1 00:00:23,760 --> 00:00:25,520 ジェイミー! 2 00:00:25,520 --> 00:00:26,680 ジェイミー 3 00:00:48,240 --> 00:00:51,960 会計の時 君のカードが必要かも 4 00:00:53,240 --> 00:00:54,800 高い食事だ 5 00:00:55,680 --> 00:00:57,840 でも ご機嫌ね 6 00:00:59,080 --> 00:01:01,040 話したいことが 7 00:01:03,040 --> 00:01:07,080 新しい店を開くかもと 話したでしょ 8 00:01:07,080 --> 00:01:08,000 ああ 9 00:01:10,240 --> 00:01:11,240 やりたい 10 00:01:11,240 --> 00:01:12,960 分かってる 11 00:01:12,960 --> 00:01:15,480 一緒にやるべきよ 12 00:01:17,360 --> 00:01:18,360 それで... 13 00:01:18,880 --> 00:01:19,920 じゃあ... 14 00:01:22,200 --> 00:01:23,040 やろう 15 00:01:23,040 --> 00:01:23,920 やる? 16 00:01:23,920 --> 00:01:24,880 ああ 17 00:01:24,880 --> 00:01:26,240 本当に? 18 00:01:27,200 --> 00:01:28,040 本当さ 19 00:01:29,400 --> 00:01:30,240 何だ? 20 00:01:31,160 --> 00:01:32,160 乾杯を? 21 00:01:32,160 --> 00:01:33,160 よし 22 00:01:34,120 --> 00:01:36,080 乾杯だ 23 00:01:59,920 --> 00:02:02,960 店名を変えようかしら 24 00:02:02,960 --> 00:02:06,240 “シェリーの店”も いいけど... 25 00:02:07,160 --> 00:02:11,920 違う響きや雰囲気を 出すのもいいかも 26 00:02:07,760 --> 00:02:12,000 {\an8}〝ジャック: ジェイミーが殺(や)られた〞 27 00:02:12,000 --> 00:02:12,680 ナオミも同じ意見よ {\an8}〝ジャック: ジェイミーが殺(や)られた〞 28 00:02:12,680 --> 00:02:15,160 ナオミも同じ意見よ 29 00:02:15,160 --> 00:02:19,040 私が思いつく案は どれも微妙なの 30 00:02:19,040 --> 00:02:21,600 それを押し通すか... 31 00:02:25,200 --> 00:02:26,160 ダシェン 32 00:02:27,920 --> 00:02:29,000 大丈夫? 33 00:02:52,080 --> 00:02:55,480 “サリーはどこだ?” 34 00:02:55,480 --> 00:02:56,480 “不明” 35 00:03:03,840 --> 00:03:04,760 何だ? 36 00:03:05,960 --> 00:03:07,160 何事だ? 37 00:03:13,840 --> 00:03:14,920 済んだ 38 00:03:19,440 --> 00:03:20,320 何が... 39 00:03:20,320 --> 00:03:21,400 完了だ 40 00:03:22,840 --> 00:03:24,040 それで? 41 00:03:24,040 --> 00:03:26,000 ここで何を? 42 00:03:26,000 --> 00:03:27,560 次は俺か? 43 00:03:27,560 --> 00:03:29,160 退くなら別だ 44 00:03:32,480 --> 00:03:34,240 引退すればいい 45 00:03:35,040 --> 00:03:36,640 路上から退け 46 00:03:45,480 --> 00:03:48,960 いや 退く時は自分で決め... 47 00:03:48,960 --> 00:03:52,080 今だ 退けと言ってる 48 00:03:56,480 --> 00:03:58,000 分け前はやる 49 00:04:00,560 --> 00:04:01,840 たっぷりな 50 00:04:05,640 --> 00:04:07,200 計画どおりか 51 00:04:08,680 --> 00:04:12,320 お前の時代が ようやく来たと? 52 00:04:12,320 --> 00:04:13,760 返事は? 53 00:04:13,760 --> 00:04:15,320 もうボスか 54 00:04:15,920 --> 00:04:17,360 答えろよ 55 00:04:25,160 --> 00:04:28,800 俺がしたように 確実に金を渡せ 56 00:04:30,920 --> 00:04:32,240 決まりだな 57 00:05:05,640 --> 00:05:07,000 {\an8}調子は? 58 00:05:52,520 --> 00:05:53,640 泣くなよ 59 00:05:54,440 --> 00:05:55,320 ほら 60 00:05:57,720 --> 00:05:59,440 こんにちは 61 00:06:00,200 --> 00:06:01,960 分かったよ 62 00:06:01,960 --> 00:06:04,600 可愛い坊やだ 63 00:06:06,440 --> 00:06:07,320 なあ 64 00:06:08,280 --> 00:06:10,200 すごく可愛い 65 00:06:10,200 --> 00:06:11,600 可愛い? 66 00:06:11,600 --> 00:06:13,160 もちろん 67 00:06:15,320 --> 00:06:16,640 彼の顔に... 68 00:06:16,640 --> 00:06:18,080 似てない 69 00:06:19,880 --> 00:06:21,080 忘れろ 70 00:06:23,040 --> 00:06:24,200 終わった 71 00:06:29,360 --> 00:06:30,840 姉貴似だ 72 00:06:32,000 --> 00:06:33,280 いい子だよ 73 00:06:34,440 --> 00:06:35,360 見ろよ 74 00:06:36,080 --> 00:06:37,120 よう 75 00:06:39,000 --> 00:06:39,840 何て? 76 00:06:40,560 --> 00:06:41,440 ベックス 77 00:06:41,440 --> 00:06:42,360 ローレン 78 00:06:42,920 --> 00:06:44,040 始まった 79 00:06:45,200 --> 00:06:47,080 空腹だとさ 80 00:06:48,200 --> 00:06:49,240 常によ 81 00:06:49,840 --> 00:06:51,960 おっぱいあげたら? 82 00:06:51,960 --> 00:06:54,200 今日はやめておく 83 00:06:56,120 --> 00:06:58,600 皆 おっぱいが好きよ 84 00:07:12,800 --> 00:07:14,320 2人を見てる 85 00:07:22,280 --> 00:07:24,560 “保存場所は...” 86 00:07:26,240 --> 00:07:27,280 “は...” 87 00:07:27,280 --> 00:07:29,040 眼鏡をかけて 88 00:07:29,040 --> 00:07:32,640 眼鏡は嫌 なぜママはしないの? 89 00:07:32,640 --> 00:07:36,440 目がいい あなたの目はパパ譲り 90 00:07:45,920 --> 00:07:47,760 パパのじゃダメ 91 00:07:52,440 --> 00:07:53,480 大丈夫? 92 00:07:55,800 --> 00:07:57,240 似てるわ 93 00:07:58,640 --> 00:07:59,520 ママ 94 00:08:07,520 --> 00:08:09,080 優しい子ね 95 00:08:16,880 --> 00:08:18,160 あの木を? 96 00:08:19,440 --> 00:08:21,320 当然 覚えてる 97 00:08:23,480 --> 00:08:24,320 言って 98 00:08:25,520 --> 00:08:29,920 絵本のトラの住む木 本物は木に住まない 99 00:08:29,920 --> 00:08:31,440 今もいるさ 100 00:08:31,440 --> 00:08:36,640 ここを通るたびに言われて 6歳の私は信じた 101 00:08:36,640 --> 00:08:37,440 事実だ 102 00:08:38,040 --> 00:08:41,840 違うよ ドキュメンタリーを見た 103 00:08:43,320 --> 00:08:44,560 作り話ね 104 00:08:46,480 --> 00:08:48,360 パパが正しい 105 00:08:48,360 --> 00:08:49,360 そう 106 00:08:50,400 --> 00:08:52,480 急ごう 遅刻する 107 00:08:55,840 --> 00:08:57,600 それは速すぎる 108 00:08:57,600 --> 00:08:58,800 待って 109 00:08:59,440 --> 00:09:00,360 急ごう 110 00:09:51,000 --> 00:09:53,000 ステファン 何? 111 00:09:53,000 --> 00:09:55,080 先生の研修で休校 112 00:09:55,080 --> 00:09:56,520 学校で何か? 113 00:09:56,520 --> 00:09:57,440 いや 114 00:09:57,440 --> 00:10:00,280 つらい状況なのは分かる 115 00:10:00,280 --> 00:10:03,040 アーロンに電話する? 116 00:10:03,040 --> 00:10:04,160 いい 117 00:11:08,560 --> 00:11:09,560 よう 118 00:11:09,560 --> 00:11:12,240 広場へ 昨日と同じ所 119 00:11:12,240 --> 00:11:13,080 本気? 120 00:11:13,080 --> 00:11:14,320 問題が? 121 00:11:14,920 --> 00:11:16,440 ヤク中だらけだ 122 00:11:16,440 --> 00:11:18,920 ヤク中は金と同じだ 123 00:11:19,640 --> 00:11:21,360 ほら 早く行け 124 00:11:21,880 --> 00:11:22,720 行けよ 125 00:11:24,000 --> 00:11:26,840 生意気なヤツ 調子は? 126 00:11:26,840 --> 00:11:31,880 あいつら 何だ? 毎日 ヤク中だらけだろ 127 00:11:34,240 --> 00:11:35,080 よう 128 00:11:35,080 --> 00:11:37,360 倉庫にブツが来た 129 00:11:37,360 --> 00:11:38,560 向かうよ 130 00:11:38,560 --> 00:11:39,600 すぐだ 131 00:11:39,600 --> 00:11:40,280 ああ 132 00:11:41,000 --> 00:11:42,640 分かった 133 00:11:42,640 --> 00:11:43,520 順調か 134 00:11:43,520 --> 00:11:44,120 ああ 135 00:11:44,120 --> 00:11:48,360 ここの見張りを頼む 滞りなくやれよ 136 00:11:50,920 --> 00:11:52,560 金を見せるな 137 00:11:53,240 --> 00:11:54,400 よこせ 138 00:11:55,440 --> 00:11:57,560 金は隠してくれ 139 00:11:58,240 --> 00:12:00,200 赤ん坊は清潔? 140 00:12:00,200 --> 00:12:01,280 もちろん 141 00:12:01,280 --> 00:12:03,800 ウソだ 汚れてる 142 00:12:04,560 --> 00:12:06,160 金は払ったよ 143 00:12:09,400 --> 00:12:10,280 やれ 144 00:12:47,680 --> 00:12:49,440 どうなってる? 145 00:13:01,760 --> 00:13:04,400 何だ? 誰もいないぞ 146 00:14:58,920 --> 00:14:59,800 開けろ 147 00:15:58,000 --> 00:15:59,760 おい クソッ 148 00:16:03,520 --> 00:16:04,960 マジかよ 149 00:16:08,880 --> 00:16:09,880 見張れ 150 00:16:09,880 --> 00:16:10,760 ああ 151 00:16:23,960 --> 00:16:25,920 こいつら誰だ? 152 00:16:26,520 --> 00:16:28,280 モロッコの連中 153 00:16:46,200 --> 00:16:48,240 “新着メッセージ” 154 00:16:48,240 --> 00:16:53,400 “この番号に電話しろ” 155 00:17:12,000 --> 00:17:13,120 おはよう 156 00:17:13,120 --> 00:17:14,880 サリーだな 157 00:17:15,920 --> 00:17:17,480 後を継いだろ 158 00:17:18,480 --> 00:17:21,400 仲間に人気の動きだとか 159 00:17:23,560 --> 00:17:24,720 誰だ? 160 00:17:24,720 --> 00:17:26,720 電話をどうも 161 00:17:26,720 --> 00:17:29,720 はっきりさせておきたい 162 00:17:29,720 --> 00:17:33,200 誤解がないようにね 163 00:17:33,200 --> 00:17:35,440 面倒は避けたい 164 00:17:36,240 --> 00:17:39,440 私の提案を気に入ると思う 165 00:17:39,440 --> 00:17:40,880 それはない 166 00:17:41,600 --> 00:17:45,600 箱の中の頭部が 提案じゃないよな? 167 00:17:47,240 --> 00:17:49,120 その携帯を使え 168 00:17:49,120 --> 00:17:51,360 甥(おい)のジョニーが― 169 00:17:51,880 --> 00:17:54,840 時間と場所を連絡する 170 00:17:54,840 --> 00:17:57,320 悪い話じゃない 171 00:17:58,680 --> 00:18:01,200 では 楽しみにしてる 172 00:18:01,200 --> 00:18:02,440 クソッ 173 00:18:05,840 --> 00:18:07,960 何だ? 相手は? 174 00:18:08,480 --> 00:18:11,480 知らん ここを片付けさせろ 175 00:18:11,480 --> 00:18:12,960 ダシェンには? 176 00:18:12,960 --> 00:18:14,400 言うな 177 00:18:15,320 --> 00:18:16,560 関係ない 178 00:18:17,520 --> 00:18:19,800 俺たちで対処しよう 179 00:18:21,400 --> 00:18:22,320 了解 180 00:18:25,760 --> 00:18:27,080 何とかする 181 00:18:40,560 --> 00:18:41,680 やあ 182 00:18:41,680 --> 00:18:43,360 来ないかと 183 00:18:43,360 --> 00:18:45,800 今日は用事が多くて 184 00:18:45,800 --> 00:18:47,760 急いで来た 185 00:18:47,760 --> 00:18:49,400 これを見て 186 00:18:50,120 --> 00:18:53,120 会社登記所で照会した {\an8}〝トロピック・ ネイルサロン〞 187 00:18:53,120 --> 00:18:53,560 {\an8}〝トロピック・ ネイルサロン〞 188 00:18:53,560 --> 00:18:58,240 所有者はキムという女性で 売る気がある 189 00:18:58,240 --> 00:18:59,600 いくらだ? 190 00:19:01,080 --> 00:19:02,600 210万ポンド 191 00:19:02,600 --> 00:19:03,560 210万? 192 00:19:03,560 --> 00:19:05,000 分かってる 193 00:19:05,560 --> 00:19:09,200 高いけど 9店舗のチェーンなの 194 00:19:10,640 --> 00:19:12,280 帝国を築く? 195 00:19:12,280 --> 00:19:14,720 多分 そうなるかも 196 00:19:14,720 --> 00:19:18,600 店を1つ経営して さらに9店舗か 197 00:19:18,600 --> 00:19:21,080 状況は全く変わるぞ 198 00:19:21,080 --> 00:19:22,560 無理だと? 199 00:19:22,560 --> 00:19:27,480 そうは言ってない 欲張るなと言ってる 200 00:19:27,480 --> 00:19:30,080 千載一遇のチャンスよ 201 00:19:31,360 --> 00:19:32,840 絶好のね 202 00:19:37,360 --> 00:19:39,600 大金だって隠せる 203 00:19:42,920 --> 00:19:45,400 そこに関わる気か? 204 00:19:46,680 --> 00:19:48,640 ここが欲しいの 205 00:19:49,800 --> 00:19:51,840 彼女の倍 稼げる 206 00:19:51,840 --> 00:19:53,640 絶対できるわ 207 00:19:54,640 --> 00:19:56,160 2人のために 208 00:19:57,440 --> 00:19:58,960 210万か 209 00:20:00,440 --> 00:20:01,800 交渉する 210 00:20:14,000 --> 00:20:17,560 分かったよ ライズと話をする 211 00:20:17,560 --> 00:20:18,440 本当? 212 00:20:18,440 --> 00:20:19,960 やったわ 213 00:20:21,760 --> 00:20:24,760 〈発信音の後に伝言を〉 214 00:20:25,400 --> 00:20:27,560 エミリオ サリーだ 215 00:20:29,040 --> 00:20:30,280 説明しろ 216 00:20:31,000 --> 00:20:32,480 ブツは? 217 00:20:34,960 --> 00:20:35,960 問題が? 218 00:20:37,240 --> 00:20:38,480 かけ直せ 219 00:20:40,280 --> 00:20:41,120 いいな 220 00:20:41,880 --> 00:20:43,000 電話しろ 221 00:20:49,480 --> 00:20:54,440 “照明 卸売 直接販売” 222 00:20:54,440 --> 00:20:56,560 銀行はどうだ? 223 00:20:56,560 --> 00:20:59,080 健在よ 営業してる 224 00:21:00,160 --> 00:21:01,920 ご用件は? 225 00:21:02,520 --> 00:21:03,960 現金が要る 226 00:21:05,440 --> 00:21:06,320 そう 227 00:21:07,600 --> 00:21:08,600 マズい? 228 00:21:08,600 --> 00:21:09,800 いいえ 229 00:21:11,560 --> 00:21:14,840 普段は現金をもらう側だから 230 00:21:14,840 --> 00:21:17,200 今日の取引は逆だ 231 00:21:18,920 --> 00:21:20,000 金額は? 232 00:21:20,000 --> 00:21:21,560 210万 233 00:21:22,080 --> 00:21:23,600 少し減るかも 234 00:21:24,160 --> 00:21:25,400 期限は? 235 00:21:25,400 --> 00:21:26,480 週末だ 236 00:21:29,240 --> 00:21:30,240 何だ? 237 00:21:30,760 --> 00:21:34,840 その金額を すぐ手配するのは大変よ 238 00:21:34,840 --> 00:21:39,120 サマーハウスの再開発に 1600万預けた 239 00:21:39,120 --> 00:21:40,760 実際は1520万 240 00:21:40,760 --> 00:21:42,320 1600渡した 241 00:21:42,320 --> 00:21:45,880 費用がかかると説明したわ 242 00:21:45,880 --> 00:21:50,440 つまり俺の80万が パッと消えたと? 243 00:21:50,440 --> 00:21:52,040 消えてない 244 00:21:52,760 --> 00:21:53,520 私は... 245 00:21:53,520 --> 00:21:56,040 ライズ 黙ってくれ 246 00:21:56,560 --> 00:21:57,800 金を渡せ 247 00:21:59,880 --> 00:22:00,920 ダシェン 248 00:22:03,080 --> 00:22:04,440 分かって 249 00:22:06,080 --> 00:22:08,640 共同事業体に投資した 250 00:22:08,640 --> 00:22:11,520 サマーハウスへの投資よ 251 00:22:11,520 --> 00:22:13,480 なら引っ込めろ 252 00:22:18,160 --> 00:22:19,160 分かった 253 00:22:20,640 --> 00:22:21,520 了解 254 00:22:23,720 --> 00:22:24,800 善処する 255 00:22:24,800 --> 00:22:25,920 よかった 256 00:22:26,840 --> 00:22:29,160 明日 また来る 257 00:22:31,440 --> 00:22:33,760 いい報告を頼むぞ 258 00:22:35,120 --> 00:22:36,280 いいな? 259 00:22:38,160 --> 00:22:39,000 ええ 260 00:22:42,920 --> 00:22:44,320 うれしいよ 261 00:23:24,320 --> 00:23:27,560 “移民管理局” 262 00:23:59,720 --> 00:24:02,320 彼女はいつも遅れる 263 00:24:15,880 --> 00:24:17,520 キーロン・パーマー 264 00:24:18,280 --> 00:24:20,360 移民管理局です 265 00:24:21,480 --> 00:24:23,000 キーロン! 266 00:24:23,000 --> 00:24:24,080 母さん? 267 00:24:24,080 --> 00:24:26,240 移民局よ 警察も 268 00:24:26,240 --> 00:24:28,960 移民局? 何でだよ 269 00:24:31,320 --> 00:24:33,000 ドアを開けて 270 00:24:33,000 --> 00:24:33,800 何だ 271 00:24:33,800 --> 00:24:34,560 冷静に 272 00:24:34,560 --> 00:24:36,600 移民管理局です 273 00:24:36,600 --> 00:24:39,880 内務省から退去命令が出た 274 00:24:39,880 --> 00:24:42,880 いや 母が手紙を送った 275 00:24:42,880 --> 00:24:44,800 何かの間違いだ 276 00:24:46,000 --> 00:24:47,880 何を捜してる? 277 00:24:47,880 --> 00:24:49,120 手紙よ 278 00:24:53,880 --> 00:24:55,040 開けて 279 00:24:55,560 --> 00:24:59,120 どなた? 私はキーロンの母親よ 280 00:24:59,120 --> 00:25:02,880 パーマーさん マイケルズ捜査官です 281 00:25:02,880 --> 00:25:04,400 何なの? 282 00:25:05,560 --> 00:25:07,280 信じられない 283 00:25:07,280 --> 00:25:09,440 何かの間違いよ 284 00:25:09,440 --> 00:25:11,240 手紙を書いた 285 00:25:11,240 --> 00:25:16,320 当時 キーロンは赤ん坊 パスポートは不要だった 286 00:25:16,320 --> 00:25:18,000 合法的入国よ 287 00:25:18,000 --> 00:25:21,960 退去命令が出てるの ドアを開けて 288 00:25:21,960 --> 00:25:23,720 ドアを開けろ 289 00:25:23,720 --> 00:25:25,400 開けるもんか 290 00:25:25,400 --> 00:25:27,240 今更 何を? 291 00:25:27,240 --> 00:25:29,120 恥を知れ! 292 00:25:29,120 --> 00:25:29,880 そうよ 293 00:25:29,880 --> 00:25:33,080 下がって 通路を空けて 294 00:25:33,080 --> 00:25:36,880 彼女はがん患者で 化学療法中よ 295 00:25:36,880 --> 00:25:38,720 全員 離れて 296 00:25:38,720 --> 00:25:41,280 後ろへ下がるんだ 297 00:25:41,280 --> 00:25:43,320 誰もどかないわ 298 00:25:43,320 --> 00:25:46,040 そうだ そっちが去れ 299 00:25:46,040 --> 00:25:47,800 下がりなさい 300 00:25:47,800 --> 00:25:49,120 何事だ? 301 00:25:49,680 --> 00:25:50,680 下がれ! 302 00:25:50,680 --> 00:25:55,440 部屋の中に入って 通路を空けてください 303 00:25:55,440 --> 00:25:56,160 離れて 304 00:25:56,160 --> 00:25:58,240 よう 何事だ? 305 00:25:58,240 --> 00:26:00,920 移民局がキーロンを 306 00:26:00,920 --> 00:26:02,880 連れてく気か? 307 00:26:02,880 --> 00:26:05,960 ルワンダに送るつもりかも 308 00:26:05,960 --> 00:26:07,080 クソが 309 00:26:07,680 --> 00:26:09,080 離れて! 310 00:26:25,360 --> 00:26:26,360 ビルは? 311 00:26:27,280 --> 00:26:28,840 ビルの仲間? 312 00:26:28,840 --> 00:26:30,720 追い払うべき? 313 00:26:31,760 --> 00:26:35,400 選択肢がその2つなら 仲間だ 314 00:26:36,800 --> 00:26:38,000 リンダ 315 00:26:38,000 --> 00:26:38,680 そう 316 00:26:38,680 --> 00:26:40,840 刑務所で話題に 317 00:26:41,440 --> 00:26:42,480 サリーだ 318 00:26:42,480 --> 00:26:44,800 座って 何か飲む? 319 00:26:44,800 --> 00:26:47,160 いや 遠慮するよ 320 00:26:55,320 --> 00:26:57,720 ビル サリーが来てる 321 00:27:03,080 --> 00:27:03,920 ビル 322 00:27:03,920 --> 00:27:05,200 驚いたな 323 00:27:05,200 --> 00:27:06,120 よう 324 00:27:06,120 --> 00:27:08,320 サリー 元気か 325 00:27:08,320 --> 00:27:09,040 どう? 326 00:27:09,040 --> 00:27:10,400 そっちは? 327 00:27:10,400 --> 00:27:11,480 まったく 328 00:27:13,600 --> 00:27:15,480 来るのが遅れた 329 00:27:15,480 --> 00:27:17,320 母が脅した? 330 00:27:17,320 --> 00:27:18,640 当然だ 331 00:27:19,160 --> 00:27:20,600 見事だった 332 00:27:20,600 --> 00:27:21,360 そう 333 00:27:21,880 --> 00:27:22,600 ああ 334 00:27:22,600 --> 00:27:23,760 用件は? 335 00:27:23,760 --> 00:27:25,800 話があってな 336 00:27:25,800 --> 00:27:26,640 何だ? 337 00:27:27,440 --> 00:27:28,400 ここで? 338 00:27:28,920 --> 00:27:30,640 ここで平気だ 339 00:27:31,720 --> 00:27:35,240 誰かが俺のブツを取った 340 00:27:36,040 --> 00:27:36,640 何? 341 00:27:36,640 --> 00:27:38,640 アイルランド人で 342 00:27:38,640 --> 00:27:42,080 甥のジョニーがロンドンに 343 00:27:44,560 --> 00:27:45,680 マギーか 344 00:27:46,840 --> 00:27:48,800 名字は不明だ 345 00:27:50,040 --> 00:27:51,440 マギー家だ 346 00:27:54,160 --> 00:27:55,200 大物だぞ 347 00:27:55,960 --> 00:27:57,960 俺を使おうとした 348 00:27:57,960 --> 00:28:01,080 そのボスの名はタイグ 349 00:28:01,080 --> 00:28:02,960 会いたい 350 00:28:02,960 --> 00:28:05,360 ボストン辺りにいる 351 00:28:05,360 --> 00:28:07,000 彼の甥は 352 00:28:07,000 --> 00:28:11,800 昔 チェルムズフォードで 悪さをし 3年服役 353 00:28:13,840 --> 00:28:15,200 知り合いか 354 00:28:15,720 --> 00:28:17,040 面倒だぞ 355 00:28:17,040 --> 00:28:18,120 そうか 356 00:28:18,800 --> 00:28:20,360 稼いでる 357 00:28:21,200 --> 00:28:23,240 恐喝や密輸でな 358 00:28:23,240 --> 00:28:23,920 ヤクか 359 00:28:23,920 --> 00:28:27,280 ああ 連中の仕業でも驚かん 360 00:28:27,280 --> 00:28:29,400 ブツを盗まれた 361 00:28:30,680 --> 00:28:32,080 捕まえる 362 00:28:32,080 --> 00:28:34,120 居所を知りたい 363 00:28:34,640 --> 00:28:36,560 俺が会いに行く 364 00:28:38,600 --> 00:28:39,720 協力しろ 365 00:28:42,560 --> 00:28:44,080 やってみるよ 366 00:28:45,720 --> 00:28:46,560 よし 367 00:28:47,920 --> 00:28:50,400 番号は? 電話する 368 00:28:52,120 --> 00:28:54,840 頼むぞ 必要なことだ 369 00:28:54,840 --> 00:28:56,000 それに... 370 00:28:57,600 --> 00:28:58,640 お前は― 371 00:28:59,720 --> 00:29:01,160 俺に借りが 372 00:29:02,600 --> 00:29:03,640 分かった 373 00:29:07,360 --> 00:29:08,200 やるよ 374 00:29:09,200 --> 00:29:10,320 電話しろ 375 00:29:10,320 --> 00:29:11,520 よかった 376 00:29:11,520 --> 00:29:12,560 ああ 377 00:29:13,640 --> 00:29:14,680 よし 378 00:29:15,800 --> 00:29:17,200 じゃあな 379 00:29:18,080 --> 00:29:18,760 じゃ 380 00:29:18,760 --> 00:29:19,920 よかった 381 00:29:20,440 --> 00:29:21,560 後でな 382 00:29:34,240 --> 00:29:35,280 やめろ 383 00:29:35,920 --> 00:29:37,520 手を出すな 384 00:29:37,520 --> 00:29:38,880 何してる? 385 00:29:38,880 --> 00:29:40,120 どいて 386 00:29:40,120 --> 00:29:41,880 待って こんな... 387 00:29:41,880 --> 00:29:43,760 母さんを離せよ 388 00:29:45,200 --> 00:29:47,280 おい 離せ! 389 00:29:47,280 --> 00:29:49,720 内務省は不法移民を 390 00:29:49,720 --> 00:29:52,880 国外退去に先立ち拘束する 391 00:29:52,880 --> 00:29:54,120 彼を車へ 392 00:29:54,120 --> 00:29:55,000 やめろ 393 00:29:55,520 --> 00:29:57,000 母さん 平気? 394 00:29:57,000 --> 00:29:57,920 キーロン 395 00:29:58,480 --> 00:29:59,360 お願い 396 00:30:00,120 --> 00:30:03,040 母さんに何をしやがった 397 00:30:03,040 --> 00:30:04,240 キーロン 398 00:30:04,240 --> 00:30:05,440 母さん 399 00:30:06,160 --> 00:30:07,200 後は任せろ 400 00:30:07,200 --> 00:30:10,000 何てことを! 母さん 401 00:30:10,000 --> 00:30:10,920 キーロン 402 00:30:10,920 --> 00:30:12,760 母さん! 403 00:30:12,760 --> 00:30:13,920 大丈夫よ 404 00:30:16,480 --> 00:30:17,720 母さん! 405 00:30:17,720 --> 00:30:20,520 マンディ 母さんを頼む 406 00:30:20,520 --> 00:30:22,880 よくもこんなことを 407 00:30:22,880 --> 00:30:23,800 キーロン 408 00:30:23,800 --> 00:30:25,040 手首が 409 00:30:26,320 --> 00:30:27,160 母さん 410 00:30:29,720 --> 00:30:30,760 入れ 411 00:30:37,200 --> 00:30:39,320 あなたが責任者? 412 00:30:39,320 --> 00:30:40,000 失礼 413 00:30:40,000 --> 00:30:41,960 彼をどこへ? 414 00:30:41,960 --> 00:30:43,840 彼は違法移民だ 415 00:30:43,840 --> 00:30:44,520 何... 416 00:30:44,520 --> 00:30:46,560 さあ 家に帰って 417 00:30:46,560 --> 00:30:47,920 こんなの... 418 00:30:47,920 --> 00:30:50,040 おい ジャック! 419 00:30:50,040 --> 00:30:51,000 静かに 420 00:30:51,000 --> 00:30:53,360 なあ ジャック! 421 00:30:53,360 --> 00:30:55,320 急げ 行こう 422 00:30:55,320 --> 00:30:56,360 ジャック 423 00:30:57,480 --> 00:30:58,520 行くぞ 424 00:31:00,080 --> 00:31:01,920 こんなのひどい 425 00:31:01,920 --> 00:31:05,040 病気の母親を乱暴に扱った 426 00:31:05,040 --> 00:31:06,400 何してる? 427 00:31:07,040 --> 00:31:08,680 彼は渡さない 428 00:31:09,280 --> 00:31:10,840 私は動かない 429 00:31:11,440 --> 00:31:13,800 後ろで車を阻止して 430 00:31:13,800 --> 00:31:14,960 あなたも 431 00:31:14,960 --> 00:31:18,600 この車の前へ行って 全員で囲む 432 00:31:18,600 --> 00:31:20,960 おい お前らも行け 433 00:31:20,960 --> 00:31:24,440 冷静にね 平和的な抗議よ 434 00:31:24,440 --> 00:31:26,480 車の前にいて 435 00:31:26,480 --> 00:31:27,240 下がれ 436 00:31:27,240 --> 00:31:30,000 さあ こっちへ来て 437 00:31:30,000 --> 00:31:33,760 いる権利がある 私たちは住人よ 438 00:31:33,760 --> 00:31:35,000 住んでる 439 00:31:35,880 --> 00:31:38,480 おい あの中に加われ 440 00:31:38,480 --> 00:31:39,680 彼を出せ 441 00:31:39,680 --> 00:31:40,720 座ろう 442 00:31:40,720 --> 00:31:41,840 座るんだ 443 00:31:42,840 --> 00:31:43,840 座って 444 00:31:43,840 --> 00:31:45,280 全員 座れ 445 00:31:45,280 --> 00:31:46,120 座れ 446 00:31:46,120 --> 00:31:47,120 ジャック 447 00:31:47,840 --> 00:31:50,360 皆を後ろに座らせて 448 00:31:50,360 --> 00:31:52,080 全員 座れ 449 00:31:53,040 --> 00:31:55,160 車から離れるんだ 450 00:31:55,160 --> 00:31:57,200 さあ 座ってくれ 451 00:31:57,200 --> 00:31:59,760 座れ! 座るんだ 452 00:31:59,760 --> 00:32:00,600 どいて 453 00:32:00,600 --> 00:32:01,360 座れ 454 00:32:01,360 --> 00:32:05,280 平和的な抗議よ 排除は許されない 455 00:32:05,280 --> 00:32:06,320 でしょ 456 00:32:06,320 --> 00:32:07,440 動かねえ 457 00:32:07,440 --> 00:32:10,080 誰も不正はしてない 458 00:32:10,080 --> 00:32:12,800 どかそうとしても無駄 459 00:32:12,800 --> 00:32:14,160 動かないわ 460 00:32:15,120 --> 00:32:18,600 サマーハウスに応援を頼む 461 00:32:18,600 --> 00:32:19,320 おい 462 00:32:19,320 --> 00:32:20,360 よう 463 00:32:20,360 --> 00:32:22,520 ここにいるからな 464 00:32:52,000 --> 00:32:55,920 “同じ量を” 465 00:32:55,920 --> 00:32:59,160 “ヘロインよ” 466 00:32:59,160 --> 00:33:02,240 “15分で行く” 467 00:33:12,920 --> 00:33:14,120 平気か? 468 00:33:15,040 --> 00:33:16,040 飲む? 469 00:33:16,040 --> 00:33:19,120 水はいい どうも 大丈夫か 470 00:33:19,120 --> 00:33:21,680 大丈夫? 水は? 471 00:33:36,680 --> 00:33:37,520 よう 472 00:33:38,600 --> 00:33:40,240 何のマネだ? 473 00:33:40,760 --> 00:33:42,720 キーロンが移民局に 474 00:33:42,720 --> 00:33:44,000 だから? 475 00:33:44,480 --> 00:33:46,320 放っとけと? 476 00:33:46,320 --> 00:33:50,040 ああ 連行させろ お前は売人だ 477 00:33:53,800 --> 00:33:54,920 断る 478 00:33:59,880 --> 00:34:01,600 クソッタレだ 479 00:34:01,600 --> 00:34:03,080 キーロンも 480 00:34:13,880 --> 00:34:16,120 暑いわね 水は? 481 00:34:16,800 --> 00:34:17,760 エリン 482 00:34:17,760 --> 00:34:18,840 どう? 483 00:34:19,440 --> 00:34:20,240 用意を 484 00:34:20,240 --> 00:34:22,480 ママ 眼鏡を買った 485 00:34:22,480 --> 00:34:23,560 いいわね 486 00:34:25,240 --> 00:34:25,920 好き? 487 00:34:25,920 --> 00:34:26,560 ええ 488 00:34:26,560 --> 00:34:28,680 パパのと似てる 489 00:34:28,680 --> 00:34:29,680 似合う 490 00:34:30,880 --> 00:34:33,120 ママ かっこいいね 491 00:34:33,120 --> 00:34:34,320 情報が? 492 00:34:34,320 --> 00:34:36,600 SNSで拡散中 493 00:34:36,600 --> 00:34:37,720 驚きね 494 00:34:37,720 --> 00:34:38,480 うん 495 00:34:38,480 --> 00:34:40,400 友達もいい? 496 00:34:40,400 --> 00:34:43,200 ええ 汚い言葉はダメ 497 00:34:47,760 --> 00:34:49,040 情報が 498 00:34:49,560 --> 00:34:53,520 ジョニーは馬を飼ってて 馬小屋に来る 499 00:34:53,520 --> 00:34:55,160 住所を送る 500 00:34:55,160 --> 00:34:57,040 ビル 来てくれ 501 00:34:57,040 --> 00:34:59,560 顔を知らん 教えろ 502 00:34:59,560 --> 00:35:01,400 それは危険だ 503 00:35:01,400 --> 00:35:04,120 5000ポンドの件がある 504 00:35:08,520 --> 00:35:09,520 分かった 505 00:35:10,040 --> 00:35:11,880 迎えに行く 506 00:35:15,720 --> 00:35:17,080 ビルの所へ 507 00:35:27,000 --> 00:35:29,720 ローレン 他を探せよ 508 00:35:29,720 --> 00:35:32,480 無理 ローマンド 味方かと 509 00:35:32,480 --> 00:35:35,240 ああ いつでも力になる 510 00:35:35,760 --> 00:35:39,000 でも これはジャックに悪い 511 00:35:39,000 --> 00:35:41,520 友達にあげるだけよ 512 00:35:51,120 --> 00:35:52,280 またね 513 00:35:53,920 --> 00:35:54,920 平気か? 514 00:35:57,680 --> 00:35:59,320 ええ 大丈夫 515 00:36:22,520 --> 00:36:23,800 釈放する? 516 00:36:23,800 --> 00:36:26,200 ええ 連行させない 517 00:36:26,200 --> 00:36:27,440 そうだね 518 00:36:29,720 --> 00:36:30,960 ステファン 519 00:36:31,880 --> 00:36:32,600 来て 520 00:36:32,600 --> 00:36:33,560 ママ 521 00:36:33,560 --> 00:36:36,600 何よ? 彼を好きでしょ 522 00:36:42,760 --> 00:36:43,680 どうも 523 00:36:43,680 --> 00:36:44,480 やあ 524 00:36:45,040 --> 00:36:47,800 アーロンはリーズに? 525 00:36:47,800 --> 00:36:49,800 マーケティングを 526 00:36:49,800 --> 00:36:51,120 いいわね 527 00:36:51,120 --> 00:36:53,000 家のほうは? 528 00:36:53,000 --> 00:36:58,160 大丈夫 寝室も広いし 専用のバスルームもある 529 00:36:58,160 --> 00:36:59,200 本当? 530 00:37:00,080 --> 00:37:00,920 うん 531 00:37:03,640 --> 00:37:04,520 座る? 532 00:37:05,720 --> 00:37:06,640 ああ 533 00:37:13,920 --> 00:37:15,640 眼鏡するの? 534 00:37:16,240 --> 00:37:19,080 買ったの 目がよくて幸運ね 535 00:37:19,080 --> 00:37:20,080 ああ 536 00:37:21,280 --> 00:37:22,840 知ってる? 537 00:37:22,840 --> 00:37:23,480 誰? 538 00:37:23,480 --> 00:37:26,200 キーロン 移民局が拘束を 539 00:37:27,160 --> 00:37:29,280 皆 彼のために? 540 00:37:29,800 --> 00:37:30,920 そうね 541 00:37:52,520 --> 00:37:53,360 平気か 542 00:37:53,360 --> 00:37:54,320 ああ 543 00:37:54,920 --> 00:37:56,720 馬小屋に誰が? 544 00:37:56,720 --> 00:37:57,720 ジョニー 545 00:38:00,160 --> 00:38:01,880 ヤツと馬だけ? 546 00:38:01,880 --> 00:38:03,280 もう1人 547 00:38:03,280 --> 00:38:05,080 なら そう言え 548 00:38:07,080 --> 00:38:08,960 武装してるか? 549 00:38:09,680 --> 00:38:12,360 少なくともジョニーは 550 00:38:12,360 --> 00:38:13,640 武装か 551 00:38:14,160 --> 00:38:17,080 俺たちにも武器はあるぞ 552 00:38:35,840 --> 00:38:38,040 我々も加わる 553 00:38:38,040 --> 00:38:41,440 4人組で車の前を片付けろ 554 00:38:41,440 --> 00:38:44,640 通り道を確保し誰も戻すな 555 00:38:44,640 --> 00:38:46,880 ゆっくり車を出す 556 00:38:48,640 --> 00:38:49,480 下がれ 557 00:38:49,480 --> 00:38:50,680 触るな 558 00:38:50,680 --> 00:38:51,600 下がれ 559 00:38:51,600 --> 00:38:54,440 全員 ここからどかして 560 00:38:55,200 --> 00:38:55,840 さあ 561 00:38:55,840 --> 00:38:56,960 どかない 562 00:38:57,560 --> 00:38:59,400 家に帰るんだ 563 00:39:00,840 --> 00:39:03,200 私に触らないで 564 00:39:03,200 --> 00:39:04,920 何すんのよ 565 00:39:04,920 --> 00:39:08,240 何のマネ? 手を離して 566 00:39:08,240 --> 00:39:10,880 触るな! 離して 567 00:39:10,880 --> 00:39:14,200 先頭の車から人をどかせ 568 00:39:15,280 --> 00:39:15,840 おい 569 00:39:15,840 --> 00:39:19,240 下がって! 下がるんだ 570 00:39:19,240 --> 00:39:20,040 おい 571 00:39:20,040 --> 00:39:20,960 冷静に 572 00:39:20,960 --> 00:39:22,920 私に触るな 573 00:39:23,520 --> 00:39:24,760 逆上か? 574 00:39:24,760 --> 00:39:26,600 もう出て行って 575 00:39:28,440 --> 00:39:29,480 下がって 576 00:39:30,000 --> 00:39:33,120 彼を出せ! 577 00:39:33,120 --> 00:39:35,760 彼を出せ 彼を出せ! 578 00:39:35,760 --> 00:39:39,440 彼を出せ 彼を出せ 彼を出せ! 579 00:39:39,440 --> 00:39:41,200 彼を出せ! 580 00:39:41,200 --> 00:39:42,640 指示を待つ 581 00:39:42,640 --> 00:39:46,000 彼を出せ 彼を出せ 彼を出せ! 582 00:39:46,600 --> 00:39:48,200 おい 下がれ 583 00:39:48,200 --> 00:39:51,920 サマーハウスは状況悪化 助言を 584 00:39:51,920 --> 00:39:54,320 彼を出せ 彼を出せ! 585 00:40:04,040 --> 00:40:07,160 彼を出せ 彼を出せ 彼を出せ! 586 00:40:07,760 --> 00:40:10,160 入ってこないで 587 00:40:10,160 --> 00:40:13,080 下がって 下がるんだ 588 00:42:21,440 --> 00:42:22,360 おっと 589 00:42:23,160 --> 00:42:24,160 おい 590 00:42:24,800 --> 00:42:26,160 落ち着け 591 00:42:29,880 --> 00:42:32,200 よくやった ビリー 592 00:42:34,880 --> 00:42:35,720 悪いな 593 00:42:36,920 --> 00:42:40,200 頼みを聞いたろ 彼らに盾つくな 594 00:42:42,280 --> 00:42:44,040 聞いてないのか 595 00:42:44,040 --> 00:42:45,680 おじのタイグに 596 00:42:46,720 --> 00:42:48,920 “衝突は不要だ”と 597 00:42:49,720 --> 00:42:51,400 まだ間に合う 598 00:42:52,240 --> 00:42:53,360 君ら次第 599 00:42:55,520 --> 00:42:56,440 いいか 600 00:42:57,920 --> 00:43:00,360 モロッコ人を始末した 601 00:43:03,640 --> 00:43:06,160 君らはブツが必要だろ 602 00:43:07,000 --> 00:43:08,480 あるぞ 603 00:43:13,360 --> 00:43:14,600 手を組もう 604 00:43:17,440 --> 00:43:18,600 いくらだ 605 00:43:19,480 --> 00:43:21,680 きっちり50% 606 00:43:25,840 --> 00:43:28,280 大金の50%だぞ 607 00:43:28,960 --> 00:43:31,720 でなきゃ稼ぎゼロだ 608 00:43:35,440 --> 00:43:36,520 それか... 609 00:43:37,640 --> 00:43:38,840 そうだな 610 00:43:41,280 --> 00:43:43,800 タッシュの母に君の首を 611 00:43:45,600 --> 00:43:47,520 気を引いたな 612 00:43:54,480 --> 00:43:55,560 落ち着け 613 00:43:59,720 --> 00:44:01,240 検討しろよ 614 00:44:03,480 --> 00:44:04,560 いいな? 615 00:44:04,560 --> 00:44:06,840 騒ぎの後始末は俺が 616 00:44:07,480 --> 00:44:08,520 今回はね 617 00:44:11,480 --> 00:44:12,360 行くぞ 618 00:44:13,120 --> 00:44:14,800 考えてみろ 619 00:44:29,760 --> 00:44:32,240 釈放しろ 釈放しろ! 620 00:44:32,240 --> 00:44:33,320 マンディよ 621 00:44:33,320 --> 00:44:36,000 釈放しろ 釈放しろ! 622 00:44:36,000 --> 00:44:36,960 シェリー 623 00:44:38,800 --> 00:44:40,080 来たのね 624 00:44:41,080 --> 00:44:42,320 大丈夫 625 00:44:42,320 --> 00:44:45,320 釈放しろ 釈放しろ! 626 00:44:45,320 --> 00:44:49,080 釈放しろ 釈放しろ 釈放しろ! 627 00:44:49,080 --> 00:44:59,360 釈放しろ 釈放しろ 釈放しろ 釈放しろ! 628 00:44:59,360 --> 00:45:02,040 釈放しろ 釈放しろ! 629 00:45:02,040 --> 00:45:03,760 皆さん 静かに 630 00:45:04,680 --> 00:45:06,520 発表があります 631 00:45:07,600 --> 00:45:08,560 聞いて 632 00:45:09,480 --> 00:45:10,400 どうも 633 00:45:11,240 --> 00:45:14,560 内務省は公共の安全のために 634 00:45:15,280 --> 00:45:18,480 パーマー氏の釈放を決定 635 00:45:27,440 --> 00:45:28,360 キーロン 636 00:45:29,280 --> 00:45:32,360 やったぞ! そういうことだ 637 00:45:46,840 --> 00:45:48,320 ありがとう 638 00:45:50,400 --> 00:45:51,240 キーロン 639 00:45:52,000 --> 00:45:53,600 母さん 640 00:45:54,680 --> 00:45:57,920 信じられない すごいわ 641 00:45:58,680 --> 00:45:59,720 大丈夫? 642 00:45:59,720 --> 00:46:01,120 愛してる 643 00:46:10,320 --> 00:46:12,360 意見を聞きたいの 644 00:46:12,960 --> 00:46:14,600 店頭の色よ 645 00:46:15,240 --> 00:46:19,600 グレーか白 それから黒も候補 646 00:46:20,560 --> 00:46:21,760 白がいい 647 00:46:21,760 --> 00:46:22,480 そう? 648 00:46:22,480 --> 00:46:24,120 ああ 最高だ 649 00:46:25,000 --> 00:46:27,440 話を進める前に... 650 00:46:28,040 --> 00:46:29,480 ライズには? 651 00:46:29,480 --> 00:46:30,320 話した 652 00:46:30,320 --> 00:46:32,720 本当? それで? 653 00:46:33,280 --> 00:46:34,440 彼女と― 654 00:46:35,080 --> 00:46:37,000 また明日 話す 655 00:46:37,520 --> 00:46:38,880 反応は? 656 00:46:40,360 --> 00:46:42,240 明日 話すそうだ 657 00:46:42,840 --> 00:46:44,400 お金はある? 658 00:46:44,920 --> 00:46:46,800 ああ 大丈夫だ 659 00:46:47,600 --> 00:46:48,600 資料を 660 00:46:49,480 --> 00:46:52,480 見られる機会は今だけかも 661 00:46:52,480 --> 00:46:54,120 大変だった 662 00:46:54,120 --> 00:46:56,920 だろうな すごいよ 663 00:47:09,000 --> 00:47:13,000 “サリー:話がある” 664 00:47:51,920 --> 00:47:53,360 よう 坊や 665 00:47:56,080 --> 00:47:57,120 元気か? 666 00:47:59,480 --> 00:48:00,720 何だ? 667 00:48:02,480 --> 00:48:04,840 ママは寝たのか 668 00:50:01,080 --> 00:50:06,080 日本語字幕 越路 惠美