1 00:00:00,900 --> 00:00:04,333 - Our ship just came in, my son. (chuckles) 2 00:00:06,767 --> 00:00:10,500 - [Woman] What was your involvement in the murder of Kamale Lewis? 3 00:00:10,533 --> 00:00:12,133 (gunshot) 4 00:00:12,167 --> 00:00:13,200 - Don't know nothing about it. 5 00:00:13,233 --> 00:00:17,033 - My client has given you an answer. Now move on. 6 00:00:17,067 --> 00:00:18,433 - Michael. 7 00:00:18,467 --> 00:00:19,267 Here, come. 8 00:00:19,300 --> 00:00:21,067 I got a special job for you today. 9 00:00:21,100 --> 00:00:24,200 Hey, listen, make sure you don't let me down, you know. 10 00:00:24,233 --> 00:00:24,733 - I won't. 11 00:00:24,767 --> 00:00:26,133 - Was it the water? 12 00:00:26,167 --> 00:00:27,267 - The water's good, innit? 13 00:00:27,300 --> 00:00:29,133 - Well, something's killed 'em. 14 00:00:31,433 --> 00:00:32,467 - He took my phone. 15 00:00:32,500 --> 00:00:34,033 - Dushane put the price up. 16 00:00:34,067 --> 00:00:35,233 - You're getting it off him? 17 00:00:35,267 --> 00:00:38,167 -Blood, Dushane's the only one that's got food right now. 18 00:00:38,200 --> 00:00:40,233 - We need to make some more paper quick. 19 00:00:40,267 --> 00:00:43,767 - I lose money. 25 grand minimum. 20 00:00:43,800 --> 00:00:45,400 - All right. Well, I'd better go. 21 00:00:45,433 --> 00:00:47,367 I've got school. - No, no, no. 22 00:00:47,400 --> 00:00:49,067 You're not going nowhere. 23 00:01:21,167 --> 00:01:23,067 - (Man rapping) Thinking of riding on my dogs? 24 00:01:23,100 --> 00:01:24,667 No, you better not, 25 00:01:24,700 --> 00:01:25,533 I'll leave your head open 26 00:01:25,567 --> 00:01:27,533 Like windows when the weather's hot 27 00:01:27,567 --> 00:01:29,367 No evidence for the federal 28 00:01:29,400 --> 00:01:31,800 Only when I leave the crime scene I take the leathers off 29 00:01:31,833 --> 00:01:33,667 Rolling with the AK, hoping that I catch a cunt. 30 00:01:33,700 --> 00:01:35,567 - (Mike) (scoffs) What is this? 31 00:01:35,600 --> 00:01:37,433 - I turn the 'matic on. I'll-- 32 00:01:40,600 --> 00:01:41,600 - (Mike) AK? 33 00:01:42,333 --> 00:01:43,233 - What's funny? 34 00:01:43,267 --> 00:01:46,733 - Blood, you ever been on the road? Hm? 35 00:01:46,767 --> 00:01:48,600 Cos trust me, I've been on the road and I ain't never seen no 36 00:01:48,633 --> 00:01:51,200 AK-47 in my life, bruv. 37 00:01:51,233 --> 00:01:52,233 - Never. 38 00:01:53,600 --> 00:01:55,333 - Bruv, get in that room, get a drink, man, go on. 39 00:01:55,367 --> 00:01:57,367 Big man's talking out here. 40 00:01:58,867 --> 00:02:00,133 So what you guys really think? 41 00:02:00,167 --> 00:02:02,067 - It's like, I ain't even heard him before 42 00:02:02,100 --> 00:02:04,300 and I feel like I heard him a million times. 43 00:02:04,333 --> 00:02:05,733 - Exactly. 44 00:02:05,767 --> 00:02:07,833 -You ain't showing me no love, man. 45 00:02:07,867 --> 00:02:09,300 No love at all. 46 00:02:09,333 --> 00:02:10,800 (laughing) - Look Tone, you called us. 47 00:02:10,833 --> 00:02:13,033 What's up? Talk to me, man. 48 00:02:13,067 --> 00:02:14,733 - Well, hear this, bruv. 49 00:02:14,767 --> 00:02:16,800 See this killing people for money business? 50 00:02:16,833 --> 00:02:17,900 - Mm. 51 00:02:17,933 --> 00:02:20,567 - Don't really wanna be doing it no more, you get me? 52 00:02:20,600 --> 00:02:22,233 I got my music now. 53 00:02:22,267 --> 00:02:24,167 I got my kids and stuff. 54 00:02:24,200 --> 00:02:27,033 Don't really like doing it again, you feel me? 55 00:02:28,667 --> 00:02:31,167 - Well, don't do it. - Relax. 56 00:02:31,200 --> 00:02:33,167 - Well, hear this. 57 00:02:33,200 --> 00:02:35,233 A guy came to see me last week, yeah, offers me 58 00:02:35,267 --> 00:02:37,067 ten grand for a hit. - Mm. 59 00:02:37,100 --> 00:02:39,300 - I told him no at first. But then I remembered you guys are 60 00:02:39,333 --> 00:02:41,700 looking to make some money fast. 61 00:02:41,733 --> 00:02:44,567 So what I'm thinking is, you do the hit, 62 00:02:44,600 --> 00:02:46,400 we split down the middle. 63 00:02:46,433 --> 00:02:48,267 - Well, what you doing for your five? 64 00:02:48,300 --> 00:02:50,100 - I'm introducing the work, innit? 65 00:02:50,133 --> 00:02:51,667 - We can find that work ourselves. 66 00:02:51,700 --> 00:02:53,833 Keep the whole ten. - Oh, you think so? 67 00:02:53,867 --> 00:02:54,833 This is niche, you know. 68 00:02:54,867 --> 00:02:57,733 Very specialized business. - (laughs) Niche. 69 00:02:57,767 --> 00:02:59,767 - Look, you need the money or what? 70 00:02:59,800 --> 00:03:02,267 - Look, how about this? 71 00:03:02,300 --> 00:03:06,333 We do it, we take nine, we give you one. 72 00:03:06,367 --> 00:03:07,700 You ain't even gotta move off the sofa. 73 00:03:07,733 --> 00:03:08,700 - One? 74 00:03:08,733 --> 00:03:11,500 - (Mike) One. - Come on, man. At least two. 75 00:03:11,533 --> 00:03:12,767 - One. 76 00:03:12,800 --> 00:03:14,633 - You're not serious? 77 00:03:17,533 --> 00:03:20,600 All right, one, then, innit? - (Mike) Sweet, Tone. 78 00:03:20,633 --> 00:03:22,200 (laughing) 79 00:03:22,233 --> 00:03:23,500 - No hard feelings, you know. 80 00:03:23,533 --> 00:03:26,600 - (Mike) Tone comes round fast. 81 00:03:26,633 --> 00:03:28,300 Cheers, Tone. - (Sully) Who is it, anyway? 82 00:03:28,333 --> 00:03:32,167 - Jermaine Newton, lives on Clarence Road. You know him? 83 00:03:33,500 --> 00:03:36,500 - (Mike) Yeah, couple more jobs like this and we're on our way, bruv. 84 00:03:40,300 --> 00:03:41,300 - Kamale, man. 85 00:03:42,833 --> 00:03:44,500 - (Automated voice) Going down. 86 00:03:46,400 --> 00:03:47,600 - So you know this Jermaine geezer? 87 00:03:47,633 --> 00:03:49,067 - (Automated voice) Doors closing. 88 00:03:49,100 --> 00:03:51,033 - Yeah. It's my cousin. 89 00:04:09,200 --> 00:04:10,767 - Dushane. 90 00:04:13,367 --> 00:04:15,600 - What happened? 91 00:04:15,633 --> 00:04:17,300 Who did it? 92 00:04:22,700 --> 00:04:25,600 - Ain't gonna walk. 93 00:04:25,633 --> 00:04:26,833 - You'll walk. 94 00:04:26,867 --> 00:04:29,200 You gotta tell me what happened. 95 00:04:29,233 --> 00:04:31,300 What happened? 96 00:04:31,333 --> 00:04:33,600 - The... the... 97 00:04:33,633 --> 00:04:35,067 the Albanian. 98 00:04:35,100 --> 00:04:37,167 - What? 99 00:04:37,200 --> 00:04:40,100 - Albanian. - The Albanians took the food, yeah? 100 00:04:40,133 --> 00:04:41,467 - Yeah. 101 00:04:41,500 --> 00:04:43,300 - Where can I find them? 102 00:04:43,333 --> 00:04:46,167 Joe, where can I find them? 103 00:04:56,133 --> 00:04:59,133 (alarm beeps) 104 00:05:02,267 --> 00:05:03,533 - (Mr. Mustapha) Gem! 105 00:05:04,333 --> 00:05:05,567 Gemel! 106 00:05:05,600 --> 00:05:07,367 Hey! 107 00:05:07,400 --> 00:05:08,433 School. 108 00:05:08,467 --> 00:05:11,167 School. Get up. 109 00:05:11,200 --> 00:05:12,200 Now. 110 00:05:33,500 --> 00:05:35,567 I'm going to Ramsgate. 111 00:05:35,600 --> 00:05:37,233 - Ramsgate? Where's that? 112 00:05:37,267 --> 00:05:40,333 - Outside London. 113 00:05:40,367 --> 00:05:42,367 The rents are low. 114 00:05:43,333 --> 00:05:46,067 - When? Are we gonna live there? 115 00:05:47,267 --> 00:05:48,400 - Maybe. 116 00:05:50,400 --> 00:05:52,400 And clean up that mess. 117 00:05:53,500 --> 00:05:55,667 - My dad wants us to move to Ramsgate, innit? 118 00:05:55,700 --> 00:05:57,533 - Ramsgate? What for? 119 00:05:57,567 --> 00:06:00,333 - They're kicking him out of the chippy, innit? 120 00:06:00,367 --> 00:06:02,267 - Why they kicking him out? 121 00:06:02,300 --> 00:06:05,033 - I don't wanna go to Ramsgate. 122 00:06:05,067 --> 00:06:06,833 - I don't blame you, bruv. 123 00:06:06,867 --> 00:06:08,767 - Hey. - Don't leave me, bruv. 124 00:06:08,800 --> 00:06:10,500 - Going to school? 125 00:06:10,533 --> 00:06:12,533 Work hard. Study. 126 00:06:12,567 --> 00:06:14,400 Enjoy yourself. 127 00:06:15,867 --> 00:06:18,567 - Wait there for you, yeah? 128 00:06:18,600 --> 00:06:21,500 - I sent you a message, come to my shop. 129 00:06:21,533 --> 00:06:22,700 You no come. 130 00:06:22,733 --> 00:06:24,167 Many messages. 131 00:06:24,200 --> 00:06:27,467 - They never came through. 132 00:06:27,500 --> 00:06:30,100 - You have a school locker? 133 00:06:30,133 --> 00:06:30,767 - What? Yeah. 134 00:06:30,800 --> 00:06:32,367 - You got a key? 135 00:06:32,400 --> 00:06:33,700 - Yeah. 136 00:06:33,733 --> 00:06:35,500 - Put this in your locker. 137 00:06:35,533 --> 00:06:38,400 Don't look inside. Understand? 138 00:06:38,433 --> 00:06:41,533 - I can't take this. - Seven o'clock, you take it here. 139 00:06:41,567 --> 00:06:43,333 Give to a Chinese guy. 140 00:06:43,367 --> 00:06:45,600 Don't be late, OK? 141 00:06:45,633 --> 00:06:51,633 Hey, come to the shop after, OK? 142 00:06:51,667 --> 00:06:53,367 - (Ra'Nell) You all right? 143 00:06:55,567 --> 00:06:57,367 - (Michael) You actually think they're gonna catch the killer? 144 00:06:57,400 --> 00:06:59,267 - They ain't never gonna catch who done Kamale. 145 00:06:59,300 --> 00:07:01,633 - They got ways, man, believe me. 146 00:07:01,667 --> 00:07:03,667 They got ways. 147 00:07:08,533 --> 00:07:12,133 - Two on two. 148 00:07:12,167 --> 00:07:14,533 - Wait over there. 149 00:07:14,567 --> 00:07:16,400 Go get it. 150 00:07:31,167 --> 00:07:32,733 - (whistling) Ay, yo! 5-0! 5-0! 151 00:07:32,767 --> 00:07:35,300 - Hey, feds. 152 00:07:35,333 --> 00:07:36,800 - (R-Marni) Why are they here? 153 00:07:36,833 --> 00:07:40,200 - (Nevaeh) Trust me, man, they should be catching criminals or something. 154 00:07:43,067 --> 00:07:46,267 - Good, yeah? - Good, yeah. Cool. 155 00:07:46,300 --> 00:07:48,133 Two on two. 156 00:07:58,133 --> 00:07:59,733 - Careful, man. There's feds there. 157 00:08:02,500 --> 00:08:03,467 Hey, I tell you what. 158 00:08:03,500 --> 00:08:05,433 You know, my cousin's working in the shop today. 159 00:08:05,467 --> 00:08:06,467 - Is he? 160 00:08:06,500 --> 00:08:08,333 - Yeah. He said we can take anything we want. 161 00:08:08,367 --> 00:08:10,600 - Let's go, then. 162 00:08:10,633 --> 00:08:13,600 - (Nevaeh) I'm telling you, any trainers you want, man. 163 00:08:15,733 --> 00:08:17,067 - Where you lot going? 164 00:08:17,100 --> 00:08:18,233 - (R-Marni) Shop. 165 00:08:18,267 --> 00:08:19,300 - (Michael) We'll be back in a bit. 166 00:08:19,333 --> 00:08:21,100 - Alright. Hurry up, though. Don't take the piss. 167 00:08:21,133 --> 00:08:22,500 - (Nevaeh) Yeah. 168 00:08:25,100 --> 00:08:27,600 - You gotta tell someone. 169 00:08:27,633 --> 00:08:29,133 - Like who? 170 00:08:31,200 --> 00:08:32,800 - What about your dad? 171 00:08:32,833 --> 00:08:35,267 - My dad don't care about me except when he's angry. 172 00:08:35,300 --> 00:08:38,300 If I told him, he wouldn't kill Vincent, he'd kill me. 173 00:08:41,667 --> 00:08:44,500 You gonna come with me to his shop later? 174 00:08:44,533 --> 00:08:46,667 - No, man. I got my trial, man. 175 00:08:46,700 --> 00:08:48,333 You know that. 176 00:08:56,267 --> 00:08:59,100 (school bell rings) 177 00:09:08,833 --> 00:09:10,433 - Hey, wagwan. - Wagwan. 178 00:09:10,467 --> 00:09:11,833 Where them youngers? 179 00:09:11,867 --> 00:09:13,800 - Feds come round here, innit, so they fucked off. 180 00:09:13,833 --> 00:09:15,533 - Feds, fam? There ain't no feds here, fam. 181 00:09:15,567 --> 00:09:18,700 Shout dem, man. They should be working. 182 00:09:18,733 --> 00:09:20,367 - All right, sir. 183 00:09:22,467 --> 00:09:24,333 - What you saying? - What's going on? 184 00:09:24,367 --> 00:09:25,533 - You seen this? 185 00:09:25,567 --> 00:09:28,200 - What's up? 186 00:09:28,233 --> 00:09:30,533 It's a waste of paper, man. 187 00:09:30,567 --> 00:09:33,100 - Fam, they ain't gonna let that go, you know. 188 00:09:33,133 --> 00:09:34,567 - They can put them things up. 189 00:09:34,600 --> 00:09:38,133 They ain't got nothing. The case ain't going nowhere. You get me? 190 00:09:38,167 --> 00:09:40,533 Oi. You found out where them men are? 191 00:09:40,567 --> 00:09:43,300 - Yeah, they've got a warehouse near the canal. 192 00:09:43,333 --> 00:09:44,700 - All right. 193 00:09:44,733 --> 00:09:46,233 I'll check it. 194 00:09:47,600 --> 00:09:49,600 - Yo, Trevor. 195 00:09:53,333 --> 00:09:54,133 - (Trevor) Yo. 196 00:09:54,167 --> 00:09:55,833 Yo, fam. Where the fuck's my food? 197 00:09:55,867 --> 00:09:59,333 I gave you the money for the food and I still don't see none. 198 00:09:59,367 --> 00:10:01,667 And don't talk to the mandem starving, blood. Wagwan? 199 00:10:01,700 --> 00:10:04,300 - Bruv, you're gonna get your two boxes. 200 00:10:04,333 --> 00:10:05,200 - Are you sure, bro? 201 00:10:05,233 --> 00:10:06,433 - Yeah. 202 00:10:06,467 --> 00:10:08,367 - Blood, right now I'm hearing you got problems picking up 203 00:10:08,400 --> 00:10:10,700 and I hear you got problems with the Jakes over Kamale. 204 00:10:10,733 --> 00:10:12,067 - Yeah, that's gone away. 205 00:10:12,100 --> 00:10:14,600 - What do you mean, that's gone away? 206 00:10:14,633 --> 00:10:17,267 - All I'm saying is, yeah, the reason there ain't been no wars, fam, 207 00:10:17,300 --> 00:10:18,767 is cos of your rep, innit? 208 00:10:18,800 --> 00:10:23,200 But once that goes, everything goes, fam. 209 00:10:23,233 --> 00:10:24,767 Food, yeah? 210 00:10:29,733 --> 00:10:31,567 - Fuck them pussies. 211 00:10:31,600 --> 00:10:34,600 (techno music) 212 00:10:40,100 --> 00:10:42,033 - Which shoes you gonna get? 213 00:10:42,067 --> 00:10:43,733 - The Adidas, innit? 214 00:10:46,400 --> 00:10:48,567 - Hey, that's my cousin, Rufus. 215 00:10:48,600 --> 00:10:50,633 - You all right? - (Nevaeh) Yeah. 216 00:10:50,667 --> 00:10:51,800 - Can I help you? 217 00:10:51,833 --> 00:10:54,033 - Um, Can I get the high tops in size five? 218 00:10:54,067 --> 00:10:55,367 - Size five, yeah? - Yeah. 219 00:10:55,400 --> 00:10:56,733 - Wait here. 220 00:10:58,333 --> 00:10:59,633 - The manager's looking at us. 221 00:10:59,667 --> 00:11:02,133 - Don't worry. Rufus will sort us out. 222 00:11:02,167 --> 00:11:03,467 - Sure you done this before? 223 00:11:03,500 --> 00:11:06,100 - Yeah, man. Any trainers you want. 224 00:11:06,133 --> 00:11:07,233 - What if we get clocked? 225 00:11:07,267 --> 00:11:08,400 - We won't. - Size five, yeah? 226 00:11:08,433 --> 00:11:09,367 - Yeah. 227 00:11:09,400 --> 00:11:11,400 - Have a seat. - Thanks. 228 00:11:15,167 --> 00:11:17,167 - Oi, got the Astro trainers? 229 00:11:20,067 --> 00:11:21,567 - Oi! 230 00:11:31,400 --> 00:11:32,400 - Move, man! 231 00:11:37,233 --> 00:11:38,100 - Get off me! 232 00:11:38,133 --> 00:11:38,833 Get off me! 233 00:11:38,867 --> 00:11:39,700 - Keep still. - Get off me! 234 00:11:39,733 --> 00:11:42,067 - Keep still. Just relax, mate. Relax! 235 00:11:51,100 --> 00:11:53,400 - Crack cocaine and heroin. 236 00:11:53,433 --> 00:11:55,767 That's big boys' stuff. 237 00:11:57,400 --> 00:12:01,033 Somebody give you these drugs to sell? 238 00:12:01,067 --> 00:12:02,033 - No comment. 239 00:12:02,067 --> 00:12:03,633 - Look, this is a very serious crime, Michael. 240 00:12:03,667 --> 00:12:05,600 Possession of class A drugs with intent to supply. 241 00:12:05,633 --> 00:12:06,800 What, do you wanna go to prison? 242 00:12:06,833 --> 00:12:08,667 - No. - Well, that's where you're heading. 243 00:12:08,700 --> 00:12:10,333 - Here's what I think, right? 244 00:12:10,367 --> 00:12:12,467 I think that somebody's given you these drugs 245 00:12:12,500 --> 00:12:13,633 and they've told you to sell them. 246 00:12:13,667 --> 00:12:15,800 - It's not just you, either. Your mum's in big trouble. 247 00:12:15,833 --> 00:12:17,800 - My mum? - (Male detective) Yeah, you've been truanting. 248 00:12:17,833 --> 00:12:19,333 You and your little brother. We've checked up. 249 00:12:19,367 --> 00:12:20,667 Both of you, you're never in school. 250 00:12:20,700 --> 00:12:22,367 - Mums go to prison for that. 251 00:12:22,400 --> 00:12:24,233 - (Bearded detective) I see you live in Summerhouse. 252 00:12:24,267 --> 00:12:25,833 Don't look at him. Look at me. 253 00:12:25,867 --> 00:12:27,500 Someone in the Summerhouse gang, 254 00:12:27,533 --> 00:12:29,667 did they give you these drugs and tell you to sell them? 255 00:12:29,700 --> 00:12:30,933 - No. 256 00:12:30,967 --> 00:12:32,033 - So these are your drugs you're selling? - They're not my drugs. 257 00:12:32,067 --> 00:12:34,800 - These are your drugs? Is that what you're saying? 258 00:12:34,833 --> 00:12:35,933 - They don't... They're not mine. 259 00:12:35,967 --> 00:12:39,300 - Well, they must be, because no one gave them to you-- 260 00:12:39,333 --> 00:12:40,367 - I'm not saying that - So they must be yours. 261 00:12:40,400 --> 00:12:41,367 - They're not mine. - Well then whose are they? 262 00:12:41,400 --> 00:12:42,267 - They're not my drugs. - Then whose are they? 263 00:12:42,300 --> 00:12:46,033 - Dushane's! - All right, OK. Dushane. 264 00:13:15,500 --> 00:13:17,800 - Do you love your mum, Michael? 265 00:13:17,833 --> 00:13:19,067 Yeah, yeah, course you do, 266 00:13:19,100 --> 00:13:23,800 so you wouldn't wanna get your mum in any trouble, would you? 267 00:13:23,833 --> 00:13:25,000 - No. 268 00:13:33,600 --> 00:13:36,567 - Why did you have this on you, Michael? 269 00:13:36,600 --> 00:13:39,100 - I just picked it up. 270 00:13:39,133 --> 00:13:40,700 - Why, though? Did you... 271 00:13:40,733 --> 00:13:43,400 Do you know something about this? 272 00:13:44,633 --> 00:13:46,367 - You wouldn't wanna get your mum and your little brother 273 00:13:46,400 --> 00:13:48,600 in trouble, would you? 274 00:13:48,633 --> 00:13:49,633 - No. 275 00:13:51,600 --> 00:13:54,633 - Do you know something about this murder? 276 00:13:54,667 --> 00:13:56,500 - I only saw... 277 00:13:58,633 --> 00:14:00,200 I was outside the house. 278 00:14:00,233 --> 00:14:02,267 - You were outside the house? 279 00:14:02,300 --> 00:14:05,333 - Yeah. - What house? 280 00:14:05,367 --> 00:14:07,200 - The one in LF. 281 00:14:13,733 --> 00:14:16,100 - (Male detective) Good. - (Dris) Don't you make money? 282 00:14:16,133 --> 00:14:17,133 - (Shaheed) Answer the man. 283 00:14:17,167 --> 00:14:18,333 - (Dris) Don't you make money? 284 00:14:18,367 --> 00:14:19,367 - (Nevaeh) Yeah. 285 00:14:19,400 --> 00:14:21,100 - (Dris) So why the fuck you stealing trainers? 286 00:14:21,133 --> 00:14:22,533 - What the fuck's going on? 287 00:14:22,567 --> 00:14:26,167 - This idiot took the youths to steal trainers, fam, got Michael nicked. 288 00:14:26,200 --> 00:14:28,167 - Took Michael to steal trainers, yeah? 289 00:14:28,200 --> 00:14:30,667 You took Michael to steal trainers? 290 00:14:30,700 --> 00:14:33,167 Whose idea was that? 291 00:14:33,200 --> 00:14:35,333 - It was mine, but my cousin said it wouldn't be a problem. 292 00:14:35,367 --> 00:14:39,267 - What have I told you about stealing, though? 293 00:14:39,300 --> 00:14:42,733 - Uh... Don't do nothing. It's gonna attract attention. 294 00:14:42,767 --> 00:14:43,800 - What you say? 295 00:14:43,833 --> 00:14:47,133 - Don't do noth... - Fucking idiot. I swear down. 296 00:14:47,167 --> 00:14:48,300 Where's Michael now? 297 00:14:48,333 --> 00:14:49,367 - I don't know. In the cells. 298 00:14:49,400 --> 00:14:52,267 - So how come Michael got nicked and you lot never? 299 00:14:52,300 --> 00:14:53,633 - Me and R-Marni got away. 300 00:14:53,667 --> 00:14:54,667 - (Dushane) You got away, yeah? 301 00:14:54,700 --> 00:14:56,167 What have I told you about family? 302 00:14:56,200 --> 00:14:59,700 You don't ever leave your family when they in trouble, you fucking fool. 303 00:14:59,733 --> 00:15:05,300 Where's your phone, man? Give it to Shaheed. 304 00:15:05,333 --> 00:15:07,133 Those the trainers you nicked, yeah? 305 00:15:07,167 --> 00:15:11,100 Yeah, take them off as well and give them to Shaheed. 306 00:15:11,133 --> 00:15:14,433 You not fucking hear what I said? Take off the trainers! 307 00:15:14,467 --> 00:15:15,733 - (Dris) Fucking twat. 308 00:15:15,767 --> 00:15:17,600 - (Dushane) Idiot. 309 00:15:18,667 --> 00:15:20,000 Hurry up. 310 00:15:24,867 --> 00:15:26,033 Come, man. 311 00:15:27,433 --> 00:15:30,267 - You lot making me look like some fucking dickhead. 312 00:15:35,133 --> 00:15:36,800 - Are you OK? 313 00:15:36,833 --> 00:15:37,667 (sucks teeth) 314 00:15:50,633 --> 00:15:53,067 - All this, pubs and that, 315 00:15:53,100 --> 00:15:54,767 is it all necessary? 316 00:15:56,200 --> 00:15:57,100 - Trust me. 317 00:15:57,133 --> 00:15:58,233 - Yeah? 318 00:15:58,267 --> 00:16:00,800 - Plus he is my cousin, anyway. I can't just fucking... 319 00:16:00,833 --> 00:16:03,200 kill him without talking to him. You know what I'm saying? 320 00:16:03,233 --> 00:16:05,467 - (laughs) Suppose so. - (Man) Yo. 321 00:16:05,500 --> 00:16:07,633 - (Mike) Is this him? - (Bartender) What's happening? 322 00:16:07,667 --> 00:16:09,700 - (Sully) Yo. 323 00:16:09,733 --> 00:16:11,333 - Fucking hell. 324 00:16:11,367 --> 00:16:12,767 That Sully? 325 00:16:12,800 --> 00:16:13,867 What you saying, cuz? 326 00:16:13,900 --> 00:16:16,567 - Yeah, man, I'm good. - Good to see you now, yeah? 327 00:16:16,600 --> 00:16:18,267 That's my mate Mike. - What's happening, geezer? 328 00:16:18,300 --> 00:16:19,133 - (Sully) Jermaine, yeah? 329 00:16:19,167 --> 00:16:20,000 - Cool. Nice, man. 330 00:16:20,033 --> 00:16:21,800 What you doing round here, you mad man? 331 00:16:21,833 --> 00:16:23,633 - Waiting to see you, innit? 332 00:16:23,667 --> 00:16:24,667 - (Jermaine) What? 333 00:16:28,233 --> 00:16:30,067 - Sit down, man. 334 00:16:32,533 --> 00:16:33,733 - You all right, yeah? - Mm. 335 00:16:33,767 --> 00:16:36,500 Look, I'll be straight. 336 00:16:36,533 --> 00:16:38,233 Someone's put a hit out on you, Jermaine. 337 00:16:38,267 --> 00:16:41,100 - (laughs) You're winding me up. 338 00:16:47,200 --> 00:16:48,100 Serious? 339 00:16:48,133 --> 00:16:49,400 - (Sully) Mm. 340 00:16:49,433 --> 00:16:52,767 Yeah, man. Me and Mike got asked to do it. 341 00:16:52,800 --> 00:16:54,633 It's no joke. 342 00:17:00,567 --> 00:17:03,567 - That's mad, fam. 343 00:17:03,600 --> 00:17:05,833 - Got any ideas who could be behind it? 344 00:17:05,867 --> 00:17:07,733 - You mean you don't know? 345 00:17:07,767 --> 00:17:09,067 - It don't go like that, man. 346 00:17:09,100 --> 00:17:12,367 - You must know who wants you dead, bruv. 347 00:17:12,400 --> 00:17:14,533 - Well... 348 00:17:14,567 --> 00:17:16,067 I'm trying to think... 349 00:17:16,100 --> 00:17:20,733 Obviously there's a couple that would like to try a ting, but doing it... 350 00:17:20,767 --> 00:17:22,767 Not even. You get me? 351 00:17:22,800 --> 00:17:24,567 - Offered us 20 grand. 352 00:17:24,600 --> 00:17:26,500 - 20 bags? - Mm. 353 00:17:26,533 --> 00:17:28,633 - Fucking hell. 354 00:17:28,667 --> 00:17:30,567 - Someone wants you dead, man. 355 00:17:30,600 --> 00:17:31,600 - Mm. 356 00:17:33,667 --> 00:17:37,433 Aight, well, look, thanks for coming and telling man, innit? 357 00:17:37,467 --> 00:17:39,267 I respect that. 358 00:17:39,300 --> 00:17:41,267 Obviously you're not gonna forget man for that. 359 00:17:41,300 --> 00:17:43,067 When I got a little ting running, 360 00:17:43,100 --> 00:17:46,100 just bring man in. You get me? 361 00:17:47,467 --> 00:17:48,833 - I don't see nothing in your hand, though. 362 00:17:48,867 --> 00:17:49,400 - What? 363 00:17:49,433 --> 00:17:50,667 - To reverse the hit. 364 00:17:50,700 --> 00:17:51,800 - Don't piss me off, Sully. 365 00:17:51,833 --> 00:17:53,367 - You don't want me to do that for you? 366 00:17:53,400 --> 00:17:55,267 - This is something a cousin's meant to be coming and telling man for free. 367 00:17:55,300 --> 00:17:57,133 What're you talking about? 368 00:17:59,367 --> 00:18:01,200 You're being serious? 369 00:18:02,767 --> 00:18:06,200 Look, you've done man a little favor, yeah? 370 00:18:06,233 --> 00:18:07,633 I said thank you, innit? 371 00:18:07,667 --> 00:18:09,667 I'll make sure you're good. 372 00:18:11,433 --> 00:18:13,300 - (Sully) A little favor? 373 00:18:13,333 --> 00:18:14,467 I want the full 20. 374 00:18:14,500 --> 00:18:16,167 - (scoffs) You know what, Sully? 375 00:18:16,200 --> 00:18:17,433 You can fuck off, then, innit? 376 00:18:17,467 --> 00:18:18,233 - What? 377 00:18:18,267 --> 00:18:20,567 Hey, Mike, show him what you got. 378 00:18:20,600 --> 00:18:23,833 - Sit down. Sit the fuck down. 379 00:18:23,867 --> 00:18:25,433 - Are you stupid, Sully? 380 00:18:25,467 --> 00:18:26,767 How you gonna do this to your own blood, fam? 381 00:18:26,800 --> 00:18:28,033 - (Sully) Yeah, yeah, yeah 382 00:18:28,067 --> 00:18:31,000 you might be my own blood, but I ain't never liked you, Jermaine. 383 00:18:32,267 --> 00:18:34,033 - Sully, come on. This ain't even on, fam. 384 00:18:34,067 --> 00:18:35,833 - Shut up. - Just keep walking. Keep walking. 385 00:18:35,867 --> 00:18:37,767 - This is a joke ting. 386 00:18:37,800 --> 00:18:40,633 This is long, man. - (Mike) Keep it moving. 387 00:18:45,300 --> 00:18:46,167 Oi, oi. 388 00:18:46,200 --> 00:18:47,500 - (Sully) Oi, that's that fucking kid. 389 00:18:47,533 --> 00:18:48,800 Oi, Mike, put him in the car. 390 00:18:48,833 --> 00:18:50,300 - Sully, what the fuck you doing? 391 00:18:50,333 --> 00:18:51,400 - (Sully) Huh? 392 00:18:52,233 --> 00:18:54,500 Yeah, it's me. (laughs) 393 00:18:54,533 --> 00:18:56,033 Where's my fucking phone? 394 00:18:56,067 --> 00:18:56,967 Hm? - I ain't got it. 395 00:18:57,000 --> 00:18:58,567 - Thought you weren't gonna see me again? 396 00:18:58,600 --> 00:19:00,067 Where is it? I'll fucking hit you, you know. 397 00:19:00,100 --> 00:19:01,133 - (Mike) Argh! 398 00:19:01,167 --> 00:19:01,800 - Did no one tell you it's wrong to rob people? 399 00:19:01,833 --> 00:19:03,400 - Sully! 400 00:19:03,433 --> 00:19:04,800 Sul! - Fucking hell, Mike. 401 00:19:04,833 --> 00:19:07,133 - (Jermaine) Fuck. Fuck. 402 00:19:09,267 --> 00:19:10,133 (groans) 403 00:19:10,167 --> 00:19:11,700 - (Sully) Hey, you bitch. 404 00:19:11,733 --> 00:19:12,800 Don't fucking make me run again. 405 00:19:12,833 --> 00:19:13,500 Move! 406 00:19:13,533 --> 00:19:14,567 - I know... - Fucking move! 407 00:19:14,600 --> 00:19:15,567 - Sully, man. 408 00:19:15,600 --> 00:19:17,033 Fam... 409 00:19:17,067 --> 00:19:18,633 - (Sully) Fucking move. Shut up. 410 00:19:18,667 --> 00:19:19,633 - (Jermaine) I know. - (Sully) What did I say? 411 00:19:19,667 --> 00:19:23,067 - I know. I done shit, blood. Sorry. Sorry. 412 00:19:23,100 --> 00:19:24,433 - Get in. - (Jason) Oi! 413 00:19:24,467 --> 00:19:26,067 I've got your phone, dickhead! 414 00:19:26,100 --> 00:19:27,633 - Fucking prick. 415 00:19:46,100 --> 00:19:48,367 - (Female detective) Which house is it? 416 00:19:48,400 --> 00:19:50,200 - It's that one. 417 00:19:50,233 --> 00:19:52,233 - (Male detective) That's Kayla Thomas's house. 418 00:19:54,467 --> 00:19:58,567 That's where they went in to get Kamale, yeah? 419 00:19:58,600 --> 00:20:02,700 Right, listen, we're gonna be acting on the information that you've given us. 420 00:20:02,733 --> 00:20:05,167 You understand? - I wanna go home. 421 00:20:05,200 --> 00:20:07,700 - You need protection, Michael. - I don't need protection. 422 00:20:07,733 --> 00:20:10,733 I told you everything I know. I just wanna go home. 423 00:20:13,267 --> 00:20:18,667 - Look, my personal mobile number is written on the back of there, yeah? 424 00:20:18,700 --> 00:20:24,267 Now, if you get frightened, you call that number, yeah? 425 00:20:28,233 --> 00:20:29,767 - (Coach 1) Go on, go on! Five seconds! Come on! 426 00:20:29,800 --> 00:20:31,833 - (Coach 2) Keep going. 427 00:20:31,867 --> 00:20:33,633 Sprint to the back of the queue and reset. 428 00:20:33,667 --> 00:20:35,400 - (Coach 1) Legs up. Go, go, go! 429 00:20:35,433 --> 00:20:36,333 Next! 430 00:20:36,367 --> 00:20:38,267 - (Coach 2) Just the one foot, that's it. 431 00:20:59,233 --> 00:21:01,733 Good, good. Next! 432 00:21:01,767 --> 00:21:04,433 Sprint to the back and reset. 433 00:21:05,333 --> 00:21:07,667 Keep it going with the one foot, left foot. Well done. 434 00:21:14,333 --> 00:21:16,333 - Vincent sent you? 435 00:21:27,767 --> 00:21:29,833 - Look, I need to contact the landlords. 436 00:21:29,867 --> 00:21:33,267 OK, whatever, the church commissioners. 437 00:21:33,300 --> 00:21:34,633 This is urgent. 438 00:21:35,700 --> 00:21:38,200 (mouths) 439 00:21:38,233 --> 00:21:39,833 - You alright, sweetness? 440 00:21:39,867 --> 00:21:42,400 - Well, I still wanna see someone. 441 00:21:42,433 --> 00:21:45,367 And you will call me back? 442 00:21:45,400 --> 00:21:47,233 Thank you. Bye. 443 00:21:49,333 --> 00:21:50,200 What you been up to? 444 00:21:50,233 --> 00:21:51,467 - Had my trial, innit? 445 00:21:51,500 --> 00:21:54,267 - Oh, the trial. 446 00:21:54,300 --> 00:21:56,367 How did it go? 447 00:21:56,400 --> 00:21:57,467 - Yeah, it went good. 448 00:21:57,500 --> 00:21:58,300 - So what did they say? 449 00:21:58,333 --> 00:21:59,633 Did you get in? 450 00:21:59,667 --> 00:22:01,567 - Said they'll let me know. 451 00:22:01,600 --> 00:22:03,433 - Well, how do you think you did? 452 00:22:03,467 --> 00:22:06,467 - I was all right. I think I was one of the best there. 453 00:22:07,267 --> 00:22:08,433 - That's great. 454 00:22:08,467 --> 00:22:11,400 - I got everything crossed for you, babe. 455 00:22:11,433 --> 00:22:14,167 - You'll never guess who these church commissioners are. 456 00:22:14,200 --> 00:22:18,167 Only the prime minister, the Lord Chancellor and the archbishop. 457 00:22:18,200 --> 00:22:20,367 They thought I was having a laugh when I said I wanted an appointment. 458 00:22:20,400 --> 00:22:22,167 - Well, it doesn't matter how important these people are. 459 00:22:22,200 --> 00:22:24,700 They're still gonna dash us out, innit? 460 00:22:25,633 --> 00:22:27,533 - We being thrown out? 461 00:22:27,567 --> 00:22:30,367 - Not if I've got anything to do with it. 462 00:22:50,200 --> 00:22:51,400 - You give him the bag? 463 00:22:51,433 --> 00:22:53,333 - Yeah. 464 00:22:53,367 --> 00:22:54,400 - You look inside? 465 00:22:54,433 --> 00:22:55,433 - No. 466 00:22:56,800 --> 00:22:58,033 - You smoke? 467 00:22:58,067 --> 00:23:00,233 - Not really. Sometimes. 468 00:23:00,267 --> 00:23:02,033 - Here, you smoke. 469 00:23:02,067 --> 00:23:04,067 - Thanks. 470 00:23:04,100 --> 00:23:06,100 - Where you going? - Home, innit? 471 00:23:09,133 --> 00:23:11,467 - You owe money. 472 00:23:11,500 --> 00:23:13,567 I say you go, you go. 473 00:23:13,600 --> 00:23:15,800 I say go there, you go there. 474 00:23:15,833 --> 00:23:18,100 I say take this, what do you do? 475 00:23:18,133 --> 00:23:19,033 - Take it. 476 00:23:19,067 --> 00:23:21,033 - I call you, you come. You understand? 477 00:23:21,067 --> 00:23:25,800 - Well, how long is this all gonna go on-- 478 00:23:25,833 --> 00:23:27,600 - You have the money to pay me? - No. 479 00:23:27,633 --> 00:23:28,733 - You have the money? - No. 480 00:23:28,767 --> 00:23:30,533 - OK, then, I own you. 481 00:23:30,567 --> 00:23:32,233 You're, you're mine. 482 00:23:32,267 --> 00:23:34,600 You do as I tell you, OK? 483 00:23:34,633 --> 00:23:37,033 Now, don't worry. Don't worry. 484 00:23:37,067 --> 00:23:41,067 I pay you. I pay you. OK? 485 00:23:41,100 --> 00:23:43,433 One, two, three... 486 00:23:44,267 --> 00:23:46,433 You earn good money. 487 00:23:46,467 --> 00:23:48,500 So when I call you, what do you do? 488 00:23:48,533 --> 00:23:50,033 - Come. 489 00:23:50,067 --> 00:23:51,567 - Now you can go. 490 00:24:01,133 --> 00:24:04,133 (atmospheric club music) 491 00:24:38,733 --> 00:24:41,400 - So you finally got a free evening, then. 492 00:24:43,100 --> 00:24:46,200 - I like to spend my time usefully. 493 00:24:46,233 --> 00:24:49,533 - You need to relax sometimes, you know. 494 00:24:49,567 --> 00:24:50,700 Can I get you a drink? 495 00:24:50,733 --> 00:24:52,400 - I don't drink. 496 00:24:52,433 --> 00:24:54,667 - Why don't you drink? 497 00:24:54,700 --> 00:24:58,633 - If you saw me drunk, falling over, talking loud, 498 00:24:58,667 --> 00:25:01,533 would you really think, 'That's the person I wanna trust with my life? 499 00:25:01,567 --> 00:25:03,567 'With my freedom'? 500 00:25:03,600 --> 00:25:05,600 - Well, you could do it in private. 501 00:25:07,667 --> 00:25:09,667 - But then it wouldn't be any fun. 502 00:25:15,433 --> 00:25:17,233 So... 503 00:25:17,267 --> 00:25:20,633 girls like to buy you clothes. 504 00:25:20,667 --> 00:25:23,400 They're nice. The clothes. 505 00:25:23,433 --> 00:25:25,400 - I'd like to buy you something nice. 506 00:25:25,433 --> 00:25:27,367 - Oh, reverse the pattern? 507 00:25:27,400 --> 00:25:30,600 - Just to show my appreciation for what you done. 508 00:25:30,633 --> 00:25:33,300 - Maybe I've got expensive taste. 509 00:25:35,767 --> 00:25:38,333 - What size are you? 510 00:25:38,367 --> 00:25:41,567 - And how would you pay for my expensive taste? 511 00:25:41,600 --> 00:25:43,133 - With money. 512 00:25:43,167 --> 00:25:45,533 - But you don't have any income. 513 00:25:45,567 --> 00:25:48,267 That's what you told the police. 514 00:25:48,300 --> 00:25:50,700 - I don't know why you're bringing up the police. 515 00:25:50,733 --> 00:25:53,567 Now, I'd say you were... 516 00:25:53,600 --> 00:25:56,167 a size eight? 517 00:25:56,200 --> 00:25:57,200 Yeah. 518 00:25:58,533 --> 00:26:00,433 You sure you don't want a drink? 519 00:26:00,467 --> 00:26:03,800 - I've already answered that question. Now move on. 520 00:26:10,300 --> 00:26:13,267 - So what do you do to enjoy yourself? 521 00:26:13,300 --> 00:26:15,300 (Ghostpoet: "Us Against Whatever Ever" plays) 522 00:26:15,333 --> 00:26:17,300 * Got no car, but my heart is beating, fleeting 523 00:26:17,333 --> 00:26:18,833 * It won't stop for the rain or sheet 524 00:26:18,867 --> 00:26:21,400 * And under sheets; staring silent 525 00:26:21,433 --> 00:26:22,300 * Peaceful, yeah 526 00:26:22,333 --> 00:26:24,233 * Hours to burn, but we don't care 527 00:26:24,267 --> 00:26:25,333 * It's in the air 528 00:26:25,367 --> 00:26:27,133 * Love is here. Not over there 529 00:26:27,167 --> 00:26:29,267 * Round and round we go 530 00:26:29,300 --> 00:26:31,233 * When's it gonna stop 531 00:26:31,267 --> 00:26:34,533 * I ain't been paid and I ain't got a lot 532 00:26:34,567 --> 00:26:39,300 * But it's us against whatever babe 533 00:26:39,333 --> 00:26:43,200 * Us against whatever babe 534 00:26:43,233 --> 00:26:45,033 * Round and round we go 535 00:26:45,067 --> 00:26:47,133 * When's it gonna stop 536 00:26:47,167 --> 00:26:50,533 * I ain't been paid and I ain't got a lot 537 00:26:50,567 --> 00:26:55,033 * But it's us against whatever babe 538 00:26:55,067 --> 00:26:58,400 * Us against whatever babe 539 00:27:12,733 --> 00:27:14,167 - (Sully) All right, so, listen, 540 00:27:14,200 --> 00:27:15,633 you know the deal, yeah? 541 00:27:15,667 --> 00:27:18,367 You don't give your brother no names. 542 00:27:18,400 --> 00:27:22,333 Don't tell him about shit that's happened today. 543 00:27:22,367 --> 00:27:23,300 Bruv, you get that? 544 00:27:23,333 --> 00:27:24,500 - Blood, I fucking heard you. 545 00:27:24,533 --> 00:27:26,733 - Don't fucking make it hard. 546 00:27:26,767 --> 00:27:29,600 This is happening whether you like it or not, bruv. 547 00:27:29,633 --> 00:27:32,300 (ringing tone) It's ringing. Do it. 548 00:27:35,467 --> 00:27:37,100 - Yo, Rafe. - (Rafe) Yo. 549 00:27:37,133 --> 00:27:38,567 - Yo, what's happening? Yeah, it's me. 550 00:27:38,600 --> 00:27:40,200 I need you to do me a favor still. 551 00:27:40,233 --> 00:27:42,033 - Yeah, what's that? - Mm, yeah, yeah. 552 00:27:42,067 --> 00:27:43,700 I got a little debt I need to run back. 553 00:27:43,733 --> 00:27:45,467 I need to sell my car, yeah? 554 00:27:45,500 --> 00:27:47,067 Yeah, I need to sell it quick, though. 555 00:27:47,100 --> 00:27:48,600 - You want me to sell your car for you? 556 00:27:48,633 --> 00:27:49,700 - Like tonight. 557 00:27:49,733 --> 00:27:50,967 - Tonight? 558 00:27:51,000 --> 00:27:54,500 How the fuck am I gonna do that? - Well, as soon as poss, then. 559 00:27:54,533 --> 00:27:55,400 (inaudible) 560 00:27:55,433 --> 00:27:56,733 Yeah, blood, I know, innit? 561 00:27:56,767 --> 00:27:58,267 As long as it's quick. 562 00:27:58,300 --> 00:27:59,500 - Quick? 563 00:27:59,533 --> 00:28:02,633 - Can you just make that happen for me, please, Rafe, I beg. 564 00:28:02,667 --> 00:28:05,067 - All right, yeah. 565 00:28:05,100 --> 00:28:06,100 - Yeah, call me. 566 00:28:06,133 --> 00:28:06,933 - I'll call you. 567 00:28:06,967 --> 00:28:08,433 - Yeah, call me when you do, yeah? 568 00:28:08,467 --> 00:28:11,467 All right, cool. See you. 569 00:28:12,833 --> 00:28:14,033 - When's he gonna have it? 570 00:28:14,067 --> 00:28:16,033 - When he sells the car, innit? 571 00:28:16,067 --> 00:28:18,733 Look, why don't you just take the car, then, Sully, yeah? 572 00:28:18,767 --> 00:28:22,033 It's worth 20, innit? It's worth more than 20, actually, yeah? I'll just... 573 00:28:22,067 --> 00:28:25,333 I'll give you the keys, I'll sign over the log book, do what you want and-- 574 00:28:25,367 --> 00:28:27,367 - I want the paper, Jermaine. 575 00:28:27,400 --> 00:28:31,200 - Blood, well, you're gonna have to wait, then. 576 00:28:31,233 --> 00:28:36,267 Look, just get man some food at least, cuz, I'm fucking starving now. 577 00:28:36,300 --> 00:28:37,767 - (Mike) Yeah, come, let's eat. 578 00:28:37,800 --> 00:28:40,633 Who's gonna go get it? 579 00:28:48,133 --> 00:28:49,533 (ringing tone) 580 00:28:49,567 --> 00:28:50,600 - (Jason) Yo. 581 00:28:50,633 --> 00:28:53,467 - Oh, so you have got my phone, you little fucker. 582 00:28:55,333 --> 00:28:57,833 - (Dushane) I like your place. 583 00:28:57,867 --> 00:29:00,233 - It's small. 584 00:29:00,267 --> 00:29:02,100 Where do you live? 585 00:29:02,133 --> 00:29:05,200 - I've got a flat on the canal. 586 00:29:05,233 --> 00:29:06,600 - But not in your name. 587 00:29:06,633 --> 00:29:09,133 - Yeah, but it's still mine, though. 588 00:29:09,167 --> 00:29:13,133 - Legally speaking, I'm not sure you're on firm ground there. 589 00:29:13,167 --> 00:29:15,833 - Yeah, well, legally speaking ain't everything, babe. 590 00:29:15,867 --> 00:29:17,367 - It's the law. 591 00:29:17,400 --> 00:29:19,267 - It's a law. 592 00:29:19,300 --> 00:29:20,833 - Doesn't it bother you, 593 00:29:20,867 --> 00:29:22,400 having no security? 594 00:29:22,433 --> 00:29:23,967 - I have security. 595 00:29:24,000 --> 00:29:27,567 - You don't have a property in your name. You don't have a car in your name. 596 00:29:27,600 --> 00:29:30,067 I mean, what do you have to show for all your... 597 00:29:30,100 --> 00:29:31,400 efforts? 598 00:29:31,433 --> 00:29:34,633 - (chuckles) I'm from Summerhouse, babe. 599 00:29:34,667 --> 00:29:39,567 Where from the day you're born they tell you you can't have nothing. 600 00:29:39,600 --> 00:29:42,100 I think I'm doing all right. 601 00:29:46,267 --> 00:29:48,267 (banging on door) 602 00:29:53,333 --> 00:29:55,333 - Who is it? - (Jason) Me. 603 00:29:57,100 --> 00:29:59,433 - Come in, then. Come in, man. 604 00:29:59,467 --> 00:30:01,767 You better have my fucking change. 605 00:30:01,800 --> 00:30:03,800 - (Mike) Yes, food. 606 00:30:11,867 --> 00:30:14,533 - (Jermaine) Yo. 607 00:30:14,567 --> 00:30:15,833 I need the toilet. 608 00:30:15,867 --> 00:30:17,367 - Mike, take him to it. 609 00:30:17,400 --> 00:30:19,233 - Fuck him. Let's eat. 610 00:30:29,233 --> 00:30:31,133 Come, let's go. 611 00:30:31,167 --> 00:30:33,167 Upstairs on the right. 612 00:30:38,733 --> 00:30:42,400 - Fucking lucky I don't shoot you dead, you know that? 613 00:30:42,433 --> 00:30:43,467 (chuckles) 614 00:30:43,500 --> 00:30:45,500 Have some food, man. 615 00:30:52,633 --> 00:30:54,367 - So do it, then. 616 00:30:54,400 --> 00:30:56,233 - What you doing, blood? 617 00:30:56,267 --> 00:30:57,567 - Do what you've gotta do. 618 00:30:57,600 --> 00:30:59,167 - Move from the toilet. 619 00:30:59,200 --> 00:31:01,100 - Just piss. 620 00:31:01,133 --> 00:31:05,567 - Are you stupid? I said move from the fucking toilet, blood. 621 00:31:05,600 --> 00:31:07,767 (chuckles) Whatever. - Get on with it. 622 00:31:07,800 --> 00:31:09,367 Argh! 623 00:31:09,400 --> 00:31:11,500 Ah! 624 00:31:11,533 --> 00:31:13,800 Sully! Sul! 625 00:31:13,833 --> 00:31:15,267 - Hey! 626 00:31:15,300 --> 00:31:17,033 For fuck's sake! Oi! 627 00:31:17,067 --> 00:31:18,533 - (Jermaine) Aaah! 628 00:31:18,567 --> 00:31:20,033 - (Sully) Fuck. 629 00:31:20,067 --> 00:31:23,533 Fucking run, yeah? Trying to fucking run? 630 00:31:23,567 --> 00:31:25,500 Fucking idiot. 631 00:31:25,533 --> 00:31:27,267 Fucking dickhead. 632 00:31:27,300 --> 00:31:29,833 - (Dushane) Why don't you just miss work today? 633 00:31:29,867 --> 00:31:31,200 - I don't do that. 634 00:31:31,233 --> 00:31:33,500 - Come on, man, take that off. 635 00:31:33,533 --> 00:31:35,667 Babe, come on. 636 00:31:35,700 --> 00:31:37,800 - You know, when I first saw you, I thought, 637 00:31:37,833 --> 00:31:40,100 'He's more intelligent than my normal clients.' 638 00:31:40,133 --> 00:31:41,800 - What, is that all you thought? 639 00:31:41,833 --> 00:31:44,467 - Actually, yeah, it is. 640 00:31:44,500 --> 00:31:47,567 But then I thought, 'If he's so intelligent, 641 00:31:47,600 --> 00:31:50,167 what's he doing in a police station?' 642 00:31:50,200 --> 00:31:52,033 - You never heard of miscarriage of justice? 643 00:31:52,067 --> 00:31:54,067 - What's he doing on the streets 644 00:31:54,100 --> 00:31:56,100 running a bunch of kids? 645 00:31:59,400 --> 00:32:02,767 - When I was at school, my headmaster took me into his office one day 646 00:32:02,800 --> 00:32:05,367 and he told me, 'You won't accept anyone telling you what to do. 647 00:32:05,400 --> 00:32:07,300 'You're disrespectful to the teachers. 648 00:32:07,333 --> 00:32:10,133 'You ain't ever gonna achieve anything in life.' 649 00:32:10,167 --> 00:32:12,233 But ask anyone in Summerhouse. 650 00:32:12,267 --> 00:32:13,700 They know my name. 651 00:32:13,733 --> 00:32:15,333 They know who I am. 652 00:32:15,367 --> 00:32:18,167 - Dushane, I like people who come from nothing and make 653 00:32:18,200 --> 00:32:20,333 something out of themselves. 654 00:32:20,367 --> 00:32:23,200 People who want more than what we've been told we can have. 655 00:32:23,233 --> 00:32:25,367 - Yeah well, some of us have to work hard for what we have. 656 00:32:25,400 --> 00:32:27,833 - Look, my dad left when I was one year old. 657 00:32:27,867 --> 00:32:31,067 My mum, she can barely read or write. 658 00:32:31,100 --> 00:32:33,400 I went to school, put my head down and I worked hard. 659 00:32:33,433 --> 00:32:38,067 I put myself through college, working in bars, restaurants, 660 00:32:38,100 --> 00:32:40,800 babysitting, anything. 661 00:32:40,833 --> 00:32:43,300 Do you get what I'm saying? 662 00:32:43,333 --> 00:32:45,367 Summerhouse is a shithole. 663 00:32:45,400 --> 00:32:48,133 You're the king of a shithole, Dushane. 664 00:32:48,167 --> 00:32:50,233 Good for you. 665 00:32:50,267 --> 00:32:53,267 (siren wails) 666 00:33:14,200 --> 00:33:16,600 - Michael, what happened, man? Did they beat you up? 667 00:33:16,633 --> 00:33:17,833 - Yeah, but I didn't say nothing. 668 00:33:17,867 --> 00:33:18,733 - (R-Marni) You all right, fam? 669 00:33:18,767 --> 00:33:19,633 - They charge you? 670 00:33:19,667 --> 00:33:20,467 - You on bail? 671 00:33:20,500 --> 00:33:22,300 - When did you get out? 672 00:33:22,333 --> 00:33:25,333 - Last night. They let me out with a caution. 673 00:33:25,367 --> 00:33:27,267 - Yo. Wagwan. 674 00:33:27,300 --> 00:33:28,633 - Wagwan. 675 00:33:55,833 --> 00:33:58,033 - So you've been nicked now, yeah? 676 00:33:58,067 --> 00:34:00,167 Now you know how it feels. 677 00:34:01,100 --> 00:34:02,567 No big deal? 678 00:34:02,600 --> 00:34:04,433 - No big deal. 679 00:34:05,300 --> 00:34:08,033 - So what did they ask you, then? 680 00:34:08,067 --> 00:34:10,633 - Who was in the shop with me, what their names was, 681 00:34:10,667 --> 00:34:12,200 stuff like that, innit? 682 00:34:12,233 --> 00:34:13,733 - What did you say? 683 00:34:13,767 --> 00:34:15,067 - I said 'no comment' like you told me. 684 00:34:15,100 --> 00:34:17,467 - Good. Good. 685 00:34:17,500 --> 00:34:19,033 You're my best soldier. 686 00:34:19,067 --> 00:34:20,667 Hey, look who's home, fam. 687 00:34:20,700 --> 00:34:21,500 - You all right, yeah? 688 00:34:21,533 --> 00:34:23,767 - Yeah. 689 00:34:23,800 --> 00:34:26,800 - You know what? Hold that. 690 00:34:26,833 --> 00:34:28,533 Go and do your ting, man. 691 00:34:28,567 --> 00:34:30,400 - All right, cool. 692 00:34:38,100 --> 00:34:39,000 - (Dushane) All right. 693 00:34:39,033 --> 00:34:41,267 I checked out that Albanian place still. 694 00:34:41,300 --> 00:34:42,267 - Yeah. 695 00:34:42,300 --> 00:34:45,000 - I think it's time we paid them a visit, fam. 696 00:34:52,700 --> 00:34:54,433 - (Michael) So what you saying? Did you get the shoes? 697 00:34:54,467 --> 00:34:56,800 - (Nevaeh) Yeah, I got them, but Dushane took them off me. 698 00:34:56,833 --> 00:34:58,133 - Why? 699 00:34:58,167 --> 00:34:59,300 - He was angry, innit? 700 00:34:59,333 --> 00:35:01,567 I had to walk home barefoot and everything. 701 00:35:01,600 --> 00:35:02,600 - (Michael) No socks? 702 00:35:02,633 --> 00:35:05,467 - No, I had socks. - Oh, OK. 703 00:35:07,733 --> 00:35:10,500 - You lot, I'm sorry about taking you stealing, innit? 704 00:35:10,533 --> 00:35:11,567 Dushane was like-- 705 00:35:11,600 --> 00:35:14,333 - I have never ever seen him so pissed. 706 00:35:14,367 --> 00:35:17,367 - I know, but he loves you, innit? 707 00:35:17,400 --> 00:35:19,233 Was you scared in the police station? 708 00:35:19,267 --> 00:35:21,200 - No. No big deal. 709 00:35:21,233 --> 00:35:25,133 Just asked me questions about school, stuff like that like. 710 00:35:25,167 --> 00:35:27,167 Just chatting about shit. 711 00:35:28,333 --> 00:35:29,667 - (Passerby) Ten on ten? 712 00:35:29,700 --> 00:35:33,467 - That's 100, yeah? You got 100? 713 00:35:33,500 --> 00:35:35,167 Give it to him. 714 00:35:38,567 --> 00:35:41,533 We ain't got that much here, so he's gonna have to go get it. 715 00:35:41,567 --> 00:35:43,400 Wait over there. 716 00:36:00,433 --> 00:36:02,733 - (Shaheed) Yeah. 717 00:36:02,767 --> 00:36:06,200 Mm. How much you want? 718 00:36:06,233 --> 00:36:08,400 Yeah? 719 00:36:08,433 --> 00:36:09,767 - Ten on ten. - (Shaheed) All right, cool. 720 00:36:09,800 --> 00:36:12,033 - You know you're rude, innit? 721 00:36:12,067 --> 00:36:14,100 Some ignorant youth. 722 00:36:14,133 --> 00:36:16,467 Next time say 'wagwan' first, yeah? 723 00:36:17,367 --> 00:36:19,200 - Get that paper... 724 00:36:34,833 --> 00:36:36,267 - What, bruv? 725 00:36:38,500 --> 00:36:41,033 What you doing, man? Get off me, man! 726 00:36:41,833 --> 00:36:43,133 - (Nafisa) Yo! 727 00:36:43,167 --> 00:36:45,500 What happened, man? - What the fuck? 728 00:36:46,833 --> 00:36:48,433 - (Nafisa) Did he take the food? 729 00:36:48,467 --> 00:36:51,300 - Yeah. - (Nafisa) Oh, shit, man. 730 00:36:51,333 --> 00:36:52,633 For real? 731 00:36:52,667 --> 00:36:53,667 - That youth is dead, blood. 732 00:36:53,700 --> 00:36:54,667 - Did you get him? 733 00:36:54,700 --> 00:36:56,600 - No. What was it? 734 00:36:56,633 --> 00:36:58,233 - Ten on ten, man. 735 00:36:58,267 --> 00:36:59,267 - Fuck. 736 00:37:00,333 --> 00:37:02,333 - (Nafisa) Don't worry, man. 737 00:37:19,400 --> 00:37:22,300 - Fucking morphine. 738 00:37:22,333 --> 00:37:23,333 - Here, mate. 739 00:37:26,067 --> 00:37:30,733 Joe, how did these Albanians even know about this shipment, mate? 740 00:37:30,767 --> 00:37:35,267 - I haven't a fucking clue how they knew. 741 00:37:35,300 --> 00:37:37,200 You'd better believe me on that. 742 00:37:37,233 --> 00:37:39,400 - I believe you. 743 00:37:39,433 --> 00:37:40,500 We've gotta get our food back, though, man. 744 00:37:40,533 --> 00:37:42,667 I'm not gonna let these fuckers get away with this. 745 00:37:42,700 --> 00:37:44,633 - Let it go, Dushane. 746 00:37:44,667 --> 00:37:47,233 Those fuckers are killers. 747 00:37:47,267 --> 00:37:51,433 - If they're killers, why aren't you dead? 748 00:37:51,467 --> 00:37:53,467 (laughs) 749 00:38:21,067 --> 00:38:22,200 - Mum? 750 00:38:29,467 --> 00:38:30,633 Mum? 751 00:38:33,133 --> 00:38:34,800 I got you these. 752 00:38:42,467 --> 00:38:44,700 - Where'd you get these? 753 00:38:46,367 --> 00:38:48,700 (sighs) I love you. You know that? 754 00:39:24,867 --> 00:39:26,333 - (Nafisa) Do you want Mr. Elephant? 755 00:39:26,367 --> 00:39:27,367 - (Erin) No. 756 00:39:29,167 --> 00:39:31,367 - (Dris) Yeah? What about penguin? 757 00:39:31,400 --> 00:39:33,733 - No. 758 00:39:33,767 --> 00:39:35,133 - Mr. Panda? 759 00:39:35,167 --> 00:39:36,233 - No. 760 00:39:36,267 --> 00:39:38,367 - Why don't you try saying yes one of these days? 761 00:39:38,400 --> 00:39:41,700 Say yes. - No. 762 00:39:41,733 --> 00:39:43,800 - Do you think that's funny, hm? 763 00:39:43,833 --> 00:39:44,633 - No. 764 00:39:44,667 --> 00:39:46,600 - What about this, then? The monkey. 765 00:39:46,633 --> 00:39:47,800 - Yes! 766 00:39:47,833 --> 00:39:49,700 - There you go. 767 00:39:49,733 --> 00:39:52,500 - Monkey! - Give me a kiss. 768 00:39:52,533 --> 00:39:54,467 That's from me. 769 00:39:54,500 --> 00:39:56,333 That's from Mum. 770 00:39:56,367 --> 00:39:58,567 - Yo. It's time to go. 771 00:39:58,600 --> 00:40:00,700 - (Nafisa) It's the mummy monkey. 772 00:40:00,733 --> 00:40:03,567 - Come, give her a kiss, fam. The Albanians can wait. 773 00:40:06,233 --> 00:40:09,267 Come on. - (Erin) Yes, Mummy. 774 00:40:09,300 --> 00:40:10,300 (clicks tongue) 775 00:40:14,667 --> 00:40:16,333 (laughs) 776 00:40:20,200 --> 00:40:21,100 - Don't she want me to kiss her? 777 00:40:21,133 --> 00:40:22,367 - (Nafisa) Nobody wants you to kiss them. 778 00:40:22,400 --> 00:40:23,333 - Shut your mouth. 779 00:40:23,367 --> 00:40:25,233 - She don't like you, blood. She's got taste. 780 00:40:25,267 --> 00:40:27,800 - (Shaheed) What you laughing at, man? 781 00:40:27,833 --> 00:40:29,267 Whatever. Come. 782 00:40:29,300 --> 00:40:30,667 - (Nafisa) We're going to the shop. 783 00:40:30,700 --> 00:40:32,433 - (Erin) Yes, we are. - I'll see you in a bit. 784 00:40:32,467 --> 00:40:33,800 - Where's Daddy going? 785 00:40:33,833 --> 00:40:36,100 - (Nafisa) Daddy's going to do some stuff. 786 00:40:36,133 --> 00:40:38,200 We can play. - (Erin) I want to play with the toys. 787 00:40:38,233 --> 00:40:39,233 - (Nafisa) Which one? 788 00:40:49,200 --> 00:40:50,133 - (Gem) I swear, Ra'Nell, 789 00:40:50,167 --> 00:40:53,200 it's like I'm Vincent's slave or something. 790 00:40:53,233 --> 00:40:55,500 - Man he could tell you to do anything 791 00:40:55,533 --> 00:40:57,167 and you have to do it? 792 00:40:57,200 --> 00:40:58,300 (door opens) 793 00:40:58,333 --> 00:41:01,000 - (Gem) Yeah, bruv. Maybe Ramsgate ain't so bad. 794 00:41:06,767 --> 00:41:08,267 - Ra'Nell? 795 00:41:10,633 --> 00:41:11,600 - It's my mum. 796 00:41:11,633 --> 00:41:15,800 Gonna have to call you later. 797 00:41:15,833 --> 00:41:17,100 - Who was that? 798 00:41:17,133 --> 00:41:18,500 - Gem. 799 00:41:18,533 --> 00:41:19,433 He's moving to Ramsgate. 800 00:41:19,467 --> 00:41:20,567 - What? 801 00:41:20,600 --> 00:41:22,600 - Cos of how cheap it is there. 802 00:41:23,833 --> 00:41:27,133 - You see what I'm talking about? 803 00:41:27,167 --> 00:41:31,167 They are ripping this community apart. 804 00:41:31,200 --> 00:41:33,067 (sighs) 805 00:41:33,100 --> 00:41:35,433 Maybe we deserve it. 806 00:41:46,167 --> 00:41:48,233 - Detective Constable Mark Leko, Metropolitan Police. 807 00:41:48,267 --> 00:41:49,633 This is my colleague, DC Trovell. 808 00:41:49,667 --> 00:41:51,833 - Does Kayla Thomas live here? 809 00:41:51,867 --> 00:41:53,067 - No. 810 00:41:53,100 --> 00:41:54,533 - How long have you lived here, sir? 811 00:41:54,567 --> 00:41:56,200 - Uh, four months. 812 00:41:56,233 --> 00:41:59,067 - We have a warrant to search this house. Thank you. 813 00:42:11,767 --> 00:42:14,100 (stops tapping) 814 00:42:14,133 --> 00:42:15,700 - (Jermaine) For fuck's sake. 815 00:42:15,733 --> 00:42:17,600 Danny Waterhouse has died. 816 00:42:17,633 --> 00:42:21,467 Only 41 as well. That's fucking young, man. 817 00:42:21,500 --> 00:42:23,400 I swear every week someone I know has died. 818 00:42:23,433 --> 00:42:25,267 - I got a theory about that. 819 00:42:25,300 --> 00:42:27,467 - (Jermaine) So do I. What's your theory? 820 00:42:27,500 --> 00:42:30,167 - (Mike) You ready for this? 821 00:42:30,200 --> 00:42:32,467 The government. 822 00:42:32,500 --> 00:42:34,433 They're putting stuff in the food. 823 00:42:34,467 --> 00:42:38,433 But only the food people like you and me are eating. 824 00:42:38,467 --> 00:42:41,667 That's what's killing us. 825 00:42:41,700 --> 00:42:43,033 Fact. 826 00:42:43,067 --> 00:42:44,267 - What's the government putting in the food? 827 00:42:44,300 --> 00:42:46,833 How are they getting the stuff in there in the first place? 828 00:42:46,867 --> 00:42:49,700 How do they actually do it, bro? 829 00:42:51,567 --> 00:42:54,367 - (Mike) You seen that film, yeah, Capricorn One? 830 00:42:54,400 --> 00:42:55,667 - (Sully) Jesus! 831 00:42:55,700 --> 00:42:58,667 Your brother better be selling that fucking car. 832 00:42:58,700 --> 00:43:01,500 - (Man, shouting over music) You better watch your mouth, cos I'll break your fucking jaw! 833 00:43:01,533 --> 00:43:05,667 (laughs) And that's why she's walking around with a fucking cage around her mouth. 834 00:43:05,700 --> 00:43:07,400 - (Man) Yo, Rafe. 835 00:43:07,433 --> 00:43:09,533 When'd you last talk to your brother? 836 00:43:09,567 --> 00:43:12,633 - Jermaine? Today. Selling his car for him. Why? 837 00:43:12,667 --> 00:43:14,333 - You see him or talk to him on the phone? 838 00:43:14,367 --> 00:43:16,400 - Spoke to him on the phone. Why? 839 00:43:16,433 --> 00:43:17,633 - He's been kidnapped, cuz. 840 00:43:17,667 --> 00:43:19,267 - What the fuck you mean, kidnapped? 841 00:43:19,300 --> 00:43:20,333 - A black and white team. 842 00:43:20,367 --> 00:43:21,033 - What the fuck? 843 00:43:21,067 --> 00:43:23,067 - Jam, bruv. I know where he is. 844 00:43:37,633 --> 00:43:43,100 - (Dris laughs) Albanian's got a fucking brothel house next door, fam. 845 00:43:43,133 --> 00:43:46,600 He's going in for some pussy, man. 846 00:43:46,633 --> 00:43:48,033 - How much would you pay for that ting? 847 00:43:48,067 --> 00:43:51,067 - (clicks tongue) She's gotta pay me, blood. 848 00:43:55,233 --> 00:43:57,800 - Looks like they got a couple men up in there still. 849 00:43:57,833 --> 00:44:01,300 Look. There's more. 850 00:44:01,333 --> 00:44:04,333 I'm starting to lose count out here, blood. 851 00:44:06,267 --> 00:44:10,233 - (Dris) Some big fucking Albanians. 852 00:44:10,267 --> 00:44:12,400 - Yo, 'Shane. 853 00:44:12,433 --> 00:44:15,167 Might be an idea to come back here another night with some more men. 854 00:44:15,200 --> 00:44:17,200 - What do you wanna do? 855 00:44:17,833 --> 00:44:19,167 'Shane. - Yo. 856 00:44:19,200 --> 00:44:22,700 - (Dris) What d'you wanna do? 857 00:44:22,733 --> 00:44:25,233 - Fuck it. We need to hit 'em hard. 858 00:44:25,267 --> 00:44:28,100 We need to think about this ting properly. 859 00:44:37,067 --> 00:44:38,233 - You got anything? 860 00:44:38,267 --> 00:44:40,267 - Too early to say. 861 00:44:40,300 --> 00:44:42,300 - We need to find Kayla. 862 00:44:43,467 --> 00:44:46,133 - (Dris) If Kayla talks, yeah, you know we're fucked, innit? 863 00:44:46,167 --> 00:44:47,367 - (Ra'Nell) Oi! 864 00:44:47,400 --> 00:44:48,633 Lay off my friend! Do you understand me? 865 00:44:48,667 --> 00:44:51,800 - Have you heard them stories about Rafe? 866 00:44:51,833 --> 00:44:53,367 I ain't gonna let that happen to you. 867 00:44:53,400 --> 00:44:54,633 - Yo, feds! 868 00:44:54,667 --> 00:44:56,200 - (Sully) Where you gonna go, Mike? 869 00:44:56,233 --> 00:44:58,233 If you go out there, Rafe will get you.