1 00:00:06,043 --> 00:00:10,003 ‪NETFLIX シリーズ 2 00:00:12,683 --> 00:00:16,123 ‪スペイン 3 00:00:26,323 --> 00:00:27,523 ‪〈頼む エミリオ〉 4 00:00:27,603 --> 00:00:29,003 ‪〈ほどけない?〉 5 00:00:29,083 --> 00:00:30,683 ‪〈心配するな〉 6 00:00:30,763 --> 00:00:31,803 ‪〈お願いだ〉 7 00:00:31,883 --> 00:00:33,163 ‪〈黙れ〉 8 00:00:33,243 --> 00:00:34,763 ‪〈なぜ全裸に?〉 9 00:00:34,843 --> 00:00:39,323 ‪〈漁師だった親父が ‪よくこう言ってた〉 10 00:00:39,843 --> 00:00:42,163 ‪〈“魚は肉が好きだ”〉 11 00:00:42,243 --> 00:00:44,043 ‪〈だからだよ〉 12 00:00:44,123 --> 00:00:46,843 ‪〈借りた金は必ず返す〉 13 00:00:47,483 --> 00:00:49,563 ‪〈俺を知ってるだろ〉 14 00:00:49,643 --> 00:00:53,843 ‪〈お前がどういう男か ‪よく分かってるとも〉 15 00:00:53,923 --> 00:00:55,843 ‪〈ロス・デュケスだ〉 16 00:00:55,923 --> 00:00:57,203 ‪〈まったく…〉 17 00:00:57,283 --> 00:00:59,163 ‪〈本当なんだ〉 18 00:01:00,323 --> 00:01:01,643 ‪〈嘘じゃない〉 19 00:01:03,203 --> 00:01:04,243 ‪〈落ち着け〉 20 00:01:05,763 --> 00:01:07,323 ‪〈やめろ 頼む〉 21 00:03:17,123 --> 00:03:20,923 ‪検察はビデオが本物だと ‪認めますか 22 00:03:21,003 --> 00:03:22,203 ‪はい 23 00:03:22,283 --> 00:03:24,403 ‪自白については? 24 00:03:24,483 --> 00:03:25,803 ‪私が説明を 25 00:03:26,403 --> 00:03:30,563 ‪ビデオが本物で ‪自白は虚偽となります 26 00:03:32,643 --> 00:03:35,243 ‪自白の裏付けはありません 27 00:03:51,363 --> 00:03:53,643 ‪それではトベルさんを… 28 00:03:53,723 --> 00:03:55,683 ‪無罪とします 29 00:03:58,563 --> 00:04:00,043 ‪おめでとう 30 00:04:14,963 --> 00:04:15,803 ‪おい 31 00:04:17,763 --> 00:04:19,003 ‪やったぜ 32 00:04:21,363 --> 00:04:23,923 ‪よかった 懐かしい 33 00:04:24,003 --> 00:04:24,963 ‪やっとだ 34 00:04:25,043 --> 00:04:25,883 ‪ああ 35 00:04:27,003 --> 00:04:29,843 ‪やっと 自分の家に帰れる 36 00:04:29,923 --> 00:04:31,683 ‪さあ帰るぞ 37 00:04:32,523 --> 00:04:34,483 ‪しけた顔だな 38 00:04:34,563 --> 00:04:38,003 ‪俺が帰れば もう心配ない 39 00:04:38,083 --> 00:04:39,123 ‪ステファンは? 40 00:04:39,203 --> 00:04:41,003 ‪家で待ってる 41 00:04:41,083 --> 00:04:43,443 ‪少し元気ないが平気だ 42 00:04:44,003 --> 00:04:47,003 ‪人より自分の心配しろよ 43 00:04:47,083 --> 00:04:49,603 ‪ここを出て髪を整えろ 44 00:04:49,683 --> 00:04:51,843 ‪誰に切らせた? 45 00:04:51,923 --> 00:04:53,563 ‪マヌケ面だ 46 00:04:53,643 --> 00:04:55,683 ‪荷物持て 行くぞ 47 00:05:21,803 --> 00:05:23,443 ‪帰ってきたぞ 48 00:05:25,603 --> 00:05:27,043 ‪元気だったか 49 00:05:33,283 --> 00:05:36,123 ‪よう マイク  調子は? 50 00:05:39,883 --> 00:05:41,923 ‪調子はどうだ? 51 00:05:42,003 --> 00:05:43,603 ‪早くしろ 52 00:05:46,163 --> 00:05:48,163 ‪久しぶりだぜ 53 00:05:48,243 --> 00:05:50,163 ‪キングの帰還だ 54 00:05:50,843 --> 00:05:51,683 ‪その通り 55 00:05:51,763 --> 00:05:52,843 ‪何飲む? 56 00:05:52,923 --> 00:05:53,963 ‪ステファンは? 57 00:05:54,043 --> 00:05:55,403 ‪家にいる 58 00:05:56,203 --> 00:05:56,883 ‪家に? 59 00:05:57,523 --> 00:05:59,803 ‪俺はいい 試験がある 60 00:05:59,883 --> 00:06:02,443 ‪兄貴が釈放されたんだぞ 61 00:06:02,523 --> 00:06:05,203 ‪飲め 今日は休めよ 62 00:06:05,283 --> 00:06:07,163 ‪だめだ 休めない 63 00:06:07,243 --> 00:06:09,163 ‪優等学位を取る 64 00:06:09,243 --> 00:06:10,723 ‪頑張らないと 65 00:06:10,803 --> 00:06:11,403 ‪何? 66 00:06:11,483 --> 00:06:14,843 ‪俺らとは出来が違う ‪優秀なんだ 67 00:06:14,923 --> 00:06:16,763 ‪俺の自慢だ 68 00:06:17,323 --> 00:06:18,843 ‪誇りに思う 69 00:06:21,163 --> 00:06:22,003 ‪何だ 70 00:06:24,643 --> 00:06:26,723 ‪何しに来た 71 00:06:26,803 --> 00:06:28,323 ‪落ち着け 72 00:06:29,843 --> 00:06:30,923 ‪2人だけだ 73 00:06:34,243 --> 00:06:35,403 ‪大丈夫? 74 00:06:35,483 --> 00:06:38,083 ‪ああ 部屋に行ってろ 75 00:06:38,163 --> 00:06:38,963 ‪でも… 76 00:06:39,043 --> 00:06:40,123 ‪早く行け 77 00:06:41,803 --> 00:06:44,323 ‪ビデオのお陰で無罪に? 78 00:06:46,483 --> 00:06:47,323 ‪ああ 79 00:06:48,643 --> 00:06:51,803 ‪邪魔はしない ‪みんなで楽しく祝え 80 00:06:51,883 --> 00:06:53,763 ‪そのつもりだ 81 00:06:55,163 --> 00:06:56,883 ‪ボトルを出せ 82 00:06:57,403 --> 00:06:58,843 ‪何のボトルだ 83 00:06:58,923 --> 00:07:00,363 ‪イラつくな 84 00:07:00,443 --> 00:07:03,003 ‪ダシェンからの贈り物だ 85 00:07:03,763 --> 00:07:07,043 ‪何だよ 和平協定のつもりか 86 00:07:07,123 --> 00:07:08,683 ‪どう思う? 87 00:07:12,403 --> 00:07:14,203 ‪礼を言っといてくれ 88 00:07:14,283 --> 00:07:17,683 ‪明日 会って自分で伝えろ 89 00:07:18,203 --> 00:07:20,403 ‪ナンバーワン・カフェを? 90 00:07:22,363 --> 00:07:23,403 ‪覚えてる 91 00:07:24,603 --> 00:07:25,443 ‪よし 92 00:07:26,123 --> 00:07:27,123 ‪10時に 93 00:07:30,403 --> 00:07:31,083 ‪決まりだ 94 00:07:38,243 --> 00:07:39,283 ‪それじゃ 95 00:07:42,763 --> 00:07:43,843 ‪いいだろう 96 00:07:45,043 --> 00:07:47,003 ‪何しに来たんだ 97 00:07:47,083 --> 00:07:49,203 ‪騒ぎ立てるな 98 00:07:49,283 --> 00:07:51,323 ‪気に障るんだよ 99 00:07:51,403 --> 00:07:54,963 ‪あんな奴 構うことねえだろ 100 00:07:55,043 --> 00:07:57,843 ‪それより 金を稼ごうぜ 101 00:07:57,923 --> 00:08:01,243 ‪それこそが ‪今 俺らに必要なことだ 102 00:08:01,323 --> 00:08:04,123 ‪ステファンに会ってくる 103 00:08:04,203 --> 00:08:05,443 ‪また後で 104 00:08:05,523 --> 00:08:07,123 ‪愛してるぜ 105 00:08:07,203 --> 00:08:09,043 ‪タバコ返せよ 106 00:08:09,563 --> 00:08:11,123 ‪いいスーツだろ 107 00:08:14,723 --> 00:08:17,643 ‪あの女 殴ればよかった 108 00:08:17,723 --> 00:08:18,843 ‪どうした 109 00:08:18,923 --> 00:08:21,923 ‪お前こそ どうしたんだ 110 00:08:22,003 --> 00:08:25,763 ‪俺よりも ‪あの女の方が気になるか 111 00:08:27,763 --> 00:08:28,603 ‪おい 112 00:08:30,763 --> 00:08:32,123 ‪ステファンは? 113 00:08:32,203 --> 00:08:32,963 ‪居間だ 114 00:08:36,243 --> 00:08:37,283 ‪おい 115 00:08:38,203 --> 00:08:40,843 ‪お帰りのハグもなしか 116 00:08:40,923 --> 00:08:42,763 ‪試合中だ 117 00:08:42,843 --> 00:08:44,283 ‪何言ってる 118 00:08:44,363 --> 00:08:47,923 ‪兄貴が帰ってきたのに ‪何が試合だ 119 00:08:49,643 --> 00:08:53,643 ‪会いたかった 元気そうだな 120 00:08:54,603 --> 00:08:57,403 ‪まだ夢見てるようだ 121 00:08:57,483 --> 00:08:59,323 ‪恥ずかしいのか 122 00:08:59,403 --> 00:09:00,603 ‪酔ってる? 123 00:09:00,683 --> 00:09:03,923 ‪タマに毛が生えて ‪調子乗ってんな 124 00:09:04,003 --> 00:09:05,043 ‪黙れよ 125 00:09:05,123 --> 00:09:06,243 ‪何て言った? 126 00:09:06,803 --> 00:09:07,643 ‪“黙れ”? 127 00:09:08,243 --> 00:09:09,483 ‪言ったよ 128 00:09:09,563 --> 00:09:11,243 ‪口が悪いぞ 129 00:09:14,443 --> 00:09:15,243 ‪どうした 130 00:09:15,323 --> 00:09:16,403 ‪宿題する 131 00:09:32,723 --> 00:09:35,003 ‪何度も今日を夢見たが― 132 00:09:36,363 --> 00:09:39,723 ‪思った通りにはいかない 133 00:09:47,403 --> 00:09:50,843 ‪シェリーです ‪出張ネイルで来ました 134 00:10:25,563 --> 00:10:26,443 ‪ダシェン 135 00:10:26,523 --> 00:10:27,883 ‪6時の客だ 136 00:10:27,963 --> 00:10:28,803 ‪バカね 137 00:10:28,883 --> 00:10:31,523 ‪マニキュアを… 冗談だよ 138 00:10:32,643 --> 00:10:33,323 ‪何? 139 00:10:33,403 --> 00:10:34,363 ‪キスして 140 00:10:46,563 --> 00:10:47,403 ‪どう? 141 00:10:48,883 --> 00:10:49,883 ‪いいだろ 142 00:10:50,403 --> 00:10:52,523 ‪これが男の生き方ね 143 00:10:53,083 --> 00:10:55,683 ‪どういう意味だ 感想は? 144 00:10:56,203 --> 00:10:57,283 ‪そうね… 145 00:10:58,683 --> 00:11:01,523 ‪独身男の家って感じ 146 00:11:01,603 --> 00:11:02,803 ‪違う 147 00:11:03,363 --> 00:11:04,643 ‪独身男じゃない 148 00:11:04,723 --> 00:11:05,843 ‪俺たちの家だ 149 00:11:07,883 --> 00:11:08,723 ‪来て 150 00:11:18,443 --> 00:11:19,643 ‪ティッシュの部屋 151 00:11:20,323 --> 00:11:22,203 ‪一緒に暮らし― 152 00:11:22,843 --> 00:11:24,643 ‪家族になろう 153 00:11:30,763 --> 00:11:32,243 ‪まだある 154 00:11:38,363 --> 00:11:42,083 ‪〈どんな治療も ‪副作用が出るでしょう〉 155 00:11:42,163 --> 00:11:44,323 ‪〈効果は見込めません〉 156 00:11:44,403 --> 00:11:45,203 ‪〈余命は?〉 157 00:11:45,283 --> 00:11:47,003 ‪〈言いづらいですが…〉 158 00:11:47,083 --> 00:11:47,923 ‪〈言って〉 159 00:11:48,683 --> 00:11:49,723 ‪〈余命は?〉 160 00:11:50,683 --> 00:11:53,683 ‪〈3ヵ月 長くて半年〉 161 00:11:56,963 --> 00:11:57,803 ‪〈残念です〉 162 00:11:59,723 --> 00:12:01,123 ‪〈どうしたの〉 163 00:12:01,563 --> 00:12:02,483 ‪〈平気?〉 164 00:12:02,563 --> 00:12:03,403 ‪〈エミリオ〉 165 00:12:08,083 --> 00:12:09,203 ‪〈気をつけて〉 166 00:12:10,523 --> 00:12:12,043 ‪〈すまない〉 167 00:12:24,203 --> 00:12:27,003 ‪〈家で最期を迎えたい〉 168 00:12:29,603 --> 00:12:31,923 ‪〈娘たちは俺が育てる〉 169 00:12:32,443 --> 00:12:34,043 ‪〈心配するな〉 170 00:12:34,683 --> 00:12:37,363 ‪〈人生を懸けて守る〉 171 00:12:37,443 --> 00:12:40,323 ‪〈心配なのは あなたよ〉 172 00:12:41,003 --> 00:12:43,163 ‪〈足を洗って〉 173 00:12:43,963 --> 00:12:44,923 ‪〈約束する〉 174 00:12:45,003 --> 00:12:46,083 ‪〈本当?〉 175 00:12:46,643 --> 00:12:48,123 ‪〈誓うよ〉 176 00:13:11,843 --> 00:13:13,323 ‪いつからだ? 177 00:13:17,483 --> 00:13:19,283 ‪いつだと思う? 178 00:13:20,083 --> 00:13:22,923 ‪俺が質問したんだぞ 179 00:13:24,963 --> 00:13:27,123 ‪君はどうしたい? 180 00:13:30,123 --> 00:13:32,363 ‪長い間 一緒にいた 181 00:13:32,443 --> 00:13:34,723 ‪大人として話そう 182 00:13:35,363 --> 00:13:36,203 ‪正直に… 183 00:13:36,283 --> 00:13:38,243 ‪大金を稼いできた 184 00:13:40,363 --> 00:13:41,803 ‪正直な話よ 185 00:13:48,283 --> 00:13:49,603 ‪別れるなら― 186 00:13:50,963 --> 00:13:52,643 ‪財産はどうする? 187 00:13:52,723 --> 00:13:54,923 ‪まだ仮定の話だろ 188 00:13:55,003 --> 00:13:57,003 ‪法律では折半よ 189 00:13:57,083 --> 00:13:57,963 ‪法律だろ 190 00:13:59,963 --> 00:14:02,123 ‪弁護士を雇う気か 191 00:14:02,203 --> 00:14:04,283 ‪折半なら簡単に済む 192 00:14:04,363 --> 00:14:05,723 ‪家は別として 193 00:14:05,803 --> 00:14:09,323 ‪君の商売より ‪私の方が稼いできた 194 00:14:09,403 --> 00:14:10,763 ‪本気? 195 00:14:11,563 --> 00:14:13,923 ‪私のお陰で今がある 196 00:14:15,603 --> 00:14:17,963 ‪一緒に稼いできたけど 197 00:14:19,403 --> 00:14:21,123 ‪リスクを冒したのは私 198 00:14:21,203 --> 00:14:22,203 ‪そうか 199 00:14:23,403 --> 00:14:25,243 ‪こじれそうだ 200 00:14:25,323 --> 00:14:27,003 ‪折半すればいい 201 00:14:28,523 --> 00:14:30,603 ‪保証が欲しいの 202 00:14:32,523 --> 00:14:33,803 ‪34番… 203 00:14:34,643 --> 00:14:35,883 ‪スペインだわ 204 00:14:35,963 --> 00:14:36,803 ‪エミリオか 205 00:14:41,963 --> 00:14:42,803 ‪エミリオ? 206 00:14:43,483 --> 00:14:45,403 ‪俺は足を洗う 207 00:14:45,923 --> 00:14:48,083 ‪今は説明できない 208 00:14:48,163 --> 00:14:50,883 ‪ちょっと待って 209 00:14:50,963 --> 00:14:52,883 ‪いや 俺は抜ける 210 00:14:52,963 --> 00:14:53,843 ‪エミリオ? 211 00:14:57,283 --> 00:14:58,123 ‪問題が? 212 00:15:00,843 --> 00:15:03,083 ‪ええ 大問題だわ 213 00:15:04,723 --> 00:15:06,203 ‪エミリオが抜ける 214 00:15:15,003 --> 00:15:16,563 ‪蛇口が金色じゃない 215 00:15:17,643 --> 00:15:18,963 ‪デザイナーを呼ぶ 216 00:15:19,763 --> 00:15:20,923 ‪デザイナー? 217 00:15:21,003 --> 00:15:21,963 ‪そうだ 218 00:15:22,523 --> 00:15:24,363 ‪知り合いが? 219 00:15:24,443 --> 00:15:25,443 ‪いるよ 220 00:15:26,683 --> 00:15:27,683 ‪本当だ 221 00:15:33,443 --> 00:15:35,923 ‪これは ほんの最初の一歩 222 00:15:38,003 --> 00:15:39,043 ‪考えがある 223 00:15:41,523 --> 00:15:42,443 ‪そう 224 00:15:45,883 --> 00:15:47,963 ‪今の仕事は辞める 225 00:15:49,243 --> 00:15:50,803 ‪キリがない 226 00:15:52,563 --> 00:15:55,323 ‪来年には完全に足を洗う 227 00:15:57,683 --> 00:15:59,723 ‪家族がいればいい 228 00:16:34,603 --> 00:16:35,563 ‪アッツ 229 00:16:43,203 --> 00:16:44,203 ‪アッツ? 230 00:17:14,443 --> 00:17:17,563 ‪デブのキットは生意気だ 231 00:17:17,643 --> 00:17:20,603 ‪殴ってやればよかった 232 00:17:22,763 --> 00:17:25,283 ‪サツにつけられてる 233 00:17:25,883 --> 00:17:27,323 ‪車にブツは? 234 00:17:27,403 --> 00:17:28,803 ‪置いてない 235 00:17:28,883 --> 00:17:30,163 ‪マリフアナは? 236 00:17:30,243 --> 00:17:31,843 ‪ここにはない 237 00:17:38,803 --> 00:17:40,843 ‪おい 何のまねだ 238 00:17:40,923 --> 00:17:42,323 ‪何してる 239 00:17:42,403 --> 00:17:43,243 ‪落ち着け 240 00:17:43,323 --> 00:17:44,203 ‪何なんだ 241 00:17:44,283 --> 00:17:46,803 ‪静かに 最悪だ 242 00:17:52,403 --> 00:17:55,603 ‪第60条による職務質問です 243 00:17:55,683 --> 00:17:58,563 ‪第60条? 何なんだよ 244 00:17:59,403 --> 00:18:00,083 ‪なんで… 245 00:18:00,163 --> 00:18:02,163 ‪車から降りてください 246 00:18:02,243 --> 00:18:03,763 ‪何のために? 247 00:18:03,843 --> 00:18:06,523 ‪忙しいんだ 邪魔するな 248 00:18:06,603 --> 00:18:08,203 ‪手を見える所へ 249 00:18:08,283 --> 00:18:09,803 ‪お前の手を見せろ 250 00:18:09,883 --> 00:18:12,883 ‪手を見えるようにして 251 00:18:12,963 --> 00:18:14,003 ‪ふざけるな 252 00:18:17,323 --> 00:18:21,363 ‪言われた通り ‪車から降りてください 253 00:18:21,443 --> 00:18:24,043 ‪ロボコップみてえだ 254 00:18:24,123 --> 00:18:27,563 ‪丁寧にお願いしましたよね? 255 00:18:27,643 --> 00:18:29,163 ‪失せろよ 256 00:18:29,243 --> 00:18:30,203 ‪失せろ 257 00:18:32,083 --> 00:18:33,403 ‪何するんだ 258 00:18:33,483 --> 00:18:34,443 ‪やめろ 259 00:18:35,043 --> 00:18:35,923 ‪おい 260 00:18:36,723 --> 00:18:37,883 ‪何なんだ 261 00:18:38,523 --> 00:18:39,723 ‪何のまねだ 262 00:18:39,803 --> 00:18:40,883 ‪降りろ! 263 00:18:40,963 --> 00:18:43,643 ‪何しやがるんだよ 264 00:18:43,723 --> 00:18:45,643 ‪放せ 何が第60条だ 265 00:18:45,723 --> 00:18:47,403 ‪うつ伏せになれ 266 00:18:48,723 --> 00:18:51,403 ‪乱暴なまねするな 267 00:18:53,643 --> 00:18:55,483 ‪何も出ないぞ 268 00:18:56,203 --> 00:18:59,683 ‪探しても ‪何も出てこないからな 269 00:18:59,763 --> 00:19:02,763 ‪車の所有者との関係は? 270 00:19:02,843 --> 00:19:05,363 ‪臭い息を吹きかけるな 271 00:19:05,443 --> 00:19:08,283 ‪質問に答えると思うか 272 00:19:09,083 --> 00:19:10,363 ‪ふざけんな 273 00:19:10,443 --> 00:19:12,043 ‪痛いじゃねえか 274 00:19:12,123 --> 00:19:15,203 ‪ここまでしなくていいだろ 275 00:19:15,283 --> 00:19:16,243 ‪抵抗するな 276 00:19:16,323 --> 00:19:17,683 ‪手荒すぎるぜ 277 00:19:17,763 --> 00:19:20,883 ‪放せ 腕がねじれてる 278 00:19:20,963 --> 00:19:23,483 ‪分かった 放してくれ 279 00:19:26,123 --> 00:19:27,123 ‪平気か? 280 00:19:27,203 --> 00:19:28,323 ‪動くなよ 281 00:19:29,283 --> 00:19:30,603 ‪クソ野郎 282 00:19:30,683 --> 00:19:32,643 ‪ジャック 大丈夫か 283 00:19:32,723 --> 00:19:34,283 ‪ああ お前は? 284 00:19:34,363 --> 00:19:35,043 ‪話すな 285 00:19:35,123 --> 00:19:36,803 ‪うるせえ 黙れ 286 00:19:37,483 --> 00:19:40,603 ‪市民に尽くすのが ‪お前らの仕事だろ 287 00:19:43,603 --> 00:19:47,523 ‪車の所有者は ‪ルーベン・ミラーです 288 00:19:48,003 --> 00:19:51,083 ‪会社はファイン・ライン・ ‪プレステージ 289 00:19:51,963 --> 00:19:53,563 ‪またルーベンだ 290 00:19:53,643 --> 00:19:57,123 ‪ギャングは ‪皆 彼の車を使ってる 291 00:19:57,203 --> 00:20:00,483 ‪照会すると警告が出ました 292 00:20:00,563 --> 00:20:04,243 ‪小切手 税金 保険には ‪問題ありません 293 00:20:04,323 --> 00:20:07,963 ‪車には ‪レンタル契約書以外何も 294 00:20:08,043 --> 00:20:12,363 ‪免許証と身分証は有効 ‪令状も出ていません 295 00:20:12,963 --> 00:20:15,083 ‪退屈しのぎかよ 296 00:20:16,763 --> 00:20:17,803 ‪動くな 297 00:20:18,643 --> 00:20:19,803 ‪ロミー 298 00:20:19,883 --> 00:20:22,643 ‪終わりだ 行っていいぞ 299 00:20:22,723 --> 00:20:26,083 ‪大騒ぎしといて ‪逮捕しねえのか 300 00:20:28,203 --> 00:20:31,123 ‪誰の車か 考えて乗るべきだ 301 00:20:33,603 --> 00:20:34,843 ‪行くぞ 302 00:20:35,003 --> 00:20:36,723 ‪赤っ恥だな 303 00:20:36,803 --> 00:20:38,163 ‪返せよ 304 00:20:38,683 --> 00:20:39,643 ‪どけ 305 00:20:40,123 --> 00:20:42,763 ‪何もないと言っただろ 306 00:20:42,843 --> 00:20:45,243 ‪とっとと失せやがれ 307 00:20:45,323 --> 00:20:46,643 ‪帰るぞ 308 00:20:49,923 --> 00:20:50,843 ‪平気か 309 00:21:09,563 --> 00:21:11,203 ‪散らかってる 310 00:21:11,923 --> 00:21:13,963 ‪きちんと片付けろ 311 00:21:15,363 --> 00:21:18,363 ‪“清潔は敬神に次ぐ美徳”だ 312 00:21:20,323 --> 00:21:21,843 ‪散らかってない 313 00:21:25,523 --> 00:21:26,403 ‪ステファンは? 314 00:21:26,483 --> 00:21:28,323 ‪起きてるだろ 315 00:21:28,843 --> 00:21:30,003 ‪遅刻する 316 00:21:30,083 --> 00:21:30,643 ‪いいや 317 00:21:31,203 --> 00:21:33,723 ‪もうこんな時間だぞ 318 00:21:34,523 --> 00:21:35,443 ‪ステファン 319 00:21:36,723 --> 00:21:37,723 ‪早く来い 320 00:21:37,803 --> 00:21:38,683 ‪今 行く 321 00:21:41,563 --> 00:21:43,203 ‪遅刻するぞ 322 00:21:45,363 --> 00:21:47,963 ‪今までも遅刻してない 323 00:21:48,843 --> 00:21:51,683 ‪俺らは平気だ 心配すんな 324 00:21:57,763 --> 00:21:59,003 ‪それは? 325 00:21:59,083 --> 00:21:59,923 ‪シリアル 326 00:22:01,723 --> 00:22:04,083 ‪まったく こっち来い 327 00:22:07,203 --> 00:22:08,203 ‪いいか 328 00:22:09,883 --> 00:22:13,283 ‪早く起きないと遅刻するだろ 329 00:22:14,003 --> 00:22:14,923 ‪いいな 330 00:22:19,603 --> 00:22:22,123 ‪やってほしけりゃ頼め 331 00:22:22,923 --> 00:22:24,243 ‪太いよ 332 00:22:24,323 --> 00:22:27,283 ‪太い? これでいいんだ 333 00:22:30,443 --> 00:22:31,363 ‪カッコいい 334 00:22:45,523 --> 00:22:49,163 ‪見送りはいい ‪もう子供じゃないんだ 335 00:22:50,163 --> 00:22:52,163 ‪久しぶりだからさ 336 00:22:54,363 --> 00:22:55,563 ‪何だよ 337 00:22:57,723 --> 00:22:59,283 ‪また後でな 338 00:23:05,843 --> 00:23:06,483 ‪よう 339 00:23:06,563 --> 00:23:07,523 ‪調子は? 340 00:23:08,083 --> 00:23:09,443 ‪いいよ アンタは? 341 00:23:09,923 --> 00:23:11,563 ‪まあ上々だ 342 00:23:15,163 --> 00:23:17,923 ‪サリーに金を渡したか 343 00:23:18,003 --> 00:23:19,083 ‪明日 行く 344 00:23:19,843 --> 00:23:22,123 ‪よろしく伝えろ 345 00:23:22,883 --> 00:23:23,803 ‪了解 346 00:23:24,563 --> 00:23:25,523 ‪なあ 347 00:23:26,323 --> 00:23:28,323 ‪昨日 職質を受けた 348 00:23:28,923 --> 00:23:29,883 ‪アウディだ 349 00:23:30,843 --> 00:23:32,323 ‪何か出たのか 350 00:23:32,403 --> 00:23:33,723 ‪そうじゃない 351 00:23:35,083 --> 00:23:36,843 ‪ただの職質だろ 352 00:23:36,923 --> 00:23:38,363 ‪そう思ったが― 353 00:23:38,443 --> 00:23:41,603 ‪乗る車に注意しろと言われた 354 00:23:41,683 --> 00:23:42,563 ‪どうして 355 00:23:42,643 --> 00:23:43,683 ‪さあ 356 00:23:44,643 --> 00:23:46,123 ‪正確には何て? 357 00:23:46,203 --> 00:23:49,323 ‪“誰の車か ‪考えて乗るべきだ” 358 00:23:49,403 --> 00:23:51,323 ‪ルーベンの名を? 359 00:23:51,403 --> 00:23:53,563 ‪書類を見たから 360 00:23:54,283 --> 00:23:55,603 ‪何か問題が? 361 00:23:57,563 --> 00:23:59,763 ‪いや 問題はない 362 00:24:00,523 --> 00:24:02,523 ‪全て合法だ 363 00:24:02,603 --> 00:24:03,483 ‪そう 364 00:24:11,443 --> 00:24:12,643 ‪アイツか 365 00:24:14,963 --> 00:24:15,563 ‪何だ 366 00:24:15,643 --> 00:24:17,363 ‪信用できるのか 367 00:24:19,443 --> 00:24:21,363 ‪見張っておけ 368 00:24:23,403 --> 00:24:24,643 ‪じゃあ 369 00:24:29,843 --> 00:24:30,963 ‪よう 370 00:24:37,803 --> 00:24:38,963 ‪調子は? 371 00:24:40,443 --> 00:24:41,283 ‪いいよ 372 00:24:42,363 --> 00:24:43,763 ‪だろうな 373 00:24:45,643 --> 00:24:47,843 ‪またこの場所だな 374 00:24:51,723 --> 00:24:55,283 ‪同じ過ちは ‪繰り返したくないだろ 375 00:24:55,363 --> 00:24:58,003 ‪あんな事態は避けたい 376 00:24:58,963 --> 00:24:59,843 ‪本当に 377 00:25:00,483 --> 00:25:01,563 ‪それで? 378 00:25:01,643 --> 00:25:06,203 ‪半年間 この界隈で ‪殺人は起きてない 379 00:25:06,803 --> 00:25:08,243 ‪殺傷事件も 380 00:25:09,403 --> 00:25:13,043 ‪仕事に集中して金を稼いだ 381 00:25:13,123 --> 00:25:17,443 ‪後ろから銃で ‪狙われる心配もなかった 382 00:25:19,203 --> 00:25:20,843 ‪好機も得た 383 00:25:24,483 --> 00:25:26,843 ‪スペインとモロッコに 384 00:25:27,643 --> 00:25:29,763 ‪コネができたんだ 385 00:25:32,603 --> 00:25:35,163 ‪今まで以上に稼げる 386 00:25:37,003 --> 00:25:38,803 ‪関わりたいだろ 387 00:25:39,363 --> 00:25:40,403 ‪関わる? 388 00:25:41,043 --> 00:25:42,883 ‪今までのように― 389 00:25:43,723 --> 00:25:44,803 ‪フード(ドラック)‪を売れ 390 00:25:44,883 --> 00:25:46,003 ‪アンタの? 391 00:25:47,483 --> 00:25:49,283 ‪そう 俺のフードだ 392 00:25:52,363 --> 00:25:55,643 ‪仲間にも悪い話じゃない 393 00:25:56,963 --> 00:26:00,203 ‪お前がいない間 ‪皆 文無しになった 394 00:26:01,043 --> 00:26:02,563 ‪落ち目だろ 395 00:26:04,923 --> 00:26:07,043 ‪稼がせてやれるぞ 396 00:26:11,523 --> 00:26:13,403 ‪お前次第だ 397 00:26:21,203 --> 00:26:22,083 ‪分かった 398 00:26:27,123 --> 00:26:28,123 ‪決まりだ 399 00:26:29,203 --> 00:26:29,843 ‪よし 400 00:26:29,923 --> 00:26:31,283 ‪いいだろう 401 00:26:33,803 --> 00:26:36,483 ‪やっぱり お前は賢い 402 00:26:37,683 --> 00:26:39,403 ‪あとはジャックに聞け 403 00:27:30,083 --> 00:27:31,323 ‪久しぶりね 404 00:27:32,403 --> 00:27:33,443 ‪アントニオだ 405 00:27:33,963 --> 00:27:35,043 ‪初めまして 406 00:27:35,603 --> 00:27:36,723 ‪〈初めまして〉 407 00:27:36,803 --> 00:27:37,523 ‪〈どうも〉 408 00:27:39,923 --> 00:27:40,923 ‪ソフィアは? 409 00:27:42,163 --> 00:27:43,843 ‪余命3ヵ月 410 00:27:44,363 --> 00:27:45,883 ‪長くて半年だ 411 00:27:46,923 --> 00:27:48,603 ‪残念だわ 412 00:27:48,683 --> 00:27:49,883 ‪強い人だが… 413 00:27:49,963 --> 00:27:51,403 ‪〈女は強い〉 414 00:27:52,523 --> 00:27:56,963 ‪俺に何かあれば ‪子供たちが路頭に迷う 415 00:27:58,363 --> 00:27:59,603 ‪だから俺は 416 00:28:00,283 --> 00:28:01,203 ‪抜ける 417 00:28:02,523 --> 00:28:04,763 ‪アントニオは信頼できる 418 00:28:05,283 --> 00:28:07,843 ‪ソフィアの弟なんだ 419 00:28:10,083 --> 00:28:12,443 ‪こんなこと言うのは 420 00:28:13,283 --> 00:28:14,723 ‪ひどいと思う 421 00:28:15,523 --> 00:28:17,123 ‪だけど今は… 422 00:28:18,603 --> 00:28:21,443 ‪タイミングが悪すぎる 423 00:28:23,003 --> 00:28:26,163 ‪モロッコ人との取引は ‪過去最大よ 424 00:28:27,243 --> 00:28:29,243 ‪ダシェンに知れたら 425 00:28:30,003 --> 00:28:31,483 ‪私は外される 426 00:28:33,123 --> 00:28:34,123 ‪消される 427 00:28:36,123 --> 00:28:38,683 ‪用なしになるもの 428 00:28:38,763 --> 00:28:39,683 ‪大丈夫だ 429 00:28:40,363 --> 00:28:43,683 ‪アントニオが全て引き継ぐ 430 00:28:43,763 --> 00:28:47,403 ‪ロス・デュケスや ‪他のギャングは? 431 00:28:47,483 --> 00:28:51,803 ‪金を払えば ‪フアンが抑え込んでくれる 432 00:28:51,883 --> 00:28:54,083 ‪明日 アントニオが会う 433 00:28:54,163 --> 00:28:55,603 ‪私も行く 434 00:28:55,683 --> 00:28:58,883 ‪必要ない 彼一人で十分だ 435 00:28:58,963 --> 00:28:59,963 ‪〈平気だ〉 436 00:29:00,483 --> 00:29:01,603 ‪心配ない 437 00:29:01,683 --> 00:29:03,523 ‪自分で確かめる 438 00:29:04,123 --> 00:29:05,163 ‪信用調査よ 439 00:29:07,723 --> 00:29:09,123 ‪好きにしろ 440 00:29:09,843 --> 00:29:10,683 ‪ええ 441 00:29:17,563 --> 00:29:18,483 ‪チャールズ 442 00:29:35,003 --> 00:29:39,363 ‪稼いだお金を ‪有効に使いたいってわけね 443 00:29:39,443 --> 00:29:43,203 ‪苦労して稼いでる 当然だろ 444 00:29:44,043 --> 00:29:45,563 ‪それはそうね 445 00:29:45,643 --> 00:29:50,643 ‪去年の売上は いくら? 446 00:29:53,603 --> 00:29:54,603 ‪概算で 447 00:29:54,683 --> 00:29:55,763 ‪400~500万 448 00:29:56,283 --> 00:29:59,043 ‪今年は いくらになりそう? 449 00:29:59,123 --> 00:30:02,363 ‪1500万だ ‪モロッコの件がある 450 00:30:03,443 --> 00:30:05,883 ‪経費はどのくらい? 451 00:30:05,963 --> 00:30:09,683 ‪一番はブツだ ‪200〜300万くらい 452 00:30:09,763 --> 00:30:13,363 ‪賃金 車 使い捨て携帯 453 00:30:13,443 --> 00:30:16,283 ‪アジトや賄賂にもかかる 454 00:30:16,363 --> 00:30:17,883 ‪だいたい500万だ 455 00:30:17,963 --> 00:30:21,443 ‪利益は1000万ってとこね 456 00:30:22,043 --> 00:30:23,443 ‪そうなるな 457 00:30:23,523 --> 00:30:25,963 ‪簡単に洗浄できない額よ 458 00:30:26,563 --> 00:30:28,723 ‪成功は犠牲も伴う 459 00:30:30,763 --> 00:30:34,083 ‪法人税も計算に入れる 460 00:30:34,163 --> 00:30:36,803 ‪所得税は上限が45% 461 00:30:36,883 --> 00:30:39,963 ‪それから国民保険ね 462 00:30:41,563 --> 00:30:43,443 ‪税金は払ってる? 463 00:30:46,763 --> 00:30:47,683 ‪当然だ 464 00:30:47,763 --> 00:30:50,443 ‪税金を払わないのは犯罪よ 465 00:30:51,203 --> 00:30:52,283 ‪捕まるわ 466 00:30:53,683 --> 00:30:56,883 ‪まったく ここは税務署か 467 00:30:57,483 --> 00:30:59,643 ‪手元にはいくら残る? 468 00:30:59,723 --> 00:31:02,683 ‪普通は4〜6割よ 469 00:31:02,763 --> 00:31:04,883 ‪じゃ 500万? 470 00:31:05,923 --> 00:31:07,483 ‪300万ね 471 00:31:08,723 --> 00:31:10,123 ‪それが標準 472 00:31:10,203 --> 00:31:12,083 ‪他の案がある 473 00:31:12,163 --> 00:31:14,123 ‪サマーハウスへの投資 474 00:31:15,563 --> 00:31:18,643 ‪再開発に携わってる ‪現金も歓迎だ 475 00:31:19,683 --> 00:31:20,683 ‪どうだ? 476 00:31:20,763 --> 00:31:22,763 ‪予算は12億だっけ? 477 00:31:22,923 --> 00:31:24,323 ‪14億だ 478 00:31:25,323 --> 00:31:28,083 ‪1000万隠すのも簡単ね 479 00:31:28,163 --> 00:31:30,803 ‪再開発に参加する気は? 480 00:31:33,123 --> 00:31:35,163 ‪手元にいくら残る? 481 00:31:40,923 --> 00:31:43,803 ‪サマーハウスルートなら 482 00:31:43,883 --> 00:31:46,963 ‪600か700は残せるわ 483 00:31:51,283 --> 00:31:52,283 ‪どうする? 484 00:31:54,483 --> 00:31:55,923 ‪300よりいい 485 00:33:14,843 --> 00:33:17,163 ‪“立ち退き命令” 486 00:33:28,963 --> 00:33:29,923 ‪何か用? 487 00:33:30,523 --> 00:33:31,923 ‪いや 別に 488 00:33:33,723 --> 00:33:34,803 ‪君か 489 00:33:35,923 --> 00:33:38,203 ‪エドナの息子だろ 490 00:33:39,443 --> 00:33:41,363 ‪彼女は元気か 491 00:33:41,443 --> 00:33:42,323 ‪死んだよ 492 00:33:43,883 --> 00:33:44,843 ‪残念だ 493 00:33:46,203 --> 00:33:47,563 ‪いい人だった 494 00:33:49,083 --> 00:33:50,003 ‪ああ 495 00:33:52,163 --> 00:33:53,963 ‪あと何人この階に? 496 00:33:54,043 --> 00:33:55,083 ‪私だけだ 497 00:33:56,483 --> 00:33:59,123 ‪出ていけと手紙が来る 498 00:33:59,203 --> 00:34:01,763 ‪まるで脅迫状だよ 499 00:34:02,283 --> 00:34:04,523 ‪逮捕すべきだね 500 00:34:04,603 --> 00:34:07,843 ‪脅迫するのは違法だろ 501 00:34:08,523 --> 00:34:12,163 ‪だが地主には ‪誰も逆らわない 502 00:34:18,163 --> 00:34:21,043 ‪彼が殺されて ‪皆 出ていった 503 00:34:21,683 --> 00:34:22,523 ‪ドリスだよ 504 00:34:23,963 --> 00:34:26,043 ‪屋上で発見された 505 00:34:26,563 --> 00:34:27,443 ‪銃殺だ 506 00:34:27,963 --> 00:34:29,123 ‪20発も 507 00:34:29,643 --> 00:34:30,483 ‪ひどい 508 00:34:31,443 --> 00:34:35,443 ‪おとなしかったが ‪いつも挨拶してくれた 509 00:34:37,403 --> 00:34:38,563 ‪娘がいたろ 510 00:34:39,363 --> 00:34:41,123 ‪エリンだ いい子さ 511 00:34:42,763 --> 00:34:46,243 ‪施設に入ったが ‪この先どうなる? 512 00:34:46,723 --> 00:34:49,443 ‪父親は撃ち殺されて 513 00:34:50,083 --> 00:34:52,803 ‪母親はホステル暮らしだ 514 00:34:53,323 --> 00:34:55,363 ‪住人は前科者ばかり 515 00:34:56,203 --> 00:34:57,483 ‪かわいそうに 516 00:34:57,563 --> 00:34:59,603 ‪母親は服役中だろ 517 00:35:00,123 --> 00:35:01,683 ‪マンディ? 518 00:35:02,283 --> 00:35:03,403 ‪出所した 519 00:35:05,163 --> 00:35:06,163 ‪マンディが? 520 00:35:06,883 --> 00:35:07,723 ‪ああ 521 00:35:07,803 --> 00:35:12,083 ‪先日 ここに来たが ‪入居を拒否された 522 00:35:12,683 --> 00:35:16,003 ‪ジェーン通りの ‪ホステルにいる 523 00:35:22,163 --> 00:35:23,963 ‪幸運を祈ってる 524 00:35:25,243 --> 00:35:26,243 ‪見てな 525 00:35:27,363 --> 00:35:28,723 ‪居座ってやる 526 00:35:45,883 --> 00:35:47,883 ‪全然終わらない 527 00:35:50,163 --> 00:35:51,163 ‪文句言うな 528 00:35:51,963 --> 00:35:54,163 ‪つまんないよ 529 00:35:58,163 --> 00:35:59,163 ‪それは違う 530 00:36:00,123 --> 00:36:02,483 ‪缶だけ ボール紙はだめ 531 00:36:02,563 --> 00:36:03,523 ‪そっか 532 00:36:03,603 --> 00:36:05,243 ‪使えないヤツ 533 00:36:09,003 --> 00:36:12,003 ‪チンタラ歩くな 早く来い 534 00:36:14,163 --> 00:36:15,323 ‪早くしろ 535 00:36:22,963 --> 00:36:24,283 ‪アッツは? 536 00:36:24,923 --> 00:36:26,563 ‪見てない 537 00:36:26,643 --> 00:36:29,083 ‪どこにいるかしら 538 00:36:29,163 --> 00:36:29,883 ‪さあ 539 00:36:31,243 --> 00:36:33,163 ‪帰るように言って 540 00:36:33,803 --> 00:36:35,163 ‪お願い 541 00:36:48,203 --> 00:36:49,923 ‪時間かけるな 542 00:36:51,123 --> 00:36:55,163 ‪お前は年長者だ ‪スピードあげろよ 543 00:36:57,083 --> 00:36:59,003 ‪おい 何してる 544 00:37:00,763 --> 00:37:03,603 ‪底の方まで入れるんだ 545 00:37:04,483 --> 00:37:05,923 ‪しっかりとな 546 00:37:07,883 --> 00:37:08,883 ‪こうだ 547 00:37:09,403 --> 00:37:10,403 ‪いいな 548 00:37:12,923 --> 00:37:14,923 ‪かなり心配してた 549 00:37:17,003 --> 00:37:18,643 ‪すぐ帰るだろ 550 00:37:22,043 --> 00:37:23,883 ‪拾ってきたぞ 551 00:37:26,803 --> 00:37:28,843 ‪何やってんだよ 552 00:37:30,403 --> 00:37:32,363 ‪散らかすな 553 00:37:32,443 --> 00:37:34,003 ‪すごいだろ 554 00:37:34,083 --> 00:37:37,203 ‪机の上に置け バカ者め 555 00:37:37,963 --> 00:37:41,083 ‪落ち着いてくれ いいんだ 556 00:37:41,163 --> 00:37:42,643 ‪マンダム 座れ 557 00:37:43,163 --> 00:37:45,483 ‪コイツらは仲間だぞ 558 00:37:46,323 --> 00:37:49,883 ‪続けてくれ ‪こっちで手順を教える 559 00:37:52,203 --> 00:37:53,563 ‪誰の考え? 560 00:37:54,163 --> 00:37:57,083 ‪リサイクルだ 環境にいい 561 00:38:01,043 --> 00:38:04,203 ‪なんでゴムがあるんだ? 562 00:38:04,283 --> 00:38:06,563 ‪おい マジかよ 563 00:38:06,643 --> 00:38:08,043 ‪嘘だろ 564 00:38:10,483 --> 00:38:12,163 ‪待て お前のか? 565 00:38:12,243 --> 00:38:15,043 ‪違う 間違えて拾った 566 00:38:15,123 --> 00:38:16,403 ‪お前のだろ 567 00:38:19,083 --> 00:38:22,083 ‪俺の顔に向かって投げるなよ 568 00:38:22,163 --> 00:38:24,043 ‪おい 聞いてくれ 569 00:38:24,763 --> 00:38:26,963 ‪おふざけは終わり 570 00:38:27,043 --> 00:38:29,763 ‪いいか 聞いてくれ 571 00:38:31,323 --> 00:38:35,883 ‪アッツのことを ‪母親が捜し回ってる 572 00:38:35,963 --> 00:38:37,243 ‪いつ? 573 00:38:37,323 --> 00:38:38,443 ‪ここに来る前 574 00:38:38,523 --> 00:38:40,003 ‪ジャック 知ってるか? 575 00:38:40,563 --> 00:38:41,843 ‪いいや 576 00:38:41,923 --> 00:38:43,283 ‪何て言う? 577 00:38:44,123 --> 00:38:45,363 ‪知るかよ 578 00:39:06,083 --> 00:39:08,763 ‪そこにゴミ袋がある 579 00:39:08,843 --> 00:39:11,043 ‪缶を取れ 1つだぞ 580 00:39:11,123 --> 00:39:13,963 ‪見張ってるからな 581 00:39:14,483 --> 00:39:15,843 ‪金を出せ 582 00:39:18,883 --> 00:39:21,203 ‪袋から瓶を持ってけ 583 00:39:21,283 --> 00:39:23,283 ‪さっさとしろ 584 00:39:24,803 --> 00:39:27,563 ‪とにかく ‪その子に話しかけた 585 00:39:28,203 --> 00:39:32,003 ‪そしたら彼女も ‪話に乗ってきて… 586 00:39:33,883 --> 00:39:34,803 ‪2袋 587 00:39:36,003 --> 00:39:36,883 ‪2袋 588 00:39:37,923 --> 00:39:38,963 ‪来い 589 00:39:41,723 --> 00:39:43,203 ‪早く金を払え 590 00:39:45,083 --> 00:39:46,563 ‪まったく 591 00:39:46,643 --> 00:39:49,243 ‪なんて のろまな奴だ 592 00:40:08,043 --> 00:40:09,883 ‪終わったか 593 00:40:10,763 --> 00:40:13,243 ‪トリックを使った 594 00:40:15,643 --> 00:40:16,923 ‪これなら― 595 00:40:18,083 --> 00:40:19,923 ‪誰も侵入できない 596 00:40:20,443 --> 00:40:21,763 ‪礼を言う 597 00:40:22,483 --> 00:40:23,323 ‪よし 598 00:40:27,443 --> 00:40:29,723 ‪ジャックと話したか? 599 00:40:30,243 --> 00:40:32,963 ‪職質の時 窓を割られた 600 00:40:33,043 --> 00:40:35,403 ‪こう言われたらしい 601 00:40:35,923 --> 00:40:38,003 ‪“誰の車か ‪考えて乗るべきだ” 602 00:40:38,083 --> 00:40:39,843 ‪ああ 聞いた 603 00:40:41,083 --> 00:40:41,963 ‪なあ 604 00:40:42,643 --> 00:40:44,083 ‪狙われてるのか 605 00:40:44,923 --> 00:40:46,163 ‪理由がない 606 00:40:46,243 --> 00:40:50,283 ‪銃の販売に貸し出し ‪十分な理由だろ 607 00:40:50,363 --> 00:40:54,283 ‪食うには仕事がいる ‪それに俺もプロだ 608 00:40:54,363 --> 00:40:56,483 ‪見てくれよ 609 00:40:57,723 --> 00:40:59,563 ‪俺が全部設定した 610 00:41:00,443 --> 00:41:03,083 ‪マークされてるなら気づく 611 00:41:03,163 --> 00:41:04,803 ‪そう願う 612 00:41:04,883 --> 00:41:08,283 ‪神経質になりすぎなんだよ 613 00:41:08,363 --> 00:41:10,043 ‪心配すべきだろ 614 00:41:10,563 --> 00:41:12,283 ‪まあ そうかも 615 00:41:12,363 --> 00:41:15,603 ‪お前は金を何に使ってる? 616 00:41:15,683 --> 00:41:18,163 ‪家を2軒持ってる 617 00:41:18,243 --> 00:41:20,323 ‪3軒目を買った 618 00:41:20,403 --> 00:41:22,883 ‪グリニッジ クラウチ・エンド ‪バーネット 619 00:41:23,683 --> 00:41:25,803 ‪安定した収入になる 620 00:41:25,883 --> 00:41:28,003 ‪自分はどうなんだ 621 00:41:29,043 --> 00:41:30,083 ‪ジェフリーを? 622 00:41:30,163 --> 00:41:31,003 ‪知ってる 623 00:41:31,643 --> 00:41:33,963 ‪彼を通して ‪サマーハウスに投資する 624 00:41:36,163 --> 00:41:37,203 ‪すげえな 625 00:41:37,283 --> 00:41:39,923 ‪ここだけの秘密にしてくれ 626 00:41:40,563 --> 00:41:44,203 ‪再開発には反対者も多い 627 00:41:44,283 --> 00:41:45,363 ‪分かってる 628 00:41:46,163 --> 00:41:47,083 ‪だが― 629 00:41:48,083 --> 00:41:49,483 ‪実際 クソだ 630 00:41:49,563 --> 00:41:52,483 ‪取り壊して新しくすべきだ 631 00:41:52,563 --> 00:41:55,123 ‪確かに言う通りだが― 632 00:41:55,923 --> 00:41:58,323 ‪まだ住人がいるだろ 633 00:42:16,643 --> 00:42:17,163 {\an8}〝シェリーの ネイルバー〞 634 00:42:17,163 --> 00:42:19,843 {\an8}〝シェリーの ネイルバー〞 ‪私たちには情熱がある 635 00:42:19,923 --> 00:42:22,963 ‪苦しんできたけど ‪輝く時が来たわ 636 00:42:23,043 --> 00:42:26,003 ‪そうでしょ いい感じ 637 00:42:27,003 --> 00:42:28,683 ‪気分がいいわ 638 00:42:29,403 --> 00:42:30,683 ‪セックスよりね 639 00:42:31,203 --> 00:42:32,963 ‪ご無沙汰でしょ 640 00:42:34,003 --> 00:42:36,523 ‪そうよ 枯れてる 641 00:42:36,603 --> 00:42:39,683 ‪男って何なのかしら? 642 00:42:39,763 --> 00:42:40,603 ‪何が? 643 00:42:40,683 --> 00:42:44,003 ‪若い時って ‪ブラを脱がすのに必死 644 00:42:44,723 --> 00:42:47,843 ‪なのに済んだら逃げてく 645 00:42:47,923 --> 00:42:48,803 ‪その通り 646 00:42:49,523 --> 00:42:51,003 ‪私ってイケてる? 647 00:42:51,083 --> 00:42:53,043 ‪あなたは素敵よ 648 00:42:53,123 --> 00:42:56,603 ‪男たちも 存在してるよね? 649 00:42:56,683 --> 00:42:57,643 ‪ええ 650 00:42:57,723 --> 00:42:59,323 ‪じゃあ なぜ? 651 00:42:59,403 --> 00:43:01,403 ‪より好みはしてない 652 00:43:01,483 --> 00:43:04,683 ‪選びすぎると ‪最低男に引っかかる 653 00:43:04,763 --> 00:43:06,883 ‪選ぶ権利はある 654 00:43:06,963 --> 00:43:10,123 ‪チキン店のデートはパス 655 00:43:10,203 --> 00:43:13,443 ‪チキン5本を二人で分ける? 656 00:43:13,523 --> 00:43:16,603 ‪侮辱されてる気分になるわ 657 00:43:16,683 --> 00:43:18,043 ‪ご用件は? 658 00:43:18,123 --> 00:43:19,843 ‪ネイルサロンだろ 659 00:43:19,923 --> 00:43:22,483 ‪花を買いに来たとでも? 660 00:43:22,563 --> 00:43:25,323 ‪それでは どんな… 661 00:43:25,403 --> 00:43:26,883 ‪彼女がいい 662 00:43:28,283 --> 00:43:29,843 ‪それじゃ… 663 00:43:30,523 --> 00:43:31,563 ‪ごめん タラ 664 00:43:32,163 --> 00:43:34,123 ‪ナオミ お願い 665 00:43:34,203 --> 00:43:35,203 ‪ありがとう 666 00:43:36,043 --> 00:43:38,803 ‪それでは お掛けください 667 00:43:40,843 --> 00:43:41,963 ‪悪いね 668 00:43:42,923 --> 00:43:43,843 ‪いいんです 669 00:43:44,923 --> 00:43:45,923 ‪どうぞ 670 00:43:49,043 --> 00:43:50,723 ‪前回はいつ? 671 00:43:50,803 --> 00:43:53,883 ‪ネイルやる金があると思う? 672 00:43:56,203 --> 00:44:00,803 ‪シェラックにしますか ‪それともジェルを? 673 00:44:02,683 --> 00:44:04,003 ‪シェラックを 674 00:44:05,443 --> 00:44:06,363 ‪はい 675 00:44:09,843 --> 00:44:13,043 ‪色もお選びいただけます 676 00:44:15,323 --> 00:44:16,163 ‪色か 677 00:44:17,883 --> 00:44:18,923 ‪これにする 678 00:44:28,643 --> 00:44:29,723 ‪丁寧に 679 00:44:44,083 --> 00:44:45,203 ‪ステファン 680 00:44:46,043 --> 00:44:47,083 ‪待って 681 00:44:47,603 --> 00:44:48,723 ‪会ってない 682 00:44:49,923 --> 00:44:50,763 ‪お願い 683 00:44:51,443 --> 00:44:53,243 ‪心配なの 684 00:44:53,963 --> 00:44:56,203 ‪昨夜も帰らなかった 685 00:44:57,883 --> 00:45:00,123 ‪何も知らないんだ 686 00:45:00,843 --> 00:45:02,123 ‪寂しがってた 687 00:45:05,243 --> 00:45:06,083 ‪聞いて 688 00:45:07,123 --> 00:45:10,323 ‪何があったかは知らないけど 689 00:45:11,283 --> 00:45:12,603 ‪反省してた 690 00:45:14,163 --> 00:45:15,043 ‪俺も 691 00:46:10,683 --> 00:46:11,643 ‪何だよ 692 00:46:13,363 --> 00:46:14,163 ‪早いな 693 00:46:14,243 --> 00:46:15,363 ‪悪い 694 00:46:16,563 --> 00:46:18,523 ‪驚いたじゃねえか 695 00:46:25,203 --> 00:46:26,043 ‪調子は? 696 00:46:27,443 --> 00:46:28,723 ‪いいよ 697 00:46:29,243 --> 00:46:30,003 ‪そっちは? 698 00:46:30,083 --> 00:46:30,843 ‪まあまあ 699 00:46:31,763 --> 00:46:32,963 ‪順調だな 700 00:46:33,043 --> 00:46:36,683 ‪スペインからも ‪定期的に仕入れる 701 00:46:36,763 --> 00:46:39,363 ‪大金を稼げて ‪みんな大喜びだ 702 00:46:42,963 --> 00:46:44,243 ‪聞いてるか 703 00:46:45,803 --> 00:46:47,523 ‪ジェイミーが出所した 704 00:46:49,323 --> 00:46:50,203 ‪そうか 705 00:46:51,163 --> 00:46:52,763 ‪ダシェンは? 706 00:46:52,843 --> 00:46:54,203 ‪問題ない 707 00:46:54,923 --> 00:46:56,923 ‪奴を働かせてる 708 00:47:03,003 --> 00:47:04,163 ‪どう思う? 709 00:47:05,203 --> 00:47:07,283 ‪私は信用してない 710 00:47:07,843 --> 00:47:08,923 ‪キットも 711 00:47:09,963 --> 00:47:11,643 ‪だが関係ない 712 00:47:11,723 --> 00:47:13,003 ‪なんでだ? 713 00:47:14,523 --> 00:47:15,603 ‪大人だろ 714 00:47:20,163 --> 00:47:22,363 ‪ドリスはどうなる 715 00:47:22,443 --> 00:47:23,763 ‪それで雲隠れ? 716 00:47:23,843 --> 00:47:25,843 ‪そんなんじゃない 717 00:47:27,683 --> 00:47:30,603 ‪お前はドリスを思い出すか 718 00:47:32,843 --> 00:47:35,043 ‪俺はダチを殺した 719 00:47:36,003 --> 00:47:36,963 ‪なぜ? 720 00:47:37,523 --> 00:47:40,603 ‪アイツが裏切ったからだ 721 00:47:40,683 --> 00:47:41,523 ‪その通り 722 00:47:43,203 --> 00:47:45,363 ‪同じことが起きたら? 723 00:47:48,323 --> 00:47:49,363 ‪考えてみろ 724 00:47:50,563 --> 00:47:52,003 ‪間違ってる 725 00:48:00,643 --> 00:48:03,403 ‪マンディが出所した 726 00:48:03,483 --> 00:48:05,643 ‪ああ 見かけた 727 00:48:06,163 --> 00:48:08,323 ‪目立つからね 728 00:48:13,403 --> 00:48:14,163 ‪いつもの? 729 00:48:14,243 --> 00:48:15,083 ‪ああ 730 00:48:22,323 --> 00:48:24,803 ‪ダシェンがよろしくって 731 00:48:26,523 --> 00:48:27,763 ‪何か伝える? 732 00:48:28,723 --> 00:48:29,563 ‪いい 733 00:48:31,803 --> 00:48:32,803 ‪分かった 734 00:48:41,243 --> 00:48:42,243 ‪それじゃ 735 00:48:47,123 --> 00:48:48,363 ‪また会ったな 736 00:48:50,203 --> 00:48:52,803 ‪調子はどう? 待てよ 737 00:48:52,883 --> 00:48:55,563 ‪俺たちと遊ぼうぜ 738 00:48:59,763 --> 00:49:01,443 ‪おい 大丈夫か 739 00:49:03,123 --> 00:49:04,723 ‪手を伸ばせ 740 00:49:04,803 --> 00:49:05,683 ‪クソッ 741 00:49:06,043 --> 00:49:07,003 ‪何なんだ 742 00:49:07,083 --> 00:49:08,123 ‪引っ張るぞ 743 00:49:08,843 --> 00:49:10,203 ‪あの子 やるわね 744 00:49:10,803 --> 00:49:12,003 ‪最高だろ 745 00:49:17,803 --> 00:49:18,803 ‪できました 746 00:49:22,323 --> 00:49:24,683 ‪35ポンドです 747 00:49:26,803 --> 00:49:28,963 ‪金を取る気? 748 00:49:29,043 --> 00:49:32,163 ‪シェラックが20ポンド ‪マニキュアは15ポンド 749 00:49:32,243 --> 00:49:34,443 ‪うちらは友達だろ 750 00:49:35,283 --> 00:49:36,123 ‪シェリー 751 00:49:37,043 --> 00:49:40,083 ‪長い付き合いじゃないか 752 00:49:41,043 --> 00:49:43,283 ‪忘れたとでも? 753 00:49:44,683 --> 00:49:45,883 ‪まさか 754 00:49:46,963 --> 00:49:48,123 ‪名前は? 755 00:49:48,203 --> 00:49:48,723 ‪ビバリー 756 00:49:48,803 --> 00:49:50,963 ‪そうだ その通り 757 00:49:51,563 --> 00:49:53,803 ‪昔のことも覚えてるよな 758 00:49:54,963 --> 00:49:56,243 ‪あのことも 759 00:49:56,323 --> 00:49:57,803 ‪会えてよかった 760 00:49:57,883 --> 00:49:59,323 ‪そうだろ 761 00:50:00,363 --> 00:50:02,723 ‪あの頃が懐かしい 762 00:50:07,483 --> 00:50:10,403 ‪アンタは順調そうだ 763 00:50:13,363 --> 00:50:14,843 ‪また来る 764 00:50:52,323 --> 00:50:54,083 ‪寝る時間だぞ 765 00:51:01,083 --> 00:51:02,683 ‪なぜアッツは… 766 00:51:06,643 --> 00:51:08,563 ‪バックを置いたの? 767 00:51:09,243 --> 00:51:10,763 ‪友達なのに 768 00:51:13,643 --> 00:51:16,923 ‪そうするよう指示されたんだ 769 00:51:17,763 --> 00:51:21,203 ‪アッツに選択肢はなかった 770 00:51:22,883 --> 00:51:25,083 ‪俺なら断った 771 00:51:26,763 --> 00:51:28,203 ‪お前は強い 772 00:51:28,803 --> 00:51:30,163 ‪モラルがある 773 00:51:32,003 --> 00:51:33,323 ‪モラル? 774 00:51:33,403 --> 00:51:35,483 ‪モラルってのは― 775 00:51:37,483 --> 00:51:39,843 ‪家族を支えること 776 00:51:41,123 --> 00:51:42,523 ‪仲間のことも 777 00:51:43,803 --> 00:51:45,323 ‪裏切らないこと 778 00:51:46,403 --> 00:51:49,723 ‪お前は俺やアーロンを ‪失望させないだろ 779 00:51:49,803 --> 00:51:51,083 ‪うん 絶対に 780 00:51:51,163 --> 00:51:52,083 ‪だろ 781 00:51:54,283 --> 00:51:57,723 ‪大切に思うなら ‪いつでもそばに― 782 00:51:58,243 --> 00:52:00,043 ‪ついててやれ 783 00:52:01,083 --> 00:52:05,323 ‪俺に何があっても ‪キットは支えてくれるし 784 00:52:05,403 --> 00:52:09,083 ‪逆の立場でも ‪俺はキットを支える 785 00:52:09,763 --> 00:52:10,603 ‪互いにな 786 00:52:11,483 --> 00:52:14,043 ‪俺はアッツを支えたのに 787 00:52:14,603 --> 00:52:16,403 ‪アイツは違った 788 00:52:19,243 --> 00:52:20,443 ‪ステファン 789 00:52:24,203 --> 00:52:27,323 ‪過ちというものは 790 00:52:27,883 --> 00:52:31,203 ‪防げないことだってあるんだ 791 00:52:31,723 --> 00:52:33,323 ‪それを忘れるな 792 00:52:34,883 --> 00:52:36,883 ‪お前だって間違うだろ 793 00:52:42,083 --> 00:52:45,443 ‪犯した過ちを ‪反省してるなら… 794 00:52:48,483 --> 00:52:52,403 ‪許してやれるような ‪大きな男になれ 795 00:52:55,603 --> 00:52:57,203 ‪それが正しく― 796 00:52:58,603 --> 00:53:00,163 ‪モラルのある人だ 797 00:53:03,443 --> 00:53:05,723 ‪憎しみにとらわれるな 798 00:53:07,483 --> 00:53:09,843 ‪誰の得にもならないぞ 799 00:53:13,123 --> 00:53:15,243 ‪もう寝ろ 明日も学校だ 800 00:53:17,123 --> 00:53:19,043 ‪いい大人になれよ 801 00:53:23,923 --> 00:53:25,123 ‪おやすみ 802 00:53:33,003 --> 00:53:34,963 ‪簡単な質問だぞ 803 00:53:35,043 --> 00:53:38,163 ‪なぜ答えられないんだ 804 00:53:38,243 --> 00:53:41,203 ‪計画が変わったのか? 805 00:53:41,283 --> 00:53:45,163 ‪他の人の意見も聞きましょう 806 00:53:47,563 --> 00:53:50,323 ‪この人たちは詐欺集団だ 807 00:53:50,403 --> 00:53:52,563 ‪回答を避けてる 808 00:53:52,643 --> 00:53:54,123 ‪約束したはずだ 809 00:53:54,203 --> 00:53:55,043 ‪そうだ 810 00:53:55,123 --> 00:53:58,043 ‪サマーハウスを再開発して 811 00:53:58,123 --> 00:54:02,003 ‪立派な家に住ませてくてると 812 00:54:02,083 --> 00:54:03,003 ‪それが… 813 00:54:03,923 --> 00:54:06,683 ‪こんな手紙ばかり届く 814 00:54:07,523 --> 00:54:08,643 ‪これには 815 00:54:09,683 --> 00:54:12,683 ‪ルートンの市営アパートに ‪引っ越せと 816 00:54:12,763 --> 00:54:14,643 ‪私はボルトンよ 817 00:54:14,723 --> 00:54:16,163 ‪私はクロイドン 818 00:54:16,243 --> 00:54:17,083 ‪嘘でしょ 819 00:54:17,603 --> 00:54:20,643 ‪“14日以内に ‪出ていかなければ” 820 00:54:20,723 --> 00:54:24,763 ‪“市は住居を補償する ‪義務を負わない” 821 00:54:25,683 --> 00:54:28,483 ‪これじゃ単なる脅迫だ 822 00:54:28,563 --> 00:54:32,643 ‪サマーハウスに戻れるか ‪明言されてない 823 00:54:32,723 --> 00:54:35,163 ‪計画が変わったのか? 824 00:54:35,243 --> 00:54:36,723 ‪答えろ 825 00:54:36,803 --> 00:54:40,123 ‪お願いですから落ち着いて 826 00:54:40,203 --> 00:54:43,483 ‪ご心配はごもっともです 827 00:54:43,563 --> 00:54:46,483 ‪住居に関する話ですから 828 00:54:46,563 --> 00:54:49,163 ‪ですが現実も見てください 829 00:54:49,243 --> 00:54:52,203 ‪今は大変な不景気です 830 00:54:52,283 --> 00:54:54,163 ‪アンタたちのせいよ 831 00:54:54,243 --> 00:54:55,323 ‪不況です 832 00:54:55,843 --> 00:54:58,723 ‪我々も調整を ‪強いられてますが 833 00:54:58,803 --> 00:55:00,403 ‪断言しましょう 834 00:55:00,483 --> 00:55:04,763 ‪サマーハウスは ‪新しく生まれ変わります 835 00:55:04,843 --> 00:55:06,843 ‪自然が豊かになり 836 00:55:06,923 --> 00:55:09,083 ‪遊び場も増える 837 00:55:10,483 --> 00:55:12,603 ‪まったく 恥を知れ! 838 00:55:13,483 --> 00:55:15,283 ‪こうしてやる 839 00:55:21,203 --> 00:55:22,163 ‪無意味よ 840 00:55:22,243 --> 00:55:23,363 {\an8}〝住民で一致団結を〞 841 00:55:23,363 --> 00:55:24,363 {\an8}〝住民で一致団結を〞 ‪クソったれ! 842 00:55:24,363 --> 00:55:25,323 {\an8}〝住民で一致団結を〞 843 00:55:35,003 --> 00:55:36,003 ‪アッツはどこ? 844 00:55:37,043 --> 00:55:38,283 ‪知らない 845 00:55:38,843 --> 00:55:40,203 ‪まだ子供よ 846 00:55:41,603 --> 00:55:43,163 ‪息子を返して 847 00:55:43,243 --> 00:55:47,763 ‪どこにいるのか ‪本当に何も知らない 848 00:55:47,843 --> 00:55:49,683 ‪何をさせてるか― 849 00:55:50,483 --> 00:55:52,443 ‪知ってるのよ 850 00:55:54,283 --> 00:55:56,123 ‪何もさせてない 851 00:55:56,803 --> 00:55:58,603 ‪何言ってんだよ 852 00:56:03,523 --> 00:56:04,523 ‪どうしたの 853 00:56:05,803 --> 00:56:08,003 ‪アッツが電話に出ない 854 00:56:08,083 --> 00:56:08,843 ‪何事? 855 00:56:08,923 --> 00:56:09,883 ‪さあ 856 00:56:10,323 --> 00:56:11,403 ‪大丈夫? 857 00:56:38,123 --> 00:56:40,963 ‪〈ロス・デュケスは強敵だ〉 858 00:56:42,003 --> 00:56:44,043 ‪〈ブツも奪おうとする〉 859 00:56:44,843 --> 00:56:46,603 ‪〈制御できる?〉 860 00:56:46,683 --> 00:56:48,603 ‪〈危険だし予測不能〉 861 00:56:48,683 --> 00:56:50,763 ‪〈だからフアンが必要だ〉 862 00:57:14,083 --> 00:57:14,843 ‪ようこそ 863 00:57:14,923 --> 00:57:15,803 ‪フアンね 864 00:57:15,883 --> 00:57:17,083 ‪そうだ 865 00:57:17,643 --> 00:57:19,203 ‪座って 866 00:57:20,603 --> 00:57:22,283 ‪調子はどうかな 867 00:57:23,083 --> 00:57:24,523 ‪何か飲む? 868 00:57:24,603 --> 00:57:25,483 ‪〈注文だ〉 869 00:57:28,683 --> 00:57:30,163 ‪〈ビールを〉 870 00:57:30,243 --> 00:57:32,203 ‪〈冷えたのをハーフで〉 871 00:57:33,243 --> 00:57:34,683 ‪初めまして 872 00:57:34,763 --> 00:57:35,603 ‪こちらこそ 873 00:57:36,843 --> 00:57:38,163 ‪何か食べる? 874 00:57:38,963 --> 00:57:40,043 ‪結構よ 875 00:57:40,123 --> 00:57:42,643 ‪甘い物は俺の… 876 00:57:42,723 --> 00:57:43,923 ‪〈弱点だ〉 877 00:57:44,363 --> 00:57:45,323 ‪分かる? 878 00:57:46,923 --> 00:57:49,083 ‪〈エミリオは元気か〉 879 00:57:49,163 --> 00:57:51,483 ‪〈彼は強い 平気だ〉 880 00:57:51,563 --> 00:57:53,923 ‪〈お姉さんの具合は?〉 881 00:57:54,003 --> 00:57:55,243 ‪〈深刻だ〉 882 00:57:55,323 --> 00:57:56,363 ‪〈クソだな〉 883 00:57:57,363 --> 00:57:59,243 ‪〈残念に思う〉 884 00:58:01,123 --> 00:58:05,523 ‪俺はエミリオの面倒を ‪長いこと見てきた 885 00:58:06,043 --> 00:58:10,563 ‪最近もロス・デュケスと ‪話をつけてやった 886 00:58:10,643 --> 00:58:14,403 ‪エミリオと ‪ここにいるアントニオが 887 00:58:15,283 --> 00:58:17,363 ‪彼を怒らせたからだ 888 00:58:18,963 --> 00:58:21,803 ‪“手を出すな”と ‪クギを刺した 889 00:58:23,563 --> 00:58:25,923 ‪感謝してるはずよ 890 00:58:27,803 --> 00:58:29,363 ‪奥さんが… 891 00:58:29,443 --> 00:58:30,803 ‪ひどい話よ 892 00:58:30,883 --> 00:58:32,203 ‪つらいよな 893 00:58:35,563 --> 00:58:39,403 ‪でも取引は ‪このまま続けたい 894 00:58:40,603 --> 00:58:42,683 ‪今後は アントニオが― 895 00:58:43,683 --> 00:58:45,523 ‪全てを管理する 896 00:58:46,803 --> 00:58:47,643 ‪いいわね 897 00:58:50,203 --> 00:58:51,523 ‪いいヤツだ 898 00:58:57,043 --> 00:58:58,843 ‪〈問題ないだろう〉 899 00:58:58,923 --> 00:58:59,883 ‪よかった 900 00:59:00,723 --> 00:59:01,803 ‪〈ありがとう〉 901 00:59:03,203 --> 00:59:04,043 ‪乾杯 902 00:59:06,243 --> 00:59:07,203 ‪乾杯 903 00:59:18,603 --> 00:59:19,883 ‪〈トイレへ〉 904 00:59:19,963 --> 00:59:23,643 ‪45歳を過ぎると ‪前立腺がどうもね 905 00:59:25,963 --> 00:59:26,883 ‪失礼 906 00:59:31,643 --> 00:59:33,683 ‪〈思ったより簡単ね〉 907 01:00:06,683 --> 01:00:07,803 ‪〈何かしら〉 908 01:00:11,003 --> 01:00:11,963 ‪〈さあ〉 909 01:00:17,683 --> 01:00:19,003 ‪行こう 910 01:01:34,083 --> 01:01:35,643 ‪リジー 何だ? 911 01:01:38,163 --> 01:01:39,243 ‪大変なの 912 01:01:39,963 --> 01:01:41,003 ‪程度は? 913 01:01:41,083 --> 01:01:41,923 ‪かなりよ 914 01:01:42,803 --> 01:01:44,243 ‪仲介者が抜けた 915 01:01:45,203 --> 01:01:47,203 ‪その後継者は… 916 01:01:49,203 --> 01:01:50,563 ‪殺された 917 01:01:50,643 --> 01:01:51,723 ‪何だと? 918 01:01:52,363 --> 01:01:54,523 ‪とにかく逃げないと 919 01:01:55,043 --> 01:01:57,283 ‪また後で電話する 920 01:02:29,243 --> 01:02:32,323 ‪“アーロン アッツ ‪ジェイミー” 921 01:02:32,403 --> 01:02:35,883 ‪“アッツに発信中” 922 01:02:43,723 --> 01:02:45,283 ‪じゃ また明日 923 01:02:46,243 --> 01:02:47,283 ‪お疲れさん 924 01:02:58,643 --> 01:02:59,683 ‪みんな 925 01:02:59,763 --> 01:03:01,803 ‪何かあるぞ 926 01:03:02,603 --> 01:03:03,603 ‪何だ? 927 01:03:06,003 --> 01:03:07,483 ‪手伝ってくれ 928 01:03:08,763 --> 01:03:10,043 ‪袋をどかせ 929 01:03:10,603 --> 01:03:11,603 ‪おい 930 01:03:11,683 --> 01:03:12,683 ‪嘘だろ 931 01:04:30,283 --> 01:04:35,283 ‪日本語字幕 原 茉未