1
00:00:05,530 --> 00:00:07,360
Cece went on a date last night?
2
00:00:07,400 --> 00:00:09,200
Schmidt, why don't you
just read my text messages
3
00:00:09,230 --> 00:00:11,070
while I'm in the shower
like you normally do?
4
00:00:11,100 --> 00:00:13,540
Our Cece has taken a lover?
Good for him.
5
00:00:13,570 --> 00:00:14,625
- Don't get weird, Schmidt.
- I'm not being weird.
6
00:00:14,675 --> 00:00:15,800
I just said good for him.
7
00:00:16,270 --> 00:00:18,040
You know, I've camped
in that forest, too
8
00:00:18,080 --> 00:00:19,880
The babbling brook, the
beautiful mountains,
9
00:00:19,910 --> 00:00:21,910
little secret trailway that's
only open seasonally,
10
00:00:21,920 --> 00:00:24,080
and when it is, let me tell you
something, bring a camera.
11
00:00:24,110 --> 00:00:25,350
Cool, not weird at all.
12
00:00:25,380 --> 00:00:26,420
Good, you're all here.
13
00:00:26,450 --> 00:00:28,050
I just got a tip
from my buddy Dugan.
14
00:00:28,080 --> 00:00:30,120
My academy background
check is today and I need
15
00:00:30,150 --> 00:00:32,120
- everybody's help.
- Can't do it, bro.
16
00:00:32,160 --> 00:00:34,460
Going to the outlet mall today.
I'm gonna look like
17
00:00:34,490 --> 00:00:36,290
- a rich person from three years ago.
- Can't... You can't go
18
00:00:36,330 --> 00:00:37,830
- to the outlet mall today. Not today.
- Yeah, you can't
19
00:00:37,860 --> 00:00:39,500
- go to the outlet mall today.
- Why?
20
00:00:39,530 --> 00:00:41,200
It's a weekend... what
are you, crazy? Unless you
21
00:00:41,230 --> 00:00:42,370
- got a game plan.
- I have a game plan.
22
00:00:42,400 --> 00:00:43,630
SCHMIDT: Grab a quick
smoothie, power up.
23
00:00:43,670 --> 00:00:46,170
Do my leg stores first.
Pants, socks, shoes.
24
00:00:46,200 --> 00:00:47,700
Hats and accessories last,
then one sweet treat
25
00:00:47,740 --> 00:00:50,570
for the road.
Most likely a cinnamon pretzel.
26
00:00:50,610 --> 00:00:52,375
- I'm in. (laughs)
- That sounds like a tight afternoon.
27
00:00:52,425 --> 00:00:53,375
- I'm in for sure.
- What the hell, dude?
28
00:00:53,425 --> 00:00:54,475
I do want to be part
of the pretzel.
29
00:00:54,550 --> 00:00:57,250
This is my life. If I don't
pass the background check,
30
00:00:57,280 --> 00:00:58,760
then I fail out
of the police academy.
31
00:00:58,780 --> 00:01:01,150
Guys, this is an
all-hands-on-deck situation.
32
00:01:01,180 --> 00:01:02,680
If we don't help him, Winston
33
00:01:02,720 --> 00:01:04,320
will never become
a cop. Remember?
34
00:01:04,350 --> 00:01:06,350
He-He handcuffed
his cat's paw
35
00:01:06,390 --> 00:01:08,920
to a radiator and
then lost the key.
36
00:01:08,960 --> 00:01:10,675
In my defense, I was
making a Christmas card, so...
37
00:01:10,750 --> 00:01:13,760
Okay, you know what... I'm gonna
cancel my plans with Cece.
38
00:01:13,800 --> 00:01:15,760
I'll find out about
her date with Paul later.
39
00:01:15,800 --> 00:01:17,730
A ridiculous name.
Oh, hey, my name is
40
00:01:17,770 --> 00:01:19,425
Puh-ha... Pau...
41
00:01:19,440 --> 00:01:20,875
- I don't even know how to pronounce that.
- It's Paul.
42
00:01:20,925 --> 00:01:22,940
I'll take that Paul, I'll take
him to a water park, I will.
43
00:01:22,970 --> 00:01:25,140
I'll put him on one of those
waterslides between
44
00:01:25,170 --> 00:01:26,970
two obese people and he'll
get smushed to death.
45
00:01:27,010 --> 00:01:29,280
Die in a... Die in a water...
He'll die between
46
00:01:29,310 --> 00:01:31,950
- the obese people before he
drowns in the water. - What?
47
00:01:31,980 --> 00:01:34,580
- Hmm? - Schmidt, that is exactly the
kind of talk we can't have today
48
00:01:34,620 --> 00:01:36,150
when the LAPD comes here.
49
00:01:36,180 --> 00:01:39,450
Um... the, uh,
cops are coming here?
50
00:01:39,490 --> 00:01:40,650
- Yes.
- Like, here, here?
51
00:01:40,690 --> 00:01:41,690
- Yes.
- Like, to our home,
52
00:01:41,695 --> 00:01:43,290
w-where we keep our stuff?
53
00:01:43,320 --> 00:01:45,160
Why can't we just
go there? We'll just
54
00:01:45,190 --> 00:01:47,190
go there, a-answer some
questions, get an ice coffee
55
00:01:47,230 --> 00:01:50,230
- on the way back... I really feel like
ice coffee. - It's a home visit, Jess.
56
00:01:50,260 --> 00:01:51,830
And not just from
any cop. It's from
57
00:01:51,870 --> 00:01:53,430
Sergeant Tess Dorado. The Fish.
58
00:01:53,470 --> 00:01:55,270
I'm pretty sure they
call her The Fish because
59
00:01:55,300 --> 00:01:57,540
she's tough but fair,
60
00:01:57,570 --> 00:02:00,740
- just like most fish I've interacted with.
- Winston, "Dorado" is a fish.
61
00:02:00,770 --> 00:02:03,210
It's a subset of mahi-mahi
and it pairs very nicely
62
00:02:03,240 --> 00:02:05,850
- with citrus, you oaf.
- I'm not a oaf, you're a oaf, stupid.
63
00:02:05,880 --> 00:02:07,910
- So... You're dumb. Shut up.
- Also, put on
64
00:02:07,950 --> 00:02:10,280
some underpants, please. It's
like a bounce house down there.
65
00:02:10,320 --> 00:02:13,250
Do you guys think that the cops
are gonna go through our stuff?
66
00:02:13,290 --> 00:02:15,720
What are you afraid of? They'll
look through your dream journal?
67
00:02:15,760 --> 00:02:17,190
- No, I just...
- What, are you running a sweatshop
68
00:02:17,220 --> 00:02:19,090
back there for skirts that look
like curtains?
69
00:02:19,130 --> 00:02:20,630
- Actually...
- What'd you-What'd you, steal a kiss and
70
00:02:20,660 --> 00:02:22,790
hide it in an envelope?
(all laugh)
71
00:02:22,830 --> 00:02:24,500
I have a bag of meth
in my closet.
72
00:02:27,525 --> 00:02:31,275
Synced and corrected by backinblack
www.addic7ed.com
73
00:02:34,210 --> 00:02:36,910
Oh, I know it's in
here somewhere...
74
00:02:36,940 --> 00:02:38,540
Oh, oh, ooh. These are my
"bad decision" hats.
75
00:02:38,580 --> 00:02:40,450
- Bad decision, right?
- How do you
76
00:02:40,480 --> 00:02:42,610
- not know where a bag of meth is?
- Find it and get rid of it.
77
00:02:42,650 --> 00:02:44,620
- Find it, get rid of it.
- Jess, why do you have meth in your closet?
78
00:02:44,650 --> 00:02:47,690
Do you remember that day
when I was trying to convince you guys
79
00:02:47,720 --> 00:02:50,190
to come with me to that waffle restaurant
in the Antelope Valley that I found?
80
00:02:50,220 --> 00:02:52,720
And you were like,
"That's way too far to go for waffles."
81
00:02:52,760 --> 00:02:55,590
Turns out you were right...
How good can a waffle really be?
82
00:02:55,630 --> 00:02:57,930
- That's the question I answered that...
- Tell us the story faster.
83
00:02:57,960 --> 00:03:00,560
- Your waffle story sucks. - Where is the bag
of crystal methamphetamine, you dummy?
84
00:03:00,600 --> 00:03:02,870
Okay, fine.
Do you see that footstool?
85
00:03:02,900 --> 00:03:04,070
I bought it at a garage sale.
86
00:03:04,100 --> 00:03:05,600
Turns out the top opens up
87
00:03:05,640 --> 00:03:06,940
and when I opened up the top,
88
00:03:06,970 --> 00:03:08,940
I found... here it is...
89
00:03:08,970 --> 00:03:12,610
this.
90
00:03:12,640 --> 00:03:15,080
COACH:
Holy frickin' what?
91
00:03:15,110 --> 00:03:16,810
(whoops)
Aah!
92
00:03:16,850 --> 00:03:18,420
- Oh, hey. How do I look?
- Terrible.
93
00:03:18,450 --> 00:03:19,820
- N-Not for me.
- Not great. - Like crap.
94
00:03:19,850 --> 00:03:21,720
- Go change.
- I don't like any of it.
95
00:03:21,750 --> 00:03:24,220
Wow. You guys
are like rubbing alcohol.
96
00:03:24,260 --> 00:03:27,660
You sting me in the now,
but save me in the later.
97
00:03:27,690 --> 00:03:30,990
- All right.
- Okay, Winston cannot find out about this.
98
00:03:31,030 --> 00:03:32,660
Because if he doesn't know,
he can't get in trouble, and
99
00:03:32,700 --> 00:03:35,600
he's probably already failing
out of the academy as it is.
100
00:03:35,630 --> 00:03:37,800
Also, why are you keeping this
in your closet?
101
00:03:37,875 --> 00:03:40,640
What am I supposed to do,
notify the authorities? I'm sorry, Officer,
102
00:03:40,670 --> 00:03:42,310
I found this bag of meth
in a footstool
103
00:03:42,340 --> 00:03:44,510
I bought at a garage sale.
Uh, no.
104
00:03:44,540 --> 00:03:46,640
My closet is safe. The only
person who goes in there
105
00:03:46,680 --> 00:03:49,410
is me when I'm naked and/or sad.
106
00:03:49,450 --> 00:03:51,850
Hey.
Much better, right?
107
00:03:51,880 --> 00:03:52,920
I found it on the lawn.
108
00:03:52,950 --> 00:03:54,250
(chuckles)
109
00:03:54,280 --> 00:03:55,850
And that's the whole story.
110
00:03:55,890 --> 00:03:58,020
So, you guys ready?
She's on her way.
111
00:03:58,060 --> 00:04:00,520
Why don't you go wait
for her downstairs?
112
00:04:00,560 --> 00:04:02,290
Don't make her buzz up
like a shawarma boy.
113
00:04:02,330 --> 00:04:03,860
Good idea, good idea.
114
00:04:03,890 --> 00:04:05,090
This way, I get to tell
her my sidewalk joke.
115
00:04:05,130 --> 00:04:06,430
You remember
the sidewalk joke, right?
116
00:04:06,460 --> 00:04:07,860
There's a man on the s...
117
00:04:07,900 --> 00:04:09,700
How's it...?
There's a man on the...
118
00:04:09,730 --> 00:04:11,830
Oh, you know, okay...
119
00:04:11,870 --> 00:04:13,300
Everybody just calm down.
120
00:04:13,340 --> 00:04:15,200
Especially you, Nick,
you're already sopping wet.
121
00:04:15,240 --> 00:04:17,510
Lying makes me sweat.
I can't lie.
122
00:04:17,540 --> 00:04:19,780
It's why I don't play poker
or talk to pregnant ladies.
123
00:04:19,810 --> 00:04:21,840
No one has to lie.
I'm just going to get rid of it.
124
00:04:21,880 --> 00:04:22,880
(mutters anxiously)
125
00:04:22,910 --> 00:04:23,910
I'm gonna call Cece.
126
00:04:23,930 --> 00:04:25,110
She knows about this stuff.
127
00:04:25,150 --> 00:04:26,650
She lived one summer in Milan
128
00:04:26,680 --> 00:04:28,050
with a guy named Crystal Randy.
129
00:04:28,080 --> 00:04:29,550
- Ask her about the date.
- Hey, Cece,
130
00:04:29,590 --> 00:04:30,890
quick question.
How does one get
131
00:04:30,920 --> 00:04:32,350
rid of a bag of meth?
Call me back.
132
00:04:32,390 --> 00:04:33,690
- Ask her if Paul is taller than me.
- Stop it.
133
00:04:33,720 --> 00:04:35,220
- Did she surrender her virtue?
- Hey.
134
00:04:35,260 --> 00:04:36,820
- Throw it in the trash.
- I can't see it.
135
00:04:36,860 --> 00:04:38,290
I can't see where it goes,
'cause then when she comes
136
00:04:38,330 --> 00:04:40,330
in here, I'll just yell "trash!"
I'll yell "trash!"
137
00:04:40,350 --> 00:04:41,860
Cover your ears
and sing "Landslide."
138
00:04:41,900 --> 00:04:43,970
- SCHMIDT: Let's call Cece again.
- # Took my love and I took it down d
139
00:04:44,000 --> 00:04:45,300
We need to get this
back in my closet...
140
00:04:45,330 --> 00:04:46,490
I could see your lips moving.
141
00:04:46,500 --> 00:04:47,500
Well, close your eyes.
(Nick singing)
142
00:04:47,540 --> 00:04:48,870
Throw it out the window, okay?
143
00:04:48,900 --> 00:04:49,700
I'll sneak down there,
I'll toss it in
144
00:04:49,740 --> 00:04:50,740
the Dumpster.
Here.
145
00:04:50,760 --> 00:04:52,070
- Oh!
- JESS: Oh, my God!
146
00:04:52,110 --> 00:04:53,470
- What the heck, Jess?
- JESS: I threw like a boy!
147
00:04:53,510 --> 00:04:54,740
- I've always thrown like a boy!
- You almost hit me in the face!
148
00:04:54,780 --> 00:04:55,810
- What are you, nuts?
- Overhand?
149
00:04:55,840 --> 00:04:56,960
Oh, well, Winston's a goner.
150
00:04:59,680 --> 00:05:02,220
You know, this building
used to be a biscuit factory.
151
00:05:02,250 --> 00:05:04,480
And apparently, the mice
have not been told
152
00:05:04,520 --> 00:05:05,790
it's gone residential.
153
00:05:05,820 --> 00:05:08,290
Was that a joke?
154
00:05:08,320 --> 00:05:10,890
I hate jokes.
155
00:05:10,930 --> 00:05:12,630
- # ...of changing
- JESS: Oh, my God, oh, my God, oh, my God.
156
00:05:12,660 --> 00:05:14,460
- # 'Cause I built
- We just have to hide this.
157
00:05:14,500 --> 00:05:16,660
- # My whole life around you
- Throw it in here.
158
00:05:16,700 --> 00:05:18,830
- Come on!
- I was bringing it to you!
159
00:05:18,870 --> 00:05:21,270
Why does everybody
keep asking me to throw stuff?
160
00:05:21,300 --> 00:05:22,670
SCHMIDT:
Work on your aim!
161
00:05:22,700 --> 00:05:24,470
- This is actually a really good song.
- Nick, stop singing!
162
00:05:24,510 --> 00:05:25,740
- Where are we gonna put this?
- Put it in the baggie!
163
00:05:25,770 --> 00:05:27,410
Fun Saturday?
164
00:05:27,440 --> 00:05:28,870
No. My bird died.
165
00:05:30,940 --> 00:05:32,410
Well, my mom used to say
166
00:05:32,450 --> 00:05:34,310
when a bird dies,
167
00:05:34,350 --> 00:05:36,680
he gets another set
of wings in heaven, so...
168
00:05:36,720 --> 00:05:39,120
Well, that bird was
going straight to hell.
169
00:05:43,720 --> 00:05:46,690
Welcome to our home.
170
00:05:48,650 --> 00:05:52,070
I will ask you questions.
You will ask me no questions.
171
00:05:52,100 --> 00:05:53,500
In pursuit of that,
172
00:05:53,540 --> 00:05:56,170
I will offer up three
personal facts:
173
00:05:56,210 --> 00:05:57,470
I was born in St. Louis,
174
00:05:57,510 --> 00:05:59,480
I have three brothers,
two of whom
175
00:05:59,510 --> 00:06:01,110
were killed in separate
plane crashes,
176
00:06:01,140 --> 00:06:02,210
and...
177
00:06:02,250 --> 00:06:03,510
I like music.
178
00:06:03,550 --> 00:06:05,180
Good? Good.
179
00:06:05,220 --> 00:06:06,480
Now, let's get started...
180
00:06:06,520 --> 00:06:08,050
My name is Nick.
181
00:06:08,090 --> 00:06:09,490
Nicholas Miller?
182
00:06:09,520 --> 00:06:11,190
I-I don't... I don't know.
183
00:06:11,220 --> 00:06:12,220
SCHMIDT:
Hah!
184
00:06:12,240 --> 00:06:13,490
He's just messing
around with you.
185
00:06:13,520 --> 00:06:14,860
He's our resident clown here.
186
00:06:14,890 --> 00:06:15,860
DORADO:
Let's keep this simple.
187
00:06:15,890 --> 00:06:17,290
I need to be home in time
188
00:06:17,330 --> 00:06:18,830
to feed my bird.
189
00:06:18,860 --> 00:06:19,960
Oh, God.
190
00:06:20,000 --> 00:06:21,830
(light clattering)
191
00:06:21,870 --> 00:06:23,630
Uh, green grape?
Would you like...?
192
00:06:23,670 --> 00:06:24,970
No, thanks.
193
00:06:25,000 --> 00:06:25,900
I already had my grapes.
194
00:06:25,940 --> 00:06:27,200
Jess!
195
00:06:27,240 --> 00:06:28,470
I got your message.
196
00:06:29,570 --> 00:06:32,340
Where's the freaking me...
197
00:06:33,940 --> 00:06:36,880
Play along, or
Jess goes to jail.
198
00:06:36,910 --> 00:06:38,580
- What are you doing?
- Hey.
199
00:06:38,610 --> 00:06:40,150
Look, it's my girlfriend Cece.
200
00:06:40,180 --> 00:06:41,820
- What's up, Cece?
- Ah, it's his girlfriend Cece.
201
00:06:41,850 --> 00:06:43,320
WINSTON: Girlfriend?
Oh, my goodness,
202
00:06:43,350 --> 00:06:44,320
you guys are back together?
203
00:06:44,350 --> 00:06:45,820
- Yeah.
- No, uh...
204
00:06:45,850 --> 00:06:47,050
Like I always say, you can't put
205
00:06:47,090 --> 00:06:48,390
peanut butter and jelly
on the same shelf
206
00:06:48,420 --> 00:06:49,920
and expect 'em not to mix.
207
00:06:49,960 --> 00:06:51,630
'Cause somebody got
to eat a sandwich.
208
00:06:51,660 --> 00:06:53,160
- It's exciting.
- Yeah, no.
209
00:06:53,190 --> 00:06:54,900
Moving on. Miss Day,
210
00:06:54,930 --> 00:06:56,500
in your own words, please state
211
00:06:56,530 --> 00:06:58,030
why Cadet Bishop
would be an asset
212
00:06:58,070 --> 00:06:59,900
to the Los Angeles
Police Department.
213
00:06:59,940 --> 00:07:02,700
- A few kind words. Known me
for a long time. - Yeah.
214
00:07:02,740 --> 00:07:04,370
- It's your boy Winnie the Bish.
- Oh!
215
00:07:04,410 --> 00:07:05,540
(light clattering)
216
00:07:05,570 --> 00:07:06,770
I have to go to the bathroom.
217
00:07:08,780 --> 00:07:09,980
WINSTON:
If you guys will excuse me
218
00:07:10,010 --> 00:07:11,810
for just one second.
219
00:07:11,850 --> 00:07:14,010
Okay.
220
00:07:14,050 --> 00:07:16,320
Will somebody answer
the question so I can write it
221
00:07:16,350 --> 00:07:18,650
on the form and we can get on
with our lives?
222
00:07:18,690 --> 00:07:20,850
Why would Bishop
make a good police officer?
223
00:07:20,890 --> 00:07:23,320
- Mustache.
- I'm sorry?
224
00:07:23,360 --> 00:07:25,290
Because, uh,
Winston has a mustache.
225
00:07:25,330 --> 00:07:27,160
And, uh, police officers
all have mustaches.
226
00:07:27,190 --> 00:07:29,390
No, they don't. Not the ladies.
227
00:07:29,430 --> 00:07:30,860
Unless the ladies want to.
228
00:07:30,900 --> 00:07:31,730
Why can't a lady
have a mustache?
229
00:07:31,770 --> 00:07:33,970
She can. And it would look sexy.
230
00:07:34,000 --> 00:07:36,100
Would you like a green grape
shoved in your...
231
00:07:36,140 --> 00:07:38,200
given to your mouth?
Handed to your mouth?
232
00:07:38,240 --> 00:07:40,540
I'm asking a simple question,
233
00:07:40,570 --> 00:07:42,900
unless you don't think he would
be an asset to the LAPD.
234
00:07:42,975 --> 00:07:45,540
- No, he-he would. He definitely would.
- Yeah, he would.
235
00:07:45,580 --> 00:07:48,410
You know, Winston has done
plenty for, uh,
236
00:07:48,450 --> 00:07:51,780
the, um... community.
237
00:07:51,820 --> 00:07:54,220
He has a little brother
at the Boys & Girls Club.
238
00:07:54,250 --> 00:07:56,050
Of course. All the work
that Winston does
239
00:07:56,090 --> 00:07:58,290
with the Boys & Girls Club that
he actually does in real life.
240
00:07:58,320 --> 00:08:00,460
- So much work at the Boys & Girls Club.
- Yeah. So passionate.
241
00:08:00,490 --> 00:08:01,960
What was his little brother's
name again?
242
00:08:02,000 --> 00:08:03,730
- Duke.
- Juan.
243
00:08:03,760 --> 00:08:05,300
- Duquan is his name.
- Duquan.
244
00:08:05,330 --> 00:08:06,870
Duquan.
Duquan.
245
00:08:06,900 --> 00:08:08,700
And I'm Nick Miller.
246
00:08:08,730 --> 00:08:10,330
Hey, let me ask you s... um...
247
00:08:10,370 --> 00:08:11,700
Hmm?
248
00:08:11,740 --> 00:08:12,740
Breasts.
249
00:08:12,770 --> 00:08:14,470
- It's my cycle.
- Already?
250
00:08:14,510 --> 00:08:17,070
Damn, girl.
My calendar is way off on you.
251
00:08:17,110 --> 00:08:19,140
You must be, what, like,
ten days early?
252
00:08:19,180 --> 00:08:22,080
Aw, Winston. Someday you're
gonna make some lucky girl
253
00:08:22,110 --> 00:08:23,980
really uncomfortable.
Can you go get Cece
254
00:08:24,020 --> 00:08:25,350
and tell her to meet me
in the bathroom?
255
00:08:25,380 --> 00:08:27,650
Sure. And, girl, uh,
you ain't got a cycle...
256
00:08:27,690 --> 00:08:29,320
you got a roller coaster.
257
00:08:29,350 --> 00:08:31,320
- (chuckles) Don't I know it, girl?
- Mm-hmm.
258
00:08:31,360 --> 00:08:33,360
(growls, chuckles)
259
00:08:33,390 --> 00:08:35,060
Duquan Feldman?
260
00:08:35,090 --> 00:08:38,090
I'm gonna make a note
to call the Boys & Girls Club.
261
00:08:38,130 --> 00:08:39,560
- No!
- Why not?
262
00:08:39,600 --> 00:08:41,730
Uh, because he's coming here.
263
00:08:41,770 --> 00:08:44,100
Why would... why would
Duquan come-come here?
264
00:08:44,140 --> 00:08:45,470
Because he comes here
every Saturday.
265
00:08:45,500 --> 00:08:47,300
- He does?
- Then where is he?
266
00:08:47,340 --> 00:08:49,940
- Huh?
- It's Saturday. Where is he?
267
00:08:49,970 --> 00:08:51,370
He's at the bus station.
He's waiting for, uh,
268
00:08:51,410 --> 00:08:54,180
one of us to get him, and, uh...
269
00:08:54,210 --> 00:08:56,910
You know what? I'll go do it.
You guys stay put.
270
00:08:56,950 --> 00:08:59,110
You're gonna go and get Duquan?
271
00:08:59,150 --> 00:09:00,780
I think so.
272
00:09:01,820 --> 00:09:03,590
Yeah.
273
00:09:03,620 --> 00:09:05,120
You guys, anybody want to...
274
00:09:05,160 --> 00:09:06,620
come... with? No?
275
00:09:16,070 --> 00:09:19,940
(sighs) Where are you, Duquan?
276
00:09:19,970 --> 00:09:21,900
Hey. Cece, Jess needs some help
277
00:09:21,940 --> 00:09:23,310
- with some lady stuff.
- Of course.
278
00:09:23,340 --> 00:09:24,140
You know how we do.
(chuckles)
279
00:09:24,170 --> 00:09:25,170
SCHMIDT:
Whoof...
280
00:09:25,180 --> 00:09:26,680
Gonna...
281
00:09:26,710 --> 00:09:28,980
- Must be a rough one.
- You know what,
282
00:09:29,010 --> 00:09:30,510
I'm gonna have a look around.
283
00:09:30,550 --> 00:09:32,310
What a great i... You know what,
you should start
284
00:09:32,350 --> 00:09:34,620
with Nick and I's room.
We share it.
285
00:09:34,650 --> 00:09:37,320
Hey, don't mind the condoms.
We've been banging like rabbits.
286
00:09:37,350 --> 00:09:40,090
Not each other.
287
00:09:40,120 --> 00:09:42,090
What are you doing?
Jessica.
288
00:09:42,120 --> 00:09:44,560
No, Jessica! What are you doing?
You do not put drugs
289
00:09:44,590 --> 00:09:47,330
down the shower drain. Have you
never seen a drug movie before?
290
00:09:47,360 --> 00:09:49,930
- I don't know. I saw Ray.
- That does not count.
291
00:09:49,970 --> 00:09:52,450
I might have ruined Winston's
chances of being a cop.
292
00:09:52,525 --> 00:09:55,300
Well, we can cry about that later.
We are gonna take the drugs now
293
00:09:55,375 --> 00:09:56,575
and we're
gonna go flush 'em, all right?
294
00:09:56,580 --> 00:09:59,340
What are you doing? Come on. Help me.
Pick up the drugs, Jess.
295
00:09:59,370 --> 00:10:01,090
I think that the meth entered
my bloodstream
296
00:10:01,110 --> 00:10:02,540
- through my boob skin.
- That is not a thing.
297
00:10:02,580 --> 00:10:03,940
- That's not how drugs work.
- I'm the one
298
00:10:03,980 --> 00:10:07,280
on meth!
Don't tell me how drugs work!
299
00:10:07,320 --> 00:10:08,750
Okay.
300
00:10:11,650 --> 00:10:13,250
(toilet gurgling)
301
00:10:13,290 --> 00:10:14,590
Oh, my God.
302
00:10:16,590 --> 00:10:19,930
(exhaling anxiously)
303
00:10:19,960 --> 00:10:20,930
Could you open this trunk?
304
00:10:20,960 --> 00:10:22,500
Oh, I'll do more than open it.
305
00:10:22,530 --> 00:10:24,800
I don't know why I said that.
306
00:10:25,630 --> 00:10:28,200
I'm gonna open the trunk.
307
00:10:28,240 --> 00:10:29,840
(whispers):
I think I'm having a heart attack.
308
00:10:29,870 --> 00:10:31,970
What are you... Oh, my God.
309
00:10:32,010 --> 00:10:34,210
You're a mess. Here.
310
00:10:34,240 --> 00:10:36,640
- Cover up. Cover...
- No, I'm not putting that... I'm not putting
311
00:10:36,660 --> 00:10:38,810
- on your kimono. It legitimizes
you owning it. - Just put it on.
312
00:10:38,850 --> 00:10:39,950
- Put it on.
- Okay.
313
00:10:39,980 --> 00:10:41,610
I'm wearing a kimono.
314
00:10:41,650 --> 00:10:43,180
I see that. Why?
315
00:10:43,220 --> 00:10:45,620
Why? Why is he still wearing
pants? That's the real question.
316
00:10:45,640 --> 00:10:47,950
(creaking, clanging)
What's all that going on out there?
317
00:10:48,920 --> 00:10:50,290
I'm on drugs.
318
00:10:50,320 --> 00:10:53,060
I'm on drugs...
319
00:10:57,260 --> 00:10:58,500
What's all that clanging?
320
00:10:58,530 --> 00:11:00,130
Uh, just a bunch of clanging.
321
00:11:00,170 --> 00:11:01,770
Well, there's feminine issues...
322
00:11:01,800 --> 00:11:03,470
It's probably the ladies
playing with their jewelry.
323
00:11:03,500 --> 00:11:05,900
- Their brooches.
- You know how... Brooches. Of course.
324
00:11:05,940 --> 00:11:07,470
Nick makes a very good point.
325
00:11:07,510 --> 00:11:08,810
I'm gonna go check on
that right now, actually.
326
00:11:08,840 --> 00:11:10,740
Uh, Winston,
327
00:11:10,780 --> 00:11:11,480
why don't you show
the good sergeant
328
00:11:11,510 --> 00:11:13,010
- Jess' room?
- What?
329
00:11:13,050 --> 00:11:13,980
- What a great idea.
- Oh, I've had
330
00:11:14,010 --> 00:11:15,010
intercourse in there.
331
00:11:15,040 --> 00:11:16,580
You'll be excited to...
332
00:11:19,450 --> 00:11:21,650
- I think I'm gonna take off, too.
- Nick, what is going on out there?
333
00:11:21,690 --> 00:11:23,250
- What's going on out there?
- No, I'm asking you what's going on.
334
00:11:23,290 --> 00:11:24,760
- Hmm?
- What's going on?
335
00:11:26,760 --> 00:11:29,290
(grunting quietly)
336
00:11:32,500 --> 00:11:34,130
It's gonna be okay.
337
00:11:34,170 --> 00:11:36,000
Hey, what happened
to the "turlet"?
338
00:11:36,030 --> 00:11:37,830
Schmidt, you're here.
So we're in a little bit
339
00:11:37,870 --> 00:11:39,540
of a thing right now,
but you're our best cleaner.
340
00:11:39,570 --> 00:11:41,810
We might be out of towels,
but you'll figure out something.
341
00:11:41,840 --> 00:11:43,670
- Right? It's gonna be fun.
- Jess,
342
00:11:43,710 --> 00:11:45,040
- are you crying right now?
- I don't know.
343
00:11:45,080 --> 00:11:46,340
I hadn't noticed. Um...
(sniffles)
344
00:11:46,380 --> 00:11:49,050
- I might be on drugs.
- You gonna help mop
345
00:11:49,080 --> 00:11:50,480
- or are you just gonna try
to kiss me again? - Oh, please.
346
00:11:50,520 --> 00:11:52,220
You kissed me back.
Your... I felt
347
00:11:52,250 --> 00:11:54,620
your lips surrender. And
who's this Paul anyway? Paul.
348
00:11:54,650 --> 00:11:56,120
- What, does he work in a pizzeria?
- Yes, Schmidt,
349
00:11:56,150 --> 00:11:58,020
I went on a date with a guy
named Paul.
350
00:11:58,060 --> 00:12:00,790
- You just need to get over it.
- Paul. Paul. Nice name, dude.
351
00:12:00,830 --> 00:12:02,910
- Why is your shirt off?
- I've seen New Jack City, okay?
352
00:12:02,930 --> 00:12:04,790
They all take their shirts off
in the crack cocaine lab!
353
00:12:04,830 --> 00:12:06,030
Ah, it won't go down!
354
00:12:06,060 --> 00:12:08,330
Hats off to the hillbilly
that made this meth.
355
00:12:08,370 --> 00:12:09,370
Meth?
356
00:12:10,330 --> 00:12:11,330
What meth?
357
00:12:11,370 --> 00:12:13,170
This meth.
358
00:12:13,200 --> 00:12:15,470
It's... legal meth.
359
00:12:15,510 --> 00:12:17,470
It's... medical meth.
360
00:12:17,510 --> 00:12:20,040
For my... cramps.
361
00:12:21,350 --> 00:12:24,350
Wait a minute. Who's with Nick?
362
00:12:26,150 --> 00:12:29,950
d I took my love
and I took it down d
363
00:12:29,990 --> 00:12:33,190
d I drove around
and I hit a pound d
364
00:12:33,220 --> 00:12:36,630
d And I saw all the puppies
with their d
365
00:12:36,660 --> 00:12:38,190
d Eyes so blind...
366
00:12:40,825 --> 00:12:42,125
Nick! Nick!
367
00:12:42,150 --> 00:12:44,960
Sergeant Dorado, don't listen
to him! He's deranged!
368
00:12:45,000 --> 00:12:46,430
I'm gonna talk
to this man alone.
369
00:12:46,460 --> 00:12:48,830
No, no, no, no, no, no, no, no!
370
00:12:48,870 --> 00:12:49,870
That is not good.
371
00:12:49,900 --> 00:12:50,900
No.
372
00:12:51,640 --> 00:12:53,240
So, this Paul...
373
00:12:54,410 --> 00:12:55,970
I've never seen
someone sweat so much
374
00:12:56,010 --> 00:12:58,780
in my life. It looks
like your body is crying.
375
00:12:58,810 --> 00:13:00,280
What are you hiding?
376
00:13:00,310 --> 00:13:02,880
Distraction!
377
00:13:02,910 --> 00:13:05,210
Okay. You're a tough cookie.
378
00:13:05,250 --> 00:13:07,150
And that's the last thing
I'll say.
379
00:13:07,180 --> 00:13:09,150
- Look... - Okay, you want the truth?
I'll tell you everything.
380
00:13:09,190 --> 00:13:11,250
When I was 13 years old,
381
00:13:11,290 --> 00:13:14,120
I once made love to myself
behind a post office.
382
00:13:15,530 --> 00:13:17,830
Oh.
383
00:13:17,860 --> 00:13:19,700
Hey!
384
00:13:19,730 --> 00:13:21,830
(honks horn)
Yo, yo, yo, yo, yo, yo!
385
00:13:21,860 --> 00:13:23,430
Yo! What's up?
You in the shorts.
386
00:13:23,470 --> 00:13:26,230
Hey, come here, man. Come here.
I need a little boy.
387
00:13:26,270 --> 00:13:28,840
(chuckles) Whoa. No. That's not
what I meant. No, no, no.
388
00:13:28,870 --> 00:13:30,340
I didn't mean...
You know what I'm... Ah.
389
00:13:30,370 --> 00:13:32,240
I wasn't trying to...
390
00:13:32,270 --> 00:13:34,240
It's for my friend, you know?
391
00:13:34,280 --> 00:13:36,710
I need you to come over to,
uh, hang out with my friends.
392
00:13:36,750 --> 00:13:40,050
No, not like that.
I just need you to pretend
393
00:13:40,080 --> 00:13:42,050
like, uh,
you're in a relationship
394
00:13:42,080 --> 00:13:45,750
with this grown man that I know.
Ah! Ah! Uh, I did not
395
00:13:45,790 --> 00:13:47,290
think this through.
Did not think this through.
396
00:13:47,320 --> 00:13:49,090
Um, bad decision.
Very bad decision.
397
00:13:49,120 --> 00:13:51,320
I'm gonna go now.
Don't remember my face.
398
00:13:51,360 --> 00:13:53,260
Forget this face.
This didn't happen.
399
00:13:53,290 --> 00:13:54,930
What is wrong
with the name Paul, okay?
400
00:13:54,960 --> 00:13:56,900
Paul is a normal name.
He is a normal guy.
401
00:13:56,930 --> 00:13:58,130
That is the problem, okay?
402
00:13:58,170 --> 00:14:00,200
You shouldn't be
with a normal guy.
403
00:14:02,370 --> 00:14:03,600
All right, okay.
404
00:14:03,640 --> 00:14:06,340
It was Mark-Paul Gosselaar.
405
00:14:06,370 --> 00:14:09,580
What? You... you were...
you were with Zack Morris?
406
00:14:09,610 --> 00:14:12,280
- Mm-hmm.
- Guy's a frigging god.
407
00:14:12,310 --> 00:14:15,310
I mean, all right.
I've... I surrender.
408
00:14:15,350 --> 00:14:17,750
That's awes... Can
I come to the wedding?
409
00:14:17,780 --> 00:14:20,220
- (laughs) - You think Slater and
Screech are gonna be there?
410
00:14:20,250 --> 00:14:23,320
(laughing): I'm kidding. I just wanted
to freak you out.
411
00:14:23,360 --> 00:14:25,590
You really had me going
there for a second.
412
00:14:25,630 --> 00:14:27,430
(laughing)
It works every time with you.
413
00:14:27,460 --> 00:14:29,000
It's amazing. Now...
414
00:14:29,030 --> 00:14:32,430
There was a real second there
where I had bad feelings
415
00:14:32,470 --> 00:14:34,100
towards Mark-Paul Gosselaar,
416
00:14:34,130 --> 00:14:36,370
and I didn't like
any moment of that.
417
00:14:36,400 --> 00:14:39,440
How dare you. Don't ever
do that to me again.
418
00:14:39,470 --> 00:14:40,670
When I was nine years old,
419
00:14:40,710 --> 00:14:43,010
I fed cereal flakes
to a frog, and it died.
420
00:14:43,040 --> 00:14:45,440
Then I went
into a period of time
421
00:14:45,480 --> 00:14:47,450
where I fed cereal flakes
to all little animals.
422
00:14:47,480 --> 00:14:50,420
Squirrels can live through it,
chipmunks can live through it.
423
00:14:50,450 --> 00:14:52,250
Anything that lives
half in and out of water dies,
424
00:14:52,290 --> 00:14:53,920
and I don't understand why.
425
00:14:53,950 --> 00:14:56,420
When I was ten, I once walked
by my mother sleeping,
426
00:14:56,460 --> 00:14:59,060
and I snuck in the room,
and I put a lemon in her mouth.
427
00:14:59,090 --> 00:15:02,590
When I was 11, I once tried on
my girl cousin's wool tights,
428
00:15:02,630 --> 00:15:05,060
and I didn't hate
the way it felt!
429
00:15:05,100 --> 00:15:06,460
Why are you telling me this?
430
00:15:06,500 --> 00:15:08,070
Because you said you wanted
to hear everything!
431
00:15:08,100 --> 00:15:10,270
My sixteenth year,
I never got an erection.
432
00:15:10,300 --> 00:15:12,040
I thought they were done.
433
00:15:12,070 --> 00:15:14,310
I thought my penis was dead.
434
00:15:14,340 --> 00:15:15,740
It wasn't.
435
00:15:15,770 --> 00:15:17,440
It's fine, Winston.
We can fix this.
436
00:15:17,480 --> 00:15:19,280
Just help me mule this crank.
437
00:15:19,310 --> 00:15:20,810
I'll prepare, you mule.
438
00:15:20,850 --> 00:15:22,570
I can't mule crank.
I don't have the system.
439
00:15:22,580 --> 00:15:26,050
It's the perfect plan.
I don't think it is.
440
00:15:26,080 --> 00:15:27,750
Jess, do you know how
much time we could get
441
00:15:27,790 --> 00:15:29,920
for possessing this much meth?
Why'd you hide it from me?
442
00:15:29,960 --> 00:15:32,460
- I was trying to protect you.
- I should've been the first person you told!
443
00:15:32,490 --> 00:15:34,290
I could've taken care
of it, or something.
444
00:15:34,330 --> 00:15:36,460
- Now it just looks like we're hiding it.
- I just...
445
00:15:36,500 --> 00:15:38,830
I didn't... I didn't think
there was anything you could do.
446
00:15:38,860 --> 00:15:41,330
And-and why is that?
447
00:15:42,330 --> 00:15:45,400
Because... I don't know!
448
00:15:45,440 --> 00:15:47,740
Because you don't see me
as a cop. None of you do.
449
00:15:47,770 --> 00:15:52,280
I didn't... I didn't think
you'd make it this far.
450
00:15:52,310 --> 00:15:53,940
We always thought
you'd change your mind.
451
00:15:53,980 --> 00:15:55,450
I mean...
452
00:15:55,480 --> 00:15:58,310
you say a prayer every time
you get on a escalator.
453
00:15:58,350 --> 00:15:59,950
Why risk it?
- I just...
454
00:15:59,980 --> 00:16:04,790
never really saw you
as a... as a cop.
455
00:16:04,820 --> 00:16:07,320
Sorry.
456
00:16:07,360 --> 00:16:09,560
Oh, there it is.
457
00:16:13,800 --> 00:16:15,530
Okay. Okay.
458
00:16:15,570 --> 00:16:18,300
You know what? I know
exactly what I have to do.
459
00:16:18,330 --> 00:16:20,670
- I'm gonna tell her it's mine.
- What?! No. No.
460
00:16:20,700 --> 00:16:23,670
Yes. Maybe I'm not
supposed to be a cop.
461
00:16:23,710 --> 00:16:26,310
There's no reason
you should lose your job, too.
462
00:16:28,510 --> 00:16:30,710
I once changed a sign that said
"Happy Jewish New Year"
463
00:16:30,750 --> 00:16:32,510
to "Happy Newish Jew Year."
464
00:16:32,550 --> 00:16:34,850
Is that a hate crime?
Stop talking, stop sweating.
465
00:16:34,880 --> 00:16:37,850
What is wrong
with you people?! Enough!
466
00:16:37,890 --> 00:16:39,690
Sarge, I have something
I need to tell you.
467
00:16:39,720 --> 00:16:41,720
Wait! Sergeant!
468
00:16:41,760 --> 00:16:43,220
My name is Jessica Day,
469
00:16:43,260 --> 00:16:46,030
and this is my meth.
- DORADO: What?!
470
00:16:46,060 --> 00:16:48,200
Jess, No. I won't
accept that. So...
471
00:16:48,230 --> 00:16:50,430
The bathroom is covered in meth.
472
00:16:50,470 --> 00:16:53,570
Meth that belongs to me.
473
00:16:53,600 --> 00:16:55,770
And it may have intoxicated me
474
00:16:55,800 --> 00:16:58,870
through the skin on my breasts.
475
00:16:58,910 --> 00:17:02,240
But I assure you,
no one here had
476
00:17:02,280 --> 00:17:04,750
any prior knowledge
of any of this.
477
00:17:04,780 --> 00:17:06,510
Especially Winston.
478
00:17:06,550 --> 00:17:09,880
And I don't want him
to go down for my mistake.
479
00:17:09,920 --> 00:17:12,990
You'd be lucky
to have him as a cop.
480
00:17:13,020 --> 00:17:17,760
Take me downtown
to the all-lady fur factory.
481
00:17:18,560 --> 00:17:21,360
Okay, cuff me.
482
00:17:21,400 --> 00:17:23,000
Somebody bring me handcuffs.
I'm guilty.
483
00:17:23,030 --> 00:17:24,700
Is she cuffing me?
484
00:17:24,730 --> 00:17:26,230
I can't see
what's going on up there.
485
00:17:26,270 --> 00:17:27,600
Do you feel anything?
486
00:17:27,630 --> 00:17:29,400
Does meth make you feel,
like, normal,
487
00:17:29,440 --> 00:17:33,040
but, like... like
your face feels, like, scratchy?
488
00:17:33,070 --> 00:17:36,110
Oh, no, that's just
the carpet on my face.
489
00:17:38,530 --> 00:17:40,500
Here's the way this
is gonna go down.
490
00:17:40,530 --> 00:17:42,130
I'm gonna go in the bathroom,
have a look around.
491
00:17:42,170 --> 00:17:43,500
You will stay here.
492
00:17:43,540 --> 00:17:45,470
You will not move,
493
00:17:45,500 --> 00:17:47,070
you will not talk,
494
00:17:47,110 --> 00:17:48,470
you will not think
495
00:17:48,510 --> 00:17:52,380
unless they're thoughts
about not moving.
496
00:17:55,510 --> 00:17:57,810
Winston, I'm so sorry.
497
00:17:57,850 --> 00:17:59,480
I ruined everything.
498
00:17:59,520 --> 00:18:01,750
You would have been
such a good cop.
499
00:18:01,790 --> 00:18:03,690
You would have made
someone really lucky
500
00:18:03,720 --> 00:18:05,320
to have you as a partner.
501
00:18:05,360 --> 00:18:08,320
I always imagined I'd have
a partner named Robertson.
502
00:18:08,360 --> 00:18:10,090
- That would have been perfect.
- Yeah.
503
00:18:10,130 --> 00:18:11,730
"Robertson, you're on the edge!
504
00:18:11,760 --> 00:18:13,630
- You've gone too far!"
- No, no, no.
505
00:18:13,660 --> 00:18:15,660
See, the thing about me and
Robertson is that we're tight.
506
00:18:16,520 --> 00:18:18,775
You know, then I went ahead
and slept with his wife.
507
00:18:18,800 --> 00:18:19,520
- I don't know why...
- Why would you do that?
508
00:18:19,600 --> 00:18:21,640
I don't know why I would do that.
The job really gets to you.
509
00:18:21,670 --> 00:18:23,840
You know,
it's stressful out there.
510
00:18:23,870 --> 00:18:25,670
This might not be
the right moment but...
511
00:18:25,710 --> 00:18:28,510
for what it's worth, I did it.
512
00:18:28,850 --> 00:18:31,050
- I kept a secret.
- Well, congratulations, Nick.
513
00:18:31,225 --> 00:18:32,650
You have the willpower
of a six-year-old.
514
00:18:32,750 --> 00:18:33,625
Oh, thank you.
515
00:18:34,620 --> 00:18:36,650
I'm sorry about the
whole kissing thing.
516
00:18:36,690 --> 00:18:38,620
Oh, you don't have to apologize.
517
00:18:38,650 --> 00:18:42,820
I did... kiss you back a little.
518
00:18:43,675 --> 00:18:46,575
- So, should we tell Paul together?
- Oh.
519
00:18:46,625 --> 00:18:48,160
Well, what do you think
he's doing right now?
520
00:18:48,200 --> 00:18:49,700
Do you think he's
explaining to the air-brusher
521
00:18:49,730 --> 00:18:51,330
that that really
is his name? Paul?
522
00:18:51,370 --> 00:18:52,700
And that he wants that painted
523
00:18:52,730 --> 00:18:54,530
across the back of
his denim jacket?
524
00:18:54,570 --> 00:18:55,970
It's a normal name.
525
00:18:56,000 --> 00:18:58,510
(whispering):
Hey, Nick?
526
00:18:58,540 --> 00:19:03,680
When I'm in prison,
write, dance, sing...
527
00:19:03,710 --> 00:19:06,550
live your life.
528
00:19:06,580 --> 00:19:08,350
And if you come
and visit me in jail,
529
00:19:08,380 --> 00:19:10,320
please don't wear that robe.
530
00:19:10,350 --> 00:19:11,720
It's a kimono.
531
00:19:11,750 --> 00:19:13,790
Well, this is a first.
532
00:19:13,820 --> 00:19:16,690
These are aquarium rocks.
533
00:19:16,720 --> 00:19:18,390
So, that's
the street name for...
534
00:19:18,430 --> 00:19:20,630
No. These are actual
aquarium rocks.
535
00:19:20,660 --> 00:19:23,060
You were trying to flush rocks
down your toilet.
536
00:19:23,100 --> 00:19:24,530
Oh, what?!
- Oh.
537
00:19:24,560 --> 00:19:25,770
Oh, that's ridiculous.
538
00:19:25,800 --> 00:19:28,000
That's great!
Yes! Awesome!
539
00:19:28,040 --> 00:19:29,100
So we're not going to prison?
540
00:19:29,140 --> 00:19:30,200
(Cece laughing)
541
00:19:30,240 --> 00:19:31,600
So, did Winston pass
the background check?
542
00:19:31,640 --> 00:19:34,070
Of course.
He's one of our best cadets.
543
00:19:36,410 --> 00:19:39,480
His test scores are high,
he's passionate, hardworking.
544
00:19:39,510 --> 00:19:41,480
He's gonna make
one hell of a cop.
545
00:19:42,580 --> 00:19:44,220
But he won't work in narcotics.
546
00:19:44,250 --> 00:19:45,850
You get to be a cop!
547
00:19:45,890 --> 00:19:47,050
Yay!
548
00:19:47,090 --> 00:19:48,250
(all chatting happily)
549
00:19:48,290 --> 00:19:49,790
Congrat... congrat...
Congratulate...
550
00:19:49,820 --> 00:19:51,720
Really? No, we're
celebrating Winston.
551
00:19:51,760 --> 00:19:53,790
- Celebrating Winston. Okay.
- All right, we'll celebrate Winston.
552
00:19:53,830 --> 00:19:55,560
- Oh.
- Yeah.
553
00:19:55,590 --> 00:19:57,800
Excuse me.
Please consider moving.
554
00:19:57,830 --> 00:19:58,860
I have no idea
555
00:19:58,900 --> 00:20:00,930
why you live with these people.
556
00:20:00,970 --> 00:20:03,800
What kind of person would
urinate on an electrical socket?
557
00:20:03,840 --> 00:20:06,600
I... I thought
it would make lightning.
558
00:20:06,640 --> 00:20:08,270
- I told you that wouldn't work, Nick.
- COACH: Hey!
559
00:20:08,310 --> 00:20:11,680
Guess who's here like he
normally is every Saturday!
560
00:20:11,710 --> 00:20:14,150
It's Duquan!
561
00:20:14,180 --> 00:20:15,550
Big brother Wimstons.
562
00:20:16,510 --> 00:20:18,150
Oh.
563
00:20:18,180 --> 00:20:20,080
I love you, Mr. Wimstons.
564
00:20:20,120 --> 00:20:22,820
I go from no hope to hope.
565
00:20:22,850 --> 00:20:26,320
He take me and he says to me,
"You're gonna be somebody.
566
00:20:26,360 --> 00:20:28,660
"You-You could be
the presidents,
567
00:20:28,690 --> 00:20:30,660
or Statues of Liberties."
568
00:20:30,700 --> 00:20:32,700
- Is that right?
- We make homework togethers.
569
00:20:32,730 --> 00:20:35,300
He buys me toys,
and we chase each others,
570
00:20:35,330 --> 00:20:37,230
and we laugh at the sun.
571
00:20:43,310 --> 00:20:44,310
This feels good, man.
572
00:20:44,330 --> 00:20:45,310
Yeah.
573
00:20:45,330 --> 00:20:46,510
Like I got a new friend.
574
00:20:46,540 --> 00:20:48,210
- Me, too.
- Duquan.
575
00:20:48,250 --> 00:20:50,010
- Right.
- Hanging out.
576
00:20:50,050 --> 00:20:51,580
It's Jose, so...
577
00:20:51,620 --> 00:20:53,850
Yeah, I like Duquan, though.
578
00:20:53,880 --> 00:20:55,620
Yeah, but my name's Jose.
579
00:20:55,650 --> 00:20:56,820
Like outlet malls?
580
00:20:56,850 --> 00:20:58,350
- I love outlet malls.
- Ah, me, too, man.
581
00:20:58,390 --> 00:20:59,690
- Yeah.
- Yeah. That's awesome.
582
00:20:59,720 --> 00:21:00,990
On the weekend, though? Mm.
583
00:21:01,020 --> 00:21:02,960
Yeah, but I mean, I have
a strategy, you know.
584
00:21:02,990 --> 00:21:04,190
Like, I start out
with a smoothie,
585
00:21:04,230 --> 00:21:05,530
and then do my leg stores first.
586
00:21:05,560 --> 00:21:07,900
- Then, I... Yeah.
- I do the same, but I end it with pretzel.
587
00:21:07,930 --> 00:21:08,860
- Pretzel. I...
- Shut up.
588
00:21:08,900 --> 00:21:11,200
- Cinnamon pretzel?
- Oh, my God.
589
00:21:11,275 --> 00:21:13,650
- Dude, don't, don't,.
- No, you don't.
590
00:21:13,750 --> 00:21:14,900
- Don't.
- No, you don't.
591
00:21:16,375 --> 00:21:17,725
You want to play a tickle game?
592
00:21:17,926 --> 00:21:20,726
Synced and corrected by backinblack
www.addic7ed.com