1 00:00:06,000 --> 00:00:10,000 SERIAL NETFLIX ORIGINAL 2 00:01:08,640 --> 00:01:11,240 - Hei. - Lihat, ini dia. 3 00:01:12,040 --> 00:01:13,920 Para mayat hidup kembali lagi. 4 00:01:16,000 --> 00:01:17,040 Itu mereka. 5 00:01:17,840 --> 00:01:19,760 Aku bilang jangan kemari. 6 00:01:19,880 --> 00:01:21,480 Bisa tolong beri kami obat? 7 00:01:21,560 --> 00:01:23,320 - Mana uangmu? - Dia punya. 8 00:01:26,960 --> 00:01:29,960 - Itu bukan uang, Bung. - Ada Bluetooth-nya. 9 00:01:30,040 --> 00:01:33,520 Semua punya Bluetooth. Nenek moyangku punya Bluetooth. 10 00:01:34,080 --> 00:01:36,560 Bawakan sesuatu yang lebih menarik seperti iPad. 11 00:01:36,640 --> 00:01:39,560 Tolong, dua yang putih saja. Ayolah. Ini bernilai dua bongkah. 12 00:01:39,640 --> 00:01:42,080 - Ya, ini lumayan. Kau bisa... - Hei! 13 00:01:42,160 --> 00:01:43,400 - Pergi. - Orang Turki! 14 00:01:43,480 --> 00:01:44,520 Enyahlah! 15 00:01:49,760 --> 00:01:51,480 Teman, ada kabar baik. 16 00:01:52,200 --> 00:01:53,640 Oh, tumben. 17 00:01:54,680 --> 00:01:56,120 Kau akan butuh uang. 18 00:01:56,200 --> 00:01:58,720 Ya, aku selalu butuh uang jika ada kalian. 19 00:01:59,760 --> 00:02:02,040 - Kali ini lima puluh. - Lima puluh? 20 00:02:03,040 --> 00:02:04,680 Harganya mahal, Kawan. 21 00:02:05,040 --> 00:02:08,360 Kau mau jeruk, atau nanas, kau bayar lebih banyak, bukan? 22 00:02:08,640 --> 00:02:11,040 Semua orang membayar lebih mahal untuk apa pun. 23 00:02:11,120 --> 00:02:13,160 Mobil, makanan, kopi. 24 00:02:14,160 --> 00:02:15,280 Karena Brexit. 25 00:02:23,200 --> 00:02:24,960 Bicara bahasa Inggris, Bung. 26 00:02:27,000 --> 00:02:30,400 Temanku bilang kau jantan. 27 00:02:31,040 --> 00:02:33,040 Tapi aku bilang kau wanita, bukan? 28 00:02:33,280 --> 00:02:34,760 Kenapa tak tanya istrimu? 29 00:02:36,840 --> 00:02:37,920 Istriku? 30 00:02:41,560 --> 00:02:42,880 Dengar, kau tak mau? 31 00:02:42,960 --> 00:02:44,080 Tak masalah. 32 00:02:51,000 --> 00:02:53,480 Aku telepon nanti? Beri tahu tempat, waktu. 33 00:02:53,920 --> 00:02:56,560 Kenapa kau biarkan mereka memperlakukan kita begitu? 34 00:02:56,640 --> 00:02:58,000 Mereka tak bisa apa-apa. 35 00:02:58,080 --> 00:02:59,480 "Nanti kutelepon." 36 00:02:59,840 --> 00:03:01,440 Apa artinya itu? 37 00:03:05,040 --> 00:03:05,880 Apa maksudmu? 38 00:03:15,800 --> 00:03:17,760 Ayolah. Turunkan lenganmu. 39 00:03:21,560 --> 00:03:23,640 - Ada apa dengan sepeda ini? - Kau merusaknya. 40 00:03:23,720 --> 00:03:26,520 - Tidak. - Tak mau jalan. Ini kacau. 41 00:03:26,920 --> 00:03:27,880 Tenang, Bung. 42 00:03:27,960 --> 00:03:28,960 Perbaikilah. 43 00:03:30,720 --> 00:03:31,680 Jangan bercanda. 44 00:03:31,760 --> 00:03:33,160 - Setop bercanda. - Perbaiki! 45 00:03:33,240 --> 00:03:36,080 Kenapa kau lempar sepeda itu tanpa sebab? 46 00:03:37,040 --> 00:03:38,160 Entahlah, Kawan. 47 00:03:57,800 --> 00:04:00,080 NOMOR 1. AYAM PANGGANG PEDAS 48 00:04:03,480 --> 00:04:07,480 - Bagaimana? Perlu bantuan? - Tidak, semua baik-baik saja. 49 00:04:07,560 --> 00:04:09,320 Jika tak cepat, aku antar kau tidur, 50 00:04:09,400 --> 00:04:10,480 - kau tahu? - Apa? 51 00:04:10,560 --> 00:04:12,080 - Antar aku tidur? - Ya. 52 00:04:12,160 --> 00:04:13,000 Tidak, Bung. 53 00:04:17,440 --> 00:04:18,520 Bau busuk, Sobat. 54 00:04:18,600 --> 00:04:20,760 - Diam! Kau bicara dengan siapa? - Aku bicara. 55 00:04:20,840 --> 00:04:22,240 - Kapan siap? - Hampir. 56 00:04:22,320 --> 00:04:23,200 Ayolah. 57 00:04:24,680 --> 00:04:27,800 - Jangan sampai kena panas. - Siap! Sudah siap. 58 00:04:28,880 --> 00:04:31,000 Baunya cukup enak. Sepertinya kau berhasil. 59 00:04:31,080 --> 00:04:34,000 - Ayo, pindahkan buku dari meja. - Baik.Tenanglah. 60 00:04:36,280 --> 00:04:39,040 Cepatlah, Stefan. Ada yang harus kulakukan. 61 00:04:39,120 --> 00:04:40,480 Tidak, beri aku dulu. 62 00:04:42,000 --> 00:04:44,680 - Ya, aku sudah menunggu, Bung. - Oh, sial. 63 00:04:45,120 --> 00:04:47,720 Aku ambil yang besar. Ini sepertinya terlalu basah. 64 00:04:50,640 --> 00:04:52,000 - Hei. - Ya? 65 00:04:52,080 --> 00:04:53,480 Kukira ini ayam panggang. 66 00:04:53,560 --> 00:04:55,600 Kenapa kau selalu menggoda. Diam! 67 00:04:55,680 --> 00:04:57,160 Selalu mengejek saat giliranku. 68 00:04:57,240 --> 00:04:58,360 Tenanglah, Stef. Enak. 69 00:04:58,440 --> 00:04:59,840 - Rasanya enak. - Mau tahu? 70 00:05:00,240 --> 00:05:02,640 Siapa lebih pandai masak? Aku atau Aaron? Aku, bukan? 71 00:05:02,720 --> 00:05:05,600 - Sudah jelas. - Hei, jangan bohongi dia. 72 00:05:05,680 --> 00:05:08,000 - Kau tahu dia tak sekelas aku. - Diam. 73 00:05:08,920 --> 00:05:11,480 Lihat, dia makan pun tidak. Dia ingin kabur. 74 00:05:11,560 --> 00:05:14,080 - Kenapa kau tak makan? - Ada yang harus kulakukan. 75 00:05:14,160 --> 00:05:16,120 Kumakan nanti. Taruh di kulkas untukku, ya? 76 00:05:16,200 --> 00:05:17,120 Ya. 77 00:05:17,200 --> 00:05:18,520 Kenapa kau tertawa? 78 00:05:18,600 --> 00:05:20,680 - Kau cuci piring. - Hei, apa? 79 00:05:20,760 --> 00:05:21,880 Hei, tenang, Bung! 80 00:05:22,800 --> 00:05:24,720 Kubilang kau cuci! Stefan masak, kau cuci. 81 00:05:24,800 --> 00:05:26,440 Jangan ada panci kotor di wastafel, 82 00:05:26,520 --> 00:05:29,600 - saat aku pulang, mengerti? - Aku punya dua tugas di sini. 83 00:05:29,680 --> 00:05:30,880 Kau cuci piring. 84 00:05:30,960 --> 00:05:32,240 Stef, tidur pukul 09.00, ya? 85 00:05:32,320 --> 00:05:33,160 - Ya. - Sayang. 86 00:05:33,240 --> 00:05:35,000 - Kau dengar itu? - Diam. 87 00:05:35,440 --> 00:05:37,120 Kau cuci piring. Dengar itu? 88 00:05:37,200 --> 00:05:39,040 - Diam. - Hei, Jamie! Tunggu! 89 00:05:39,120 --> 00:05:40,240 Hei, Jamie. 90 00:05:40,760 --> 00:05:42,800 Bisa bangunkan aku saat kau masuk? 91 00:05:43,920 --> 00:05:45,880 Aku tak bisa tidur jika kau tak masuk. 92 00:05:46,280 --> 00:05:49,040 Jika aku harus membangunkanmu, berarti kau sudah tidur, Stef. 93 00:05:49,760 --> 00:05:52,120 Kau tak membantu kehidupan seksku, tahu? 94 00:05:53,000 --> 00:05:54,160 Itu menjijikkan. 95 00:06:03,880 --> 00:06:06,760 Kau bohong. Modie tak bilang begitu. 96 00:06:06,840 --> 00:06:08,640 Berarti kau salah dengar. 97 00:06:09,120 --> 00:06:12,440 Mo bilang jika dia dijatuhkan, Leyton mengambil alih. 98 00:06:14,280 --> 00:06:15,640 Kenapa baru datang? 99 00:06:16,920 --> 00:06:18,520 Lalu lintas macet. Parah. 100 00:06:18,600 --> 00:06:21,120 Apa hubungan macet dengan aku? 101 00:06:21,280 --> 00:06:23,640 Jangan bikin aku menunggu, ya? Paham? 102 00:06:24,720 --> 00:06:27,440 Delapan belas tahun sialan, Bung. 103 00:06:27,520 --> 00:06:28,800 Itu serius, Kawan. 104 00:06:28,920 --> 00:06:31,120 Sudah dengar berita? Modie jatuh. 105 00:06:31,440 --> 00:06:33,640 Jadi, aku memimpin kelompok sekarang. 106 00:06:34,680 --> 00:06:36,440 Orang Turki akan kau apakan, Jagoan? 107 00:06:36,520 --> 00:06:39,280 Ya, Bung. Harga mereka terlalu tinggi. 108 00:06:39,360 --> 00:06:41,680 - Kita tak bisa untung jika begitu. - Setuju. 109 00:06:41,760 --> 00:06:42,920 Kuajak mereka bicara. 110 00:06:43,160 --> 00:06:44,200 Kapan? 111 00:06:44,280 --> 00:06:45,400 Apa maksudmu "kapan"? 112 00:06:45,800 --> 00:06:48,200 - Saat aku siap! - Apa yang akan kau bilang? 113 00:06:48,280 --> 00:06:52,480 Aku akan bilang mereka harus turunkan harga. 114 00:06:52,560 --> 00:06:54,640 Aku kenal orang, dia bandar, oke? 115 00:06:54,720 --> 00:06:56,280 Jual lebih murah dari orang Turki. 116 00:06:56,360 --> 00:06:57,440 - Beres. - Boom! 117 00:06:57,520 --> 00:06:59,080 - Persetan Turki. - Persetan. 118 00:06:59,160 --> 00:07:00,200 Ini yang akan terjadi. 119 00:07:00,280 --> 00:07:03,240 Jika kau singkirkan orang Turki, dan ke orang baru, 120 00:07:03,600 --> 00:07:06,040 orang Turki akan temukan orang barumu. 121 00:07:06,320 --> 00:07:07,560 Bunuh mereka! 122 00:07:07,920 --> 00:07:10,480 Setelah itu, mereka akan datang membunuhmu, 123 00:07:10,560 --> 00:07:13,000 membunuhku, dan membunuh seluruh kelompok Fields. 124 00:07:13,080 --> 00:07:17,200 Jadi bukannya mengambil harga rendah, kita terus membayar mahal? 125 00:07:17,280 --> 00:07:19,240 Itu tak masuk akal. 126 00:07:22,120 --> 00:07:23,640 Aku akan bicara dengan mereka. 127 00:07:28,280 --> 00:07:31,600 JAMAIKA 128 00:08:14,240 --> 00:08:15,480 Kenapa diam saja, Dushane? 129 00:08:15,880 --> 00:08:18,480 Aku mencoba tak mengalihkan perhatian darimu. 130 00:08:23,760 --> 00:08:24,800 Dushane! 131 00:08:25,160 --> 00:08:27,400 Bung? Dari Summerhouse? 132 00:08:28,480 --> 00:08:31,160 - Siapa kau? - Tanteku tinggal di Summerhouse! 133 00:08:31,440 --> 00:08:33,480 - Gedung tinggi? - Ya. 134 00:08:34,120 --> 00:08:36,360 Sudah kuduga. Aku bilang ke dia. 135 00:08:37,120 --> 00:08:38,800 - Ini pacarku, Mandy. - Hai. 136 00:08:38,880 --> 00:08:40,240 Kubilang ke Mandy... 137 00:08:40,320 --> 00:08:41,440 "Itu Dushane Hill." 138 00:08:41,760 --> 00:08:43,840 Tadinya aku tak percaya itu kau. 139 00:08:43,920 --> 00:08:46,360 Sayang, pria ini adalah legenda. 140 00:08:46,440 --> 00:08:47,960 Legenda dengan rum, ya. 141 00:08:49,280 --> 00:08:51,200 - Sepupuku, Donovan. - Yo. 142 00:08:51,280 --> 00:08:52,720 Dan pacarnya, Sheanay. 143 00:08:53,240 --> 00:08:55,640 - Sudah berapa lama kau di Jamaika? - Cukup lama. 144 00:08:56,320 --> 00:08:57,160 Ya? 145 00:08:57,800 --> 00:08:58,640 Berkunjung? 146 00:08:59,200 --> 00:09:01,680 - Semacam itu. - Semacam itu. 147 00:09:02,400 --> 00:09:04,040 Pasti kau banyak bisnis di sini. 148 00:09:04,120 --> 00:09:06,800 - Ya. - Ya, aku yakin begitu. 149 00:09:07,320 --> 00:09:10,240 Bung, boleh selfie? Untuk teman-temanku di rumah? 150 00:09:10,560 --> 00:09:11,720 Ya, ayolah. 151 00:09:20,720 --> 00:09:23,440 Hei, aku harus bicara dengan seseorang. Jaga diri, ya? 152 00:09:23,520 --> 00:09:25,920 Baiklah, terima kasih, Dushane. 153 00:09:40,840 --> 00:09:41,720 Apa kabar? 154 00:09:43,840 --> 00:09:44,680 Hei. 155 00:09:45,120 --> 00:09:49,440 Cewek di dalam sana, siap, kau tahu? Menunggu dirayu, mengerti ? 156 00:09:51,000 --> 00:09:51,840 Beri aku itu. 157 00:09:55,480 --> 00:09:57,240 Sepotong kue manis untukmu. 158 00:09:58,000 --> 00:10:00,440 Ada kantor pos di perbukitan. 159 00:10:01,000 --> 00:10:03,200 Hari Jumat, besok atau Jumat. 160 00:10:04,040 --> 00:10:05,680 Banyak uang lalu lalang. 161 00:10:06,240 --> 00:10:09,560 Kita hanya perlu masuk, ambil uangnya, dan keluar. 162 00:10:11,080 --> 00:10:13,360 Kali ini benar-benar uang sungguhan? 163 00:10:13,840 --> 00:10:15,200 Jilat jarimu. 164 00:10:16,440 --> 00:10:17,560 Jilat jarimu. 165 00:10:18,640 --> 00:10:20,200 Ini kerja enak, Kawan. 166 00:10:20,280 --> 00:10:23,600 Dengar. Aku bilang besok, dan aku menindaklanjuti. 167 00:10:23,680 --> 00:10:25,520 Pastikan kau bilang sudah siap. 168 00:10:27,960 --> 00:10:28,800 Hei. 169 00:10:29,440 --> 00:10:31,200 Sebentar lagi, ada peluang. 170 00:10:42,320 --> 00:10:44,160 Oh! Lagi. 171 00:10:47,240 --> 00:10:49,720 - Kau tahu akan masuk lagi 'kan? - Ayo. 172 00:10:51,080 --> 00:10:52,240 Hei! 173 00:10:52,320 --> 00:10:54,720 - Orang memanggilku LeBron James. - Itu kebetulan. 174 00:10:55,480 --> 00:10:56,800 Ats adalah raja. 175 00:10:57,080 --> 00:10:58,600 - Terserah. - Kemarilah. 176 00:11:03,360 --> 00:11:04,520 Hei, ini bolamu? 177 00:11:06,200 --> 00:11:07,400 Ya, kami mau pulang. 178 00:11:10,080 --> 00:11:11,440 Bisa kembalikan bolaku? 179 00:11:14,400 --> 00:11:16,600 - Aku butuh bolaku. - Tidak sekarang. 180 00:11:17,800 --> 00:11:19,040 Aku butuh bolaku. 181 00:11:19,440 --> 00:11:20,280 Lalu kenapa? 182 00:11:20,800 --> 00:11:22,640 Kenapa tak bermain netball atau apa? 183 00:11:22,720 --> 00:11:23,640 - Hei, Bung. - Apa? 184 00:11:23,720 --> 00:11:25,680 Tenang! Kenapa kau bilang begitu? 185 00:11:27,600 --> 00:11:29,680 - Kau harus mendukungku. - Tenang. 186 00:11:30,320 --> 00:11:32,920 - Kau harus mendukungku! - Kenapa kau mundur? 187 00:11:40,440 --> 00:11:41,520 Kau jagoan ya? 188 00:11:42,400 --> 00:11:45,000 Kau jagoan, bukan? 189 00:11:45,600 --> 00:11:46,480 Benar. 190 00:11:48,760 --> 00:11:49,720 Ayo. 191 00:11:50,480 --> 00:11:51,320 Hei, Roms. 192 00:11:58,000 --> 00:11:59,000 Ambil bolanya. 193 00:12:02,320 --> 00:12:03,240 Ya! 194 00:12:03,320 --> 00:12:04,280 Ayo. 195 00:12:04,840 --> 00:12:05,800 Ayo, Roms! 196 00:12:06,240 --> 00:12:07,280 Itu temanku! 197 00:12:09,120 --> 00:12:10,040 Teruskan! 198 00:12:10,160 --> 00:12:11,000 Di sini, Ats! 199 00:12:12,560 --> 00:12:13,680 Ya, Ro! 200 00:12:21,480 --> 00:12:25,520 - Hei! Itu tembakan yang bagus! - Bagus, anak kecil! 201 00:12:25,640 --> 00:12:28,480 Jangan takut. Hari ini kau menang. Itu saja. 202 00:12:28,560 --> 00:12:31,320 - Kau tak mau jabat tanganku? Tidak? - Ayolah. 203 00:12:31,400 --> 00:12:33,400 - Kenapa begitu? - Mau bolamu tidak? 204 00:12:33,480 --> 00:12:34,440 Jabat tanganku. 205 00:12:35,240 --> 00:12:37,560 - Terima kasih. Kau juga. - Itu bagus, Kawan. 206 00:12:37,640 --> 00:12:39,840 Tanganmu tak kuat. Kau juga. 207 00:12:39,920 --> 00:12:42,360 - Kenapa kalian kaku? - Kenapa kau takut? 208 00:12:42,440 --> 00:12:45,120 - Santai saja, Kawan. - Kau main bagus, bukan? 209 00:12:45,920 --> 00:12:48,920 - Percayalah, kalian hebat. - Jagoan muda, ya? Ayo! 210 00:12:49,040 --> 00:12:50,040 - Hei! - Sebentar lagi. 211 00:12:50,120 --> 00:12:51,720 - Sebentar. - Jika kalian tegar, 212 00:12:51,800 --> 00:12:53,320 kalian bisa bekerja untukku. 213 00:12:53,400 --> 00:12:54,240 Percayalah! 214 00:12:58,440 --> 00:13:00,400 Aku beri tahu kau. Mereka buruk. 215 00:13:00,480 --> 00:13:02,520 - Jangan main-main dengan mereka. - Aku tahu. 216 00:13:02,880 --> 00:13:03,720 Sobat. 217 00:13:09,760 --> 00:13:11,760 - Ayo, sekali lagi. - Baiklah. 218 00:13:12,440 --> 00:13:13,440 Tunggu, sekali lagi. 219 00:13:13,520 --> 00:13:15,760 - Aku salah melakukannya. - Keren. 220 00:13:17,000 --> 00:13:19,560 Kau tak masuk akal. Dia buruk dalam melatih. 221 00:13:19,640 --> 00:13:20,960 - Makanya dia pergi. - Izzy? 222 00:13:21,320 --> 00:13:22,560 Izzy yang terbaik. 223 00:13:22,640 --> 00:13:24,520 - Maksudmu? - Orang tidak pergi dari Izzy. 224 00:13:24,600 --> 00:13:27,120 Tepat, makanya kau tak masuk akal. 225 00:13:27,200 --> 00:13:28,520 - Bodoh. - Dasar pencemburu. 226 00:13:28,600 --> 00:13:30,120 - Halo, Sayangku. - Halo. 227 00:13:30,200 --> 00:13:32,200 - Bagaimana sekolah? - Membosankan. 228 00:13:32,280 --> 00:13:34,080 Membosankan? Sekolah tak membosankan. 229 00:13:34,160 --> 00:13:36,280 - Belajar itu tak membosankan. Halo. - Halo. 230 00:13:36,600 --> 00:13:37,800 Apa ini? 231 00:13:37,880 --> 00:13:39,680 Ats dipilih ikut perjalanan sekolah. 232 00:13:39,880 --> 00:13:41,960 Ingat? Kau menandatangani surat izinku. 233 00:13:42,200 --> 00:13:45,920 - Ini salmon. Salmon asap. - Aku tak terpilih karena aku bodoh. 234 00:13:46,280 --> 00:13:47,840 Kau tak bodoh, Stefan. 235 00:13:48,600 --> 00:13:50,120 Betul. Dia bodoh sekali. 236 00:13:50,200 --> 00:13:51,760 - Apa? - Ayo. 237 00:13:51,840 --> 00:13:54,520 - Apa maksudmu? - Baiklah. 238 00:13:55,040 --> 00:13:56,400 Aku harus pergi kerja. 239 00:13:56,680 --> 00:14:00,360 Ya. Makan malammu di oven. Keluarkan dalam 20 menit. 240 00:14:00,440 --> 00:14:02,320 - Stefan boleh ikut makan? - Oh, ya. 241 00:14:02,400 --> 00:14:04,360 Aku buat cukup untuk dua orang. Oke? 242 00:14:04,440 --> 00:14:07,320 - Baik. Sampai jumpa. - Jangan lupa gosok gigi. 243 00:14:07,720 --> 00:14:09,240 - Sampai jumpa, Stefan. - Dah. 244 00:14:47,280 --> 00:14:48,120 Hai, Bung. 245 00:14:58,600 --> 00:15:00,760 PENYEWAAN MOBIL PERRY 246 00:15:03,560 --> 00:15:05,640 - Hei. - Aku takkan bilang kau tampak tampan. 247 00:15:05,800 --> 00:15:08,920 - Kata ibu bohong itu dosa. - Ambilkan kopi dan diam. 248 00:15:18,480 --> 00:15:20,000 Mana Les? 249 00:15:20,080 --> 00:15:22,400 Lester datang mencarimu tadi. 250 00:15:23,760 --> 00:15:25,000 Kau mau saranku? 251 00:15:25,080 --> 00:15:25,960 Tidak. 252 00:15:27,720 --> 00:15:28,800 Dengar. 253 00:15:28,880 --> 00:15:31,760 Aku suka Lester, tapi dia main dengan orang berbahaya. 254 00:15:31,840 --> 00:15:34,280 Kenapa kau banyak bicara? Tak lihat kepalaku sakit? 255 00:15:34,360 --> 00:15:36,760 - Kenapa kepalamu sakit? - Tolong berhenti bicara. 256 00:15:37,040 --> 00:15:38,360 Bekerjalah. 257 00:15:38,440 --> 00:15:40,600 Sugar itu sinting, tahu. Jauhi dia. 258 00:15:42,240 --> 00:15:44,240 - Selamat pagi. Bisa kubantu? - Hei, Donovan. 259 00:15:44,320 --> 00:15:46,160 - Apa kabar? - Halo. Apa kabar? 260 00:15:46,240 --> 00:15:47,160 Baik. 261 00:15:48,040 --> 00:15:49,120 Oh, Dushane. 262 00:15:49,680 --> 00:15:51,160 Sedang apa di sini? 263 00:15:51,400 --> 00:15:52,440 Apa ini bisnismu? 264 00:15:52,520 --> 00:15:55,360 Ini bisnis ayahku, Perry. Dia pemilik tempat ini. 265 00:15:55,960 --> 00:15:57,400 Kau mau menyewa mobil bagus? 266 00:15:57,640 --> 00:15:59,560 Ya, untuk akhir pekan. 267 00:15:59,640 --> 00:16:00,480 Baik. 268 00:16:00,720 --> 00:16:02,600 Dushane akan urus mobil untukmu. 269 00:16:03,880 --> 00:16:05,800 - Baiklah. - Kau bawa SIM-mu? 270 00:16:07,920 --> 00:16:08,840 Baiklah. 271 00:16:11,400 --> 00:16:12,320 Baik. 272 00:16:15,840 --> 00:16:16,840 Isi formulir ini. 273 00:16:17,120 --> 00:16:18,160 Kau mau Audi, ya? 274 00:16:18,240 --> 00:16:19,280 Ya. 275 00:16:21,160 --> 00:16:22,960 Aku ke mobil, ya? 276 00:16:23,040 --> 00:16:23,960 Sebentar. 277 00:16:28,040 --> 00:16:28,920 Bagus, Bung. 278 00:16:29,600 --> 00:16:30,560 Hormat. 279 00:16:53,680 --> 00:16:55,040 Hei, jemput aku, Kawan. 280 00:17:02,440 --> 00:17:03,680 Lihat di bawah kursi. 281 00:17:04,000 --> 00:17:05,440 Lihat di bawah kursi! 282 00:17:15,880 --> 00:17:17,720 Kau lebih suka mobil untuk turis? 283 00:17:17,800 --> 00:17:19,320 Itu tidak lucu. 284 00:17:22,520 --> 00:17:24,280 Akan kumasukkan banyak uang ke sakumu. 285 00:17:31,040 --> 00:17:33,520 Kita ke sana, ambil uangnya lalu pergi, ya? 286 00:17:34,160 --> 00:17:35,600 Jangan ada yang terluka. 287 00:17:36,080 --> 00:17:38,480 Ada teori, ada praktik. 288 00:17:39,400 --> 00:17:42,040 Selama praktiknya sesuai teori, tak ada yang terluka. 289 00:17:44,720 --> 00:17:46,040 Sugar tahu soal ini? 290 00:17:46,640 --> 00:17:47,640 Sugar... 291 00:17:49,680 --> 00:17:50,800 Dia tidak tahu. 292 00:17:51,480 --> 00:17:54,120 Sugar tak senang kita membunuh tanpa izin. 293 00:17:59,000 --> 00:18:00,600 Kau tak tahu tentang Sugar. 294 00:18:02,080 --> 00:18:04,520 Sugar benar-benar jahat, tahu? 295 00:18:05,280 --> 00:18:07,600 Aku pernah melihat Sugar mengambil bayi 296 00:18:07,920 --> 00:18:09,080 dari ibunya... 297 00:18:10,600 --> 00:18:12,040 dan memotong jantungnya. 298 00:18:14,320 --> 00:18:15,600 Jahat. 299 00:18:18,400 --> 00:18:21,520 Jika Sugar ingin seseorang mati, semua mati. 300 00:18:28,240 --> 00:18:30,520 Keparat orang ini! 301 00:18:30,600 --> 00:18:31,600 KANTOR POS 302 00:18:31,680 --> 00:18:33,240 Apa ini... Persetan. 303 00:18:33,320 --> 00:18:35,960 Dasar pengecut. Tak ada yang ke sini, Kawan. 304 00:18:36,040 --> 00:18:37,520 Mau apa kita sekarang? 305 00:18:37,760 --> 00:18:40,120 Aku ingin mereka keluar dari kantor pos. 306 00:18:40,320 --> 00:18:42,000 - Bung... - Sialan! 307 00:18:42,080 --> 00:18:43,280 Tutup. Ayo pergi. 308 00:18:43,680 --> 00:18:45,000 Bedebah kau! 309 00:18:46,040 --> 00:18:47,160 Ayolah! 310 00:18:47,240 --> 00:18:51,080 Kita butuh uang, Bung. Aku akan bicara denganmu... 311 00:18:51,160 --> 00:18:52,160 Bangsat! 312 00:18:53,960 --> 00:18:55,440 Brengsek. 313 00:19:03,120 --> 00:19:06,160 TOKO MAKANAN 314 00:19:10,080 --> 00:19:12,000 - Mau apa kau? - Aku cari minum. 315 00:19:12,080 --> 00:19:13,800 - Kau tak haus? - Tidak. 316 00:19:14,480 --> 00:19:16,040 Aku akan beli dua jus. 317 00:19:18,520 --> 00:19:20,600 Aku segera kembali. Aku akan beli dua jus. 318 00:19:20,680 --> 00:19:21,880 Cepatlah! 319 00:19:26,120 --> 00:19:27,320 Ayolah. 320 00:19:35,600 --> 00:19:38,400 - Nenek, di mana uangnya? - Tak ada uang. 321 00:19:39,240 --> 00:19:41,560 Nek, aku orang baik, aku tahu ada uang di dalam. 322 00:19:41,640 --> 00:19:43,440 Dan aku tahu kau... 323 00:19:43,520 --> 00:19:46,520 pergi ke neraka, dasar pencuri. 324 00:19:46,920 --> 00:19:48,000 Pergilah. 325 00:19:48,400 --> 00:19:49,400 Pergi! 326 00:19:51,880 --> 00:19:53,720 Nek, aku tak akan ke mana-mana. 327 00:19:54,960 --> 00:19:56,040 Di mana uangnya? 328 00:19:56,280 --> 00:19:57,400 Duduklah di lantai! 329 00:19:58,520 --> 00:20:01,080 Cepatlah! Uang sekarang juga, Nenek! 330 00:20:01,160 --> 00:20:02,200 Beri uangnya sekarang! 331 00:20:05,920 --> 00:20:07,000 Aduh, sialan. 332 00:20:09,000 --> 00:20:10,080 Sial. 333 00:20:10,720 --> 00:20:12,960 Uang! Berikan uangnya! 334 00:21:01,640 --> 00:21:03,000 Kenapa kau berkeringat? 335 00:21:06,200 --> 00:21:08,200 Sudah kubilang jangan jalan dengan anak itu. 336 00:21:08,280 --> 00:21:09,960 - Di mana dia? - Dia mati. 337 00:21:10,560 --> 00:21:14,040 - Apa maksudmu "mati"? - Aku tembak! Terpaksa, Bung! 338 00:21:17,560 --> 00:21:19,280 - Lalu bagaimana? - Dengar. 339 00:21:19,360 --> 00:21:21,280 Bilang Paman, aku janji akan membayarnya. 340 00:21:21,360 --> 00:21:22,920 Aku perlu penerbangan sekarang. 341 00:21:23,000 --> 00:21:25,320 Setelah kau pergi, Sugar akan bunuh kita semua. 342 00:21:25,400 --> 00:21:27,800 - Ikutlah denganku. - Aku tak punya paspor! 343 00:21:27,880 --> 00:21:30,200 - Bisa kita pikirkan. Tidak... - Takkan berhasil. 344 00:21:30,280 --> 00:21:31,960 Aku harus pergi dari sini! 345 00:21:32,040 --> 00:21:33,600 Bagaimana dengan ayahku? 346 00:21:34,400 --> 00:21:36,040 Ayahku bukan penyebab masalah ini. 347 00:21:36,120 --> 00:21:37,120 Itu kau! 348 00:21:46,120 --> 00:21:47,160 Sial! 349 00:21:48,280 --> 00:21:49,680 Sial! 350 00:21:57,840 --> 00:21:58,960 Tidak apa-apa. 351 00:21:59,680 --> 00:22:01,080 Kita akan pikirkan sesuatu. 352 00:22:17,560 --> 00:22:18,520 Masuklah. 353 00:22:26,080 --> 00:22:27,560 - Ini rumahmu? - Bukan. 354 00:22:28,000 --> 00:22:29,760 Kami beli rumah ini enam bulan lalu. 355 00:22:29,880 --> 00:22:32,320 Dapat izin untuk membaginya jadi dua apartemen. 356 00:22:32,400 --> 00:22:34,600 Sudah ada pembangun. Mereka hebat. 357 00:22:34,680 --> 00:22:35,920 Kualitas kerjanya tinggi. 358 00:22:36,000 --> 00:22:37,720 - Hei. - Spesifikasinya bagus. 359 00:22:38,440 --> 00:22:39,520 Senang bertemu. 360 00:22:39,600 --> 00:22:41,040 - Duduklah. - Ya. 361 00:22:41,120 --> 00:22:42,120 - Silakan. - Kau baik? 362 00:22:42,200 --> 00:22:44,480 Jika kau tertarik, kami bisa membantumu. 363 00:22:46,160 --> 00:22:48,760 - Berapa? - Yang ini di pasaran 785. 364 00:22:49,800 --> 00:22:50,960 Tujuh untukmu. 365 00:22:51,480 --> 00:22:54,160 Jadi, siapa yang akan mulai? 366 00:22:55,200 --> 00:22:57,840 Menurutku, kami memberi kesempatan besar di sini. 367 00:22:57,920 --> 00:23:00,400 Kau jual ke teman-temanmu, orang-orang kalanganmu, 368 00:23:00,480 --> 00:23:03,280 hipster, orang kaya, orang kulit putih. 369 00:23:03,360 --> 00:23:06,600 Kami tak membeda-bedakan. Kami pemasok yang percaya kesempatan setara. 370 00:23:08,320 --> 00:23:09,400 Dan kau apa? 371 00:23:10,480 --> 00:23:12,200 Menawarkan perluasan pasar kami? 372 00:23:12,280 --> 00:23:14,800 Ya. Kami akan ambil darimu dan menjualnya di jalan. 373 00:23:15,240 --> 00:23:19,200 Kami akan jual 100 kali, 1000 kali lebih banyak dari penjualanmu saat ini. 374 00:23:19,280 --> 00:23:21,600 Dan kau sama sekali tak perlu pergi ke jalan. 375 00:23:23,120 --> 00:23:25,320 - Itu bagus. - Ya, kami akan urus semuanya. 376 00:23:25,400 --> 00:23:27,600 Kau hanya duduk dan melihat kepeng datang. 377 00:23:27,680 --> 00:23:28,760 Kepeng apa? 378 00:23:29,400 --> 00:23:30,320 Uang, Bung. 379 00:23:30,400 --> 00:23:33,760 - Kau ambil semua risikonya juga. - Di tempat asalku, hidup itu risiko. 380 00:23:33,840 --> 00:23:35,960 Kau maju, ambil kesempatan yang datang, 381 00:23:36,040 --> 00:23:38,680 jika tidak, kau takkan ke mana-mana. 382 00:23:38,760 --> 00:23:39,920 Aku ada pertanyaan. 383 00:23:40,000 --> 00:23:40,880 Silakan. 384 00:23:42,160 --> 00:23:43,640 Kau punya pemasok sekarang? 385 00:23:43,720 --> 00:23:44,800 Ya. 386 00:23:45,280 --> 00:23:47,880 Bagaimana perasaannya jika kau beralih ke kami? 387 00:23:48,960 --> 00:23:49,960 Itu masalah dia. 388 00:23:55,240 --> 00:23:56,200 Baiklah. 389 00:23:57,640 --> 00:23:59,520 Selama itu tak menjadi masalah kami. 390 00:23:59,920 --> 00:24:01,920 Tak perlu khawatir. Tak akan. 391 00:24:05,680 --> 00:24:07,320 Bung, perutku keroncongan. 392 00:24:09,800 --> 00:24:11,480 Menurutmu berapa usianya? 393 00:24:12,240 --> 00:24:13,720 Terlalu tua untukmu, Bung. 394 00:24:15,040 --> 00:24:17,720 Bung, aku belum pernah bersama perempuan tua. 395 00:24:19,000 --> 00:24:20,240 Jika kulihat kalian berdua, 396 00:24:20,320 --> 00:24:22,360 aku panggil badan perlindungan anak. 397 00:24:22,440 --> 00:24:23,560 Kau kira aku bergurau? 398 00:24:25,280 --> 00:24:26,480 Bagaimana menurutmu? 399 00:24:27,200 --> 00:24:28,440 Kau siap? 400 00:24:29,800 --> 00:24:30,640 Ya? 401 00:24:31,760 --> 00:24:32,840 Benar. Ayolah. 402 00:24:44,080 --> 00:24:45,280 Ini untuk Sugar. 403 00:25:04,400 --> 00:25:05,640 Dari luar negeri? 404 00:25:05,720 --> 00:25:06,600 Benar. 405 00:25:23,960 --> 00:25:25,280 Yang ini untuk Sugar. 406 00:26:33,240 --> 00:26:34,880 Kau yang membawa cerutu? 407 00:26:36,280 --> 00:26:37,240 Benar. 408 00:26:40,040 --> 00:26:43,600 Kau pikir sekotak cerutu cukup untuk menebus kematian Lester? 409 00:26:44,400 --> 00:26:45,880 Dia anjing setiaku, tahu? 410 00:26:49,400 --> 00:26:51,240 Dia hampir membunuh seorang wanita. 411 00:26:51,440 --> 00:26:52,800 Tak bisa kubiarkan itu. 412 00:26:55,200 --> 00:26:57,160 Apa hubungan wanita tua itu denganku? 413 00:26:57,800 --> 00:26:59,320 Apa yang dia lakukan untuk Sugar? 414 00:26:59,720 --> 00:27:02,680 Anjing yang kau bunuh itu akan bunuh diri demi aku. 415 00:27:02,960 --> 00:27:05,720 Dia sudah sering membunuh, kau datang mengacaukan semuanya. 416 00:27:05,800 --> 00:27:08,600 Aku tanya Lester soal pekerjaan sampingan ini. 417 00:27:09,080 --> 00:27:11,880 Aku tanya, "Apa Sugar tahu tentang ini?" 418 00:27:12,320 --> 00:27:15,040 - Katanya kau setuju. - Lester bilang aku setuju? 419 00:27:15,120 --> 00:27:17,120 Benar. Begitu katanya. 420 00:27:17,680 --> 00:27:19,920 Anjing-anjingku tidak kerja sampingan. 421 00:27:21,520 --> 00:27:23,480 Mereka bekerja eksklusif untuk Sugar. 422 00:27:23,560 --> 00:27:25,600 Jelas Lester tak mengerti itu. 423 00:27:26,000 --> 00:27:28,680 Aku takkan pergi bersamanya jika aku tahu itu. 424 00:27:33,640 --> 00:27:34,560 Pengecut, 425 00:27:35,440 --> 00:27:37,840 aku tak bisa biarkan kau keluar dari sini hidup-hidup. 426 00:27:38,040 --> 00:27:39,000 Dengar itu? 427 00:27:47,320 --> 00:27:49,520 Tapi kau tak dagang di London, bukan? 428 00:27:56,000 --> 00:27:57,600 Aku tahu kau punya makanan. 429 00:27:59,240 --> 00:28:00,480 Aku punya orangnya. 430 00:28:01,800 --> 00:28:03,880 Aku bisa bikin banyak uang untukmu. 431 00:28:04,120 --> 00:28:06,880 Aku sudah punya banyak itu. 432 00:28:07,960 --> 00:28:10,560 Sejak kapan orang bisa punya terlalu banyak uang? 433 00:28:12,360 --> 00:28:13,800 Aku tahu tentang London. 434 00:28:15,440 --> 00:28:17,800 Orang membayar mahal untuk teler. 435 00:28:18,960 --> 00:28:20,240 Timku sudah siap. 436 00:28:21,080 --> 00:28:23,720 Aku bisa jual sekilo kokain seharga 50 ribu pound. 437 00:28:24,840 --> 00:28:27,000 Aku bisa jual sebanyak yang kau bisa kirim. 438 00:28:28,120 --> 00:28:31,160 Banyak orang datang kepadaku dengan ide besar. 439 00:28:38,000 --> 00:28:39,600 Jika aku tak menghormatimu, 440 00:28:39,920 --> 00:28:42,880 aku sudah langsung terbang setelah membunuhnya. 441 00:28:45,320 --> 00:28:46,920 Jika aku tak menghormatimu, 442 00:28:47,520 --> 00:28:49,800 aku takkan di sini menatapmu, 443 00:28:49,880 --> 00:28:51,840 bilang aku akan memperbaikinya. 444 00:30:23,360 --> 00:30:25,200 Apa yang kau bilang pada Sugar? 445 00:30:26,480 --> 00:30:28,160 Kubilang aku akan kembali ke London. 446 00:30:28,240 --> 00:30:30,840 Bukankah kau ada masalah besar di London? 447 00:30:33,360 --> 00:30:34,960 Jelas aku ada masalah. 448 00:30:35,480 --> 00:30:37,800 Lihat seberapa besar saat aku sampai di sana. 449 00:30:40,480 --> 00:30:41,400 Jadi, aku... 450 00:30:42,160 --> 00:30:43,360 Aku tak ada pilihan. 451 00:30:43,440 --> 00:30:45,520 Itu yang bisa kutawarkan kepadanya. 452 00:30:48,080 --> 00:30:49,520 Baiklah. Tenanglah. 453 00:31:11,680 --> 00:31:14,920 "Stefan, jangan tak menjawab pertanyaan karena kau tak mau. 454 00:31:15,000 --> 00:31:16,120 Temui aku." 455 00:31:16,640 --> 00:31:17,840 Orang ini lagi. 456 00:31:29,840 --> 00:31:34,240 Jamie, guru geografiku, Pak Evans, dia tak suka padaku. 457 00:31:34,680 --> 00:31:37,120 Dia selalu beri komentar sarkastis pada PR-ku. 458 00:31:37,200 --> 00:31:38,600 Lihat. 459 00:31:38,680 --> 00:31:40,000 Hei, aku sibuk. 460 00:31:41,560 --> 00:31:42,840 Sebentar lagi, ya. 461 00:31:48,040 --> 00:31:50,600 - Tunjukkan komentar sarkastis itu. - Tidak. 462 00:31:51,120 --> 00:31:53,280 Stef, aku tadi sibuk. Tunjukkan. 463 00:31:53,760 --> 00:31:54,800 Pergilah. 464 00:31:54,880 --> 00:31:56,800 - Kau mau aku pergi, ya? - Ya. 465 00:31:57,800 --> 00:31:59,560 - Mau ke mana kau? - Keluar. 466 00:31:59,640 --> 00:32:01,360 - Ke mana? - Kenapa kau peduli? 467 00:32:02,200 --> 00:32:04,760 Hei, dapur ini harus bersih saat aku pulang. 468 00:32:04,840 --> 00:32:08,080 - Apa? Tidak. Giliran Stefan. - Aku ada PR geografi. 469 00:32:08,160 --> 00:32:10,720 Kau dengar. Pastikan dapur ini bersih. 470 00:32:10,800 --> 00:32:12,800 Jangan ada piring kotor saat aku pulang. 471 00:32:12,880 --> 00:32:14,120 Baik. Aku mengerti. 472 00:32:15,720 --> 00:32:16,560 Benar. 473 00:32:16,920 --> 00:32:18,040 Itu kelihatan enak. 474 00:32:19,280 --> 00:32:20,920 - Jamie? - Ya? 475 00:32:21,000 --> 00:32:22,440 Pukul berapa kau kembali? 476 00:32:22,520 --> 00:32:23,560 Larut malam. 477 00:32:23,640 --> 00:32:25,080 Bangunkan aku saat kau pulang. 478 00:32:27,960 --> 00:32:29,240 Aku bangga kepadamu. 479 00:32:32,240 --> 00:32:33,280 Hei. 480 00:32:34,280 --> 00:32:35,440 Bagaimana denganku? 481 00:32:36,400 --> 00:32:37,240 Tidak. 482 00:32:39,880 --> 00:32:42,080 - Apa yang kau tertawakan? - Kapan makanan siap? 483 00:32:42,160 --> 00:32:44,400 Diam kau. Akan siap jika kubilang siap. 484 00:33:12,480 --> 00:33:13,440 Ayo. 485 00:33:13,960 --> 00:33:14,920 Sial. 486 00:33:15,720 --> 00:33:18,080 - Itu dua dari mereka. Parkir di situ. - Ada apa? 487 00:33:18,880 --> 00:33:22,560 Opsir, ada masalah apa? Bung, ada apa denganmu? Apa? 488 00:33:22,640 --> 00:33:24,200 Anak ini harus masuk ke mobil. 489 00:33:24,280 --> 00:33:26,720 - Dia tak perlu dibawa. - Itu perintah. Masuk mobil. 490 00:33:26,800 --> 00:33:28,440 - Apa maksudmu? - Bawa dia ke mobil. 491 00:33:28,880 --> 00:33:31,640 Cepat! Taruh anak cacat ini di mobil. Angkat dari kursinya. 492 00:33:31,720 --> 00:33:33,480 - Tunggu! Akan kulakukan! - Cepat! 493 00:33:33,560 --> 00:33:35,480 Taruh anak patah kaki ini ke mobil! 494 00:33:35,560 --> 00:33:39,760 Cepatlah, atau kutelepon orang untuk masukkan dia ke mobil. 495 00:33:40,760 --> 00:33:42,120 Maaf, Sobat. 496 00:33:43,280 --> 00:33:44,200 Dengar! 497 00:33:45,520 --> 00:33:47,520 Pergi ke sisi itu. Cepat. 498 00:33:59,720 --> 00:34:01,560 Tak apa, Bung. Jangan khawatir. 499 00:34:14,240 --> 00:34:17,320 Tak apa-apa, Sobat. Kita akan baik-baik saja. 500 00:34:17,760 --> 00:34:18,920 Kita dibawa ke mana? 501 00:35:15,160 --> 00:35:16,520 Apa ini? 502 00:35:17,080 --> 00:35:20,240 - Hei! Sedang apa kita di sini? - Jangan bilang apa pun. 503 00:35:24,480 --> 00:35:26,680 Ayolah, keluarkan mereka dari mobil. 504 00:35:27,920 --> 00:35:28,800 Hai, D! 505 00:35:29,160 --> 00:35:31,200 - D! - Nak, lepaskan mobilnya. 506 00:35:31,280 --> 00:35:32,200 Tidak! 507 00:35:34,080 --> 00:35:35,760 Ayo. Keluar dari mobil. 508 00:35:35,840 --> 00:35:37,640 Baiklah. Baiklah. 509 00:35:38,320 --> 00:35:39,840 Ayo! 510 00:35:46,560 --> 00:35:48,400 Soal apa ini semua, Bung? 511 00:35:53,120 --> 00:35:54,720 Ya, ya? 512 00:36:00,840 --> 00:36:01,760 D. 513 00:36:04,000 --> 00:36:05,600 - Berlututlah. - Baiklah. 514 00:36:12,960 --> 00:36:14,840 Bung, maafkan aku. 515 00:36:15,480 --> 00:36:16,560 Maaf. 516 00:36:23,800 --> 00:36:24,800 Yang terbaik. 517 00:36:25,560 --> 00:36:27,640 Tiga generasi terampil di sini. 518 00:36:29,640 --> 00:36:32,120 Tak ada yang bisa menjahit seperti kita. 519 00:36:32,560 --> 00:36:34,200 Bajingan Maroko itu, 520 00:36:34,520 --> 00:36:36,040 anak haram itu, 521 00:36:36,680 --> 00:36:38,080 dia mencuri pekerjaku. 522 00:36:38,160 --> 00:36:39,600 Sekarang dia meniru desainku. 523 00:36:39,680 --> 00:36:41,640 Dia jual dua pertiga, setengah harga. 524 00:36:42,680 --> 00:36:44,000 Aku tak mau tahu rinciannya. 525 00:36:46,080 --> 00:36:47,200 Hentikan dia. 526 00:36:50,680 --> 00:36:52,240 Ambillah. Untuk istrimu. 527 00:37:09,280 --> 00:37:10,440 Tidak! 528 00:37:23,040 --> 00:37:24,480 Tidak bisa dibuka! 529 00:37:28,120 --> 00:37:29,320 Buka pintu ini! 530 00:38:04,160 --> 00:38:05,000 Sial. 531 00:38:12,320 --> 00:38:13,640 Kau menghormati Sugar? 532 00:38:17,640 --> 00:38:19,760 Kubilang, apa kau menghormati Sugar? 533 00:38:49,600 --> 00:38:51,280 Sepupu! 534 00:38:51,520 --> 00:38:53,360 Kau baik-baik saja? 535 00:38:55,320 --> 00:38:56,920 Ayo, kupegangi kau. 536 00:40:30,600 --> 00:40:31,640 Jamie. 537 00:40:33,000 --> 00:40:34,160 Pukul berapa ini? 538 00:40:35,800 --> 00:40:37,240 Kau sudah lihat aku, ya? 539 00:40:37,920 --> 00:40:39,080 Sekarang tidurlah. 540 00:40:41,840 --> 00:40:43,320 Baumu aneh. 541 00:43:12,560 --> 00:43:14,480 Terjemahan subtitle oleh BB