1 00:00:06,000 --> 00:00:10,000 EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE 2 00:01:08,640 --> 00:01:11,240 -Hey. -Und es geht los. 3 00:01:12,040 --> 00:01:13,920 Die Zombies sind zurück. 4 00:01:16,000 --> 00:01:16,880 Sie sind es. 5 00:01:17,680 --> 00:01:19,960 Mann, ihr habt hier nichts zu suchen. 6 00:01:20,040 --> 00:01:21,520 Gebt uns bitte Stoff. 7 00:01:21,600 --> 00:01:23,360 -Und die Kohle? -Hat er. 8 00:01:26,960 --> 00:01:29,960 -Das ist keine Kohle, Mann. -Das hat Bluetooth. 9 00:01:30,040 --> 00:01:33,520 Alles hat Bluetooth, Alter. Sogar meine Vorfahren. 10 00:01:33,880 --> 00:01:36,520 Gebt mir was Spannenderes, ein iPad oder so. 11 00:01:36,600 --> 00:01:39,560 Gib uns zweimal Weißes. Das ist zwei Päckchen wert. 12 00:01:39,640 --> 00:01:42,080 -Es ist nicht übel. Ihr könnt... -Yo! 13 00:01:42,160 --> 00:01:43,400 -Haut ab. -Dris, die Türken! 14 00:01:43,480 --> 00:01:44,320 Verpisst euch! 15 00:01:49,760 --> 00:01:51,480 Alter, gute Nachrichten. 16 00:01:52,200 --> 00:01:53,640 Eine nette Abwechslung. 17 00:01:54,560 --> 00:01:56,120 Du wirst Geld brauchen. 18 00:01:56,200 --> 00:01:58,720 Ja, bei euch brauche ich immer viel Geld. 19 00:01:59,760 --> 00:02:02,040 -Diesmal sind's 50. -Fünfzig? 20 00:02:02,920 --> 00:02:04,760 Alles wird teurer, mein Freund. 21 00:02:05,040 --> 00:02:08,280 Du willst Orangen, Ananas, also zahlst du mehr, oder? 22 00:02:08,920 --> 00:02:12,960 Jeder zahlt für alles mehr. Autos, Essen, Kaffee. 23 00:02:14,160 --> 00:02:15,280 Dank Brexit. 24 00:02:23,200 --> 00:02:24,960 Sprich normal, Arschloch. 25 00:02:27,040 --> 00:02:30,400 Mein Freund sagt, du bist ein Mann. 26 00:02:31,040 --> 00:02:32,960 Ich sage, du bist eine Frau. 27 00:02:33,280 --> 00:02:34,800 Frag doch mal deine Frau. 28 00:02:36,840 --> 00:02:37,920 Meine Frau? 29 00:02:41,880 --> 00:02:44,080 Du willst nichts? Kein Ding. 30 00:02:51,000 --> 00:02:53,400 Ich ruf an und nenne dir Zeit und Ort. 31 00:02:53,920 --> 00:02:56,560 Warum lässt du zu, dass die uns so behandeln? 32 00:02:56,640 --> 00:02:58,000 Die können nichts tun. 33 00:02:58,080 --> 00:02:59,480 "Ich ruf an." 34 00:02:59,840 --> 00:03:01,440 Was soll das heißen? 35 00:03:04,880 --> 00:03:05,880 Und jetzt? 36 00:03:15,800 --> 00:03:17,760 Komm schon. Nimm den Arm runter. 37 00:03:21,440 --> 00:03:23,640 -Was ist damit? -Du hast es kaputtgemacht. 38 00:03:23,720 --> 00:03:26,520 -Nein. -Es ging plötzlich kaputt. 39 00:03:26,880 --> 00:03:27,880 Ganz ruhig, Bro. 40 00:03:27,960 --> 00:03:29,200 Alter, repariere es. 41 00:03:30,600 --> 00:03:31,680 Hör auf, Mann. 42 00:03:31,760 --> 00:03:33,120 -Hör du auf. -Reparier's! 43 00:03:33,200 --> 00:03:36,080 Warum machst du das Rad grundlos kaputt? 44 00:03:37,040 --> 00:03:38,160 Weiß nicht, Bro. 45 00:04:03,480 --> 00:04:07,480 -Was? Brauchst du Hilfe? -Nein, es kocht nicht. 46 00:04:07,560 --> 00:04:10,480 -Beeil dich, sonst ess ich dich. Klar? -Was? 47 00:04:10,560 --> 00:04:12,080 -Mich? -Ja. 48 00:04:12,160 --> 00:04:13,000 Lass mal. 49 00:04:17,360 --> 00:04:18,480 Es riecht nach Tod. 50 00:04:18,560 --> 00:04:20,760 -Fresse! Mit wem redest du? -Ich rede. 51 00:04:20,840 --> 00:04:22,280 -Wann essen wir? -Gleich. 52 00:04:22,360 --> 00:04:23,200 Komm. 53 00:04:24,680 --> 00:04:27,800 -Verbrenn dich nicht, Mann. -Es ist fertig! 54 00:04:28,880 --> 00:04:31,000 Riecht gut. Hast du gut gemacht. 55 00:04:31,080 --> 00:04:33,880 -Nimm die Bücher vom Tisch. -Entspann dich. 56 00:04:36,280 --> 00:04:39,040 Beeilung, Stefan. Ich hab noch was vor. 57 00:04:39,120 --> 00:04:40,440 Gib mir zuerst was. 58 00:04:42,000 --> 00:04:44,680 -Ja, ich warte hier, Bro. -Scheiße. 59 00:04:45,120 --> 00:04:47,720 Ich will ein großes Stück. Das sieht gut aus. 60 00:04:50,640 --> 00:04:52,000 -Hey, yo. -Ja? 61 00:04:52,080 --> 00:04:53,480 Dachte, das ist Jerk? 62 00:04:53,560 --> 00:04:55,600 Du machst ihn immer an. Lass ihn. 63 00:04:55,680 --> 00:04:58,360 -Macht er immer, wenn ich koche. -Keine Sorge. Es schmeckt. 64 00:04:58,440 --> 00:04:59,840 -Lecker. -Weißt du was? 65 00:05:00,080 --> 00:05:02,640 Wer kocht besser? Ich oder Aaron? Ich, oder? 66 00:05:02,720 --> 00:05:05,600 -Das ist kein Wettbewerb. -Yo, lüg ihn nicht an. 67 00:05:05,680 --> 00:05:08,000 -Ich bin besser. -Halt die Klappe, Mann. 68 00:05:09,040 --> 00:05:11,480 Er isst es nicht mal. Er will weg. 69 00:05:11,560 --> 00:05:14,080 -Warum isst du nicht? -Ich hab was zu tun. 70 00:05:14,160 --> 00:05:17,120 -Ich esse später. Stell's kalt, ja? -Ja. 71 00:05:17,200 --> 00:05:18,520 Warum lachst du? 72 00:05:18,600 --> 00:05:20,680 -Du spülst ab. -Hey, was? 73 00:05:20,760 --> 00:05:22,880 Chill, Mann. Alter! 74 00:05:22,960 --> 00:05:24,720 Du spülst! Stefan kocht, du spülst. 75 00:05:24,800 --> 00:05:26,440 Ich will keine Dreckpfannen sehen, 76 00:05:26,520 --> 00:05:29,600 -wenn ich zurückkomme, klar? -Ich habe Hausaufgaben. 77 00:05:29,680 --> 00:05:32,240 -Du spülst. -Stef, du schläfst um neun. 78 00:05:32,320 --> 00:05:33,160 -Ja. -Schön. 79 00:05:33,240 --> 00:05:35,000 -Hast du gehört? -Sei still. 80 00:05:35,440 --> 00:05:37,120 Du spülst. Hast du gehört? 81 00:05:37,200 --> 00:05:39,040 -Sei still. -Hey, Jamie! Warte! 82 00:05:39,120 --> 00:05:40,240 Hey, Jamie. 83 00:05:40,760 --> 00:05:42,800 Weckst du mich, wenn du kommst? 84 00:05:43,920 --> 00:05:45,880 Ich kann sonst nicht schlafen. 85 00:05:46,280 --> 00:05:49,000 Wenn ich dich aufwecken muss, schläfst du doch. 86 00:05:49,760 --> 00:05:52,120 Du störst mein Sexleben. Ist klar, oder? 87 00:05:53,000 --> 00:05:54,160 Das ist widerlich. 88 00:06:03,880 --> 00:06:06,760 Du redest Scheiße. So was sagt Modie nicht. 89 00:06:06,840 --> 00:06:08,640 Du hast ihn nicht gehört. 90 00:06:09,120 --> 00:06:12,440 Mo sagte, wenn er im Knast ist, übernimmt Leyton. 91 00:06:14,120 --> 00:06:15,640 Wieso kommt ihr so spät? 92 00:06:16,920 --> 00:06:18,520 Stau, Bro. Albtraum. 93 00:06:18,600 --> 00:06:21,080 Was hat das mit mir zu tun? Scheißverkehr? 94 00:06:21,280 --> 00:06:23,640 Lasst mich nicht warten, klar? 95 00:06:24,720 --> 00:06:27,440 Achtzehn verdammte Jahre, G. 96 00:06:27,520 --> 00:06:28,800 Echt krass, Bro. 97 00:06:28,880 --> 00:06:31,120 Hast du gehört? Modie ist im Knast. 98 00:06:31,440 --> 00:06:33,600 Ich führe unsere Gruppe an. 99 00:06:34,680 --> 00:06:36,440 Und die Türken, Großer? 100 00:06:36,520 --> 00:06:39,280 Die verlangen viel zu viel Kohle. 101 00:06:39,360 --> 00:06:41,680 -So viel kriegen wir nicht. -Hundertpro. 102 00:06:41,760 --> 00:06:43,920 -Ich rede mit den Türken. -Wann? 103 00:06:44,280 --> 00:06:45,400 Wieso "wann"? 104 00:06:45,800 --> 00:06:48,200 -Wenn ich so weit bin! -Was sagst du? 105 00:06:48,280 --> 00:06:52,480 Ich sage, dass sie ihre Preise senken müssen. 106 00:06:52,560 --> 00:06:54,640 Ich kenne welche, die Stoff haben. 107 00:06:54,720 --> 00:06:57,440 -Die sind billiger als die Türken. -Geht klar. 108 00:06:57,520 --> 00:06:59,080 -Scheiß auf die Türken. -Genau. 109 00:06:59,160 --> 00:07:03,240 Es passiert Folgendes: Wenn wir die Türken ausbooten, 110 00:07:03,600 --> 00:07:06,040 finden die Türken die neue Quelle, klar? 111 00:07:06,320 --> 00:07:07,560 Die machen sie kalt. 112 00:07:07,920 --> 00:07:13,000 Danach werden sie dich töten, mich töten und den Rest von uns. 113 00:07:13,080 --> 00:07:15,640 Du willst also, statt weniger zu bezahlen, 114 00:07:15,720 --> 00:07:19,240 den hohen Preis bezahlen. Der Scheiß ergibt keinen Sinn. 115 00:07:22,160 --> 00:07:23,680 Ich rede mit den Türken. 116 00:07:28,080 --> 00:07:30,080 JAMAIKA 117 00:08:14,040 --> 00:08:15,480 Warum so still, Dushane? 118 00:08:15,880 --> 00:08:18,480 Ich will dir nicht die Schau stehlen. 119 00:08:23,760 --> 00:08:24,800 Dushane! 120 00:08:25,160 --> 00:08:27,400 Bro? Aus Summerhouse? 121 00:08:28,560 --> 00:08:30,960 -Wer bist du? -Meine Tante wohnt dort. 122 00:08:31,240 --> 00:08:33,480 -Kennst du das große Hochhaus? -Ja. 123 00:08:34,120 --> 00:08:36,360 Ich wusste es, Bro. Ich sagte es ihr. 124 00:08:37,120 --> 00:08:38,800 -Meine Freundin Mandy. -Hi. 125 00:08:38,880 --> 00:08:41,440 -Dushane. -Ich sagte: "Da ist Dushane Hill." 126 00:08:41,520 --> 00:08:43,840 Ich glaubte nicht, dass du es warst. 127 00:08:43,920 --> 00:08:46,360 Babe, dieser Mann ist eine Legende. 128 00:08:46,440 --> 00:08:47,960 Legende mit Rum, ja. 129 00:08:49,280 --> 00:08:51,200 -Mein Cousin Donovan. -Yo. 130 00:08:51,280 --> 00:08:52,720 Seine Freundin, Sheanay. 131 00:08:53,000 --> 00:08:55,640 -Seit wann bist du in Jamaika? -Schon länger. 132 00:08:56,320 --> 00:08:58,640 Ja? Besuchst du jemanden? 133 00:08:59,200 --> 00:09:01,680 -So was in der Art. -So was in der Art. 134 00:09:02,240 --> 00:09:04,040 Du hast sicher alles im Griff. 135 00:09:04,120 --> 00:09:06,800 -Ja, Mann. -Darauf wette ich. 136 00:09:07,320 --> 00:09:10,240 Machen wir ein Selfie? Für meine Freunde zu Hause? 137 00:09:10,560 --> 00:09:11,720 Ok, mach schon. 138 00:09:20,680 --> 00:09:23,440 Ich muss mit jemandem reden. Pass auf dich auf. 139 00:09:23,520 --> 00:09:25,720 Ok, danke, Dushane. 140 00:09:40,840 --> 00:09:41,720 Was geht? 141 00:09:43,840 --> 00:09:44,720 Yo. 142 00:09:45,120 --> 00:09:49,440 Die Tussi da drin... Sie wartet drauf, klargemacht zu werden. 143 00:09:50,960 --> 00:09:51,840 Gib her, Bro. 144 00:09:55,240 --> 00:09:57,240 Ich hab was für dich. 145 00:09:58,000 --> 00:10:00,440 Es gibt eine Post auf dem Berg. 146 00:10:01,000 --> 00:10:03,200 Freitag, morgen oder Freitag. 147 00:10:03,880 --> 00:10:05,680 Das wirft viel Geld ab. 148 00:10:06,240 --> 00:10:09,560 Wir müssen bloß rein, das Geld holen und wieder raus. 149 00:10:11,080 --> 00:10:13,360 Ist es diesmal auch echtes Geld, Bro? 150 00:10:13,680 --> 00:10:15,040 Da leckt man sich die Finger. 151 00:10:16,440 --> 00:10:17,560 Ehrlich. 152 00:10:18,560 --> 00:10:20,200 Ein perfekter Job, Bro. 153 00:10:20,280 --> 00:10:23,600 Hör zu. Es steigt morgen. Ich melde mich bei dir. 154 00:10:23,680 --> 00:10:25,160 Sag, wenn du bereit bist. 155 00:10:27,960 --> 00:10:28,800 Yo. 156 00:10:29,440 --> 00:10:31,200 Bald kommt die große Chance. 157 00:10:42,320 --> 00:10:44,160 Oh, schon wieder! 158 00:10:47,240 --> 00:10:49,720 -Diesmal treffe ich, klar? -Mach mal. 159 00:10:51,080 --> 00:10:52,240 Hey! 160 00:10:52,320 --> 00:10:54,600 -Man nennt mich LeBron James. -Zufall. 161 00:10:55,480 --> 00:10:56,800 Ats ist King. 162 00:10:57,080 --> 00:10:58,600 -Von mir aus. -Komm her. 163 00:11:03,360 --> 00:11:04,520 Ist das euer Ball? 164 00:11:06,000 --> 00:11:07,320 Ja, wir gehen gerade. 165 00:11:10,080 --> 00:11:11,560 Bekomme ich meinen Ball? 166 00:11:14,280 --> 00:11:16,600 -Ich brauche ihn. -Den kriegst du nicht. 167 00:11:17,800 --> 00:11:19,040 Ich brauche meinen Ball. 168 00:11:19,360 --> 00:11:22,600 -Na und? -Solltest du nicht Mädchenspiele spielen? 169 00:11:22,680 --> 00:11:23,520 -Alter. -Was? 170 00:11:23,600 --> 00:11:25,840 Sei still! Wieso sagst du das? 171 00:11:27,600 --> 00:11:29,680 -Hilf mir mal. -Entspann dich. 172 00:11:30,320 --> 00:11:32,680 -Du musst mir helfen! -Bist du feige? 173 00:11:40,360 --> 00:11:41,680 Du bist also der King? 174 00:11:42,400 --> 00:11:45,000 Du bist also der King, ja? 175 00:11:45,600 --> 00:11:46,480 Ja. 176 00:11:48,760 --> 00:11:49,720 Dann komm. 177 00:11:50,480 --> 00:11:51,320 Hey, Roms. 178 00:11:58,000 --> 00:11:59,000 Hol den Ball. 179 00:12:02,320 --> 00:12:03,240 Ja! 180 00:12:03,320 --> 00:12:04,280 Weiter! 181 00:12:04,840 --> 00:12:05,800 Los, Roms! 182 00:12:06,240 --> 00:12:07,280 Super gemacht! 183 00:12:09,120 --> 00:12:10,040 Weiter so! 184 00:12:10,160 --> 00:12:11,000 Hier, Ats! 185 00:12:12,560 --> 00:12:13,400 Ja, Ro! 186 00:12:21,480 --> 00:12:25,520 -Hey! Ein guter Wurf. -Super, Kleiner. 187 00:12:25,640 --> 00:12:28,480 Hab keine Angst. Heute gewinnst du. Das war's. 188 00:12:28,560 --> 00:12:31,000 -Kein Händedruck? Nein? -Komm schon, Mann. 189 00:12:31,400 --> 00:12:33,400 -Was soll das? -Willst du den Ball? 190 00:12:33,480 --> 00:12:34,520 Gib mir die Hand. 191 00:12:35,240 --> 00:12:37,560 -Danke. Und du. -Gut gespielt. 192 00:12:37,640 --> 00:12:39,840 Du hast keine starken Hände. Und du? 193 00:12:39,920 --> 00:12:42,360 -Warum so verklemmt? -Wieso habt ihr Angst? 194 00:12:42,440 --> 00:12:45,120 -Mach dich locker. Komm. -Nicht gut gespielt? 195 00:12:45,920 --> 00:12:48,960 -Glaubt mir, ihr seid super. -Junge Gs. Komm schon! 196 00:12:49,040 --> 00:12:50,040 -Hey! -Gleich. 197 00:12:50,120 --> 00:12:51,720 -Gleich. -Bleibt korrekt. 198 00:12:51,800 --> 00:12:53,320 Dann könnt ihr für mich arbeiten. 199 00:12:53,400 --> 00:12:54,240 Vertraut mir! 200 00:12:58,400 --> 00:13:00,400 Ich sag's dir. Die bedeuten Ärger. 201 00:13:00,480 --> 00:13:02,720 -Halten wir uns von denen fern. -Ja. 202 00:13:02,880 --> 00:13:03,720 Mann. 203 00:13:09,720 --> 00:13:11,760 -Los, noch mal. -Ok, Mann. 204 00:13:12,440 --> 00:13:13,440 Warte, noch mal. 205 00:13:13,520 --> 00:13:15,760 -Ich kann's nicht. -Cool. 206 00:13:17,000 --> 00:13:19,560 Unsinn. Er ist ein schlechter Lehrer. 207 00:13:19,640 --> 00:13:20,960 -Darum ging er. -Izzy? 208 00:13:21,320 --> 00:13:22,560 Izzy ist der Beste. 209 00:13:22,640 --> 00:13:24,520 -Wie das? -Alle sind ihm treu. 210 00:13:24,600 --> 00:13:27,120 Du laberst also nur. 211 00:13:27,200 --> 00:13:28,520 -Dumm. -Voll neidisch. 212 00:13:28,600 --> 00:13:30,120 -Hallo, Schatz. -Hallo. 213 00:13:30,200 --> 00:13:32,160 -Wie war die Schule? -Langweilig. 214 00:13:32,240 --> 00:13:34,080 Was? Schule ist nie langweilig. 215 00:13:34,160 --> 00:13:36,280 -Lernen auch nicht. Hi, Schatz. -Hi. 216 00:13:36,600 --> 00:13:39,760 -Was ist das? -Ats macht beim Schulausflug mit. 217 00:13:39,880 --> 00:13:42,120 Du hattest den Brief unterschrieben. 218 00:13:42,200 --> 00:13:45,920 -Das ist Räucherlachs. -Man wählte mich nicht, weil ich dumm bin. 219 00:13:46,000 --> 00:13:47,960 Du bist nicht dumm, Stefan. 220 00:13:48,600 --> 00:13:50,120 Doch. Er ist so doof. 221 00:13:50,200 --> 00:13:51,760 -Was? -Komm schon. 222 00:13:51,840 --> 00:13:54,520 -Wovon redest du? -Ok. 223 00:13:55,040 --> 00:13:56,400 Ich muss zur Arbeit. 224 00:13:56,680 --> 00:14:00,360 Ja? Essen ist im Ofen. Nimm es in 20 Minuten raus. 225 00:14:00,440 --> 00:14:02,160 -Kann Stefan was abhaben? -Ja. 226 00:14:02,400 --> 00:14:04,360 Es ist genug für zwei. Ok? 227 00:14:04,440 --> 00:14:07,320 -Ok. Tschüs. -Vergiss nicht, Zähne zu putzen. 228 00:14:07,720 --> 00:14:09,240 -Tschüs. -Tschüs, Stefan. 229 00:14:47,280 --> 00:14:48,120 Hi, Bro. 230 00:14:58,600 --> 00:15:00,760 PERRYS AUTOVERMIETUNG 231 00:15:03,560 --> 00:15:05,640 -Yo. -Ich mach dir kein Kompliment. 232 00:15:05,720 --> 00:15:08,760 -Mutter sagt, lügen ist Sünde. -Hol Kaffee. Halt die Fresse. 233 00:15:18,480 --> 00:15:20,000 Wo ist Les? 234 00:15:20,080 --> 00:15:22,400 Lester hat dich heute gesucht. 235 00:15:23,760 --> 00:15:25,000 Willst du meinen Rat? 236 00:15:25,080 --> 00:15:25,960 Nein. 237 00:15:27,720 --> 00:15:28,800 Schau her. 238 00:15:28,880 --> 00:15:31,760 Ich mag Lester, aber er kennt gefährliche Leute. 239 00:15:31,840 --> 00:15:34,280 Warum redest du so viel? Ich hab Kopfweh. 240 00:15:34,360 --> 00:15:36,760 -Wieso? -Bro, hörst du mal auf zu reden? 241 00:15:37,040 --> 00:15:38,360 Arbeite lieber was. 242 00:15:38,440 --> 00:15:40,600 Sugar ist verrückt. Halt dich fern. 243 00:15:42,160 --> 00:15:44,240 -Morgen. Kann ich helfen? -Hi, Donovan. 244 00:15:44,320 --> 00:15:46,160 -Wie geht's? -Hallo. Wie geht's? 245 00:15:46,240 --> 00:15:47,080 Gut, Mann. 246 00:15:48,040 --> 00:15:49,120 Oh, Dushane. 247 00:15:49,680 --> 00:15:51,160 Was machst du hier? 248 00:15:51,240 --> 00:15:52,520 Ist das dein Laden? 249 00:15:52,600 --> 00:15:55,440 Nein, der Laden gehört meinem Dad Perry. 250 00:15:56,000 --> 00:15:57,400 Willst du was mieten? 251 00:15:57,640 --> 00:15:59,560 Ja, ein Auto fürs Wochenende. 252 00:15:59,640 --> 00:16:00,480 Geht klar. 253 00:16:00,560 --> 00:16:02,600 Dushane kümmert sich darum. 254 00:16:03,880 --> 00:16:05,800 -Ok. -Hast du einen Führerschein? 255 00:16:07,920 --> 00:16:08,840 Ok. 256 00:16:11,400 --> 00:16:12,240 Gut. 257 00:16:15,720 --> 00:16:18,160 Füll das aus. Willst du den Audi? 258 00:16:18,240 --> 00:16:19,120 Ja. 259 00:16:21,160 --> 00:16:22,960 Ich gehe zum Auto, ja? 260 00:16:23,040 --> 00:16:23,960 Eine Sekunde. 261 00:16:28,040 --> 00:16:28,920 Cool, Kumpel. 262 00:16:29,600 --> 00:16:30,560 Respekt. 263 00:16:53,680 --> 00:16:55,000 Komm und hol mich ab. 264 00:17:02,320 --> 00:17:03,680 Sieh unterm Sitz nach. 265 00:17:03,760 --> 00:17:05,000 Unterm Sitz. 266 00:17:15,880 --> 00:17:19,320 -Liegt dir die Autovermietung mehr? -Echt nicht lustig. 267 00:17:22,440 --> 00:17:24,280 Ich beschaffe dir richtig Geld. 268 00:17:30,880 --> 00:17:33,520 Einfach rein, das Geld nehmen und gehen, ja? 269 00:17:34,040 --> 00:17:35,640 Keinem passiert etwas. 270 00:17:36,080 --> 00:17:38,480 Es gibt die Theorie und die Praxis. 271 00:17:39,240 --> 00:17:42,040 Geht beides Hand in Hand, wird niemand verletzt. 272 00:17:44,720 --> 00:17:46,040 Weiß Sugar davon? 273 00:17:46,640 --> 00:17:47,640 Sugar... 274 00:17:49,560 --> 00:17:50,840 Sugar weiß es nicht. 275 00:17:51,320 --> 00:17:54,120 Sugar hasst es, wenn wir ohne Erlaubnis handeln. 276 00:17:59,000 --> 00:18:00,440 Was weißt du über Sugar? 277 00:18:02,080 --> 00:18:04,520 Sugar ist ein echt kranker Mann. 278 00:18:05,280 --> 00:18:11,960 Einmal sah ich, wie Sugar einem Baby vor seiner Mutter das Herz rausschnitt. 279 00:18:14,320 --> 00:18:15,600 Echt grausam. 280 00:18:18,400 --> 00:18:21,520 Wenn Sugar will, dass Leute sterben, sterben die auch. 281 00:18:28,240 --> 00:18:30,520 Was ist das denn? 282 00:18:30,600 --> 00:18:31,600 POST 283 00:18:31,680 --> 00:18:33,240 So ein Scheiß. 284 00:18:33,320 --> 00:18:35,960 So ein Weichei. Keiner kommt da raus, Mann. 285 00:18:36,040 --> 00:18:37,520 Was machen wir jetzt? 286 00:18:37,800 --> 00:18:39,800 Die sollen aus der Post raus. 287 00:18:40,320 --> 00:18:41,880 -Bro... -Fuck! 288 00:18:42,000 --> 00:18:43,280 Es ist zu. Gehen wir. 289 00:18:43,640 --> 00:18:45,240 Fick deine Mutter! 290 00:18:46,040 --> 00:18:47,160 Komm schon, Mann! 291 00:18:47,240 --> 00:18:51,080 Wir brauchen Geld, Alter. Ich hab noch andere Ideen. 292 00:18:51,160 --> 00:18:52,000 Fuck! 293 00:18:53,960 --> 00:18:55,440 Verdammte Scheiße. 294 00:19:03,120 --> 00:19:06,160 LEBENSMITTEL 295 00:19:09,880 --> 00:19:12,000 -Was soll das? -Ich will was trinken. 296 00:19:12,080 --> 00:19:13,800 -Keinen Durst? -Nein. 297 00:19:14,400 --> 00:19:16,040 Ich kaufe zwei Säfte, Mann. 298 00:19:18,400 --> 00:19:21,880 -Bin gleich zurück. Ich hole zwei Säfte. -Yo, beeil dich! 299 00:19:26,120 --> 00:19:27,320 Komm schon, Mann. 300 00:19:35,600 --> 00:19:38,400 -Oma, wo ist das Geld? -Es gibt kein Geld. 301 00:19:39,240 --> 00:19:41,560 Ich treffe gut. Ich weiß, du hast Geld. 302 00:19:41,640 --> 00:19:46,520 Und ich weiß, dass du in die Hölle kommst, verdammter kleiner Dieb. 303 00:19:46,920 --> 00:19:48,000 Geh weg! 304 00:19:48,400 --> 00:19:49,400 Geh! 305 00:19:51,880 --> 00:19:53,720 Ich gehe nirgendwohin. 306 00:19:54,920 --> 00:19:57,360 Wo ist das Geld? Runter auf den Boden! 307 00:19:58,520 --> 00:20:01,080 Beeil dich! Her mit dem scheiß Geld, Oma! 308 00:20:01,160 --> 00:20:02,200 Gib mir das Geld! 309 00:20:05,920 --> 00:20:07,000 Drecksscheiße. 310 00:20:09,000 --> 00:20:10,080 Scheiße. 311 00:20:10,720 --> 00:20:12,960 Geld! Gib mir das Geld! 312 00:21:01,640 --> 00:21:02,880 Warum schwitzt du so? 313 00:21:06,240 --> 00:21:08,120 Ich warnte dich vor dem Jungen. 314 00:21:08,240 --> 00:21:09,960 -Wo ist er? -Er ist tot, Mann. 315 00:21:10,560 --> 00:21:14,040 -Was meinst du damit? -Ich musste ihn erschießen! 316 00:21:17,560 --> 00:21:19,200 -Was hast du vor? -Hör zu. 317 00:21:19,280 --> 00:21:22,920 Sag dem Onkel, ich zahl's zurück. Versprochen. Ich muss weg. 318 00:21:23,000 --> 00:21:25,320 Wenn du weg bist, tötet Sugar uns alle. 319 00:21:25,400 --> 00:21:27,800 -Dann komm mit. -Ich habe keinen Pass! 320 00:21:27,880 --> 00:21:30,200 -Das kann man klären... -Das geht nicht. 321 00:21:30,280 --> 00:21:31,960 Alter, ich muss hier raus! 322 00:21:32,040 --> 00:21:36,040 Was ist mit meinem Vater? Mein Vater ist nicht schuld. 323 00:21:36,120 --> 00:21:37,120 Sondern du! 324 00:21:46,120 --> 00:21:47,160 Fuck! 325 00:21:48,280 --> 00:21:49,680 Scheiße, Mann! 326 00:21:57,840 --> 00:21:58,960 Schon gut. 327 00:21:59,680 --> 00:22:01,160 Uns fällt schon was ein. 328 00:22:17,520 --> 00:22:18,360 Herein. 329 00:22:25,920 --> 00:22:29,640 -Ist das euer Garten? -Nein. Wir kauften das Haus vor 6 Monaten. 330 00:22:29,760 --> 00:22:32,320 Es darf in zwei Wohnungen aufgeteilt werden. 331 00:22:32,400 --> 00:22:35,920 Ich habe gute Bauarbeiter. Sie leisten gute Arbeit. 332 00:22:36,000 --> 00:22:37,520 -Hey. -Gute Ausstattung. 333 00:22:38,280 --> 00:22:39,520 -Gut, dich zu sehen. -Hey. 334 00:22:39,600 --> 00:22:41,080 -Setz dich. -Ja. 335 00:22:41,160 --> 00:22:42,120 -Setz dich. -Alles ok? 336 00:22:42,200 --> 00:22:44,560 Ja. Bei Interesse machen wir einen Deal. 337 00:22:46,160 --> 00:22:48,760 -Wie viel? -Der ist für 785 auf dem Markt. 338 00:22:49,800 --> 00:22:50,960 Sieben für euch. 339 00:22:51,480 --> 00:22:54,160 Wer fängt an? 340 00:22:55,080 --> 00:22:57,840 So wie ich das sehe, geben wir euch 'ne Chance. 341 00:22:57,920 --> 00:23:00,400 Ihr verkauft an Freunde, Leute im Umfeld, 342 00:23:00,480 --> 00:23:03,280 an Hipster, die Reichen, die Weißen. 343 00:23:03,360 --> 00:23:06,440 Wir machen keine Unterschiede. Wir verticken an alle. 344 00:23:08,320 --> 00:23:09,400 Und ihr wollt was? 345 00:23:10,480 --> 00:23:12,200 Unseren Absatz vergrößern? 346 00:23:12,280 --> 00:23:14,800 Wir verticken euren Stoff auf der Straße. 347 00:23:15,160 --> 00:23:19,120 Wir verkaufen hundertmal, tausendmal mehr, als ihr jetzt verkauft. 348 00:23:19,240 --> 00:23:21,600 Und ihr habt damit nichts weiter zu tun. 349 00:23:22,960 --> 00:23:25,320 -Klingt gut. -Wir kümmern uns um alles. 350 00:23:25,400 --> 00:23:27,600 Ihr lehnt euch zurück und wartet auf die Flocken. 351 00:23:27,680 --> 00:23:28,760 Flocken? 352 00:23:29,400 --> 00:23:30,320 Geld, Alter. 353 00:23:30,400 --> 00:23:33,760 -Ihr habt auch das Risiko. -Bei uns ist das Leben Risiko. 354 00:23:33,840 --> 00:23:38,480 Entweder ergreift man seine Chance, oder man bringt es zu nichts. 355 00:23:38,760 --> 00:23:39,920 Eine Frage. 356 00:23:40,000 --> 00:23:40,880 Nur zu. 357 00:23:42,000 --> 00:23:43,640 Habt ihr einen Lieferanten? 358 00:23:43,720 --> 00:23:44,800 Ja. 359 00:23:45,160 --> 00:23:47,880 Wie wird der sich fühlen, wenn ihr zu uns wechselt? 360 00:23:48,960 --> 00:23:49,960 Sein Problem. 361 00:23:55,240 --> 00:23:59,520 Ok. Solange es nicht unser Problem wird. 362 00:23:59,920 --> 00:24:01,920 Keine Sorge. Das wird es nicht. 363 00:24:05,680 --> 00:24:07,320 Alter, hab ich Bauchweh. 364 00:24:09,800 --> 00:24:11,480 Wie alt ist sie, glaubst du? 365 00:24:12,240 --> 00:24:13,560 Zu alt für dich. 366 00:24:15,040 --> 00:24:17,720 Du, ich war noch nie mit 'ner Alten zusammen. 367 00:24:18,920 --> 00:24:22,360 Wenn ich euch zusammen sehen sollte, ruf ich das Jugendamt. 368 00:24:22,440 --> 00:24:23,720 Denkst du, ich mache Witze? 369 00:24:25,280 --> 00:24:28,440 Aber was meinst du dazu? Bist du bereit dafür? 370 00:24:29,800 --> 00:24:30,640 Ja? 371 00:24:31,760 --> 00:24:32,840 Komm schon, Bro. 372 00:24:44,080 --> 00:24:45,280 Die sind für Sugar. 373 00:25:04,400 --> 00:25:06,600 -Bist du aus einem anderen Land? -Ja. 374 00:25:23,960 --> 00:25:25,320 Der hier will zu Sugar. 375 00:26:33,240 --> 00:26:34,880 Von dir sind die Zigarren? 376 00:26:36,280 --> 00:26:37,240 Ja. 377 00:26:40,040 --> 00:26:43,440 Denkst du, Zigarren machen Lesters Tod wieder wett? 378 00:26:44,400 --> 00:26:45,840 Er war ein treuer Hund. 379 00:26:49,320 --> 00:26:52,800 Er wollte eine Frau töten. Das durfte ich nicht zulassen. 380 00:26:55,200 --> 00:26:57,160 Was hat die Alte mit mir zu tun? 381 00:26:57,800 --> 00:26:59,040 Was nutzt sie Sugar? 382 00:26:59,520 --> 00:27:02,640 Der Typ, den du getötet hast, wär für mich gestorben. 383 00:27:02,880 --> 00:27:05,720 Es reicht. Er ist tot, du hast es total verkackt. 384 00:27:05,800 --> 00:27:08,600 Ich fragte Lester nach dem inoffiziellen Job. 385 00:27:09,080 --> 00:27:11,880 Ich fragte: "Weiß Sugar davon?" 386 00:27:12,200 --> 00:27:15,040 -Er sagte, es wär ok für dich. -Lester sagte, es wär ok? 387 00:27:15,120 --> 00:27:17,120 Ja, hat er gesagt. 388 00:27:17,680 --> 00:27:19,840 Meine Leute machen nichts ohne mich. 389 00:27:21,520 --> 00:27:23,480 Sie arbeiten nur für Sugar. 390 00:27:23,560 --> 00:27:25,600 Offenbar wusste Lester das nicht. 391 00:27:25,920 --> 00:27:28,360 Ich wär nie gegangen, hätt ich's gewusst. 392 00:27:33,640 --> 00:27:37,480 Pussy, ich kann dich den Knast nicht lebendig verlassen lassen. 393 00:27:38,040 --> 00:27:39,000 Kapiert? 394 00:27:47,200 --> 00:27:49,560 Verkaufst du zufällig nach London? 395 00:27:56,000 --> 00:27:57,520 Ich weiß, du hast Stoff. 396 00:27:59,280 --> 00:28:00,520 Ich hab Leute dafür. 397 00:28:01,800 --> 00:28:03,840 Ich kann dir viel Geld einbringen. 398 00:28:04,120 --> 00:28:06,880 Das habe ich schon im Überfluss. 399 00:28:07,880 --> 00:28:10,040 Seit wann kann man zu viel haben? 400 00:28:12,360 --> 00:28:13,760 Ich kenne London. 401 00:28:15,360 --> 00:28:17,800 Die Leute zahlen viel, um high zu werden. 402 00:28:18,840 --> 00:28:20,120 Ich habe ein Team. 403 00:28:21,080 --> 00:28:23,280 Ich kann ein Kilo Koks für 50.000 verticken. 404 00:28:24,760 --> 00:28:26,760 Ich verkaufe, was du mir schickst. 405 00:28:28,120 --> 00:28:31,160 Viele kommen mit großen Ideen zu mir. 406 00:28:38,000 --> 00:28:42,600 Würde ich dich nicht respektieren, wäre ich nach dem Mord direkt weggeflogen. 407 00:28:45,320 --> 00:28:49,800 Dann würde ich nicht hier stehen, dir direkt in die Augen sehen 408 00:28:49,880 --> 00:28:52,080 und versprechen, dass ich's wiedergutmache. 409 00:30:23,360 --> 00:30:25,120 Was hast du zu Sugar gesagt? 410 00:30:26,320 --> 00:30:28,160 Dass ich nach London gehe. 411 00:30:28,240 --> 00:30:30,840 Aber du hast doch in London große Probleme? 412 00:30:33,200 --> 00:30:37,680 Ich hatte große Probleme. Mal sehen, wie groß die bei meiner Rückkehr sind. 413 00:30:40,480 --> 00:30:41,400 Also... 414 00:30:42,040 --> 00:30:45,280 Ich habe keine Wahl. Mehr konnte ich ihm nicht anbieten. 415 00:30:48,080 --> 00:30:49,520 Gut, Mann. Bleib cool. 416 00:31:11,680 --> 00:31:14,920 "Stefan, du kannst dich nicht vor einer Frage drücken. 417 00:31:15,000 --> 00:31:16,120 Komm zu mir." 418 00:31:16,640 --> 00:31:17,840 Der schon wieder. 419 00:31:29,840 --> 00:31:34,240 Jamie, mein Geografielehrer Mr. Evans mag mich nicht. 420 00:31:34,600 --> 00:31:37,120 Er schreibt immer sarkastische Kommentare. 421 00:31:37,200 --> 00:31:38,600 Sieh mal. Los, Mann. 422 00:31:38,680 --> 00:31:40,000 Ich bin beschäftigt. 423 00:31:41,560 --> 00:31:42,840 Bin gleich da, ok? 424 00:31:47,920 --> 00:31:50,600 -Zeig mir die sarkastischen Kommentare. -Nein. 425 00:31:51,120 --> 00:31:53,280 Stef, ich war beschäftigt. Zeig her. 426 00:31:53,760 --> 00:31:54,800 Geh weg. 427 00:31:54,880 --> 00:31:56,800 -Ich soll gehen, ja? -Ja. 428 00:31:57,800 --> 00:31:59,560 -Wohin gehst du? -Raus. 429 00:31:59,640 --> 00:32:01,320 -Wohin? -Was kümmert es dich? 430 00:32:02,200 --> 00:32:04,760 Die Küche ist sauber, wenn ich wiederkomme. 431 00:32:04,840 --> 00:32:08,080 -Was? Nein. Stefan ist dran. -Ich habe Erdkundeaufgaben. 432 00:32:08,160 --> 00:32:10,720 Du hast mich gehört. Die Küche soll sauber sein. 433 00:32:10,800 --> 00:32:14,240 -Ich will kein schmutziges Geschirr sehen. -Ok, alles klar. 434 00:32:15,720 --> 00:32:16,560 Ja. 435 00:32:16,800 --> 00:32:17,960 Sieht aber gut aus. 436 00:32:19,280 --> 00:32:20,920 -Jamie? -Ja. 437 00:32:21,000 --> 00:32:22,440 Wann kommst du wieder? 438 00:32:22,520 --> 00:32:23,440 Spät. 439 00:32:23,520 --> 00:32:25,120 Weck mich, wenn du kommst. 440 00:32:27,800 --> 00:32:29,240 Ich bin stolz auf dich. 441 00:32:32,240 --> 00:32:33,280 Hey, yo. 442 00:32:34,280 --> 00:32:35,440 Was ist mit mir? 443 00:32:36,400 --> 00:32:37,240 Nein. 444 00:32:39,880 --> 00:32:42,080 -Was lachst du? -Wann essen wir? 445 00:32:42,160 --> 00:32:44,640 Klappe. Es ist fertig, wenn es fertig ist. 446 00:33:12,480 --> 00:33:13,440 Komm schon. 447 00:33:13,840 --> 00:33:14,920 Scheiße. 448 00:33:15,640 --> 00:33:18,120 -Es sind zwei. Halte dort. -Wieso, was ist? 449 00:33:18,880 --> 00:33:22,560 Officer, was ist? Wo liegt das Problem? Was ist los? Was? 450 00:33:22,640 --> 00:33:24,200 Der Junge muss ins Auto. 451 00:33:24,280 --> 00:33:26,720 -Lassen Sie ihn. -Befehl. Ab ins Auto. 452 00:33:26,800 --> 00:33:28,440 -Was reden Sie da? -Ab ins Auto. 453 00:33:28,720 --> 00:33:31,640 So! Ab mit dem Krüppel ins Auto. Raus aus dem Rollstuhl. 454 00:33:31,720 --> 00:33:33,480 -Halt, ich mach's. -Beeilung! 455 00:33:33,560 --> 00:33:35,440 Ab mit dem Jungen ins Auto! 456 00:33:35,520 --> 00:33:39,760 Und zwar etwas schneller, sonst rufe ich jemanden, der's macht. 457 00:33:40,760 --> 00:33:42,120 Sorry, mein Cousin. 458 00:33:43,280 --> 00:33:44,200 Hören Sie! 459 00:33:45,520 --> 00:33:47,520 Gehen Sie auf die Seite. Schnell. 460 00:33:59,720 --> 00:34:01,520 Schon ok, Mann. Keine Sorge. 461 00:34:14,240 --> 00:34:17,320 Alles gut, Kleiner. Uns passiert nichts. 462 00:34:17,640 --> 00:34:18,960 Wohin bringen die uns? 463 00:35:15,080 --> 00:35:16,520 Was ist hier los, Mann? 464 00:35:17,080 --> 00:35:20,000 -Yo! Was machen wir hier? -Nichts sagen! 465 00:35:24,480 --> 00:35:26,680 Geh und hol ihre Ärsche aus dem Auto. 466 00:35:27,920 --> 00:35:28,800 Yo, D! 467 00:35:29,160 --> 00:35:31,200 -D! -Junge, lass das Auto los. 468 00:35:31,280 --> 00:35:32,200 Nein! 469 00:35:34,080 --> 00:35:35,760 Los. Raus aus dem Auto. 470 00:35:35,840 --> 00:35:37,640 Ok, Mann. Ist ja gut. 471 00:35:38,320 --> 00:35:39,840 Los! 472 00:35:46,440 --> 00:35:48,400 Was zur Hölle ist hier los, Mann? 473 00:35:53,120 --> 00:35:54,720 Ja, was? 474 00:36:00,840 --> 00:36:01,680 D. 475 00:36:03,840 --> 00:36:05,280 -Auf die Knie. -Ok. 476 00:36:12,960 --> 00:36:14,840 Cousin, tut mir leid, Mann. 477 00:36:15,480 --> 00:36:16,560 Es tut mir leid. 478 00:36:23,800 --> 00:36:24,800 Das Beste. 479 00:36:25,560 --> 00:36:27,360 Drei Generationen Erfahrung. 480 00:36:29,640 --> 00:36:32,120 Niemand packt das Zeug wie wir. 481 00:36:32,560 --> 00:36:38,080 Dieser marokkanische Scheißkerl, dieser orospu çocuğu, klaut mir Arbeiter. 482 00:36:38,160 --> 00:36:41,880 Er kopiert mein Design und verkauft zwei Drittel für die Hälfte. 483 00:36:42,640 --> 00:36:44,000 Ich will keine Details. 484 00:36:46,080 --> 00:36:47,200 Er soll aufhören. 485 00:36:50,680 --> 00:36:52,240 Bitte. Für deine Frau. 486 00:37:09,280 --> 00:37:10,440 Oh nein! 487 00:37:23,040 --> 00:37:24,480 Es ist zu! 488 00:37:28,120 --> 00:37:29,320 Tür aufmachen! 489 00:38:04,120 --> 00:38:05,000 Fuck. 490 00:38:12,320 --> 00:38:13,640 Respektierst du Sugar? 491 00:38:17,400 --> 00:38:19,400 Ich fragte, respektierst du Sugar? 492 00:38:49,600 --> 00:38:51,280 Kleiner. 493 00:38:51,520 --> 00:38:53,360 Alles gut? Geht's dir gut? 494 00:38:55,320 --> 00:38:56,920 Komm, ich trage dich. 495 00:40:30,600 --> 00:40:31,440 Jamie. 496 00:40:33,000 --> 00:40:34,160 Wie spät ist es? 497 00:40:35,800 --> 00:40:37,160 Du hast mich gesehen. 498 00:40:37,840 --> 00:40:39,080 Jetzt schlaf. 499 00:40:41,840 --> 00:40:43,320 Du riechst komisch. 500 00:43:12,560 --> 00:43:14,480 Untertitel von: Karoline Doil