1 00:00:06,043 --> 00:00:10,003 ‪"넷플릭스 시리즈" 2 00:00:54,243 --> 00:00:56,883 ‪지금이 몇 시야? ‪얼마나 기다렸는지 알아? 3 00:00:56,963 --> 00:00:59,083 ‪별일 없지? 잘 있었어? 4 00:00:59,163 --> 00:01:02,843 ‪- 아니, 장난하냐? ‪- 아니, 아무튼 왔잖아 5 00:01:06,683 --> 00:01:09,363 ‪내가 보내준 ‪그 인스타 확인해 봤어? 6 00:01:09,443 --> 00:01:10,803 ‪외환 거래 말이야 7 00:01:10,883 --> 00:01:12,603 ‪야, 이거 다 뻥이야 8 00:01:12,683 --> 00:01:14,403 ‪사진으론 화려해 보여도 9 00:01:14,483 --> 00:01:17,123 ‪허풍쟁이들이 자기 것도 아닌 ‪차랑 현금을 자랑질하는 거라고 10 00:01:17,203 --> 00:01:19,683 ‪모르는 소리, 댓글도 봤어? 11 00:01:20,283 --> 00:01:24,363 ‪그 남자 영상도 봤거든 ‪시그널, 바이너리 옵션 설명한 거 12 00:01:24,443 --> 00:01:26,043 ‪그래, 열심히 공부해라 13 00:01:26,643 --> 00:01:27,643 ‪고맙다 14 00:01:27,723 --> 00:01:30,243 ‪스냅챗 알림이 갑자기 엄청 뜨는데 15 00:01:31,243 --> 00:01:33,883 ‪- 여기가 어딘지 모르겠어? ‪- 세상에 16 00:01:34,643 --> 00:01:35,723 ‪젠장, 뭐야? 17 00:01:36,483 --> 00:01:38,963 ‪이것 좀 봐, 누구 같아? 18 00:01:44,683 --> 00:01:46,043 ‪이놈들 돌았나? 19 00:01:47,043 --> 00:01:49,203 ‪여기가 어딘지 모르겠어? 20 00:01:49,283 --> 00:01:51,403 ‪- 야, 왜 그래? ‪- 봐 21 00:01:53,403 --> 00:01:54,283 ‪젠장 22 00:01:54,923 --> 00:01:56,043 ‪말도 안 돼 23 00:01:58,483 --> 00:02:01,163 ‪- 여기가 어딘지 모르겠어? ‪- 진짜야? 24 00:02:02,523 --> 00:02:04,843 ‪미친, 설리잖아 25 00:02:32,843 --> 00:02:34,883 ‪- 어이 ‪- 어이, 나야 26 00:02:34,963 --> 00:02:35,963 ‪일 끝냈어 27 00:02:36,843 --> 00:02:40,083 ‪그 덩치 큰 놈 오른손이 ‪밀고자였더군 28 00:02:40,603 --> 00:02:43,483 ‪어이없네 ‪그래서 확실히 처리했고? 29 00:02:43,563 --> 00:02:45,483 ‪그래, 다 처리됐어 30 00:02:46,243 --> 00:02:47,443 ‪좋아, 그럼 31 00:02:47,523 --> 00:02:48,843 ‪여기로 돌아와 32 00:02:49,403 --> 00:02:51,203 ‪다시 거리에 나가줘야겠어 33 00:02:52,283 --> 00:02:53,523 ‪알았어 34 00:03:18,723 --> 00:03:20,483 ‪- 잘 잤어? ‪- 잘 잤어? 35 00:03:26,683 --> 00:03:29,043 ‪- 나 입 냄새나? ‪- 응, 완전 지독해 36 00:03:31,683 --> 00:03:33,043 ‪아니, 안 나 37 00:03:41,123 --> 00:03:43,643 ‪잠깐만, 이놈 손 좀 치워봐 ‪얼굴 좀 보게 38 00:03:43,723 --> 00:03:44,723 ‪뭐야? 39 00:03:46,523 --> 00:03:47,603 ‪잭, 뭔데? 40 00:03:47,683 --> 00:03:49,683 ‪벡스, 내 운동복 좀 갖다줘 41 00:03:53,923 --> 00:03:56,403 ‪좋아, 일어났네 42 00:03:56,483 --> 00:03:57,963 ‪- 잘 왔어 ‪- 세상에나! 43 00:03:58,563 --> 00:04:01,883 ‪- 내가 차 끓인 게 놀랄 일이야? ‪- 이게 꿈이야, 생시야? 44 00:04:03,283 --> 00:04:05,683 ‪- 그만하고 이리 와 ‪- 고마워 45 00:04:09,523 --> 00:04:10,883 ‪일어나지 말지 그랬어 46 00:04:10,963 --> 00:04:13,443 ‪침대로 아침 가져다줄 거였는데 47 00:04:14,003 --> 00:04:15,523 ‪그랬다면 좋았겠지만 48 00:04:15,603 --> 00:04:17,883 ‪친구 집에 자러 간 ‪티시 데리러 가야 해 49 00:04:18,483 --> 00:04:20,683 ‪오늘 나랑 시간 보내는 거 어때? 50 00:04:20,763 --> 00:04:22,843 ‪티시랑 같이 쇼핑 가자 51 00:04:24,163 --> 00:04:28,043 ‪옷 사고 맛난 것도 먹고 ‪사고 싶은 거 뭐든 사줄게 52 00:04:28,563 --> 00:04:29,403 ‪좋아 53 00:04:30,043 --> 00:04:30,923 ‪잠깐만 54 00:04:32,563 --> 00:04:33,843 ‪무슨 일이야? 55 00:04:34,883 --> 00:04:35,803 ‪어이 56 00:04:35,883 --> 00:04:38,003 ‪할 말이 있어, 중요한 얘기야 57 00:04:42,523 --> 00:04:43,683 ‪알았어, 올라와 58 00:04:48,083 --> 00:04:49,123 ‪이거 봤어? 59 00:04:49,203 --> 00:04:52,003 ‪- 언성 좀 낮춰 ‪- 설리가 진짜 위험한 것 같아 60 00:04:55,923 --> 00:04:57,643 ‪빨리 움직여야 해 61 00:04:58,723 --> 00:05:00,003 ‪어떻게 할까? 62 00:05:01,123 --> 00:05:04,003 ‪두셰인, 뭘 그렇게 질질 끌어? 63 00:05:04,083 --> 00:05:07,163 ‪둘이 싸운 건 아는데 ‪살다 보면 그럴 수도 있지만 64 00:05:07,243 --> 00:05:09,043 ‪설리가 형제란 건 변함없잖아 65 00:05:09,123 --> 00:05:11,203 ‪잭, 닥치고 차에 가서 기다려 66 00:05:12,163 --> 00:05:13,123 ‪설리 일이야 67 00:05:13,203 --> 00:05:15,603 ‪잭, 차에 가서 기다리라니까 68 00:05:47,923 --> 00:05:49,523 ‪- 뒷자리? ‪- 그래 69 00:05:53,363 --> 00:05:56,603 ‪스페인 가요 ‪우리 누나, 제발 가요 70 00:05:56,683 --> 00:05:59,443 ‪전에 얘기했잖아 ‪형은 스페인 안 간다니까 71 00:05:59,523 --> 00:06:02,363 ‪런던에 갈 거라서 ‪넌 못 데려가, 알았지? 72 00:06:02,883 --> 00:06:05,883 ‪게다가 여권 같은 것도 필요한데 ‪넌 없잖아 73 00:06:06,723 --> 00:06:08,483 ‪미안하다, 나도 돕고 싶은데 74 00:06:08,563 --> 00:06:11,883 ‪잘 들어, 이 사람은 너 못 데려가 ‪나도 못 데려가고 75 00:06:11,963 --> 00:06:13,923 ‪나중에 돈 구하면 날 찾아와 76 00:06:14,003 --> 00:06:16,003 ‪됐어, 저리 가 77 00:06:18,043 --> 00:06:19,483 ‪애들한테 인기가 많네? 78 00:06:20,603 --> 00:06:23,163 ‪스페인에 짐 나를 때 ‪배에 태워주면 안 돼? 79 00:06:23,243 --> 00:06:26,683 ‪거기 가족이 있다잖아 ‪누나 좀 만나게 해주라고 80 00:06:26,763 --> 00:06:28,483 ‪쟤는 돈이 없잖아 81 00:06:28,563 --> 00:06:31,683 ‪쟤를 공짜로 데려다주면 ‪다들 공짜로 타려고 할 거야 82 00:06:32,803 --> 00:06:35,123 ‪내 배는 사업용이지 ‪노아의 방주가 아니라고 83 00:06:36,483 --> 00:06:38,363 ‪그건 반박 못 하겠네 84 00:06:38,443 --> 00:06:41,443 ‪쟤가 돈만 가져오면 ‪얼마든 데려다주겠지만 85 00:06:41,523 --> 00:06:45,043 ‪그때까진 빈털터리처럼 ‪해변에 앉아 경치나 감상하라고 해 86 00:06:46,203 --> 00:06:48,643 ‪아무튼 어서 타 ‪내가 직접 데려다줄 거야 87 00:06:49,563 --> 00:06:51,683 ‪젠장, 새 기사도 구해야 하네 88 00:06:51,763 --> 00:06:53,283 ‪그건 유감이야 89 00:06:53,803 --> 00:06:57,003 ‪진작 말하고 싶었지만 ‪둘이 가까운 사이인 거 아니까 90 00:06:57,603 --> 00:06:59,283 ‪형제 같은 사람이었잖아 91 00:06:59,803 --> 00:07:00,963 ‪쉽지 않았을 텐데 92 00:07:01,483 --> 00:07:04,683 ‪형제든 아니든 ‪밀고자는 몇 번이고 죽일 수 있어 93 00:07:04,763 --> 00:07:07,683 ‪크리토가 주제를 잊고 ‪자기 주인이 누군지 잊었잖아 94 00:07:07,763 --> 00:07:10,123 ‪개 목줄은 짧게 쥐어야 해 95 00:07:10,203 --> 00:07:12,203 ‪날 물 것 같으면 ‪안락사시켜야 한다고 96 00:07:13,323 --> 00:07:15,643 ‪탑 보이라면 ‪행동해야 할 때를 알아야지 97 00:07:19,043 --> 00:07:20,643 ‪아무튼 어서 출발하자 98 00:07:22,243 --> 00:07:25,843 ‪- 잠시만, 전화 한 통만 하고 ‪- 알았어, 여기 있을게 99 00:07:41,643 --> 00:07:43,483 ‪- 안녕 ‪- 어이 100 00:07:44,083 --> 00:07:47,203 ‪전화할지 몰랐네 ‪모로코 일은 잘됐어? 101 00:07:47,283 --> 00:07:49,683 ‪후안 엘 부에노를 만나야겠는데 ‪연결해 줄 수 있어? 102 00:07:51,483 --> 00:07:52,563 ‪한 시간만 줘 103 00:07:53,243 --> 00:07:55,163 ‪스페인의 친구한테 얘기해서 104 00:07:55,243 --> 00:07:56,603 ‪약속 잡으라고 할게 105 00:07:57,203 --> 00:07:58,803 ‪그 사람 번호 보내줄게 106 00:07:59,323 --> 00:08:00,563 ‪그래, 알았어 107 00:08:00,643 --> 00:08:03,883 ‪- 그럼 나랑 하기로 한 거야? ‪- 후안을 만나보겠다는 얘기야 108 00:08:03,963 --> 00:08:05,283 ‪무슨 이유로? 109 00:08:06,683 --> 00:08:08,963 ‪행동하기에 ‪이보다 더 좋을 땐 없으니까 110 00:08:09,043 --> 00:08:11,563 ‪스페인 친구한테 전화해 ‪내가 오늘 갈 거라고 전해 111 00:08:11,643 --> 00:08:13,163 ‪두셰인은 어쩔 건데? 112 00:08:13,243 --> 00:08:14,843 ‪두셰인은 좆 까라고 해 113 00:08:26,323 --> 00:08:28,163 ‪야, 꼬맹이 114 00:08:33,643 --> 00:08:34,483 ‪받아 115 00:08:35,043 --> 00:08:36,203 ‪너 주는 거야 116 00:08:37,083 --> 00:08:38,883 ‪그래, 너 주는 거야, 알았지? 117 00:08:38,963 --> 00:08:40,483 ‪너 주는 거야 118 00:08:42,603 --> 00:08:45,563 ‪이걸로 스페인에 가서 ‪누나 만날 수 있으면 좋겠다 119 00:08:45,643 --> 00:08:46,683 ‪고마워요 120 00:08:47,403 --> 00:08:48,283 ‪그래 121 00:08:55,643 --> 00:08:58,443 ‪전화하라고? ‪도와줘! 나 납치됐어! 122 00:09:03,363 --> 00:09:04,563 ‪통화 안 했어요 123 00:09:04,643 --> 00:09:06,643 ‪거짓말쟁이, 통화하고 있었잖아 124 00:09:06,723 --> 00:09:08,883 ‪저리 가요, 볼일 보는 중이라고요 125 00:09:08,963 --> 00:09:11,283 ‪문 열어, 이년아 ‪통화하는 거 다 알아 126 00:09:11,363 --> 00:09:13,643 ‪변태 새끼처럼 굴지 말고 꺼져요! 127 00:09:13,723 --> 00:09:15,283 ‪나보다 네가 가는 게 낫겠지 128 00:09:15,883 --> 00:09:17,123 ‪내 폰은 왜 가져가요? 129 00:09:17,203 --> 00:09:18,403 ‪비켜, 저리 꺼져 130 00:09:18,483 --> 00:09:19,523 ‪내 폰 내놔요! 131 00:09:19,603 --> 00:09:21,963 ‪안 줄 거야, 살찐 소처럼 생겨선 132 00:09:22,043 --> 00:09:24,163 ‪- 임신했잖아, 멍청아 ‪- 그딴 거 알 바 아니야 133 00:09:24,243 --> 00:09:26,643 ‪지랄하지 말고 당장 내 폰 내놔! 134 00:09:26,723 --> 00:09:28,603 ‪누구랑 통화하고 있었어? 135 00:09:28,683 --> 00:09:30,603 ‪- 댁 알 바 아니야 ‪- 누구? 136 00:09:30,683 --> 00:09:33,803 ‪- 무슨 일이야? ‪- 화장실에서 통화하다 걸렸지 137 00:09:34,323 --> 00:09:35,603 ‪그런 일도 있었는데 138 00:09:35,683 --> 00:09:38,403 ‪우리가 너한테서 ‪잠시라도 눈 뗄 것 같아? 139 00:09:39,803 --> 00:09:41,563 ‪스트레스받지 마, 로린 140 00:09:43,643 --> 00:09:45,563 ‪아기한테도 당신한테도 안 좋아 141 00:09:45,643 --> 00:09:48,283 ‪내 폰 돌려주라고 해 ‪왜 남의 폰을 뺏고 지랄이야? 142 00:09:48,363 --> 00:09:50,923 ‪제발 진정해, 이러면 좋을 것 없어 143 00:09:51,003 --> 00:09:54,603 ‪- 커티스, 폰 돌려주라고 해 ‪- 놀고 있네, 잘도 돌려주겠다 144 00:09:54,683 --> 00:09:56,883 ‪- 말해줘, 커티스 ‪- 누나, 자리 좀 비켜줘 145 00:10:05,523 --> 00:10:09,203 ‪커티스, 비한테 ‪내 폰 돌려주라고 하라니까 146 00:10:10,403 --> 00:10:12,203 ‪폰은 없는 게 나아 147 00:10:13,203 --> 00:10:15,563 ‪소셜 미디어는 정신에 해롭잖아 148 00:10:16,283 --> 00:10:17,963 ‪종일 화면 보는 것도 그렇고 149 00:10:19,243 --> 00:10:20,323 ‪방사선 문제도 있지 150 00:10:20,403 --> 00:10:22,403 ‪5G가 아기한테 좋을 리 없어 151 00:10:24,123 --> 00:10:26,203 ‪그건 또 무슨 미친 소리야? 152 00:10:26,963 --> 00:10:29,163 ‪그런 말투 ‪내가 싫어하는 거 알잖아 153 00:10:30,283 --> 00:10:32,643 ‪비한테 내 폰 돌려주라고 해 154 00:10:47,243 --> 00:10:48,083 ‪이리 와 155 00:10:55,923 --> 00:10:57,483 ‪우린 가족이야, 로린 156 00:10:59,723 --> 00:11:00,963 ‪당신한텐 우리만 있으면 돼 157 00:11:01,723 --> 00:11:04,923 ‪폰은 우릴 산만하게 하는 ‪소음일 뿐이라고, 알겠지? 158 00:11:07,283 --> 00:11:09,443 ‪자긴 아기한테 집중해야지 159 00:11:10,923 --> 00:11:11,843 ‪안 그래? 160 00:11:15,083 --> 00:11:15,923 ‪알았어 161 00:11:31,803 --> 00:11:33,843 ‪심각한 일이야, 그만해 162 00:11:33,923 --> 00:11:36,403 ‪- 차에 문제가 좀… ‪- 괜찮아, 신경 쓰지 마 163 00:11:36,483 --> 00:11:40,403 ‪잘 들어, 사방을 다 뒤져서 ‪최대한 정보를 확보하도록 해 164 00:11:40,483 --> 00:11:42,803 ‪너희는 장갑이랑 ‪스키 마스크 준비해 165 00:11:42,883 --> 00:11:44,723 ‪로만도, 또라이든 뜸한 놈이든 166 00:11:44,803 --> 00:11:47,603 ‪동서남북 가릴 것 없이 ‪아는 사람 전부 연락해서 167 00:11:47,683 --> 00:11:50,083 ‪영상 보내주고 ‪이 새끼들 아냐고 물어봐 168 00:11:50,163 --> 00:11:52,363 ‪너희는 소셜 미디어를 살펴봐 169 00:11:52,443 --> 00:11:54,843 ‪뭔가 눈에 띄면 ‪잭한테 바로 연락하고 170 00:11:54,923 --> 00:11:56,163 ‪너희 폰 말고 171 00:11:56,243 --> 00:11:58,003 ‪대포폰만 써, 알았지? 172 00:11:58,083 --> 00:12:00,403 ‪시간이 별로 없어, 시작하자 173 00:12:00,483 --> 00:12:02,123 ‪- 시작하자 ‪- 빨리 좀 가 174 00:12:02,203 --> 00:12:05,203 ‪- 어서 가자 ‪- 서둘러, 가자 175 00:12:09,923 --> 00:12:11,243 ‪저기서 왼쪽으로 꺾어 176 00:12:11,323 --> 00:12:13,283 ‪- 저기서? ‪- 그래 177 00:12:13,363 --> 00:12:14,363 ‪알았어 178 00:12:30,963 --> 00:12:33,443 ‪- 얼마나 가야 해? ‪- 바로 저기야, 오른쪽에 179 00:12:33,523 --> 00:12:36,483 ‪- 젠장 ‪- 오리들이랑 살고 있었네 180 00:12:37,283 --> 00:12:39,523 ‪- 야, 솔직히… ‪- 이제 선원이라도 된 건가 181 00:12:39,603 --> 00:12:43,483 ‪둘 다 닥쳐! ‪저기 가서 단서나 찾아봐 182 00:12:53,723 --> 00:12:55,283 ‪- 뭐야? ‪- 왜 그래? 183 00:13:03,163 --> 00:13:04,763 ‪누가 왔다 갔어 184 00:13:04,843 --> 00:13:06,763 ‪그래, 뭔가를 찾고 있었군 185 00:13:07,363 --> 00:13:10,923 ‪말도 안 돼 ‪여기 사는 거 아무도 몰랐다고 186 00:13:12,283 --> 00:13:14,123 ‪- 이거 놔! ‪- 시끄러워, 닥쳐! 187 00:13:14,203 --> 00:13:17,603 ‪- 처맞기 싫으면 이거 놔! ‪- 그만 좀 해, 진정하라니까! 188 00:13:17,683 --> 00:13:19,803 ‪- 왜 이래? ‪- 좀 닥치라고! 189 00:13:19,883 --> 00:13:21,963 ‪- 저리 가, 비켜! ‪- 다치기 싫으면 그만해 190 00:13:22,043 --> 00:13:23,683 ‪- 진정하라고 ‪- 네놈들 뭐야? 191 00:13:23,763 --> 00:13:26,003 ‪- 뭐 하는 놈들인데? ‪- 이 또라이는 또 뭐야? 192 00:13:26,083 --> 00:13:28,323 ‪- 앉아! ‪- 얘 좀 잡아 193 00:13:28,403 --> 00:13:29,603 ‪- 조막만 한 게… ‪- 잠깐만 194 00:13:29,683 --> 00:13:32,323 ‪- 넌 누구야? ‪- 페블스, 난 아무 짓 안 했어 195 00:13:33,643 --> 00:13:35,523 ‪- 무례하네 ‪- 테일러 가족이야 196 00:13:36,363 --> 00:13:37,563 ‪설리는 어디 있어? 197 00:13:38,243 --> 00:13:39,163 ‪야! 198 00:13:39,243 --> 00:13:41,723 ‪몰라, 어젯밤에 어떤 남자들이 ‪잡으러 왔어, 난 물에 뛰어들었고 199 00:13:41,803 --> 00:13:44,723 ‪그래서 그 새끼들이 ‪설리를 어디로 데려갔냐고! 200 00:13:47,163 --> 00:13:48,723 ‪- 내가 농담하는 것 같아? ‪- 아니 201 00:13:48,803 --> 00:13:51,403 ‪- 질문에 대답해, 그래서 어디로… ‪- 잠깐만, 잘 들어 202 00:13:51,483 --> 00:13:54,483 ‪이빨 다 털리고 ‪아가리 박살 나기 싫으면 203 00:13:54,563 --> 00:13:56,123 ‪놈들이 누구인지 말해 204 00:13:57,963 --> 00:14:00,323 ‪사이프러스와 카딤이야 205 00:14:00,923 --> 00:14:02,443 ‪전화 내놔 206 00:14:02,523 --> 00:14:04,803 ‪카딤이랑 사이프러스면 ‪페컴 놈들이군 207 00:14:05,443 --> 00:14:07,843 ‪- 잭, 뭐 좀 찾았어? ‪- 사이프러스 번호가 있어 208 00:14:07,923 --> 00:14:10,283 ‪- 전화해 봐 ‪- 이거 망가졌나 본데 209 00:14:10,363 --> 00:14:12,603 ‪그럼 이 전화로 걸어봐 210 00:14:14,883 --> 00:14:17,203 ‪넌 아무 상관 없어야 할 거다 211 00:14:17,963 --> 00:14:19,163 ‪얘 감시해 212 00:14:19,683 --> 00:14:21,723 ‪- 너 냄새 진짜 고약하다 ‪- 닥쳐 213 00:14:21,803 --> 00:14:24,803 ‪잠깐만, 이 새끼 당장 ‪죽이면 안 될 이유가 뭐야? 214 00:14:24,883 --> 00:14:27,163 ‪물건 다섯 상자를 ‪포기하자고? 미쳤어? 215 00:14:27,683 --> 00:14:30,683 ‪이 새끼가 물건 위치 ‪정확히 알려주고 나면 216 00:14:30,763 --> 00:14:32,283 ‪처리할 거야 217 00:14:34,403 --> 00:14:35,243 ‪잠깐만 218 00:14:38,203 --> 00:14:39,243 ‪누구야? 219 00:14:39,323 --> 00:14:40,443 ‪어이, 잘 들어 220 00:14:40,963 --> 00:14:42,883 ‪내 친구 좀 돌려받고 싶은데 221 00:14:43,803 --> 00:14:46,083 ‪네가 원하는 조건 ‪한번 말해봐, 사이프러스 222 00:14:47,203 --> 00:14:48,523 ‪네놈은 뭐야? 223 00:14:49,043 --> 00:14:50,843 ‪너희가 찍은 영상 봤어 224 00:14:53,683 --> 00:14:55,523 ‪그 영상 누구한테 보냈어? 225 00:14:55,603 --> 00:14:58,283 ‪무슨 소리야? ‪아무한테도 안 보냈어 226 00:14:58,363 --> 00:15:00,243 ‪친구들 몇 명 빼고, 뭐가 문제야? 227 00:15:00,323 --> 00:15:02,083 ‪네 대가리엔 뭐가 들었냐? 228 00:15:02,163 --> 00:15:04,083 ‪- 누구 감옥 보내게? ‪- 전화 건 놈이 누구야? 229 00:15:04,163 --> 00:15:06,763 ‪- 놈이 우리 얼굴 봤다고… ‪- 됐어, 관둬 230 00:15:07,363 --> 00:15:09,803 ‪네놈이 누구인지도 ‪무슨 말 하는 건지도 모르겠는데 231 00:15:09,883 --> 00:15:11,923 ‪내 말 잘 들어 232 00:15:12,443 --> 00:15:14,283 ‪넌 내 형제를 납치했어 233 00:15:14,363 --> 00:15:17,963 ‪어디 있는지 말해 ‪최대한 빨리 데리러 갈 테니까 234 00:15:20,083 --> 00:15:22,163 ‪- 내 물건은? ‪- 나한테 있어 235 00:15:22,243 --> 00:15:23,723 ‪걱정하지 마 236 00:15:23,803 --> 00:15:25,803 ‪설리를 돌려주면 ‪물건을 돌려줄게 237 00:15:25,883 --> 00:15:26,723 ‪간단하지 238 00:15:27,683 --> 00:15:29,283 ‪그래, 알았어 239 00:15:29,363 --> 00:15:30,243 ‪사진 보내 240 00:15:31,043 --> 00:15:32,323 ‪무슨 소리야? 241 00:15:32,403 --> 00:15:35,363 ‪당장 내 물건 찍어서 ‪이 번호로 전송하라고 242 00:15:35,443 --> 00:15:38,043 ‪알았어, 1분만 줘 ‪당장 찍어서 보낼게 243 00:15:38,123 --> 00:15:41,283 ‪내가 등신인 줄 알아? ‪내가 그렇게 멍청해 보여? 244 00:15:41,363 --> 00:15:43,763 ‪우리가 네 친구를 ‪당장 못 죽일 것 같아? 245 00:15:47,403 --> 00:15:49,523 ‪됐어, 관둬, 얘들아 246 00:15:49,603 --> 00:15:52,203 ‪이 머저리가 ‪내가 잡은 놈이 자기 친구란다 247 00:15:52,283 --> 00:15:54,523 ‪우리보고 죽여달라는데 어쩔까? 248 00:15:55,043 --> 00:15:56,003 ‪이봐, 잠깐만 249 00:15:56,083 --> 00:15:58,443 ‪들어봐, 문자 보낼 테니까 250 00:15:58,523 --> 00:16:01,843 ‪- 어디로 가야 할지 알려줘 ‪- 전화 줘봐, 이놈한테 빌어봐 251 00:16:01,923 --> 00:16:03,723 ‪네 머저리 친구한테 빌어보라고 252 00:16:03,803 --> 00:16:05,843 ‪어이, 내 말 좀 들어봐 253 00:16:07,883 --> 00:16:09,803 ‪이래 봐야 너희만 손해야 254 00:16:09,883 --> 00:16:12,083 ‪너희가 무슨 일을 ‪벌이고 있는지 알아? 255 00:16:12,163 --> 00:16:14,003 ‪나 네놈 개소리 들어줄 시간 없다 256 00:16:14,083 --> 00:16:17,243 ‪야, 이 새끼야 ‪너 죽고 싶어서 환장했어? 257 00:16:17,323 --> 00:16:20,283 ‪내 물건 찾기 전엔 ‪이 번호로 전화할 생각 마 258 00:16:20,363 --> 00:16:21,243 ‪전부 다 찾아와 259 00:16:21,323 --> 00:16:23,803 ‪안 그러면 ‪네 친구는 다음에 봤을 때 260 00:16:24,763 --> 00:16:26,883 ‪알아볼 수 없는 몰골일 거다 261 00:16:26,963 --> 00:16:28,603 ‪뭐? 잠깐만! 262 00:16:29,643 --> 00:16:30,523 ‪씨발! 263 00:16:41,923 --> 00:16:45,603 ‪카딤과 사이프러스는 ‪어디 가면 만날 수 있지? 264 00:16:45,683 --> 00:16:46,723 ‪말해, 어디야? 265 00:16:46,803 --> 00:16:48,683 ‪남쪽에 물건 파는 곳이 있는데… 266 00:16:48,763 --> 00:16:50,843 ‪어디라고? 다시 말해봐 267 00:16:50,923 --> 00:16:54,723 ‪남쪽 기차역 근처에 ‪물건 파는 곳이 있어 268 00:16:54,803 --> 00:16:57,043 ‪- 어딘지 알지? ‪- 어, 페컴에 있어 269 00:16:57,563 --> 00:16:59,043 ‪- 가자 ‪- 일어나 270 00:16:59,123 --> 00:17:01,723 ‪- 얘도 데려가서 파라랑 내려줘 ‪- 일어나! 271 00:17:01,803 --> 00:17:03,523 ‪- 냄새 한번 고약하네 ‪- 그러니까 272 00:17:03,603 --> 00:17:05,163 ‪- 이거 완전 똥 냄새잖아 ‪- 닥쳐 273 00:17:05,243 --> 00:17:06,083 ‪빨리 좀 와! 274 00:17:15,523 --> 00:17:16,403 ‪애마? 275 00:17:17,323 --> 00:17:18,403 ‪저예요, 셸리 276 00:17:21,283 --> 00:17:24,643 ‪애마, 걱정돼서 그래요 ‪부탁이니까 문 좀 열어줘요 277 00:17:55,483 --> 00:17:56,683 ‪어디 가요? 278 00:17:59,203 --> 00:18:00,563 ‪이민국 신고 센터요 279 00:18:01,683 --> 00:18:02,603 ‪네? 280 00:18:05,763 --> 00:18:06,883 ‪지금요? 281 00:18:08,043 --> 00:18:09,763 ‪지금 당장 추방한다고요? 282 00:18:11,203 --> 00:18:13,283 ‪그런 일이 있었는데요? 283 00:18:14,723 --> 00:18:17,763 ‪이건 아니죠, 애마 ‪우린 맞서 싸워야 해요 284 00:18:19,443 --> 00:18:21,763 ‪이젠 싸울 힘도 없어요 285 00:18:23,923 --> 00:18:25,203 ‪그쪽 권한이니까 286 00:18:27,123 --> 00:18:29,523 ‪- 다른 길이 없어요 ‪- 하지만 이건 옳지 않아요 287 00:18:30,723 --> 00:18:32,523 ‪너무나 잘못됐다고요 288 00:18:37,523 --> 00:18:40,763 ‪와줘서 고마워요, 셸리 ‪이제 버스 타러 가야 해요 289 00:18:40,843 --> 00:18:43,963 ‪버스라니… 아뇨 ‪버스 안 타셔도 돼요 290 00:18:46,003 --> 00:18:47,083 ‪차로 모셔다드릴게요 291 00:18:48,123 --> 00:18:49,163 ‪그러게 해줘요 292 00:18:51,123 --> 00:18:52,003 ‪알았어요 293 00:18:53,123 --> 00:18:55,883 ‪고마워요, 셸리는 좋은 사람이에요 294 00:19:03,203 --> 00:19:05,483 ‪이 집 어느 방에 들어가도 295 00:19:08,963 --> 00:19:11,283 ‪애티카가 거기서 ‪기다리고 있을 것 같아요 296 00:19:16,003 --> 00:19:17,683 ‪어디서나 걔 얼굴이 보여요 297 00:19:22,603 --> 00:19:23,723 ‪구석구석에서요 298 00:19:30,203 --> 00:19:31,763 ‪이젠 떠날 때가 됐어요 299 00:19:55,283 --> 00:19:56,403 ‪고마워, 에밀리오 300 00:19:59,283 --> 00:20:00,203 ‪알지 모르겠는데 301 00:20:01,323 --> 00:20:04,243 ‪리지한테 ‪난 이럴 시간 없다고 했거든 302 00:20:04,723 --> 00:20:07,203 ‪부탁 들어주는 건 ‪이번이 마지막이라고 303 00:20:07,283 --> 00:20:09,883 ‪진심으로 고맙게 생각해 304 00:20:10,763 --> 00:20:14,123 ‪리지한테 들었어 ‪당신 아내 일 말이야 305 00:20:15,323 --> 00:20:16,403 ‪나도 이해해 306 00:20:18,843 --> 00:20:20,203 ‪후안은 내 친구를 죽였어 307 00:20:20,283 --> 00:20:22,603 ‪안토니오도 ‪꽤 명성 있는 사람이었는데 308 00:20:22,683 --> 00:20:24,643 ‪그러니 자네도 후안을 상대할 때 309 00:20:25,323 --> 00:20:26,603 ‪아주 조심해야 해 310 00:20:26,683 --> 00:20:30,163 ‪난 그냥 후안 엘 부에노랑 ‪얘기나 해보고 싶은 것뿐이야 311 00:20:30,243 --> 00:20:33,643 ‪자네 독단이야? ‪두셰인 밑에서 일하지 않아? 312 00:20:34,243 --> 00:20:36,283 ‪이래도 괜찮겠어? 313 00:20:53,723 --> 00:20:54,563 ‪나왔어? 314 00:21:02,963 --> 00:21:04,403 ‪아까 일은 미안해 315 00:21:05,883 --> 00:21:07,083 ‪호르몬 때문인가 봐 316 00:21:09,603 --> 00:21:10,443 ‪자기야 317 00:21:13,363 --> 00:21:14,523 ‪나 옷 사야 해 318 00:21:17,123 --> 00:21:18,603 ‪새 옷이 필요하다고 319 00:21:19,963 --> 00:21:22,363 ‪전에 입던 옷들은 안 맞아 320 00:21:22,963 --> 00:21:25,483 ‪알았어, 누나한테 ‪몇 벌 사다 주라고 할게 321 00:21:27,243 --> 00:21:28,603 ‪커티스 322 00:21:35,123 --> 00:21:39,003 ‪자기 애 엄마 옷을 ‪다른 여자가 사 오게 할 거야? 323 00:21:39,523 --> 00:21:43,523 ‪- 그건 아니지, 옳지 않아 ‪- 다른 여자가 아니라 누나잖아 324 00:21:43,603 --> 00:21:45,563 ‪커티스, 내가 필요한 건 속옷이야 325 00:21:46,203 --> 00:21:48,843 ‪새 브라가 필요하다고, 알아들어? 326 00:21:48,923 --> 00:21:51,883 ‪가슴이 커지고 모양이 바뀌었잖아 327 00:21:51,963 --> 00:21:55,843 ‪가게 점원 도움을 받아서 ‪딱 맞고 편한 걸 찾아야 한다고 328 00:21:56,363 --> 00:21:58,283 ‪그러려면 직접 가야 해 329 00:21:59,323 --> 00:22:00,163 ‪자기야 330 00:22:01,083 --> 00:22:02,323 ‪부탁이야 331 00:22:03,723 --> 00:22:06,723 ‪이런 상태로 있는 게 ‪얼마나 불편한지 모를 거야 332 00:22:08,043 --> 00:22:09,083 ‪정말 끔찍해 333 00:22:11,563 --> 00:22:12,683 ‪부탁이야 334 00:22:13,283 --> 00:22:14,483 ‪같이 사러 가자 335 00:22:14,563 --> 00:22:15,683 ‪나랑 단둘이 336 00:22:19,083 --> 00:22:19,963 ‪응? 337 00:22:28,723 --> 00:22:30,563 ‪브라 정도는 ‪내가 사다 줄 수 있는데 338 00:22:32,803 --> 00:22:34,923 ‪내 컵 사이즈가 뭔지 알고요? 339 00:22:35,003 --> 00:22:36,243 ‪네가 알려주면 되잖아 340 00:22:36,323 --> 00:22:40,123 ‪저도 그걸 모르니까 ‪가서 입어봐야 한다고요 341 00:22:41,003 --> 00:22:43,243 ‪나 임신한 거 몰라요? 342 00:22:43,323 --> 00:22:46,363 ‪어떻게 몰라? ‪온종일 그 얘기만 하는데 343 00:22:47,403 --> 00:22:49,483 ‪쌍년 짓거리가 프로급이네요 344 00:22:49,563 --> 00:22:50,923 ‪둘 다 그만해 345 00:22:51,563 --> 00:22:53,923 ‪- 서로 좀 친절해져 봐 ‪- 어이 346 00:22:54,003 --> 00:22:56,363 ‪- 다들 기분 상하지 않게 ‪- 알았어 347 00:22:58,683 --> 00:23:00,563 ‪어이, 그리스 건 ‪사겠다는 사람이 있어 348 00:23:01,083 --> 00:23:03,923 ‪가격도 최고가로 쳐준다는데? 349 00:23:04,003 --> 00:23:06,683 ‪- 빈티지는 늘 가치 있지 ‪- 그래 350 00:23:27,483 --> 00:23:29,163 ‪애마 아이테이? 351 00:23:29,763 --> 00:23:30,803 ‪네 352 00:23:30,883 --> 00:23:32,083 ‪절 따라오세요 353 00:23:45,643 --> 00:23:47,483 ‪잠시만요 ‪어디로 데려가시는 거죠? 354 00:23:47,563 --> 00:23:49,323 ‪가족분이신가요? 355 00:23:49,403 --> 00:23:52,603 ‪- 친구예요, 어디로 가는 거죠? ‪- 아이테이 씨, 이쪽으로 오세요 356 00:23:52,683 --> 00:23:55,603 ‪- 나중에 돌아오나요? ‪- 아이테이 씨, 절 따라오세요 357 00:23:55,683 --> 00:23:59,043 ‪- 이렇게 데려가면 안 되죠 ‪- 목소리 좀 낮춰주시죠, 선생님 358 00:23:59,123 --> 00:24:00,763 ‪목소리 안 높였어요 359 00:24:00,843 --> 00:24:02,963 ‪목소리 낮춰달라고 부탁드렸어요 360 00:24:03,043 --> 00:24:05,763 ‪저분은 영국에서 19년을 사셨어요 361 00:24:05,843 --> 00:24:09,443 ‪합법적으로 일하다 ‪당신들 때문에 해고됐고요 362 00:24:09,523 --> 00:24:12,403 ‪- 세금도 냈고 권리도 있어요 ‪- 괜찮아요, 셸리 363 00:24:12,483 --> 00:24:15,763 ‪전혀 안 괜찮아요, 애마 ‪이거 정상이 아니라고요 364 00:24:15,843 --> 00:24:19,723 ‪이분은 얼마 전, 외아들을 ‪끔찍한 흉기 사건으로 잃었어요 365 00:24:19,803 --> 00:24:21,403 ‪그건 아세요? ‪당신들 파일에 있어요? 366 00:24:21,483 --> 00:24:24,243 ‪새로운 정보를 포함해 ‪이 건과 관련된 사항들은 367 00:24:24,323 --> 00:24:26,243 ‪모두 다 고려될 겁니다 368 00:24:26,323 --> 00:24:28,403 ‪이게 잘못이란 걸 모르겠어요? 369 00:24:28,483 --> 00:24:30,043 ‪폭언하시면 곤란합니다 370 00:24:30,123 --> 00:24:32,763 ‪계속 이러시면 ‪경비원을 불러 내보낼 거예요 371 00:24:32,843 --> 00:24:35,763 ‪폭언이라고요? ‪이분 아들이 막 살해당했는데 372 00:24:35,843 --> 00:24:39,803 ‪- 이분을 죄인처럼 추방하면서요? ‪- 전 예의를 갖춰서 대하고 있으니 373 00:24:39,883 --> 00:24:42,563 ‪선생님도 제게 ‪예의를 갖춰주시면 좋겠네요 374 00:24:42,643 --> 00:24:45,083 ‪게다가 여기 사람들 ‪왜 대부분이 흑인인 거죠? 375 00:24:45,163 --> 00:24:48,003 ‪- 백인은 안 추방해요? ‪- 난 괜찮다니까요, 셸리 376 00:24:50,163 --> 00:24:53,003 ‪고마워요 ‪자기는 정말 좋은 친구예요 377 00:24:54,643 --> 00:24:55,483 ‪난 괜찮아요 378 00:25:08,923 --> 00:25:10,163 ‪이쪽으로 오세요 379 00:25:17,163 --> 00:25:18,643 ‪아이테이 씨, 어서요 380 00:25:28,963 --> 00:25:30,963 ‪- 전화 한 통 할게 ‪- 알았어 381 00:25:38,803 --> 00:25:40,043 ‪- 어이 ‪- 그래 382 00:25:40,723 --> 00:25:41,723 ‪돌아왔어? 383 00:25:42,203 --> 00:25:43,803 ‪아니, 스페인에 있어 384 00:25:43,883 --> 00:25:46,243 ‪무슨 소리야? ‪여기 돌아오라고 했잖아 385 00:25:46,763 --> 00:25:48,243 ‪모로코인들 말이 386 00:25:48,323 --> 00:25:50,083 ‪후안이란 놈과 협상 안 되면 387 00:25:50,163 --> 00:25:53,203 ‪다섯 번에 한 번은 ‪우리 물량을 가로챌 거라더군 388 00:25:53,283 --> 00:25:55,923 ‪놈들이야 괜찮겠지 ‪자기들 돈 나가는 거 아니니까 389 00:25:56,003 --> 00:25:57,003 ‪당신 돈이잖아 390 00:25:57,683 --> 00:26:00,003 ‪그래서 이 짭새랑 ‪얘기해야겠다 싶었어 391 00:26:00,083 --> 00:26:02,523 ‪양측에 이득인 거래를 제안하려고 392 00:26:03,043 --> 00:26:05,083 ‪그러면 장기적으로 ‪당신 돈 아끼는 거니까 393 00:26:05,163 --> 00:26:08,483 ‪- 할 수 있겠어? ‪- 그럼, 당연하지 394 00:26:10,683 --> 00:26:12,843 ‪알았어, 최대 15%야 395 00:26:13,723 --> 00:26:14,923 ‪잡치지 마 396 00:26:16,203 --> 00:26:17,083 ‪알았어 397 00:26:22,563 --> 00:26:23,723 ‪이 자식 398 00:26:24,603 --> 00:26:26,003 ‪- 저기 ‪- 왜? 399 00:26:26,083 --> 00:26:28,843 ‪페컴 다 왔는데, 어쩔까? 400 00:26:29,603 --> 00:26:32,203 ‪- 저쪽 모퉁이 돌아 ‪- 알았어 401 00:26:32,283 --> 00:26:34,723 ‪- 다들 준비됐어? ‪- 준비되고말고 402 00:26:57,923 --> 00:26:59,683 ‪자기야, 그럼 403 00:27:00,363 --> 00:27:01,883 ‪- 이제 가도 돼 ‪- 갈이 들어갈게 404 00:27:01,963 --> 00:27:04,403 ‪커티스, 안 돼 ‪이건 비밀이란 말이야 405 00:27:05,003 --> 00:27:06,323 ‪이게 왜 비밀이야? 406 00:27:06,403 --> 00:27:10,003 ‪여자에겐 비밀이 있어야죠 ‪여자가 아니라서 모르나 봐요? 407 00:27:10,083 --> 00:27:12,123 ‪하지만 난 이미 전부 다 봤는걸 408 00:27:12,203 --> 00:27:15,123 ‪커티스, 부탁이야 ‪잠시만 혼자 있게 해줘 409 00:27:15,203 --> 00:27:17,883 ‪그냥 속옷 몇 벌 ‪입어보려는 거잖아 410 00:27:18,923 --> 00:27:19,763 ‪부탁이야 411 00:27:20,403 --> 00:27:21,963 ‪걔 말이 맞아 412 00:27:22,043 --> 00:27:23,643 ‪이런 건 비밀로 해야지 413 00:27:25,443 --> 00:27:26,283 ‪고마워요 414 00:27:26,883 --> 00:27:27,923 ‪내가 같이 갈게 415 00:27:28,003 --> 00:27:29,923 ‪알았어, 들어가 봐 416 00:27:34,483 --> 00:27:35,323 ‪잠시만 417 00:27:35,923 --> 00:27:38,243 ‪자기야, 왜 그래? 418 00:27:38,323 --> 00:27:39,563 ‪이러지 마 419 00:27:39,643 --> 00:27:42,763 ‪나 진짜 너무 부끄럽단 말이야 420 00:27:42,843 --> 00:27:46,123 ‪- 못생기고 뚱뚱해진 것 같다고 ‪- 자기야 421 00:27:46,203 --> 00:27:49,003 ‪- 이런 모습 남한테 보여주기 싫어 ‪- 우리 누나잖아 422 00:27:49,083 --> 00:27:50,723 ‪그러지 마, 자기야 423 00:27:50,803 --> 00:27:52,083 ‪내 눈엔 예쁘기만 해 424 00:27:52,163 --> 00:27:53,363 ‪자기 눈엔? 425 00:27:53,443 --> 00:27:55,923 ‪- 남들 눈엔 아니고? ‪- 내 말은 그런 뜻이 아니라… 426 00:27:56,003 --> 00:27:57,963 ‪- 뭐, 나 보면 토 나와? ‪- 아니야 427 00:27:58,043 --> 00:27:59,883 ‪진정해, 이리 와 428 00:27:59,963 --> 00:28:01,443 ‪아니야, 괜찮아 429 00:28:01,523 --> 00:28:03,603 ‪제발 혼자 있게 해줘 430 00:28:03,683 --> 00:28:05,243 ‪잠깐만이야, 부탁이야 431 00:28:05,323 --> 00:28:07,563 ‪알았어, 울지 좀 마 432 00:28:08,243 --> 00:28:09,403 ‪그렇게 해, 가봐 433 00:28:18,563 --> 00:28:20,523 ‪돈도 좀 주면 안 될까? 434 00:28:30,563 --> 00:28:31,483 ‪자기야 435 00:28:32,243 --> 00:28:33,643 ‪조금만 더 줘 436 00:28:37,683 --> 00:28:38,683 ‪고마워 437 00:28:42,123 --> 00:28:43,163 ‪사랑해 438 00:28:45,803 --> 00:28:46,683 ‪이따 봐 439 00:28:51,363 --> 00:28:52,923 ‪내가 사다 줘도 됐는데 440 00:28:53,563 --> 00:28:54,683 ‪내 말 잘 들어 441 00:28:54,763 --> 00:28:55,603 ‪어이 442 00:28:56,163 --> 00:28:57,083 ‪이리 와봐 443 00:29:06,923 --> 00:29:09,083 ‪그리스 건 사겠다는 ‪딴 사람이 나타났는데 444 00:29:09,163 --> 00:29:10,723 ‪- 누구일 것 같아? ‪- 누군데? 445 00:29:10,803 --> 00:29:12,003 ‪찰스야 446 00:29:12,083 --> 00:29:14,803 ‪- 찰스가 딱 좋아할 물건이긴 하지 ‪- 그래 447 00:29:14,883 --> 00:29:15,923 ‪이미 팔렸다고 해 448 00:29:17,723 --> 00:29:18,723 ‪찰스 449 00:29:24,163 --> 00:29:25,243 ‪금액 제시하라고 해 450 00:29:28,723 --> 00:29:29,923 ‪이미 팔렸는데 451 00:29:30,003 --> 00:29:32,923 ‪더 좋은 값 쳐주면 ‪방법을 찾아보겠다는군 452 00:29:33,803 --> 00:29:35,123 ‪그래, 알아 453 00:29:40,363 --> 00:29:42,003 ‪제가 도와드릴 거 있나요? 454 00:29:42,083 --> 00:29:43,803 ‪네? 아뇨 455 00:29:43,883 --> 00:29:46,123 ‪이거 입어봐도 될까요? 456 00:29:46,203 --> 00:29:48,043 ‪- 네, 이쪽으로 오세요 ‪- 아뇨, 죄송한데 457 00:29:48,123 --> 00:29:50,163 ‪저쪽 탈의실을 써도 될까요? 458 00:29:50,683 --> 00:29:52,123 ‪- 네, 그럼요 ‪- 네 459 00:29:53,003 --> 00:29:56,083 ‪그게 우리 생각과 ‪좀 더 가까운 것 같긴 한데 460 00:29:56,683 --> 00:29:59,723 ‪값만 제대로 쳐주면 ‪그쪽에다 파는 거로 하지 461 00:29:59,803 --> 00:30:03,443 ‪언제 필요한지 알려줘 ‪그래, 알았어, 문제없어 462 00:30:12,483 --> 00:30:13,323 ‪좋아 463 00:30:47,403 --> 00:30:48,723 ‪걔 좀 보고 올게 464 00:31:08,003 --> 00:31:10,363 ‪커티스, 로린이 사라졌어 465 00:31:10,443 --> 00:31:11,283 ‪뭐? 466 00:31:15,483 --> 00:31:18,083 ‪택시, 택시 어디 있어요? 467 00:31:18,163 --> 00:31:19,283 ‪저쪽이에요 468 00:31:22,203 --> 00:31:23,043 ‪젠장 469 00:31:37,363 --> 00:31:38,843 ‪어쩜 좋아 470 00:31:38,923 --> 00:31:41,323 ‪젠장, 잠깐만요, 택시! 471 00:31:41,963 --> 00:31:44,483 ‪택시, 가지 마세요! 472 00:31:44,563 --> 00:31:46,403 ‪잠깐만요, 가지 마세요! 473 00:31:46,483 --> 00:31:48,483 ‪- 진정해요 ‪- 제발 좀 세워줘요! 474 00:31:48,563 --> 00:31:51,083 ‪세워주세요, 부탁이에요! 475 00:31:51,163 --> 00:31:52,123 ‪맙소사 476 00:31:52,203 --> 00:31:54,923 ‪- 어디 가세요? ‪- 정말 고마워요 477 00:31:55,003 --> 00:31:57,963 ‪- 어디 가세요? 주소는요? ‪- 런던요 478 00:31:58,043 --> 00:32:00,323 ‪- 런던요? ‪- 아뇨, 제발요 479 00:32:00,403 --> 00:32:02,123 ‪여기 요금 있어요 480 00:32:02,203 --> 00:32:03,923 ‪- 부탁이니 출발해 주세요 ‪- 알았어요 481 00:32:04,003 --> 00:32:05,483 ‪- 진정해요 ‪- 최대한 빨리요 482 00:32:11,603 --> 00:32:12,643 ‪- 젠장 ‪- 어이! 483 00:32:12,723 --> 00:32:13,683 ‪- 이봐! ‪- 안 돼요! 484 00:32:13,763 --> 00:32:14,643 ‪차 세워! 485 00:32:14,723 --> 00:32:16,363 ‪- 뭐 하는 거야? ‪- 알았어요, 그만해요 486 00:32:16,443 --> 00:32:18,243 ‪- 차 세워! ‪- 안 돼요! 487 00:32:18,323 --> 00:32:21,683 ‪- 제 아내인데 좀 아프거든요 ‪- 열어주지 마세요, 부탁이에요 488 00:32:21,763 --> 00:32:22,923 ‪도움이 필요한 사람이에요 489 00:32:23,003 --> 00:32:24,643 ‪그러지 말고, 문 좀 열어줘요 490 00:32:24,723 --> 00:32:26,563 ‪알았어요, 문 열어줄게요 491 00:32:26,643 --> 00:32:28,443 ‪안 돼요, 열어주지 마요! 492 00:32:28,523 --> 00:32:29,443 ‪- 저기요 ‪- 열고 있어요 493 00:32:29,523 --> 00:32:31,323 ‪- 열어! ‪- 당장 문 열라니까! 494 00:32:31,403 --> 00:32:33,803 ‪- 내 말 들어, 이 새끼야, 열어! ‪- 알았어요 495 00:32:33,883 --> 00:32:35,403 ‪문 좀 열라니까! 496 00:32:37,563 --> 00:32:38,563 ‪- 젠장! ‪- 저 망할 년! 497 00:32:42,483 --> 00:32:44,083 ‪괜찮으세요, 손님? 498 00:32:45,163 --> 00:32:46,363 ‪고마워요 499 00:33:01,243 --> 00:33:03,403 ‪기사님은 천사예요, 아세요? 500 00:33:04,003 --> 00:33:07,883 ‪네, 우리 천사들은 모두 ‪이렇게 왜소하고 탈모가 있죠 501 00:33:47,043 --> 00:33:48,083 ‪후안 502 00:33:49,803 --> 00:33:51,643 ‪잠깐 기다려 ‪우리 어머니가 계시거든 503 00:34:01,043 --> 00:34:02,443 ‪여긴 일반 식당이야 504 00:34:18,443 --> 00:34:20,843 ‪자네 친구 안토니오 일은 안됐어 505 00:34:23,283 --> 00:34:24,123 ‪그래 506 00:34:26,043 --> 00:34:29,363 ‪혹시 억하심정 있으면 털어놔 507 00:34:29,443 --> 00:34:31,323 ‪그래도 돼 508 00:34:32,003 --> 00:34:33,403 ‪하지만 솔직히 509 00:34:34,643 --> 00:34:36,483 ‪자네는 나한테 감사해야 해 510 00:34:36,563 --> 00:34:38,123 ‪그래? 어째서지? 511 00:34:39,083 --> 00:34:41,563 ‪- 로스 두케스는 널 죽이려 했어 ‪- 로스 두케스가? 512 00:34:42,883 --> 00:34:44,083 ‪그런데 내가 막았지 513 00:34:45,043 --> 00:34:48,163 ‪하비에르가 놈들한텐 ‪큰돈을 벌어다 줬지만… 514 00:34:48,243 --> 00:34:49,243 ‪됐어, 후안 515 00:34:49,883 --> 00:34:51,883 ‪내 아내가 죽어가고 있어 516 00:34:52,563 --> 00:34:54,883 ‪지금 내 관심사는 그것뿐이야 517 00:34:55,403 --> 00:34:57,563 ‪저 젊은이가 자네랑 ‪얘기하고 싶대서 왔어 518 00:34:59,563 --> 00:35:00,403 ‪알았지? 519 00:35:08,643 --> 00:35:10,243 ‪당신과 거래하러 왔어 520 00:35:11,203 --> 00:35:14,083 ‪당신도 이미 알겠지만 521 00:35:15,643 --> 00:35:17,643 ‪댁의 모로코인 첩자는 떠났어 522 00:35:19,003 --> 00:35:20,483 ‪다신 안 돌아와 523 00:35:21,883 --> 00:35:25,763 ‪앞으로는 우리 물건을 ‪예전만큼 가로채지 못할 거라고 524 00:35:26,643 --> 00:35:29,683 ‪솔직히, 그 정도 손해는 ‪우리도 감수하려면 할 수 있어 525 00:35:30,803 --> 00:35:31,643 ‪무슨 말인지 알지? 526 00:35:32,563 --> 00:35:37,243 ‪잘 들어, 내 구역에선 ‪누구도 공짜로 물건 못 옮겨 527 00:35:38,443 --> 00:35:40,403 ‪해볼 테면 해봐 ‪박살 내버릴 테니까 528 00:35:41,083 --> 00:35:44,563 ‪네놈들 창고, 트럭, 일꾼 ‪모조리 찾아내서 529 00:35:46,243 --> 00:35:47,803 ‪박살 내버릴 거야 530 00:35:51,483 --> 00:35:52,323 ‪내 말은 531 00:35:53,323 --> 00:35:55,283 ‪그럴 필요가 없단 거야 532 00:35:55,963 --> 00:35:58,443 ‪우리가 뭐 하러 ‪당신과 싸우려 하겠어? 533 00:35:58,523 --> 00:36:00,283 ‪같이 협력할 수 있는데 534 00:36:02,123 --> 00:36:03,003 ‪그러면 535 00:36:04,083 --> 00:36:05,283 ‪문제도 없고 536 00:36:06,123 --> 00:36:07,163 ‪돈도 더 벌잖아 537 00:36:07,843 --> 00:36:09,083 ‪사업일 뿐이라고 538 00:36:09,163 --> 00:36:10,323 ‪괜찮은 얘기 아니야? 539 00:36:11,003 --> 00:36:12,163 ‪꽤 괜찮은 얘기네 540 00:36:14,163 --> 00:36:15,363 ‪일단 541 00:36:16,363 --> 00:36:19,243 ‪액수를 알려주면 ‪내가 보스한테 전달할게 542 00:36:19,323 --> 00:36:20,923 ‪그러고 나서 얘기하지 543 00:36:22,123 --> 00:36:24,323 ‪이 친구랑은 10%였어 544 00:36:24,403 --> 00:36:25,603 ‪- 좋아 ‪- 그래 545 00:36:26,763 --> 00:36:29,083 ‪하지만 이번엔 30%야 546 00:36:29,163 --> 00:36:30,363 ‪30%? 547 00:36:30,443 --> 00:36:32,563 ‪매번 옮기는 물량의 30% 548 00:36:32,643 --> 00:36:35,363 ‪너무하잖아, 후안 ‪말이 되는 소리를 해 549 00:36:35,443 --> 00:36:37,243 ‪30% 주면 뭘 해줄 건데? 550 00:36:37,323 --> 00:36:39,523 ‪자유롭게 옮기도록 보호해 주지 551 00:36:40,963 --> 00:36:43,563 ‪이 사업 하는 게 ‪너희만은 아니거든 552 00:36:44,443 --> 00:36:46,363 ‪로스 두케스가 ‪라리네아를 장악했는데 553 00:36:46,443 --> 00:36:50,243 ‪너희나 모로코 친구들보다 ‪사람도 많고 총도 많단 말이지 554 00:36:50,323 --> 00:36:52,403 ‪내가 없으면, 너희는 전멸해 555 00:36:53,763 --> 00:36:56,323 ‪못 믿겠으면 ‪안토니오한테 물어보라고 해 556 00:36:56,403 --> 00:36:58,083 ‪이놈 이해 못 하는 듯한데 557 00:37:04,243 --> 00:37:09,923 ‪나도 알고 당신도 알다시피 ‪이 바닥에 30% 내는 놈은 없어 558 00:37:11,403 --> 00:37:13,483 ‪다른 숫자를 내놔 559 00:37:13,563 --> 00:37:15,003 ‪15% 근처로 560 00:37:15,523 --> 00:37:17,043 ‪조심해, 풋내기 561 00:37:17,843 --> 00:37:19,443 ‪자신을 과신하면 못써 562 00:37:21,243 --> 00:37:22,403 ‪숫자를 원해? 563 00:37:23,523 --> 00:37:24,483 ‪좋아 564 00:37:24,563 --> 00:37:25,723 ‪25% 565 00:37:27,043 --> 00:37:29,403 ‪플러스 10만 유로 566 00:37:30,523 --> 00:37:31,523 ‪계약금 567 00:37:33,043 --> 00:37:34,443 ‪그럼 연락 기다릴게 568 00:37:34,523 --> 00:37:36,323 ‪알았지? 다음에 봐 569 00:37:39,803 --> 00:37:41,363 ‪조만간 또 얘기해, 후안 570 00:37:42,683 --> 00:37:43,523 ‪가자 571 00:37:48,603 --> 00:37:49,443 ‪젠장 572 00:37:59,723 --> 00:38:01,003 ‪미치겠네 573 00:38:05,043 --> 00:38:06,123 ‪잠깐만 기다려 574 00:38:12,843 --> 00:38:14,123 ‪하나만 더 얘기하지 575 00:38:17,443 --> 00:38:18,483 ‪괜찮아 576 00:38:20,483 --> 00:38:21,683 ‪하나만 더 577 00:38:23,243 --> 00:38:24,563 ‪지금은 보다시피 578 00:38:25,243 --> 00:38:27,163 ‪내가 보스 대신 나온 거지만 579 00:38:28,163 --> 00:38:31,963 ‪조만간 누구 대신이 아니라 ‪내 얘기를 하러 오게 될 거야 580 00:38:33,283 --> 00:38:34,123 ‪그래서? 581 00:38:34,643 --> 00:38:39,403 ‪두케스한테 말해서 ‪런던으로 공급하게 해줘 582 00:38:39,923 --> 00:38:44,283 ‪그럼 우린 아까 얘기했듯이 ‪전쟁 따위 없이 돈만 세면 돼 583 00:38:46,643 --> 00:38:52,283 ‪두케스는 모로코인들보다 ‪다섯 배, 열 배는 더 옮길 수 있어 584 00:38:54,323 --> 00:38:56,123 ‪환상적인 얘기네 585 00:38:56,203 --> 00:38:57,843 ‪마음에 딱 들어 586 00:39:00,003 --> 00:39:02,843 ‪알았어, 움직일 준비 되면 587 00:39:02,923 --> 00:39:05,483 ‪나한테 와서 말해, 알았지? 588 00:39:05,563 --> 00:39:07,843 ‪하지만 지금 ‪네 보스가 내야 할 돈은 589 00:39:08,843 --> 00:39:10,483 ‪25%야 590 00:39:12,843 --> 00:39:13,803 ‪알았어 591 00:39:14,683 --> 00:39:15,563 ‪알았어 592 00:39:23,083 --> 00:39:24,123 ‪무슨 얘기 했어? 593 00:39:25,563 --> 00:39:29,603 ‪당신이나 당신 가족 ‪건드리지 말라고 하고 왔어 594 00:39:30,363 --> 00:39:31,243 ‪가자 595 00:40:37,443 --> 00:40:38,963 ‪뭐 했어? 어떻게 됐어? 596 00:40:39,043 --> 00:40:40,963 ‪누가 있는 건 확실해, 소리가 들려 597 00:40:41,043 --> 00:40:42,083 ‪들어갈 수 있어? 598 00:40:42,163 --> 00:40:43,523 ‪어떻게 봐도 미끼야 599 00:40:43,603 --> 00:40:46,163 ‪게다가 건물을 ‪앞뒤로 다 잠가놨는데 600 00:40:46,243 --> 00:40:50,083 ‪뚫기 열라 힘들겠어 ‪스토키 경찰서랑 비슷해 601 00:40:51,243 --> 00:40:52,363 ‪저기, 킷 왔다 602 00:40:57,963 --> 00:41:00,323 ‪- 가져왔어? ‪- 다 가져왔어 603 00:41:00,403 --> 00:41:01,483 ‪장갑은? 604 00:41:01,563 --> 00:41:02,443 ‪뒷자리에 있어 605 00:41:03,123 --> 00:41:06,083 ‪어떻게 할까? ‪누구 하나 나올 때까지 기다려? 606 00:41:06,163 --> 00:41:09,003 ‪그럼 너무 오래 걸려 ‪설리는 더 얻어터질 거고 607 00:41:09,563 --> 00:41:10,803 ‪다들 잘 들어 608 00:41:11,643 --> 00:41:13,483 ‪무슨 일이 있든 ‪우린 설리를 데려간다 609 00:41:13,563 --> 00:41:16,083 ‪무슨 대가를 치러도 ‪오늘 밤 끝내는 거야 610 00:41:16,163 --> 00:41:19,123 ‪- 내 말이 그 말이야 ‪- 안 돼, 차에서 기다려 611 00:42:01,443 --> 00:42:03,123 ‪우리 삼촌은 찾았대? 612 00:42:17,843 --> 00:42:19,083 ‪여기 너무 더럽다 613 00:42:20,323 --> 00:42:22,323 ‪너희는 위생 관념도 없어? 614 00:42:24,443 --> 00:42:27,523 ‪어떤 사업을 하든 ‪청결은 아주 중요하다고 615 00:42:28,043 --> 00:42:30,563 ‪유튜브에서 본 ‪사업가를 위한 강의에서 배웠지 616 00:42:33,123 --> 00:42:34,323 ‪너 개소리 무진장 한다 617 00:42:34,923 --> 00:42:35,963 ‪알아? 618 00:42:37,363 --> 00:42:39,203 ‪직장이 티끌 하나 없이 깨끗해야 619 00:42:39,283 --> 00:42:41,523 ‪직원들이 자기 일에 ‪자부심을 가진다고 했어 620 00:42:42,203 --> 00:42:44,683 ‪네가 원하는 변화를 ‪너부터 만들어 가야 한다고 621 00:42:52,203 --> 00:42:54,643 ‪스트레스가 심한 것 같네, 파라 622 00:42:54,723 --> 00:42:56,803 ‪몸가짐에 다 드러나거든 623 00:42:57,323 --> 00:42:58,443 ‪몸에 독이 많이 쌓였어 624 00:43:00,083 --> 00:43:01,763 ‪주스 단식 한번 해봐 625 00:43:21,563 --> 00:43:24,123 ‪- 괜찮아? ‪- 응, 준비됐어 626 00:43:27,803 --> 00:43:30,243 ‪- 다 됐어 ‪- 그럼 후딱 해치워 버리자 627 00:43:30,323 --> 00:43:32,283 ‪빨리 움직여, 시작해! 628 00:43:43,643 --> 00:43:45,443 ‪- 이 쫄보 새끼! ‪- 젠장! 629 00:43:49,003 --> 00:43:50,203 ‪- 야, 이리 와 ‪- 내 다리! 630 00:43:50,283 --> 00:43:52,083 ‪- 돌아와 ‪- 안 쏘고 뭐 해? 631 00:43:55,043 --> 00:43:56,203 ‪어서 가! 632 00:43:56,283 --> 00:43:57,843 ‪저 망할 새끼, 뭐야? 633 00:44:05,763 --> 00:44:06,763 ‪이봐… 634 00:44:11,203 --> 00:44:12,043 ‪썅! 635 00:44:16,163 --> 00:44:17,803 ‪젠장, 총알 다 떨어졌어 636 00:44:17,883 --> 00:44:19,523 ‪야, 네가 좀 쏴 637 00:44:24,363 --> 00:44:26,003 ‪잭, 저놈 처리해! 638 00:44:26,803 --> 00:44:28,883 ‪너흰 설리 찾아, 꾸물대지 말고! 639 00:44:39,603 --> 00:44:41,763 ‪머저리, 넌 둘 중 어느 놈이야? 640 00:44:41,843 --> 00:44:44,563 ‪- 내 생각이 아니었어, 진짜로… ‪- 입 닥쳐 641 00:44:47,283 --> 00:44:48,443 ‪여기야! 642 00:44:52,163 --> 00:44:53,723 ‪설리 찾았어! 643 00:44:59,883 --> 00:45:01,403 ‪- 어디 가? ‪- 젠장 644 00:45:01,483 --> 00:45:02,803 ‪그래, 쏴봐 645 00:45:02,883 --> 00:45:04,843 ‪등신 같은 게 어디서! 646 00:45:33,123 --> 00:45:35,763 ‪경찰 오기 전에 ‪어서 휘발유 가져와 647 00:45:36,763 --> 00:45:37,683 ‪그래 648 00:45:37,763 --> 00:45:39,083 ‪너도 가서 킷 도와 649 00:45:43,003 --> 00:45:44,243 ‪뭐 하고 있냐? 650 00:45:47,483 --> 00:45:48,363 ‪일으켜 줘 651 00:45:48,963 --> 00:45:49,963 ‪미안하다 652 00:45:51,803 --> 00:45:52,643 ‪망할 653 00:45:59,163 --> 00:46:00,963 ‪젠장, 졸라 무겁네 654 00:46:13,403 --> 00:46:15,443 ‪이제 다 괜찮아, 어서 나가자 655 00:46:16,043 --> 00:46:17,003 ‪계속 걸어 656 00:46:49,403 --> 00:46:51,443 ‪빨리 출발이나 해 657 00:47:06,403 --> 00:47:07,443 ‪젠장 658 00:48:02,523 --> 00:48:03,523 ‪씨발 659 00:48:12,963 --> 00:48:15,563 ‪"제이미: 합의했어 ‪25% + 계약금 10만 유로" 660 00:48:15,643 --> 00:48:18,643 ‪이 새끼가 진짜 돌았나? 661 00:49:15,763 --> 00:49:16,643 ‪나 왔어 662 00:51:34,883 --> 00:51:36,803 {\an8}‪자막: 이아람