1 00:00:01,530 --> 00:00:02,830 That's so cute! ♪ Bum, bum, bum! 2 00:00:02,865 --> 00:00:04,098 Birthday Eve Cocktail. 3 00:00:04,133 --> 00:00:07,035 Oh, my God. You're my favorite bartender. Thank you! 4 00:00:09,171 --> 00:00:12,140 Oh, my God. What is that? 5 00:00:12,174 --> 00:00:14,108 Is it not good? I'm still learning how to make drinks. 6 00:00:14,143 --> 00:00:16,844 I'm better at shots. Want a birthday shot? 7 00:00:16,879 --> 00:00:18,947 I think I'm good. 8 00:00:18,981 --> 00:00:20,648 So, any special birthday plans? 9 00:00:20,683 --> 00:00:23,084 No, she's just gonna go to the movies alone, as usual. 10 00:00:23,118 --> 00:00:25,086 No, I'm not, actually. Uh, this year... 11 00:00:25,120 --> 00:00:28,256 Nick asked me to spend the day with him. 12 00:00:28,290 --> 00:00:29,757 That's so sweet. I mean, what are you gonna do? 13 00:00:29,792 --> 00:00:31,125 Something special? 14 00:00:31,160 --> 00:00:32,827 Maybe. You know, whatever Nick wants to do. 15 00:00:32,861 --> 00:00:34,495 I'm not really a birthday person. 16 00:00:34,530 --> 00:00:37,999 - Please. - I do have a lot of expectations for people. 17 00:00:38,033 --> 00:00:40,301 - Happy birthday. - Oh, my God. 18 00:00:44,373 --> 00:00:46,107 "Made in China"?! 19 00:00:46,141 --> 00:00:48,476 Are you taking me to China?! 20 00:00:49,712 --> 00:00:51,613 And that's why, a long time ago, 21 00:00:51,647 --> 00:00:54,682 I decided that I would spend my birthday alone at the movies. 22 00:00:54,717 --> 00:00:56,851 It's just... safer, you know? 23 00:00:56,885 --> 00:00:59,988 No getting your hopes up, no getting let down. 24 00:01:00,022 --> 00:01:01,723 Well, I know how you feel about movies. 25 00:01:01,757 --> 00:01:04,659 I mean, my parents took me to see Witness 26 00:01:04,693 --> 00:01:06,361 and then they never came back. 27 00:01:06,395 --> 00:01:08,363 - What? - I can really quote that movie though. 28 00:01:08,397 --> 00:01:10,898 "Be careful out among them English." 29 00:01:11,900 --> 00:01:13,134 But enough about me! 30 00:01:13,168 --> 00:01:14,969 I am talking your ear off, lady, 31 00:01:15,004 --> 00:01:16,304 and it's your birthday. 32 00:01:16,338 --> 00:01:18,206 This year's gonna be different. 33 00:01:18,240 --> 00:01:20,308 Maybe Nick has something big planned, maybe not. 34 00:01:20,342 --> 00:01:22,176 I'm gonna be chill. 35 00:01:22,211 --> 00:01:23,578 No expectations. 36 00:01:23,612 --> 00:01:25,580 Low maintenance. No maintenance. 37 00:01:25,614 --> 00:01:26,914 I'm just gonna be one of those... 38 00:01:26,949 --> 00:01:28,549 cool girlfriends, like in the movies. 39 00:01:28,584 --> 00:01:30,652 She just, like, has bed head and she wears, 40 00:01:30,686 --> 00:01:33,388 like, men's shirts and she's just like, "Yeah, cool. 41 00:01:33,422 --> 00:01:35,890 "I'll wear, like, men's shirts and, like, sneakers and stuff. 42 00:01:35,924 --> 00:01:37,892 And, like, I don't care about how I look." 43 00:01:39,528 --> 00:01:41,829 Hey. Hey. 44 00:01:41,864 --> 00:01:44,699 She has no idea about the party. 45 00:01:46,935 --> 00:01:48,736 Uh, Winston's STD-free. 46 00:01:51,640 --> 00:01:54,242 - Whew! It was a close call. Yeah. - Yeah. 47 00:01:54,276 --> 00:01:56,010 Yeah. Yeah. 48 00:01:56,045 --> 00:01:58,613 Close call, y'all. 49 00:01:58,647 --> 00:02:00,715 ♪ Who's that girl? ♪ 50 00:02:00,749 --> 00:02:02,844 ♪ Who's that girl? ♪ ♪ It's Jess. ♪ 51 00:02:03,721 --> 00:02:06,735 Synced and corrected by backinblack www.addic7ed.com 52 00:02:07,823 --> 00:02:08,856 Do you guys know how hard it's been 53 00:02:08,891 --> 00:02:10,958 for me to keep this party a secret? 54 00:02:10,993 --> 00:02:13,461 Nick, it's been an inspiration, and that's why we're 55 00:02:13,495 --> 00:02:14,929 gonna help you cross that finish line, okay? 56 00:02:14,963 --> 00:02:16,064 This is our Rudy. 57 00:02:16,098 --> 00:02:17,432 Very condescending but thank you. 58 00:02:17,466 --> 00:02:19,367 Right on. All right, team check-in. 59 00:02:19,401 --> 00:02:20,802 Coach, where we at with decorations? 60 00:02:20,836 --> 00:02:22,136 - I forgot. - Wait, what? 61 00:02:22,171 --> 00:02:24,572 Psych! I'm the best at stuff. 62 00:02:24,606 --> 00:02:27,942 I don't forget stuff. First place! 63 00:02:27,976 --> 00:02:29,877 Wait. Why are you first place? 64 00:02:29,912 --> 00:02:31,612 I dominated on cake patrol. 65 00:02:31,647 --> 00:02:33,047 And thank you for getting that cake. 66 00:02:33,082 --> 00:02:34,482 You don't have to add the "patrol." 67 00:02:34,516 --> 00:02:36,250 Decorations beats cake. 68 00:02:36,285 --> 00:02:38,953 Uh, no. Cake definitely beats decorations. 69 00:02:38,987 --> 00:02:41,889 - Oh, really? Let's do a word association game, okay? - Yeah. I'm in, I'm in. 70 00:02:41,924 --> 00:02:44,559 - Birthday. - Decorations. Wait, what'd I say? 71 00:02:44,593 --> 00:02:46,561 Okay, Schmidt, are you ready to transport all electronics 72 00:02:46,595 --> 00:02:48,096 to the party venue? 73 00:02:48,130 --> 00:02:50,498 By "electronics," you mean this itty-bitty flash drive 74 00:02:50,532 --> 00:02:53,134 that I can fit in my pocket and that is light as air? 75 00:02:53,168 --> 00:02:54,569 I need a verbal confirmation. 76 00:02:54,603 --> 00:02:56,637 You insult me. Yes. 77 00:02:56,672 --> 00:02:58,573 Cece, you ready to cover my shift tomorrow with Mike? 78 00:02:58,607 --> 00:03:00,341 Born ready. Yes. 79 00:03:00,376 --> 00:03:02,577 Oh. You're giving your Saturday to Cece? 80 00:03:02,611 --> 00:03:05,747 That's cool. That's really wonderful. 81 00:03:05,781 --> 00:03:07,949 Can you tell I'm being sarcastic? 82 00:03:07,983 --> 00:03:09,617 - Absolutely. - Yeah, it's pretty clear. - I'm ready. 83 00:03:09,651 --> 00:03:10,952 You set fire to soda water. 84 00:03:10,986 --> 00:03:12,286 Who does that? 85 00:03:12,321 --> 00:03:13,521 How do you even possibly do that? 86 00:03:13,555 --> 00:03:14,956 It's not a flammable thing. 87 00:03:14,990 --> 00:03:16,924 It's not even... Are you a witch? 88 00:03:16,959 --> 00:03:18,292 Mike... 89 00:03:18,327 --> 00:03:20,762 I hate all of you hipsters so much... 90 00:03:20,796 --> 00:03:22,330 Okay, and I'm gonna be on Jess Watch. 91 00:03:22,364 --> 00:03:23,831 I'm gonna make sure she doesn't see anything 92 00:03:23,866 --> 00:03:25,600 that will ruin the surprise of this party 93 00:03:25,634 --> 00:03:28,202 that has taken everything from me, 94 00:03:28,237 --> 00:03:30,638 emotionally and physically and financially. 95 00:03:30,672 --> 00:03:31,639 So what do you have planned for the day? 96 00:03:31,673 --> 00:03:34,142 A big surprise party. 97 00:03:34,176 --> 00:03:35,777 Next. 98 00:03:35,811 --> 00:03:37,545 Right, but before then. 99 00:03:37,579 --> 00:03:41,682 The party's at 7:00. What do you have planned b-before that? 100 00:03:41,717 --> 00:03:44,051 - Wait... - Nick, you need a plan, okay? 101 00:03:44,086 --> 00:03:47,288 I don't care what Jess says. She's going to expect something. 102 00:03:47,322 --> 00:03:49,657 I have to plan a birthday before the birthday? 103 00:03:49,691 --> 00:03:51,159 The whole day is the birthday. This is a very big deal. 104 00:03:51,193 --> 00:03:53,294 This is your first birthday together as a couple. 105 00:03:53,328 --> 00:03:56,564 All right, you know what? It's gonna be okay. 106 00:03:56,598 --> 00:04:00,067 It's her birthday. That girl's gonna want to sleep in. 107 00:04:00,102 --> 00:04:02,737 My day is not starting till noon. 108 00:04:06,708 --> 00:04:09,577 This is the time I was born. 109 00:04:09,611 --> 00:04:12,180 I'm wide awake. 110 00:04:12,214 --> 00:04:16,217 It's my birthday. 111 00:04:19,757 --> 00:04:21,558 My day started earlier than I thought. 112 00:04:21,592 --> 00:04:24,294 I got to slow down breakfast. 113 00:04:24,328 --> 00:04:26,863 What's going on with you guys? Nick, first of all, blessings. 114 00:04:26,897 --> 00:04:29,065 Um, second of all, there may have been 115 00:04:29,100 --> 00:04:30,834 a possible mix-up with the cake. 116 00:04:30,868 --> 00:04:31,935 Possibly. 117 00:04:31,969 --> 00:04:34,804 "See You in Hell, Boomer"? Oh, my God 118 00:04:34,839 --> 00:04:37,407 What part of you thought this was Jess's cake? 119 00:04:37,441 --> 00:04:38,975 I thought it was an inside joke. 120 00:04:39,009 --> 00:04:41,211 - I'll do the cake. - No, I am the cake patrol. 121 00:04:41,245 --> 00:04:42,812 Both of you do the cake. 122 00:04:42,847 --> 00:04:44,347 I'm considering this problem solved. 123 00:04:44,381 --> 00:04:46,416 Hey, speaking of problems, do you want me to go check up 124 00:04:46,450 --> 00:04:48,251 on Cece at the bar today? I don't think that's necessary. 125 00:04:48,285 --> 00:04:50,753 All right, I'll do it. But you owe me one, bro. 126 00:04:50,788 --> 00:04:53,189 I need to make a 90-minute omelet. 127 00:04:54,592 --> 00:04:57,727 I love my birthday breakfast. 128 00:04:57,761 --> 00:04:59,229 I can't believe you were gonna make this all yourself. 129 00:04:59,263 --> 00:05:00,864 It would've taken you hours. 130 00:05:00,898 --> 00:05:02,832 I know. And with your help, it took six minutes. 131 00:05:02,867 --> 00:05:04,567 I know. I'm so fast. 132 00:05:04,602 --> 00:05:06,736 What do you say we go into my bedroom 133 00:05:06,770 --> 00:05:08,872 and, uh, slow things down? 134 00:05:08,906 --> 00:05:10,773 Ooh. 135 00:05:10,808 --> 00:05:12,609 Wow. 136 00:05:12,643 --> 00:05:15,278 That's the fastest it's ever taken. 137 00:05:15,312 --> 00:05:17,514 I know. You just look very pretty. 138 00:05:19,150 --> 00:05:21,217 So, you want to take a long nap? 139 00:05:21,252 --> 00:05:23,553 Oh. Um... 140 00:05:23,587 --> 00:05:25,955 If that's what you have planned, then, yes, 141 00:05:25,990 --> 00:05:27,457 let's take a long nap. 142 00:05:27,491 --> 00:05:30,960 Perfect. Maybe for, like, six, seven hours? 143 00:05:32,062 --> 00:05:33,163 Hmm... 144 00:05:33,197 --> 00:05:35,131 It's just such a nice day outside... 145 00:05:35,166 --> 00:05:37,133 Yeah. Um, so let's take, uh... 146 00:05:37,168 --> 00:05:39,769 let's take this party outside. 147 00:05:39,803 --> 00:05:42,772 - Sure. - Next up on the agenda is... 148 00:05:42,806 --> 00:05:44,240 it's lunch. 149 00:05:44,275 --> 00:05:45,775 It's 8:30 in the morning. 150 00:05:45,809 --> 00:05:47,977 Oh, my God, it's so early. 151 00:05:52,283 --> 00:05:53,716 What are you doing here, Schmidt? 152 00:05:53,751 --> 00:05:55,585 Nick thought you might need some help. 153 00:05:55,619 --> 00:05:56,953 Yeah, well, I don't, okay? 154 00:05:56,987 --> 00:05:58,454 So... you can go. 155 00:05:58,489 --> 00:05:59,722 Maybe I'll just stay for a little bit. 156 00:05:59,757 --> 00:06:01,457 Double-tap some Insta-G's. 157 00:06:01,492 --> 00:06:03,893 Okay. 158 00:06:03,928 --> 00:06:05,562 Oh, hey, Mike. 159 00:06:05,596 --> 00:06:07,597 I cleaned the glasses. 160 00:06:07,631 --> 00:06:10,166 Oh, wow, a bunch of broken glass in the ice tub. 161 00:06:10,201 --> 00:06:12,669 - That'll be fun for me to clean up. - I'm sorry. Um... 162 00:06:12,703 --> 00:06:14,304 I'm not gonna cover for you like Nick does, okay? 163 00:06:14,338 --> 00:06:16,239 I promise you that. And don't make eyes at me 164 00:06:16,273 --> 00:06:18,608 because it's not gonna work because I'm super gay. 165 00:06:18,642 --> 00:06:19,809 When I look at you, I just see... 166 00:06:19,843 --> 00:06:21,578 You know, it's fine, 167 00:06:21,612 --> 00:06:22,912 but it's bumpy, it's creepy. 168 00:06:22,947 --> 00:06:24,814 Eh. 169 00:06:24,848 --> 00:06:26,115 Doesn't do anything. It's like... 170 00:06:26,150 --> 00:06:27,750 looking at this, it's like a... 171 00:06:27,785 --> 00:06:30,353 it's-it's-it's-it's-it's... it's not o... 172 00:06:30,387 --> 00:06:32,455 it's not a good... it's not good. 173 00:06:32,489 --> 00:06:36,192 - Okay. - This, all this, everything you got, eh. 174 00:06:36,227 --> 00:06:39,295 Three out of... six. 175 00:06:40,798 --> 00:06:43,132 Damn shame about that cake, Winston. 176 00:06:43,167 --> 00:06:46,269 Looks like someone dominated their party task. 177 00:06:46,303 --> 00:06:48,471 "Coach, where are all the kazoos?" 178 00:06:48,505 --> 00:06:50,707 All over your face. 179 00:06:50,741 --> 00:06:52,542 I'll pick those up. 180 00:06:52,576 --> 00:06:54,811 Or maybe in my spare time... 181 00:06:54,845 --> 00:06:56,646 I'll make a cake. 182 00:06:58,983 --> 00:07:01,117 Just back off, Coach. 183 00:07:01,151 --> 00:07:02,652 What's up, Nick? 184 00:07:02,686 --> 00:07:03,953 - How's the cake situation? - Cake's good. 185 00:07:03,988 --> 00:07:05,221 Can I just see the phone? 186 00:07:05,256 --> 00:07:06,422 - Can I see the phone really quick? Got it. - Dude, get... 187 00:07:06,457 --> 00:07:07,790 Hey. Cake's good, man. I'm on top of it. 188 00:07:07,825 --> 00:07:09,626 So, how's your plan working out? 189 00:07:09,660 --> 00:07:11,661 Okay, I have no plan. I'm just winging it, okay? 190 00:07:11,695 --> 00:07:13,296 I panicked and took her to a drugstore. 191 00:07:13,330 --> 00:07:15,198 She's getting a free diabetes test. 192 00:07:15,232 --> 00:07:16,866 I don't know where to take her. Is it safe to bring her home? 193 00:07:16,900 --> 00:07:19,869 - Hey. - Oh! The birthday girl! 194 00:07:19,903 --> 00:07:22,305 I got the test. My blood sugar is normal. 195 00:07:22,339 --> 00:07:24,207 Already? You did that... all that already? 196 00:07:24,241 --> 00:07:27,143 - Yeah. - Birthday girl gets, all your favorite... 197 00:07:27,177 --> 00:07:29,579 Next activity. 198 00:07:29,613 --> 00:07:31,047 I see what you're trying to do here, man. 199 00:07:31,081 --> 00:07:32,015 You're trying to show me up. 200 00:07:32,049 --> 00:07:34,050 What are you talking about, Bish? 201 00:07:34,084 --> 00:07:35,852 I'm referring to basketball. 202 00:07:35,886 --> 00:07:38,321 When we used to play back in the day, no matter how open I was, 203 00:07:38,355 --> 00:07:40,323 you never passed me the ball, you never let me shoot. 204 00:07:40,357 --> 00:07:42,392 You just couldn't stand to let me shine. 205 00:07:42,426 --> 00:07:45,328 Your nostrils are flaring so much right now, 206 00:07:45,362 --> 00:07:47,730 it's distracting. 207 00:07:47,765 --> 00:07:49,599 I'm done letting you run the court. 208 00:07:49,633 --> 00:07:51,434 I'm building my own court. 209 00:07:51,468 --> 00:07:55,338 And it's gonna be bigger and yummier than yours. 210 00:07:55,372 --> 00:07:57,573 Are you challenging me to a bake-off, Bish? 211 00:07:57,608 --> 00:08:00,376 Yes, I am challenging you to a bake-off. 212 00:08:00,411 --> 00:08:02,845 Okay. Well, then, I'll... do the countdown. 213 00:08:02,880 --> 00:08:05,348 You know what? I'll do the countdown then. 214 00:08:05,382 --> 00:08:07,684 The countdown begins 215 00:08:07,718 --> 00:08:09,585 when this timer goes off. 216 00:08:15,092 --> 00:08:17,360 You set the timer for 20 minutes. 217 00:08:20,664 --> 00:08:23,766 I'm gonna make a cake so moist, 218 00:08:23,801 --> 00:08:26,736 girls are gonna be, like, "Ew. Why do you say moist? 219 00:08:26,770 --> 00:08:28,638 I hate that word." 220 00:08:28,672 --> 00:08:30,740 I'm gonna be, like, "Just taste the cake." 221 00:08:30,774 --> 00:08:32,975 And they're gonna be, like, "Damn, it's moist!" 222 00:08:34,511 --> 00:08:35,411 And... 223 00:08:35,446 --> 00:08:36,979 - Bake! - Okay, bake! 224 00:08:37,014 --> 00:08:38,014 - I said it first. - I said it first. 225 00:08:38,048 --> 00:08:39,082 - I said it first. - I said it first. 226 00:08:39,116 --> 00:08:41,984 A customer ordered an old-fashioned, 227 00:08:42,019 --> 00:08:45,722 and she got gin in a mug with a peanut in it. 228 00:08:45,756 --> 00:08:48,224 - I'll fix it. - Make me an old-fashioned right now, 229 00:08:48,258 --> 00:08:49,592 or I'm gonna call the manager. 230 00:08:49,626 --> 00:08:51,260 And I want to talk to him anyway, 231 00:08:51,295 --> 00:08:52,628 because he's just gorgeous. 232 00:08:52,663 --> 00:08:55,398 I want to be a barnacle on his ship. 233 00:08:55,432 --> 00:08:57,400 Just hanging on by my mouth, 234 00:08:57,434 --> 00:09:00,269 getting all the nutrients I need. 235 00:09:00,304 --> 00:09:02,105 Okay, an old-fashioned, an old-fashioned, an old-fashioned. 236 00:09:02,139 --> 00:09:04,107 If it's old-fashioned, it probably has something like... 237 00:09:04,141 --> 00:09:06,175 - absinthe... - Oh, the old-fashioned. 238 00:09:06,210 --> 00:09:09,112 One of my favorite drinks; a classic cocktail. 239 00:09:10,647 --> 00:09:13,449 Just a half ounce of simple syrup. 240 00:09:16,520 --> 00:09:19,956 Splash of water, two dashes of bitters. 241 00:09:19,990 --> 00:09:21,591 Mix that up with some ice. 242 00:09:21,625 --> 00:09:24,927 And then, you know my personal favorite. 243 00:09:24,962 --> 00:09:27,096 You know, and just, far be it from me, 244 00:09:27,131 --> 00:09:28,598 but the bourbon whiskey. 245 00:09:28,632 --> 00:09:30,767 - Bourbon. - Two ounces of bourbon whiskey. 246 00:09:30,801 --> 00:09:33,202 No. Hmm. 247 00:09:33,237 --> 00:09:35,638 - It's not the Scotch whiskey. - It's... 248 00:09:35,672 --> 00:09:36,873 No, it's certainly not the vermouth. 249 00:09:36,907 --> 00:09:38,174 Vermouth would be insane. 250 00:09:38,208 --> 00:09:39,675 Yes, the bourbon whiskey. 251 00:09:39,710 --> 00:09:42,211 My favorite. Wonderful. 252 00:09:43,547 --> 00:09:45,848 Look at that. Old-fashioned. 253 00:09:45,883 --> 00:09:49,452 Hmm. Old-fashioned? 254 00:09:49,486 --> 00:09:52,822 Oh, my stars and garters, you made a drink. 255 00:09:52,856 --> 00:09:55,258 Holy crud. 256 00:09:59,029 --> 00:10:01,397 Yes, Nick! 257 00:10:01,432 --> 00:10:03,199 I have the electronics! 258 00:10:03,233 --> 00:10:04,967 Do you know any, like, time-consuming 259 00:10:05,002 --> 00:10:07,503 and free activities in Griffith Park? 260 00:10:07,538 --> 00:10:09,839 Gross! Suicide? 261 00:10:09,873 --> 00:10:11,374 Schmidt, please. I need some a... 262 00:10:11,408 --> 00:10:14,844 Well, just figure it out, dude! 263 00:10:14,878 --> 00:10:17,213 - Oh, it's my mom. - Okay, um, 264 00:10:17,247 --> 00:10:18,848 found the biggest rock I could carry. 265 00:10:18,882 --> 00:10:20,917 It was this one. Um... 266 00:10:20,951 --> 00:10:22,351 - It's heavy. - It's huge. Yeah, heavy. 267 00:10:22,386 --> 00:10:23,986 Oh, my God. Um... 268 00:10:24,021 --> 00:10:25,755 what are we doing here? 269 00:10:25,789 --> 00:10:29,225 It's not that I'm not having fun, 'cause I am. 270 00:10:29,259 --> 00:10:31,928 It's okay if you didn't plan anything for my birthday. 271 00:10:31,962 --> 00:10:33,496 Are you kidding?! Really, Nick. 272 00:10:33,530 --> 00:10:35,031 Not only did I plan something, 273 00:10:35,065 --> 00:10:37,066 but my plan's about to blow your mind. 274 00:10:37,100 --> 00:10:39,669 - Honestly. - You need to trust me a little bit. 275 00:10:39,703 --> 00:10:42,538 'Cause everything is about to be made very clear 276 00:10:42,573 --> 00:10:44,607 - very soon. - Oh, my God! 277 00:10:44,641 --> 00:10:46,442 What? Nick! 278 00:10:48,312 --> 00:10:49,879 - You're the best. - I'm amazing. 279 00:10:49,913 --> 00:10:51,514 - I'm so surprised! - I'm so surprised. 280 00:10:51,548 --> 00:10:53,950 - This is amazing! - It's amazing! 281 00:10:53,984 --> 00:10:56,385 - This is amazing! Yay! - Oh, son of a bitch! 282 00:10:56,420 --> 00:10:57,787 - Oh! - Don't touch anything! 283 00:10:57,821 --> 00:11:00,089 - It'll ruin the surprise! Yeah. - Yay! 284 00:11:00,123 --> 00:11:01,524 - Yes. - Yeah...! 285 00:11:01,558 --> 00:11:03,926 - Yay! - Hey, Jess, let's get out of here 286 00:11:03,961 --> 00:11:05,728 - before anything ruins this perfect moment. - Ooh! 287 00:11:05,762 --> 00:11:08,030 I wouldn't t... Wait because we've got a whole, uh, ceremony. 288 00:11:08,065 --> 00:11:09,699 No! 289 00:11:09,733 --> 00:11:12,535 That lady took my birthday! 290 00:11:12,569 --> 00:11:15,571 What is happening? 291 00:11:22,557 --> 00:11:24,358 - Jess! Look, look, I'm sorry, Jess. - No, no, no, Nick, 292 00:11:24,392 --> 00:11:27,027 I just... I don't know why I get so crazy about birthdays. 293 00:11:27,061 --> 00:11:29,530 You know, it's crazy, 'cause you had a very 294 00:11:29,564 --> 00:11:31,064 fun day put together. 295 00:11:31,099 --> 00:11:33,267 Eggs and sex and... 296 00:11:33,301 --> 00:11:35,769 and a really long uphill walk. 297 00:11:35,804 --> 00:11:38,005 And, um... look, um, 298 00:11:38,039 --> 00:11:40,374 that's amazing for you, you know? 299 00:11:40,408 --> 00:11:41,742 For me? 300 00:11:41,776 --> 00:11:43,710 You're not a guy who plans things. 301 00:11:44,946 --> 00:11:47,014 - Maybe I am. - Look... 302 00:11:47,048 --> 00:11:49,249 every day, you show me, in your own way, 303 00:11:49,284 --> 00:11:50,918 how you care about me. 304 00:11:50,952 --> 00:11:53,253 Like when you pick up rubber bands on the sidewalk. 305 00:11:53,288 --> 00:11:55,689 - For your ponytail. - I could not be more fine. 306 00:11:55,723 --> 00:11:58,625 I'm super chill. 307 00:11:58,660 --> 00:12:00,594 I'm just gonna go home for a second. 308 00:12:00,628 --> 00:12:02,229 - Bye. - Jess, let's keep... Jess! 309 00:12:02,263 --> 00:12:04,498 Don't follow me. 310 00:12:06,134 --> 00:12:08,635 - Sure you know how to tap a keg? - How hard could it be? 311 00:12:08,670 --> 00:12:11,071 It's beer, for crying out loud. It's the drink of idiots. 312 00:12:11,105 --> 00:12:13,540 - Wait. Nick told me something about... - Cece, look, I got... I got it. 313 00:12:13,575 --> 00:12:16,143 - Ooh, there's a knob back here. - I got it in. 314 00:12:16,177 --> 00:12:18,278 He told me if I turn this, I shoulde able to... 315 00:12:18,313 --> 00:12:20,814 - Oh! Oh, my God! Oh, no! - Turn it off! 316 00:12:20,849 --> 00:12:22,449 - Oh, sorry! It's just... - Turn it off! 317 00:12:22,484 --> 00:12:25,085 Oh. 318 00:12:25,119 --> 00:12:27,221 You butt hole. 319 00:12:27,255 --> 00:12:29,623 You can't do anything right, can you? 320 00:12:29,657 --> 00:12:32,092 I'm so sorry. 321 00:12:37,131 --> 00:12:38,765 He's right, though. 322 00:12:38,800 --> 00:12:40,300 I can't do anything. 323 00:12:40,335 --> 00:12:42,236 No skills. 324 00:12:42,270 --> 00:12:45,172 I told you this, but I didn't even graduate high school. 325 00:12:45,206 --> 00:12:47,574 A lot of people never graduated high school. 326 00:12:47,609 --> 00:12:49,910 Okay-- Einstein, Bill Gates, 327 00:12:49,944 --> 00:12:52,279 Anne Frank. 328 00:12:52,313 --> 00:12:54,081 I'm gonna take back that last one. 329 00:12:54,115 --> 00:12:56,016 Why did I think that I could bartend? 330 00:12:56,050 --> 00:12:58,752 Because you can. 331 00:12:58,786 --> 00:13:01,255 You are strong, and you are confident. 332 00:13:01,289 --> 00:13:02,923 Those are skills. Use them. 333 00:13:02,957 --> 00:13:05,292 And be a little bit meaner to the people here. 334 00:13:05,326 --> 00:13:07,928 It should be easy for you. Just pretend that they're me. 335 00:13:09,330 --> 00:13:11,164 You're right. That is easy. 336 00:13:11,199 --> 00:13:12,799 And pull your shirt down a little bit. 337 00:13:12,834 --> 00:13:14,167 This isn't a monastery. 338 00:13:14,202 --> 00:13:15,335 Do not push your luck with me. 339 00:13:15,370 --> 00:13:17,671 I'll look away. 340 00:13:17,705 --> 00:13:19,673 You're wearing paper towels. Behind! 341 00:13:19,707 --> 00:13:21,108 No it's an environmental-friendly, 342 00:13:21,142 --> 00:13:22,676 recyclable apron. 343 00:13:22,710 --> 00:13:25,112 - Behind! Behind! - Okay, real... really? Okay. 344 00:13:25,146 --> 00:13:26,513 - Behind. - Behind. 345 00:13:26,548 --> 00:13:27,781 - Behind! - Behind! Behind. 346 00:13:27,815 --> 00:13:29,383 Whoa! Behind! 347 00:13:29,417 --> 00:13:31,118 - Behind you! Behind! - Behind! Behind! 348 00:13:31,152 --> 00:13:33,153 - Oh, so you... - Behind! 349 00:13:33,187 --> 00:13:34,621 - Behind! - Whoa! 350 00:13:34,656 --> 00:13:36,023 Behind. In front. 351 00:13:36,057 --> 00:13:38,325 Behind. What's this? 352 00:13:42,096 --> 00:13:43,497 It's Jess! 353 00:13:43,531 --> 00:13:44,798 - Oh, my God. - I mean, it's Jess! Hey! 354 00:13:44,832 --> 00:13:46,466 What's up, girl? What you... 355 00:13:46,501 --> 00:13:47,868 - doing home? - I'm great. I'm great. 356 00:13:47,902 --> 00:13:49,736 Hide the cake. Hide the... 357 00:13:49,771 --> 00:13:51,038 - I'm great. - Behind. 358 00:13:52,440 --> 00:13:53,840 How's your day going? 359 00:13:53,875 --> 00:13:55,208 Going good? 360 00:13:55,243 --> 00:13:58,145 - You're crying? - Oh. 361 00:13:58,179 --> 00:14:00,147 I'm taking... 362 00:14:00,181 --> 00:14:01,715 - Um... - I got mine off first. 363 00:14:01,749 --> 00:14:03,350 - No, you didn't. - Rest up over here. 364 00:14:03,384 --> 00:14:05,352 What a day, guys. 365 00:14:05,386 --> 00:14:06,853 - Really long, huh? - Yeah. 366 00:14:06,888 --> 00:14:08,021 Bet you had a long day, huh? 367 00:14:08,056 --> 00:14:09,356 I'm really fine. 368 00:14:09,390 --> 00:14:11,291 It had a real day, you know. 369 00:14:12,827 --> 00:14:14,828 I'm disappointed in Nick. 370 00:14:14,862 --> 00:14:16,471 Yeah, you got to let that out, you know, 'cause... 371 00:14:16,522 --> 00:14:17,373 But I'm disappointed 372 00:14:17,431 --> 00:14:19,900 in myself because I'm disappointed in Nick, you know. 373 00:14:19,934 --> 00:14:21,301 Oh, I feel you. 374 00:14:21,336 --> 00:14:22,669 Yeah, that's messed up. 375 00:14:22,704 --> 00:14:25,005 - Yeah, let it out. Let it out. - I'm getting up. 376 00:14:25,039 --> 00:14:26,440 - Oh...! Jess... - No, no, no... 377 00:14:26,474 --> 00:14:29,943 Hey. Look at me. Look at me. Look at me. 378 00:14:29,978 --> 00:14:32,212 Want you to close your eyes, breathe deep, 379 00:14:32,246 --> 00:14:34,948 and go to the most magical place on earth-- 380 00:14:34,983 --> 00:14:36,617 your imagination. 381 00:14:36,651 --> 00:14:38,752 Have you guys been baking? 382 00:14:38,786 --> 00:14:40,454 Ah, nah. Bakery downtown exploded. 383 00:14:40,488 --> 00:14:42,255 Don't look into it. It's not on the Internet. 384 00:14:42,290 --> 00:14:43,357 Yeah. She is here. 385 00:14:43,391 --> 00:14:46,193 What happened? 386 00:14:46,227 --> 00:14:49,062 She doesn't think I can do anything or plan anything, 387 00:14:49,097 --> 00:14:51,064 and it feels like crap. 388 00:14:51,099 --> 00:14:52,432 Maybe she's right. 389 00:14:52,467 --> 00:14:54,267 Why did I think I could pull this off? 390 00:14:54,302 --> 00:14:56,403 I'm pretty sure I'm having a heart attack. 391 00:14:56,437 --> 00:14:57,871 And I haven't arranged 392 00:14:57,905 --> 00:15:00,207 for anybody to clear my Internet history. 393 00:15:00,241 --> 00:15:01,975 I wasn't building a bomb! 394 00:15:02,010 --> 00:15:03,810 I was just curious. 395 00:15:03,845 --> 00:15:06,046 Nick, you got a whole team of friends pulling for you, okay? 396 00:15:06,080 --> 00:15:08,448 Just get yourself home. You can still pull this off. 397 00:15:09,784 --> 00:15:10,884 Hey, Mike. 398 00:15:10,918 --> 00:15:12,886 -What? - So I cleaned out the beer trap, 399 00:15:12,920 --> 00:15:14,554 I polished all these wine glasses, 400 00:15:14,589 --> 00:15:16,456 and I turned that penis graffiti in the bathroom 401 00:15:16,491 --> 00:15:18,291 into a whimsical hat. 402 00:15:18,326 --> 00:15:21,628 Now my friend and I have to go to a party. 403 00:15:21,663 --> 00:15:23,897 All right, Schmidt, let's go. 404 00:15:23,931 --> 00:15:25,565 You called me your friend. 405 00:15:25,600 --> 00:15:26,800 Did I? 406 00:15:26,834 --> 00:15:28,168 And now, look, 407 00:15:28,202 --> 00:15:30,237 no matter what we see in here, I just want you to know that 408 00:15:30,271 --> 00:15:32,139 it's been an honor working with you. 409 00:15:32,173 --> 00:15:34,174 You, too, man. 410 00:15:40,715 --> 00:15:41,915 Oh... 411 00:15:41,949 --> 00:15:44,217 Wow, look at that. 412 00:15:48,189 --> 00:15:49,389 Oh, my God. 413 00:15:50,958 --> 00:15:52,959 Oh, man. 414 00:15:52,994 --> 00:15:54,461 Our, uh... 415 00:15:54,495 --> 00:15:56,430 cakes merged. 416 00:15:56,464 --> 00:15:57,998 Looks as if they have. Yeah. 417 00:15:59,867 --> 00:16:03,003 Well... 418 00:16:03,037 --> 00:16:04,438 - Hey! - Aah! 419 00:16:04,472 --> 00:16:05,472 - Ah. - Ah. 420 00:16:05,506 --> 00:16:06,640 Team check-in. Where we at? 421 00:16:06,674 --> 00:16:08,775 Our cake became double cake. 422 00:16:08,810 --> 00:16:09,876 Yeah. Two cakes. 423 00:16:09,911 --> 00:16:11,878 Yeah. 424 00:16:11,913 --> 00:16:13,213 Two cakes became one? 425 00:16:13,247 --> 00:16:14,314 - Two cakes, yeah. - Yeah, yeah. 426 00:16:14,348 --> 00:16:15,682 Fantastic, I'll go get Jess. 427 00:16:15,717 --> 00:16:16,316 - Cool. - Nice. 428 00:16:16,350 --> 00:16:18,218 Hey, Jess. 429 00:16:19,320 --> 00:16:21,021 Hey, guys! 430 00:16:23,424 --> 00:16:24,825 What's up, man? 431 00:16:24,859 --> 00:16:26,326 She's at the movies. 432 00:16:26,360 --> 00:16:28,361 This might actually work. 433 00:16:28,396 --> 00:16:29,863 - At the what...? - Come on! 434 00:16:32,223 --> 00:16:34,057 More, more. 435 00:16:34,092 --> 00:16:35,492 More. 436 00:16:35,526 --> 00:16:36,526 Uh... 437 00:16:36,561 --> 00:16:37,728 and, okay. 438 00:16:37,762 --> 00:16:38,962 I think we're good. 439 00:16:38,997 --> 00:16:40,264 Same to the second one. 440 00:16:47,705 --> 00:16:49,840 Hey, Jess, it's, uh, Nick. 441 00:16:49,874 --> 00:16:51,875 You obviously knew that. 442 00:16:51,910 --> 00:16:54,811 Um, I know this is where you always go on your birthday 443 00:16:54,846 --> 00:16:56,380 to be by yourself, 444 00:16:56,414 --> 00:16:59,049 but I thought this year you might want a little company. 445 00:16:59,083 --> 00:17:00,317 Mind if I sit? 446 00:17:01,786 --> 00:17:02,786 Look under the seat. 447 00:17:04,956 --> 00:17:07,190 Now please read the card, I'll wait. 448 00:17:07,225 --> 00:17:08,755 How did you know I was gonna be sitting here? 449 00:17:08,925 --> 00:17:09,986 I put one under every seat, 450 00:17:10,096 --> 00:17:11,895 - but you got to go fast, 'cause of the timing. - Okay. 451 00:17:11,930 --> 00:17:14,064 "My name is Jess, I like to wear tights. 452 00:17:14,098 --> 00:17:16,767 It's dark in this room, so let's turn on the lights." 453 00:17:16,801 --> 00:17:19,403 Surprise! 454 00:17:19,437 --> 00:17:20,570 Whoo! 455 00:17:20,605 --> 00:17:23,540 That's enough. Timing, guys, timing. 456 00:17:29,614 --> 00:17:31,448 In the beginning, there was nothing, 457 00:17:31,482 --> 00:17:32,849 and then there was light and dark 458 00:17:32,884 --> 00:17:34,384 and oceans and birds and stuff... 459 00:17:34,419 --> 00:17:36,787 and then there was Jess! 460 00:17:36,821 --> 00:17:39,656 Nick? This was the plan all along? 461 00:17:43,795 --> 00:17:45,629 What do I think of when I think of Jess? 462 00:17:45,663 --> 00:17:48,298 When I think of Jess. Okay... 463 00:17:48,333 --> 00:17:50,200 When I think about Jess... 464 00:17:50,234 --> 00:17:53,570 I think of how sweet she is and how smart she is. 465 00:17:53,604 --> 00:17:56,974 ...uh, is glasses and the hair thing. 466 00:17:57,008 --> 00:17:59,309 ...think of dance parties and sleepovers... 467 00:17:59,344 --> 00:18:01,611 Jess does not like being tackled. 468 00:18:01,646 --> 00:18:04,314 The eyes, two eyes. 469 00:18:04,349 --> 00:18:06,316 Happy birthday, Ms. Day. 470 00:18:06,351 --> 00:18:10,654 Your youthful exuberance... 471 00:18:10,688 --> 00:18:12,422 exhausts me. 472 00:18:12,457 --> 00:18:14,758 May it fade with each passing year. 473 00:18:14,792 --> 00:18:16,159 Well, she made me try papayas. 474 00:18:16,194 --> 00:18:17,594 That was cool. 475 00:18:17,628 --> 00:18:19,162 They're super soft inside. 476 00:18:19,197 --> 00:18:21,665 Jess is the upstairs lady. 477 00:18:21,699 --> 00:18:23,500 There is a... there is a ma... 478 00:18:26,471 --> 00:18:28,772 You make mistakes. 479 00:18:28,806 --> 00:18:31,775 Happy birthday to my best work friend. 480 00:18:31,809 --> 00:18:33,677 Tina, if you see this, I'm sorry. 481 00:18:33,711 --> 00:18:35,312 I just feel like we drifted apart 482 00:18:35,346 --> 00:18:37,481 after Jeremy's cocaine thing. 483 00:18:37,515 --> 00:18:39,349 It was awkward. 484 00:18:39,384 --> 00:18:42,352 "When the stirrups of life start to feel like the speculum 485 00:18:42,387 --> 00:18:44,021 of old age..." Nick, I'm not reading this. 486 00:18:45,456 --> 00:18:46,656 Happy birtay, Jess. 487 00:18:46,691 --> 00:18:48,358 Your boyfriend is sweet and simple 488 00:18:48,393 --> 00:18:50,327 and will not get out of my waiting room. 489 00:18:51,195 --> 00:18:52,429 I saw a squirrel once. 490 00:18:52,463 --> 00:18:53,663 It looked like Jess. 491 00:18:53,698 --> 00:18:55,699 Then it attacked my sister, 492 00:18:55,733 --> 00:18:57,834 So I had to beat it with a stick, 493 00:18:57,869 --> 00:19:00,437 and then it didn't look like Jess anymore. 494 00:19:00,471 --> 00:19:02,506 Happy birthday. It's Bearclaw. 495 00:19:02,540 --> 00:19:04,307 ♪ Birthday 496 00:19:04,342 --> 00:19:06,043 ♪ Winston is about to do some... ♪ 497 00:19:08,713 --> 00:19:11,281 He said a bunch, but it was really weird and racist. 498 00:19:11,315 --> 00:19:13,316 Happy birthday, Ms. Day. 499 00:19:13,351 --> 00:19:15,118 Yay! 500 00:19:15,153 --> 00:19:17,521 What I remember 501 00:19:17,555 --> 00:19:18,955 most of all is the pain. 502 00:19:18,990 --> 00:19:22,025 Honestly, it was 36 hours-- 503 00:19:22,060 --> 00:19:25,829 more than that-- of just searing, ripping, and then... 504 00:19:30,368 --> 00:19:33,503 Out you came, the most beautiful, 505 00:19:33,538 --> 00:19:36,907 beautiful little baby I ever saw in my life. 506 00:19:36,941 --> 00:19:38,241 And I forgot all the pain. 507 00:19:38,276 --> 00:19:40,143 When you were born, I got a deli sandwich 508 00:19:40,178 --> 00:19:41,912 at the hospital cafeteria. 509 00:19:41,946 --> 00:19:45,082 And then there was a baby. 510 00:19:45,116 --> 00:19:48,418 Happy birthday to my oldest and my best friend. 511 00:19:48,453 --> 00:19:49,853 Happy birthday, Ms. Day. 512 00:19:49,887 --> 00:19:50,821 Happy birthday. 513 00:19:50,855 --> 00:19:51,988 Birthday. 514 00:19:52,023 --> 00:19:53,156 Happy birthday, Jess. 515 00:19:53,191 --> 00:19:54,324 Happy birthday, Jess. 516 00:19:54,358 --> 00:19:56,726 Happy birthday... from Bearclaw. 517 00:19:56,761 --> 00:19:58,728 I love you. Happy birthday. 518 00:19:58,763 --> 00:20:00,497 Happy, happy birthday. 519 00:20:00,531 --> 00:20:03,066 You have a cool boyfriend. 520 00:20:03,101 --> 00:20:05,335 This is the coin I had in my pocket 521 00:20:05,369 --> 00:20:06,636 the first night we kissed. 522 00:20:07,638 --> 00:20:08,939 And I always have it. 523 00:20:08,973 --> 00:20:10,440 Happy birthday, Jess. 524 00:20:10,475 --> 00:20:15,412 ♪ Happy birthday to you 525 00:20:15,446 --> 00:20:16,746 Cha, cha, cha. 526 00:20:16,781 --> 00:20:21,518 ♪ Happy birthday to you 527 00:20:21,552 --> 00:20:22,786 ♪ Ooh, ooh 528 00:20:22,820 --> 00:20:25,922 ♪ Happy birthday dear Jess... 529 00:20:25,957 --> 00:20:27,858 Um... hmm, 530 00:20:27,892 --> 00:20:29,893 where'd... Where'd she...? 531 00:20:30,962 --> 00:20:32,028 Where'd...? 532 00:20:34,966 --> 00:20:36,466 Hey, Jess, I'm so sorry. 533 00:20:36,501 --> 00:20:39,302 That was cheesy, embarrassing. 534 00:20:39,337 --> 00:20:41,071 I didn't have great talent to work with. 535 00:20:41,105 --> 00:20:42,506 Winston was terrible. 536 00:20:50,581 --> 00:20:53,517 It's the nicest thing anyone's ever done for me. 537 00:20:57,855 --> 00:20:59,156 And I'm sorry. 538 00:21:02,693 --> 00:21:05,595 Shh, shh. It's starting. 539 00:21:10,601 --> 00:21:13,403 Happy birthday, Jess. 540 00:21:13,437 --> 00:21:17,107 - That was so stupid, dude. - Oh, what is wrong with you? 541 00:21:17,141 --> 00:21:18,141 Ashamed of yourself. 542 00:21:18,176 --> 00:21:20,477 - Come on, Schmidt. - Quit it. 543 00:21:26,684 --> 00:21:27,851 - Boo. - No! 544 00:21:27,885 --> 00:21:32,386 Synced and corrected by backinblack www.addic7ed.com