1 00:00:06,043 --> 00:00:10,003 SINEMA YA NETFLIX 2 00:00:11,203 --> 00:00:16,643 Sawa, ni wakati wa wagombea watu. Piga kelele kwa Bliss na Keziah! 3 00:00:20,763 --> 00:00:23,323 -Rah, rah. -Mtu bado ako hapa. 4 00:00:23,403 --> 00:00:26,243 Ama haitkuwa Bliss. Itakuwa mbaya. 5 00:00:26,323 --> 00:00:27,523 -Sawa -Haya twende. 6 00:00:27,603 --> 00:00:28,443 Sawa. 7 00:00:29,083 --> 00:00:31,843 Siwezi zunguka Nimekuwa huyo mtu, tangu utotoni 8 00:00:31,923 --> 00:00:34,003 Mtiririko kama tani elfu  9 00:00:34,083 --> 00:00:35,563 FIbre max ndio uchomeke 10 00:00:35,643 --> 00:00:37,803 Umeshapeana Ted talk? Huwezi kimbia 11 00:00:37,883 --> 00:00:39,563 Nikiwa mdundo kichwa inaruka 12 00:00:39,643 --> 00:00:41,243 Huyu msichana hagongi mtu 13 00:00:41,323 --> 00:00:43,243 Nilichukua biskuti Nikafagiliwa 14 00:00:43,323 --> 00:00:44,643 Unasema niko na uzoefu 15 00:00:44,723 --> 00:00:46,363 Mbona unaskia hii 16 00:00:46,443 --> 00:00:50,403 Naona rafiki ananiangalia kama anataka tuishi 17 00:00:50,483 --> 00:00:53,763 Ngoja nini zile? Mali iliyopotea kama nguo zako 18 00:00:53,843 --> 00:00:55,643 Chukua nyara na upotee 19 00:00:55,723 --> 00:00:57,723 Unanizungusha mimi nakuzungusha 20 00:00:58,363 --> 00:01:01,683 ...hauna XP Uko sawa Mcd's 21 00:01:01,763 --> 00:01:05,243 Nyamaz na uombe msamaha Huitaki na mimi 22 00:01:05,323 --> 00:01:09,243 Wanajua mistari yangu iko ju lakini uko hapa... 23 00:01:45,003 --> 00:01:50,243 Ndugu, siwezi...Sikiza. Kila mtu alikuwa akipiga kelele jina lake. 24 00:01:50,323 --> 00:01:51,803 -Ndio? -Ulifanya vyema. 25 00:01:51,883 --> 00:01:55,123 Ah, usinipongeze, kaka! sivyo? 26 00:01:55,203 --> 00:01:57,923 -Kila mtu alikuwa anaimba. -Oh, nakupenda, kaka 27 00:01:58,003 --> 00:02:00,003 Sehemu bora... Ulitunga mistari! 28 00:02:00,763 --> 00:02:02,203 Sijawai onekana bingwa. 29 00:02:02,283 --> 00:02:04,243 -Twaenda Dexter Sherehe -Siwezi. 30 00:02:04,323 --> 00:02:06,603 Mama atakasirika nikikaa nje tena. 31 00:02:06,683 --> 00:02:09,043 -Siwezi! Lazima niende! -Lazima uje! 32 00:02:09,123 --> 00:02:11,443 Lazima tipige picha kabla ya kuilipia.. 33 00:02:11,523 --> 00:02:13,403 Ngojea kidogo. Ni Instagramu. 34 00:02:14,323 --> 00:02:16,203 Sawa. Nawapenda, marafiki! 35 00:02:16,283 --> 00:02:18,763 -Tuonane mda sio mrefu! -Kwaheri! 36 00:02:18,843 --> 00:02:20,083 Nawapenda! 37 00:02:20,923 --> 00:02:21,923 Tuonane! 38 00:02:34,083 --> 00:02:35,763 Nini kinaendelea, Keziah. 39 00:02:36,763 --> 00:02:40,083 Mimi ni rafiki wa Ats. Sasa ingia kwa gari. 40 00:02:55,083 --> 00:02:57,843 Njia pekee hii intakaa kuliko inavyotakikana 41 00:02:57,923 --> 00:03:00,723 Ni ukianza kufikiria utakuwa msichana mjeuri. 42 00:03:00,803 --> 00:03:03,403 Naapa, sikujua atafanyia kijana hivo 43 00:03:03,483 --> 00:03:05,363 Sikujua kitu.Tafadhali 44 00:03:07,083 --> 00:03:09,923 Rah...Ay, angalia hii. 45 00:03:13,723 --> 00:03:16,363 Mama anapiga. Anapiga simu yako sana, sivyo. 46 00:03:16,883 --> 00:03:18,483 Mama ako na wasiwasi sana. 47 00:03:18,563 --> 00:03:21,163 Twaeza zungumza na mamako? Tuone kama anajua 48 00:03:21,243 --> 00:03:22,723 La, tafadhali, nakuomba. 49 00:03:22,803 --> 00:03:25,323 Haya anza kuongea, msenge wewe. 50 00:03:29,003 --> 00:03:31,843 Nikikuambia, Atakuja anitafute mimi na mama yangu 51 00:03:31,923 --> 00:03:33,123 Niamini, hatakuja. 52 00:03:33,203 --> 00:03:35,523 kwa sababu atakuwa amekufa kabisa. 53 00:03:36,123 --> 00:03:38,843 Kile unafaa kufanya ni kunipa jina lake. 54 00:03:38,923 --> 00:03:40,843 alafu unaeza enda, ukweli! 55 00:03:41,723 --> 00:03:43,523 Ni kama hii haiku tendeka. 56 00:03:44,883 --> 00:03:48,363 {\an8}Nipe tu jina lake ya ndugu na hio imeisha Ats, 57 00:03:49,003 --> 00:03:50,483 {\an8}anaweza patika wapi. 58 00:03:51,443 --> 00:03:52,603 {\an8}alafu unaenza enda. 59 00:03:59,203 --> 00:04:00,723 Ndugu anaitwa Dexter. 60 00:04:00,803 --> 00:04:02,763 Msichana anamjua kupitia binamu. 61 00:04:02,843 --> 00:04:05,803 Alisema analipa kodi akuwe na urafiki na kijana 62 00:04:05,883 --> 00:04:08,643 Anamuongelesha vizuri na hio aliingia kwa gari 63 00:04:08,723 --> 00:04:10,403 Anasema hio ndio aliambiwa. 64 00:04:10,483 --> 00:04:11,483 Unamuamini? 65 00:04:12,963 --> 00:04:15,003 Anikalii amezoea kuwa barabarani. 66 00:04:15,083 --> 00:04:17,643 Ni mpole, fam. Si wa hio maisha. 67 00:04:20,003 --> 00:04:21,563 Naweza pata huyu Dexter? 68 00:04:21,643 --> 00:04:25,003 Ako na nyumba Bow. Unataka niede huko? 69 00:04:26,123 --> 00:04:27,083 Hapana. 70 00:04:27,163 --> 00:04:30,963 Hapana kaa na msichana Ndio tujue hatudanganyi. 71 00:04:31,043 --> 00:04:32,163 Wewe lot, 72 00:04:33,203 --> 00:04:34,843 Enda kwa hio nyuma, sawa? 73 00:04:34,923 --> 00:04:37,643 Ngojea huyo mtu aje. Aki niite. 74 00:04:37,723 --> 00:04:40,203 Nataka kuongea naye ana kwa ana. unaelewa? 75 00:04:41,483 --> 00:04:42,403 Sawa. 76 00:04:43,403 --> 00:04:45,443 Hey, simu peke yake. 77 00:04:45,523 --> 00:04:47,123 Acheni simu zenyu na Jaq. 78 00:05:01,763 --> 00:05:03,203 kwaendaje na usambazaji 79 00:05:03,283 --> 00:05:04,843 Jaq, inakuja, ndugu. 80 00:05:04,923 --> 00:05:08,003 -Ndio, ndugu tuko karibu kukauka -Imeshughullikiwa 81 00:05:09,043 --> 00:05:10,803 Sawa, usiseme kitu. 82 00:05:29,443 --> 00:05:33,283 -Ndio hii bwana. -Asante.Iweke kwa chumba changu, 402, sawa 83 00:05:36,323 --> 00:05:38,163 Najua nimekuwa masiku kadhaa 84 00:05:38,243 --> 00:05:40,763 lakini nyi wawili msiwe mumeuana, wajua ? 85 00:05:46,483 --> 00:05:49,803 Hakikisha mumerudi kwangu nyote. Nimewakosa. 86 00:05:49,883 --> 00:05:50,883 Pendo. 87 00:05:52,923 --> 00:05:56,523 ARRON ANAREKODI 88 00:05:59,563 --> 00:06:01,803 Ndio, niko shughulini, sivyo. Nasoma  89 00:06:17,523 --> 00:06:19,723 Nini unafanya hapa? Sikuwa nakutarajia 90 00:06:21,163 --> 00:06:23,643 Nimekuja hapa kunyorosha mambo machache. 91 00:06:24,683 --> 00:06:26,203 Nimekuwa nikitengeneza. 92 00:06:26,283 --> 00:06:28,243 -Oh ndio? -Ndio. 93 00:06:28,323 --> 00:06:29,243 Ishirini tano 94 00:06:31,083 --> 00:06:32,003 Sawa. 95 00:06:32,523 --> 00:06:35,563 Nafikiria nafaa niendee nichukue malipo ya kwanza. 96 00:06:37,763 --> 00:06:39,563 Nipatane na Juan mwenyewe. 97 00:06:40,083 --> 00:06:41,283 Suluhisha. 98 00:06:42,643 --> 00:06:44,603 Kw hakika ndivyo nimekuwa nafanya 99 00:06:48,563 --> 00:06:52,323 Chifu, kama uko na kusema sema, sema. la sivyo, songa. 100 00:06:52,403 --> 00:06:55,603 Oi, hata hatufanyi hivo. 101 00:06:57,963 --> 00:06:59,603 Unafikira nimesahau. 102 00:07:00,523 --> 00:07:01,443 Kusahau nini? 103 00:07:04,763 --> 00:07:06,443 Ndugu, unaongelea ju ya nini 104 00:07:07,443 --> 00:07:09,363 Dushane aliniambia kila kitu. 105 00:07:09,443 --> 00:07:10,563 Hio ndio alikuambia 106 00:07:10,643 --> 00:07:12,203 Ndio, hivo ndio alisema. 107 00:07:12,283 --> 00:07:14,403 Acha nikupate vizuri, Jamie. 108 00:07:15,323 --> 00:07:17,323 Dushane anaiongelei mimi. 109 00:07:19,683 --> 00:07:21,803 Ukiniangalia vibaya umeisha. 110 00:07:24,003 --> 00:07:27,283 Jamie, naapa kwa Mungu. Nitakuzika huku. 111 00:07:29,283 --> 00:07:30,483 Kwa hivo nakuangalia 112 00:07:34,763 --> 00:07:35,963 Umemaliza, sivyo? 113 00:07:37,483 --> 00:07:39,603 Utaenda kupatana na huyu Juma ama? 114 00:07:42,203 --> 00:07:43,123 Ndio, nitaenda. 115 00:07:44,483 --> 00:07:45,563 Na unakuja. 116 00:07:46,603 --> 00:07:48,203 Anagalia simu yako. 117 00:08:18,563 --> 00:08:20,163 -Uko sawa mpenzi? -Jambo. 118 00:08:32,083 --> 00:08:33,283 Uliamwabia? 119 00:08:35,883 --> 00:08:38,323 Acha nichukue limao na jinger, tafadhali? 120 00:08:38,403 --> 00:08:40,483 Naweza pata moja pia ukiwa huko? 121 00:08:40,563 --> 00:08:42,003 -Ndio, -Asante. 122 00:08:42,083 --> 00:08:43,163 Asante. 123 00:08:45,163 --> 00:08:48,763 Nilikuambia tayari. Kuambia Duchane haisaidii. 124 00:08:48,843 --> 00:08:51,163 Atakua mwenyewe akijua umerudi. 125 00:08:51,243 --> 00:08:52,163 ***8 126 00:08:53,043 --> 00:08:54,883 Itakuwa sawa, ndugu. 127 00:08:55,563 --> 00:08:58,883 Siwezi kaa hapa zaidi, Jaqui. Naweza ona hanitaki hapa! 128 00:08:59,483 --> 00:09:00,923 Naweza enda tu kwa mama? 129 00:09:01,003 --> 00:09:04,403 Ni nini mabay na wewe? Tushapitia haya! 130 00:09:05,083 --> 00:09:06,483 Wakija kukutafuta, 131 00:09:06,563 --> 00:09:08,723 Summerhouse ndio kwanza wataenda. 132 00:09:09,603 --> 00:09:11,003 Tulia, ndugu. 133 00:09:11,603 --> 00:09:12,763 Jamani! 134 00:09:16,683 --> 00:09:17,683 Jamani... 135 00:09:21,523 --> 00:09:23,323 Hii kiti jamani... 136 00:09:37,843 --> 00:09:40,203 Nashukuru sana kumuacha akae hapa. 137 00:09:40,883 --> 00:09:42,603 Haitakua muda mrefu. 138 00:09:52,243 --> 00:09:53,123 Uko sawa? 139 00:09:54,323 --> 00:09:56,483 Mpenzi, imekuwa karibu juma sasa. 140 00:09:58,443 --> 00:10:00,803 Tafadhali usikasirike. nasema tu. 141 00:10:01,323 --> 00:10:03,523 -Nataka kusaidia. -Hapana, ni sawa tu. 142 00:10:03,603 --> 00:10:05,283 -Nataka, lakini tu- -Nakupata 143 00:10:05,883 --> 00:10:07,563 Nitamtoa aache kukukasirisha 144 00:10:07,643 --> 00:10:09,843 -Unajua nini? sio haki. -Imekamilika. 145 00:10:23,083 --> 00:10:23,963 Lauryn? 146 00:10:25,203 --> 00:10:26,443 LAURYN 147 00:10:27,723 --> 00:10:28,723 Usijibu hio. 148 00:10:29,723 --> 00:10:31,203 -Jaqui. -Tulia. 149 00:10:31,283 --> 00:10:32,723 -Jaqui! -Tulia! 150 00:10:35,243 --> 00:10:38,563 Yo, Layrn, umekuwa wapi, ndugu? nimekuwa na wasiwasi sana 151 00:10:39,363 --> 00:10:40,723 Lauryn hayuko hapa. 152 00:10:40,803 --> 00:10:43,363 Yo, huyu ni nani? na ako wapi dadangu? 153 00:10:45,043 --> 00:10:48,763 Nimeuliza, ako wapi dadangu na unanipigia na simu yake kwa nini? 154 00:10:48,843 --> 00:10:50,083 Lauryn aliiacha. 155 00:10:50,163 --> 00:10:52,603 Unamaanisha nini aliiacha? Alienda wapi? 156 00:10:53,723 --> 00:10:57,123 Ndugu, nakuuliza swali! ako wapi Lauryn? 157 00:10:57,203 --> 00:10:59,003 Usijalia., nitamupata. 158 00:11:00,403 --> 00:11:02,243 Unamaanisha nini Usijali, Curti? 159 00:11:03,003 --> 00:11:06,203 Ndio, najau hakika. Najua wewe ni nani Curtis. 160 00:11:06,763 --> 00:11:10,723 Sasa sikiza ninachokwambia, Kama umefanya kitu cha kumuuiza, 161 00:11:10,803 --> 00:11:11,843 Naapa haki- 162 00:11:11,923 --> 00:11:12,883 Jaq... 163 00:11:14,203 --> 00:11:16,203 Nafurahi katika majina ya kwanza. 164 00:11:16,283 --> 00:11:17,443 Jamani. 165 00:11:17,523 --> 00:11:19,603 Mwishowe, tunataka kitu kimoja. 166 00:11:20,643 --> 00:11:22,003 Sote twataka awe salama 167 00:11:23,403 --> 00:11:24,363 na nimefurahi. 168 00:11:25,523 --> 00:11:27,323 Hakuna haja ya vitisho. 169 00:11:28,203 --> 00:11:30,123 SIjakutishia, ndugu. 170 00:11:31,563 --> 00:11:33,763 Naelewa uko na wasiwasi, Jaq. 171 00:11:34,923 --> 00:11:36,363 Lauryn ni dunia yangu. 172 00:11:37,363 --> 00:11:39,003 Anamaanisha kila kitu. 173 00:11:40,203 --> 00:11:43,163 Siwezi acha aumie. Anajua hivo. 174 00:11:45,363 --> 00:11:47,283 Nataka kujua kama ako salama. 175 00:11:48,163 --> 00:11:49,643 Lauryn na mtoto. 176 00:11:50,163 --> 00:11:52,683 Unajua nini?^***! Naja kumtafuta mwenye. 177 00:11:54,643 --> 00:11:56,483 Pengine hio ni wazo nzuri, Jaq. 178 00:11:57,683 --> 00:11:59,443 Tunaeza mtafuta pamoja. 179 00:12:01,963 --> 00:12:04,603 Hakikisha umenipigia mara tu utampata, sawa? 180 00:12:05,123 --> 00:12:06,123 Asante, Jaq. 181 00:12:07,803 --> 00:12:09,003 Tuwasiliane. 182 00:12:41,363 --> 00:12:42,923 Unaeza amini hio? 183 00:12:44,163 --> 00:12:46,163 Jaq anaapa hajamuona. 184 00:12:46,243 --> 00:12:47,843 Bila shaka atasema hivo. 185 00:12:47,923 --> 00:12:49,883 Hata amejitolea kuja kumutafuta. 186 00:12:51,483 --> 00:12:53,443 Yeye ni  msichana mjanja, 187 00:12:54,163 --> 00:12:55,163 kama dada yake. 188 00:12:55,843 --> 00:12:58,803 Usiongee hivo ju yake. Amebeba mtoto wangu. 189 00:12:58,883 --> 00:13:00,043 Shauri yake, Curtis 190 00:13:00,963 --> 00:13:02,123 Ametoroka. 191 00:13:02,203 --> 00:13:04,163 Hakutaki! 192 00:13:05,123 --> 00:13:08,803 Yeye ni uchafu na amerudi alikotoka, sawa? 193 00:13:09,363 --> 00:13:11,643 -Hajatoroka. -Msahau, Curtis. 194 00:13:11,723 --> 00:13:13,163 Ni kwa mda tu. 195 00:13:13,683 --> 00:13:16,123 Natak tu kuongea naye. Itakuwa sawa. 196 00:13:16,203 --> 00:13:18,043 Umepoteza kichwa chako? 197 00:13:19,243 --> 00:13:21,123 Unafikiria itakua rahisi hivo? 198 00:13:21,643 --> 00:13:23,083 Huyo ako na marafiki. 199 00:13:23,683 --> 00:13:26,523 Marafiki majambazi, na watakuwa na silaha. 200 00:13:27,243 --> 00:13:29,243 Watawacha tu umuchukue. 201 00:13:30,363 --> 00:13:31,803 Charles anagojea. 202 00:13:32,603 --> 00:13:33,643 Ako na pesa.   203 00:13:34,163 --> 00:13:35,123 Sawa. 204 00:13:36,563 --> 00:13:37,603 Twende. 205 00:13:38,483 --> 00:13:39,443 Ngojea. 206 00:13:42,483 --> 00:13:44,363 Ambia Charles tutachukua tano. 207 00:13:45,403 --> 00:13:47,803 --Charles ameagiza saba. -Mpe punguzo. 208 00:13:47,883 --> 00:13:48,763 Curtis? 209 00:13:50,563 --> 00:13:51,443 Endelea. 210 00:13:52,363 --> 00:13:53,243 Acha. 211 00:13:57,243 --> 00:13:58,123 Endelea. 212 00:14:26,003 --> 00:14:28,523 Siwezi amini wanawafanya nyinyi muende. 213 00:14:29,483 --> 00:14:31,843 Wanajua ju ya matibabu ya mamako? 214 00:14:32,483 --> 00:14:33,363 Wanajua. 215 00:14:35,883 --> 00:14:37,243 Siami chochote. 216 00:14:40,843 --> 00:14:42,083 Kuna njia. 217 00:14:48,483 --> 00:14:50,003 Nitakukosa. 218 00:14:50,083 --> 00:14:51,203 Chunga vitu za mama 219 00:14:51,283 --> 00:14:53,963 Usijali. Utakuwa na wageni wengi. 220 00:14:54,043 --> 00:14:57,403 Nimekuwa nataka kuona taa mkali wa Bolton. 221 00:14:58,843 --> 00:15:00,243 -Pat -Niliwambia... 222 00:15:01,803 --> 00:15:03,483 Angalia. 223 00:15:03,563 --> 00:15:04,723 Ni nini Ralph? 224 00:15:05,243 --> 00:15:06,203 Watengenezaji. 225 00:15:06,883 --> 00:15:08,483 Waongo hao. 226 00:15:09,043 --> 00:15:12,083 Walizika vizuri kabisa, Lakini niliipata. 227 00:15:13,363 --> 00:15:15,643 Wamebadilisha makazi ya kijamii. 228 00:15:15,723 --> 00:15:17,043 Kubadisha? kiasi gani? 229 00:15:17,123 --> 00:15:19,203 29% walisema kabla, sivyo? 230 00:15:19,283 --> 00:15:21,843 Hapa, wanasema wanaweza tu fanya tano. 231 00:15:22,483 --> 00:15:23,363 -Tano -5% 232 00:15:23,443 --> 00:15:26,163 -Wawezi kufanya hivo, wanaweza? -Wanaweza. 233 00:15:27,043 --> 00:15:28,443 *** 234 00:15:29,523 --> 00:15:31,803 Wamehonga mikono vizuri, sivyo? 235 00:15:32,603 --> 00:15:34,763 -Mama ni wakati wa dawa zako. -Sawa. 236 00:15:35,803 --> 00:15:37,763 Sawa, tulijua hii inakuja. 237 00:15:37,843 --> 00:15:40,003 Mbinu zao chafu. 238 00:15:40,643 --> 00:15:42,163 lini mwisho ripoti yetu? 239 00:15:42,843 --> 00:15:46,163 Itakuwa tofauti gani? Haita wasimamisha sasa. 240 00:15:46,803 --> 00:15:47,683 Ni hivo. 241 00:15:48,283 --> 00:15:49,243 Wameshinda. 242 00:15:51,403 --> 00:15:52,323 -Mama? -Ndio? 243 00:15:52,923 --> 00:15:54,243 Mfereji haifanyi. 244 00:15:56,443 --> 00:15:57,643 Hawana moyo. 245 00:15:58,883 --> 00:16:00,643 Kututendea kama wanyama. 246 00:16:01,443 --> 00:16:04,563 Sawa, unajua hii inamaanisha nini, sivyo? 247 00:16:05,923 --> 00:16:09,563 Nimwagie whiskey kidogo nimeze tembe nayo, sivyo? 248 00:16:10,763 --> 00:16:12,043 -Whisky? -SIo mzaha 249 00:16:12,123 --> 00:16:13,043 Whisky, mama? 250 00:16:13,843 --> 00:16:15,723 Acha niende dukani nilete maji. 251 00:16:19,243 --> 00:16:23,243 CROWN COURT 252 00:16:30,723 --> 00:16:36,083 Ijayo kwa tikiti, bwana, Ruben Micheal Miller. Number 89119 253 00:16:36,803 --> 00:16:38,963 Kuna mtu hapa wa Miller? 254 00:16:40,123 --> 00:16:42,243 -Ndio, bwana! -Bwana Lee, asante. 255 00:16:42,923 --> 00:16:44,603 Unatengeneza maobi yeyote? 256 00:16:44,683 --> 00:16:48,043 Ndio, bwana tutatengeneza maombi ya dhamana. 257 00:16:50,123 --> 00:16:51,163 Bwana Miller yupo 258 00:16:52,043 --> 00:16:54,683 -Ndio, Mweishimiwa. -Mlete hapa tafadhali. 259 00:17:10,683 --> 00:17:13,523 Unaeza ambia koti majina yako kamili, utaifa, 260 00:17:13,603 --> 00:17:14,723 na siku ya kuzaliwa 261 00:17:15,363 --> 00:17:17,043 Ruben Micheal Miller. 262 00:17:17,803 --> 00:17:18,723 Muingereza. 263 00:17:20,003 --> 00:17:22,243 14 ya kwanza, '82. 264 00:17:22,763 --> 00:17:26,123 Unaeza kuthibitisha anwani yako ni 18 Woodland Terrace, 265 00:17:26,203 --> 00:17:28,723 E20 7AC? 266 00:17:29,323 --> 00:17:30,163 Ndio 267 00:17:30,803 --> 00:17:33,363 Je, unaonesha ombi katika hatua hii? 268 00:17:34,643 --> 00:17:36,003 Sio hatua hii, bwana. 269 00:17:36,523 --> 00:17:39,243 Ulisema utakuwa unatengeneza maombi ya dhamana 270 00:17:39,323 --> 00:17:40,203 Ndio, bwana. 271 00:17:40,283 --> 00:17:45,243 Bwana Miller ni mwanachama imara wa jamii ya ndani. 272 00:17:45,323 --> 00:17:46,643 na anaheshimika sana. 273 00:17:46,723 --> 00:17:50,883 Yeye pia ni mlexi mkuu wa mtoto wake mchanga, Noah. 274 00:17:56,363 --> 00:17:57,483 Bi Blisset? 275 00:17:58,403 --> 00:17:59,243 Bwana. 276 00:18:00,603 --> 00:18:03,603 Mshtakiwa anakabiliwa na mashtaka makubwa. 277 00:18:03,683 --> 00:18:05,483 za njama za mauji 278 00:18:05,563 --> 00:18:09,283 na kabla ya bunduki na nia ya kuhatarisha maisha. 279 00:18:09,363 --> 00:18:13,843 Ni kesi ya mashtaka ya kwamba Miller alitoa gari na bunduki 280 00:18:13,923 --> 00:18:15,603 kwa makundi tofauti ya dawa, 281 00:18:15,683 --> 00:18:18,243 Ambayo Ilisababisha mafaa ya watu watatu. 282 00:18:19,283 --> 00:18:21,643 Kwa kuzingatia asili ya uzito ya kesi, 283 00:18:21,723 --> 00:18:23,963 Na kutokana na ukali ya kifungo  284 00:18:24,043 --> 00:18:26,523 Na hatari kwamba mtuhumiwa atatoroka, 285 00:18:27,403 --> 00:18:29,843 Upande wa mashtaka unapinga dhamana 286 00:18:32,723 --> 00:18:36,323 Nafdhani itakuwa muhimu kusikia upande wa afisa anasimia kesi 287 00:18:50,043 --> 00:18:51,923 Taja jina lako na umri. 288 00:18:52,003 --> 00:18:54,963 Sarah Francis Morrison, bwana. Kupita 21. 289 00:18:55,043 --> 00:18:57,563 - And what is your rank? -Sajenti upelelezi 290 00:18:59,123 --> 00:19:02,243 Kuna ushahidi wa kimwili unao unganisha Miller 291 00:19:02,323 --> 00:19:06,083 Kwa mauji ya watu watutu wa kikundi huko London mwaka jana. 292 00:19:06,163 --> 00:19:08,923 Kuna Ushahidi wa nguvu kuunganisha Bw Miller 293 00:19:09,003 --> 00:19:12,763 Kuna njamakubwa zaidi kimataifa na waalifu 294 00:19:12,843 --> 00:19:16,643 Ni muhimu, kusambaza na kuuza dawa za kiwango ya A 295 00:19:16,723 --> 00:19:19,803 Yenye thamani ya £25 milioni mtaani. 296 00:19:20,883 --> 00:19:21,723 Na kuongezea, 297 00:19:22,323 --> 00:19:27,083 Bw Miller ako na uhusiano wa karibu kurudi miaka niyingi iliyopita 298 00:19:27,163 --> 00:19:32,003 kwa mtu ambaye polisi wanaamini ndio kiongozi wa kunudi la uhalifu. 299 00:19:32,723 --> 00:19:34,603 Ni marafiki wa karibu 300 00:19:34,683 --> 00:19:36,963 pamoja na washirika wa biashara. 301 00:19:37,883 --> 00:19:39,923 Mahojiano ya polisi yanazidi. 302 00:19:40,443 --> 00:19:43,163 Na tunatarajia idadi ya kukamatwa zaidi 303 00:19:43,243 --> 00:19:48,403 Kama matokeo ya taarifa kutokana kuwekwa kizuizini Bw Miller 304 00:20:12,923 --> 00:20:14,203 Wamekataa dhamana. 305 00:20:15,363 --> 00:20:16,203 Ndugu... 306 00:20:17,723 --> 00:20:18,643 Huyo msichana! 307 00:20:19,163 --> 00:20:21,483 Alikuwa siri Summerhouse mwaka moja. 308 00:20:22,003 --> 00:20:23,803 Hakupata alichotaka, 309 00:20:23,883 --> 00:20:25,883 Vinginevyo angekuvuta ndani tayari 310 00:20:26,403 --> 00:20:27,963 Hapana, shida sio yeye. 311 00:20:29,283 --> 00:20:30,123 Ni Ruben. 312 00:20:31,163 --> 00:20:34,043 Anahangaika juu ya mtoto wake. 313 00:20:35,443 --> 00:20:36,483 Anaeza kukumiza? 314 00:20:37,043 --> 00:20:38,603 Ndugu, unasema nini? 315 00:20:38,683 --> 00:20:41,723 Na tumaini huweki chochote hufai nyumbani kwako. 316 00:20:41,803 --> 00:20:43,443 Kwasababu watakuja kubisha. 317 00:20:43,523 --> 00:20:45,003 Nyumba yangu  safi, kaka. 318 00:20:45,883 --> 00:20:48,763 Safi. Kaa chonjo kwa sasa 319 00:20:48,843 --> 00:20:51,283 jaribu kuweka vitu kimya mtaani, ukiweza. 320 00:20:51,363 --> 00:20:53,043 Sio lika mara ni mimi, sio? 321 00:20:53,563 --> 00:20:55,843 Cha msisho unachotaka sasa ni kelele. 322 00:21:49,683 --> 00:21:51,763 Mpenzi na dhani kuna peremede. 323 00:22:01,403 --> 00:22:03,123 -Huhezi zipata sasa. -Nataka. 324 00:22:03,203 --> 00:22:05,563 Najua lakini ni za rafiki. Huwezi. Bibi! 325 00:22:10,563 --> 00:22:13,883 -Unaweza muchukua sasa, tadhadali? -Twende. Tuache baba. 326 00:22:17,323 --> 00:22:20,483 Emilio, siwezi fanya hii nitavunjika moyo na kulia. 327 00:22:21,243 --> 00:22:22,363 Lazima uwe na nguvu 328 00:22:22,963 --> 00:22:24,243 Sawa? lazima uvumilie 329 00:22:24,323 --> 00:22:25,803 Kwa wasichana 330 00:22:25,883 --> 00:22:27,603 Na ya Sofia. Tafadhali. 331 00:22:36,523 --> 00:22:37,403 Ingia. 332 00:22:55,123 --> 00:22:58,243 LIFTI HAIFANYI KAZI NGAZI PEKEE 333 00:23:05,683 --> 00:23:07,683 Acha nikusaidie. 334 00:23:08,203 --> 00:23:09,283 Oh, Asante. 335 00:23:09,363 --> 00:23:10,363 Hamna shida. 336 00:23:11,443 --> 00:23:14,243 -Hakika, acha nikuletee hilo. -Hapana, ni sawa. 337 00:23:14,323 --> 00:23:16,603 Angalia, mikono nyingi inasaidia. 338 00:23:16,683 --> 00:23:18,363 -Oh, barikiwa. -Sawa. 339 00:23:24,163 --> 00:23:26,603 Ni kutisha, baraza imefunga lifti, sivyo? 340 00:23:26,683 --> 00:23:27,643 Najua. 341 00:23:36,323 --> 00:23:37,963 Hii ni makaazi yako bibi? 342 00:23:42,963 --> 00:23:44,403 Uko sawa bibi? 343 00:23:55,963 --> 00:23:56,803 VIzuri. 344 00:23:59,883 --> 00:24:02,523 Kwa hivo, vipi sasa ulinzi? 345 00:24:02,603 --> 00:24:03,643 Uliacha mtu? 346 00:24:03,723 --> 00:24:04,563 Ndio. 347 00:24:05,763 --> 00:24:06,603 Wangapi? 348 00:24:07,123 --> 00:24:08,443 Kwa kawaida, mtu moja. 349 00:24:10,203 --> 00:24:11,683 Na huyo ndio amebeba? 350 00:24:12,643 --> 00:24:13,883 Kama Juan, ndio. 351 00:24:14,963 --> 00:24:16,683 Kwa hivo bunduki mbili. 352 00:24:16,763 --> 00:24:17,603 Ndio. 353 00:24:20,763 --> 00:24:23,043 Huyu Juan aliua rafiki yako? 354 00:24:24,443 --> 00:24:27,163 Mbona unfikiria hatatua tukifika huko? 355 00:24:28,123 --> 00:24:28,963 Ulafi. 356 00:24:29,483 --> 00:24:32,763 Kama Juan anafikiira ata unda pesa ukiishi kuliko kufa 357 00:24:32,843 --> 00:24:34,003 Atakuacha utoke. 358 00:24:40,323 --> 00:24:41,163 Sawa. 359 00:24:48,203 --> 00:24:50,923 -Ako wapi Jamie, ndugu? -Sijui. 360 00:24:51,003 --> 00:24:52,643 -Amesema ameenda kazi -kazi 361 00:24:52,723 --> 00:24:55,283 Kitu kimoja anafanya kazi ni wasichana. 362 00:24:55,363 --> 00:24:56,763 -Ay, nyamaza, kaka -Nini 363 00:24:56,843 --> 00:24:59,203 Unaniambia hufikirii Jamii **** 364 00:24:59,283 --> 00:25:00,803 Ni ndugu yangu Inachukiza 365 00:25:00,883 --> 00:25:03,763 Unajaribu kuniambia nini ni wewe ^^^^ 366 00:25:03,843 --> 00:25:06,203 Nini? Ay, nyamaza, ndugu! Ingia ndani! 367 00:25:06,283 --> 00:25:07,523 Huyo ni wewe, ndio? 368 00:25:07,603 --> 00:25:09,043 Nakuona. 369 00:25:14,083 --> 00:25:15,043 Nini mbaya? 370 00:25:16,323 --> 00:25:17,243 Nini imefanyika 371 00:25:29,763 --> 00:25:30,763 *** 372 00:25:31,443 --> 00:25:32,763 Ara, uko sawa? 373 00:25:33,483 --> 00:25:34,323 Amka, ngugu. 374 00:25:35,203 --> 00:25:36,043 Ara. 375 00:25:37,003 --> 00:25:39,123 -Ara! -Uko sawa, ndugu? 376 00:25:39,643 --> 00:25:43,283 Hapana, nafikiri amatumia kitu. Ara unaniskia? Ara! 377 00:25:43,363 --> 00:25:45,403 -TUpigie gari la wangonjwa -Hapana! 378 00:25:45,483 --> 00:25:47,843 Watakavyotuona, wataita wafanya jamii. 379 00:25:48,603 --> 00:25:50,243 Amka. Ni nini umetumia? 380 00:25:50,323 --> 00:25:52,883 -Anahitaji dakitari msaada sahihi -Fanya CPR 381 00:25:52,963 --> 00:25:54,603 -Sijui Kufanya -Zehra, toka! 382 00:25:55,843 --> 00:25:57,243 Unaeza nisikia? 383 00:25:57,323 --> 00:26:00,883 Fanya tu kitu! Si dhani hata kama anapumua.Ara? 384 00:26:01,523 --> 00:26:03,443 Amka! Ara! 385 00:26:04,203 --> 00:26:05,323 Jamani! 386 00:26:05,403 --> 00:26:07,243 Sawa, tutamsadia kuamka. 387 00:26:07,323 --> 00:26:09,603 Nimeitisha Uber. tumtoe nje. 388 00:26:20,763 --> 00:26:21,603 Yo! 389 00:26:25,483 --> 00:26:27,643 -Kuja Haya twende -Nini mbaya na yeye 390 00:26:27,723 --> 00:26:30,363 -Ako na kifafa. -Tunafaa kumpeleka hosipitali 391 00:26:30,443 --> 00:26:32,243 Sawa. Ingia. 392 00:26:33,923 --> 00:26:35,043 Sawa. 393 00:27:02,723 --> 00:27:06,683 SHELLEY DUKA LA KUCHA 394 00:27:12,643 --> 00:27:15,483 -Naeweza malizia hapa ukitaka. -Uko na hakika? 395 00:27:15,563 --> 00:27:17,283 Ndio, enda. 396 00:27:17,363 --> 00:27:20,483 -Wewe ni nyota. Asante sana. -Hamna shida. 397 00:27:20,563 --> 00:27:23,563 Nitaacha vifunguo hapa kwa meza, kwa hivo- 398 00:27:23,643 --> 00:27:24,523 Hamna shida. 399 00:27:24,603 --> 00:27:27,123 Ndio, unipigie kama uko na shida yeyote- 400 00:27:27,203 --> 00:27:29,683 Usijali juu yake. Hakutakua na shida yeyote 401 00:27:29,763 --> 00:27:31,123 -Sawa -Enda. 402 00:27:31,203 --> 00:27:32,163 Asante! 403 00:27:32,243 --> 00:27:34,403 -Sawa, tuonane, Kwaheri. -Kwaheri. 404 00:27:38,843 --> 00:27:40,003 Sawa, Shelley? 405 00:27:41,243 --> 00:27:42,643 **** 406 00:27:43,243 --> 00:27:45,243 Kutokea wakati hunitaki nitokee. 407 00:27:46,883 --> 00:27:49,963 -Hapana , sio hivo. Nachelewa. -Haendi mahali Shelly? 408 00:27:50,043 --> 00:27:53,003 Kitu ni hivi, Sote hatuna bahati kama wewe, unajua? 409 00:27:53,083 --> 00:27:55,763 Wengine kama sisi, Maisha yetu ni ya upweke. 410 00:27:57,643 --> 00:27:58,963 Tish vipi siku hizi? 411 00:28:00,523 --> 00:28:03,043 Naju yeye ni mtoto mdogo wa mama, Sivyo? 412 00:28:03,843 --> 00:28:06,763 Ingekuwa janga kwake, kitu ikikufanyikia. 413 00:28:08,283 --> 00:28:12,203 Sikiza, haupati senti ingine kwangu. unanielewa? 414 00:28:12,283 --> 00:28:15,363 Kwa hivo fanya unachotaka, hauniogopeshi. 415 00:28:15,443 --> 00:28:18,203 Haujawai kuwa muongo mzuri, sivyo Shelley? 416 00:28:18,283 --> 00:28:19,923 Hauna kipaji kwa hilo. 417 00:28:21,283 --> 00:28:22,283 Sawa sikiza. 418 00:28:22,883 --> 00:28:25,083 Pauni elfu ishirini inaninyamazisha. 419 00:28:26,603 --> 00:28:28,243 Elfu Ishirini? 420 00:28:28,843 --> 00:28:29,963 Uko sawa, Shelley? 421 00:28:37,523 --> 00:28:38,363 Shelley? 422 00:28:48,243 --> 00:28:49,803 Nini imekuingia? 423 00:28:51,083 --> 00:28:54,283 Mahali nimekuwa, unajifunza kujua mambo ya kweli. 424 00:28:55,083 --> 00:28:58,083 Nimepatana na wanawake wengi kama hao mbaroni. 425 00:29:05,443 --> 00:29:06,443 wangu wa kitambo. 426 00:29:07,723 --> 00:29:10,003 Alikuwa yahe na mwanaume wa Bev, Ryan. 427 00:29:12,323 --> 00:29:14,123 Alikuwa kwa mambo ya kijinga. 428 00:29:14,643 --> 00:29:15,883 Kunywa. 429 00:29:16,403 --> 00:29:18,323 Kuiba magari. 430 00:29:18,403 --> 00:29:19,483 Ningemuekea vitu. 431 00:29:20,123 --> 00:29:21,963 Pesa, saa zingine madawa. 432 00:29:24,483 --> 00:29:26,443 Sikujihusisha na hiyo. 433 00:29:28,043 --> 00:29:29,243 Sasa kulifanyika aje 434 00:29:29,763 --> 00:29:31,443 Unaeza niamini, Shelly. 435 00:29:32,283 --> 00:29:34,923 Namaanish, chote umenifanyia. 436 00:29:35,563 --> 00:29:37,923 Chochote kile, sita kulaumu. 437 00:29:45,643 --> 00:29:48,043 Siku nilipata niko na mimba ya Tish, 438 00:29:48,563 --> 00:29:50,523 Bev na Ryan walikuja kusherekea. 439 00:29:51,243 --> 00:29:54,083 Na hao watatu walikuwa tu wakikunywa, na bangi... 440 00:29:54,603 --> 00:29:57,483 Kila mtu alikuwa anafanya mzaha jina ya mtoto 441 00:30:01,403 --> 00:30:03,563 Alafu wakaanza kubishana. 442 00:30:04,083 --> 00:30:05,203 Ghafla. 443 00:30:07,443 --> 00:30:09,323 Yote ilifanyika haraka. 444 00:30:12,803 --> 00:30:14,563 Mpenzi akarushia Ryan ngumi. 445 00:30:17,963 --> 00:30:20,563 Na Kichwa cha Ryan kikapata kona ya meza 446 00:30:20,643 --> 00:30:21,643 Lo! 447 00:30:23,883 --> 00:30:26,123 Bev alikuwa akipiga nduru. 448 00:30:27,643 --> 00:30:30,003 Na kulikuwa hii damu yote na... 449 00:30:32,923 --> 00:30:35,003 Nilitaka kupigai gari la wagonjwa. 450 00:30:36,483 --> 00:30:38,163 Mpenzi wa kitambo alisema la 451 00:30:39,283 --> 00:30:41,963 "Kama kuna shida. Tutaenda jela." 452 00:30:42,923 --> 00:30:44,643 "Watachukua mtoto." 453 00:30:49,003 --> 00:30:50,163 Na nikwamwamini. 454 00:30:53,923 --> 00:30:55,123 Kwa hivo ulifanya? 455 00:31:01,763 --> 00:31:03,083 Mpenzi wa kitambo... 456 00:31:06,923 --> 00:31:08,363 Akafunga mwili wa Ryan 457 00:31:09,003 --> 00:31:10,683 Kwa shuka kutoka chumbani. 458 00:31:16,523 --> 00:31:18,643 Na sis watatu tukaendesha kichakani 459 00:31:18,723 --> 00:31:19,723 Hapana. 460 00:31:21,683 --> 00:31:22,963 Mulimzika? 461 00:31:29,043 --> 00:31:30,483 Wakija kumpata... 462 00:31:32,803 --> 00:31:33,763 DNA... 463 00:31:39,403 --> 00:31:40,283 *** 464 00:31:42,243 --> 00:31:43,603 Dushane anasema aje? 465 00:31:45,003 --> 00:31:47,803 Hajua na hatajua. 466 00:31:47,883 --> 00:31:49,203 -Shelley. -Hapana! 467 00:31:49,843 --> 00:31:51,563 Simuhusishi. 468 00:31:54,323 --> 00:31:55,243 Naenda. 469 00:31:56,363 --> 00:31:58,523 Nimechelewa. Natoa Tish kutoka mchez 470 00:31:58,603 --> 00:31:59,523 Ngoja. 471 00:32:00,923 --> 00:32:02,243 Utafanya aje? 472 00:32:03,483 --> 00:32:04,643 Nitalipa Bev. 473 00:32:05,683 --> 00:32:08,243 Mungu anjua aje, lakini lazima nilipe. 474 00:32:08,763 --> 00:32:11,763 Ulipe huyo mwanamke sasa hutawai wacha. 475 00:32:12,923 --> 00:32:14,803 Sichezi na wewe Shelly. 476 00:32:15,323 --> 00:32:16,763 Niko na chagua gani? 477 00:32:19,163 --> 00:32:20,763 Unataka moja gani? 478 00:32:20,843 --> 00:32:21,723 Hiyo. 479 00:32:22,603 --> 00:32:25,843 Uko na hakika? Kwa sababu pesa ikiingia ndani imepatea. 480 00:32:27,123 --> 00:32:27,963 Uko na hakika? 481 00:32:28,683 --> 00:32:29,523 Sawa. 482 00:32:37,763 --> 00:32:40,363 -Haya twende. -Unaweza fungua? 483 00:32:53,323 --> 00:32:54,483 Ni nzuri? 484 00:33:12,483 --> 00:33:13,483 Ara ako aje? 485 00:33:15,763 --> 00:33:17,843 Wamesukuma tumbo lake, sivyo? 486 00:33:17,923 --> 00:33:19,923 Wanatumaini atakuwa sawa. 487 00:33:22,323 --> 00:33:23,443 Na mama yako? 488 00:33:23,523 --> 00:33:25,683 Hosipitali wataki kujua aliko? 489 00:33:26,643 --> 00:33:28,363 Atakuja mwishoe 490 00:33:28,923 --> 00:33:30,163 Mara tu atakuwa sawa. 491 00:33:31,323 --> 00:33:32,643 Atakuja aki kimbia. 492 00:33:32,723 --> 00:33:35,043 Fanya huna hatia kushtuka na wasiwasi 493 00:33:35,563 --> 00:33:37,923 Indumu kama dakika tano tu. 494 00:33:41,403 --> 00:33:42,883 Watu kama mama yangu. 495 00:33:45,163 --> 00:33:47,203 Hawafai kuwa na watoto, jamani. 496 00:33:53,283 --> 00:33:55,043 Nimechoka. 497 00:33:55,683 --> 00:33:59,803 Niamushe baada ya dakika tano ama mtu akija. 498 00:34:00,923 --> 00:34:01,763 Utulivu. 499 00:34:01,843 --> 00:34:06,523 Hey, usifanye kitu ya ajabu. Uanze kunusa nywele yangu nikilala. 500 00:34:07,123 --> 00:34:08,043 Nyamaza. 501 00:34:20,043 --> 00:34:22,443 Tutakaa hapa kwa mda gani? 502 00:34:22,523 --> 00:34:25,323 Lazima nibadilishe hii nguo, kila masaa manane. 503 00:34:25,403 --> 00:34:29,443 Yo, ikibidi niskie mara moja kuhusu risasi yako... 504 00:34:29,523 --> 00:34:31,363 Hata haijakugwara, ndugu! 505 00:34:31,443 --> 00:34:33,763 Mjinga wewe. Sitaki maambukizi. 506 00:34:33,843 --> 00:34:36,923 Ni kwa sababu unataka kukaa chini siku yote. 507 00:34:37,003 --> 00:34:39,843 Ndugu, tafadhali,****       508 00:34:40,363 --> 00:34:41,523 Ongea mbaya         509 00:34:41,603 --> 00:34:42,963 Hio ni hatima. 510 00:34:46,043 --> 00:34:48,403 Nahitaji kujisaida haja kubwa sana. 511 00:34:48,963 --> 00:34:50,563 Acha. uko na mika ngapi? 512 00:34:50,643 --> 00:34:52,643 Nini? Ukihitaji kujisaidia... 513 00:34:52,723 --> 00:34:55,203 -Lazima ujisaidie! -Ni kawaida. 514 00:34:55,283 --> 00:34:58,403 Ndugu sio kawaida kwa kiwango cha kujisadia chako! 515 00:34:58,483 --> 00:35:01,043 Niko na mfumo mzuri wa usagaji chakula. 516 00:35:01,123 --> 00:35:02,083 Nyamaza, ndugu! 517 00:35:02,163 --> 00:35:05,003 Nasema tu! Ni ishara ya utumbo yenye afya. 518 00:35:10,363 --> 00:35:11,203 Yo. 519 00:35:12,323 --> 00:35:13,923 Ndio hio gari, ndugu. 520 00:35:14,003 --> 00:35:16,283 Huyo ndio ndugu aliuua Ats, ndugu! 521 00:35:16,883 --> 00:35:18,483 -Uko na hakika? -Ni yeye. 522 00:35:19,203 --> 00:35:20,883 -Wafanya nini -Julishana 523 00:35:20,963 --> 00:35:23,923 Hapana. Alisema tuwe na hakika ni yeye. 524 00:35:24,003 --> 00:35:25,963 Hio ndio gari kwa video. Ni yeye. 525 00:35:26,043 --> 00:35:29,283 Ndugu, unataka Dushane aje hapa apate sio yeye? 526 00:35:29,363 --> 00:35:31,363 Ndio, ndio nilikuwa nikifikiria! 527 00:35:32,803 --> 00:35:35,803 Ngojea hapa. Naja. 528 00:35:35,883 --> 00:35:37,963 -Kit! Unfanya nini? -Uko na wazimu 529 00:35:43,523 --> 00:35:45,163 Anaenda wapi? 530 00:35:49,443 --> 00:35:50,443 Balaa. 531 00:36:28,483 --> 00:36:30,323 Kit, unafanya nini hapa, ndugu? 532 00:36:31,443 --> 00:36:33,083 Uliharibu, ndio maana. 533 00:36:33,603 --> 00:36:34,683 Ni nini inaendelea 534 00:36:35,163 --> 00:36:38,243 Ndugu, kuna watu watatu kwa gari ng'ambo ile saa hii 535 00:36:38,323 --> 00:36:40,083 Wanajitayarisha kuja kukua. 536 00:36:40,163 --> 00:36:42,483 Ndio umewaleta hapa? wewe ni wazimu? 537 00:36:42,563 --> 00:36:45,003 Sitauawa ju ya kijana simujui. 538 00:36:45,083 --> 00:36:47,163 Ndugu, 539 00:36:47,243 --> 00:36:49,243 Kabla Kupata msichana mjinga  540 00:36:49,323 --> 00:36:50,483 Wewe ni mjinga aje? 541 00:36:50,563 --> 00:36:52,883 Mjinga! mbona husemi wanangalia hapa? 542 00:36:52,963 --> 00:36:55,523 Mbona hukustua kijana vile nilisema? 543 00:36:55,603 --> 00:36:58,203 Alijaribu kuchukua kisu changu. Ningefanya? 544 00:36:58,283 --> 00:37:00,963 Ndugu, hakuna mtu alisema umuue. Nini mbaya? 545 00:37:02,483 --> 00:37:03,323 Nini? 546 00:37:04,483 --> 00:37:05,683 Ndugu, nini mbaya? 547 00:37:07,883 --> 00:37:08,843 Mjinga... 548 00:37:10,643 --> 00:37:12,563 Nani huyu sasa? 549 00:37:14,003 --> 00:37:16,563 -Nilisema ngojea? -Sijui Kit alikimbia ndani 550 00:37:16,643 --> 00:37:19,723 -Ashaenda huko ndani. -Ndugu, alikuwa wazimu. 551 00:37:22,203 --> 00:37:23,043 Ngojea, hio ni 552 00:37:23,923 --> 00:37:25,203 Huyo ni Dushane Hill. 553 00:37:26,843 --> 00:37:29,243 -Ngojea anafanya nini hapa? -G, tulia. 554 00:37:29,323 --> 00:37:30,883 -Kuja twende. -Sawa. 555 00:37:32,643 --> 00:37:34,163 Gari sawa kwenye video. 556 00:37:34,243 --> 00:37:35,603 -Ako ndana, ndio? -Ndio. 557 00:37:36,883 --> 00:37:39,083 Iko kwa kichwa yako! Nilikunfanyia hii 558 00:37:39,163 --> 00:37:40,483 Unamaanisha nini? 559 00:37:40,563 --> 00:37:43,483 Ulikuwa na kazi moja, na ukaharibu! 560 00:37:43,563 --> 00:37:44,843 Iko aje juu yangu? 561 00:37:45,443 --> 00:37:47,723 -Huyu kijana anacheza nini? -Sijui. 562 00:37:47,803 --> 00:37:50,403 Alijaribu kuchukua kisu. Ningefanyaje 563 00:37:50,483 --> 00:37:53,003 -Enda umuongeleshe. -Siwezi fanya hivo. 564 00:37:53,083 --> 00:37:55,283 -Unamaanisha aje? -Siwezi fanya hivo. 565 00:37:55,363 --> 00:37:57,283 Lazima umuambie! 566 00:37:58,483 --> 00:38:01,283 Siwezi mwambia hivo. siweizi mwambia hivo. 567 00:38:03,043 --> 00:38:04,603 Ndugu naenda . 568 00:38:07,283 --> 00:38:08,963 Ah! Balaa! Ah! 569 00:38:20,403 --> 00:38:21,523 Balaa! 570 00:38:28,123 --> 00:38:29,003 Balaa! 571 00:38:50,523 --> 00:38:53,283 Amejaribu kuchukua bunduki. 572 00:38:53,363 --> 00:38:55,283 Ameendea bunduki yangu. 573 00:38:56,883 --> 00:38:59,843 Yo, kuna watu wanakuja kutoka kwa manyumba. Twende. 574 00:39:02,843 --> 00:39:05,683 Unaniangalia aje? Amejaribu kuchukua bunduki 575 00:39:07,723 --> 00:39:09,083 Enda uchukue kanda. 576 00:39:16,643 --> 00:39:17,483 Kit, twende. 577 00:39:18,323 --> 00:39:19,643 Twende. 578 00:39:41,203 --> 00:39:42,203 Uko sawa, ndugu? 579 00:40:36,563 --> 00:40:37,923 Unataka nini, ndugu? 580 00:40:38,003 --> 00:40:40,803 Mama ako hosipitali. kuja haraka. 581 00:40:53,563 --> 00:40:54,403 Mama? 582 00:40:57,243 --> 00:40:58,083 Mama. 583 00:40:59,043 --> 00:40:59,883 Ni mimi. 584 00:41:02,523 --> 00:41:03,843 Ndugu, anaeza niskia? 585 00:41:04,803 --> 00:41:06,803 Hajasema kitu kutoka nikue hapa. 586 00:41:10,323 --> 00:41:11,923 Mama, ni mimi niko hapa. 587 00:41:14,763 --> 00:41:16,443 Dakatari wanasema nini? 588 00:41:16,523 --> 00:41:17,803 Ni mdhaifu. 589 00:41:19,163 --> 00:41:21,523 Kisukari, shinikizo la damu. 590 00:41:22,123 --> 00:41:24,803 Wameshamuambia anahitaji kuwa makini. 591 00:41:25,723 --> 00:41:27,883 Hakuna dhiki, aliambia. 592 00:41:30,083 --> 00:41:31,203 Lakini unajua mama. 593 00:41:31,843 --> 00:41:33,363 Unajua vile yuko. 594 00:41:37,163 --> 00:41:38,003 Mama. 595 00:41:40,043 --> 00:41:40,963 Niko hapa sasa. 596 00:41:44,083 --> 00:41:44,963 Pole. 597 00:41:48,043 --> 00:41:49,603 Nipeleke nyumbani. 598 00:41:52,843 --> 00:41:54,843 Nataka nyumba yangu. 599 00:41:58,283 --> 00:41:59,683 Sio hosipitali. 600 00:42:01,763 --> 00:42:03,163 Hakuna shida. 601 00:42:10,603 --> 00:42:11,843 Tafadhali. 602 00:42:16,283 --> 00:42:17,963 Nipeleke nyumbani. 603 00:44:03,523 --> 00:44:04,883 Mikono kwa gari vijana. 604 00:44:14,883 --> 00:44:15,763 Kuja hapa! 605 00:44:25,363 --> 00:44:27,163 Mbele, kulikuwa moja. 606 00:44:27,243 --> 00:44:28,763 Sasa, ni wawili. 607 00:44:30,123 --> 00:44:31,403 Ni pesa nyingi. 608 00:44:33,283 --> 00:44:35,003 Dashane amekubali masharti. 609 00:44:35,643 --> 00:44:38,083 Mimi na Dushane tunakubali masharti. 610 00:44:39,163 --> 00:44:41,043 Malipo ya chini, 25% 611 00:44:42,803 --> 00:44:43,643 Sawa. 612 00:44:44,723 --> 00:44:46,083 Hio inanifurahisha. 613 00:44:48,843 --> 00:44:50,643 Naweza kufurahisha zaidi. 614 00:44:52,123 --> 00:44:53,723 Kwa sababu nafikiria 615 00:44:54,403 --> 00:44:56,323 tunafikiria vidogo. 616 00:44:57,443 --> 00:45:00,243 Hizi usafirishaji, Tungependa zije kila wiki. 617 00:45:00,843 --> 00:45:03,283 Tunaongea, tani sio kilo. 618 00:45:03,963 --> 00:45:05,083 Pesa kubwa. 619 00:45:05,163 --> 00:45:06,243 Sawa. 620 00:45:08,483 --> 00:45:09,603 Hio ni shida? 621 00:45:10,763 --> 00:45:11,603 Hapana. 622 00:45:13,483 --> 00:45:15,163 mara moja moja, 623 00:45:15,883 --> 00:45:17,843 kutakuwa na kushikwa. 624 00:45:18,483 --> 00:45:19,723 Na kukamatwa. 625 00:45:21,083 --> 00:45:23,203 Kwa ajili ya kuonekana, unajua? 626 00:45:23,803 --> 00:45:25,603 Kiasi kinaeza kuwa kidogo, 627 00:45:25,683 --> 00:45:28,963 na watu wamekamatwa, unajua 628 00:45:31,003 --> 00:45:32,643 Hio itakuwa shida? 629 00:45:34,643 --> 00:45:35,483 Hapana. 630 00:45:37,443 --> 00:45:39,963 Ulisema uko na malipo ya kwanza. 631 00:45:41,723 --> 00:45:42,963 Iko kwa gari. 632 00:45:48,723 --> 00:45:49,563 Tafuta ndani. 633 00:46:09,003 --> 00:46:11,883 Hii ingekuwa rahisi 634 00:46:12,523 --> 00:46:13,403 bila... 635 00:46:15,363 --> 00:46:16,603 bila hii yote... 636 00:46:17,283 --> 00:46:19,563 Emilio nasema aje... 637 00:46:20,963 --> 00:46:21,963 Nguo na kisu. 638 00:46:22,043 --> 00:46:23,363 Nguo na kisu. 639 00:46:24,443 --> 00:46:26,123 Tunakuheshimu Juan. 640 00:46:26,203 --> 00:46:28,243 Hatuwezi fanya biashara bila wewe. 641 00:46:36,923 --> 00:46:37,883 Na bado, ingawa 642 00:46:39,203 --> 00:46:40,963 Umenyamaza sana usiku huu. 643 00:46:41,043 --> 00:46:43,803 Siku ya mwisho, ulikuwa na mengi ya kusema. 644 00:46:45,363 --> 00:46:47,563 Mazungumzo makubwa na mipango mikubwa 645 00:46:48,843 --> 00:46:52,283 Ndio, nilitaka mpano itatusaidia sote, sivyo. 646 00:46:53,203 --> 00:46:54,923 Tumefanya hivo tunaeza endela 647 00:46:59,643 --> 00:47:02,163 25% inakaa nyingi sana. 648 00:47:02,243 --> 00:47:03,363 Lakini kweli, 649 00:47:03,443 --> 00:47:07,323 sio nyingi kulingana na ile inanua. 650 00:47:08,043 --> 00:47:10,083 Ni bora inunue kinga kutoka Los. 651 00:47:10,163 --> 00:47:11,003 Inaweza? 652 00:47:11,523 --> 00:47:15,443 Hawatakuwa shida kwako. 653 00:47:17,043 --> 00:47:18,643 Tuko na uwelewano. 654 00:47:23,203 --> 00:47:25,763 Sasa sote tuwe matajiri. 655 00:47:25,843 --> 00:47:26,763 Rashisi. 656 00:47:29,763 --> 00:47:31,603 Ndio, sote tuwe matajiri. 657 00:47:32,923 --> 00:47:34,883 Naskia uko na hamu ya sukari. 658 00:47:34,963 --> 00:47:37,563 Ndio, ni ukweli, bahati mbaya. 659 00:47:38,923 --> 00:47:40,523 Naweza kupatia kitu? 660 00:47:41,603 --> 00:47:42,963 -Endelea. -Sawa. 661 00:48:00,963 --> 00:48:01,803 Sawa. 662 00:48:05,403 --> 00:48:06,243 Juan. 663 00:48:09,083 --> 00:48:10,403 Hio ni nini? 664 00:48:11,363 --> 00:48:12,723 Ishara ndogo tu. 665 00:48:14,003 --> 00:48:16,523 Kwa uhusiano wa biashara, unajua. 666 00:48:21,723 --> 00:48:23,043 Nini hii, ndugu! 667 00:48:24,403 --> 00:48:25,323 Sawa! 668 00:48:30,763 --> 00:48:32,043 Hii. 669 00:48:35,803 --> 00:48:37,803 Yo, nini unafanya, ndugu? 670 00:48:39,763 --> 00:48:41,003 -25%? -Hapana! 671 00:48:41,083 --> 00:48:42,563 Unafikiria mimi ni mjinga 672 00:48:44,203 --> 00:48:46,803 Hey Sully, Kama upendeleo kwangu. 673 00:48:51,683 --> 00:48:52,563 Ya Antonio. 674 00:48:55,563 --> 00:48:56,483 Nini. 675 00:49:02,963 --> 00:49:05,723 -Mipango mikubwa, ndio? -Ndugu, nini unaongelea 676 00:49:06,243 --> 00:49:07,923 -Unafikiria sijui? -Kujua? 677 00:49:08,003 --> 00:49:10,763 -Wewe na Juan mukishiriki? -Na polisi? 678 00:49:10,843 --> 00:49:11,803 Lazima twende! 679 00:49:11,883 --> 00:49:14,763 Mbona unaua Uhispania? hio ndio uniletea hapa? 680 00:49:54,763 --> 00:49:56,243 Na ndugu yangu? 681 00:49:56,923 --> 00:49:57,883 Imefanyika. 682 00:51:37,963 --> 00:51:42,963 {\an8}Umetafsiriwa na: Roger Ndege