46,440 --> 00:03:50,040 ale mogę go zmienić na kolejny rok. 28 00:03:50,640 --> 00:03:53,000 Przyłapię cię na gorącym uczynku 29 00:03:53,080 --> 00:03:55,680 i wrzucę do izolatki, nim zdążysz stąd wyjść. 30 00:03:56,200 --> 00:03:58,160 Zaufaj mi, nie zawaham się. Właź. 31 00:04:01,080 --> 00:04:02,840 Daj mi tylko powód. 32 00:05:55,120 --> 00:05:56,960 Do kurwy nędzy. 33 00:05:59,400 --> 00:06:00,840 Byłeś w moim pokoju? 34 00:06:01,560 --> 00:06:03,280 - Nie. - Przyznaj się. 35 00:06:03,640 --> 00:06:05,800 Nie wchodzę tam. Co się stało? 36 00:06:06,360 --> 00:06:07,960 Nic, nie martw się. 37 00:06:09,120 --> 00:06:12,320 Pamiętaj, że dziś wywiadówka! 38 00:06:13,280 --> 00:06:15,680 Pogadaj z panem Evansem. 39 00:06:16,080 --> 00:06:17,360 Ma się za śmieszka. 40 00:06:18,720 --> 00:06:20,720 Oby reszta cię chwaliła. 41 00:06:25,320 --> 00:06:29,720 Zabrałeś kasę z mojego pokoju. I nawet nie próbuj kłamać, Aaron. 42 00:06:30,800 --> 00:06:33,120 - Dobra. Wybacz. - Czemu ją wziąłeś? 43 00:06:33,200 --> 00:06:35,600 - Przeprosiłem. - Cicho bądź. Czemu? 44 00:06:36,600 --> 00:06:37,920 Dla dziewczyny. 45 00:06:38,320 --> 00:06:40,720 Chciałem spędzić z nią fajny dzień. 46 00:06:40,800 --> 00:06:42,880 Ukradłeś kasę na dziewczynę? 47 00:06:43,400 --> 00:06:45,200 - Ja nic nie mam. - Gdzie jest? 48 00:06:46,440 --> 00:06:49,160 - Gdzie jebana kasa? - Dobra. 49 00:06:52,240 --> 00:06:54,960 Masz nie włazić do mojego pokoju. 50 00:06:55,040 --> 00:06:56,880 - Rozumiesz? - Nie będę! 51 00:06:57,120 --> 00:06:59,480 - I nie grzeb w moich rzeczach. - Dobrze. 52 00:07:04,280 --> 00:07:05,720 Przecież przeprosiłem. 53 00:07:07,000 --> 00:07:09,720 - Wiesz, co dzisiaj jest? - Tak. 54 00:07:10,640 --> 00:07:12,120 To wiesz, gdzie masz być. 55 00:07:29,560 --> 00:07:31,280 Odrobiłeś lekcje? 56 00:07:31,760 --> 00:07:32,600 Jasne. 57 00:07:35,440 --> 00:07:37,080 - Spakowałeś się? - Tak. 58 00:07:37,800 --> 00:07:38,640 Dobrze. 59 00:07:42,800 --> 00:07:44,560 Kto to tak wcześnie? 60 00:07:50,600 --> 00:07:52,040 Witaj, jak ci na imię? 61 00:07:53,840 --> 00:07:54,800 Mamo... 62 00:07:56,840 --> 00:07:58,640 Amma Ayittey? 63 00:07:59,120 --> 00:07:59,960 Co? 64 00:08:01,600 --> 00:08:04,240 W porządku. Idź po plecak i drugie śniadanie. 65 00:08:04,600 --> 00:08:06,280 - Do szkoły. - Za wcześnie. 66 00:08:06,360 --> 00:08:07,200 Idź. 67 00:08:09,920 --> 00:08:11,840 Jesteśmy ze Służb Imigracyjnych. 68 00:08:12,320 --> 00:08:14,120 - Tak? - Możemy wejść? 69 00:08:16,280 --> 00:08:17,200 No idź. 70 00:08:21,640 --> 00:08:23,040 - Na razie. - Pa. 71 00:08:25,720 --> 00:08:27,800 Mogę spytać, o co chodzi? 72 00:08:28,280 --> 00:08:30,400 Łatwiej będzie omówić to w środku. 73 00:08:32,040 --> 00:08:32,880 Dobrze. 74 00:08:39,360 --> 00:08:41,360 SZPITAL WOODMERE 75 00:08:54,280 --> 00:08:56,840 Sądzimy, że przebywasz tu nielegalnie. 76 00:08:58,520 --> 00:09:00,520 Mieszkam tu od 18 lat. 77 00:09:01,920 --> 00:09:05,400 Urząd do Spraw Cudzoziemców zezwolił mi na pobyt. 78 00:09:06,720 --> 00:09:07,920 Mam dokumenty. 79 00:09:08,840 --> 00:09:10,440 Masz pracę, Amma? 80 00:09:10,520 --> 00:09:12,920 Oczywiście, pracuję cały czas. 81 00:09:15,040 --> 00:09:17,520 - Gdzie pracujesz teraz? - W szpitalu. 82 00:09:17,840 --> 00:09:20,560 - Jako pielęgniarka? - Pracuję jako pomoc. 83 00:09:20,640 --> 00:09:21,920 Czyli sprzątaczka. 84 00:09:22,080 --> 00:09:26,000 Pracuję jako pomoc, sześć nocy w tygodniu. 85 00:09:26,720 --> 00:09:29,120 Mam dokumenty i zezwolenie na pobyt. 86 00:09:33,920 --> 00:09:34,760 Dobrze. 87 00:09:35,520 --> 00:09:36,360 Dobrze. 88 00:09:37,160 --> 00:09:39,120 To wszystko. Jeszcze zadzwonimy. 89 00:09:40,160 --> 00:09:41,440 Trafimy do wyjścia. 90 00:09:58,280 --> 00:10:00,880 - Zamknij się. - Co za strata. 91 00:10:01,200 --> 00:10:02,840 Mowa o gangu, nie? 92 00:10:04,640 --> 00:10:07,160 - Po co ci ten jebany pies? - W porządku? 93 00:10:07,640 --> 00:10:09,560 Czekamy na gościa. Co tam? 94 00:10:09,920 --> 00:10:10,840 Spoko. A u was? 95 00:10:11,240 --> 00:10:12,440 Coś taki zadowolony? 96 00:10:13,840 --> 00:10:15,520 Załatwiliśmy z Kitem Turków. 97 00:10:16,120 --> 00:10:18,120 - Co? - Turków. 98 00:10:19,840 --> 00:10:21,480 Załatwiliście Turków? 99 00:10:23,920 --> 00:10:25,360 - Kurwa. - Mój ziom! 100 00:10:25,440 --> 00:10:27,440 - Kto wam kazał, do kurwy? - Ja. 101 00:10:29,360 --> 00:10:31,760 - Co na to Modie? - Nie wiem, bo siedzi. 102 00:10:31,840 --> 00:10:35,000 Gdzie tu jebana logika? Skąd będziemy brać towar? 103 00:10:35,080 --> 00:10:37,920 Mówiłem ci już, że mam kogoś. 104 00:10:38,000 --> 00:10:40,240 Mają dla nas towar wysokiej jakości 105 00:10:40,320 --> 00:10:43,640 i sprzedadzą go nam dużo taniej niż Turcy. 106 00:10:45,840 --> 00:10:47,800 - Przemyślę to. - Nie. 107 00:10:47,880 --> 00:10:51,000 - Pogadam z Modiem. - Musimy zgarniać hajs. 108 00:10:51,080 --> 00:10:52,400 Ostatnio nic nie mamy. 109 00:10:54,400 --> 00:10:55,520 To prawda. 110 00:10:55,960 --> 00:10:57,760 - Ma rację. - To prawda, stary. 111 00:11:00,400 --> 00:11:02,120 Ja tu, kurwa, rządzę. 112 00:11:05,840 --> 00:11:08,000 Nie. 113 00:11:24,160 --> 00:11:25,480 Noszą go emocje. 114 00:11:26,400 --> 00:11:29,360 - Musimy zarabiać i tyle. - Właśnie, stary. 115 00:11:29,440 --> 00:11:31,320 Ale pogadam z nim, wyjaśnię to. 116 00:11:31,400 --> 00:11:33,120 - Dobra. Pozdro. - Do później. 117 00:11:37,400 --> 00:11:39,400 Jestem już na to za stara. 118 00:11:40,240 --> 00:11:43,440 Faceci na tych imprezach nie potrafią się zachować. 119 00:11:43,520 --> 00:11:46,440 Zawsze wszczynają na nich jakieś burdy. 120 00:11:46,520 --> 00:11:48,040 Szkoda czasu i kasy. 121 00:11:48,120 --> 00:11:51,200 Skoczymy potańczyć z jakimiś przystojniakami. 122 00:11:53,240 --> 00:11:56,440 Ci goście nie mają kasy, Lauryn. 123 00:11:56,640 --> 00:11:59,200 Co weekend latają tam z szampanem, 124 00:11:59,280 --> 00:12:00,760 byście uwierzyły... 125 00:12:00,840 --> 00:12:04,080 Nie patrz się tak. Że tak wygląda ich życie. 126 00:12:04,400 --> 00:12:07,400 Mogą wam zaoferować tylko szampana i kutasa. 127 00:12:08,040 --> 00:12:09,360 Mnie to wystarczy. 128 00:12:11,240 --> 00:12:14,360 Zresztą cały weekend pracuję i nie mam niańki. 129 00:12:14,960 --> 00:12:16,120 No proszę. 130 00:12:19,240 --> 00:12:20,680 Nie trzaskaj. 131 00:12:20,760 --> 00:12:22,640 - Co tam? - Cześć, Jaq. 132 00:12:23,480 --> 00:12:26,640 - Co tam? W porządku? - Shelley nie chce z tobą gadać. 133 00:12:27,360 --> 00:12:28,680 - Gdzie mama? - Wyszła. 134 00:12:29,040 --> 00:12:30,840 - Kiedy wraca? - Chuj wie. 135 00:12:33,520 --> 00:12:35,160 Ma się za gwiazdę. 136 00:12:36,800 --> 00:12:37,760 Gotowe. 137 00:12:38,720 --> 00:12:40,160 - Co tam? - Spoko? 138 00:12:44,040 --> 00:12:46,920 - Co one tu robią? - A co innego? Paznokcie. 139 00:12:47,000 --> 00:12:49,800 Wyglądają zajebiście. Zrób mi fotę. 140 00:12:54,640 --> 00:12:58,800 Laski się poszczają. Wyglądam jak pieprzona Cardi B. 141 00:13:01,120 --> 00:13:02,040 Gdzie to jest? 142 00:13:02,680 --> 00:13:04,920 - Chcesz to teraz? - A co tu robię? 143 00:13:05,000 --> 00:13:06,760 Co tam, Dris? Spoko? 144 00:13:11,360 --> 00:13:13,080 Mówię ci, Shelley. 145 00:13:13,480 --> 00:13:16,280 Impreza z przystojniakami dobrze by ci zrobiła. 146 00:13:16,360 --> 00:13:17,200 Tylko jedna. 147 00:13:17,280 --> 00:13:19,280 Jestem sama, ale nie zdesperowana. 148 00:13:19,920 --> 00:13:20,800 A ja jestem? 149 00:13:26,000 --> 00:13:27,560 Kurwa, ziomuś! 150 00:13:31,920 --> 00:13:32,880 Na razie. 151 00:13:35,600 --> 00:13:37,760 Był spoko, zanim to się stało. 152 00:13:40,120 --> 00:13:42,240 Gość miał rok temu wylew. 153 00:13:44,760 --> 00:13:48,120 Denerwują się przez to, co stało się Turkom w Tottenhamie. 154 00:13:50,280 --> 00:13:53,560 Będę wyglądać jak prawdziwa laska. 155 00:13:59,400 --> 00:14:00,960 Dzięki. Trzymaj się. 156 00:14:20,520 --> 00:14:21,440 Przepraszam. 157 00:14:28,520 --> 00:14:30,920 - Co podać? - Kawę. 158 00:14:31,360 --> 00:14:35,080 Dziś mamy Impressę, mieszankę Meksyku, Brazylii i Ugandy. 159 00:14:35,160 --> 00:14:37,400 Jest bardzo łagodna. 160 00:14:38,480 --> 00:14:39,560 - Dobrze. - Jasne. 161 00:14:39,840 --> 00:14:42,000 - Na wynos. - To będzie 3,50. 162 00:14:47,600 --> 00:14:49,560 - Jak długo działacie? - Dwa lata. 163 00:14:51,040 --> 00:14:52,120 Interes się kręci? 164 00:14:52,440 --> 00:14:54,960 Tak. W weekendy kolejka wychodzi za lokal. 165 00:14:55,880 --> 00:14:57,280 Po kawę? 166 00:15:10,480 --> 00:15:12,960 Stary, dasz mi tę kawę? 167 00:15:18,920 --> 00:15:19,760 Proszę. 168 00:15:20,960 --> 00:15:21,840 Dzięki. 169 00:15:23,440 --> 00:15:24,360 Przepraszam. 170 00:16:34,800 --> 00:16:35,920 Przesuńcie się. 171 00:17:16,520 --> 00:17:18,560 - Jest Pat? - Kto to, Shelley? 172 00:17:22,760 --> 00:17:23,880 Jak to kto? 173 00:17:24,600 --> 00:17:26,200 Muszę ci podpowiedzieć? 174 00:17:26,720 --> 00:17:28,800 Oczom nie wierzę. 175 00:17:31,840 --> 00:17:33,040 Zdejmę kurtkę. 176 00:17:39,680 --> 00:17:41,960 Dobrze wyglądasz, mamo. 177 00:17:42,040 --> 00:17:45,040 Wcale nie. Jestem stara i schorowana. 178 00:17:46,520 --> 00:17:47,760 Przytyłeś. 179 00:17:48,640 --> 00:17:50,960 Czyżby? Ty też. 180 00:17:51,520 --> 00:17:53,280 Nie mów tak do matki. 181 00:17:53,880 --> 00:17:57,360 Mam cukrzycę. Jak ty się wytłumaczysz? 182 00:17:57,440 --> 00:17:58,280 Rum. 183 00:18:01,280 --> 00:18:03,640 - Poznałeś Shelley? - Tak. 184 00:18:04,680 --> 00:18:06,840 - Cześć. - Przychodzi codziennie. 185 00:18:07,400 --> 00:18:10,440 - Nawet obcina mi paznokcie. - Super. 186 00:18:12,160 --> 00:18:13,000 Jak miło. 187 00:18:15,680 --> 00:18:17,400 Jesteś tu bezpieczny? 188 00:18:19,360 --> 00:18:20,480 Tak, nie martw się. 189 00:18:21,360 --> 00:18:23,280 Muszę zrobić pani zastrzyk. 190 00:18:24,400 --> 00:18:26,240 Ja to zrobię. 191 00:18:29,040 --> 00:18:30,280 Nie zapomniałem. 192 00:18:34,480 --> 00:18:35,400 Pokaż. 193 00:18:37,880 --> 00:18:38,720 Mamo. 194 00:18:39,320 --> 00:18:41,200 Masz zmieniać miejsce nakłucia. 195 00:18:41,280 --> 00:18:45,600 Wiem, ale zapominam i boli mnie wtedy bardziej. 196 00:18:45,960 --> 00:18:47,000 Dobra, zaczekaj. 197 00:18:51,360 --> 00:18:52,520 Masz lód? 198 00:18:57,400 --> 00:18:58,320 Dziękuję. 199 00:19:04,920 --> 00:19:07,520 - Gotowe. - Dziękuję, synu. 200 00:19:08,120 --> 00:19:10,600 Zawsze byłeś w tym dobry. 201 00:19:11,080 --> 00:19:12,040 Posłuchaj. 202 00:19:12,840 --> 00:19:14,000 Muszę już iść. 203 00:19:14,680 --> 00:19:16,800 - Dopiero przyszedłeś. - Wiem. 204 00:19:17,080 --> 00:19:18,560 Jutro wrócę. 205 00:19:19,440 --> 00:19:21,840 Dobrze? Kocham cię. 206 00:19:24,520 --> 00:19:26,520 - Do później. - Uważaj na siebie. 207 00:19:26,600 --> 00:19:27,440 Dobrze, mamo. 208 00:19:31,640 --> 00:19:33,320 Jak długo się nią zajmujesz? 209 00:19:34,240 --> 00:19:35,200 Około rok. 210 00:19:37,360 --> 00:19:40,880 - Dobrze sobie radzisz. - To wyjątkowa kobieta. 211 00:19:42,240 --> 00:19:45,240 - Super. Do zobaczenia. - Trzymaj się. 212 00:19:54,760 --> 00:19:56,040 To jest świetne. 213 00:19:57,800 --> 00:19:59,160 Mój Boże. 214 00:20:10,360 --> 00:20:13,440 - Prysznic się podoba? - Wygląda porządnie. 215 00:20:14,280 --> 00:20:17,360 I ładnie pachnie. Lubię, jak jest czysto. 216 00:20:42,600 --> 00:20:44,920 Przepraszam, spotkanie się przedłużyło. 217 00:20:45,400 --> 00:20:48,680 Zbieram inwestorów, by zmodernizować nieruchomość. 218 00:20:48,760 --> 00:20:50,760 Całkowita rewitalizacja. 219 00:20:51,520 --> 00:20:52,480 Na czym stanęło? 220 00:20:53,080 --> 00:20:55,840 Będziemy potrzebować regularnych dostaw. 221 00:20:56,040 --> 00:20:58,280 Inaczej ludzie pójdą do kogoś innego. 222 00:20:58,360 --> 00:21:00,200 Oczywiście. Tak działa biznes. 223 00:21:00,280 --> 00:21:02,960 Czy 15 kilo miesięcznie będzie wam odpowiadać? 224 00:21:03,040 --> 00:21:04,480 Piętnaście kilo? 225 00:21:05,720 --> 00:21:06,840 To sporo towaru. 226 00:21:07,280 --> 00:21:09,320 Uszczęśliwimy sporo ludzi. 227 00:21:10,040 --> 00:21:11,480 Chyba sobie poradzicie? 228 00:21:12,600 --> 00:21:15,840 Jeśli to wypali, damy wam dużo więcej. 229 00:21:18,840 --> 00:21:19,800 Poradzimy sobie. 230 00:21:20,560 --> 00:21:22,800 Ziomuś, 15 kilo? 231 00:21:23,760 --> 00:21:24,760 Jak to opchniemy? 232 00:21:25,360 --> 00:21:28,240 Zgadamy się z Camem w neutralnym miejscu. 233 00:21:28,400 --> 00:21:30,520 A-Road? Powaliło cię? 234 00:21:31,360 --> 00:21:33,160 Cam brał towar od Turków, nie? 235 00:21:33,480 --> 00:21:35,640 Też będzie szukał nowego źródła. 236 00:21:36,040 --> 00:21:37,840 - Pomyśl trochę! - Tak będzie! 237 00:21:37,920 --> 00:21:41,240 Wiesz, co się stanie, jeśli powiesz mu, że masz dostawcę? 238 00:21:41,960 --> 00:21:43,920 Zrobi z nami to, co my Turkom. 239 00:21:46,880 --> 00:21:49,080 To on będzie w łazience z Lizzie. 240 00:21:51,160 --> 00:21:54,160 Widziałem to. Mam oczy dookoła głowy. 241 00:21:54,240 --> 00:21:56,080 Stary, gadasz jak swoja matka. 242 00:21:56,840 --> 00:21:57,800 To Cam. 243 00:21:59,240 --> 00:22:01,560 Mówiłem ci już o nim. 244 00:22:01,640 --> 00:22:03,960 Gość jest powalony. 245 00:22:04,040 --> 00:22:07,680 Stary, taka okazja może się już nie powtórzyć. 246 00:22:07,760 --> 00:22:10,680 Możemy ją wykorzystać albo żałować do końca życia. 247 00:22:11,360 --> 00:22:12,440 Daj spokój. 248 00:22:13,640 --> 00:22:14,840 Trzepmy kasę. 249 00:22:15,840 --> 00:22:16,840 Podaj! 250 00:22:22,480 --> 00:22:23,440 Tutaj. 251 00:22:28,280 --> 00:22:29,280 Możesz otworzyć? 252 00:23:09,160 --> 00:23:11,720 Zaufaj mi, spodoba ci się. Masz. 253 00:23:12,280 --> 00:23:14,360 - Co? - Co wy tu... 254 00:23:14,920 --> 00:23:17,200 Ćpun. Co ty wyrabiasz? 255 00:23:17,440 --> 00:23:19,280 - A na co wygląda? - Nie. 256 00:23:19,360 --> 00:23:21,920 Nie wolno ci. Spieprzaj z mojej celi. 257 00:23:23,320 --> 00:23:26,200 - Wypierdalaj, stary. - Wiesz, z kim zadzierasz? 258 00:23:29,320 --> 00:23:30,160 Co jest? 259 00:23:30,440 --> 00:23:32,080 - Dziwka. - O co ci chodzi? 260 00:23:32,760 --> 00:23:33,600 O nic. 261 00:23:34,160 --> 00:23:36,400 - Wiesz, co mam? - Tak to załatwicie? 262 00:23:36,480 --> 00:23:37,320 No dawaj. 263 00:23:37,880 --> 00:23:40,080 - W porządku? - Jebana dziwka. 264 00:23:40,720 --> 00:23:42,600 Wyluzuj. Czemu chcesz... 265 00:23:43,040 --> 00:23:43,960 Czyś ty, kurwa... 266 00:23:45,840 --> 00:23:49,520 W czym mogę ci pomóc? Wyglądasz na zestresowanego. 267 00:23:49,960 --> 00:23:51,960 Widać ci wszystkie żyły na twarzy. 268 00:23:52,320 --> 00:23:55,440 Masz tu paczkę dopalaczy w prezencie. 269 00:23:55,960 --> 00:23:58,440 Wyluzuj, szefie. Jest spoko. 270 00:23:58,520 --> 00:24:00,600 - Puść go. Boisz się? - Nie. 271 00:24:01,040 --> 00:24:01,880 Boisz się? 272 00:24:01,960 --> 00:24:04,320 Niech zobaczy, co chcesz zrobić. 273 00:24:04,400 --> 00:24:07,160 - Wstań. - Co chcesz zrobić? 274 00:24:08,720 --> 00:24:12,880 Sully, nie mów, że z powodu wyjścia w piątek 275 00:24:12,960 --> 00:24:15,320 - wielki, zły Sully... - Zabieraj łapy. 276 00:24:15,400 --> 00:24:19,600 ...chciał tylko do mnie wpaść i pogadać. 277 00:24:19,680 --> 00:24:20,600 Zawodzisz mnie. 278 00:24:20,960 --> 00:24:22,560 Zabierz ekipę z mojej celi. 279 00:24:26,080 --> 00:24:27,600 Sully z Summerhouse! 280 00:24:28,360 --> 00:24:30,080 Nie wyjdziesz w piątek! 281 00:24:31,040 --> 00:24:32,240 Jebana pizdo. 282 00:24:45,480 --> 00:24:46,640 Siemasz. 283 00:24:48,920 --> 00:24:49,760 W porządku? 284 00:25:11,520 --> 00:25:14,920 - Co ci się stało w ramię? - Miałem wylew. 285 00:25:16,680 --> 00:25:17,600 Wylew? 286 00:25:18,920 --> 00:25:20,400 To typowe dla starców. 287 00:25:20,720 --> 00:25:23,720 - Za dużo balonów. - Wciągałeś N2O? 288 00:25:24,640 --> 00:25:27,320 Było jeszcze gorzej, stary. 289 00:25:27,760 --> 00:25:32,080 Ostatnio jest ciężko. Nie ma jak zarobić forsy. 290 00:25:32,640 --> 00:25:33,480 Dzięki. 291 00:25:34,200 --> 00:25:37,200 Ty też masz coś typowego dla starców. 292 00:25:37,480 --> 00:25:39,200 Masz teraz ciałko po ojcu? 293 00:25:40,240 --> 00:25:42,160 Tak działa na człowieka Jamajka. 294 00:25:43,040 --> 00:25:47,520 I nie wymądrzaj się, bo jesteś dwa razy grubszy. 295 00:25:48,160 --> 00:25:51,880 Stary, przytyłem, wyłysiałem. 296 00:25:51,960 --> 00:25:53,920 - W mordę. - To ze stresu. 297 00:25:55,440 --> 00:25:57,760 Nieważne. Jak było na Jamajce? 298 00:25:59,760 --> 00:26:01,040 Ciężko, stary. 299 00:26:03,920 --> 00:26:06,360 Po śmierci Turków nie ma towaru. 300 00:26:06,880 --> 00:26:07,920 Rzeźnia, co? 301 00:26:08,440 --> 00:26:11,240 Co kilka miesięcy trzeba szukać nowego dostawcy, 302 00:26:11,560 --> 00:26:14,160 a gdy ktoś się pojawi, podbija cenę. 303 00:26:14,480 --> 00:26:16,120 Ciężko z tego wyżyć. 304 00:26:16,960 --> 00:26:18,400 Kto sprzątnął Turków? 305 00:26:19,120 --> 00:26:23,320 Każdy ma własną teorię. Być może Cam z gangu A-Road. 306 00:26:23,960 --> 00:26:24,880 A Fields? 307 00:26:25,680 --> 00:26:28,160 Siedzą cicho, od kiedy zamknęli Modiego. 308 00:26:28,520 --> 00:26:29,680 Modie siedzi? 309 00:26:29,960 --> 00:26:31,720 Tak, i dobrze. 310 00:26:32,200 --> 00:26:34,000 To świr. Dostał 18 lat. 311 00:26:34,440 --> 00:26:36,560 A Hazards? Albo Shillins? 312 00:26:37,080 --> 00:26:39,600 Nie znasz ich, to same dzieciaki. 313 00:26:40,040 --> 00:26:41,800 A ty skąd bierzesz towar? 314 00:26:42,320 --> 00:26:45,800 Od Turków, jak reszta, ale teraz jest nędza. 315 00:26:47,040 --> 00:26:49,760 To dobrze. Nie ma konkurencji. 316 00:26:50,360 --> 00:26:51,360 Racja. 317 00:26:51,440 --> 00:26:54,520 Skontaktuję się z dostawcą i zaczniemy zgarniać kasę. 318 00:26:57,160 --> 00:26:58,240 Gdzie ten stragan? 319 00:26:59,040 --> 00:27:00,880 Gość miał tu sklepik. 320 00:27:00,960 --> 00:27:02,920 - Tam. - Właśnie. 321 00:27:07,080 --> 00:27:08,880 - Co słychać? - Co tam? 322 00:27:09,760 --> 00:27:10,600 Co słychać? 323 00:27:10,760 --> 00:27:12,160 - Co tam? - Znasz go? 324 00:27:12,600 --> 00:27:14,520 - Kto? - To Dushane. 325 00:27:14,840 --> 00:27:17,960 Rządził w Summerhouse. No wstawaj. 326 00:27:22,320 --> 00:27:24,440 Masz dla nas towar, szefie? 327 00:27:26,960 --> 00:27:29,760 Masz tylko tych jebanych gówniarzy? 328 00:27:29,840 --> 00:27:30,680 Tylko ich. 329 00:27:32,120 --> 00:27:33,320 Potrzebujemy ludzi. 330 00:27:35,080 --> 00:27:38,400 I posłuchaj. Jeśli ktoś będzie chciał sprzedać ci towar, 331 00:27:39,200 --> 00:27:40,640 dobrze mu się przyjrzyj. 332 00:27:41,160 --> 00:27:42,600 To on kropnął Turków. 333 00:27:45,640 --> 00:27:46,480 Pozdro. 334 00:27:48,520 --> 00:27:51,280 - Co jest z tobą, kurwa? - Ze mną, kurwa? 335 00:27:51,480 --> 00:27:54,920 Nie znam go. Gdzie się podziewał cały ten czas? 336 00:27:57,720 --> 00:27:59,680 Wpada i patrzy na mnie z góry. 337 00:28:02,640 --> 00:28:03,480 Co? 338 00:28:10,160 --> 00:28:12,800 Przepraszam, mógłbym zobaczyć te zegarki? 339 00:28:18,880 --> 00:28:20,800 Jakiego pan szuka? 340 00:28:21,400 --> 00:28:23,120 Takiego, bym wyglądał dobrze. 341 00:28:25,840 --> 00:28:26,760 Może ten? 342 00:28:30,040 --> 00:28:30,880 Dzięki. 343 00:28:32,560 --> 00:28:33,400 Co myślisz? 344 00:28:36,520 --> 00:28:39,160 - Pasuje panu. - Dobrze w nim wyglądam? 345 00:28:40,560 --> 00:28:41,400 Tak. 346 00:28:41,920 --> 00:28:43,160 Przymierzę ten. 347 00:28:49,400 --> 00:28:50,320 Jak ci na imię? 348 00:28:51,200 --> 00:28:52,040 Mi? 349 00:28:52,600 --> 00:28:54,720 Nikogo więcej tu nie widzę. 350 00:28:55,440 --> 00:28:56,880 Ja jestem Jamie. 351 00:28:58,680 --> 00:28:59,520 Tilly. 352 00:29:00,720 --> 00:29:03,440 Co sądzisz? Wyglądam dobrze? Powiedz szczerze. 353 00:29:04,680 --> 00:29:06,760 Oba pasują, ale ten bardziej. 354 00:29:07,200 --> 00:29:08,520 Nie o to pytam. 355 00:29:10,320 --> 00:29:11,240 Ty wyglądasz. 356 00:29:27,800 --> 00:29:29,360 - Co jest? - Już jest. 357 00:29:29,680 --> 00:29:30,720 - Co? - Jest tu. 358 00:29:30,800 --> 00:29:32,560 Widziałem. Dlatego wyszedłem. 359 00:29:33,320 --> 00:29:35,120 Pogadam z nim. Nie martw się. 360 00:29:41,320 --> 00:29:42,160 Ktoś ty? 361 00:29:43,120 --> 00:29:43,960 Jamie. 362 00:29:44,320 --> 00:29:47,680 Nie znam żadnego Jamiego. Skąd się wziąłeś? 363 00:29:47,920 --> 00:29:50,760 Ziomuś. Myślisz, że ci daruję, bo są tu kamery? 364 00:29:54,080 --> 00:29:57,520 - Teraz ja rządzę Fields. - Wybrali cię na szefa? 365 00:29:57,880 --> 00:29:59,320 Tak to wygląda? 366 00:30:00,040 --> 00:30:00,960 Tak to wygląda? 367 00:30:03,480 --> 00:30:05,560 - Co z Leytonem? - Wszystko spoko. 368 00:30:05,840 --> 00:30:07,760 Pojechał do rodziny. 369 00:30:08,760 --> 00:30:09,920 Co chcesz? 370 00:30:10,840 --> 00:30:13,000 Mam dobry towar. Kokę i brąz. 371 00:30:13,080 --> 00:30:15,440 - Co powiesz? - Skąd to masz? 372 00:30:15,520 --> 00:30:18,400 - To moja sprawa. - Po ile? 373 00:30:18,640 --> 00:30:20,360 - Kilo koki za 40. - Kafli? 374 00:30:20,640 --> 00:30:24,000 To sporo. Masz się za takiego ważniaka? 375 00:30:24,080 --> 00:30:25,720 Nie dam rady na to zarobić. 376 00:30:25,800 --> 00:30:28,440 Skończ. Zarabiasz pięć razy tyle, bracie. 377 00:30:29,120 --> 00:30:31,680 Lepiej, żeby źródło miało zajebistą ochronę, 378 00:30:31,760 --> 00:30:35,440 bo jeśli skończą jak Turcy, to znowu będzie posucha. 379 00:30:35,720 --> 00:30:38,040 Chcesz towar czy nie? 380 00:30:41,680 --> 00:30:43,920 Wiesz co? Podzielmy się. 381 00:30:44,000 --> 00:30:45,520 Damy ci lepszą ochronę. 382 00:30:45,600 --> 00:30:47,920 Nie będziemy się niczym dzielić. 383 00:30:50,320 --> 00:30:52,600 Pogadam z ziomkami i odezwę się. 384 00:30:53,240 --> 00:30:54,080 Tak? 385 00:30:54,800 --> 00:30:57,000 - Dobra. - Spoko. 386 00:31:05,080 --> 00:31:06,520 Co powiedział? Spoko? 387 00:31:07,680 --> 00:31:11,520 Wszystko spoko. Wracam do sklepu. 388 00:31:11,600 --> 00:31:13,920 - Odezwę się. - Na pewno. 389 00:31:14,000 --> 00:31:17,000 Stary, jest spoko. Trzymaj się. 390 00:31:17,600 --> 00:31:19,000 - Spoko. - Pozdro. 391 00:31:22,040 --> 00:31:23,120 Stęskniłaś się? 392 00:31:24,120 --> 00:31:26,840 - Wezmę ten. - Jest w porządku. 393 00:31:28,280 --> 00:31:30,120 Myślisz, że jest słaby? 394 00:31:30,600 --> 00:31:31,760 To nie tak. 395 00:31:31,840 --> 00:31:35,200 Kierownictwo każe nam tak mówić, by klient był zadowolony. 396 00:31:35,640 --> 00:31:36,800 Jesteś szczera. 397 00:31:37,880 --> 00:31:39,000 Kupisz go? 398 00:31:39,480 --> 00:31:42,000 Jeśli dasz mi swój numer. 399 00:31:43,240 --> 00:31:46,160 - Nie dam ci go. - A kierownictwo? 400 00:31:46,240 --> 00:31:47,360 Mam być zadowolony. 401 00:31:47,840 --> 00:31:49,360 Nie dam ci numeru. 402 00:31:51,280 --> 00:31:52,120 W porządku. 403 00:31:52,880 --> 00:31:54,080 Dam ci swój. 404 00:31:54,480 --> 00:31:55,640 Nie chcę go. 405 00:32:03,120 --> 00:32:04,640 Proszę, to mój numer. 406 00:32:05,040 --> 00:32:07,080 Zadzwoń albo napisz. 407 00:32:07,680 --> 00:32:09,880 - Wezmę ten. - Super. 408 00:32:10,360 --> 00:32:14,680 Chcę, byś w kolejnym semestrze był bardziej skoncentrowany. 409 00:32:14,760 --> 00:32:18,720 Oprócz tego, jesteś najlepszy w roczniku. 410 00:32:18,800 --> 00:32:20,080 Jak jego ojciec. 411 00:32:24,080 --> 00:32:26,760 - Miło państwa poznać. - Wzajemnie. 412 00:32:27,360 --> 00:32:29,840 - Zostaw ten telefon. - Piszę do Aarona. 413 00:32:30,240 --> 00:32:31,600 Teraz nasza kolej. 414 00:32:38,720 --> 00:32:39,600 Usiądźcie. 415 00:32:39,880 --> 00:32:44,320 Jestem pani Griffiths, wychowawczyni i nauczycielka historii Stefana. 416 00:32:44,840 --> 00:32:48,080 - Jak sobie radzisz, Stefan? - Sam nie wiem. 417 00:32:48,880 --> 00:32:50,480 - Lubisz historię? - Nie. 418 00:32:50,960 --> 00:32:52,840 Nie bądź niegrzeczny. 419 00:32:53,240 --> 00:32:54,560 Dobrze, zobaczmy. 420 00:32:56,520 --> 00:32:59,200 - Obecność. - Pilnuję, by nie wagarował. 421 00:32:59,560 --> 00:33:01,240 Ma 100% obecności. 422 00:33:01,720 --> 00:33:04,240 - Dwójka za lekcje. - Jeden to najlepiej. 423 00:33:05,680 --> 00:33:07,360 Dwójka za organizację. 424 00:33:08,720 --> 00:33:11,760 Trójka za koncentrację i zachowanie. 425 00:33:12,880 --> 00:33:14,480 Czyli sobie radzi? 426 00:33:15,320 --> 00:33:17,920 - Mógłby się poprawić. - Jasne. 427 00:33:18,160 --> 00:33:21,520 Proszę mi zaufać, poprawi się. Prawda, młody? 428 00:33:23,120 --> 00:33:27,440 Ma porządnych znajomych. Przyjaźnisz się z Atsem, prawda? 429 00:33:27,520 --> 00:33:30,200 - To mój kumpel. - Daje mu dobry przykład. 430 00:33:30,280 --> 00:33:32,600 Masz być tak dobry jak on. 431 00:33:33,800 --> 00:33:36,920 Uczniowie będą tworzyć drzewa genealogiczne. 432 00:33:37,600 --> 00:33:40,120 Chcemy ich zainteresować historią. 433 00:33:42,240 --> 00:33:43,320 W porządku? 434 00:33:45,320 --> 00:33:46,320 Czy nie mogę? 435 00:33:47,280 --> 00:33:49,120 Jasne, że możesz. 436 00:33:49,960 --> 00:33:51,560 - Świetnie. - Tak? 437 00:33:51,640 --> 00:33:54,560 - Miło było poznać. - Wzajemnie i dziękuję. 438 00:33:54,640 --> 00:33:56,720 - Do jutra, Stefan. - Kto teraz? 439 00:33:56,800 --> 00:33:58,280 Pan Evans. Nie lubi mnie. 440 00:33:59,200 --> 00:34:00,360 Dziękuję. 441 00:34:01,440 --> 00:34:02,320 Dziękuję. 442 00:34:02,400 --> 00:34:03,920 - Do jutra. - Do widzenia. 443 00:34:06,600 --> 00:34:08,560 - W porządku? - Tak. 444 00:34:10,880 --> 00:34:14,280 - Nauczyciele są spoko? - Z historii mam same jedynki. 445 00:34:14,360 --> 00:34:16,400 Tylko jedną, reszta to trójki. 446 00:34:16,480 --> 00:34:18,160 Kłamie. Dwójkę też mam. 447 00:34:18,240 --> 00:34:20,080 Nauczyciele bardzo chwalą Atsa. 448 00:34:21,520 --> 00:34:24,640 - Wszystko w porządku? - Modlę się o to. 449 00:34:25,720 --> 00:34:26,560 Co tam? 450 00:34:27,080 --> 00:34:31,160 Masz już dość zmartwień. Stefan to dobry chłopak. 451 00:34:32,640 --> 00:34:34,120 Muszę iść do pracy. 452 00:34:35,040 --> 00:34:37,040 - Proszę się trzymać. - Dziękuję. 453 00:34:37,120 --> 00:34:38,000 Trzymaj się. 454 00:34:43,360 --> 00:34:45,040 Witam. Jest pan krewnym? 455 00:34:45,720 --> 00:34:47,040 - Bratem. - W porządku. 456 00:34:49,640 --> 00:34:53,160 Stefan, jak sobie radzisz w swojej opinii? 457 00:34:56,640 --> 00:34:58,200 Nie idzie za dobrze, co? 458 00:34:58,680 --> 00:35:01,120 Widzę, że dał mu pan kiepskie oceny. 459 00:35:01,480 --> 00:35:03,440 Stefan prawie się nie stara. 460 00:35:03,520 --> 00:35:06,440 Jak to? Inni nauczyciele dali mu wyższe oceny. 461 00:35:06,520 --> 00:35:09,000 To pan ma odmienne zdanie. Rozumie pan? 462 00:35:09,440 --> 00:35:12,240 Problem jest z panem, a nie z nim. 463 00:35:13,480 --> 00:35:15,520 Podobno jest pan sarkastyczny. 464 00:35:15,600 --> 00:35:18,560 Nikt nie lubi sarkazmu, jasne? 465 00:35:25,400 --> 00:35:28,720 Może przejrzyjmy jeszcze jego oceny. 466 00:35:51,840 --> 00:35:54,280 Mam same jedynki, poza geografią. 467 00:35:55,200 --> 00:35:56,200 Spoko. 468 00:36:00,440 --> 00:36:03,400 Stefan urodził się o pierwszej w nocy. 469 00:36:04,160 --> 00:36:07,520 O 22.00 mama zadzwoniła po tatę, by po nią przyjechał. 470 00:36:07,920 --> 00:36:09,480 Pojechali do szpitala. 471 00:36:09,720 --> 00:36:11,320 Mama od razu chciała wyjść. 472 00:36:12,520 --> 00:36:15,120 Moje urodziny, 26 sierpnia. 473 00:36:17,280 --> 00:36:18,120 Tak. 474 00:36:18,360 --> 00:36:21,840 Przyszliśmy tutaj, usiedliśmy na tej ławce 475 00:36:22,240 --> 00:36:23,800 i patrzyliśmy na niemowlę. 476 00:36:24,800 --> 00:36:25,640 Na mnie? 477 00:36:28,680 --> 00:36:31,680 Akurat szła tędy jakaś starsza kobieta. 478 00:36:31,760 --> 00:36:35,760 Podeszła i zapytała: „Kiedy urodziło się to dziecko?”. 479 00:36:38,080 --> 00:36:39,680 Mama odparła, że rano. 480 00:36:41,040 --> 00:36:43,200 Kobieta nie mogła w to uwierzyć, 481 00:36:43,480 --> 00:36:47,800 bo za jej czasów matki leżały w szpitalu dwa tygodnie. 482 00:36:49,560 --> 00:36:50,760 Mama była silna. 483 00:36:53,800 --> 00:36:56,560 Nie pamiętam, żeby chorowała. 484 00:36:57,600 --> 00:36:58,600 Nawet na katar. 485 00:37:00,680 --> 00:37:03,280 Tata też był silny. 486 00:37:04,360 --> 00:37:06,960 Gdy coś mówił, wszyscy słuchali. 487 00:37:11,400 --> 00:37:12,240 Tak. 488 00:37:12,520 --> 00:37:15,120 Dlatego przychodzimy tu w ich urodziny. 489 00:37:17,480 --> 00:37:18,520 Sto lat, mamo. 490 00:37:21,640 --> 00:37:22,640 Sto lat, mamo. 491 00:37:33,320 --> 00:37:35,520 Nie martw się. Dobrze sobie radzisz. 492 00:37:36,680 --> 00:37:38,200 Ty jesteś na to za stary. 493 00:37:41,120 --> 00:37:42,960 - Bracia? - Pewnie. 494 00:37:46,760 --> 00:37:50,560 Opowiedz o dziewczynie, którą chciałeś zabrać na randkę. 495 00:37:51,040 --> 00:37:52,520 - Abby. - Tak. 496 00:37:53,000 --> 00:37:53,840 Abby? 497 00:37:55,440 --> 00:37:58,680 Zabierz Abby w jakieś fajne miejsce. 498 00:38:00,040 --> 00:38:00,880 Dzięki. 499 00:38:01,800 --> 00:38:06,160 To dla ciebie. Byłem z ciebie dumny w szkole. 500 00:38:07,000 --> 00:38:07,840 Dobra robota. 501 00:38:10,520 --> 00:38:13,080 Wracajcie do domu. Ja muszę podzwonić. 502 00:38:15,280 --> 00:38:17,080 Do później. Trzymajcie się. 503 00:38:20,440 --> 00:38:21,280 Na razie. 504 00:38:37,600 --> 00:38:40,720 - Wszystko spoko? - Tak. 505 00:38:41,800 --> 00:38:42,840 Na maksa. 506 00:38:44,560 --> 00:38:45,560 Kocham cię. 507 00:38:47,520 --> 00:38:50,440 - Trzymaj się. - Uważaj na siebie. 508 00:39:24,680 --> 00:39:25,520 Amma. 509 00:39:26,920 --> 00:39:27,760 Witam. 510 00:39:32,640 --> 00:39:35,080 Był u ciebie ktoś ze Służb Imigracyjnych? 511 00:39:37,080 --> 00:39:37,920 Tak. 512 00:39:39,160 --> 00:39:40,760 Usiądźmy. 513 00:39:44,360 --> 00:39:45,400 Obawiam się... 514 00:39:47,760 --> 00:39:49,440 Nie wiem, jak to powiedzieć. 515 00:39:50,680 --> 00:39:52,880 Musimy cię zwolnić. 516 00:39:54,080 --> 00:39:55,320 Przykro mi. 517 00:39:57,200 --> 00:39:59,000 Nie rozumiem. 518 00:39:59,080 --> 00:40:01,200 Dostaliśmy informację z Home Office. 519 00:40:02,000 --> 00:40:04,480 Naruszymy prawo, jeśli cię nie zwolnimy. 520 00:40:05,160 --> 00:40:06,600 - Jak to? - Wybacz. 521 00:40:06,840 --> 00:40:08,440 Proszę tak nie mówić. 522 00:40:11,080 --> 00:40:12,280 Naprawdę mi przykro. 523 00:40:53,800 --> 00:40:55,520 - Wyluzuj. - To wszystko? 524 00:40:55,600 --> 00:40:57,280 Graj, nie gadaj. 525 00:40:58,480 --> 00:40:59,720 Unik. 526 00:41:00,800 --> 00:41:01,640 I nie żyjesz. 527 00:41:02,120 --> 00:41:05,480 - Nie rób tego, widzę karty. - Przestań podglądać. 528 00:41:06,320 --> 00:41:07,960 - Co ty gadasz? - Szybko. 529 00:41:09,960 --> 00:41:10,800 Zajebiście. 530 00:41:11,440 --> 00:41:14,200 - Dobrze, stary! - Dawaj. Coś taki cichy? 531 00:41:35,960 --> 00:41:37,320 Zamykamy! 532 00:41:40,280 --> 00:41:43,160 Stary, to ja biję jego. 533 00:41:43,240 --> 00:41:44,960 Biorę fajki. 534 00:41:45,040 --> 00:41:47,360 Kolejnym razem pogadaj z mamuśką. 535 00:41:47,440 --> 00:41:50,840 Przekaż jej, że przez telefon będę dużo spokojniejszy. 536 00:41:51,160 --> 00:41:54,320 Zimna krew, panowie. 537 00:41:54,720 --> 00:41:56,040 Szacunek. 538 00:42:04,720 --> 00:42:05,800 Jebana dziwka. 539 00:42:09,960 --> 00:42:10,920 Kurwa! 540 00:42:11,600 --> 00:42:15,080 Wszyscy do cel! Ruchy! 541 00:42:15,160 --> 00:42:17,080 Do cel, panowie! No już! 542 00:42:37,920 --> 00:42:39,520 Co robicie, kurwa? 543 00:42:40,440 --> 00:42:42,560 Zamknięte! 544 00:42:42,960 --> 00:42:44,000 Nic nie zrobiłem. 545 00:42:44,800 --> 00:42:46,880 Spokojnie, zajmiemy się tobą. 546 00:42:51,200 --> 00:42:52,520 Będzie dobrze. 547 00:43:15,360 --> 00:43:18,040 Pierwsza dostawa to po pięć toreb koki i hery. 548 00:43:18,640 --> 00:43:19,640 Oto, jak będzie. 549 00:43:20,640 --> 00:43:23,040 Zadzwonię z miejscem i godziną. 550 00:43:23,520 --> 00:43:24,600 Odbierzesz towar. 551 00:43:25,440 --> 00:43:28,000 Będziesz minutę wcześniej? Nici z prochów. 552 00:43:28,080 --> 00:43:30,680 Będziesz minutę później? Nici z prochów. 553 00:43:30,760 --> 00:43:33,080 To samo, jeśli nie będziesz mieć kasy. 554 00:43:34,360 --> 00:43:37,280 - Jakiej kasy? - Dziesięć koła depozytu. 555 00:43:37,360 --> 00:43:39,600 Przynieś tyle, jeśli chcesz towar. 556 00:43:39,920 --> 00:43:40,760 Kumasz? 557 00:43:45,720 --> 00:43:48,760 Po wymianie towar to twoja odpowiedzialność. 558 00:43:49,280 --> 00:43:52,560 Masz oddać Sugarowi jego dolę. 559 00:43:52,960 --> 00:43:55,040 W tym za chłopaka z Jamajki. 560 00:44:20,760 --> 00:44:23,480 Jest pan oskarżony o napaść na współwięźnia. 561 00:44:23,880 --> 00:44:26,320 Arbitraż rozstrzygnie o pana winie. 562 00:44:26,760 --> 00:44:31,920 W razie winy czeka pana dodatkowa odsiadka oraz izolatka. 563 00:44:32,000 --> 00:44:34,120 - Przyznaje się pan do winy? - Nie. 564 00:44:36,840 --> 00:44:40,080 Jak pani wie, jutro mam zostać wypuszczony. 565 00:44:41,320 --> 00:44:43,720 Czemu miałbym robić coś tak głupiego? 566 00:44:45,080 --> 00:44:48,240 To bez sensu. Zresztą znam Modiego. 567 00:44:48,800 --> 00:44:50,000 To mój kumpel. 568 00:44:50,800 --> 00:44:53,840 Szanuję go, a on mnie. 569 00:44:53,920 --> 00:44:55,440 Gdzie pan wtedy był? 570 00:44:55,520 --> 00:44:58,400 Czytałem gazetę w celi. 571 00:44:59,080 --> 00:45:02,800 Nagle wpadło trzech klawiszy i przytargało mnie tutaj. 572 00:45:04,520 --> 00:45:05,680 Nie pisze pani. 573 00:45:08,440 --> 00:45:09,680 Proszę mi powiedzieć. 574 00:45:10,520 --> 00:45:11,680 Kogo obwinia Modie? 575 00:45:13,320 --> 00:45:14,520 Mnie? 576 00:45:15,160 --> 00:45:16,040 Wątpię. 577 00:45:17,120 --> 00:45:18,680 Ktokolwiek mówi, że to ja? 578 00:45:19,880 --> 00:45:24,000 Jeśli ktoś faktycznie tak twierdzi, 579 00:45:24,240 --> 00:45:25,920 niech powie mi to w twarz. 580 00:45:26,760 --> 00:45:28,680 A jeśli nikt tak nie twierdzi, 581 00:45:29,560 --> 00:45:30,920 jak podejrzewam, 582 00:45:31,640 --> 00:45:33,840 to nie macie żadnych świadków. 583 00:45:34,200 --> 00:45:37,320 Napastnik użył plastikowej miski, by poparzyć więźnia. 584 00:45:37,400 --> 00:45:40,920 - Zostawił na niej odciski. - Znaleźliście moje? 585 00:45:41,000 --> 00:45:44,760 - Nie, bo użył pan rękawiczek. - Bo tego nie zrobiłem. 586 00:45:45,200 --> 00:45:46,360 Nie macie odcisków, 587 00:45:47,280 --> 00:45:48,320 żadnych dowodów, 588 00:45:49,000 --> 00:45:50,400 nagrania 589 00:45:51,640 --> 00:45:55,200 ani świadków. Ofiara też mnie nie zidentyfikowała. 590 00:45:57,720 --> 00:45:59,040 Co tu robię, do chuja? 591 00:46:00,960 --> 00:46:03,480 Jutro rano powiadomimy pana o wyroku. 592 00:46:07,960 --> 00:46:08,800 Mogę iść? 593 00:47:01,360 --> 00:47:03,400 Wskakuj do fury. 594 00:47:03,880 --> 00:47:05,280 Nie zamierzam. 595 00:47:05,720 --> 00:47:08,280 To moi kumple. Nie martw się. 596 00:47:08,360 --> 00:47:09,760 Pojedziemy do klubu. 597 00:47:09,840 --> 00:47:11,440 Nie pojadę z nimi. 598 00:47:11,520 --> 00:47:14,600 - Wie, że jest zimno. - Nie wsiądzie, ziomuś. 599 00:47:14,960 --> 00:47:17,440 Chce, żebyście wyszli. 600 00:47:17,520 --> 00:47:19,520 - Proszę was. - Co? 601 00:47:20,000 --> 00:47:23,280 Nie chce widzieć waszych ryjów. Wyskakujcie stąd. 602 00:47:23,680 --> 00:47:25,880 Ty też, Si. Zrób to dla mnie. 603 00:47:25,960 --> 00:47:27,160 - Spoko? - Dobra. 604 00:47:27,240 --> 00:47:28,120 Spoko. 605 00:47:28,200 --> 00:47:29,200 Wysiadają. 606 00:47:34,480 --> 00:47:37,240 Nie da się przekonać, ziomuś. 607 00:47:37,680 --> 00:47:38,560 Żartujesz? 608 00:47:39,160 --> 00:47:42,360 No dawaj. Zrób to dla mnie. 609 00:47:44,320 --> 00:47:46,880 Teraz jestem sam. Wskakujesz? 610 00:47:48,560 --> 00:47:51,080 Wsiadaj. To dobry gość. 611 00:47:55,080 --> 00:47:56,080 Jesteś mi dłużny. 612 00:47:58,240 --> 00:47:59,440 Lepiej wyrwij. 613 00:48:01,560 --> 00:48:03,800 Jamie to świr. Chodźmy. 614 00:48:04,040 --> 00:48:05,320 - Kto to? - Co? 615 00:48:05,560 --> 00:48:07,160 - Cholera. - Kurwa! 616 00:48:08,280 --> 00:48:10,040 W mordę. 617 00:48:10,920 --> 00:48:12,160 Co jest, kurwa? 618 00:48:13,200 --> 00:48:14,440 Kto to? 619 00:48:15,480 --> 00:48:16,920 - Kurwa! - Kto to był? 620 00:48:17,960 --> 00:48:19,000 Kto to, kurwa? 621 00:48:21,840 --> 00:48:22,680 Kurwa! 622 00:48:24,000 --> 00:48:24,840 Jebać ich! 623 00:48:48,800 --> 00:48:49,880 Dzień dobry. 624 00:48:50,600 --> 00:48:51,480 Dzień dobry. 625 00:48:51,880 --> 00:48:54,440 Godność, data urodzenia i numer więzienny. 626 00:48:54,680 --> 00:48:58,440 Gerard Sullivan, 13 lutego 1984. 627 00:48:59,600 --> 00:49:01,800 81910593. 628 00:49:04,040 --> 00:49:04,880 Wielki dzień. 629 00:49:05,760 --> 00:49:09,160 Proszę podpisać kilka druków, a potem dam panu zapomogę. 630 00:49:09,600 --> 00:49:12,000 Proszę podpisać w tych miejscach. 631 00:49:13,360 --> 00:49:16,040 Utrzymuje pan relacje z rodziną lub znajomymi? 632 00:49:18,920 --> 00:49:21,520 Któreś z nich urwały się podczas odsiadki? 633 00:49:24,160 --> 00:49:29,240 Jeśli tak, wciąż może pan je odbudować. 634 00:49:30,800 --> 00:49:32,880 Gdy dowiedzą się o pana postępach, 635 00:49:32,960 --> 00:49:35,440 zwłaszcza w temacie poprzednich problemów... 636 00:49:35,520 --> 00:49:37,000 Gdzieś jeszcze podpisać? 637 00:49:37,520 --> 00:49:40,120 Musi pan o tym pamiętać. 638 00:49:41,920 --> 00:49:43,080 Coś jeszcze? 639 00:49:43,600 --> 00:49:45,720 Proszę podpisać, by dostać zapomogę. 640 00:49:49,400 --> 00:49:50,720 To 46 funtów. 641 00:49:51,480 --> 00:49:54,240 - Może pan przeliczyć. - Tak zrobię. 642 00:50:23,720 --> 00:50:24,560 Co tam? 643 00:50:25,280 --> 00:50:26,120 Chodź. 644 00:50:27,200 --> 00:50:29,200 - W porządku? - Tak. A u ciebie? 645 00:50:29,280 --> 00:50:31,200 - Spoko. - To dobrze. 646 00:50:31,280 --> 00:50:32,120 Wyrosłeś. 647 00:50:33,840 --> 00:50:35,160 Spójrz na siebie. 648 00:50:36,280 --> 00:50:37,520 Jak było? 649 00:50:38,760 --> 00:50:40,040 Chujowo. 650 00:52:18,440 --> 00:52:20,360 Napisy: Krzysztof Zając