1
00:00:06,043 --> 00:00:10,003
SINEMA YA NETFLIX
2
00:00:11,203 --> 00:00:16,643
Sawa, ni wakati wa wagombea watu.
Piga kelele kwa Bliss na Keziah!
3
00:00:20,763 --> 00:00:23,323
-Rah, rah.
-Mtu bado ako hapa.
4
00:00:23,403 --> 00:00:26,243
Ama haitkuwa Bliss.
Itakuwa mbaya.
5
00:00:26,323 --> 00:00:27,523
-Sawa
-Haya twende.
6
00:00:27,603 --> 00:00:28,443
Sawa.
7
00:00:29,083 --> 00:00:31,843
Siwezi zunguka
Nimekuwa huyo mtu, tangu utotoni
8
00:00:31,923 --> 00:00:34,003
Mtiririko kama tani elfu
9
00:00:34,083 --> 00:00:35,563
FIbre max ndio uchomeke
10
00:00:35,643 --> 00:00:37,803
Umeshapeana Ted talk?
Huwezi kimbia
11
00:00:37,883 --> 00:00:39,563
Nikiwa mdundo
kichwa inaruka
12
00:00:39,643 --> 00:00:41,243
Huyu msichana hagongi mtu
13
00:00:41,323 --> 00:00:43,243
Nilichukua biskuti
Nikafagiliwa
14
00:00:43,323 --> 00:00:44,643
Unasema niko na uzoefu
15
00:00:44,723 --> 00:00:46,363
Mbona unaskia hii
16
00:00:46,443 --> 00:00:50,403
Naona rafiki ananiangalia
kama anataka tuishi
17
00:00:50,483 --> 00:00:53,763
Ngoja nini zile? Mali iliyopotea
kama nguo zako
18
00:00:53,843 --> 00:00:55,643
Chukua nyara na upotee
19
00:00:55,723 --> 00:00:57,723
Unanizungusha
mimi nakuzungusha
20
00:00:58,363 --> 00:01:01,683
...hauna XP
Uko sawa Mcd's
21
00:01:01,763 --> 00:01:05,243
Nyamaz na uombe msamaha
Huitaki na mimi
22
00:01:05,323 --> 00:01:09,243
Wanajua mistari yangu iko ju
lakini uko hapa...
23
00:01:45,003 --> 00:01:50,243
Ndugu, siwezi...Sikiza.
Kila mtu alikuwa akipiga kelele jina lake.
24
00:01:50,323 --> 00:01:51,803
-Ndio?
-Ulifanya vyema.
25
00:01:51,883 --> 00:01:55,123
Ah, usinipongeze, kaka! sivyo?
26
00:01:55,203 --> 00:01:57,923
-Kila mtu alikuwa anaimba.
-Oh, nakupenda, kaka
27
00:01:58,003 --> 00:02:00,003
Sehemu bora... Ulitunga mistari!
28
00:02:00,763 --> 00:02:02,203
Sijawai onekana bingwa.
29
00:02:02,283 --> 00:02:04,243
-Twaenda Dexter Sherehe
-Siwezi.
30
00:02:04,323 --> 00:02:06,603
Mama atakasirika
nikikaa nje tena.
31
00:02:06,683 --> 00:02:09,043
-Siwezi! Lazima niende!
-Lazima uje!
32
00:02:09,123 --> 00:02:11,443
Lazima tipige picha kabla ya kuilipia..
33
00:02:11,523 --> 00:02:13,403
Ngojea kidogo. Ni Instagramu.
34
00:02:14,323 --> 00:02:16,203
Sawa. Nawapenda, marafiki!
35
00:02:16,283 --> 00:02:18,763
-Tuonane mda sio mrefu!
-Kwaheri!
36
00:02:18,843 --> 00:02:20,083
Nawapenda!
37
00:02:20,923 --> 00:02:21,923
Tuonane!
38
00:02:34,083 --> 00:02:35,763
Nini kinaendelea, Keziah.
39
00:02:36,763 --> 00:02:40,083
Mimi ni rafiki wa Ats.
Sasa ingia kwa gari.
40
00:02:55,083 --> 00:02:57,843
Njia pekee
hii intakaa kuliko inavyotakikana
41
00:02:57,923 --> 00:03:00,723
Ni ukianza kufikiria
utakuwa msichana mjeuri.
42
00:03:00,803 --> 00:03:03,403
Naapa, sikujua
atafanyia kijana hivo
43
00:03:03,483 --> 00:03:05,363
Sikujua kitu.Tafadhali
44
00:03:07,083 --> 00:03:09,923
Rah...Ay, angalia hii.
45
00:03:13,723 --> 00:03:16,363
Mama anapiga.
Anapiga simu yako sana, sivyo.
46
00:03:16,883 --> 00:03:18,483
Mama ako na wasiwasi sana.
47
00:03:18,563 --> 00:03:21,163
Twaeza zungumza na mamako?
Tuone kama anajua
48
00:03:21,243 --> 00:03:22,723
La, tafadhali, nakuomba.
49
00:03:22,803 --> 00:03:25,323
Haya anza kuongea, msenge wewe.
50
00:03:29,003 --> 00:03:31,843
Nikikuambia,
Atakuja anitafute mimi na mama yangu
51
00:03:31,923 --> 00:03:33,123
Niamini, hatakuja.
52
00:03:33,203 --> 00:03:35,523
kwa sababu atakuwa amekufa kabisa.
53
00:03:36,123 --> 00:03:38,843
Kile unafaa kufanya ni kunipa jina lake.
54
00:03:38,923 --> 00:03:40,843
alafu unaeza enda, ukweli!
55
00:03:41,723 --> 00:03:43,523
Ni kama hii haiku tendeka.
56
00:03:44,883 --> 00:03:48,363
{\an8}Nipe tu jina lake
ya ndugu na hio imeisha Ats,
57
00:03:49,003 --> 00:03:50,483
{\an8}anaweza patika wapi.
58
00:03:51,443 --> 00:03:52,603
{\an8}alafu unaenza enda.
59
00:03:59,203 --> 00:04:00,723
Ndugu anaitwa Dexter.
60
00:04:00,803 --> 00:04:02,763
Msichana anamjua
kupitia binamu.
61
00:04:02,843 --> 00:04:05,803
Alisema analipa kodi
akuwe na urafiki na kijana
62
00:04:05,883 --> 00:04:08,643
Anamuongelesha vizuri na hio
aliingia kwa gari
63
00:04:08,723 --> 00:04:10,403
Anasema hio ndio aliambiwa.
64
00:04:10,483 --> 00:04:11,483
Unamuamini?
65
00:04:12,963 --> 00:04:15,003
Anikalii amezoea kuwa barabarani.
66
00:04:15,083 --> 00:04:17,643
Ni mpole, fam.
Si wa hio maisha.
67
00:04:20,003 --> 00:04:21,563
Naweza pata huyu Dexter?
68
00:04:21,643 --> 00:04:25,003
Ako na nyumba Bow.
Unataka niede huko?
69
00:04:26,123 --> 00:04:27,083
Hapana.
70
00:04:27,163 --> 00:04:30,963
Hapana kaa na msichana
Ndio tujue hatudanganyi.
71
00:04:31,043 --> 00:04:32,163
Wewe lot,
72
00:04:33,203 --> 00:04:34,843
Enda kwa hio nyuma, sawa?
73
00:04:34,923 --> 00:04:37,643
Ngojea huyo mtu aje.
Aki niite.
74
00:04:37,723 --> 00:04:40,203
Nataka kuongea naye ana kwa ana.
unaelewa?
75
00:04:41,483 --> 00:04:42,403
Sawa.
76
00:04:43,403 --> 00:04:45,443
Hey, simu peke yake.
77
00:04:45,523 --> 00:04:47,123
Acheni simu zenyu na Jaq.
78
00:05:01,763 --> 00:05:03,203
kwaendaje na usambazaji
79
00:05:03,283 --> 00:05:04,843
Jaq, inakuja, ndugu.
80
00:05:04,923 --> 00:05:08,003
-Ndio, ndugu tuko karibu kukauka
-Imeshughullikiwa
81
00:05:09,043 --> 00:05:10,803
Sawa, usiseme kitu.
82
00:05:29,443 --> 00:05:33,283
-Ndio hii bwana.
-Asante.Iweke kwa chumba changu, 402, sawa
83
00:05:36,323 --> 00:05:38,163
Najua nimekuwa
masiku kadhaa
84
00:05:38,243 --> 00:05:40,763
lakini nyi wawili
msiwe mumeuana, wajua ?
85
00:05:46,483 --> 00:05:49,803
Hakikisha mumerudi kwangu nyote.
Nimewakosa.
86
00:05:49,883 --> 00:05:50,883
Pendo.
87
00:05:52,923 --> 00:05:56,523
ARRON ANAREKODI
88
00:05:59,563 --> 00:06:01,803
Ndio, niko shughulini, sivyo. Nasoma
89
00:06:17,523 --> 00:06:19,723
Nini unafanya hapa?
Sikuwa nakutarajia
90
00:06:21,163 --> 00:06:23,643
Nimekuja hapa
kunyorosha mambo machache.
91
00:06:24,683 --> 00:06:26,203
Nimekuwa nikitengeneza.
92
00:06:26,283 --> 00:06:28,243
-Oh ndio?
-Ndio.
93
00:06:28,323 --> 00:06:29,243
Ishirini tano
94
00:06:31,083 --> 00:06:32,003
Sawa.
95
00:06:32,523 --> 00:06:35,563
Nafikiria nafaa niendee
nichukue malipo ya kwanza.
96
00:06:37,763 --> 00:06:39,563
Nipatane na Juan mwenyewe.
97
00:06:40,083 --> 00:06:41,283
Suluhisha.
98
00:06:42,643 --> 00:06:44,603
Kw hakika
ndivyo nimekuwa nafanya
99
00:06:48,563 --> 00:06:52,323
Chifu, kama uko na kusema sema, sema.
la sivyo, songa.
100
00:06:52,403 --> 00:06:55,603
Oi, hata hatufanyi hivo.
101
00:06:57,963 --> 00:06:59,603
Unafikira nimesahau.
102
00:07:00,523 --> 00:07:01,443
Kusahau nini?
103
00:07:04,763 --> 00:07:06,443
Ndugu, unaongelea ju ya nini
104
00:07:07,443 --> 00:07:09,363
Dushane aliniambia
kila kitu.
105
00:07:09,443 --> 00:07:10,563
Hio ndio alikuambia
106
00:07:10,643 --> 00:07:12,203
Ndio, hivo ndio alisema.
107
00:07:12,283 --> 00:07:14,403
Acha nikupate vizuri, Jamie.
108
00:07:15,323 --> 00:07:17,323
Dushane anaiongelei mimi.
109
00:07:19,683 --> 00:07:21,803
Ukiniangalia vibaya umeisha.
110
00:07:24,003 --> 00:07:27,283
Jamie, naapa kwa Mungu.
Nitakuzika huku.
111
00:07:29,283 --> 00:07:30,483
Kwa hivo nakuangalia
112
00:07:34,763 --> 00:07:35,963
Umemaliza, sivyo?
113
00:07:37,483 --> 00:07:39,603
Utaenda kupatana na huyu Juma ama?
114
00:07:42,203 --> 00:07:43,123
Ndio, nitaenda.
115
00:07:44,483 --> 00:07:45,563
Na unakuja.
116
00:07:46,603 --> 00:07:48,203
Anagalia simu yako.
117
00:08:18,563 --> 00:08:20,163
-Uko sawa mpenzi?
-Jambo.
118
00:08:32,083 --> 00:08:33,283
Uliamwabia?
119
00:08:35,883 --> 00:08:38,323
Acha nichukue limao na jinger, tafadhali?
120
00:08:38,403 --> 00:08:40,483
Naweza pata moja pia
ukiwa huko?
121
00:08:40,563 --> 00:08:42,003
-Ndio,
-Asante.
122
00:08:42,083 --> 00:08:43,163
Asante.
123
00:08:45,163 --> 00:08:48,763
Nilikuambia tayari.
Kuambia Duchane haisaidii.
124
00:08:48,843 --> 00:08:51,163
Atakua mwenyewe
akijua umerudi.
125
00:08:51,243 --> 00:08:52,163
***8
126
00:08:53,043 --> 00:08:54,883
Itakuwa sawa, ndugu.
127
00:08:55,563 --> 00:08:58,883
Siwezi kaa hapa zaidi, Jaqui.
Naweza ona hanitaki hapa!
128
00:08:59,483 --> 00:09:00,923
Naweza enda tu kwa mama?
129
00:09:01,003 --> 00:09:04,403
Ni nini mabay na wewe?
Tushapitia haya!
130
00:09:05,083 --> 00:09:06,483
Wakija kukutafuta,
131
00:09:06,563 --> 00:09:08,723
Summerhouse ndio kwanza
wataenda.
132
00:09:09,603 --> 00:09:11,003
Tulia, ndugu.
133
00:09:11,603 --> 00:09:12,763
Jamani!
134
00:09:16,683 --> 00:09:17,683
Jamani...
135
00:09:21,523 --> 00:09:23,323
Hii kiti jamani...
136
00:09:37,843 --> 00:09:40,203
Nashukuru sana
kumuacha akae hapa.
137
00:09:40,883 --> 00:09:42,603
Haitakua muda mrefu.
138
00:09:52,243 --> 00:09:53,123
Uko sawa?
139
00:09:54,323 --> 00:09:56,483
Mpenzi, imekuwa karibu juma sasa.
140
00:09:58,443 --> 00:10:00,803
Tafadhali usikasirike. nasema tu.
141
00:10:01,323 --> 00:10:03,523
-Nataka kusaidia.
-Hapana, ni sawa tu.
142
00:10:03,603 --> 00:10:05,283
-Nataka, lakini tu-
-Nakupata
143
00:10:05,883 --> 00:10:07,563
Nitamtoa aache kukukasirisha
144
00:10:07,643 --> 00:10:09,843
-Unajua nini? sio haki.
-Imekamilika.
145
00:10:23,083 --> 00:10:23,963
Lauryn?
146
00:10:25,203 --> 00:10:26,443
LAURYN
147
00:10:27,723 --> 00:10:28,723
Usijibu hio.
148
00:10:29,723 --> 00:10:31,203
-Jaqui.
-Tulia.
149
00:10:31,283 --> 00:10:32,723
-Jaqui!
-Tulia!
150
00:10:35,243 --> 00:10:38,563
Yo, Layrn, umekuwa wapi, ndugu?
nimekuwa na wasiwasi sana
151
00:10:39,363 --> 00:10:40,723
Lauryn hayuko hapa.
152
00:10:40,803 --> 00:10:43,363
Yo, huyu ni nani?
na ako wapi dadangu?
153
00:10:45,043 --> 00:10:48,763
Nimeuliza, ako wapi dadangu
na unanipigia na simu yake kwa nini?
154
00:10:48,843 --> 00:10:50,083
Lauryn aliiacha.
155
00:10:50,163 --> 00:10:52,603
Unamaanisha nini aliiacha?
Alienda wapi?
156
00:10:53,723 --> 00:10:57,123
Ndugu, nakuuliza swali!
ako wapi Lauryn?
157
00:10:57,203 --> 00:10:59,003
Usijalia., nitamupata.
158
00:11:00,403 --> 00:11:02,243
Unamaanisha nini
Usijali, Curti?
159
00:11:03,003 --> 00:11:06,203
Ndio, najau hakika.
Najua wewe ni nani Curtis.
160
00:11:06,763 --> 00:11:10,723
Sasa sikiza ninachokwambia,
Kama umefanya kitu cha kumuuiza,
161
00:11:10,803 --> 00:11:11,843
Naapa haki-
162
00:11:11,923 --> 00:11:12,883
Jaq...
163
00:11:14,203 --> 00:11:16,203
Nafurahi katika majina ya kwanza.
164
00:11:16,283 --> 00:11:17,443
Jamani.
165
00:11:17,523 --> 00:11:19,603
Mwishowe, tunataka kitu kimoja.
166
00:11:20,643 --> 00:11:22,003
Sote twataka awe salama
167
00:11:23,403 --> 00:11:24,363
na nimefurahi.
168
00:11:25,523 --> 00:11:27,323
Hakuna haja ya vitisho.
169
00:11:28,203 --> 00:11:30,123
SIjakutishia, ndugu.
170
00:11:31,563 --> 00:11:33,763
Naelewa uko na wasiwasi, Jaq.
171
00:11:34,923 --> 00:11:36,363
Lauryn ni dunia yangu.
172
00:11:37,363 --> 00:11:39,003
Anamaanisha kila kitu.
173
00:11:40,203 --> 00:11:43,163
Siwezi acha aumie.
Anajua hivo.
174
00:11:45,363 --> 00:11:47,283
Nataka kujua kama ako salama.
175
00:11:48,163 --> 00:11:49,643
Lauryn na mtoto.
176
00:11:50,163 --> 00:11:52,683
Unajua nini?^***!
Naja kumtafuta mwenye.
177
00:11:54,643 --> 00:11:56,483
Pengine hio ni wazo nzuri, Jaq.
178
00:11:57,683 --> 00:11:59,443
Tunaeza mtafuta pamoja.
179
00:12:01,963 --> 00:12:04,603
Hakikisha umenipigia
mara tu utampata, sawa?
180
00:12:05,123 --> 00:12:06,123
Asante, Jaq.
181
00:12:07,803 --> 00:12:09,003
Tuwasiliane.
182
00:12:41,363 --> 00:12:42,923
Unaeza amini hio?
183
00:12:44,163 --> 00:12:46,163
Jaq anaapa hajamuona.
184
00:12:46,243 --> 00:12:47,843
Bila shaka atasema hivo.
185
00:12:47,923 --> 00:12:49,883
Hata amejitolea kuja
kumutafuta.
186
00:12:51,483 --> 00:12:53,443
Yeye ni msichana mjanja,
187
00:12:54,163 --> 00:12:55,163
kama dada yake.
188
00:12:55,843 --> 00:12:58,803
Usiongee hivo ju yake.
Amebeba mtoto wangu.
189
00:12:58,883 --> 00:13:00,043
Shauri yake, Curtis
190
00:13:00,963 --> 00:13:02,123
Ametoroka.
191
00:13:02,203 --> 00:13:04,163
Hakutaki!
192
00:13:05,123 --> 00:13:08,803
Yeye ni uchafu na amerudi
alikotoka, sawa?
193
00:13:09,363 --> 00:13:11,643
-Hajatoroka.
-Msahau, Curtis.
194
00:13:11,723 --> 00:13:13,163
Ni kwa mda tu.
195
00:13:13,683 --> 00:13:16,123
Natak tu kuongea naye.
Itakuwa sawa.
196
00:13:16,203 --> 00:13:18,043
Umepoteza kichwa chako?
197
00:13:19,243 --> 00:13:21,123
Unafikiria itakua rahisi hivo?
198
00:13:21,643 --> 00:13:23,083
Huyo ako na marafiki.
199
00:13:23,683 --> 00:13:26,523
Marafiki majambazi,
na watakuwa na silaha.
200
00:13:27,243 --> 00:13:29,243
Watawacha tu umuchukue.
201
00:13:30,363 --> 00:13:31,803
Charles anagojea.
202
00:13:32,603 --> 00:13:33,643
Ako na pesa.
203
00:13:34,163 --> 00:13:35,123
Sawa.
204
00:13:36,563 --> 00:13:37,603
Twende.
205
00:13:38,483 --> 00:13:39,443
Ngojea.
206
00:13:42,483 --> 00:13:44,363
Ambia Charles tutachukua tano.
207
00:13:45,403 --> 00:13:47,803
--Charles ameagiza saba.
-Mpe punguzo.
208
00:13:47,883 --> 00:13:48,763
Curtis?
209
00:13:50,563 --> 00:13:51,443
Endelea.
210
00:13:52,363 --> 00:13:53,243
Acha.
211
00:13:57,243 --> 00:13:58,123
Endelea.
212
00:14:26,003 --> 00:14:28,523
Siwezi amini
wanawafanya nyinyi muende.
213
00:14:29,483 --> 00:14:31,843
Wanajua ju ya matibabu ya mamako?
214
00:14:32,483 --> 00:14:33,363
Wanajua.
215
00:14:35,883 --> 00:14:37,243
Siami chochote.
216
00:14:40,843 --> 00:14:42,083
Kuna njia.
217
00:14:48,483 --> 00:14:50,003
Nitakukosa.
218
00:14:50,083 --> 00:14:51,203
Chunga vitu za mama
219
00:14:51,283 --> 00:14:53,963
Usijali.
Utakuwa na wageni wengi.
220
00:14:54,043 --> 00:14:57,403
Nimekuwa nataka
kuona taa mkali wa Bolton.
221
00:14:58,843 --> 00:15:00,243
-Pat
-Niliwambia...
222
00:15:01,803 --> 00:15:03,483
Angalia.
223
00:15:03,563 --> 00:15:04,723
Ni nini Ralph?
224
00:15:05,243 --> 00:15:06,203
Watengenezaji.
225
00:15:06,883 --> 00:15:08,483
Waongo hao.
226
00:15:09,043 --> 00:15:12,083
Walizika vizuri kabisa,
Lakini niliipata.
227
00:15:13,363 --> 00:15:15,643
Wamebadilisha
makazi ya kijamii.
228
00:15:15,723 --> 00:15:17,043
Kubadisha? kiasi gani?
229
00:15:17,123 --> 00:15:19,203
29% walisema kabla, sivyo?
230
00:15:19,283 --> 00:15:21,843
Hapa, wanasema
wanaweza tu fanya tano.
231
00:15:22,483 --> 00:15:23,363
-Tano
-5%
232
00:15:23,443 --> 00:15:26,163
-Wawezi kufanya hivo, wanaweza?
-Wanaweza.
233
00:15:27,043 --> 00:15:28,443
***
234
00:15:29,523 --> 00:15:31,803
Wamehonga mikono vizuri,
sivyo?
235
00:15:32,603 --> 00:15:34,763
-Mama ni wakati wa dawa zako.
-Sawa.
236
00:15:35,803 --> 00:15:37,763
Sawa, tulijua hii inakuja.
237
00:15:37,843 --> 00:15:40,003
Mbinu zao chafu.
238
00:15:40,643 --> 00:15:42,163
lini mwisho ripoti yetu?
239
00:15:42,843 --> 00:15:46,163
Itakuwa tofauti gani?
Haita wasimamisha sasa.
240
00:15:46,803 --> 00:15:47,683
Ni hivo.
241
00:15:48,283 --> 00:15:49,243
Wameshinda.
242
00:15:51,403 --> 00:15:52,323
-Mama?
-Ndio?
243
00:15:52,923 --> 00:15:54,243
Mfereji haifanyi.
244
00:15:56,443 --> 00:15:57,643
Hawana moyo.
245
00:15:58,883 --> 00:16:00,643
Kututendea kama wanyama.
246
00:16:01,443 --> 00:16:04,563
Sawa, unajua hii inamaanisha nini, sivyo?
247
00:16:05,923 --> 00:16:09,563
Nimwagie whiskey kidogo
nimeze tembe nayo, sivyo?
248
00:16:10,763 --> 00:16:12,043
-Whisky?
-SIo mzaha
249
00:16:12,123 --> 00:16:13,043
Whisky, mama?
250
00:16:13,843 --> 00:16:15,723
Acha niende dukani nilete maji.
251
00:16:19,243 --> 00:16:23,243
CROWN COURT
252
00:16:30,723 --> 00:16:36,083
Ijayo kwa tikiti, bwana,
Ruben Micheal Miller. Number 89119
253
00:16:36,803 --> 00:16:38,963
Kuna mtu hapa wa Miller?
254
00:16:40,123 --> 00:16:42,243
-Ndio, bwana!
-Bwana Lee, asante.
255
00:16:42,923 --> 00:16:44,603
Unatengeneza maobi yeyote?
256
00:16:44,683 --> 00:16:48,043
Ndio, bwana tutatengeneza
maombi ya dhamana.
257
00:16:50,123 --> 00:16:51,163
Bwana Miller yupo
258
00:16:52,043 --> 00:16:54,683
-Ndio, Mweishimiwa.
-Mlete hapa tafadhali.
259
00:17:10,683 --> 00:17:13,523
Unaeza ambia koti
majina yako kamili, utaifa,
260
00:17:13,603 --> 00:17:14,723
na siku ya kuzaliwa
261
00:17:15,363 --> 00:17:17,043
Ruben Micheal Miller.
262
00:17:17,803 --> 00:17:18,723
Muingereza.
263
00:17:20,003 --> 00:17:22,243
14 ya kwanza, '82.
264
00:17:22,763 --> 00:17:26,123
Unaeza kuthibitisha anwani yako ni
18 Woodland Terrace,
265
00:17:26,203 --> 00:17:28,723
E20 7AC?
266
00:17:29,323 --> 00:17:30,163
Ndio
267
00:17:30,803 --> 00:17:33,363
Je, unaonesha ombi katika hatua hii?
268
00:17:34,643 --> 00:17:36,003
Sio hatua hii, bwana.
269
00:17:36,523 --> 00:17:39,243
Ulisema utakuwa unatengeneza
maombi ya dhamana
270
00:17:39,323 --> 00:17:40,203
Ndio, bwana.
271
00:17:40,283 --> 00:17:45,243
Bwana Miller ni mwanachama imara
wa jamii ya ndani.
272
00:17:45,323 --> 00:17:46,643
na anaheshimika sana.
273
00:17:46,723 --> 00:17:50,883
Yeye pia ni mlexi mkuu
wa mtoto wake mchanga, Noah.
274
00:17:56,363 --> 00:17:57,483
Bi Blisset?
275
00:17:58,403 --> 00:17:59,243
Bwana.
276
00:18:00,603 --> 00:18:03,603
Mshtakiwa anakabiliwa na mashtaka makubwa.
277
00:18:03,683 --> 00:18:05,483
za njama za mauji
278
00:18:05,563 --> 00:18:09,283
na kabla ya bunduki
na nia ya kuhatarisha maisha.
279
00:18:09,363 --> 00:18:13,843
Ni kesi ya mashtaka
ya kwamba Miller alitoa gari na bunduki
280
00:18:13,923 --> 00:18:15,603
kwa makundi tofauti ya dawa,
281
00:18:15,683 --> 00:18:18,243
Ambayo Ilisababisha mafaa ya watu watatu.
282
00:18:19,283 --> 00:18:21,643
Kwa kuzingatia asili
ya uzito ya kesi,
283
00:18:21,723 --> 00:18:23,963
Na kutokana na ukali
ya kifungo
284
00:18:24,043 --> 00:18:26,523
Na hatari
kwamba mtuhumiwa atatoroka,
285
00:18:27,403 --> 00:18:29,843
Upande wa mashtaka unapinga dhamana
286
00:18:32,723 --> 00:18:36,323
Nafdhani itakuwa muhimu kusikia
upande wa afisa anasimia kesi
287
00:18:50,043 --> 00:18:51,923
Taja jina lako na umri.
288
00:18:52,003 --> 00:18:54,963
Sarah Francis Morrison, bwana. Kupita 21.
289
00:18:55,043 --> 00:18:57,563
- And what is your rank?
-Sajenti upelelezi
290
00:18:59,123 --> 00:19:02,243
Kuna ushahidi wa kimwili
unao unganisha Miller
291
00:19:02,323 --> 00:19:06,083
Kwa mauji ya watu watutu wa kikundi
huko London mwaka jana.
292
00:19:06,163 --> 00:19:08,923
Kuna Ushahidi wa nguvu
kuunganisha Bw Miller
293
00:19:09,003 --> 00:19:12,763
Kuna njamakubwa zaidi kimataifa na waalifu
294
00:19:12,843 --> 00:19:16,643
Ni muhimu, kusambaza
na kuuza dawa za kiwango ya A
295
00:19:16,723 --> 00:19:19,803
Yenye thamani ya £25 milioni mtaani.
296
00:19:20,883 --> 00:19:21,723
Na kuongezea,
297
00:19:22,323 --> 00:19:27,083
Bw Miller ako na uhusiano wa karibu
kurudi miaka niyingi iliyopita
298
00:19:27,163 --> 00:19:32,003
kwa mtu ambaye polisi wanaamini
ndio kiongozi wa kunudi la uhalifu.
299
00:19:32,723 --> 00:19:34,603
Ni marafiki wa karibu
300
00:19:34,683 --> 00:19:36,963
pamoja na washirika wa biashara.
301
00:19:37,883 --> 00:19:39,923
Mahojiano ya polisi yanazidi.
302
00:19:40,443 --> 00:19:43,163
Na tunatarajia
idadi ya kukamatwa zaidi
303
00:19:43,243 --> 00:19:48,403
Kama matokeo ya taarifa
kutokana kuwekwa kizuizini Bw Miller
304
00:20:12,923 --> 00:20:14,203
Wamekataa dhamana.
305
00:20:15,363 --> 00:20:16,203
Ndugu...
306
00:20:17,723 --> 00:20:18,643
Huyo msichana!
307
00:20:19,163 --> 00:20:21,483
Alikuwa siri Summerhouse
mwaka moja.
308
00:20:22,003 --> 00:20:23,803
Hakupata alichotaka,
309
00:20:23,883 --> 00:20:25,883
Vinginevyo angekuvuta
ndani tayari
310
00:20:26,403 --> 00:20:27,963
Hapana, shida sio yeye.
311
00:20:29,283 --> 00:20:30,123
Ni Ruben.
312
00:20:31,163 --> 00:20:34,043
Anahangaika juu ya mtoto wake.
313
00:20:35,443 --> 00:20:36,483
Anaeza kukumiza?
314
00:20:37,043 --> 00:20:38,603
Ndugu, unasema nini?
315
00:20:38,683 --> 00:20:41,723
Na tumaini huweki
chochote hufai nyumbani kwako.
316
00:20:41,803 --> 00:20:43,443
Kwasababu watakuja kubisha.
317
00:20:43,523 --> 00:20:45,003
Nyumba yangu safi, kaka.
318
00:20:45,883 --> 00:20:48,763
Safi. Kaa chonjo kwa sasa
319
00:20:48,843 --> 00:20:51,283
jaribu kuweka vitu kimya
mtaani, ukiweza.
320
00:20:51,363 --> 00:20:53,043
Sio lika mara ni mimi, sio?
321
00:20:53,563 --> 00:20:55,843
Cha msisho unachotaka sasa ni kelele.
322
00:21:49,683 --> 00:21:51,763
Mpenzi na dhani kuna peremede.
323
00:22:01,403 --> 00:22:03,123
-Huhezi zipata sasa.
-Nataka.
324
00:22:03,203 --> 00:22:05,563
Najua lakini ni za rafiki.
Huwezi. Bibi!
325
00:22:10,563 --> 00:22:13,883
-Unaweza muchukua sasa, tadhadali?
-Twende. Tuache baba.
326
00:22:17,323 --> 00:22:20,483
Emilio, siwezi fanya hii
nitavunjika moyo na kulia.
327
00:22:21,243 --> 00:22:22,363
Lazima uwe na nguvu
328
00:22:22,963 --> 00:22:24,243
Sawa? lazima uvumilie
329
00:22:24,323 --> 00:22:25,803
Kwa wasichana
330
00:22:25,883 --> 00:22:27,603
Na ya Sofia. Tafadhali.
331
00:22:36,523 --> 00:22:37,403
Ingia.
332
00:22:55,123 --> 00:22:58,243
LIFTI HAIFANYI KAZI
NGAZI PEKEE
333
00:23:05,683 --> 00:23:07,683
Acha nikusaidie.
334
00:23:08,203 --> 00:23:09,283
Oh, Asante.
335
00:23:09,363 --> 00:23:10,363
Hamna shida.
336
00:23:11,443 --> 00:23:14,243
-Hakika, acha nikuletee hilo.
-Hapana, ni sawa.
337
00:23:14,323 --> 00:23:16,603
Angalia,
mikono nyingi inasaidia.
338
00:23:16,683 --> 00:23:18,363
-Oh, barikiwa.
-Sawa.
339
00:23:24,163 --> 00:23:26,603
Ni kutisha, baraza
imefunga lifti, sivyo?
340
00:23:26,683 --> 00:23:27,643
Najua.
341
00:23:36,323 --> 00:23:37,963
Hii ni makaazi yako bibi?
342
00:23:42,963 --> 00:23:44,403
Uko sawa bibi?
343
00:23:55,963 --> 00:23:56,803
VIzuri.
344
00:23:59,883 --> 00:24:02,523
Kwa hivo, vipi sasa ulinzi?
345
00:24:02,603 --> 00:24:03,643
Uliacha mtu?
346
00:24:03,723 --> 00:24:04,563
Ndio.
347
00:24:05,763 --> 00:24:06,603
Wangapi?
348
00:24:07,123 --> 00:24:08,443
Kwa kawaida, mtu moja.
349
00:24:10,203 --> 00:24:11,683
Na huyo ndio amebeba?
350
00:24:12,643 --> 00:24:13,883
Kama Juan, ndio.
351
00:24:14,963 --> 00:24:16,683
Kwa hivo bunduki mbili.
352
00:24:16,763 --> 00:24:17,603
Ndio.
353
00:24:20,763 --> 00:24:23,043
Huyu Juan aliua rafiki yako?
354
00:24:24,443 --> 00:24:27,163
Mbona unfikiria
hatatua tukifika huko?
355
00:24:28,123 --> 00:24:28,963
Ulafi.
356
00:24:29,483 --> 00:24:32,763
Kama Juan anafikiira ata unda
pesa ukiishi kuliko kufa
357
00:24:32,843 --> 00:24:34,003
Atakuacha utoke.
358
00:24:40,323 --> 00:24:41,163
Sawa.
359
00:24:48,203 --> 00:24:50,923
-Ako wapi Jamie, ndugu?
-Sijui.
360
00:24:51,003 --> 00:24:52,643
-Amesema ameenda kazi
-kazi
361
00:24:52,723 --> 00:24:55,283
Kitu kimoja anafanya kazi ni wasichana.
362
00:24:55,363 --> 00:24:56,763
-Ay, nyamaza, kaka
-Nini
363
00:24:56,843 --> 00:24:59,203
Unaniambia hufikirii
Jamii ****
364
00:24:59,283 --> 00:25:00,803
Ni ndugu yangu Inachukiza
365
00:25:00,883 --> 00:25:03,763
Unajaribu kuniambia nini ni wewe
^^^^
366
00:25:03,843 --> 00:25:06,203
Nini? Ay, nyamaza, ndugu!
Ingia ndani!
367
00:25:06,283 --> 00:25:07,523
Huyo ni wewe, ndio?
368
00:25:07,603 --> 00:25:09,043
Nakuona.
369
00:25:14,083 --> 00:25:15,043
Nini mbaya?
370
00:25:16,323 --> 00:25:17,243
Nini imefanyika
371
00:25:29,763 --> 00:25:30,763
***
372
00:25:31,443 --> 00:25:32,763
Ara, uko sawa?
373
00:25:33,483 --> 00:25:34,323
Amka, ngugu.
374
00:25:35,203 --> 00:25:36,043
Ara.
375
00:25:37,003 --> 00:25:39,123
-Ara!
-Uko sawa, ndugu?
376
00:25:39,643 --> 00:25:43,283
Hapana, nafikiri amatumia kitu.
Ara unaniskia? Ara!
377
00:25:43,363 --> 00:25:45,403
-TUpigie gari la wangonjwa
-Hapana!
378
00:25:45,483 --> 00:25:47,843
Watakavyotuona,
wataita wafanya jamii.
379
00:25:48,603 --> 00:25:50,243
Amka. Ni nini umetumia?
380
00:25:50,323 --> 00:25:52,883
-Anahitaji dakitari msaada sahihi
-Fanya CPR
381
00:25:52,963 --> 00:25:54,603
-Sijui Kufanya
-Zehra, toka!
382
00:25:55,843 --> 00:25:57,243
Unaeza nisikia?
383
00:25:57,323 --> 00:26:00,883
Fanya tu kitu!
Si dhani hata kama anapumua.Ara?
384
00:26:01,523 --> 00:26:03,443
Amka! Ara!
385
00:26:04,203 --> 00:26:05,323
Jamani!
386
00:26:05,403 --> 00:26:07,243
Sawa, tutamsadia kuamka.
387
00:26:07,323 --> 00:26:09,603
Nimeitisha Uber.
tumtoe nje.
388
00:26:20,763 --> 00:26:21,603
Yo!
389
00:26:25,483 --> 00:26:27,643
-Kuja Haya twende
-Nini mbaya na yeye
390
00:26:27,723 --> 00:26:30,363
-Ako na kifafa.
-Tunafaa kumpeleka hosipitali
391
00:26:30,443 --> 00:26:32,243
Sawa. Ingia.
392
00:26:33,923 --> 00:26:35,043
Sawa.
393
00:27:02,723 --> 00:27:06,683
SHELLEY DUKA LA KUCHA
394
00:27:12,643 --> 00:27:15,483
-Naeweza malizia hapa ukitaka.
-Uko na hakika?
395
00:27:15,563 --> 00:27:17,283
Ndio, enda.
396
00:27:17,363 --> 00:27:20,483
-Wewe ni nyota. Asante sana.
-Hamna shida.
397
00:27:20,563 --> 00:27:23,563
Nitaacha vifunguo hapa
kwa meza, kwa hivo-
398
00:27:23,643 --> 00:27:24,523
Hamna shida.
399
00:27:24,603 --> 00:27:27,123
Ndio, unipigie
kama uko na shida yeyote-
400
00:27:27,203 --> 00:27:29,683
Usijali juu yake.
Hakutakua na shida yeyote
401
00:27:29,763 --> 00:27:31,123
-Sawa
-Enda.
402
00:27:31,203 --> 00:27:32,163
Asante!
403
00:27:32,243 --> 00:27:34,403
-Sawa, tuonane, Kwaheri.
-Kwaheri.
404
00:27:38,843 --> 00:27:40,003
Sawa, Shelley?
405
00:27:41,243 --> 00:27:42,643
****
406
00:27:43,243 --> 00:27:45,243
Kutokea wakati hunitaki
nitokee.
407
00:27:46,883 --> 00:27:49,963
-Hapana , sio hivo. Nachelewa.
-Haendi mahali Shelly?
408
00:27:50,043 --> 00:27:53,003
Kitu ni hivi,
Sote hatuna bahati kama wewe, unajua?
409
00:27:53,083 --> 00:27:55,763
Wengine kama sisi,
Maisha yetu ni ya upweke.
410
00:27:57,643 --> 00:27:58,963
Tish vipi siku hizi?
411
00:28:00,523 --> 00:28:03,043
Naju yeye ni mtoto mdogo wa mama,
Sivyo?
412
00:28:03,843 --> 00:28:06,763
Ingekuwa janga kwake,
kitu ikikufanyikia.
413
00:28:08,283 --> 00:28:12,203
Sikiza, haupati senti ingine
kwangu. unanielewa?
414
00:28:12,283 --> 00:28:15,363
Kwa hivo fanya unachotaka,
hauniogopeshi.
415
00:28:15,443 --> 00:28:18,203
Haujawai kuwa muongo mzuri,
sivyo Shelley?
416
00:28:18,283 --> 00:28:19,923
Hauna kipaji kwa hilo.
417
00:28:21,283 --> 00:28:22,283
Sawa sikiza.
418
00:28:22,883 --> 00:28:25,083
Pauni elfu ishirini inaninyamazisha.
419
00:28:26,603 --> 00:28:28,243
Elfu Ishirini?
420
00:28:28,843 --> 00:28:29,963
Uko sawa, Shelley?
421
00:28:37,523 --> 00:28:38,363
Shelley?
422
00:28:48,243 --> 00:28:49,803
Nini imekuingia?
423
00:28:51,083 --> 00:28:54,283
Mahali nimekuwa,
unajifunza kujua mambo ya kweli.
424
00:28:55,083 --> 00:28:58,083
Nimepatana na wanawake
wengi kama hao mbaroni.
425
00:29:05,443 --> 00:29:06,443
wangu wa kitambo.
426
00:29:07,723 --> 00:29:10,003
Alikuwa yahe na mwanaume wa Bev, Ryan.
427
00:29:12,323 --> 00:29:14,123
Alikuwa kwa mambo ya kijinga.
428
00:29:14,643 --> 00:29:15,883
Kunywa.
429
00:29:16,403 --> 00:29:18,323
Kuiba magari.
430
00:29:18,403 --> 00:29:19,483
Ningemuekea vitu.
431
00:29:20,123 --> 00:29:21,963
Pesa, saa zingine madawa.
432
00:29:24,483 --> 00:29:26,443
Sikujihusisha na hiyo.
433
00:29:28,043 --> 00:29:29,243
Sasa kulifanyika aje
434
00:29:29,763 --> 00:29:31,443
Unaeza niamini, Shelly.
435
00:29:32,283 --> 00:29:34,923
Namaanish,
chote umenifanyia.
436
00:29:35,563 --> 00:29:37,923
Chochote kile, sita kulaumu.
437
00:29:45,643 --> 00:29:48,043
Siku nilipata
niko na mimba ya Tish,
438
00:29:48,563 --> 00:29:50,523
Bev na Ryan walikuja kusherekea.
439
00:29:51,243 --> 00:29:54,083
Na hao watatu
walikuwa tu wakikunywa, na bangi...
440
00:29:54,603 --> 00:29:57,483
Kila mtu alikuwa anafanya mzaha
jina ya mtoto
441
00:30:01,403 --> 00:30:03,563
Alafu wakaanza kubishana.
442
00:30:04,083 --> 00:30:05,203
Ghafla.
443
00:30:07,443 --> 00:30:09,323
Yote ilifanyika haraka.
444
00:30:12,803 --> 00:30:14,563
Mpenzi akarushia Ryan ngumi.
445
00:30:17,963 --> 00:30:20,563
Na Kichwa cha Ryan
kikapata kona ya meza
446
00:30:20,643 --> 00:30:21,643
Lo!
447
00:30:23,883 --> 00:30:26,123
Bev alikuwa akipiga nduru.
448
00:30:27,643 --> 00:30:30,003
Na kulikuwa hii damu yote na...
449
00:30:32,923 --> 00:30:35,003
Nilitaka kupigai gari la wagonjwa.
450
00:30:36,483 --> 00:30:38,163
Mpenzi wa kitambo alisema la
451
00:30:39,283 --> 00:30:41,963
"Kama kuna shida.
Tutaenda jela."
452
00:30:42,923 --> 00:30:44,643
"Watachukua mtoto."
453
00:30:49,003 --> 00:30:50,163
Na nikwamwamini.
454
00:30:53,923 --> 00:30:55,123
Kwa hivo ulifanya?
455
00:31:01,763 --> 00:31:03,083
Mpenzi wa kitambo...
456
00:31:06,923 --> 00:31:08,363
Akafunga mwili wa Ryan
457
00:31:09,003 --> 00:31:10,683
Kwa shuka kutoka chumbani.
458
00:31:16,523 --> 00:31:18,643
Na sis watatu
tukaendesha kichakani
459
00:31:18,723 --> 00:31:19,723
Hapana.
460
00:31:21,683 --> 00:31:22,963
Mulimzika?
461
00:31:29,043 --> 00:31:30,483
Wakija kumpata...
462
00:31:32,803 --> 00:31:33,763
DNA...
463
00:31:39,403 --> 00:31:40,283
***
464
00:31:42,243 --> 00:31:43,603
Dushane anasema aje?
465
00:31:45,003 --> 00:31:47,803
Hajua na hatajua.
466
00:31:47,883 --> 00:31:49,203
-Shelley.
-Hapana!
467
00:31:49,843 --> 00:31:51,563
Simuhusishi.
468
00:31:54,323 --> 00:31:55,243
Naenda.
469
00:31:56,363 --> 00:31:58,523
Nimechelewa.
Natoa Tish kutoka mchez
470
00:31:58,603 --> 00:31:59,523
Ngoja.
471
00:32:00,923 --> 00:32:02,243
Utafanya aje?
472
00:32:03,483 --> 00:32:04,643
Nitalipa Bev.
473
00:32:05,683 --> 00:32:08,243
Mungu anjua aje,
lakini lazima nilipe.
474
00:32:08,763 --> 00:32:11,763
Ulipe huyo mwanamke sasa
hutawai wacha.
475
00:32:12,923 --> 00:32:14,803
Sichezi na wewe Shelly.
476
00:32:15,323 --> 00:32:16,763
Niko na chagua gani?
477
00:32:19,163 --> 00:32:20,763
Unataka moja gani?
478
00:32:20,843 --> 00:32:21,723
Hiyo.
479
00:32:22,603 --> 00:32:25,843
Uko na hakika?
Kwa sababu pesa ikiingia ndani imepatea.
480
00:32:27,123 --> 00:32:27,963
Uko na hakika?
481
00:32:28,683 --> 00:32:29,523
Sawa.
482
00:32:37,763 --> 00:32:40,363
-Haya twende.
-Unaweza fungua?
483
00:32:53,323 --> 00:32:54,483
Ni nzuri?
484
00:33:12,483 --> 00:33:13,483
Ara ako aje?
485
00:33:15,763 --> 00:33:17,843
Wamesukuma tumbo lake, sivyo?
486
00:33:17,923 --> 00:33:19,923
Wanatumaini atakuwa sawa.
487
00:33:22,323 --> 00:33:23,443
Na mama yako?
488
00:33:23,523 --> 00:33:25,683
Hosipitali wataki kujua
aliko?
489
00:33:26,643 --> 00:33:28,363
Atakuja mwishoe
490
00:33:28,923 --> 00:33:30,163
Mara tu atakuwa sawa.
491
00:33:31,323 --> 00:33:32,643
Atakuja aki kimbia.
492
00:33:32,723 --> 00:33:35,043
Fanya huna hatia
kushtuka na wasiwasi
493
00:33:35,563 --> 00:33:37,923
Indumu kama dakika tano tu.
494
00:33:41,403 --> 00:33:42,883
Watu kama mama yangu.
495
00:33:45,163 --> 00:33:47,203
Hawafai kuwa na watoto, jamani.
496
00:33:53,283 --> 00:33:55,043
Nimechoka.
497
00:33:55,683 --> 00:33:59,803
Niamushe baada ya dakika tano
ama mtu akija.
498
00:34:00,923 --> 00:34:01,763
Utulivu.
499
00:34:01,843 --> 00:34:06,523
Hey, usifanye kitu ya ajabu.
Uanze kunusa nywele yangu nikilala.
500
00:34:07,123 --> 00:34:08,043
Nyamaza.
501
00:34:20,043 --> 00:34:22,443
Tutakaa hapa kwa mda gani?
502
00:34:22,523 --> 00:34:25,323
Lazima nibadilishe hii nguo,
kila masaa manane.
503
00:34:25,403 --> 00:34:29,443
Yo, ikibidi niskie mara moja
kuhusu risasi yako...
504
00:34:29,523 --> 00:34:31,363
Hata haijakugwara, ndugu!
505
00:34:31,443 --> 00:34:33,763
Mjinga wewe.
Sitaki maambukizi.
506
00:34:33,843 --> 00:34:36,923
Ni kwa sababu unataka
kukaa chini siku yote.
507
00:34:37,003 --> 00:34:39,843
Ndugu, tafadhali,****
508
00:34:40,363 --> 00:34:41,523
Ongea mbaya
509
00:34:41,603 --> 00:34:42,963
Hio ni hatima.
510
00:34:46,043 --> 00:34:48,403
Nahitaji kujisaida haja kubwa sana.
511
00:34:48,963 --> 00:34:50,563
Acha. uko na mika ngapi?
512
00:34:50,643 --> 00:34:52,643
Nini? Ukihitaji kujisaidia...
513
00:34:52,723 --> 00:34:55,203
-Lazima ujisaidie!
-Ni kawaida.
514
00:34:55,283 --> 00:34:58,403
Ndugu sio kawaida
kwa kiwango cha kujisadia chako!
515
00:34:58,483 --> 00:35:01,043
Niko na
mfumo mzuri wa usagaji chakula.
516
00:35:01,123 --> 00:35:02,083
Nyamaza, ndugu!
517
00:35:02,163 --> 00:35:05,003
Nasema tu!
Ni ishara ya utumbo yenye afya.
518
00:35:10,363 --> 00:35:11,203
Yo.
519
00:35:12,323 --> 00:35:13,923
Ndio hio gari, ndugu.
520
00:35:14,003 --> 00:35:16,283
Huyo ndio ndugu aliuua Ats, ndugu!
521
00:35:16,883 --> 00:35:18,483
-Uko na hakika?
-Ni yeye.
522
00:35:19,203 --> 00:35:20,883
-Wafanya nini
-Julishana
523
00:35:20,963 --> 00:35:23,923
Hapana. Alisema
tuwe na hakika ni yeye.
524
00:35:24,003 --> 00:35:25,963
Hio ndio gari kwa video.
Ni yeye.
525
00:35:26,043 --> 00:35:29,283
Ndugu, unataka Dushane
aje hapa apate sio yeye?
526
00:35:29,363 --> 00:35:31,363
Ndio, ndio nilikuwa nikifikiria!
527
00:35:32,803 --> 00:35:35,803
Ngojea hapa. Naja.
528
00:35:35,883 --> 00:35:37,963
-Kit! Unfanya nini?
-Uko na wazimu
529
00:35:43,523 --> 00:35:45,163
Anaenda wapi?
530
00:35:49,443 --> 00:35:50,443
Balaa.
531
00:36:28,483 --> 00:36:30,323
Kit, unafanya nini hapa, ndugu?
532
00:36:31,443 --> 00:36:33,083
Uliharibu, ndio maana.
533
00:36:33,603 --> 00:36:34,683
Ni nini inaendelea
534
00:36:35,163 --> 00:36:38,243
Ndugu, kuna watu watatu
kwa gari ng'ambo ile saa hii
535
00:36:38,323 --> 00:36:40,083
Wanajitayarisha kuja
kukua.
536
00:36:40,163 --> 00:36:42,483
Ndio umewaleta hapa?
wewe ni wazimu?
537
00:36:42,563 --> 00:36:45,003
Sitauawa
ju ya kijana simujui.
538
00:36:45,083 --> 00:36:47,163
Ndugu,
539
00:36:47,243 --> 00:36:49,243
Kabla Kupata
msichana mjinga
540
00:36:49,323 --> 00:36:50,483
Wewe ni mjinga aje?
541
00:36:50,563 --> 00:36:52,883
Mjinga! mbona husemi
wanangalia hapa?
542
00:36:52,963 --> 00:36:55,523
Mbona hukustua kijana
vile nilisema?
543
00:36:55,603 --> 00:36:58,203
Alijaribu kuchukua kisu changu.
Ningefanya?
544
00:36:58,283 --> 00:37:00,963
Ndugu, hakuna mtu alisema umuue.
Nini mbaya?
545
00:37:02,483 --> 00:37:03,323
Nini?
546
00:37:04,483 --> 00:37:05,683
Ndugu, nini mbaya?
547
00:37:07,883 --> 00:37:08,843
Mjinga...
548
00:37:10,643 --> 00:37:12,563
Nani huyu sasa?
549
00:37:14,003 --> 00:37:16,563
-Nilisema ngojea?
-Sijui Kit alikimbia ndani
550
00:37:16,643 --> 00:37:19,723
-Ashaenda huko ndani.
-Ndugu, alikuwa wazimu.
551
00:37:22,203 --> 00:37:23,043
Ngojea, hio ni
552
00:37:23,923 --> 00:37:25,203
Huyo ni Dushane Hill.
553
00:37:26,843 --> 00:37:29,243
-Ngojea anafanya nini hapa?
-G, tulia.
554
00:37:29,323 --> 00:37:30,883
-Kuja twende.
-Sawa.
555
00:37:32,643 --> 00:37:34,163
Gari sawa kwenye video.
556
00:37:34,243 --> 00:37:35,603
-Ako ndana, ndio?
-Ndio.
557
00:37:36,883 --> 00:37:39,083
Iko kwa kichwa yako!
Nilikunfanyia hii
558
00:37:39,163 --> 00:37:40,483
Unamaanisha nini?
559
00:37:40,563 --> 00:37:43,483
Ulikuwa na kazi moja,
na ukaharibu!
560
00:37:43,563 --> 00:37:44,843
Iko aje juu yangu?
561
00:37:45,443 --> 00:37:47,723
-Huyu kijana anacheza nini?
-Sijui.
562
00:37:47,803 --> 00:37:50,403
Alijaribu kuchukua kisu.
Ningefanyaje
563
00:37:50,483 --> 00:37:53,003
-Enda umuongeleshe.
-Siwezi fanya hivo.
564
00:37:53,083 --> 00:37:55,283
-Unamaanisha aje?
-Siwezi fanya hivo.
565
00:37:55,363 --> 00:37:57,283
Lazima umuambie!
566
00:37:58,483 --> 00:38:01,283
Siwezi mwambia hivo.
siweizi mwambia hivo.
567
00:38:03,043 --> 00:38:04,603
Ndugu naenda .
568
00:38:07,283 --> 00:38:08,963
Ah! Balaa! Ah!
569
00:38:20,403 --> 00:38:21,523
Balaa!
570
00:38:28,123 --> 00:38:29,003
Balaa!
571
00:38:50,523 --> 00:38:53,283
Amejaribu kuchukua bunduki.
572
00:38:53,363 --> 00:38:55,283
Ameendea bunduki yangu.
573
00:38:56,883 --> 00:38:59,843
Yo, kuna watu wanakuja
kutoka kwa manyumba. Twende.
574
00:39:02,843 --> 00:39:05,683
Unaniangalia aje?
Amejaribu kuchukua bunduki
575
00:39:07,723 --> 00:39:09,083
Enda uchukue kanda.
576
00:39:16,643 --> 00:39:17,483
Kit, twende.
577
00:39:18,323 --> 00:39:19,643
Twende.
578
00:39:41,203 --> 00:39:42,203
Uko sawa, ndugu?
579
00:40:36,563 --> 00:40:37,923
Unataka nini, ndugu?
580
00:40:38,003 --> 00:40:40,803
Mama ako hosipitali.
kuja haraka.
581
00:40:53,563 --> 00:40:54,403
Mama?
582
00:40:57,243 --> 00:40:58,083
Mama.
583
00:40:59,043 --> 00:40:59,883
Ni mimi.
584
00:41:02,523 --> 00:41:03,843
Ndugu, anaeza niskia?
585
00:41:04,803 --> 00:41:06,803
Hajasema kitu
kutoka nikue hapa.
586
00:41:10,323 --> 00:41:11,923
Mama, ni mimi niko hapa.
587
00:41:14,763 --> 00:41:16,443
Dakatari wanasema nini?
588
00:41:16,523 --> 00:41:17,803
Ni mdhaifu.
589
00:41:19,163 --> 00:41:21,523
Kisukari, shinikizo la damu.
590
00:41:22,123 --> 00:41:24,803
Wameshamuambia
anahitaji kuwa makini.
591
00:41:25,723 --> 00:41:27,883
Hakuna dhiki, aliambia.
592
00:41:30,083 --> 00:41:31,203
Lakini unajua mama.
593
00:41:31,843 --> 00:41:33,363
Unajua vile yuko.
594
00:41:37,163 --> 00:41:38,003
Mama.
595
00:41:40,043 --> 00:41:40,963
Niko hapa sasa.
596
00:41:44,083 --> 00:41:44,963
Pole.
597
00:41:48,043 --> 00:41:49,603
Nipeleke nyumbani.
598
00:41:52,843 --> 00:41:54,843
Nataka nyumba yangu.
599
00:41:58,283 --> 00:41:59,683
Sio hosipitali.
600
00:42:01,763 --> 00:42:03,163
Hakuna shida.
601
00:42:10,603 --> 00:42:11,843
Tafadhali.
602
00:42:16,283 --> 00:42:17,963
Nipeleke nyumbani.
603
00:44:03,523 --> 00:44:04,883
Mikono kwa gari vijana.
604
00:44:14,883 --> 00:44:15,763
Kuja hapa!
605
00:44:25,363 --> 00:44:27,163
Mbele, kulikuwa moja.
606
00:44:27,243 --> 00:44:28,763
Sasa, ni wawili.
607
00:44:30,123 --> 00:44:31,403
Ni pesa nyingi.
608
00:44:33,283 --> 00:44:35,003
Dashane amekubali masharti.
609
00:44:35,643 --> 00:44:38,083
Mimi na Dushane tunakubali masharti.
610
00:44:39,163 --> 00:44:41,043
Malipo ya chini, 25%
611
00:44:42,803 --> 00:44:43,643
Sawa.
612
00:44:44,723 --> 00:44:46,083
Hio inanifurahisha.
613
00:44:48,843 --> 00:44:50,643
Naweza kufurahisha zaidi.
614
00:44:52,123 --> 00:44:53,723
Kwa sababu nafikiria
615
00:44:54,403 --> 00:44:56,323
tunafikiria vidogo.
616
00:44:57,443 --> 00:45:00,243
Hizi usafirishaji,
Tungependa zije kila wiki.
617
00:45:00,843 --> 00:45:03,283
Tunaongea, tani sio kilo.
618
00:45:03,963 --> 00:45:05,083
Pesa kubwa.
619
00:45:05,163 --> 00:45:06,243
Sawa.
620
00:45:08,483 --> 00:45:09,603
Hio ni shida?
621
00:45:10,763 --> 00:45:11,603
Hapana.
622
00:45:13,483 --> 00:45:15,163
mara moja moja,
623
00:45:15,883 --> 00:45:17,843
kutakuwa na kushikwa.
624
00:45:18,483 --> 00:45:19,723
Na kukamatwa.
625
00:45:21,083 --> 00:45:23,203
Kwa ajili ya kuonekana, unajua?
626
00:45:23,803 --> 00:45:25,603
Kiasi kinaeza kuwa kidogo,
627
00:45:25,683 --> 00:45:28,963
na watu wamekamatwa,
unajua
628
00:45:31,003 --> 00:45:32,643
Hio itakuwa shida?
629
00:45:34,643 --> 00:45:35,483
Hapana.
630
00:45:37,443 --> 00:45:39,963
Ulisema uko na malipo ya kwanza.
631
00:45:41,723 --> 00:45:42,963
Iko kwa gari.
632
00:45:48,723 --> 00:45:49,563
Tafuta ndani.
633
00:46:09,003 --> 00:46:11,883
Hii ingekuwa rahisi
634
00:46:12,523 --> 00:46:13,403
bila...
635
00:46:15,363 --> 00:46:16,603
bila hii yote...
636
00:46:17,283 --> 00:46:19,563
Emilio nasema aje...
637
00:46:20,963 --> 00:46:21,963
Nguo na kisu.
638
00:46:22,043 --> 00:46:23,363
Nguo na kisu.
639
00:46:24,443 --> 00:46:26,123
Tunakuheshimu Juan.
640
00:46:26,203 --> 00:46:28,243
Hatuwezi fanya biashara
bila wewe.
641
00:46:36,923 --> 00:46:37,883
Na bado, ingawa
642
00:46:39,203 --> 00:46:40,963
Umenyamaza sana usiku huu.
643
00:46:41,043 --> 00:46:43,803
Siku ya mwisho,
ulikuwa na mengi ya kusema.
644
00:46:45,363 --> 00:46:47,563
Mazungumzo makubwa na mipango mikubwa
645
00:46:48,843 --> 00:46:52,283
Ndio, nilitaka mpano itatusaidia
sote, sivyo.
646
00:46:53,203 --> 00:46:54,923
Tumefanya hivo tunaeza endela
647
00:46:59,643 --> 00:47:02,163
25% inakaa nyingi sana.
648
00:47:02,243 --> 00:47:03,363
Lakini kweli,
649
00:47:03,443 --> 00:47:07,323
sio nyingi kulingana
na ile inanua.
650
00:47:08,043 --> 00:47:10,083
Ni bora inunue kinga kutoka Los.
651
00:47:10,163 --> 00:47:11,003
Inaweza?
652
00:47:11,523 --> 00:47:15,443
Hawatakuwa shida kwako.
653
00:47:17,043 --> 00:47:18,643
Tuko na uwelewano.
654
00:47:23,203 --> 00:47:25,763
Sasa sote tuwe matajiri.
655
00:47:25,843 --> 00:47:26,763
Rashisi.
656
00:47:29,763 --> 00:47:31,603
Ndio, sote tuwe matajiri.
657
00:47:32,923 --> 00:47:34,883
Naskia uko na hamu ya sukari.
658
00:47:34,963 --> 00:47:37,563
Ndio, ni ukweli, bahati mbaya.
659
00:47:38,923 --> 00:47:40,523
Naweza kupatia kitu?
660
00:47:41,603 --> 00:47:42,963
-Endelea.
-Sawa.
661
00:48:00,963 --> 00:48:01,803
Sawa.
662
00:48:05,403 --> 00:48:06,243
Juan.
663
00:48:09,083 --> 00:48:10,403
Hio ni nini?
664
00:48:11,363 --> 00:48:12,723
Ishara ndogo tu.
665
00:48:14,003 --> 00:48:16,523
Kwa uhusiano wa biashara, unajua.
666
00:48:21,723 --> 00:48:23,043
Nini hii, ndugu!
667
00:48:24,403 --> 00:48:25,323
Sawa!
668
00:48:30,763 --> 00:48:32,043
Hii.
669
00:48:35,803 --> 00:48:37,803
Yo, nini unafanya, ndugu?
670
00:48:39,763 --> 00:48:41,003
-25%?
-Hapana!
671
00:48:41,083 --> 00:48:42,563
Unafikiria mimi ni mjinga
672
00:48:44,203 --> 00:48:46,803
Hey Sully, Kama upendeleo kwangu.
673
00:48:51,683 --> 00:48:52,563
Ya Antonio.
674
00:48:55,563 --> 00:48:56,483
Nini.
675
00:49:02,963 --> 00:49:05,723
-Mipango mikubwa, ndio?
-Ndugu, nini unaongelea
676
00:49:06,243 --> 00:49:07,923
-Unafikiria sijui?
-Kujua?
677
00:49:08,003 --> 00:49:10,763
-Wewe na Juan mukishiriki?
-Na polisi?
678
00:49:10,843 --> 00:49:11,803
Lazima twende!
679
00:49:11,883 --> 00:49:14,763
Mbona unaua Uhispania?
hio ndio uniletea hapa?
680
00:49:54,763 --> 00:49:56,243
Na ndugu yangu?
681
00:49:56,923 --> 00:49:57,883
Imefanyika.
682
00:51:37,963 --> 00:51:42,963
{\an8}Umetafsiriwa na: Roger Ndege