1 00:00:00,000 --> 00:00:02,706 حسنا ، شميدت ، انت مستعد لمعرفة ادائك لهذا الاسبوع ؟ 2 00:00:02,730 --> 00:00:04,676 نعم فقط دعيني اخرج جدول ادائي 3 00:00:04,700 --> 00:00:06,576 اولا شكرا لجعلك الجنس سريعا 4 00:00:06,600 --> 00:00:08,646 كنت مثل كلب ممسكا عصا ايس كريم 5 00:00:08,670 --> 00:00:10,146 وانا احببت ذلك لكن الصراخ 6 00:00:10,170 --> 00:00:12,986 طريقة شميدي تلك لم تكن مثالية 7 00:00:13,010 --> 00:00:15,726 حتى بتلك الطريقة التي فعلها شميدي ؟ 8 00:00:15,750 --> 00:00:17,486 حسنا شميدي فعلها وفعلها بشكل جيد 9 00:00:17,510 --> 00:00:18,926 لكن امي لا تحب ان تسمع 10 00:00:18,950 --> 00:00:20,596 طريقة فعل شميدي - ملاحظة .. ملاحظة تسجل - 11 00:00:20,620 --> 00:00:22,266 هناك ملاحظة 12 00:00:22,290 --> 00:00:26,436 اشعر كما لو انني اشاهد حلقة اباحية في قسم الموارد البشرية 13 00:00:26,460 --> 00:00:28,936 فاون تعلمني كيف لي ان اكون الرجل الاكثر فعالية 14 00:00:28,960 --> 00:00:30,836 ونجاحا والعاشق الذي يمكن ان اكون 15 00:00:30,860 --> 00:00:32,736 حقا ؟ ظننت انك كنت جيدا من قبل 16 00:00:32,760 --> 00:00:34,176 متى كنتما معا ؟ اي مرة ؟ 17 00:00:34,200 --> 00:00:35,746 المرة الاولى ؟ او المرة الثالثة ؟ 18 00:00:35,770 --> 00:00:36,746 لإنكما 19 00:00:36,770 --> 00:00:38,176 كنتما تمارسان على نحو متقطع 20 00:00:38,200 --> 00:00:40,676 بطريقة مشوشة جدا 21 00:00:40,700 --> 00:00:44,016 انا مارست الجنس معه مرات كثيرة جدا 22 00:00:44,040 --> 00:00:45,756 نحن مستمتعان معا ، اليس كذلك ؟ 23 00:00:45,780 --> 00:00:47,716 جدا .. نعم انا حقا مستمتعة بهذا 24 00:00:47,740 --> 00:00:49,526 من تكون .. من هي سيسلي ؟ 25 00:00:49,550 --> 00:00:50,856 ما اسمك ؟ 26 00:00:50,880 --> 00:00:52,426 سوف تعرفيه لا تقلقي 27 00:00:52,450 --> 00:00:54,026 فاون ساعدتني كي اعرف انني لم اصل 28 00:00:54,050 --> 00:00:56,066 امكانياتي كاملة - قطعا انتم كذلك - 29 00:00:56,090 --> 00:00:57,566 لا انا وصلت انا شرطي 30 00:00:57,590 --> 00:01:00,296 مثلا امس امي لم تعد تشتري 31 00:01:00,320 --> 00:01:02,366 .. تذاكر طائرتي ، لذلك 32 00:01:02,390 --> 00:01:04,236 تحتاج خطة لعشر سنوات 33 00:01:04,260 --> 00:01:06,306 هل انت وسط علاقة تتجه نحو الزواج ؟ 34 00:01:06,330 --> 00:01:08,606 انا لست كذلك حاليا لكنني ذهبت في موعد 35 00:01:08,630 --> 00:01:10,246 مع احداهن تسمى تشارليز الشهر الماضي 36 00:01:10,270 --> 00:01:12,976 هي كانت امرأة لكنها سُميت على اسم عملها 37 00:01:13,000 --> 00:01:14,316 وينستون ليس لديه لعبة 38 00:01:14,340 --> 00:01:16,086 الأخ اخذ الفتاة الى معمل اسمنت 39 00:01:16,110 --> 00:01:17,746 لترى كيف تصنع الحجارة 40 00:01:17,770 --> 00:01:19,316 هذا ليس مكان صناعة الصخور 41 00:01:19,340 --> 00:01:21,556 هي احبت ذلك ومن ثم فجأة غادرت 42 00:01:23,410 --> 00:01:26,326 العمل ممل يا اصدقائي 43 00:01:26,350 --> 00:01:29,080 اسمعوا ، اسمعوا 44 00:01:31,320 --> 00:01:33,166 سيدتي 45 00:01:33,190 --> 00:01:37,336 انا القبك سير وينستون بلفافة البيض 46 00:01:37,360 --> 00:01:39,236 نعم نعم 47 00:01:39,260 --> 00:01:41,506 ما دورك في هذه القصة ؟ 48 00:01:41,530 --> 00:01:43,746 انا المهرج 49 00:01:43,770 --> 00:01:46,270 انا لن اكل هنا بعد الان 50 00:01:50,810 --> 00:01:52,814 فيصل من جده skype : 200026 51 00:01:53,120 --> 00:01:55,666 تعتقدين ان هيئة المدرسة تريد 52 00:01:55,690 --> 00:01:57,096 ان تعطي الاطفال حواسيب لكن لا 53 00:01:57,120 --> 00:01:58,806 هم فقط يريدون ان يعاد انتخابهم 54 00:01:58,830 --> 00:02:01,566 كي يستمرون في اللبس مثل السماسرة في الثمانينات 55 00:02:01,590 --> 00:02:03,406 قمامة تستوجب الحرق ، جيسكا 56 00:02:03,430 --> 00:02:04,506 فاون عضوة المجلس - 57 00:02:04,530 --> 00:02:06,446 حضرة العضوة هل تعتقدين 58 00:02:06,470 --> 00:02:08,946 يمكنك ان تساعديني في جذب هولاء الناس ؟ 59 00:02:08,970 --> 00:02:11,116 جميل جدا ، انا لدي حدث خيري غدا 60 00:02:11,140 --> 00:02:12,916 مع نساء متنفذات في لوس انجلوس 61 00:02:12,940 --> 00:02:15,486 سوف احدث ياوتز - مارثا ياوتز - 62 00:02:15,510 --> 00:02:17,486 نعم لبوة تعليم لوس انجلوس ؟ - 63 00:02:17,510 --> 00:02:20,326 نعم - القشة التي تحرك مشروب المدرسة ؟ - 64 00:02:20,350 --> 00:02:22,356 صحيح - هذه المرأة التي اريد ان اعرفها - 65 00:02:22,380 --> 00:02:24,296 هل هناك اية فرصة اقدر ان اتي معك لهذا الحدث ؟ 66 00:02:24,320 --> 00:02:27,396 تعرفين انه امر يحتاج اتصالات 67 00:02:27,420 --> 00:02:29,296 جيد لإنني اريد ان اقيم علاقة بها 68 00:02:29,320 --> 00:02:30,966 معها ؟ - 69 00:02:30,990 --> 00:02:32,166 نعم اقيم علاقة معها 70 00:02:32,190 --> 00:02:33,436 انت لا تعطيني انطباع 71 00:02:33,460 --> 00:02:34,866 انك من نوع العلاقات 72 00:02:34,890 --> 00:02:36,776 انت من نوع فتيات 73 00:02:36,800 --> 00:02:38,476 "اتبع الفراشة طوال اليوم" 74 00:02:38,500 --> 00:02:41,376 عزيزتي انا وكيلة مدرسة متوسطة 75 00:02:41,400 --> 00:02:44,476 تعتقدين انني حصلت على هذا العمل من دون ان تكون لي علاقات ؟ 76 00:02:44,500 --> 00:02:45,646 الاغلب . نعم 77 00:02:45,670 --> 00:02:47,346 انا لدي مكتب كبير عزيزتي 78 00:02:47,370 --> 00:02:49,186 اوصليني . سوف اتحدث مع ياوتز 79 00:02:49,210 --> 00:02:50,716 الصحافة ستكون هناك 80 00:02:50,740 --> 00:02:54,156 ويمكنني ان استخدم صورة مع مربي .. لذلك نعم 81 00:02:54,180 --> 00:02:55,526 عظيم - اسمعي - 82 00:02:55,550 --> 00:02:57,526 هل لا زلتِ تحتاجين لي من اجل الصورة ؟ 83 00:02:57,550 --> 00:02:59,326 سوف احتاجك هناك الحقيقة 84 00:02:59,350 --> 00:03:02,036 انا احاول ان اكون اقرب من وسائل الاتصال 85 00:03:02,060 --> 00:03:04,896 بالحديث عن ذلك، هل هناك طريقة ما يمكن ان 86 00:03:04,920 --> 00:03:08,036 تجعل بشرتك اقل بياضا منها في الصور ؟ 87 00:03:08,060 --> 00:03:10,406 الناس يقولون انك تلاحقيني 88 00:03:10,430 --> 00:03:11,906 اقدر ان افعل ذلك قطعا . مائة بالمائة 89 00:03:11,930 --> 00:03:13,546 فقط دعيني اسجل ملاحظة - رائع - 90 00:03:13,570 --> 00:03:15,846 جيس ، الحدث غدا هو في ملعب الغولف 91 00:03:15,870 --> 00:03:17,216 هل تلعبين الغولف ؟ 92 00:03:17,240 --> 00:03:20,516 هل الدب يأكل بيديه ؟ 93 00:03:20,540 --> 00:03:21,540 لا اعرف 94 00:03:25,750 --> 00:03:28,256 سوف اكون هناك - رائع - 95 00:03:28,280 --> 00:03:32,566 لذلك قلت لها "واتر" ؟ انا بالكاد اعرفك 96 00:03:32,590 --> 00:03:35,166 توقف عن الحديث معي وكأننا في منتصف المحادثة 97 00:03:35,190 --> 00:03:36,696 نحن للتو جلسنا - حسنا - 98 00:03:36,720 --> 00:03:38,706 اكره عندما تفعل هذا - حسنا - 99 00:03:38,730 --> 00:03:39,936 وينستون 100 00:03:39,960 --> 00:03:43,336 تلك فتاة جميلة جالسة هناك 101 00:03:43,360 --> 00:03:45,206 فقط قل لها شيئا - نعم فقط قل لها شيئا - 102 00:03:45,230 --> 00:03:46,606 ايتها الفتاة ، ماذا تفعلين ؟ 103 00:03:46,630 --> 00:03:48,406 لا 104 00:03:48,430 --> 00:03:49,876 ما هذا ؟ - اظن - 105 00:03:49,900 --> 00:03:52,286 ان هناك تشنج عصبي يتسبب في فقداني للثقة 106 00:03:52,310 --> 00:03:54,086 علينا ان نساعد لا اقدر ان اشاهد هذا 107 00:03:54,110 --> 00:03:56,556 المعذرة ايتها الانسة ؟ مرحبا 108 00:03:56,580 --> 00:03:58,626 توقف - هذا صديقي وينستون - 109 00:03:58,650 --> 00:04:01,686 لا اعرف ماذا يفعل بفمه 110 00:04:01,710 --> 00:04:03,526 هذه ليست ابتسامته المعتادة مطلقا 111 00:04:03,550 --> 00:04:06,096 سوف اصلح ذلك .. لو امكنني فقط 112 00:04:06,120 --> 00:04:07,526 الجانبين .. احسن 113 00:04:07,550 --> 00:04:09,096 افضل 114 00:04:09,120 --> 00:04:11,136 اعتقد انه معجب بك - حقا ؟ - 115 00:04:11,160 --> 00:04:12,836 فقط اذهب تحدث لها . هيا .. لا - 116 00:04:12,860 --> 00:04:15,306 حسنا انا ذاهب - هيا .. - انه قادم 117 00:04:15,330 --> 00:04:16,576 هو سعيد للتحدث معك - اصدقائي - 118 00:04:19,900 --> 00:04:21,876 مرحبا 119 00:04:21,900 --> 00:04:23,416 انا وينستون بيشوب 120 00:04:23,440 --> 00:04:25,916 وينستون بيشوب كي سي 121 00:04:25,940 --> 00:04:29,170 كي سي هكذا انت كي سي اين جو جو ؟ 122 00:04:30,240 --> 00:04:31,616 في محل اعادة التأهيل ربما 123 00:04:31,640 --> 00:04:33,926 هو كان متعاطيا - نعم - 124 00:04:33,950 --> 00:04:35,726 اسف 125 00:04:35,750 --> 00:04:37,796 لا اعرف ما اقول الان 126 00:04:37,820 --> 00:04:39,566 مرهق من هذا ، صحيح ؟ 127 00:04:42,360 --> 00:04:44,666 اعتقد انت جميلة جدا كي سي 128 00:04:44,690 --> 00:04:47,906 واريد ان اراك مرة اخرى قريبا 129 00:04:47,930 --> 00:04:51,406 مثلا لاحقا اليوم للغداء ؟ 130 00:04:51,430 --> 00:04:53,476 احب ذلك 131 00:04:53,500 --> 00:04:55,446 حقا ؟ 132 00:04:55,470 --> 00:04:56,646 هات 133 00:04:56,670 --> 00:04:58,346 سوف اضع رقمي 134 00:04:58,370 --> 00:05:01,956 او تعال معي لهذا الحدث في المنتزه الذاهبة له الان 135 00:05:01,980 --> 00:05:03,456 ويمكننا ان ننتزه شيئا بعد ذلك 136 00:05:03,480 --> 00:05:05,586 انا رأيت نيك نولتي في المنتزه مرة 137 00:05:05,610 --> 00:05:08,286 وقلت اسمع نيك تولتي ماذا تفعل في المنتزه ؟ 138 00:05:08,310 --> 00:05:10,326 بعدها قال انا فقط اتسكع 139 00:05:10,350 --> 00:05:13,026 نعم لذلك اعتقد ان ذلك كان جميلا 140 00:05:13,050 --> 00:05:15,996 سوف اذهب الى تجمع للاحتجاج على الشرطة 141 00:05:16,020 --> 00:05:18,166 هل تريد القدوم ؟ 142 00:05:18,190 --> 00:05:19,806 او يمكنا فقط ان نتغدى 143 00:05:19,830 --> 00:05:21,606 دعينا نتغدى - حسنا - 144 00:05:21,630 --> 00:05:23,660 اسعدني لقائك كي سي 145 00:05:30,970 --> 00:05:32,346 فاون لا تعنيني 146 00:05:32,370 --> 00:05:34,046 و شميدت يبدو حقا معجب بها 147 00:05:34,070 --> 00:05:35,686 لذلك مهما يحدث انا لن اتدخل 148 00:05:35,710 --> 00:05:38,286 لماذا انت في طريقك للخروج معه ؟ 149 00:05:38,310 --> 00:05:39,956 ماذا تفعلين ؟ هو قال ان اتي معه - 150 00:05:39,980 --> 00:05:41,896 قال انها حالة طارئة 151 00:05:41,920 --> 00:05:43,656 ماذا لو انه فعل شيئا مثيرا ؟ 152 00:05:43,680 --> 00:05:44,656 "هذا مثل "غولوم 153 00:05:44,680 --> 00:05:46,066 يتسكع مع صاحب الخاتم 154 00:05:46,090 --> 00:05:47,220 لا بأس 155 00:05:48,590 --> 00:05:50,296 سيسي انا مسرور لوجودك هنا 156 00:05:50,320 --> 00:05:52,466 احتاج منك ان ترشي مسمرا على كامل جسدي 157 00:05:52,490 --> 00:05:55,406 لا احد هنا ، وهم ايضا رفضوا فعل هذا 158 00:05:55,430 --> 00:05:57,836 بالكامل . اعرف انك تمرقين بهذه النظرة 159 00:05:57,860 --> 00:05:59,246 لكن حقا بالكامل 160 00:05:59,270 --> 00:06:00,676 جميع الشقوق والفجوات 161 00:06:00,700 --> 00:06:02,676 الصدر ، المعدة كل شيئ 162 00:06:02,700 --> 00:06:04,740 حسنا 163 00:06:11,210 --> 00:06:12,926 ضربتها واوقعتها 164 00:06:12,950 --> 00:06:14,186 بطلة 165 00:06:14,210 --> 00:06:15,996 لا قولي فاون بطلة 166 00:06:16,020 --> 00:06:17,496 فاون بطلة 167 00:06:17,520 --> 00:06:19,226 ها هي ياوتز 168 00:06:19,250 --> 00:06:20,926 المرأة لديها علاقات اكثر من رحلة 169 00:06:20,950 --> 00:06:22,366 بين بيربانك و سريلانكا 170 00:06:22,390 --> 00:06:23,766 حسنا انه امر جيد 171 00:06:23,790 --> 00:06:25,206 انني اشتريت وسادة الطائرة 172 00:06:25,230 --> 00:06:27,406 .. في محل الهدايا ، لإنني 173 00:06:27,430 --> 00:06:29,036 تعلمين ماذا يعني هذا 174 00:06:29,060 --> 00:06:30,836 فهمت هذا - حسنا - 175 00:06:30,860 --> 00:06:32,446 كيف حالك ؟ 176 00:06:32,470 --> 00:06:33,876 جيسكا داي 177 00:06:33,900 --> 00:06:35,300 احتاج 20 حاسوبا لمدرستي 178 00:06:36,340 --> 00:06:37,846 للتو قابلتك لكن لا بأس 179 00:06:37,870 --> 00:06:39,446 لكِ ذلك 180 00:06:39,470 --> 00:06:42,286 شكرا 181 00:06:42,310 --> 00:06:43,756 ماذا ؟ 182 00:06:43,780 --> 00:06:45,480 .. انت تسيرين نحو 183 00:06:54,720 --> 00:06:56,360 يا الهي 184 00:06:57,609 --> 00:06:59,746 لما نضع هذا على جسمك ؟ 185 00:06:59,770 --> 00:07:01,246 الن تلبس قميصا ؟ 186 00:07:01,270 --> 00:07:02,486 فاون تريدني 187 00:07:02,510 --> 00:07:03,716 ان اكون مستعدا لكافة السيناريوهات 188 00:07:03,740 --> 00:07:05,016 ماذا لو ان احداهن ولدت 189 00:07:05,040 --> 00:07:06,586 وكان علي ان الف الطفل في قميصي ؟ 190 00:07:06,610 --> 00:07:08,116 نعم 191 00:07:08,140 --> 00:07:10,226 لم يحدث ان كنت تحت هذا الفحص من قبل 192 00:07:10,250 --> 00:07:12,056 لقد كشطت اسناني 193 00:07:12,080 --> 00:07:13,726 الى اقصى حد 194 00:07:13,750 --> 00:07:16,126 فاون تعتقد لن لدي اسنان مهاجر 195 00:07:16,150 --> 00:07:17,326 تقول كل مرة انظر لك 196 00:07:17,350 --> 00:07:19,296 كل ما تراه هو فايفل ماوزكويتز 197 00:07:19,320 --> 00:07:21,966 مغنيا " ليس هناك "قطط في امريكا 198 00:07:21,990 --> 00:07:23,536 .. تلك 199 00:07:23,560 --> 00:07:25,260 اسنان اليهودي تلك 200 00:07:26,400 --> 00:07:27,676 اقصد ما رأيك سيسي ؟ 201 00:07:27,700 --> 00:07:29,146 تحبين فاون .. صحيح ؟ 202 00:07:29,170 --> 00:07:31,570 نعم اقصد طالما انت سعيد 203 00:07:33,840 --> 00:07:35,046 اللعنة 204 00:07:35,070 --> 00:07:36,186 ماذا ؟ 205 00:07:36,210 --> 00:07:38,586 لما انا المع ؟ 206 00:07:38,610 --> 00:07:39,610 تلمع ؟ 207 00:07:41,540 --> 00:07:43,186 انت اشتريت المسمر مع لمعان به 208 00:07:43,210 --> 00:07:44,356 سيسي ارجوك عليك مساعدتي 209 00:07:44,380 --> 00:07:45,826 فاون سوف تقتلني 210 00:07:45,850 --> 00:07:47,726 حسنا لا تشد كثيرا سوف تتجعد 211 00:07:47,750 --> 00:07:49,566 سخيف جدا اشعر كما لو انني احاول ادخل 212 00:07:49,590 --> 00:07:51,166 نادي لمن هم اعمارهم ثمان عشرة او اقل في توسن 213 00:07:51,190 --> 00:07:52,736 نعم في الحشد هناك ذلك الفتى 214 00:07:52,760 --> 00:07:53,766 الذي اعرفه من مركز الشباب 215 00:07:53,790 --> 00:07:54,836 والذي اعتقل الاسبوع الماضي 216 00:07:54,860 --> 00:07:56,566 "لإنه وافق "الوصف 217 00:07:56,590 --> 00:07:59,736 اقصد هو في الرابعة عشرة هو حتى لا يدخل في بنطاله 218 00:08:00,760 --> 00:08:02,506 نعم - على اية حال - 219 00:08:02,530 --> 00:08:04,876 كفاية عني ، لنتحدث عنك 220 00:08:04,900 --> 00:08:06,516 ما عملك ؟ 221 00:08:06,540 --> 00:08:07,746 ما عملي ؟ 222 00:08:07,770 --> 00:08:08,846 حسنا 223 00:08:08,870 --> 00:08:11,146 حسنا .. ما عملي ؟ 224 00:08:12,480 --> 00:08:13,886 ... حسنا ، الحقيقة هي 225 00:08:13,910 --> 00:08:15,726 مرحبا 226 00:08:15,750 --> 00:08:17,526 تعرفهم ؟ 227 00:08:17,550 --> 00:08:20,426 ليس بشكل شخصي لا 228 00:08:20,450 --> 00:08:22,196 ما الخطب بيشوب ؟ 229 00:08:22,220 --> 00:08:23,766 نعم اعرفهم 230 00:08:23,790 --> 00:08:25,366 ذهبنا للمدرسة معا 231 00:08:25,390 --> 00:08:26,766 اراك في العمل عزيزي 232 00:08:26,790 --> 00:08:27,936 .. الاكثر اهمية 233 00:08:27,960 --> 00:08:29,806 نحن نعمل معا 234 00:08:29,830 --> 00:08:30,966 انت شرطي ؟ 235 00:08:30,990 --> 00:08:32,036 انا ؟ 236 00:08:32,060 --> 00:08:33,376 شرطي ؟ لا 237 00:08:33,400 --> 00:08:34,806 لا ، لا ، لا .. لا 238 00:08:34,830 --> 00:08:36,776 لا ، لا ، ابعدي هذا عن عقلك 239 00:08:36,800 --> 00:08:39,016 .. عملي هو 240 00:08:39,040 --> 00:08:42,046 رجل تعري - رجل تعري ؟ - 241 00:08:42,070 --> 00:08:43,416 هذا هو السبب انهم كانوا يرتدون الزي 242 00:08:43,440 --> 00:08:44,916 .. نعم ادركت 243 00:08:44,940 --> 00:08:46,216 لما انت تظنين ذلك لا 244 00:08:46,240 --> 00:08:47,756 مفاجأة يوم عمل 245 00:08:47,780 --> 00:08:49,326 لمتعري 246 00:08:49,350 --> 00:08:51,586 فقط نذهب هناك نقوم بعملنا الروتيني 247 00:08:51,610 --> 00:08:53,156 بينما هم يأكلون سلطة غدائهم 248 00:08:54,280 --> 00:08:56,466 ادعو فقط ان لا يطلب احدهم حساء 249 00:08:56,490 --> 00:08:59,336 فقدت الكثير من الرجال بسبب الحساء 250 00:08:59,360 --> 00:09:01,836 صعب قياس درجة الحرارة 251 00:09:01,860 --> 00:09:05,466 عندما فقط .. تمضي وتهرب 252 00:09:05,490 --> 00:09:08,500 سوف تتفاجأين عندما تعرفين ما الذي يمكن استبداله بك 253 00:09:14,400 --> 00:09:16,416 يوم جميل جميل - 254 00:09:16,440 --> 00:09:19,486 ماذا حدث لقمة قبعتي ؟ 255 00:09:19,510 --> 00:09:20,756 انت اخذتيه ؟ 256 00:09:22,550 --> 00:09:23,856 دعابة تافهة 257 00:09:23,880 --> 00:09:25,356 اعيدي لي قبعتي 258 00:09:25,380 --> 00:09:26,456 انا امزح 259 00:09:26,480 --> 00:09:28,196 لم اكن لإضربك 260 00:09:28,220 --> 00:09:29,426 انا فقط الوح 261 00:09:29,450 --> 00:09:32,050 فقط تلويح .. الوح 262 00:09:34,320 --> 00:09:36,366 هل تردن ان تلتحقن بشبكتي؟ 263 00:09:36,390 --> 00:09:38,306 يمكنكن فقط الذهاب واللعب بجد - نعم - 264 00:09:38,330 --> 00:09:40,476 سوف التقي بكن لاحقا 265 00:09:40,500 --> 00:09:42,136 ما رأيك 266 00:09:42,160 --> 00:09:43,976 بسير الشبكة ؟ 267 00:09:44,000 --> 00:09:45,106 جيدة جدا 268 00:09:45,130 --> 00:09:47,316 سوف اصفها بالقوة 269 00:09:47,340 --> 00:09:48,576 انها كارثة بحرية 270 00:09:48,600 --> 00:09:50,146 جيس ان كنت تريدين الحواسيب 271 00:09:50,170 --> 00:09:52,856 هناك عمل كثير علينا فعله وليس لدينا وقت طويل لذلك 272 00:09:52,880 --> 00:09:53,986 صافحيني 273 00:09:54,010 --> 00:09:55,156 جيد 274 00:09:55,180 --> 00:09:56,556 ما اسمك ؟ 275 00:09:56,580 --> 00:09:57,786 جيس ؟ 276 00:09:57,810 --> 00:09:59,056 لديك ثقة طفل 277 00:09:59,080 --> 00:10:00,656 تربى في قبو 278 00:10:00,680 --> 00:10:02,926 قوليها بفخر وضمني منصبك 279 00:10:02,950 --> 00:10:04,666 كما لو انه النصف الثاني من اسمك 280 00:10:04,690 --> 00:10:06,966 هكذا .. فاون موسكاتو عضوة المجلس 281 00:10:06,990 --> 00:10:08,236 جيسكا داي وكيلة المدرسة 282 00:10:08,260 --> 00:10:10,006 كيف حالك ؟ 283 00:10:10,030 --> 00:10:11,866 اذكري طرفة سريعة كلما تطلب الامر 284 00:10:11,890 --> 00:10:13,206 احذية جميلة 285 00:10:13,230 --> 00:10:14,906 كما لو انك قطعت قدم الطائر الكبير 286 00:10:14,930 --> 00:10:17,046 ايتها القاتلة 287 00:10:17,070 --> 00:10:18,776 و حاولي ان لا تقولي نكاتا عن شخصيات 288 00:10:18,800 --> 00:10:20,746 شارع السمسم القاتلة بقدر استطاعتك 289 00:10:20,770 --> 00:10:22,446 ملاحظة جيدة - الان اخبريني - 290 00:10:22,470 --> 00:10:23,316 هل ترتدين سروالا داخليا ؟ 291 00:10:23,340 --> 00:10:25,486 نعم . قطعا 292 00:10:25,510 --> 00:10:27,816 اخلعيه . انا لا ارتدي سروالا داخليا ابدا 293 00:10:27,840 --> 00:10:29,356 في سيناريوهات العلاقات 294 00:10:29,380 --> 00:10:31,426 يعطيك سرا .. قويا 295 00:10:31,450 --> 00:10:32,826 اضافة الى انني اؤمن كليا 296 00:10:32,850 --> 00:10:35,226 ان القوة تنطلق من المهبل 297 00:10:35,250 --> 00:10:37,166 لذا لما نغطيه ؟ 298 00:10:37,190 --> 00:10:39,896 انه ليس الامر الوحيد الذي يحفز 299 00:10:39,920 --> 00:10:41,996 ما معنى هذا ؟ 300 00:10:42,020 --> 00:10:43,906 شيئ اخر 301 00:10:43,930 --> 00:10:46,206 "لذلك قلت "تامي هل سنلعب الغولف 302 00:10:46,230 --> 00:10:47,776 هل نحن سوف نبني قلاعا رملية 303 00:10:49,770 --> 00:10:51,606 تامي هي الاسوء 304 00:10:51,630 --> 00:10:54,076 هي اخبرت اطفالي ان يصمتوا مرة انا كدت ان اصفعها 305 00:10:54,100 --> 00:10:56,216 لا اريد ان اتحدث بالعمل بينما لازلنا 306 00:10:56,240 --> 00:10:57,746 لدينا بطولة كاملة لنلعبها .. لكن 307 00:10:57,770 --> 00:11:00,416 اريد ان اعرف عن افكارك في النادي 308 00:11:00,440 --> 00:11:02,116 لنتقابل هناك عندما ننتهي 309 00:11:02,140 --> 00:11:03,686 رائع . سوف اقابلك هناك مارتي 310 00:11:03,710 --> 00:11:05,186 هل اقدر ان اناديك مارتي ؟ 311 00:11:05,210 --> 00:11:06,256 انا افضل ذلك 312 00:11:07,580 --> 00:11:09,026 النادي ؟ 313 00:11:09,050 --> 00:11:10,566 هناك حيث تنهين الصفقة 314 00:11:10,590 --> 00:11:12,266 انت رائعة صديقتي 315 00:11:12,290 --> 00:11:13,966 الان لننهي هذه اللعبة 316 00:11:13,990 --> 00:11:15,890 لا مشكلة 317 00:11:29,270 --> 00:11:32,676 اكتبي ستة ودعينا نذهب يتعين ان يضعوا 318 00:11:32,700 --> 00:11:34,276 جهاز تحديد مواقع في كرات الغولف صحيح ؟ 319 00:11:34,300 --> 00:11:36,846 نحن سبق ان هزمنا من قبل سو كيم 320 00:11:36,870 --> 00:11:40,056 من دوري سيدات كوريا وهي تبلغ المائة 321 00:11:40,080 --> 00:11:43,186 جيس هي تبلغ فعلا 100 عاما 322 00:11:43,210 --> 00:11:45,086 وانا .. سوف اخبرك 323 00:11:45,110 --> 00:11:46,896 لست شابة في المائة 324 00:11:46,920 --> 00:11:48,856 مارثا لا تعتقد انني من نوع الاشخاص 325 00:11:48,880 --> 00:11:50,726 الذين يعطون الحواسب للغشاشين 326 00:11:50,750 --> 00:11:54,636 انت في الحقيقة لا تعرفين كيف تسير العلاقات 327 00:11:54,660 --> 00:11:57,536 الحواسيب هي فقط ما تتحدثون عنه 328 00:11:57,560 --> 00:11:59,636 عندما تكونوا حقا تتحدثون 329 00:11:59,660 --> 00:12:01,806 عن طريقة مساعدة بعضكم بعضا لتكونوا اكثر قوة 330 00:12:01,830 --> 00:12:04,206 مثل المال لموضوع الغولف هذا .. انه لا 331 00:12:04,230 --> 00:12:07,316 يذهب للاعمال الخيرية . انه يدفع من اجل الحدث حيث نجتمع 332 00:12:07,340 --> 00:12:08,840 اليس ذلك جميلا ؟ 333 00:12:10,170 --> 00:12:11,886 نعم امريكا 334 00:12:11,910 --> 00:12:15,416 هل الحواسيب اصبحت على الطاولة ؟ 335 00:12:15,440 --> 00:12:16,986 لا زلتِ تتحدثين عن الحواسيب ؟ 336 00:12:17,010 --> 00:12:20,326 حسنا . لا لا مال من اجل الحواسيب 337 00:12:20,350 --> 00:12:22,466 ما كان ينبغي ان اتحدث لكِ ايضا ما كان علي ان 338 00:12:22,490 --> 00:12:24,896 ابدا ان انزع سروالي الداخلي لإنه اصبح الان عاديا 339 00:12:24,920 --> 00:12:27,066 واشعر انني عرضة للحياة البرية 340 00:12:27,090 --> 00:12:28,566 هل سروالك الداخلي يخرج من جيبك ؟ 341 00:12:28,590 --> 00:12:29,806 هل تلك سراويل اولاد ؟ 342 00:12:29,830 --> 00:12:32,406 انها للجنسين ليس من شأنك 343 00:12:32,430 --> 00:12:34,776 هلا تركتِ الكرات ؟ لا احد من هولاء النساء 344 00:12:34,800 --> 00:12:36,846 سوف تدعوك للعب الغولف مجددا 345 00:12:36,870 --> 00:12:39,916 انا لا اريد ان العب الغولف مع هولاء النسوة 346 00:12:39,940 --> 00:12:41,746 لا اريد ايا من هذا 347 00:12:41,770 --> 00:12:42,986 ان لم احصل على الحواسيب 348 00:12:43,010 --> 00:12:44,986 سوف .. سوف ابقى هنا 349 00:12:45,010 --> 00:12:46,916 وسوف العب مباراة غولف نظيفة 350 00:12:46,940 --> 00:12:50,026 لو سمحتِ لي فاون احتاج ان اجد كرتي 351 00:12:50,050 --> 00:12:51,756 مثل شخص صادق 352 00:12:51,780 --> 00:12:52,856 حسنا 353 00:12:52,880 --> 00:12:54,756 انظري .. انه صوص 354 00:12:54,780 --> 00:12:56,166 لا انه صوص ميت 355 00:12:56,190 --> 00:12:59,266 احتاج ان اذهب قبل ان اتحول الى عاطفية 356 00:12:59,290 --> 00:13:00,866 لا اصدق انني لم اخبرها انني شرطي 357 00:13:00,890 --> 00:13:04,036 مع كل شيئ حدث .. انا فقط 358 00:13:04,060 --> 00:13:05,666 اشعر انها لن تحترمني 359 00:13:05,690 --> 00:13:08,506 تريد ان تعرف رأيي ؟ - نيك ، لا اريد - 360 00:13:08,530 --> 00:13:10,306 هذا شيئ لا تفهمه 361 00:13:10,330 --> 00:13:12,516 لإنني لست اسود ؟ 362 00:13:12,540 --> 00:13:15,116 ماذا ، لاني لا اعمل مع ناسا لا اقدر ان اصلح صاروخا ؟ 363 00:13:15,140 --> 00:13:17,116 ان لم تعمل مع ناسا هم سوف لن 364 00:13:17,140 --> 00:13:19,486 يدعوك تأتي من الشارع وتصلح الصاروخ 365 00:13:19,510 --> 00:13:21,486 انت ضيعت قصدي - اضافة الى انك اضعت حقك في الحديث معي - 366 00:13:21,510 --> 00:13:23,426 بخصوص السباق خلال محاكمة او جي 367 00:13:23,450 --> 00:13:24,986 هو في عربة بيضاء 368 00:13:25,010 --> 00:13:26,856 لما يجب ان تكون عربة "بيضاء" ؟ 369 00:13:26,880 --> 00:13:29,826 لما لا يكون فقط عربة ؟ 370 00:13:29,850 --> 00:13:31,366 اقدر ان اتكلم معك عن هذا 371 00:13:31,390 --> 00:13:32,796 اقصد نحن كبرنا معا 372 00:13:32,820 --> 00:13:35,966 ذهبنا لذات المدارس شاهدنا ذات البرامج 373 00:13:35,990 --> 00:13:37,466 سمعنا ذات الاغاني 374 00:13:37,490 --> 00:13:39,976 امك لديها فما على مؤخرة رقبتها 375 00:13:40,000 --> 00:13:43,876 وتمضع هكذا 376 00:13:43,900 --> 00:13:46,216 هرقل 377 00:13:46,240 --> 00:13:48,376 هل هذا ايدي ميرفي خاصتك ؟ - هذا ايدي ميرفي - 378 00:13:48,400 --> 00:13:50,416 هذا كان سيئا جدا حتى انه غير مهين 379 00:13:50,440 --> 00:13:51,546 انا قلت هرقل والجميع 380 00:13:51,570 --> 00:13:52,716 يربط ذلك بـ ايدي ميرفي 381 00:13:52,740 --> 00:13:53,986 كلما تقوم بانفعالاتك 382 00:13:54,010 --> 00:13:55,216 تجعلني غير مرتاحا جدا 383 00:13:55,240 --> 00:13:56,986 حسنا . تعرف ؟ انت تريد فعل هذا ؟ 384 00:13:57,010 --> 00:13:58,856 انت وانا سوف نكون غريبين بخصوص السباق ؟ 385 00:13:58,880 --> 00:14:00,556 قم باداء ساينفيلد - .. نيك هذا ليس - 386 00:14:00,580 --> 00:14:02,866 قم باداء ساينفيلد - ما عيب الموز ؟ - 387 00:14:02,890 --> 00:14:04,726 اقصد لديهم عصير البرتقال 388 00:14:04,750 --> 00:14:07,720 انت لديك عصير تفاح اين عصير الموز ؟ 389 00:14:09,760 --> 00:14:11,236 لم افكر ابدا بهذا 390 00:14:12,730 --> 00:14:15,276 لإن لديك عصير برتقال .. انت 391 00:14:15,300 --> 00:14:18,876 انا احبك لكنك ابيض انا اسود 392 00:14:18,900 --> 00:14:20,516 افهم من اين تأتي هي 393 00:14:20,540 --> 00:14:23,046 عندما كنت صغيرا اعتدنا ان نهرب من الشرطة 394 00:14:23,070 --> 00:14:25,446 حتى لو اننا لم نفعل خطأ كان فقط عادة 395 00:14:25,470 --> 00:14:27,456 لم لم تخبرني ؟ 396 00:14:27,480 --> 00:14:30,056 لإنك لن تفهم ابدا 397 00:14:30,080 --> 00:14:32,356 كم لك تقف هناك ؟ 398 00:14:32,380 --> 00:14:34,426 تماما عندما قلت امك لديها فما على مؤخرة 399 00:14:34,450 --> 00:14:36,126 رقبتها وهي تمضغ هكذا 400 00:14:36,150 --> 00:14:37,696 هذا هو ايدي - لا ارى الفرق - 401 00:14:37,720 --> 00:14:39,436 هرقل .. هرقل . هرقل 402 00:14:39,460 --> 00:14:40,866 هو مضحك - هذا ما كنت افعله - 403 00:14:43,090 --> 00:14:44,536 توقف نيك 404 00:14:44,560 --> 00:14:46,276 انا حقا لا ارى الفرق 405 00:14:46,300 --> 00:14:47,736 بما انني الاسود الوحيد الاخر في هذه الشقة 406 00:14:47,760 --> 00:14:48,906 اعتقد ان علي ان ازن نفسي 407 00:14:48,930 --> 00:14:49,906 هذا الامر 408 00:14:49,930 --> 00:14:51,246 حقا يتعبني 409 00:14:51,270 --> 00:14:53,046 واشعر ان لدي الكثير من الاراء 410 00:14:53,070 --> 00:14:54,776 والافكار التي احتاج ان ارفعها عن كاهلي 411 00:14:54,800 --> 00:14:56,316 شكرا كوتش - لكنني جائع - 412 00:14:56,340 --> 00:14:57,886 فوت الفطور والغداء 413 00:14:57,910 --> 00:14:59,056 سيكون سيئا جداً 414 00:15:07,820 --> 00:15:09,126 .. كي سي 415 00:15:09,150 --> 00:15:10,396 .. فقط اشعر - لا يمكنك الحديث - 416 00:15:10,420 --> 00:15:12,166 .. اعرف لكنني 417 00:15:12,190 --> 00:15:14,096 لدي شيئ اود قوله .. هذا ليس سباقا 418 00:15:14,120 --> 00:15:15,566 اصمت لا تتحدث 419 00:15:15,590 --> 00:15:16,736 اعرف ما علي فعله 420 00:15:16,760 --> 00:15:18,976 سوف اخبرها الحقيقة 421 00:15:19,000 --> 00:15:20,976 انا رجل طيب هذا ما يهم 422 00:15:21,000 --> 00:15:23,006 هذا ما كنت سوف اقوله - اريد ان اجعل هذا .. لا - 423 00:15:23,030 --> 00:15:24,276 اخرس نيك 424 00:15:24,300 --> 00:15:25,676 امك لديها فما 425 00:15:25,700 --> 00:15:27,746 على مؤخرة رقبتها وهي تمضغ هكذا 426 00:15:27,770 --> 00:15:29,100 ميرفي .. ميرفي .. ميرفي 427 00:15:30,710 --> 00:15:32,486 حسنا الخبر الجيد انك لا تقدر ان ترى 428 00:15:32,510 --> 00:15:33,816 اللمعان مرة اخرى - جيد - 429 00:15:33,840 --> 00:15:35,016 ما الخبر السيئ ؟ 430 00:15:35,040 --> 00:15:36,526 انت تبدو مثل 431 00:15:36,550 --> 00:15:39,010 لا اقدر ان اصف ذلك بدقة 432 00:15:43,120 --> 00:15:45,666 ابدو مثل جثة سحبتها الشرطة من البحيرة 433 00:15:45,690 --> 00:15:47,696 هذا ما وصفته انت انت مثل الميت 434 00:15:47,720 --> 00:15:49,036 لا اريد ان ابدو مثل جثة 435 00:15:49,060 --> 00:15:50,336 اريد ان ابدو مثل فتى حي 436 00:15:50,360 --> 00:15:51,606 لما تسمي نفسك فتى ؟ 437 00:15:51,630 --> 00:15:52,806 لإنني خائف 438 00:15:52,830 --> 00:15:53,806 خائف 439 00:15:53,830 --> 00:15:54,860 خائف .. لا 440 00:15:56,000 --> 00:15:57,200 انها فاون 441 00:16:00,140 --> 00:16:02,216 مرحبا فاون 442 00:16:02,240 --> 00:16:06,986 ماذا ايها الاله اليهودي فعلت ؟ 443 00:16:07,010 --> 00:16:08,316 في محاولة ان ابدو اقل قبحاً 444 00:16:08,340 --> 00:16:09,826 وضعت قليلا من المسمر لكن المسمر 445 00:16:09,850 --> 00:16:11,226 كان به ملمع ..والان 446 00:16:11,250 --> 00:16:13,826 تبدو مثل خشب منحوت 447 00:16:13,850 --> 00:16:16,126 الصحافة هنا 448 00:16:16,150 --> 00:16:19,136 والنسوة العازبات معروف انهن اقل جاذبية للمصوتين 449 00:16:19,160 --> 00:16:21,336 اصلح ذلك وتعال هنا الان 450 00:16:21,360 --> 00:16:23,706 انا فاون موسكاتو وانا لن افوت فرصة تصوير 451 00:16:23,730 --> 00:16:24,706 .. فاو 452 00:16:24,730 --> 00:16:25,990 فاون ؟ 453 00:16:26,830 --> 00:16:27,836 ما رأيك في لحية زائفة ؟ 454 00:16:27,860 --> 00:16:28,976 احضري شريطا من وجهين 455 00:16:29,000 --> 00:16:30,406 يمكننا ان نحلق قطة وينستون 456 00:16:30,430 --> 00:16:31,576 حسنا هذا يكفي 457 00:16:31,600 --> 00:16:33,076 لا اقدر ان اقف هنا واراقب فاون 458 00:16:33,100 --> 00:16:34,516 تعاملك مثل امك المتسابقة 459 00:16:34,540 --> 00:16:36,646 عليها ان تقبلك مثلما انت 460 00:16:36,670 --> 00:16:38,586 او ان عليك ان تجد احد يعاملك كذلك 461 00:16:38,610 --> 00:16:41,210 لإنني اعتقد انك جيد كما انت 462 00:16:45,780 --> 00:16:47,926 تبا 463 00:16:47,950 --> 00:16:49,696 انت محقة سوف اذهب لمحادثتها 464 00:16:49,720 --> 00:16:52,366 هل يمكنك ان تقودي السيارة ؟ اريد ان اصلح زينتي في السيارة 465 00:16:52,390 --> 00:16:54,336 من اجلي ليس من اجلها 466 00:16:54,360 --> 00:16:56,436 لا اريد ان اخيف اي احد 467 00:16:56,460 --> 00:16:58,660 اعتقد انني ثملت من ابخرة وجهي 468 00:17:01,300 --> 00:17:03,106 انا لم ارى ابدا ضربات كثيرة جدا 469 00:17:03,130 --> 00:17:05,106 تلعب في حفرة واحدة في كل حياتي 470 00:17:05,130 --> 00:17:06,876 سيكون هذا رقما قياسيا 471 00:17:06,900 --> 00:17:08,000 هل من تعليق ؟ 472 00:17:10,010 --> 00:17:11,446 انظروا 473 00:17:11,470 --> 00:17:13,386 ليست سيئة انظروا الى اين وصلت 474 00:17:13,410 --> 00:17:15,310 الحفرة خلفك 475 00:17:16,910 --> 00:17:18,610 شكرا مارتي 476 00:17:21,820 --> 00:17:24,026 172 477 00:17:24,050 --> 00:17:26,836 المعدل كان خمسة - اعرف مارتي - 478 00:17:26,860 --> 00:17:28,396 انتِ اسوء لاعبة غولف سبق ان رأيتها 479 00:17:28,420 --> 00:17:30,366 لا اهتم ان كنت ابدو غبية 480 00:17:30,390 --> 00:17:31,966 انا لم اتي هنا كي اتسلق السلم 481 00:17:31,990 --> 00:17:33,576 السبب الوحيد انني اتيت الى هنا 482 00:17:33,600 --> 00:17:35,846 كان هو ان احصل على حواسيب لطلابي 483 00:17:35,870 --> 00:17:39,146 وهذا هو السبب الوحيد لمجيئي .. من اجل المدرسة 484 00:17:39,170 --> 00:17:40,546 انا احترم ذلك 485 00:17:40,570 --> 00:17:42,316 سوف اعطيك تلك الحواسيب 486 00:17:42,340 --> 00:17:44,146 حقا ؟ - نعم سأفعل - 487 00:17:44,170 --> 00:17:47,486 في 2018 عندما يكون الحي قادرا ماديا 488 00:17:47,510 --> 00:17:49,910 سوف اخذ هذا كأنتصار 489 00:17:53,680 --> 00:17:56,666 انا ادعم الوكيلة داي 490 00:17:56,690 --> 00:17:58,396 انه التعليم 491 00:17:58,420 --> 00:18:00,736 الذي سيعيد المياة لى هذه المدينة 492 00:18:00,760 --> 00:18:03,206 وسوف نعيد بناء الطبقة المتوسطة 493 00:18:03,230 --> 00:18:04,336 لا تجعلينني اتراجع 494 00:18:04,360 --> 00:18:05,836 لا تقلق لن افعل 495 00:18:05,860 --> 00:18:07,836 تبدو مجنونا جدا الان 496 00:18:07,860 --> 00:18:09,846 تبدو مثل دمية - رجل ديمة - 497 00:18:09,870 --> 00:18:11,406 انا رجل دمية 498 00:18:11,430 --> 00:18:13,276 رجل دمية على وشك استعادة كرامته 499 00:18:13,300 --> 00:18:14,516 دعونا نهزم الصين 500 00:18:14,540 --> 00:18:16,686 انا فاون موسكاتو 501 00:18:21,240 --> 00:18:22,580 لا اقدر ان اصدق هذا 502 00:18:23,880 --> 00:18:25,756 .. هذه الكرة هي رمز 503 00:18:26,720 --> 00:18:27,826 .. للوحدة 504 00:18:29,420 --> 00:18:31,196 لا ، لا ، لا 505 00:18:31,220 --> 00:18:33,136 فاون ، فاون ، فاون 506 00:18:33,160 --> 00:18:35,636 ماذا ؟ ماذا هناك ؟ - .. انت لا تلبسين اية - 507 00:18:35,660 --> 00:18:37,460 كل منهما مثل كتلة ثلج 508 00:18:42,900 --> 00:18:45,716 ماذا تقصد هناك ملاحظة ؟ 509 00:18:45,740 --> 00:18:47,276 تتكلم ؟ 510 00:18:47,300 --> 00:18:49,616 ماذا تقول ؟ 511 00:18:49,640 --> 00:18:52,556 هذا فقط امر فج 512 00:18:52,580 --> 00:18:55,556 نعم اعرف انني اردت .. موقعا سهلا 513 00:18:55,580 --> 00:18:57,456 هلا توقفت عن الضحك ، لو ؟ 514 00:18:57,480 --> 00:18:58,826 انت اب 515 00:18:58,850 --> 00:19:00,850 انت ابي 516 00:19:02,850 --> 00:19:03,996 .. لا .. انه 517 00:19:04,020 --> 00:19:05,466 انه منظف سجاد 518 00:19:05,490 --> 00:19:07,396 ظننت انني سوف اخذ الامر الى منتهاه 519 00:19:07,420 --> 00:19:09,466 ربما علي ان اعيد خلق بعض الجلد لكن لا بأس 520 00:19:09,490 --> 00:19:11,306 لا باس شميدت 521 00:19:11,330 --> 00:19:13,836 اسمع ، انا افهم ان كنت تريد ان تنفصل عني 522 00:19:13,860 --> 00:19:15,406 انا اضحوكة 523 00:19:15,430 --> 00:19:18,076 و لا يتعين ان ترتبط بشخصيتي 524 00:19:18,100 --> 00:19:20,416 والتي هي فاسدة 525 00:19:20,440 --> 00:19:21,986 اختيار غير موفق للكلمات 526 00:19:22,010 --> 00:19:25,710 حسنا ، ما الذي كنت تنوي قوله لي ؟ 527 00:19:27,010 --> 00:19:29,856 فاون لا اريد ان انفصل عنك 528 00:19:29,880 --> 00:19:32,550 احبك فقط كما انتِ 529 00:19:35,350 --> 00:19:38,966 لا بأس ، لكن انت مظهرك مرعب 530 00:19:38,990 --> 00:19:41,166 ورائحتك مثل نار كيميائية 531 00:19:41,190 --> 00:19:43,336 تعكير الحقيقة ؟ 532 00:19:43,360 --> 00:19:45,506 نعم - هل رأيتِ ما فعلت ؟ - 533 00:19:45,530 --> 00:19:47,976 مبكر جدا .. انه مبكر جدا 534 00:19:48,000 --> 00:19:50,000 اردت ان اريحك بخصوص ما قلته - حسنا - 535 00:19:55,370 --> 00:19:56,610 كي سي ؟ 536 00:19:59,840 --> 00:20:01,156 .. حسنا 537 00:20:01,180 --> 00:20:04,880 هذه شخصيتي الحقيقية 538 00:20:06,980 --> 00:20:09,066 انا فخور بما اقوم به انا حقا فخور 539 00:20:09,090 --> 00:20:10,896 انا اعمل مع كثير من الناس الرائعين 540 00:20:10,920 --> 00:20:13,036 وانا اريد ان اكون واحد منهم 541 00:20:13,060 --> 00:20:14,796 اضافة لو كان هناك غوستباستر 542 00:20:14,820 --> 00:20:17,060 اعرف انهم سيجندون من الشرطة اولا 543 00:20:18,360 --> 00:20:19,976 اعرف انت غاضبة مني 544 00:20:20,000 --> 00:20:23,406 اتيت فقط لقول هذا 545 00:20:23,430 --> 00:20:25,876 انا لست غاضبة انك شرطي 546 00:20:25,900 --> 00:20:27,246 انا غاضبة انك كذبت 547 00:20:27,270 --> 00:20:29,186 اقول لك 548 00:20:29,210 --> 00:20:32,716 هل هناك اية فرصة ان اخذك للخارج مجددا 549 00:20:32,740 --> 00:20:35,086 واكون صريحا جدا معك 550 00:20:35,110 --> 00:20:37,156 بحيث يبعد المخاوف عنك ؟ 551 00:20:37,180 --> 00:20:39,780 لا اعرف 552 00:20:41,380 --> 00:20:43,790 هذا الزي نوعا ما مشتت اليس كذلك ؟ 553 00:20:44,890 --> 00:20:47,620 ربما عليك خلعه 554 00:20:53,560 --> 00:20:55,246 انت كذبت وقلت انك متعري 555 00:20:55,270 --> 00:20:57,006 يبدو ان هذا العدل الذي عليك فعله 556 00:20:58,370 --> 00:20:59,746 فقط امام كل هولاء الناس ؟ 557 00:20:59,770 --> 00:21:01,416 امام زملائك ؟ 558 00:21:01,440 --> 00:21:03,046 حسنا اسمع بعض التشجيع 559 00:21:04,440 --> 00:21:06,202 ليس لديكم (جينوين) او ما شابه ؟ 560 00:21:06,203 --> 00:21:07,939 .. حقيقة انا 561 00:21:07,940 --> 00:21:10,459 انا حقا ضابط شرطة 562 00:21:10,460 --> 00:21:14,549 انا لا اقدر حقا ان اكون هنا .. اتعرى لكِ 563 00:21:14,550 --> 00:21:16,539 انها ربطة العنق ايتها السيدات 564 00:21:16,540 --> 00:21:17,661 وهي على الارض 565 00:21:17,662 --> 00:21:20,851 هيا اريدكم جميعا ان تكونوا مستعدين 566 00:21:21,482 --> 00:21:23,948 انا البس بنطالي الداخلي مقاسين اكبر 567 00:21:27,303 --> 00:21:29,887 هذا هو .. هذا هو ما علي فعله 568 00:21:29,888 --> 00:21:31,768 كي انزع حزامي 569 00:21:31,769 --> 00:21:33,760 فيصل من جده skype : 200026