1
00:00:06,043 --> 00:00:10,003
MFULULIZO WA NETIFLIX
2
00:00:12,683 --> 00:00:16,123
UHISPANIA
3
00:00:26,323 --> 00:00:27,523
Tafadhali, Emilio!
4
00:00:27,603 --> 00:00:29,003
Je, hii itashikilia?
5
00:00:29,083 --> 00:00:30,683
Ndiyo, itashikilia.
6
00:00:30,763 --> 00:00:31,803
Tafadhali, Emilio!
7
00:00:31,883 --> 00:00:33,163
Kimya!
8
00:00:33,243 --> 00:00:34,763
Mbona yuko uchi kabisa?
9
00:00:34,843 --> 00:00:37,403
Unajua baba yangu alizaliwa hapa.
Alikuwa mvuvi.
10
00:00:37,483 --> 00:00:39,323
Kila mara aliniambia, “Emilio,
11
00:00:39,843 --> 00:00:42,163
kile samaki anapenda ni nyama."
12
00:00:42,243 --> 00:00:44,043
Na hiyo ndiyo tunayowapa.
13
00:00:44,123 --> 00:00:46,843
Naomba. Nitakulipa kila kitu. Unanijua.
14
00:00:47,483 --> 00:00:49,563
Emilio, nitalipa kila senti.
15
00:00:49,643 --> 00:00:52,043
Bila shaka ninakujua, Javi.
Kwa hivyo nyamazisha.
16
00:00:52,123 --> 00:00:53,843
'Maana nakudai pesa nyingi, komanyoko.
17
00:00:53,923 --> 00:00:55,843
Los Duques. Ilikuwa Los Duques.
18
00:00:55,923 --> 00:00:57,203
Anasema Los Duques ...
19
00:00:57,283 --> 00:00:59,763
-Naapa, Emilio. Naapa!
-Kuja hapa.
20
00:01:00,323 --> 00:01:01,643
Naapa, Emilio!
21
00:01:03,203 --> 00:01:04,243
Sawa, tulia.
22
00:01:05,763 --> 00:01:07,323
Hapana! Tafadhali!
23
00:02:29,763 --> 00:02:31,443
Aisee. Walinzi.
24
00:02:32,363 --> 00:02:33,323
Ndiyo!
25
00:03:17,123 --> 00:03:20,923
Bw Jackson, upande wa Korti
unakubali mwendelezo wa video?
26
00:03:21,003 --> 00:03:22,203
Ndiyo, Mheshimiwa.
27
00:03:22,283 --> 00:03:24,403
Korti ina maoni gani juu ya ungamo hilo?
28
00:03:24,483 --> 00:03:25,803
Niruhusu, Mheshimiwa?
29
00:03:26,403 --> 00:03:30,563
Ikiwa video hiyo ni ya kweli,
Ni wazi ungamo lazima liwe la uwongo.
30
00:03:32,643 --> 00:03:35,243
Korti haitoi ushahidi
wowote katika kesi hii.
31
00:03:51,363 --> 00:03:53,643
Kulingana na hali, Bw Tovell,
32
00:03:53,723 --> 00:03:55,683
natoa hukumu ya ondoleo la hatia.
33
00:03:58,563 --> 00:04:00,683
-Pongezi, mwenzangu.
-Asante, Tim.
34
00:04:14,963 --> 00:04:15,803
Oya.
35
00:04:17,763 --> 00:04:19,003
Haya!
36
00:04:21,363 --> 00:04:23,923
Lahaula. Unanukia, kaka!
37
00:04:24,003 --> 00:04:24,963
Freshi nyumbani!
38
00:04:25,043 --> 00:04:25,883
Ndiyo.
39
00:04:27,003 --> 00:04:28,163
Freshi nyumbani.
40
00:04:28,243 --> 00:04:29,843
Freshi nyumbani ninapofaa.
41
00:04:29,923 --> 00:04:31,683
-Sawa. Unanielewa?
-Swafi.
42
00:04:32,523 --> 00:04:35,443
Mbona unaonekana una mawazo?
Usiwe na wasiwasi.
43
00:04:35,523 --> 00:04:39,123
Kakako mkubwa sasa amerudi,
tayari kukutunza. Yuwapi Stef?
44
00:04:39,203 --> 00:04:41,003
Alitaka kubaki nyumbani, sio.
45
00:04:41,083 --> 00:04:43,443
Alikuwa na mkazo kiasi,
lakini yuko poa.
46
00:04:43,523 --> 00:04:45,003
-Yu sawa?
-Yu sawa, kaka.
47
00:04:45,083 --> 00:04:49,603
Una wasiwasi mwingi sana, kaka.
Shughulikia mavazi mengine na kinyozi
48
00:04:49,683 --> 00:04:51,843
sijui ulimachia nani akunyoe huko ndani.
49
00:04:51,923 --> 00:04:53,563
Anafanana kama tapeli!
50
00:04:53,643 --> 00:04:55,683
Kaka, chukua begi lako twende.
51
00:05:21,803 --> 00:05:23,443
Amerudi jamani!
52
00:05:25,323 --> 00:05:27,043
-Ndiyo! Njoo hapa!
-Uko vipi?
53
00:05:27,563 --> 00:05:28,683
Naam! Wajua!
54
00:05:33,283 --> 00:05:36,123
Ndiyo, Mikey. Uko vipi?
55
00:05:39,883 --> 00:05:41,923
Uko vipi jamani? Hey.
56
00:05:42,003 --> 00:05:43,603
-Usemaje, kaka?
-Harakisha!
57
00:05:43,683 --> 00:05:44,683
Vipi, oya!
58
00:05:46,163 --> 00:05:50,163
-Ndiyo, kaka. Uko vipi?
-Safi, skiza, bana. Mfalme amerudi!
59
00:05:50,843 --> 00:05:52,843
-Unaona?
-Naona. Anatakaje huyu?
60
00:05:52,923 --> 00:05:55,403
-Safi, yuko wapi Stef?
-Kwa nyumba, sio?
61
00:05:56,203 --> 00:05:57,443
-Yuko kejaani?
-Naam.
62
00:05:57,523 --> 00:05:59,803
Sitaki, bana. Wajua, nina mtihani.
63
00:05:59,883 --> 00:06:02,443
Kakako amehata miaka kumi, we waongelea...
64
00:06:02,523 --> 00:06:05,203
Shika na usinikasirishe.
Leo ni yako ya mapumziko.
65
00:06:05,283 --> 00:06:07,163
Kaka, siwezi chukua mapumziko.
66
00:06:07,243 --> 00:06:09,163
-Nikishapata shahada, kaka.
-Ndiyo!
67
00:06:09,243 --> 00:06:10,723
Shahada muhimu. Ninalihitaji.
68
00:06:10,803 --> 00:06:14,843
-Ana shida gani?
-Yeye si kama sisi. Aina tofauti.
69
00:06:14,923 --> 00:06:16,763
Kwa hiyo najivunia yeye sana.
70
00:06:17,323 --> 00:06:18,843
Najivunia wewe, kaka, kikweli.
71
00:06:21,163 --> 00:06:22,003
Oya!
72
00:06:24,643 --> 00:06:28,323
-Hawa washenzi wanataka nini?
-Naam, tuliza, bana. Tuliza.
73
00:06:29,843 --> 00:06:30,923
Ni hawa tu, bana.
74
00:06:34,243 --> 00:06:36,403
-Hakuna shida, au kunazo?
-Hakuna.
75
00:06:36,483 --> 00:06:38,123
Kwa nini kuwe shida? Nenda juu.
76
00:06:38,203 --> 00:06:40,123
-Una uhakika?
-Nenda, Aaron.
77
00:06:41,803 --> 00:06:44,323
Video ya Dushane iliokoa kama alivyosema.
78
00:06:46,483 --> 00:06:47,323
Naam.
79
00:06:48,643 --> 00:06:51,803
Sijakuja kukukatiza sherehe.
Jibambe na ujifurahishe.
80
00:06:51,883 --> 00:06:53,763
Ndivyo tulivyokuwa tukifanya.
81
00:06:55,163 --> 00:06:56,883
Oya, kaka. Nipe hiyo chupa.
82
00:06:57,403 --> 00:07:00,363
-Nini hii mambo ya chupa?
-Una shida gani? Tulia.
83
00:07:00,443 --> 00:07:03,003
Dushane alikutumia hii. Jibambe, jamani.
84
00:07:03,763 --> 00:07:07,043
Jamani ina maanisha nini, kaka?
Toleo fulani la amani?
85
00:07:07,123 --> 00:07:08,683
Inaonekana kama nini?
86
00:07:12,403 --> 00:07:14,203
Ambia Dushane nimesema asante.
87
00:07:14,283 --> 00:07:17,683
Unaweza kumwambia hivyo mwenyewe.
Anataka mupatane kesho.
88
00:07:18,203 --> 00:07:20,403
No. 1 Cafe. Unaikumbuka, sivyo?
89
00:07:22,363 --> 00:07:23,403
Naam, bila shaka.
90
00:07:24,603 --> 00:07:25,443
Poa.
91
00:07:26,123 --> 00:07:27,123
Saa nne.
92
00:07:29,643 --> 00:07:31,083
-Poa.
-Poa.
93
00:07:38,243 --> 00:07:39,283
Starehe.
94
00:07:42,763 --> 00:07:43,843
Swafi.
95
00:07:45,043 --> 00:07:47,003
Oya, goigoi hao wanataka nini?
96
00:07:47,083 --> 00:07:49,203
Kila kitu poa.
Mbona munakoroga?
97
00:07:49,283 --> 00:07:51,323
Siwapendi. Siwapendi, kaka.
98
00:07:51,403 --> 00:07:54,963
Mbona unasema huwapendi?
Mbona hata unayazingatia sasa hivi?
99
00:07:55,043 --> 00:07:57,843
Tunafaa kuzingatia kutafuta pesa, kaka.
100
00:07:57,923 --> 00:07:59,243
Waelewa ninalosema?
101
00:07:59,323 --> 00:08:01,243
Ndilo tunapaswa kuzingatia sasa.
102
00:08:01,323 --> 00:08:04,123
Naenda kumuona Stef.
Nitaonana nanyi baadaye.
103
00:08:04,203 --> 00:08:05,443
-Vyema.
-Tuonane.
104
00:08:05,523 --> 00:08:09,043
-Baadaye. twakupenda. Kikweli.
-Nipe hiyo bangi, bana.
105
00:08:09,563 --> 00:08:11,123
Napenda hiyo suti, kaka.
106
00:08:14,723 --> 00:08:17,643
Wana shida gani hawa? Ana bahati
sikumtwanga na chupa .
107
00:08:17,723 --> 00:08:18,843
Una shida gani?
108
00:08:18,923 --> 00:08:21,923
Wamaanisha nini, "nina shida gani"?
Una shida gani?
109
00:08:22,003 --> 00:08:25,763
Bingwa karudi nawe una wasiwasi
juu ya huyo bwege. Vipi, wewe.
110
00:08:27,763 --> 00:08:28,603
Oya!
111
00:08:30,763 --> 00:08:32,803
-Vipi, Stef yuko wapi?
-Sebuleni.
112
00:08:36,243 --> 00:08:37,283
Oya.
113
00:08:38,203 --> 00:08:40,843
Huwezi inuka
kumkumbatia kaka yako langoni?
114
00:08:40,923 --> 00:08:42,763
Niko katikati ya mechi.
115
00:08:42,843 --> 00:08:44,283
-Ati nini?
-Wasema nini?
116
00:08:44,363 --> 00:08:47,923
Kakako amerudi nyumbani!
Wamaanisha nini, uko kati ya mechi?
117
00:08:49,643 --> 00:08:53,643
Loo, jamani. Nimekukosa hata hivyo.
Unaonekana hali nzuri pia, kaka.
118
00:08:54,603 --> 00:08:57,403
Ni wazimu. Kwa kweli bado ni wazimu.
119
00:08:57,483 --> 00:08:59,323
Jitazame, unavyoaibika, ndugu.
120
00:08:59,403 --> 00:09:00,603
Umekunywa kiasi gani?
121
00:09:00,683 --> 00:09:03,923
'Maana umemea nywele za kende,
wadhani waweza ongea hivyo?
122
00:09:04,003 --> 00:09:05,043
Aye, achana nami.
123
00:09:05,123 --> 00:09:07,723
Ati umesema nini?
124
00:09:08,243 --> 00:09:11,243
-Si nimesema achana nami?
-Usiongee hivyo hapa, Stef.
125
00:09:14,443 --> 00:09:16,403
-Unaenda wapi?
-Kazi ya shule.
126
00:09:32,723 --> 00:09:35,003
Unajua ni mara ngapi niliota siku hii?
127
00:09:36,363 --> 00:09:38,643
Haiendi kama nilivyofikiria, kaka.
128
00:09:38,723 --> 00:09:39,723
Ni mzaha.
129
00:09:47,403 --> 00:09:50,843
Jambo, Shelley hapa kwa miadi
ya urembo wa kibinafsi.
130
00:10:25,563 --> 00:10:27,883
-Wewe.
-Mteja wako wa saa kumi na mbili.
131
00:10:27,963 --> 00:10:29,643
-Una mzaha.
-Mikono, miguu.
132
00:10:29,723 --> 00:10:31,523
La, nakutania. Njoo, ingia.
133
00:10:32,643 --> 00:10:34,363
-Nini kinaendelea?
-Nipe busu.
134
00:10:46,563 --> 00:10:47,403
Naam.
135
00:10:48,883 --> 00:10:49,883
Tumeingia.
136
00:10:50,403 --> 00:10:52,523
Nilijua hivi ndivyo wavulana huishi.
137
00:10:53,083 --> 00:10:55,683
Sijui kama wavulana huishi hivi,
lakini unaonaje?
138
00:10:56,203 --> 00:10:57,283
Ati nafikiri nini?
139
00:10:58,683 --> 00:11:01,523
Hakika ninahisi niko kwa nyumba ya mseja.
140
00:11:01,603 --> 00:11:02,803
Hapana, mpenzi.
141
00:11:03,363 --> 00:11:04,643
Hii sio nyumba ya mseja.
142
00:11:04,723 --> 00:11:05,843
Hii ni yetu.
143
00:11:07,883 --> 00:11:08,723
Njoo.
144
00:11:18,443 --> 00:11:19,643
Chuma cha Tish.
145
00:11:20,323 --> 00:11:22,203
Kumbuka ulisema unataka nyumba?
146
00:11:22,843 --> 00:11:24,643
Ili tuwe familia ya kikweli.
147
00:11:30,763 --> 00:11:32,243
Kuna zaidi. Njoo.
148
00:11:38,363 --> 00:11:40,563
Tiba yoyote itakuwa na athari mbaya.
149
00:11:40,643 --> 00:11:42,083
Ngumu sana kudhibiti.
150
00:11:42,163 --> 00:11:44,323
Sidhani yanaweza kuleta mabadiliko.
151
00:11:44,403 --> 00:11:47,003
-Muda gani?
-Ni vigumu kutabiri mambo haya
152
00:11:47,083 --> 00:11:47,923
Tafadhali.
153
00:11:48,683 --> 00:11:49,723
Muda gani?
154
00:11:50,683 --> 00:11:53,683
Miezi mitatu.
Labda sita, ingawa haiwezekani.
155
00:11:56,963 --> 00:11:57,803
Nasikitika.
156
00:11:59,723 --> 00:12:02,483
-Emilio, unafanya nini?
-Bwana, uko sawa?
157
00:12:02,563 --> 00:12:03,403
Emilio.
158
00:12:08,083 --> 00:12:09,203
Emilio, tafadhali.
159
00:12:10,523 --> 00:12:12,043
-Kuwa na tabia.
-Samahani.
160
00:12:24,203 --> 00:12:25,443
-Sikiza.
-Nini?
161
00:12:25,523 --> 00:12:27,003
Nataka kufia nyumbani.
162
00:12:29,603 --> 00:12:31,923
Unajua nitawalinda wasichana, sivyo?
163
00:12:32,443 --> 00:12:34,043
Nitawatunza.
164
00:12:34,683 --> 00:12:37,363
Nitajitolea maisha yangu kwao,
usijali juu yao, sawa?
165
00:12:37,443 --> 00:12:40,323
Ninayo wasiwasi nawe.
Iwapo kitu kitakufanyikia.
166
00:12:41,003 --> 00:12:43,163
Niahidi kuwa utaiacha biashara hii.
167
00:12:43,963 --> 00:12:44,923
Ninaahidi.
168
00:12:45,003 --> 00:12:46,083
Unaapa?
169
00:12:46,643 --> 00:12:48,123
Ninaapa, sawa?
170
00:13:11,843 --> 00:13:13,323
Basi hii inatuachia wapi?
171
00:13:17,483 --> 00:13:19,283
Unadhani inatuachia wapi?
172
00:13:20,083 --> 00:13:22,923
Kujibu swali kwa swali.
Hapo ndipo tulipo sasa?
173
00:13:24,963 --> 00:13:27,123
Nakuuliza. Unataka kufanya nini?
174
00:13:30,123 --> 00:13:32,363
Tumekuwa pamoja kwa muda mrefu.
175
00:13:32,443 --> 00:13:34,723
Hatuwezi zungumza haya kama watu wazima?
176
00:13:35,363 --> 00:13:36,203
Wazi wazi--
177
00:13:36,283 --> 00:13:38,243
Tumetengeneza pesa nyingi pamoja.
178
00:13:40,363 --> 00:13:41,803
Naam, umsema wazi wazi.
179
00:13:48,283 --> 00:13:49,603
Ikiwa tutatengana,
180
00:13:50,963 --> 00:13:52,643
tutagawanyaje mali?
181
00:13:52,723 --> 00:13:54,923
Utengano huu bado ni dhania, sivyo?
182
00:13:55,003 --> 00:13:57,003
Sheria inasema 50/50.
183
00:13:57,083 --> 00:13:57,963
Sheria.
184
00:13:59,963 --> 00:14:02,123
Unataka wakili wapekue vitabu vyetu?
185
00:14:02,203 --> 00:14:04,283
Ndio maana 50/50 ndio njia rahisi.
186
00:14:04,363 --> 00:14:07,083
Ila tu kwamba mali hiyo, kwa upande wangu,
187
00:14:07,163 --> 00:14:09,323
nimeleta mengi zaidi kuliko upande wako.
188
00:14:09,403 --> 00:14:10,763
Ati upande wangu?
189
00:14:11,563 --> 00:14:13,923
Dawa ndizo zilituletea mali ya majumba.
190
00:14:15,603 --> 00:14:17,963
Tulichonacho, tulijenga pamoja.
191
00:14:19,403 --> 00:14:22,203
-Na mimi ndiye nachukua hatari zote.
-Sawa.
192
00:14:23,403 --> 00:14:25,243
Sote tunaona utengano ni shida.
193
00:14:25,323 --> 00:14:27,003
Sio ikiwa ni 50/50.
194
00:14:28,523 --> 00:14:30,603
Nahitaji usalama wangu wa kifedha.
195
00:14:32,483 --> 00:14:33,763
+34?
196
00:14:34,643 --> 00:14:35,883
Hiyo ni Uhispania.
197
00:14:35,963 --> 00:14:36,803
Emilio?
198
00:14:41,963 --> 00:14:42,803
Emilio?
199
00:14:43,483 --> 00:14:45,403
Lizzie, nakupigia kusema nimetoka.
200
00:14:45,923 --> 00:14:48,083
siwezi kuelezea sasa,
kuna kitu kimetokea--
201
00:14:48,163 --> 00:14:50,883
Subiri tu. Subiri hadi tuzungumze.
202
00:14:50,963 --> 00:14:52,883
La, Lizzie, nimetoka. Hivyo tu.
203
00:14:52,963 --> 00:14:53,843
Emilio--
204
00:14:57,283 --> 00:14:58,123
Tatizo?
205
00:15:00,843 --> 00:15:03,083
Naam, ni shida jamani.
206
00:15:04,723 --> 00:15:06,203
Emilio anasema ametoka.
207
00:15:15,003 --> 00:15:16,563
Sioni fereji za dhahabu.
208
00:15:17,643 --> 00:15:18,963
Nitamwita msanifu wangu.
209
00:15:19,763 --> 00:15:20,923
Msanifu.
210
00:15:21,003 --> 00:15:21,963
Naam. Mbona?
211
00:15:22,523 --> 00:15:24,363
Huna msanifu yeyote.
212
00:15:24,443 --> 00:15:25,443
Ninaye.
213
00:15:26,683 --> 00:15:27,683
Ninaye.
214
00:15:33,443 --> 00:15:35,923
Waona, haya yote, ni hatua ya kwanza tu.
215
00:15:38,003 --> 00:15:39,043
Nina mpango.
216
00:15:41,523 --> 00:15:42,443
Vizuri kujua.
217
00:15:45,883 --> 00:15:47,963
Ninaachana na maisha ya uhalifu.
218
00:15:49,243 --> 00:15:50,803
Hayo yote hayana manufaa.
219
00:15:52,563 --> 00:15:55,323
Na mwaka ujao,
nataka kuwa mtu halali kabisa.
220
00:15:57,683 --> 00:15:59,723
Kisha ni mimi tu, wewe, na Tish.
221
00:16:34,603 --> 00:16:35,563
Attica.
222
00:16:43,203 --> 00:16:44,203
Attica.
223
00:17:14,443 --> 00:17:17,563
Ala, yule kanono Kit
alikuwa na madharau sana lakini.
224
00:17:17,643 --> 00:17:19,163
Kanono angefaa kofi.
225
00:17:19,243 --> 00:17:22,163
-Acha ajue mwenyewe. Wanipata?
-Sawa. Ala.
226
00:17:22,763 --> 00:17:25,283
Naona zangu au hawa polisi wanatufuata?
227
00:17:25,883 --> 00:17:27,323
Hakuna kitu garini, sio?
228
00:17:27,403 --> 00:17:28,803
La. Hakuna, lakini.
229
00:17:28,883 --> 00:17:31,843
-Wewe, Romy, umetupa hiyo bangi, sivyo?
-Nimeitupa.
230
00:17:38,803 --> 00:17:40,843
Nini, bana. Nini jamani?
231
00:17:40,923 --> 00:17:42,323
Nini, bana!
232
00:17:42,403 --> 00:17:44,203
-Tulieni, sawa?
-Hii ni nini?
233
00:17:44,283 --> 00:17:46,803
Tulieni, bana. Jamani.
234
00:17:52,403 --> 00:17:55,603
Hii ni Sehemu ya 60 ya sheria.
Waweza ondoka garini?
235
00:17:55,683 --> 00:17:58,563
Sehemu ya 60? Uko sawa, jamaa? Kwa nini?
236
00:17:59,403 --> 00:18:02,163
-Tena, uhasama wa nini?
-Fungua na utoke garini.
237
00:18:02,243 --> 00:18:03,763
Nifungue kwa sababu gani?
238
00:18:03,843 --> 00:18:05,883
Unanivurugia safari.
Nina shughuli.
239
00:18:05,963 --> 00:18:08,203
-Una shida gani?
-Weka mikono ninapoweza kuyaona.
240
00:18:08,283 --> 00:18:09,803
Nionyeshe mikono nione ufanyalo!
241
00:18:09,883 --> 00:18:12,883
Weka mikono mahali naweza kuyaona.
Usisonge ghafla--
242
00:18:12,963 --> 00:18:14,003
Kwenda huko.
243
00:18:17,323 --> 00:18:21,363
Umeamrishwa uondoke kwenye gari.
Fanya unavyoambiwa, tafadhali.
244
00:18:21,443 --> 00:18:24,043
Jamani nin mbaya na RoboCop, bana?
245
00:18:24,123 --> 00:18:27,563
Nilikuomba utoke garini.
Niliomba kwa upole, sivyo?
246
00:18:27,643 --> 00:18:29,163
-Tuache.
-Toka garini.
247
00:18:29,243 --> 00:18:30,203
Tuache.
248
00:18:32,083 --> 00:18:34,483
-Unafanya nini? Ala!
-Toka ndani ya gari!
249
00:18:35,043 --> 00:18:35,923
Ala!
250
00:18:36,723 --> 00:18:37,883
Nini jamani?
251
00:18:38,523 --> 00:18:39,723
Wafanya nini jamani?
252
00:18:39,803 --> 00:18:43,643
-Toka kwenye gari!
-Ala, vipi, bana! Jamani hii ni nini?
253
00:18:43,723 --> 00:18:45,643
Achana nami.
Fira Sehemu 60 yako.
254
00:18:45,723 --> 00:18:47,403
-Tulia. Lala chini.
-Niacheni!
255
00:18:48,723 --> 00:18:51,403
-Oya, usimshike hivyo!
-Acha!
256
00:18:53,643 --> 00:18:55,483
Mimi sina cha kuwapa.
257
00:18:56,203 --> 00:18:59,683
Endelea. Nipekue kwa maakini.
Sina cha kuwapa, kaka.
258
00:18:59,763 --> 00:19:02,763
Umejipataje garini hili,
una uhusiano na mwenyewe?
259
00:19:02,843 --> 00:19:05,363
Toa mdomo wako wenye uvundo
usoni mwangu.
260
00:19:05,443 --> 00:19:08,283
Mwatudhulumu hivi
na unataka nikupe majibu?
261
00:19:08,363 --> 00:19:10,363
-Chunga simu yangu!
-Nyonya mamako. Au sio?
262
00:19:10,443 --> 00:19:12,043
Ala, unafanya nini bana?
263
00:19:12,123 --> 00:19:15,203
-Huhitaji kufanya hivyo.
-Unaumiza mikono yangu!
264
00:19:15,283 --> 00:19:17,683
-Acha kungangana.
-Hakuna haja ya haya.
265
00:19:17,763 --> 00:19:20,883
Nimetulia kama wewe.
Anapinda mkono wangu jamani!
266
00:19:20,963 --> 00:19:23,483
Tosha, bana. Achana nami. Sawa?
267
00:19:26,123 --> 00:19:28,323
-Uko sawa, sio?
-Acha kungangana!
268
00:19:28,403 --> 00:19:30,603
-Unakaribishwa upekuzi.
-Shenzi wewe!
269
00:19:30,683 --> 00:19:34,283
-We, Jaq! Uko sawa?
-Naam, niko sawa, kaka. Upo sawa wewe?
270
00:19:34,363 --> 00:19:36,803
-Hakuna kuongea.
-Nyamaza jamani, shenzi!
271
00:19:36,883 --> 00:19:38,643
-Usimuongeleshe hivyo!
-Mtumishi umma.
272
00:19:38,723 --> 00:19:40,603
Tumewaajirii, usisahau!
273
00:19:43,603 --> 00:19:47,523
Mkubwa, usajili wa gari
unarudi kama inayomilikiwa na Ruben Miller
274
00:19:48,003 --> 00:19:51,083
na jina la kampuni
la Fine Line Prestige Car Hire.
275
00:19:51,963 --> 00:19:55,003
-Ni moja ya magari ya Ruben.
-Ruben anachuma pesa.
276
00:19:55,083 --> 00:19:57,123
Kila jambazi mtaani anaendesha gari lake.
277
00:19:57,203 --> 00:20:00,483
Kuna arifa ya ANPR kwenye VRN
kwa ombi la CID.
278
00:20:00,563 --> 00:20:04,243
Chunguzi zingine zote, kodi, bima,
zote zimerudi safi.
279
00:20:04,323 --> 00:20:06,243
Tumekamilisha kupekua gari lote.
280
00:20:06,323 --> 00:20:07,963
Hakuna kitu ila hati ya kukodi.
281
00:20:08,043 --> 00:20:10,123
Dereva ana leseni halali na bima.
282
00:20:10,203 --> 00:20:12,363
Wametambuliwa.
Hawana amri yoyote.
283
00:20:12,963 --> 00:20:15,083
Achana nami. Munachosha, bana.
284
00:20:16,763 --> 00:20:19,803
-Huendi popote, kaka.
-Uko sawa, Rom?
285
00:20:19,883 --> 00:20:22,363
Sawa, jamaa. Tumemaliza.
Twende tafadhali.
286
00:20:22,443 --> 00:20:23,483
Licha ya hayo,
287
00:20:23,563 --> 00:20:26,083
hatuna makosa.
Sasa hata hamutukamatiki.
288
00:20:28,203 --> 00:20:31,123
Ningechunga magari
munayoendesha ningekuwa nyinyi.
289
00:20:33,603 --> 00:20:36,003
-Twendeni!
-Naam, ni aibu, sivyo?
290
00:20:36,083 --> 00:20:38,163
-Hamuna kazi?
-Nipe vitu zangu.
291
00:20:38,683 --> 00:20:42,763
Songa, bana! Ni upuzi tu kila wakati,
kaka, naapa.
292
00:20:42,843 --> 00:20:45,243
Naam, nendeni. Aibu.
293
00:20:45,323 --> 00:20:46,643
Sawa, tunaweza kwenda?
294
00:20:49,923 --> 00:20:50,843
Uko sawa, kaka?
295
00:21:09,563 --> 00:21:11,203
Kaka, mambo gani haya?
296
00:21:11,923 --> 00:21:13,963
Vipi. Unapaswa kujitahidi zaidi.
297
00:21:15,363 --> 00:21:17,203
-Kaka--
-Usafi ni kama uchajimungu.
298
00:21:17,283 --> 00:21:18,363
Hujawahi kusikia?
299
00:21:20,323 --> 00:21:21,843
Sio kuchafu sana humu.
300
00:21:25,523 --> 00:21:28,323
-Stef yuko wapi?
-Sijui. Pengine ndio anaamka.
301
00:21:28,843 --> 00:21:30,643
-Huenda akachelewa?
-Hapana.
302
00:21:31,203 --> 00:21:33,723
Hakika atachelewa, kaka.
Tazama wakati.
303
00:21:34,523 --> 00:21:35,443
Oya, Stef!
304
00:21:36,723 --> 00:21:37,723
Stef!
305
00:21:37,803 --> 00:21:38,683
Naja!
306
00:21:41,563 --> 00:21:43,203
Utachelewa, kaka.
307
00:21:45,363 --> 00:21:47,963
Unajua hajawahi kuchelewa tangu ueende.
308
00:21:48,843 --> 00:21:51,683
Tuko sawa, bana. Tumejipanga. Tulia.
309
00:21:57,763 --> 00:21:59,843
-Oya, unafanya nini?
-Nala nafaka.
310
00:22:01,723 --> 00:22:04,083
Jamaa huyu, kaka. Njoo hapa pia.
311
00:22:07,203 --> 00:22:08,203
Njoo hapa.
312
00:22:09,883 --> 00:22:11,403
Unafaa kuamka mapema.
313
00:22:11,483 --> 00:22:14,923
Wajua hufai kuchelewa shuleni.
Waelewa nachosema?
314
00:22:19,603 --> 00:22:22,123
Wakati ujao ukitaka usaidizi, niambie tu.
315
00:22:22,923 --> 00:22:24,243
Tazama ilivyonono.
316
00:22:24,323 --> 00:22:27,283
Ati, "tazama ilivyonona"?
Tazama, ona? Imeundwa.
317
00:22:30,443 --> 00:22:31,363
Maridadi.
318
00:22:45,523 --> 00:22:49,163
Kaka, sio lazima uniingize ndani.
Mimi sio mtoto tena.
319
00:22:50,163 --> 00:22:52,163
Ni asubuhi yangu ya kwanza nyumbani.
320
00:22:54,363 --> 00:22:55,563
Sikupaswa kuja.
321
00:22:57,723 --> 00:22:59,283
Tuonane baadaye, Stef, au?
322
00:23:05,843 --> 00:23:07,523
-Mambo vipi?
-Wasemaje?
323
00:23:08,083 --> 00:23:09,323
Vyema, kaka. Wewe?
324
00:23:09,923 --> 00:23:11,563
Vyema. Vyema zaidi sasa.
325
00:23:15,163 --> 00:23:17,923
Unashughulikia pesa za Sully?
Utamkamilishia?
326
00:23:18,003 --> 00:23:19,083
Naam, kesho.
327
00:23:19,843 --> 00:23:22,123
Ukimuona, mpitishie salamu zangu.
328
00:23:22,883 --> 00:23:23,803
Naam.
329
00:23:24,563 --> 00:23:25,523
Lakini sikiza.
330
00:23:26,323 --> 00:23:29,963
Jana polisi katushika tukiwa
na gari alilokodi Keiron. Ile Audi.
331
00:23:30,843 --> 00:23:34,163
-Hawakuwapata chochote?
-Hapana. Gari ilikuwa safi.
332
00:23:35,083 --> 00:23:36,843
Mlisimamishwa kikawaida, sio?
333
00:23:36,923 --> 00:23:38,363
Ndivyo nilivyodhani.
334
00:23:38,443 --> 00:23:39,723
Afisa moja alisema,
335
00:23:39,803 --> 00:23:41,603
"Chunga gari munaloendesha."
336
00:23:41,683 --> 00:23:43,683
-Kwa nini alisema hivyo?
-Sijui .
337
00:23:44,643 --> 00:23:46,123
Alisema nini hasa?
338
00:23:46,203 --> 00:23:49,323
Alisema, "Chunga ni gari la nani
unaloendesha".
339
00:23:49,403 --> 00:23:51,323
Je, alitaja jina la Ruben?
340
00:23:51,403 --> 00:23:53,563
Sio, hadi alipoona stakabadhi.
341
00:23:54,283 --> 00:23:55,603
Unadhani kuna shida?
342
00:23:57,563 --> 00:23:59,763
La, bana. La, hakuna shida.
343
00:24:00,523 --> 00:24:02,523
Tumeidhinishwa. Halali.
344
00:24:02,603 --> 00:24:03,483
Sawa.
345
00:24:11,443 --> 00:24:12,643
Jamaa huyu!
346
00:24:14,963 --> 00:24:17,363
-Nini mbaya?
-Yaani, tunaweza kumwamini?
347
00:24:19,443 --> 00:24:21,363
Chungana naye. Sawa?
348
00:24:23,403 --> 00:24:24,643
-Baadaye.
-Naam.
349
00:24:29,843 --> 00:24:30,963
-Vipi?
-Vipi?
350
00:24:37,803 --> 00:24:38,963
Wasemaje?
351
00:24:40,443 --> 00:24:41,283
Poa, kaka.
352
00:24:42,363 --> 00:24:43,763
Naam, naona uko poa.
353
00:24:45,643 --> 00:24:47,843
Maajabu tunapatana tena, sio?
354
00:24:51,723 --> 00:24:53,083
Natumai, wakati huu,
355
00:24:53,163 --> 00:24:55,283
tusifanye kosa lile tulilofanya.
356
00:24:55,363 --> 00:24:58,003
Naam, mara ya mwisho
ilikuwa rapsha kiasi.
357
00:24:58,963 --> 00:24:59,843
Sio uongo.
358
00:25:00,483 --> 00:25:01,563
Mazuri lakini?
359
00:25:01,643 --> 00:25:03,243
Kaka, kizuri ni kuwa
360
00:25:03,323 --> 00:25:06,203
kwa miezi sita sasa,
hakujatokea mauaji mtaani.
361
00:25:06,803 --> 00:25:08,243
Au udungaji kisu, hata.
362
00:25:09,403 --> 00:25:10,563
Tumepata pesa sana.
363
00:25:10,643 --> 00:25:13,043
'sababu tumejikita kwenye biashara,
364
00:25:13,123 --> 00:25:15,203
badala ya kuwa na wasiwasi
365
00:25:15,283 --> 00:25:17,443
tukiogopa mtu atatufyatulia risasi.
366
00:25:19,203 --> 00:25:20,843
Mambo yanaweza tu kuboreka.
367
00:25:24,483 --> 00:25:26,843
Nina mpango kutoka Uhispania na Morocco
368
00:25:27,643 --> 00:25:29,763
ambayo iko karibu kufaulu kwa uubwa.
369
00:25:32,603 --> 00:25:35,163
Pesa kuliko ulizowahi kuona
maishani mwako.
370
00:25:37,003 --> 00:25:38,803
Unataka kuwa ndani, au vipi?
371
00:25:39,363 --> 00:25:40,403
Ndani kivipi?
372
00:25:41,043 --> 00:25:42,883
Kwa kufanya kile huwa ukifanya.
373
00:25:43,723 --> 00:25:44,803
Kuuza dawa.
374
00:25:44,883 --> 00:25:46,003
Dawa zako, sio?
375
00:25:47,483 --> 00:25:49,283
Nadhani ndivyo. Dawa zangu.
376
00:25:52,363 --> 00:25:55,643
Itakuwa fursa nzuri kwako.
Kwako na watu wako, sivyo?
377
00:25:56,963 --> 00:26:00,203
Sitasema uwongo. Ulipokuwa umeenda,
watu wako waliumia.
378
00:26:01,043 --> 00:26:02,563
Walikuwa wanaumia, kaka.
379
00:26:04,923 --> 00:26:07,043
Wakati umefika angalau waunde faida.
380
00:26:11,523 --> 00:26:13,403
Wasemaje, bana? Ni uamuzi wako.
381
00:26:21,203 --> 00:26:22,083
Sawa.
382
00:26:27,123 --> 00:26:28,123
Sawa.
383
00:26:29,203 --> 00:26:31,283
-Vyema, bana.
-Usiseme zaidi.
384
00:26:33,803 --> 00:26:36,483
Wewe ni jamaa mjanja, wajua. Unaona mbali.
385
00:26:37,683 --> 00:26:40,003
Jaq atakueleza mipango yote.
386
00:27:30,083 --> 00:27:31,323
Habari yako?
387
00:27:32,403 --> 00:27:33,443
Huyu ni Antinio.
388
00:27:33,963 --> 00:27:35,043
Vizuri kukuona.
389
00:27:35,603 --> 00:27:37,523
-Nimefurahi kukuona.
-Asante.
390
00:27:39,923 --> 00:27:40,923
Sofia yukoje?
391
00:27:42,163 --> 00:27:43,843
Walimpa miezi mitatu.
392
00:27:44,363 --> 00:27:45,883
Sita, kama mingi.
393
00:27:46,923 --> 00:27:48,603
Pole sana, Emilio.
394
00:27:48,683 --> 00:27:49,883
Mstahimilivu, ila...
395
00:27:49,963 --> 00:27:51,403
Wanawake wastahimilivu.
396
00:27:52,523 --> 00:27:56,963
Anaogopa ikiwa chochote kitanitendekea,
itakuwaje kwa watoto.
397
00:27:58,363 --> 00:27:59,603
Basi nilimuahidi,
398
00:28:00,283 --> 00:28:01,203
Nimetoka.
399
00:28:02,523 --> 00:28:04,763
Mimi na Antonio tumefanya kazi kwa muda.
400
00:28:05,283 --> 00:28:07,843
Ni kakake Sofia.Yeye ni familia, waelewa?
401
00:28:10,083 --> 00:28:12,443
Angalia, ninahisi vibaya kukuambia haya.
402
00:28:13,283 --> 00:28:14,723
Yaani, vibaya sana.
403
00:28:15,523 --> 00:28:17,123
Sasa hata zaidi, lakini
404
00:28:18,603 --> 00:28:21,443
huu ni wakati mbaya sana kwangu, Emilio.
405
00:28:23,003 --> 00:28:26,163
Mzigo wa Morocco umeshinda
yale yote tumewahi kufanya.
406
00:28:27,243 --> 00:28:29,243
Na Dushane atakapogundua umejitoa,
407
00:28:30,003 --> 00:28:31,483
hatataka kuhusiana nami.
408
00:28:33,123 --> 00:28:34,123
Au mbaya zaidi.
409
00:28:36,123 --> 00:28:38,683
Wewe tu ndio sababu mimi ni muhimu kwake.
410
00:28:38,763 --> 00:28:41,443
Sikiza, Antonio atachukua nafasi yangu.
411
00:28:42,123 --> 00:28:43,683
Atafanya yote kama mimi.
412
00:28:43,763 --> 00:28:47,403
Na je, Duque na yale magenge mengine?
Anaweza kukabiliana nao?
413
00:28:47,483 --> 00:28:51,803
Bora tunamlipa Juan El Bueno,
ataweza kudhibiti yale magenge mengine.
414
00:28:51,883 --> 00:28:55,603
-Antonio atakutana naye kesho.
-Nahitaji kuwa mkutanoni huo.
415
00:28:55,683 --> 00:28:58,883
Hakuna haja.
Antonio atashughulikia kila kitu.
416
00:28:58,963 --> 00:28:59,963
Ni poa.
417
00:29:00,483 --> 00:29:01,603
Kila kitu sawa.
418
00:29:01,683 --> 00:29:03,523
Nahitaji kujionea.
419
00:29:04,123 --> 00:29:05,163
Kutathmini.
420
00:29:07,723 --> 00:29:09,123
Ni uamuzi wako, Lizzie.
421
00:29:09,843 --> 00:29:10,683
Naam.
422
00:29:17,563 --> 00:29:18,483
Charles.
423
00:29:35,003 --> 00:29:39,363
Nadhani unataka kuwa na uwezo wa kutumia
na kufurahia pesa unazotengeneza?
424
00:29:39,443 --> 00:29:43,203
Ni wazi. Naifanyia kazi kwa bidii.
Napaswa kuweza kuitumia, sio.
425
00:29:44,043 --> 00:29:45,563
Naweza kukusaidia hapo.
426
00:29:45,643 --> 00:29:50,643
Mapato yako yalikuwa yapi
kwa mwaka wa fedha uliopita?
427
00:29:53,603 --> 00:29:54,603
Kadirio?
428
00:29:54,683 --> 00:29:55,763
Milioni nne au tano.
429
00:29:56,283 --> 00:29:59,043
Na unatarajia mapato yapi mwaka huu?
430
00:29:59,123 --> 00:30:02,363
Inafaa kuwa 15, kama yote
yataenda sawa huko Morocco.
431
00:30:03,443 --> 00:30:05,883
Je, gharama zaweza kufikia pesa ngapi?
432
00:30:05,963 --> 00:30:09,683
Gharama kuu bila shaka ni bidhaa.
Hiyo ni milioni mbili au tatu.
433
00:30:09,763 --> 00:30:11,323
Kisha kuna mishahara,
434
00:30:11,843 --> 00:30:13,363
magari, simu fiche,
435
00:30:13,443 --> 00:30:16,283
pa kuhifadhia, hongo hapa na pale.
436
00:30:16,363 --> 00:30:17,883
Pengine milioni ingine.
437
00:30:17,963 --> 00:30:21,443
Kwa hivyo mwaka huu,
utabaki na milioni kumi?
438
00:30:22,043 --> 00:30:23,443
Kitu kama hiyo.
439
00:30:23,523 --> 00:30:25,963
Kusafisha milioni kumi sio rahisi.
440
00:30:26,563 --> 00:30:28,723
Mafanikio yako yanakuathiri, Dushane.
441
00:30:30,763 --> 00:30:34,083
Lazima tuzingatie ushuru wa shirika,
442
00:30:34,163 --> 00:30:36,803
ushuru wa mapato hadi 45%,
443
00:30:36,883 --> 00:30:39,963
na michango yako ya Bima ya Taifa.
444
00:30:41,563 --> 00:30:43,443
Umewahi kulipa ushuru, Dushane?
445
00:30:46,763 --> 00:30:47,683
Naonekana zuzu?
446
00:30:47,763 --> 00:30:52,283
Ni kosa la jinai kutolipa.
Unaweza kwenda jela.
447
00:30:53,683 --> 00:30:56,883
Sikiza, mwajifanya kana kwamba
nyie ndio watoza ushuru.
448
00:30:57,483 --> 00:30:59,643
Nataka kujua pesa nitakazobakisha.
449
00:30:59,723 --> 00:31:02,683
Kwa kawaida huwa peni 40 hadi 60
kwa pauni.
450
00:31:02,763 --> 00:31:04,883
Kwa hivyo napata tano kwa kumi?
451
00:31:05,923 --> 00:31:07,483
Itakuwa zaidi kama tatu.
452
00:31:08,723 --> 00:31:12,083
-Takwimu kiwango cha tasnia.
-Kuna njia tunaweza jaribu.
453
00:31:12,163 --> 00:31:14,123
Ukarabati upya wa Summerhouse.
454
00:31:15,563 --> 00:31:18,643
Nashirikiana na muungano.
Wanaweza pokea pesa taslim.
455
00:31:19,683 --> 00:31:22,843
-Naweza kukuingiza huko.
-Bajeti ni ngapi? 1.2?
456
00:31:22,923 --> 00:31:24,323
Bilioni 1.4.
457
00:31:25,323 --> 00:31:28,083
Rahisi kuficha milioni kumi
katika kiwango hicho.
458
00:31:28,163 --> 00:31:31,403
Unaonaje kujihusisha na ukarabati upya
wa Summerhouse?
459
00:31:33,123 --> 00:31:35,163
Ninataka tu kujua kiasi itabaki .
460
00:31:40,923 --> 00:31:43,803
Naam, ikiwa tutafuata njia ya Summerhouse,
461
00:31:43,883 --> 00:31:46,963
tunaweza kukuletea hadi sita au saba.
462
00:31:51,283 --> 00:31:52,283
Hiyo ni sawa?
463
00:31:54,483 --> 00:31:55,923
Ni bora kuliko tatu, sio?
464
00:33:14,843 --> 00:33:17,163
{\an8}NOTISI YA KUFUKUZWA
465
00:33:28,963 --> 00:33:29,923
Nikusaidie?
466
00:33:30,523 --> 00:33:31,923
La, uko sawa, bana.
467
00:33:33,723 --> 00:33:34,803
Nakujua.
468
00:33:35,923 --> 00:33:38,203
Wewe ni Gerard, mwanaye Edna.
469
00:33:39,443 --> 00:33:41,363
Edna yukoje? Sijamwona kwa muda.
470
00:33:41,443 --> 00:33:42,323
Aliaga.
471
00:33:43,883 --> 00:33:44,843
Pole.
472
00:33:46,203 --> 00:33:47,563
Alikuwa mwanamke mzuri.
473
00:33:49,083 --> 00:33:50,003
Asante.
474
00:33:52,163 --> 00:33:53,963
Wangapi wenu waloiobaki hapa?
475
00:33:54,043 --> 00:33:55,083
Mimi peke yangu.
476
00:33:56,483 --> 00:33:59,123
Wananitumia hizi barua,
kujaribu kunihamisha.
477
00:33:59,203 --> 00:34:01,763
Barua za vitisho, ndivyo zilivyo.
478
00:34:02,283 --> 00:34:04,523
Watu wanaozituma, wanapaswa kukamatwa.
479
00:34:04,603 --> 00:34:07,843
Ni kinyume cha sheria.
Wanatakiwa kwenda jela.
480
00:34:08,523 --> 00:34:12,163
Kwa sababu ni wamiliki nyumba,
hakuna anayewagusa.
481
00:34:18,163 --> 00:34:21,043
Hakuna aliyeishi hapa tangu walipomuua.
482
00:34:21,683 --> 00:34:22,523
Dris.
483
00:34:23,963 --> 00:34:26,043
Nilimpata paani la orofa la mnara.
484
00:34:26,563 --> 00:34:27,443
Kapigwa risasi.
485
00:34:27,963 --> 00:34:29,123
Mara ishirini.
486
00:34:29,643 --> 00:34:30,483
Naam.
487
00:34:31,443 --> 00:34:32,803
Alikuwa jamaa mpole.
488
00:34:33,403 --> 00:34:35,443
Mwenye adabu. Daima alinisalimia.
489
00:34:37,403 --> 00:34:38,563
Alikuwa na binti.
490
00:34:39,363 --> 00:34:41,123
Erin. Msichana mzuri.
491
00:34:42,763 --> 00:34:46,243
Walimpeleka kutunzwa, sivyo?
Hiyo itamfanyia nini mtoto?
492
00:34:46,723 --> 00:34:49,443
Baba yako kule juu, amejawa risasi.
493
00:34:50,083 --> 00:34:51,803
Mamako akiwa hosteli mbovu
494
00:34:51,883 --> 00:34:55,363
ambapo wana kila aina wa waathirika
wa kulevya na wahalifu.
495
00:34:56,203 --> 00:34:59,603
-Hana lake, msichana huyo.
- Si hosteli. Mamake yuko jela.
496
00:35:00,123 --> 00:35:01,683
Mandy? Naye.
497
00:35:02,283 --> 00:35:03,403
Mandy ametoka.
498
00:35:05,163 --> 00:35:06,163
Mandy ametoka?
499
00:35:06,883 --> 00:35:08,843
Naam, alikuwa hapa juzi,
500
00:35:09,563 --> 00:35:12,083
Akiteta sababu walimkataza
aingie kwake.
501
00:35:12,683 --> 00:35:16,003
Sasa anaishi katika hosteli
iliyopo Jane Street.
502
00:35:22,163 --> 00:35:23,963
Skiza, heri njema, bana.
503
00:35:25,243 --> 00:35:26,243
Wafirwe.
504
00:35:27,363 --> 00:35:28,723
Siendi popote.
505
00:35:45,883 --> 00:35:47,883
Wajua huchukua muda mrefu kufanya.
506
00:35:50,163 --> 00:35:51,163
Endelea kuteta.
507
00:35:51,963 --> 00:35:54,163
Jamani wanafanya mzaha na mambo haya.
508
00:35:58,163 --> 00:35:59,163
Hapana, sio wao.
509
00:36:00,123 --> 00:36:03,523
-Tunahitaji bati na hayo, si katoni.
-Acha kelele.
510
00:36:03,603 --> 00:36:05,243
Wewe bure kabisa, bana.
511
00:36:09,003 --> 00:36:12,003
Sawa, unafanya polepole.
Njoo pande hii. Harakisha.
512
00:36:14,163 --> 00:36:15,323
Harakisha, kaka!
513
00:36:22,963 --> 00:36:24,283
Umemwona Attica?
514
00:36:24,923 --> 00:36:26,563
La, sijamwona kwa muda.
515
00:36:26,643 --> 00:36:29,763
-Je, una wazo lolote ambapo anaweza kuwa?-
La.
516
00:36:31,243 --> 00:36:33,163
Naomba, mwambie arudi nyumbani.
517
00:36:33,803 --> 00:36:35,163
-Tafadhali.
-Sawa, poa.
518
00:36:48,203 --> 00:36:49,923
Kaka, mbona huna haraka?
519
00:36:51,123 --> 00:36:55,163
Vipi. Wewe ni mmoja wa wazee.
Harakisha, kaka. Angalia jamaa mdogo.
520
00:36:57,083 --> 00:36:59,003
Oya, kaka. Unafanya nini?
521
00:37:00,763 --> 00:37:03,603
Lazima uhakikishe kuwa
iko ndani kabisa, sawa?
522
00:37:04,483 --> 00:37:05,923
Vizuri na kubanika. Sio?
523
00:37:07,883 --> 00:37:08,883
Hivyo tu.
524
00:37:09,403 --> 00:37:10,403
Au sio, ba mdogo?
525
00:37:12,923 --> 00:37:14,923
Kaka, alionekana kushtuka, waona.
526
00:37:17,003 --> 00:37:18,643
Nina hakika haitakuwa kitu.
527
00:37:22,043 --> 00:37:23,883
Oya, tazama tulichopata, kaka.
528
00:37:26,803 --> 00:37:28,843
Aisee, mwafanya nini jamani?
529
00:37:30,403 --> 00:37:32,363
Nyie wanaume wazimu.
Nini haya?
530
00:37:32,443 --> 00:37:34,003
Acha hayo. Hii mali safi.
531
00:37:34,083 --> 00:37:37,203
Yaweke kwenye meza ya kula, shenzi wewe.
532
00:37:37,963 --> 00:37:40,443
Tulia. Oya, nyie. Tulia.
533
00:37:40,523 --> 00:37:42,643
Tulia. Wanaume, tulieni.
534
00:37:43,163 --> 00:37:45,483
{\an8}Tuko timu moja, mwakumbuka.
Mumesahau?
535
00:37:46,323 --> 00:37:49,883
Endelea na kazi yako, sawa?
Ninawaonyesha hawa jamaa kazi.
536
00:37:52,203 --> 00:37:53,563
Nani kapanga haya yote?
537
00:37:54,163 --> 00:37:57,083
Twafanya uregeshaji, wanipata?
Mazingira na nini.
538
00:38:01,043 --> 00:38:04,203
Jamani hiyo ni j...
Kaka, nini kinaendelea huku ndani?
539
00:38:04,283 --> 00:38:06,563
Jamani, bana.
540
00:38:06,643 --> 00:38:08,043
-Kaka!
-Jamani!
541
00:38:10,483 --> 00:38:12,163
Ngoja, subiri. Hii ni yako?
542
00:38:12,243 --> 00:38:15,043
La, kaka. Niliiokota kibahati mbaya.
543
00:38:15,123 --> 00:38:16,403
Ni yako, sivyo?
544
00:38:19,083 --> 00:38:22,083
Mbona uniwekee hiyo usoni?
Unafikiri unafanya nini?
545
00:38:22,163 --> 00:38:24,043
Sawa, skiza.
546
00:38:24,763 --> 00:38:26,963
Sawa. Hapana. Una mzaha.
547
00:38:27,043 --> 00:38:29,763
Una mzaha. Skiza.
548
00:38:31,563 --> 00:38:33,163
Oya. Mamake Ats anamtafuta.
549
00:38:33,243 --> 00:38:35,883
Asema hajaenda nyumbani kwa muda.
Ana wasiwasi.
550
00:38:35,963 --> 00:38:37,243
Alikuuliza hayo lini?
551
00:38:37,323 --> 00:38:40,003
- Kabla nikuje hapa.
-Oya, Jaq. Je, umemwona?
552
00:38:40,563 --> 00:38:43,283
-Hapana, bado.
-Nimwambie nini mamake, basi?
553
00:38:44,123 --> 00:38:45,363
Jamani sijui, kaka.
554
00:39:06,083 --> 00:39:08,763
-Sawa, unaona lile fuko la taka pale?
-Naam.
555
00:39:08,843 --> 00:39:11,043
Toa mkebe moja. Na ninamaanisha moja.
556
00:39:11,123 --> 00:39:13,963
Usidhanie sikuoni, wajua. Njoo, kaka.
557
00:39:14,483 --> 00:39:15,843
Mpe hiyo pesa.
558
00:39:18,883 --> 00:39:21,203
Chukua chupa moja kutoka kwenye begi.
559
00:39:21,283 --> 00:39:23,283
Na uharakishe pia.
560
00:39:24,803 --> 00:39:27,563
Hata hivyo, nilikuwa nikizungumza naye,
561
00:39:28,203 --> 00:39:30,243
naye akawa anajaribu kuongea nami.
562
00:39:30,323 --> 00:39:32,003
Nikiwa naongea naye kisha--
563
00:39:33,883 --> 00:39:34,803
Furushi mbili.
564
00:39:36,003 --> 00:39:36,883
Furushi mbili.
565
00:39:37,923 --> 00:39:38,963
Naam, njoo.
566
00:39:41,723 --> 00:39:43,203
Mpe pesa basi!
567
00:39:45,083 --> 00:39:49,243
Ni mjinga, kaka. Haki.
Angalia watu hawa wote, wajua.
568
00:40:08,043 --> 00:40:09,883
Unaniambia nini? Umemaliza?
569
00:40:10,763 --> 00:40:13,243
Sawa, unatumia tu kidude kuiwasha.
570
00:40:15,643 --> 00:40:16,923
Ukiwa na huu mfumo,
571
00:40:18,083 --> 00:40:19,923
hakuna anayeweza kuvizia kitu.
572
00:40:20,443 --> 00:40:21,763
-Shukran.
-Wanielewa?
573
00:40:22,483 --> 00:40:23,323
Sawa.
574
00:40:27,443 --> 00:40:29,723
Umeongea na Jaq kilichotokea garini?
575
00:40:30,243 --> 00:40:32,963
Nimeshaongea naye.
Polisi walivunja dirisha.
576
00:40:33,043 --> 00:40:35,403
Na alikuambia kile polisi hao walisema?
577
00:40:35,923 --> 00:40:38,003
Kuchunga gari la nani unaloendesha.
578
00:40:38,083 --> 00:40:39,843
Naam, alitaja hilo.
579
00:40:41,083 --> 00:40:41,963
Kaka.
580
00:40:42,643 --> 00:40:44,083
Polisi wanakushuku??
581
00:40:44,923 --> 00:40:47,883
-Hawana sababu.
-Jamani wewe ni muuzaji bunduki.
582
00:40:47,963 --> 00:40:50,283
Na unazikodisha. Hio sio sababu tosha?
583
00:40:50,363 --> 00:40:54,283
Lazima nitafute. Unanielewa?
Lazima nitafute, lakini najielewa.
584
00:40:54,363 --> 00:40:56,483
Kaka, tazama hii. Tazama.
585
00:40:57,723 --> 00:40:59,563
Nimeweka hizi kila mahali.
586
00:41:00,443 --> 00:41:03,083
Ikiwa wananishuku, unadhani siezi kujua?
587
00:41:03,163 --> 00:41:06,083
-Skiza. Natumai ni kweli.
-Una wasiwasi ya bure.
588
00:41:06,163 --> 00:41:08,283
Huwa una wasiwasi.
Ndiyo shida yako.
589
00:41:08,363 --> 00:41:10,043
Hakukosi wa kujali, au sio?
590
00:41:10,563 --> 00:41:13,483
-Naam, yaonekana hivyo, sio?
-Hivyo unasemaje?
591
00:41:13,563 --> 00:41:15,603
Wafanya nini na pesa unazochuma?
592
00:41:15,683 --> 00:41:18,163
-Nimenunua nyumba kadhaa, wajua.
-Kweli?
593
00:41:18,243 --> 00:41:20,323
Naam, bana. Nina kama tatu sasa.
594
00:41:20,403 --> 00:41:22,883
Greenwich, Crouch End, Barnet.
595
00:41:23,683 --> 00:41:25,803
-Wapangajii. Mapato thabiti.
-Naam.
596
00:41:25,883 --> 00:41:28,003
Je, wewe? Unafanyia nini pesa zako?
597
00:41:29,043 --> 00:41:30,083
Unamjua Jeffrey?
598
00:41:30,163 --> 00:41:31,003
Naam
599
00:41:31,643 --> 00:41:33,963
Ananiskumia ile dili ya Summerhouse.
600
00:41:36,163 --> 00:41:37,203
Ni ligi kubwa.
601
00:41:37,283 --> 00:41:39,923
Kaka, iweke tu kati yetu, tafadhali.
602
00:41:40,563 --> 00:41:44,203
Unajua kuna uhasama mwingi
kuhusu kinachoendelea Summerhouse?
603
00:41:44,283 --> 00:41:45,363
Naam, najua.
604
00:41:46,163 --> 00:41:47,083
Lakini sikiza,
605
00:41:48,083 --> 00:41:49,483
Ni jengo kuukuu, kaka.
606
00:41:49,563 --> 00:41:52,483
Wajua, bana. Linafaa kubomolewa.
607
00:41:52,563 --> 00:41:55,123
Naam, kaka. Hapo hujakosea, ndugu.
608
00:41:55,923 --> 00:41:58,323
Kuna watu wetu wengi bado wanaishi humo.
609
00:42:17,163 --> 00:42:19,843
Ndiyo, tunaweza.
Kwa nguvu ya ujasiri wetu.
610
00:42:19,923 --> 00:42:22,963
Mumetunyanyasa miaka mingi.
Ni wakati wetu kuangaa.
611
00:42:23,043 --> 00:42:26,003
Sawa, na... Dada, nahisi vizuri.
612
00:42:27,003 --> 00:42:28,683
Nahisi vizuri sana.
613
00:42:29,403 --> 00:42:30,683
Inashinda ngono.
614
00:42:31,203 --> 00:42:32,963
Maisha yako ya ngono imekufa.
615
00:42:34,003 --> 00:42:36,523
Imekufa. Yaani, imekauka.
616
00:42:36,603 --> 00:42:39,683
Haipo.
Yaani, kwa uzito, wanaume wana shida gani?
617
00:42:39,763 --> 00:42:40,603
Waume wana nini?
618
00:42:40,683 --> 00:42:44,003
Ukiwa miaka 16,wanapigania
kuingia sidiria yako, sivyo?
619
00:42:44,723 --> 00:42:47,843
Kisha wanapata wanachotaka
halafu wanataka kuondoka
620
00:42:47,923 --> 00:42:48,803
Kweli.
621
00:42:49,523 --> 00:42:51,003
Mimi bado ni mrembo, sio?
622
00:42:51,083 --> 00:42:53,043
Tara, ni wewe tu kike mrembo najua.
623
00:42:53,123 --> 00:42:56,603
Na hawa vijana wabaya bado wapo, au sio?
624
00:42:56,683 --> 00:42:59,323
-Wapo.
-Kwa hivyo shida ni nini, basi?
625
00:42:59,403 --> 00:43:01,403
Maana hata huwa sichagui sana.
626
00:43:01,483 --> 00:43:04,683
Bibi yangu alikuwa akisema,
"Unachagua, chagua, chagua hadi unakosa."
627
00:43:04,763 --> 00:43:06,883
Hebu nikuambie, umrembo, endelea kuchagua.
628
00:43:06,963 --> 00:43:10,123
Kweli. Siwezi chumbiana
na jamaa wa Nando, au sio?
629
00:43:10,203 --> 00:43:13,443
Ikiwa huwezi ninunulia bawa tano,
sio jibini kidogo la halloumi,
630
00:43:13,523 --> 00:43:15,283
Yaani, hiyo ni dharau.
631
00:43:15,363 --> 00:43:18,043
-Ni kukosa heshima.
-Halo. Nikusaidie vipi?
632
00:43:18,123 --> 00:43:19,843
Hii ni baa ya kucha, sivyo?
633
00:43:19,923 --> 00:43:22,483
Unadhani nimekuja hapa kwa nini?
Maua?
634
00:43:22,563 --> 00:43:26,883
-Sawa. Naam, naweza kukupa huduma kami--
-Nataka yule afanye. Si wewe.
635
00:43:28,283 --> 00:43:29,843
Sawa.
636
00:43:30,523 --> 00:43:31,563
Samahani, Tara.
637
00:43:32,163 --> 00:43:34,123
Naomi, tafadhali unaweza tu...
638
00:43:34,203 --> 00:43:35,203
Asante.
639
00:43:36,043 --> 00:43:38,803
Sawa. Unaweza kaa chini tafadhali?
640
00:43:38,883 --> 00:43:39,723
Naam.
641
00:43:40,843 --> 00:43:41,963
Samahani kwa hayo.
642
00:43:42,923 --> 00:43:43,843
Ni sawa.
643
00:43:44,923 --> 00:43:45,923
Ndio hizi.
644
00:43:49,043 --> 00:43:50,723
Uliziunda lini mwisho?
645
00:43:50,803 --> 00:43:53,883
Unadhani nina pesa za kuziunda kila mara?
646
00:43:56,203 --> 00:44:00,803
Sawa. Ungependa Shellac,
geli, kucha zako mwenyewe?
647
00:44:02,683 --> 00:44:04,003
Nataka hiyo Shellac.
648
00:44:05,443 --> 00:44:06,363
Sawa.
649
00:44:09,843 --> 00:44:13,043
Ungependa kuchgua rangi?
650
00:44:15,323 --> 00:44:16,163
Naam.
651
00:44:17,883 --> 00:44:18,923
Nataka hiyo.
652
00:44:28,643 --> 00:44:29,723
Chunga.
653
00:44:44,083 --> 00:44:45,203
Stefan.
654
00:44:46,043 --> 00:44:47,083
Stefan, naomba.
655
00:44:47,603 --> 00:44:48,723
Sijamwona.
656
00:44:49,923 --> 00:44:50,763
Tafadhali.
657
00:44:51,443 --> 00:44:53,243
Tafadhali, nina wasiwasi naye.
658
00:44:53,963 --> 00:44:56,203
Hakuja nyumbani tena jana usiku.
659
00:44:57,883 --> 00:45:00,123
Sijui yuko wapi. Samahani.
660
00:45:00,843 --> 00:45:02,123
Attica anakukosa.
661
00:45:05,243 --> 00:45:06,083
Tafadhali.
662
00:45:07,123 --> 00:45:10,323
Kilichotokea kati yenu,
amekataa kuniambia.
663
00:45:11,283 --> 00:45:12,603
Lakini najua anajuta.
664
00:45:14,163 --> 00:45:15,043
Mimi pia.
665
00:46:09,843 --> 00:46:11,643
Jamani! Oya!
666
00:46:13,363 --> 00:46:15,363
-Jamani ni mapema!
-Kosa langu.
667
00:46:16,563 --> 00:46:18,523
Umenishtua sana jamani.
668
00:46:25,203 --> 00:46:26,043
Uko sawa?
669
00:46:27,443 --> 00:46:28,723
Naam, niko swafi.
670
00:46:29,243 --> 00:46:30,843
-Wewe?
-Sio vile.
671
00:46:31,763 --> 00:46:33,803
-Mambo mazuri mtaani, naona.
-Naam.
672
00:46:33,883 --> 00:46:36,683
Mgavi wa Lizzie wa Spain
hutuma mali kawaida.
673
00:46:36,763 --> 00:46:39,363
Kila mtu anaunda pesa, kila mtu anafuraha.
674
00:46:42,963 --> 00:46:44,243
Unajua Jamie ametoka?
675
00:46:45,803 --> 00:46:47,523
Polisi walifuta mashtaka.
676
00:46:49,323 --> 00:46:50,203
Ndivyo?
677
00:46:51,163 --> 00:46:52,763
Dushane anasemaje kulihusu?
678
00:46:52,843 --> 00:46:54,203
Hana ubaya nayo, ndugu.
679
00:46:54,923 --> 00:46:56,923
Si Jamie sasa anamfanyia kazi.
680
00:47:03,003 --> 00:47:04,163
Wewe waonaje?
681
00:47:05,203 --> 00:47:07,283
Kibinafsi, simwamini huyo jamaa.
682
00:47:07,843 --> 00:47:08,923
Yeye au Kit.
683
00:47:09,963 --> 00:47:13,003
-Sio langu kusema, sio?
-Si lako kusema? Hujakomaa?
684
00:47:14,523 --> 00:47:15,603
Hujakomaa?
685
00:47:20,163 --> 00:47:22,363
Sikiza, Jaq.
Huwa unamfikiria Dris?
686
00:47:22,443 --> 00:47:25,963
- Maana unajificha hapa?
- Usinichezee. Unajua sijifichi.
687
00:47:27,683 --> 00:47:30,603
Nakuuliza swali.
Je, huwa hata unamfikiria Dris?
688
00:47:32,843 --> 00:47:35,043
Kile ilibidi nimfanyie rafiki yangu.
689
00:47:36,003 --> 00:47:36,963
Na kwanini.
690
00:47:37,523 --> 00:47:40,603
Ndugu, alitukosea, au sio.
Alikiuka sheria.
691
00:47:40,683 --> 00:47:41,523
Kweli.
692
00:47:43,203 --> 00:47:45,363
Tutamruhusu yeyote atukiuke jamani?
693
00:47:48,323 --> 00:47:49,363
Unaona, bana.
694
00:47:50,563 --> 00:47:52,003
Unajua haifai.
695
00:48:00,643 --> 00:48:03,403
Ulisikia Mandy alitoka?
Mama mtoto wa Dris.
696
00:48:03,483 --> 00:48:05,643
Naam, nimemwona mtaani.
697
00:48:06,163 --> 00:48:08,323
Ana tabia mbaya.
698
00:48:13,403 --> 00:48:15,083
-Kawaida yake?
-Ndiyo.
699
00:48:22,323 --> 00:48:24,803
Dushane aliniambia nikupe salamu.
700
00:48:26,523 --> 00:48:27,763
Una ujumbe wowote?
701
00:48:28,723 --> 00:48:29,563
Hapana.
702
00:48:31,803 --> 00:48:32,803
Sawa, kaka.
703
00:48:41,243 --> 00:48:42,243
Baadaye.
704
00:48:47,123 --> 00:48:48,363
Habari tena, mrembo.
705
00:48:50,203 --> 00:48:52,803
Unaendeleaje?
Njoo upoe nasi. Hapana, acha.
706
00:48:52,883 --> 00:48:55,563
Njoo utukumbatie, Frenchie. Au vipi?
707
00:48:56,323 --> 00:48:57,883
Wha! Jamani!
708
00:48:58,403 --> 00:48:59,243
Jamani!
709
00:48:59,763 --> 00:49:01,443
Kaka, uko sawa? Lo!
710
00:49:03,123 --> 00:49:05,523
Kaka, njoo hapa. Jamani.
711
00:49:07,083 --> 00:49:08,123
Njoo hapa, kaka.
712
00:49:08,843 --> 00:49:10,203
Nampenda rafiki yako.
713
00:49:10,803 --> 00:49:12,003
Naam, ni wa kipekee.
714
00:49:17,803 --> 00:49:18,803
Haya basi.
715
00:49:22,323 --> 00:49:24,683
Sawa, hiyo itakuwa 35, tafadhali.
716
00:49:26,803 --> 00:49:28,963
Hala, kihakika unanilipisha, sivyo?
717
00:49:29,043 --> 00:49:32,163
Naam, Shellac ni 20 na kucha ni £15.
718
00:49:32,243 --> 00:49:34,443
Hata kwa rafiki wa zamani kama mimi?
719
00:49:35,283 --> 00:49:36,123
Shelley.
720
00:49:37,043 --> 00:49:40,083
Yaani mimi na wewe
tumejuana kwa muda mrefu, sivyo?
721
00:49:41,043 --> 00:49:43,283
Au ulikuwa unafikiri nimekusahau?
722
00:49:44,683 --> 00:49:45,883
Bila shaka, sivyo.
723
00:49:46,963 --> 00:49:48,723
-Wakumbuka jina langu?
-Beverley.
724
00:49:48,803 --> 00:49:50,963
Naam, hakika unakumbuka.
725
00:49:51,563 --> 00:49:53,803
Na unakumbuka nyakati hizo, sivyo?
726
00:49:54,963 --> 00:49:56,243
Zile visanga zote.
727
00:49:56,323 --> 00:49:59,323
-Sawa. Nafurahi kukuona tena.
-Nina uhakika ndivyo.
728
00:50:00,363 --> 00:50:02,723
Zilikuwa nyakati sadifu lakini, sivyo?
729
00:50:07,483 --> 00:50:10,403
Hakika umejimudu vyema hapa, sivyo?
730
00:50:13,363 --> 00:50:14,843
Nitarudi tena hivi punde.
731
00:50:52,323 --> 00:50:54,083
Si unapaswa kuwa umelala?
732
00:51:01,083 --> 00:51:02,683
Mbona Ats katufanyia hivyo?
733
00:51:06,643 --> 00:51:08,563
Mbona kategea Dushane mfuko huo?
734
00:51:09,243 --> 00:51:10,763
Nilidhani ni ndugu yangu.
735
00:51:13,643 --> 00:51:16,923
Walikuwa wamemkasirikia, Stef.
Unafaa kukumbuka hilo.
736
00:51:17,763 --> 00:51:21,203
Walikuwa wanamshurutisha,
hakuwa na lakufanya.
737
00:51:22,883 --> 00:51:25,083
Naam, lakini nisingalimfanyia hivyo.
738
00:51:26,763 --> 00:51:28,203
Ni sababu una ujasiri.
739
00:51:28,803 --> 00:51:30,163
Una maadili mema.
740
00:51:32,003 --> 00:51:33,323
Maadili mema ni nini?
741
00:51:33,403 --> 00:51:35,483
Unajua maadili mema ni nini,, kaka.
742
00:51:37,483 --> 00:51:39,843
Maanake utakuwepo
kila wakati kwa familia yako
743
00:51:41,123 --> 00:51:42,523
na kwa ndugu zako.
744
00:51:43,803 --> 00:51:45,323
Hutawaangusha kamwe.
745
00:51:46,403 --> 00:51:49,723
Vile huwezi kuniangusha mimi
au Aaron, sivyo?
746
00:51:49,803 --> 00:51:51,083
Siwezi kamwe.
747
00:51:51,163 --> 00:51:52,083
Hasa.
748
00:51:54,283 --> 00:51:57,723
Unaowapenda wakijua
utakuwepo kwa ajili yao hata iweje,
749
00:51:58,243 --> 00:52:00,043
watakuwepo kwa ajili yako pia.
750
00:52:01,083 --> 00:52:02,523
Ni kama mimi na Kit.
751
00:52:02,603 --> 00:52:05,323
Hitilafu lilitokea
na aliniokolea bila kusita.
752
00:52:05,403 --> 00:52:09,083
Na anajua ikiwa kinyume
nitamfanyia hivyo hivyo.
753
00:52:09,763 --> 00:52:10,603
Wanipata?
754
00:52:11,483 --> 00:52:14,043
Naam, lakini nilikuwepo kwa ajili ya Ats.
755
00:52:14,603 --> 00:52:16,403
Yeye hakuwepo kwa ajili yangu.
756
00:52:19,243 --> 00:52:20,443
Sawa. Skiza, Stef.
757
00:52:24,203 --> 00:52:27,323
Ukiwa rafiki na mtu na afanye kosa
758
00:52:27,883 --> 00:52:31,203
na hawana kusudi,
au walikosea kwa sababu walilazimika,
759
00:52:31,723 --> 00:52:33,323
unapaswa kuzingatia hilo.
760
00:52:34,883 --> 00:52:36,883
Maana sote hufanya makosa, sivyo?
761
00:52:42,083 --> 00:52:45,443
Lakini ikiwa mtu huyo
anajuta kwa kosa lake ...
762
00:52:48,483 --> 00:52:52,403
basi unapaswa kuwa mkubwa vya kutosha
na jasiri kutosha kumsamehe.
763
00:52:55,603 --> 00:52:57,203
Na hiyo ndiyo sahihi.
764
00:52:58,603 --> 00:53:00,163
Hayo ndiyo maadili mema.
765
00:53:03,443 --> 00:53:05,723
Usiruhusu chuki ikulkue, Stef.
766
00:53:07,483 --> 00:53:09,843
Sababu hiyo haifai mtu yeyote, sawa?
767
00:53:13,123 --> 00:53:15,243
Hebu tukalale. Una shule kesho.
768
00:53:17,123 --> 00:53:19,043
Bora uwe mtu mzuri pia, ndugu.
769
00:53:23,923 --> 00:53:25,123
Usiku mwema, Stef.
770
00:53:33,003 --> 00:53:34,963
-Mbona hujibu swali rahisi?
-Ndio!
771
00:53:35,043 --> 00:53:38,163
Oya? Ninikigumu?
Isipokuwa kuna jambo la kuficha.
772
00:53:38,243 --> 00:53:41,203
Mipango imebadilika au la?
Jibu tu swali hilo.
773
00:53:41,283 --> 00:53:45,163
Ninajaribu tu kuwatendea haki
watu wengine wanaotaka kunema.
774
00:53:47,563 --> 00:53:50,323
Wakati muungano,
hili genge la fisadi na wezi...
775
00:53:50,403 --> 00:53:52,563
-Wanakwepa swali hilo.
-Najua.
776
00:53:52,643 --> 00:53:54,123
…walituahidi makuu.
777
00:53:54,203 --> 00:53:55,043
Ndio!
778
00:53:55,123 --> 00:53:58,043
Vile sote tungerudi Summerhouse
baada ya ukarabati.
779
00:53:58,123 --> 00:54:02,003
na kuishi katika nyumba nzuri,
na sifa za ziada za kuvutia.
780
00:54:02,083 --> 00:54:03,003
Sasa...
781
00:54:03,923 --> 00:54:06,683
-Sasa, tunapokea barua hizi.
-Ndio!
782
00:54:07,523 --> 00:54:08,643
Barua yangu inasema
783
00:54:09,683 --> 00:54:10,843
Lazima nihamie
784
00:54:10,923 --> 00:54:12,683
orofa la baraza huko Luton.
785
00:54:12,763 --> 00:54:14,643
Napaswa kwenda Bolton.
786
00:54:14,723 --> 00:54:16,163
Napaswa kwenda Croydon.
787
00:54:16,243 --> 00:54:17,083
Hapana!
788
00:54:17,603 --> 00:54:20,643
Na kama sitahama ndani ya siku 14,
789
00:54:20,723 --> 00:54:24,763
baraza linasema
halitawajibika kunipangia makazi.
790
00:54:25,683 --> 00:54:28,483
-Huo ni uhaini! Wazi wazi!
-Ni aibu!
791
00:54:28,563 --> 00:54:32,643
Na barua haisemi chochote
kuhusu kurudi Summerhouse.
792
00:54:32,723 --> 00:54:35,163
Kwa hivyo mipango imebadilika au la?
793
00:54:35,243 --> 00:54:36,723
Au bado? Tuambieni!
794
00:54:36,803 --> 00:54:40,123
Tafadhali tulieni. Tafadhali tulia.
795
00:54:40,203 --> 00:54:43,483
Angalia, naelewa muna wasiwasi.
796
00:54:43,563 --> 00:54:46,483
Bila shaka munayo,
hii inahusu nyumba zenu. Najua.
797
00:54:46,563 --> 00:54:49,163
-Lazima tukabili ukweli, sawa?
-Ukweli gani?
798
00:54:49,243 --> 00:54:52,203
Na ukweli ni kwamba
hali ya uchumi ni ngumu sana.
799
00:54:52,283 --> 00:54:54,163
Naam, sababu nyinyi ni wezi.
800
00:54:54,243 --> 00:54:55,323
Ngumu sana.
801
00:54:55,843 --> 00:54:58,723
Na muungano imelazimika
ifanye marekebisho kadhaa.
802
00:54:58,803 --> 00:55:03,723
Lakini ninawahakikishia wale watakaorudi
watapata Summerhouse imebadilika.
803
00:55:03,803 --> 00:55:06,843
Imebadilika kabisa.
Kutakuwa nafasi ziada ya uwanja.
804
00:55:06,923 --> 00:55:09,083
Kutakuwa uwanja wa pili wa mchezo.
805
00:55:10,483 --> 00:55:13,403
-Aibu kwako!
-Maeneo makubwa zaidi ya jamii.
806
00:55:13,483 --> 00:55:15,283
-Hapo sasa!
-Kutakuwa usalama.
807
00:55:21,203 --> 00:55:22,163
Hii itasaidia?
808
00:55:23,363 --> 00:55:24,363
Wapumbavu!
809
00:55:35,003 --> 00:55:36,003
Yuko wapi Attica?
810
00:55:37,043 --> 00:55:38,283
Mimi sijui, au?
811
00:55:38,843 --> 00:55:40,203
Attica ni mtoto.
812
00:55:41,603 --> 00:55:43,163
Mie mamake. Niambie alipo.
813
00:55:43,243 --> 00:55:46,563
Angalia, naelewa hujui
mwanao yuko wapi sasa hivi,
814
00:55:46,643 --> 00:55:47,763
lakini sijui alipo.
815
00:55:47,843 --> 00:55:49,683
Najua unachomfanya afanye.
816
00:55:50,483 --> 00:55:52,443
Unamtumia mitaani.
817
00:55:53,723 --> 00:55:56,123
-Najua.
-Silazimishi kufanya lolote.
818
00:55:56,803 --> 00:55:58,603
Sijui unaongea kuhusu nini.
819
00:56:03,523 --> 00:56:04,523
Nini kilitokea?
820
00:56:05,803 --> 00:56:08,003
Ni Attica. Hapokei simu yake.
821
00:56:08,083 --> 00:56:09,803
-Ni nini kinaendelea?
-Sijui.
822
00:56:10,323 --> 00:56:11,403
Uko sawa?
823
00:56:12,363 --> 00:56:13,203
Kuna nini?
824
00:56:38,123 --> 00:56:40,963
Los Duques ni wazimu.
Wamejiami na silaha tosha.
825
00:56:42,003 --> 00:56:44,043
Wamejaribu kutuibia hapo awali.
826
00:56:44,843 --> 00:56:46,603
Unaweza kupambana nao?
827
00:56:46,683 --> 00:56:48,603
Wao ni hatari na hawatabiriki.
828
00:56:48,683 --> 00:56:50,763
Tunahitaji ulinzi wa Juan El Bueno.
829
00:57:12,643 --> 00:57:13,483
Hujambo.
830
00:57:14,083 --> 00:57:15,803
-Karibu.
-Lazima uwe Juan.
831
00:57:15,883 --> 00:57:17,083
Ndiyo, ni mimi.
832
00:57:17,643 --> 00:57:19,203
Samahani. Karibu kiti.
833
00:57:20,603 --> 00:57:22,283
Unajisikia sawa? Starehe?
834
00:57:23,083 --> 00:57:24,523
-Kinywaji?
-Sawa.
835
00:57:24,603 --> 00:57:25,483
Niño!
836
00:57:28,683 --> 00:57:30,163
Bia moja, tafadhali.
837
00:57:30,243 --> 00:57:32,203
Nusu pinti, baridi vizuri.
838
00:57:33,243 --> 00:57:34,683
Nimefurahi kukuona.
839
00:57:34,763 --> 00:57:35,603
Nawe pia.
840
00:57:36,843 --> 00:57:38,163
Kitu cha kula?
841
00:57:38,963 --> 00:57:40,043
Hapana. Tuko sawa.
842
00:57:40,123 --> 00:57:43,763
Unajua, pipi ndio… "udhaifu wangu."
843
00:57:44,363 --> 00:57:45,323
Wajua?
844
00:57:46,923 --> 00:57:49,083
Mambo vipi? Emilio yukoje?
845
00:57:49,163 --> 00:57:51,483
Ana nguvu. Atakuwa sawa.
846
00:57:51,563 --> 00:57:53,923
Na dada yako? Je, atafanikiwa?
847
00:57:54,003 --> 00:57:55,243
Hapana, sidhani.
848
00:57:55,323 --> 00:57:56,363
Yasitikisha.
849
00:57:57,363 --> 00:57:59,243
Nakusikitia wewe na wao.
850
00:58:01,123 --> 00:58:03,123
Nimemjua Emilio kwa muda mrefu.
851
00:58:03,683 --> 00:58:05,523
Nimemsaidia sana.
852
00:58:06,043 --> 00:58:08,163
Kwa kweli, hivi karibuni,
853
00:58:08,243 --> 00:58:10,563
Ilinibidi niongee na Los Duques
854
00:58:10,643 --> 00:58:14,403
baada ya Emilio na Antonio hapa
855
00:58:15,283 --> 00:58:17,363
walifanya jambo la kuwaudhi.
856
00:58:18,963 --> 00:58:21,803
Nilimwambia Los Duques,
"Usimguse Emilio, hata."
857
00:58:23,563 --> 00:58:25,923
Nina hakika Emilio anathamini sana hilo.
858
00:58:27,803 --> 00:58:30,803
-Sasa jambo hili na mkewe ni--
- Ah, yahuzunisha.
859
00:58:30,883 --> 00:58:32,203
Ni ngumu sana, sio.
860
00:58:35,563 --> 00:58:39,403
Lakini sioni jinsi hiyo i
nabadilisha kitu chochote kibiashara.
861
00:58:40,603 --> 00:58:42,683
Antonio atachukua hiyo nafasi na…
862
00:58:43,683 --> 00:58:45,523
kuendelea mambo kama kawaida.
863
00:58:46,803 --> 00:58:47,643
Au sio?
864
00:58:50,203 --> 00:58:51,523
Antonio ni mtu mzuri.
865
00:58:57,043 --> 00:58:58,843
Kila kitu kitakuwa sawa.
866
00:58:58,923 --> 00:58:59,883
Vizuri kusikia.
867
00:59:00,723 --> 00:59:01,803
Asante.
868
00:59:03,203 --> 00:59:04,043
Basi, hongera.
869
00:59:06,243 --> 00:59:07,203
Hongera.
870
00:59:18,603 --> 00:59:19,883
Naenda msalani.
871
00:59:19,963 --> 00:59:22,043
Unajua, baada ya miaka 45,
872
00:59:22,123 --> 00:59:23,643
tezi dume sio mzaha.
873
00:59:25,963 --> 00:59:26,883
Samahani.
874
00:59:31,643 --> 00:59:33,683
Imekuwa rahisi zaidi nilivyodhani.
875
01:00:06,683 --> 01:00:07,803
Kila kitu sawa?
876
01:00:11,003 --> 01:00:11,963
Sijui.
877
01:00:17,683 --> 01:00:19,003
Twende zetu. Sasa!
878
01:01:34,083 --> 01:01:35,643
Lizzie. Nini kimetokea?
879
01:01:38,163 --> 01:01:39,243
Tuna tatizo.
880
01:01:39,963 --> 01:01:41,003
Mbaya kiasi gani?
881
01:01:41,083 --> 01:01:41,923
Mbaya.
882
01:01:42,803 --> 01:01:46,963
Muuzaji amejitoa na yule jamaa
alitakiwa achukue nafasi ame...
883
01:01:49,203 --> 01:01:50,563
ameuawa sasa hivi.
884
01:01:50,643 --> 01:01:51,723
Ati nini?
885
01:01:52,363 --> 01:01:54,523
Nahitaji kutoka hapa.
886
01:01:55,043 --> 01:01:57,283
Angalia, nitakupigia baadaye.
887
01:02:29,243 --> 01:02:32,323
WAPENDWA
AARON, ATS, JAMIE
888
01:02:32,403 --> 01:02:35,883
ATS
INNAPIGA...
889
01:02:43,723 --> 01:02:45,283
Naam, tuonane baadaye.
890
01:02:46,243 --> 01:02:47,283
Halo. Uko sawa?
891
01:02:58,643 --> 01:02:59,683
Majamaa?
892
01:02:59,763 --> 01:03:01,803
Kuna kitu hapo.
893
01:03:02,603 --> 01:03:03,603
Ni nini?
894
01:03:06,003 --> 01:03:07,483
Tusaidie hapa.
895
01:03:08,763 --> 01:03:10,043
Ondoa mifuko.
896
01:03:10,603 --> 01:03:11,603
Tazama!
897
01:03:11,683 --> 01:03:12,683
Jamani!
898
01:03:13,243 --> 01:03:14,683
Hatuhitaji haya.
899
01:04:30,283 --> 01:04:35,283
{\an8}Roger Ndege