1 00:00:19,471 --> 00:00:22,013 سلام. ميخواستم ببينم برنامه .شب عاشقونه‌مون چطوريه 2 00:00:22,038 --> 00:00:24,957 نظرت چيه بمونيم خونه؟ .منظورمو که ميگيري 3 00:00:24,977 --> 00:00:27,165 شام رمانتيک و سريال "هوملند"؟ - .سکس روي مبل - 4 00:00:27,189 --> 00:00:28,081 .يا حرف تو 5 00:00:28,100 --> 00:00:30,192 .راستش "هوملند" خيلي خوبه - .يا حرف تو - 6 00:00:30,212 --> 00:00:31,926 ... هي، نيک 7 00:00:32,032 --> 00:00:34,198 ديشب وقتي با فرگوسن حموم بودم 8 00:00:34,220 --> 00:00:35,495 .يه چيزي به ذهنم رسيد 9 00:00:35,519 --> 00:00:38,626 .وقتشه که برگردم به بازي .ميدوني، با خانوم‌هاي جديد آشنا بشم 10 00:00:38,665 --> 00:00:41,595 .انسان‌هاي خانوم - انسان؟ مگه نوع ديگه‌اي هم هست؟ - 11 00:00:41,610 --> 00:00:43,558 ...به هر حال، ميخواستم ببينم ميشه امشب که ميرم با چندتا 12 00:00:43,578 --> 00:00:45,508 از دوستاي کاريم يه کم خوش باشم حواست به فرگوسن باشه؟ 13 00:00:45,524 --> 00:00:47,672 .فقط چند ساعت .ساعت ‏6 بايد يه قرص بهش بدي 14 00:00:47,697 --> 00:00:49,340 .آخه امشب شب عاشقونه‌مونه - ... جس - 15 00:00:49,359 --> 00:00:53,779 .وينستون ميخواد بره با انسان‌هاي خانوم آشنا بشه 16 00:00:53,846 --> 00:00:56,751 .بدون اون گربه - .آره، آره - 17 00:00:56,769 --> 00:00:59,737 .باشه، نيک حواسش به گربه هست 18 00:00:59,788 --> 00:01:02,053 يه سوال فني، قرصاش خوردني‌ـه يا شيافي؟ 19 00:01:02,069 --> 00:01:05,006 .کلاً يه دونه‌ست .يه دوني شيافي 20 00:01:05,428 --> 00:01:06,854 .بفرمايين - .عمراً بهش دست بزنم - 21 00:01:06,873 --> 00:01:08,683 .نه؟ باشه 22 00:01:09,126 --> 00:01:10,786 .مرسي رفيق - .خواهش ميکنم - 23 00:01:10,797 --> 00:01:12,639 سلام بچه‌ها، امشب خونه ميمونين؟ 24 00:01:12,664 --> 00:01:15,716 .راستش نه، امشب شب عاشقونه‌مونه - چون من فرني با طعم هلو - 25 00:01:15,741 --> 00:01:18,186 و بسته وانيلي که خيلي آروم خودشو گرفته درست کردم 26 00:01:18,207 --> 00:01:21,014 و مربي قراره امشب به سيسي پيشنهاد بده برن بيرون 27 00:01:21,205 --> 00:01:23,099 کسي نميخواد بخوره، آخه خيلي ...؟ 28 00:01:26,017 --> 00:01:27,662 .تازه از تنور در اومده 29 00:01:27,772 --> 00:01:29,335 .دل و روده‌م ذوب شد 30 00:01:31,738 --> 00:01:33,219 فيلم‌باران و تي‌وي‌شو تقديم ‌مي‌کنند BaranMovie.tv TVSDL.COM | Tv-SHOW.PRO 31 00:01:33,238 --> 00:01:36,097 Translated By: Kianoosh_93 & Hamed Batlaghi 32 00:01:36,125 --> 00:01:39,602 فصل م "طولاني‌ترين " 33 00:01:40,272 --> 00:01:42,403 .خب، اميدوارم مربي حداقل قبلش باهات هماهنگ کرده باشه 34 00:01:42,416 --> 00:01:45,903 اومد پيشم، طبق قانون برادري عمل کرد .راستش خيلي هم خوب پيش رفت 35 00:01:45,961 --> 00:01:49,105 .ايول، کسي که ميخواستم ببينم 36 00:01:49,130 --> 00:01:50,536 .پيدام کردي - .آره - 37 00:01:50,554 --> 00:01:52,788 .يه سوال ازت دارم رفيق - .بگو بينم - 38 00:01:54,151 --> 00:01:57,707 ميشه به سيسي پيشنهاد بدم باهم بريم بيرون؟ - آره ! صبرکن ببينم، چي؟ - 39 00:01:57,914 --> 00:02:01,430 .خب اين که واسه سيسي خيلي خوبه .مربي خيلي جذاب‌ـه 40 00:02:03,315 --> 00:02:05,369 .جاي اشتباهي گفتم .الان فهميدم 41 00:02:05,408 --> 00:02:08,950 خب با توجه به اينکه رابطه‌ت با سيسي رو خراب کردي .پس نبايد با اين قضيه مشکل داشته باشي 42 00:02:08,971 --> 00:02:10,475 .ندارم - جدي؟ - 43 00:02:10,497 --> 00:02:12,335 .آره، قول ميدم - واقعاً؟ - 44 00:02:12,360 --> 00:02:14,154 .آره، صد در صد - مشکل نداري؟ - 45 00:02:14,179 --> 00:02:16,149 .نه، هيچ مشکلي نيست - جداً؟ - 46 00:02:16,170 --> 00:02:18,603 براي سيسي خوبه، براي مربي خوبه .اصن واسه کشور خوبه 47 00:02:18,625 --> 00:02:21,000 .کي ميدونه، شايد باز داستان "تايگر وودز" تکرار بشه 48 00:02:21,027 --> 00:02:22,220 باحال نيست؟ 49 00:02:22,264 --> 00:02:26,015 .منم دارم زياده روي ميکنم اصن از کجا معلوم سيسي قبول کنه؟ 50 00:02:26,040 --> 00:02:27,278 ! قبول کرد 51 00:02:27,298 --> 00:02:29,623 .امشب ميريم سالن "ستيپلز" بسکتبال ببينيم 52 00:02:32,226 --> 00:02:34,687 تو که ... با اين قضيه مشکل نداري؟ 53 00:02:35,359 --> 00:02:38,712 .چون اگه داري، فقط لب تر کن .منم ميکشم کنار، جدي ميگم 54 00:02:39,024 --> 00:02:40,412 .ن ... نه 55 00:02:40,430 --> 00:02:42,337 .بيخيال، برو باهاش قرار بذار 56 00:02:42,354 --> 00:02:44,825 .آره، بازم باهاش قرار بذار - .باشه - 57 00:02:44,837 --> 00:02:47,275 .نميشه که تنها بمونه - .آره، کل شب - 58 00:02:47,301 --> 00:02:48,789 .من يه کمي اضطراب دارم 59 00:02:50,219 --> 00:02:51,451 .آره، دست و پامو گم کردم 60 00:02:51,472 --> 00:02:53,393 .خيلي استرس دارم 61 00:02:53,413 --> 00:02:55,180 .آخه، اون هم خيلي خوشگله هم باحال 62 00:02:55,208 --> 00:02:56,765 .و انگار ... نميفهمي چي ميگم 63 00:02:56,790 --> 00:02:59,421 .راستش خيلي خوبم ميدونم - .آره، تو ميدوني - 64 00:02:59,440 --> 00:03:01,383 .به خاطر من عروسي نکرد 65 00:03:01,403 --> 00:03:03,066 .و من گند زدم بهش چون مسئله خودمو داشتم 66 00:03:03,091 --> 00:03:05,697 ماليا باهام تموم کرد و اين کار يه جورايي .عقل از سرم پروند 67 00:03:05,720 --> 00:03:08,068 .واسه همين الان خيلي آسيب پذيرم 68 00:03:08,088 --> 00:03:11,400 .انگار ... نميدونم. فکر کنم يه جور حس ناامني دارم - .بيخيال، تو مربي هستي - 69 00:03:11,422 --> 00:03:12,990 .مربيِ معروف - .آره - 70 00:03:13,006 --> 00:03:16,481 .ازش سري، يادت بمونه، تو ازش سري 71 00:03:16,881 --> 00:03:18,525 .تو ازش سري - .من مربي‌ـم - 72 00:03:18,542 --> 00:03:20,510 .آره، تو مربي هستي 73 00:03:20,712 --> 00:03:22,661 .پشمم نيست - ... آره، خب - 74 00:03:22,688 --> 00:03:25,438 .حسابي جرش ميدم - .ايول ! البته ميشه آروم برين جلو - 75 00:03:25,463 --> 00:03:27,604 ! نه، امشب ميزنمش زمين - .اوه، پس امشب ميزني زمين - 76 00:03:27,622 --> 00:03:29,294 .آره - واقعاً ميخواي ترتيبشو بدي؟ - 77 00:03:29,317 --> 00:03:31,573 اون کون خوشگل و ماماني .امشب روي مربي ميشينه 78 00:03:31,619 --> 00:03:36,026 و صندلي منم در حالت ايستاده .و قفل خواهد بود 79 00:03:36,418 --> 00:03:37,683 .مرسي اشميت 80 00:03:40,451 --> 00:03:42,657 .واي 81 00:03:42,687 --> 00:03:43,989 .ميخواد ترتيبشو بده 82 00:03:44,024 --> 00:03:46,938 .نميدونم شنيدين يا نه، ولي گفت ميخواد بزنش زمين 83 00:03:51,474 --> 00:03:53,308 .واقعاً حالش خوب نيست - وقتي اشميت ميگه - 84 00:03:53,326 --> 00:03:55,863 .خوبم"، يعني اصن خوب نيست" 85 00:03:56,585 --> 00:03:58,253 .اشميتي 86 00:03:58,506 --> 00:04:00,426 خب بعداً هم از اين ميکروفون آزادا 87 00:04:00,441 --> 00:04:02,476 .ميذارن Struider با وسايل 88 00:04:02,916 --> 00:04:05,179 .حالم خوبه - .ميدونم خوبي - 89 00:04:05,196 --> 00:04:08,009 .بعدا به توانايي‌هاي رپت پي ميبرن 90 00:04:08,066 --> 00:04:11,083 .هي، بس کن .همين الان گفتي حالت خوبه 91 00:04:11,105 --> 00:04:13,368 ! الان گفتي خوبي - .بذار بميرم - 92 00:04:13,416 --> 00:04:15,043 .من اشميت رو ميشناسم 93 00:04:15,329 --> 00:04:17,701 .سعي ميکنه جلوي اون قرار رو بگيره 94 00:04:17,725 --> 00:04:20,461 .باشه - .نقشه اينه که يه جا نگه‌ش داريم - 95 00:04:20,483 --> 00:04:22,122 .باشه - .بايد حبسش کنيم - 96 00:04:22,142 --> 00:04:25,269 .عين يه بچه حواسش رو پرت کنيم .اگه از مسير منحرف شد، برخورد فيزيکي ميکنيم 97 00:04:25,291 --> 00:04:26,835 با يه بچه برخورد فيزيکي ميکنيم؟ 98 00:04:26,848 --> 00:04:30,479 .خواهش ميکنم نقشه منو زير سوال نبر. تو اين کارا اوستام - ،يا ميتونيم کمکش کنيم - 99 00:04:30,506 --> 00:04:32,460 ،اين مسئله رو رد کنه. ببريمش بيرون مستش کنيم. با يه نفر جديد آشنا بشه؟ 100 00:04:32,478 --> 00:04:34,472 نه، فقط بايد تو يه جاي امن نگه‌ش داريم 101 00:04:34,496 --> 00:04:36,964 .کاش اون قفسه رو خريده بودم - چي؟ - 102 00:04:36,979 --> 00:04:39,806 .وقتي يه قفسِ سگِ فروشي ميبيني، بايد بخريش 103 00:04:39,843 --> 00:04:42,244 .راستي جس، بابت امشب، متاسفم 104 00:04:42,252 --> 00:04:45,263 ... عيب نداره، شب عاشقونه باشه واسه وقتي ازدوا .اهم، برپ، درپ، بع 105 00:04:45,283 --> 00:04:48,933 ... چي داشتي - .موقع مراسم ازدواج‌هاي دانشجويي - 106 00:04:48,951 --> 00:04:50,431 .خيلي‌خب، ادامه ميديم 107 00:04:51,493 --> 00:04:52,985 ...هي 108 00:04:53,377 --> 00:04:55,307 .من درمورد سيسي و مربي نظرم عوض شده 109 00:04:55,325 --> 00:04:57,237 .شايد بايد جلوشون رو بگيرم 110 00:04:57,293 --> 00:04:58,768 ! بيا سر عقل 111 00:04:58,812 --> 00:05:00,887 .مرسي 112 00:05:00,927 --> 00:05:03,863 راستي اون قفس سگ رو نگرفتي؟ 113 00:05:03,892 --> 00:05:05,954 .نه، خيلي حيف شد - نگرفتي؟ - 114 00:05:05,973 --> 00:05:07,823 ! راه حل همون بودا - .آره، ميدونم - 115 00:05:08,000 --> 00:05:10,546 .آره جس، الان در رو واسش باز کردم 116 00:05:10,577 --> 00:05:13,736 .گفت بياي بريم بيرون، منم گفتم آره 117 00:05:13,759 --> 00:05:16,240 هر دومون تازه از يه رابطه اومديم بيرون 118 00:05:16,265 --> 00:05:17,113 که مسئله خوبيه، نه؟ - .آره - 119 00:05:17,132 --> 00:05:18,745 .بزنش زمين 120 00:05:19,671 --> 00:05:21,265 .اومد - .نذاري بيشتر از دستمالي کاري کنه - 121 00:05:21,290 --> 00:05:22,724 .باشه، خدافظ 122 00:05:24,502 --> 00:05:26,241 .سلام - .سلام - 123 00:05:26,267 --> 00:05:29,709 .واي، چقدر خوشگل شدي 124 00:05:30,991 --> 00:05:32,799 ... خيلي 125 00:05:33,751 --> 00:05:35,009 اينطوري شدي 126 00:05:35,035 --> 00:05:37,709 ... اينو بهت ميدم 127 00:05:37,730 --> 00:05:40,580 .چون اندازه اين، اين و اين شدي 128 00:05:40,605 --> 00:05:43,125 .اصن همه اينا مال تو - ... مرسي - 129 00:05:44,056 --> 00:05:46,495 .خيلي واسه بازي هيجان زده‌م - .آره - 130 00:05:46,553 --> 00:05:48,741 .آره، آره 131 00:05:48,891 --> 00:05:50,929 .ميرم کيف پولم رو بردارم - .باشه - 132 00:05:50,957 --> 00:05:52,507 چه مرگت شده؟ 133 00:05:52,525 --> 00:05:55,592 ! تو ازش سري ! تو ازش سري .خودتو جمع و جور کن 134 00:05:57,583 --> 00:05:59,883 چه خبرا داش؟ - .هي - 135 00:06:01,511 --> 00:06:04,697 .اينطورياست، آره ديگه اينطورياست .خوبه، خوبه 136 00:06:06,064 --> 00:06:07,838 .خيلي ممنونم بچه‌ها 137 00:06:11,488 --> 00:06:13,250 شما گشنه‌تون نيست؟ - .من که هميشه گشنه‌مه - 138 00:06:13,281 --> 00:06:15,137 .ايول، يه سر ميرم از سالن "استيپلز" بخرم 139 00:06:15,178 --> 00:06:16,994 .آروم، آروم باش - .باشه - 140 00:06:17,015 --> 00:06:18,490 .راست ميگي، حق با توـه .مرسي 141 00:06:18,513 --> 00:06:19,673 .سلام وينستون 142 00:06:19,679 --> 00:06:22,484 .سلام، چت شده؟ فکر کردم قراره بري مهموني 143 00:06:22,505 --> 00:06:26,069 آره، انقدر گذشته فکر کنم .يادم رفته چطوري با خانوما صحبت کنم 144 00:06:26,253 --> 00:06:29,196 تا حالا به اين فکر کردي که کسي اينجا کسي رو کشته؟ 145 00:06:31,465 --> 00:06:34,246 .اسمش فرگوسن‌ـه، آره، گربه‌مه .اينجام کلاه گاوچروني سرش‌ـه 146 00:06:34,265 --> 00:06:36,599 يا خدا ! سايز پاهات چنده؟ 147 00:06:37,223 --> 00:06:40,082 .ميدونين، اصن عيب نداره .کل عمرم تنها ميمونم 148 00:06:40,119 --> 00:06:42,494 .هنک آرون" هم هميشه تنها بود" (بازيکن سرشناس بيسبال) 149 00:06:42,528 --> 00:06:44,247 .تا وقتي که فرگوسن رو دارم 150 00:06:44,303 --> 00:06:45,958 راستي حرفش پيش اومد، فرگوسن کجاست؟ 151 00:06:45,975 --> 00:06:47,003 ! فرگوســن 152 00:06:48,619 --> 00:06:50,707 .عجبيه، معمولاً وقتي صداش ميکنم مياد 153 00:06:51,931 --> 00:06:54,897 نيک، تو پنجره رو باز گذاشتي؟ ! واي، خدا، نه 154 00:06:54,916 --> 00:06:55,885 ! نيک - چيه؟ - 155 00:06:55,898 --> 00:06:58,024 .تو که ميدوني اون همش سعي ميکنه بره دنبال کفترا 156 00:06:58,048 --> 00:06:58,948 .گذاشتي فرار کنه 157 00:06:58,973 --> 00:07:00,618 .من ... نميخواستم اينطوري بشه به خدا .فقط پنجره رو باز کردم 158 00:07:00,630 --> 00:07:02,943 ! يه کار ازت خواستم - .وينستون خداييش شرمنده‌م - 159 00:07:02,968 --> 00:07:04,687 .تقصير توـه - .خيلي متاسفم - 160 00:07:04,711 --> 00:07:06,406 .بايد کمکم کني پيداش کنيم 161 00:07:06,458 --> 00:07:08,358 ... وينستون وايسا ... وينستون 162 00:07:08,378 --> 00:07:09,746 .خيلي‌خب، ميام رفيق 163 00:07:09,771 --> 00:07:12,240 جس، ببخشيد، ولي تو .بايد بموني اينجا و حواست به اشميت باشه 164 00:07:12,258 --> 00:07:14,950 .نه، نه، نه .نميتوني منو با اين ول کني بري 165 00:07:14,976 --> 00:07:17,170 آره، راست ميگه. اگه اوضاع قر و قاطي شد چي؟ 166 00:07:17,200 --> 00:07:19,579 .نيک، اون داره درد ميکشه .ميتونم حسش کنم 167 00:07:19,603 --> 00:07:20,491 ! حق نداري بري - ! بـمون - 168 00:07:20,515 --> 00:07:22,803 .خيلي ترسيدم - خب من چيکار کنم جس؟ - 169 00:07:22,816 --> 00:07:24,703 .بمون - .همه آروم باشين - 170 00:07:24,727 --> 00:07:28,711 .ببين، تقصير من بوده. وينستون من باهات ميام .اشميت، جون من همينجا بمون 171 00:07:28,735 --> 00:07:32,636 .جس، ببخشيد، فقط همينجا نگه‌ش دار و ذهنش رو از قرار منحرف کن. من بايد برم 172 00:07:32,701 --> 00:07:34,314 .ببخشيد - .بايد بريم - 173 00:07:34,359 --> 00:07:36,202 .بريم اون گربه لامصب رو پيدا کنيم 174 00:07:38,147 --> 00:07:39,780 به نظرت مربي و سيسي الان دارن چيکار ميکنن؟ 175 00:07:39,805 --> 00:07:42,111 نميدونم - .احتمالا نشسته‌ن - 176 00:07:42,123 --> 00:07:43,947 .براي اولين بار همديگرو ميمالن 177 00:07:43,988 --> 00:07:45,646 .ميرم جلوي قرار رو بگيرم - ! نـه 178 00:07:52,134 --> 00:07:54,191 واقعاً تهِ زورت همينه؟ 179 00:07:55,439 --> 00:07:57,389 .واي خدا، بدبخت شديم رفت 180 00:07:57,752 --> 00:07:59,431 ! نيک - ! نيک - 181 00:08:03,705 --> 00:08:05,137 .فکر کن 182 00:08:05,162 --> 00:08:08,731 .مربي بهم يه گزينه داد "گفت "فقط لب تر کن، ميکشم کنار 183 00:08:08,748 --> 00:08:11,710 .و الان ميخوام بگم بکشه کنار - ! نه ! نه - 184 00:08:11,741 --> 00:08:14,132 .تو زنگ بزن بگو - .نه اشميت - 185 00:08:14,304 --> 00:08:17,823 .نميتوني همچين کاري با سيسي بکني .تازه داره فراموش ميکنه 186 00:08:17,902 --> 00:08:19,442 تنها کاري که بايد بکنيم اينه .که امشب رو يه جوري بگذرونيم 187 00:08:19,466 --> 00:08:21,675 .ذهنت رو از سيسي منحرف کنيم 188 00:08:21,714 --> 00:08:23,230 .با چي شروع کنيم 189 00:08:29,847 --> 00:08:31,248 الان داري چيکار ميکني؟ 190 00:08:35,091 --> 00:08:36,772 .شايد بي‌کفش بري بهتر باشه 191 00:08:36,802 --> 00:08:38,971 ... اينم مال اول دبيرستان‌ـه 192 00:08:39,093 --> 00:08:40,193 .اينو "اوان جي" نوشته 193 00:08:40,207 --> 00:08:43,086 .کاپيتان تيم واترپولو مدرسه بود 194 00:08:43,128 --> 00:08:45,363 "سلام جس، ما جفتمون ناهار دوست داريم" 195 00:08:45,736 --> 00:08:46,779 .راست ميگه 196 00:08:46,804 --> 00:08:48,498 ... اينو ببين 197 00:08:55,116 --> 00:08:58,319 کامرين منهيم" زني‌ست که توسط دلقک سيرک" 198 00:08:58,337 --> 00:09:00,618 ...سوال پيچ شده، و "ديلن مک درموت" گفت- .نميتونم بهش فکر نکنم - 199 00:09:00,637 --> 00:09:03,058 .باشه. نيک گفت اين کار جواب ميده .بشين سر جات 200 00:09:03,081 --> 00:09:04,530 .به سيسي فکر نکن 201 00:09:06,346 --> 00:09:09,821 .اين چرم رو ببين .چه نرم و قهوه‌ايـه 202 00:09:11,808 --> 00:09:13,337 .عين سيسي 203 00:09:13,369 --> 00:09:14,432 .خيلي عجيبه 204 00:09:14,469 --> 00:09:16,493 .راست ميگي، من يه کم دراز ميکشم 205 00:09:16,519 --> 00:09:17,662 .باشه 206 00:09:20,326 --> 00:09:22,524 .چه خوبه 207 00:09:30,559 --> 00:09:31,878 .خب 208 00:09:31,891 --> 00:09:33,506 اشميت داري چيکار ميکني؟ 209 00:09:33,524 --> 00:09:35,209 .هيچي، برو - .نه، نه، نه - 210 00:09:35,227 --> 00:09:38,023 .برو ديگه - .باشه ... اشميت، هي - 211 00:09:38,068 --> 00:09:41,041 پاشو، ميريم بيرون. و يه دوست دختر جديد واست پيدا ميکنيم.خب؟ 212 00:09:41,059 --> 00:09:42,769 .نيک گفت بمونيم خونه 213 00:09:42,787 --> 00:09:44,689 .خب، نيک که عالم دهر نيست 214 00:09:44,716 --> 00:09:47,791 .و جون من اين کارت رو بس کن .خيلي چندشه. نميتونم نگات کنم 215 00:09:47,817 --> 00:09:50,511 .بيخيال، خيلي حال بهم زنه. واقعاً کارت عجيبه .جون من، يه بوس ديگه 216 00:09:50,529 --> 00:09:53,157 .نه، داري کوسن رو بوس ميکني کله پوک 217 00:09:53,174 --> 00:09:54,537 .خيلي‌خب 218 00:09:55,280 --> 00:09:57,519 .مرسي، کار درستي کردي 219 00:09:58,633 --> 00:10:00,366 ! فرگوسن - ! فرگوسن - 220 00:10:00,651 --> 00:10:02,420 ! فرگوسن - .بيا اينجا رفيق - 221 00:10:02,436 --> 00:10:04,169 .بيا ديگه پدر سگ 222 00:10:04,415 --> 00:10:05,710 .يه دور ديگه دورِ پارک بزنيم 223 00:10:05,724 --> 00:10:07,971 .فکر کنم اون بچه‌ تخس‌ها ديگه الان رفتن 224 00:10:08,032 --> 00:10:09,463 ... وينستون 225 00:10:09,744 --> 00:10:11,316 .ما همه جا رو گشتيم 226 00:10:11,335 --> 00:10:13,115 چي کا ...؟ .وينستون 227 00:10:13,140 --> 00:10:14,662 .لعنتي 228 00:10:15,519 --> 00:10:17,075 .هيچوقت نبايد ميرفتم به اون پارتي 229 00:10:17,092 --> 00:10:18,880 .نه، پارتي چيز خوبي بود 230 00:10:18,899 --> 00:10:20,835 .بايد به پارتي هاي بيشتري بري - جدي؟ - 231 00:10:20,860 --> 00:10:24,233 ،يه چيزي حدود، نميدونم .شونزده تا زن دست رد به سينه م زدن 232 00:10:24,260 --> 00:10:28,212 و بعدش اومدم خونه و فهميدم .که جنابعالي بهترين دوست منو گم کردي 233 00:10:28,228 --> 00:10:30,064 فرگوسن الان ديگه بهترين دوستت شده؟ - .آره - 234 00:10:30,079 --> 00:10:32,620 ميشه به خودت گوش کني؟ .اين رقت انگيزه 235 00:10:32,743 --> 00:10:34,156 رقت انگيز' زياده روي بود' 236 00:10:34,166 --> 00:10:37,022 ...منظورم اين نبود که - .دوست ها به دوست هاشون نميگن رقت انگيز - 237 00:10:37,047 --> 00:10:40,570 خب، دوست ها وقتي دوست هاي ديگه شون با گربه دوش ميگيرن، چکار ميکنن؟ 238 00:10:43,583 --> 00:10:44,950 .وايسا، وايسا، وايسا 239 00:10:45,004 --> 00:10:46,895 .همين الان يه پيام برام اومد .يکي پيداش کرده 240 00:10:46,927 --> 00:10:48,746 عمرا، فرگوسن رو؟ - .آره - 241 00:10:48,771 --> 00:10:50,321 .آره. اونکارو اصلا نکن 242 00:10:50,343 --> 00:10:52,210 .اگه اون گربه زنده باشه، ما مشکلي نداريم 243 00:10:54,694 --> 00:10:56,425 نظرت راجب اون دست چيه؟ 244 00:10:56,976 --> 00:10:58,433 ...اوه 245 00:10:58,627 --> 00:11:00,693 عاليه، ممنون - آره آره - 246 00:11:02,043 --> 00:11:04,303 يه پرتزل ميخواي؟ - .نه ميل ندارم، ممنون - 247 00:11:04,321 --> 00:11:06,360 .سوال نبود ،هي تو، مردک 248 00:11:06,389 --> 00:11:09,264 .يه هفت تايي از اون داغ هاشو بهم بده 249 00:11:09,739 --> 00:11:12,500 نگران پول هستي؟ چيزي نيست، خودم رديفش ميکنم جيگر 250 00:11:13,349 --> 00:11:15,508 .مربي امروز سال خوبي داشته 251 00:11:17,042 --> 00:11:20,317 ،آره، وقتي موافقت کردم که باهات بيام بيرون .چيزي که انتظار داشتم، دقيقا اين نبود 252 00:11:20,343 --> 00:11:22,774 ميدونم، اينو زياد بهم ميگن .اينو زياد بهم ميگن 253 00:11:25,783 --> 00:11:27,192 اوه-اوه 254 00:11:27,221 --> 00:11:28,743 .اينو نگاه کن 255 00:11:28,871 --> 00:11:30,505 .مربي داره ميترکونه 256 00:11:30,764 --> 00:11:32,004 .اوه 257 00:11:32,108 --> 00:11:33,546 ...من فقط 258 00:11:34,048 --> 00:11:36,187 .ممنون - .لعنتي - 259 00:11:36,904 --> 00:11:38,704 .نميتونم خودمو با اين آشغال دوني وفق بدم 260 00:11:38,725 --> 00:11:41,338 .من روي قله کوه بودم - .باشه نگاه کن. منو نگاه کن - 261 00:11:41,358 --> 00:11:43,900 .اون قضيه رو فراموش ميکني ميره حالا، اون اشميت قديمي چي شد؟ 262 00:11:43,935 --> 00:11:46,835 ،اون موقع که تازه اومده بودم به آپارتمان .خيلي خانم مياوردي خونه 263 00:11:46,863 --> 00:11:48,038 .افسانه اي بودي 264 00:11:48,060 --> 00:11:51,566 ...اون سال، طوفان اشميت تعداد زيادي از 265 00:11:51,584 --> 00:11:53,554 .سواحل اجتماعي رو نابود کرد - درسته - 266 00:11:53,589 --> 00:11:55,757 خيله خب، ميريم با اون دختري .که اونجا نشسته حرف ميزنيم 267 00:11:55,789 --> 00:11:57,589 .داره با تلفن تاشو ور ميره، جس 268 00:11:57,609 --> 00:11:59,861 .منظورم اينه که يا فقيره و يا تو زمان سفر ميکنه 269 00:12:00,233 --> 00:12:02,421 .سلام، اين دوست من اشميته 270 00:12:02,436 --> 00:12:04,655 .و مهربون و باهوشه 271 00:12:04,680 --> 00:12:07,271 ،و يه شغل داره که من واقعا ازش سر در نميارم .ولي به نظر ميرسه که حقوقش خوب باشه 272 00:12:07,298 --> 00:12:08,630 .0 اشميت، بشين .باشه - 273 00:12:08,889 --> 00:12:10,938 .ديگه شما دو تارو تنها ميذارم 274 00:12:14,091 --> 00:12:15,248 ،ببين 275 00:12:15,273 --> 00:12:16,436 .تو يه زن زيبا هستي 276 00:12:16,461 --> 00:12:19,382 تو يه زندگي ديگه، قطعا ...عاشق هم ميشديم، ولي 277 00:12:19,414 --> 00:12:22,836 ولي نيمه گمشده من الان با يه مرد ديگه .داره يه بازي بسکتبال نگاه ميکنه 278 00:12:22,865 --> 00:12:23,877 |.بايد برم سراغش و بگيرمش 279 00:12:23,892 --> 00:12:25,758 ...اوه، بيچاره - .خواهشا حرف منو قطع نکن - 280 00:12:25,792 --> 00:12:28,705 حالا، اون زن چشم درشت رو اونجا ميبيني؟ 281 00:12:30,598 --> 00:12:33,035 بايد دست به سرش کنم تا بتونم .برم سرنوشتم رو رقم بزنم 282 00:12:33,059 --> 00:12:34,872 .حالا، هروقت طرف ديگه رو نگاه کرد بهم بگو 283 00:12:35,112 --> 00:12:36,587 .الان نه 284 00:12:36,777 --> 00:12:38,419 .الان نه، وايسا 285 00:12:38,451 --> 00:12:39,517 .حالا 286 00:12:42,183 --> 00:12:43,703 .چي ممکن بود که بشه 287 00:12:46,224 --> 00:12:49,003 .هي، اشميت. نه 288 00:12:51,543 --> 00:12:54,235 فکر ميکني وقتي پسش بگيريم چه شکلي ممکنه باشه؟ 289 00:12:55,212 --> 00:12:57,893 زير پله ها پيداش کردم که داشت .تخم چشم يه راکون مرده رو ميخورد 290 00:12:59,313 --> 00:13:00,388 .گربه ت روانيه 291 00:13:00,412 --> 00:13:03,811 اوه، با جيگرم خوب رفتار شده؟ 292 00:13:04,020 --> 00:13:06,192 .فرگوسن، خيلي دلم برات تنگ شده بود، رفيق کوچولو 293 00:13:06,204 --> 00:13:07,505 .اين دوتا خيلي با هم مرتبط هستن 294 00:13:07,523 --> 00:13:09,812 .کاملا مشخصه .خودم هم يه جونور دارم 295 00:13:10,253 --> 00:13:11,334 .هاجکيس، بلند شو 296 00:13:12,876 --> 00:13:15,074 .مهمون داريم 297 00:13:15,114 --> 00:13:17,245 اون يه موش خرماست؟ - .موش خرما؟ يه همستره - 298 00:13:17,276 --> 00:13:20,460 .نيک، تو که ميدوني موش خرما چه شکليه .باشه، تو که تو طبيعت بودي رفيق 299 00:13:20,488 --> 00:13:22,530 .فکر کنم تازه دارم بو هارو از هم تشخص ميدم 300 00:13:22,560 --> 00:13:23,838 ....اين يارو بهترينه. من ترجيح ميدم تو خونه بمونم 301 00:13:23,863 --> 00:13:27,107 و با اون سريال گري رو نگاه کنم ،تا بخوام برم به يه بار 302 00:13:27,126 --> 00:13:30,065 و سعي کنم يه احمق که مثل يه چوب بر .لباس پوشيده رو تحت تاثير قرار بدم 303 00:13:30,480 --> 00:13:31,884 .ديگه دنبال مردها رفتن رو بيخيال شدم 304 00:13:31,909 --> 00:13:35,232 .ميدونم چي ميگي .من هم ديگه دنبال زنا رفتن رو بيخيال شدم 305 00:13:36,689 --> 00:13:38,170 .خيلي بد شد 306 00:13:43,438 --> 00:13:44,707 .آره، خيلي بد شد 307 00:13:44,718 --> 00:13:45,913 شما گرسنه اين؟ 308 00:13:45,938 --> 00:13:48,094 ...اوه نه، خيلي ممنون راي - .من يه چند لقمه اي ميزنم - 309 00:13:48,119 --> 00:13:49,400 وينستون سوسيس بلوني دوست داري؟ 310 00:13:49,494 --> 00:13:51,194 ...از اونا هست که بايد پوستش رو بکني 311 00:13:51,941 --> 00:13:54,837 .تا فقط برسي به گوشت 312 00:13:55,770 --> 00:13:57,526 و و پودينگ تو فنجون داري؟ 313 00:13:57,541 --> 00:13:59,064 .من هيچوقت پودينگ تو فنجون ندارم 314 00:13:59,083 --> 00:14:00,592 .نه 315 00:14:01,027 --> 00:14:02,977 اين چيز خوبيه يا بده که نداره؟ 316 00:14:03,000 --> 00:14:04,467 .چيز خوبيه 317 00:14:05,240 --> 00:14:07,534 .ميدوني، من نميدونم چه خبره 318 00:14:07,865 --> 00:14:09,434 .يه مرکز فروش کالا پيدا کن 319 00:14:09,447 --> 00:14:12,922 در حال پيدا کردن مرکز محصولات پزشکي - !نه، ربات جيبي احمق - 320 00:14:12,941 --> 00:14:15,580 مرکز استامپرهاي لاستيکي دن پلامر - .حالا داري از خودت کلمه در مياري - 321 00:14:15,586 --> 00:14:17,802 .همچين جايي اصلا وجود نداره .لعنت به تو 322 00:14:17,980 --> 00:14:20,928 سُس ورستشير جديد - .شکلات - 323 00:14:22,223 --> 00:14:23,411 .سلام عرض شد 324 00:14:23,429 --> 00:14:26,335 ميخوام يه قرار رو نابود کنم و نميخوام --دست خالي برم اونجا 325 00:14:26,347 --> 00:14:29,724 .سه تا از اين، دولچه دالاچه رو برميدارم 326 00:14:29,755 --> 00:14:30,674 ...ام 327 00:14:31,947 --> 00:14:33,793 نظرت راجب يه کم کارامل چيه؟ 328 00:14:34,054 --> 00:14:36,047 ،چيزي دارين که بگه ،شرمنده که بهت خيانت کردم 329 00:14:36,064 --> 00:14:37,700 خواهشا با دوستم نخواب؟ 330 00:14:38,994 --> 00:14:42,222 .البته که ندارين. خيلي خوبه .اوه، اين نمونه هارو نگاه کن 331 00:14:46,110 --> 00:14:48,730 چي...؟ الان داري به کي پيام ميدي؟ 332 00:14:48,762 --> 00:14:51,318 درباره چي حرف ميزني؟ ...پيام نميدم، فقط دارم 333 00:14:51,339 --> 00:14:52,908 .همين الان داري پيام ميدي 334 00:14:52,970 --> 00:14:54,686 ...نه، من فقط - ،باشه، ميدوني چيه - 335 00:14:54,717 --> 00:14:56,759 ،به هرکي که داري پيام ميدي ،اگه ميخواي با اونا باشي 336 00:14:56,784 --> 00:14:58,809 .فقط بايد بري و با اونا باشي 337 00:14:58,860 --> 00:15:00,536 .تو خيلي حسودي 338 00:15:00,878 --> 00:15:02,946 ...باشه. آره، يه چيزي رو ميدوني .ديگه بسه 339 00:15:02,968 --> 00:15:06,220 .از اين بيشتر ديگه نميتونم تحمل کنم .من ديگه رفتم 340 00:15:08,339 --> 00:15:09,689 ..سي‌سي 341 00:15:18,999 --> 00:15:20,961 خب برتي، هميشه راننده اتوبوس بودي؟ 342 00:15:20,988 --> 00:15:23,957 .قبلا يه مغازه کفش فروشي داشتم .بعدش من... اومدم بيرون 343 00:15:23,966 --> 00:15:25,491 .يه چند سال تاريک داشتم 344 00:15:25,549 --> 00:15:28,312 .يه مدتي تي شرت هاي مسيحي ميفروختم - .باشه - 345 00:15:28,379 --> 00:15:30,579 .دم و دستگام رو تنگ کردم 346 00:15:30,591 --> 00:15:33,162 .اين يه گفتگوي واقعا صادقانه ست - .خفه شو، نيک - 347 00:15:33,186 --> 00:15:35,632 خودمو از جهنم مسائل شخصي .کشيدم بيرون، و ...اينم ديگه 348 00:15:36,855 --> 00:15:39,187 .عجب - .ميدوني، از اتوبوس روندن خوشم مياد - 349 00:15:39,216 --> 00:15:41,417 .ميتونم هرچي دلم خواست بذارو روي داشبورد 350 00:15:41,932 --> 00:15:44,283 تاريکي رو دور نگه دارم، ميدونين که؟ 351 00:15:44,477 --> 00:15:45,978 ...همچنين 352 00:15:46,737 --> 00:15:48,908 .نقاشي ميکنم - نقاشي ميکني؟ - 353 00:15:53,545 --> 00:15:54,945 .يه قايقه 354 00:15:54,966 --> 00:15:56,634 .اوه مشخص که يه قايقه 355 00:15:58,718 --> 00:16:00,690 ...خيله خب، خب 356 00:16:00,946 --> 00:16:03,940 .بهتره برم داروي معده م رو بخورم .بايد ساعت 3 و نيم بيدار شم 357 00:16:03,967 --> 00:16:05,760 منظورت صبحه؟ - .من راننده يه اتوبوسم - 358 00:16:05,772 --> 00:16:07,982 .ميشه ساندويچ کوفتيت رو بخوري، نيک 359 00:16:09,177 --> 00:16:10,372 .ازش خوشم نمياد 360 00:16:10,399 --> 00:16:12,099 تو چي وينستون؟ اززش خوشت مياد؟ 361 00:16:12,118 --> 00:16:13,949 .بهت دروغ نميگم برتي 362 00:16:13,974 --> 00:16:15,876 .بعضي وقت ها جوييدنش سخت بود 363 00:16:15,885 --> 00:16:17,049 ...خب 364 00:16:17,074 --> 00:16:19,258 .ميتوني ميکش بزني تا نرم بشه 365 00:16:25,129 --> 00:16:27,654 .واو، يه اتفاقي داره بين شما دوتا ميوفته 366 00:16:27,687 --> 00:16:30,591 .رفيق، اون خيلي واقعيه - .باشه، خوبه - 367 00:16:30,612 --> 00:16:32,675 ميشه يه لطفي بهم بکني؟ .چون بهم بدهکاري 368 00:16:32,983 --> 00:16:35,185 .وينستون خوشحال هم ميشم، هرچي که بخواي 369 00:16:35,402 --> 00:16:36,858 .جدي ميگم، هرچيزي 370 00:16:36,890 --> 00:16:38,223 .باشه - .بهت بدهکارم - 371 00:16:38,945 --> 00:16:40,076 ...ازت ميخوام 372 00:16:41,090 --> 00:16:42,474 ....امشب فرگوسن رو برام ببري خونه 373 00:16:42,496 --> 00:16:45,807 ،تا من اينجا بمونم و ميدوني که .ببينم چطور پيش ميره 374 00:16:46,012 --> 00:16:48,307 .آره. اين يه لحظه ي خيلي مهمه 375 00:16:48,327 --> 00:16:49,462 .آره - .بهت افتخار ميکنم - 376 00:16:49,474 --> 00:16:52,717 گوش کن فرگوسن، من قراره کاري که .آدم بزرگ ها ميکنن رو بکنم 377 00:16:52,753 --> 00:16:54,148 .هي، برام آرزوي موفقيت کن - .فکر کنم ديگه کافيه - 378 00:16:54,178 --> 00:16:55,984 .برام آرزوي موفقيت کن - .عجب گربه ي چاقيه - 379 00:16:56,002 --> 00:16:57,546 تصميم خيلي سختيه .بايد..؟ من هم ميام 380 00:16:57,560 --> 00:16:58,895 .همينجا بمون، همينجا بمون - .باشه، آره - 381 00:16:59,125 --> 00:17:01,638 .سي‌سي وايسا، خواهشا وايسا 382 00:17:01,667 --> 00:17:03,166 .داشتم به مامانم پيام ميدادم 383 00:17:03,184 --> 00:17:05,253 .مشنگ - .خفه شو بينم - 384 00:17:06,838 --> 00:17:09,041 .اوه، بيخيال 385 00:17:09,056 --> 00:17:11,476 واقعا انتظار داري که اينو باور کنم؟ 386 00:17:11,494 --> 00:17:13,710 ..نه، قول ميدم ...مادرم 387 00:17:13,738 --> 00:17:18,280 داشت بهم پيام ميداد، چون بابت .اين قرار خيلي دستپاچه بودم 388 00:17:18,311 --> 00:17:20,030 مادرت؟ - .نگاه کن - 389 00:17:20,555 --> 00:17:22,024 برو بگيرش، بوو بوو»؟ » 390 00:17:22,041 --> 00:17:24,166 .اون منم، من بوو بوو هستم 391 00:17:24,205 --> 00:17:28,428 چرا نقل قول هاي الهام بخش از مادرت نياز داري تا فقط بتوني با من حرف بزني؟ 392 00:17:28,446 --> 00:17:29,978 ...متاسفم 393 00:17:31,234 --> 00:17:34,653 ،تازه از يه رابطه خارج شدم ...و انگار.. من فقط 394 00:17:35,559 --> 00:17:37,618 .نميدونم ...حس ميکنم که نميدونم 395 00:17:37,642 --> 00:17:39,768 .نميدونم که ديگه چطور اينکارو بکنم 396 00:17:41,506 --> 00:17:43,137 .ميدونم چه حسي داري 397 00:17:43,804 --> 00:17:45,221 جدي؟ 398 00:17:45,844 --> 00:17:47,075 .آره 399 00:17:47,109 --> 00:17:48,937 .عجب 400 00:17:50,538 --> 00:17:52,795 ميخوام يه کم دريک بپوشم و .بپرم روت، دختر 401 00:17:52,814 --> 00:17:55,066 .ديدي، دوباره داري اونکارو ميکني - .لعنتي. ميدونم - 402 00:17:55,486 --> 00:17:57,026 .شرمنده 403 00:17:57,943 --> 00:17:59,647 .هي، اشميت 404 00:17:59,871 --> 00:18:02,402 اشميت، داري چکار ميکني؟ چرا اين همه شکلات دستته؟ 405 00:18:02,431 --> 00:18:04,050 .دارم ميرم که پسش بگيرم 406 00:18:04,216 --> 00:18:05,910 ميدوني از کجا ميتونم يه شمع قشنگ بگيرم؟ 407 00:18:05,929 --> 00:18:08,021 .نه، بيخيال اشميت، سوار ماشين شو 408 00:18:10,921 --> 00:18:12,540 .سوار ماشين شو 409 00:18:12,560 --> 00:18:14,088 .دوستش دارم، جس 410 00:18:15,094 --> 00:18:16,946 .بايد بهش بگم 411 00:18:17,095 --> 00:18:19,014 .خب، نميتوني 412 00:18:19,210 --> 00:18:21,710 .بايد بيخيالش بشي - .ميدونم - 413 00:18:22,681 --> 00:18:24,085 .ببين حق باتوئه، ميدونم 414 00:18:24,151 --> 00:18:26,449 .باشه خوبه. بجنب و سوار ماشين شو 415 00:18:26,468 --> 00:18:28,132 ،همچنين ميدونم که چيزي حدود 30 دقيقه ديگه 416 00:18:28,157 --> 00:18:30,782 ،دوباره از دستت فرار ميکنم .و اين دفعه گمت ميکنم 417 00:18:30,808 --> 00:18:33,310 ،از کوچه هاي باريک ميرم پايين .از وسط پارک ها رد ميشم 418 00:18:33,338 --> 00:18:38,300 ،توي سايه ها زندگي ميکنم .فقط ميخزم و در کمين هستم، تاريکي رو چرخ ميدم 419 00:18:40,078 --> 00:18:42,394 جس، فقط يه راه داري که .ميتوني جلوي منو بگيري 420 00:18:42,420 --> 00:18:44,212 .خب، هرچي باشه انجامش ميدم 421 00:18:44,885 --> 00:18:46,581 .با ماشينت بزن بهم 422 00:18:47,199 --> 00:18:48,920 !چي؟! نه نه 423 00:18:48,932 --> 00:18:52,672 .تنها راهيه که ميتوني جلوي منو بگيري - .نه! اين ديوونگيه، اشميت - 424 00:18:52,698 --> 00:18:54,954 بجنب جس، اينکارو بکنم .من لايقش هستم 425 00:18:54,974 --> 00:18:57,805 ،من به بهترين دوستت خيانت کردم .سعي کردم رابطه ي تو و نيک رو بهم بزنم 426 00:18:57,843 --> 00:18:59,562 .گاز رو فشار بده - .نه، نه - 427 00:18:59,585 --> 00:19:02,254 .جس، يا اينکارو ميکني يا ميدوم و ميرم 428 00:19:02,285 --> 00:19:04,622 .نميخوام اينکارو بکنم - .تا شماره سه بهت وقت ميدم - 429 00:19:04,639 --> 00:19:08,133 !نه، نميخوام، اشميت - .سه، دو. به خاطر سي‌سي اينکارو بکن - 430 00:19:11,583 --> 00:19:13,122 .واي خداي من 431 00:19:14,472 --> 00:19:17,666 اين ديگه چه کوفتي بود؟ - .خودت بهم گفتي با ماشين بزنم بهت - 432 00:19:17,678 --> 00:19:20,333 .با ماشينت زدي بهم - .خودت ازم خواستي - 433 00:19:20,352 --> 00:19:23,769 .فکر نميکردم که واقعا ميخواي اينکارو بکني - .خيلي آروم بهت زدم - 434 00:19:23,790 --> 00:19:25,196 .اين شلوار خاکي مورد علاقه منه 435 00:19:25,227 --> 00:19:27,111 ...خب، پس اگه نميخواي با ماشين بزنم بهت 436 00:19:27,137 --> 00:19:29,001 .بهم نگو که با ماشين بزنم بهت 437 00:19:29,020 --> 00:19:30,680 .تو کنترلت رو از دست دادي - چي؟ - 438 00:19:31,195 --> 00:19:33,445 .خانم، لطفا بزنيد کنار - !جس - 439 00:19:35,784 --> 00:19:37,778 .واي خداي من. اشميت 440 00:19:37,901 --> 00:19:39,668 .حرومزاده 441 00:19:42,477 --> 00:19:44,968 .ميدونم چطور به نظر ميرسه - اينکه با ماشينت يه مرد رو زير گرفتي؟ - 442 00:19:45,002 --> 00:19:46,467 .دوبار 443 00:19:46,557 --> 00:19:48,295 .فقط يه بارش از عمد بهت زدم 444 00:19:48,326 --> 00:19:51,021 .خب، دوبار بهم زدي - .همچنين، خودش ازم خواست که بزنم بهش - 445 00:19:51,257 --> 00:19:52,613 .من واقعا توي وضعيت عجيبي هستم 446 00:19:52,631 --> 00:19:55,508 .من فقط بايد گزارش رو بنويسم - .اون يه خلافکار نيست - 447 00:19:56,077 --> 00:19:59,825 .فقط داشت وظيفه دوستيش رو انجام ميداد - .برا اين بهش زدم، چون بهش اهميت ميدم - 448 00:20:01,564 --> 00:20:03,485 .شماها تو حس و حال عجيب غريبي هستين 449 00:20:09,834 --> 00:20:12,357 .خب، تبريک ميگم 450 00:20:12,387 --> 00:20:13,972 .موفق شدي 451 00:20:16,674 --> 00:20:18,675 شدم، مگه نه؟ - .آره - 452 00:20:19,777 --> 00:20:23,208 .و هي ميدوني، نگران پول بيمارستان نباش .خودم پولشو ميدم 453 00:20:23,896 --> 00:20:25,960 يه لحظه وايسا ببينم. فکر کردي من ميخوام پول ...؟ 454 00:20:25,984 --> 00:20:27,028 ...خب، تو با ماشينت بهم زدي و فکر کردم 455 00:20:27,053 --> 00:20:30,448 .خودت بهم گفتي که با ماشين بزنم بهت 456 00:20:38,745 --> 00:20:41,207 .اشميت، تظاهر نکن که حالت خوبه 457 00:20:41,238 --> 00:20:43,846 .ميدونم که حالت خوب نيست - .خوب نيستم - 458 00:20:47,355 --> 00:20:48,674 .ولي ميشم 459 00:20:48,714 --> 00:20:50,027 ...ام 460 00:20:50,805 --> 00:20:53,103 .بيا منتظر بمونيم تا برن - .باشه - 461 00:20:57,799 --> 00:20:59,393 .خدايا، نيم ساعت شد 462 00:20:59,419 --> 00:21:01,620 .ول کنين يه هوايي بخورين، خل چل ها 463 00:21:02,212 --> 00:21:03,924 .هوم هوم هوم 464 00:21:04,677 --> 00:21:06,363 دارم حالي به حولي ميشم 465 00:21:06,393 --> 00:21:08,051 .نيک بايد يه کلاس بره 466 00:21:08,075 --> 00:21:09,557 .واي خدايا 467 00:21:09,620 --> 00:21:11,206 .يه شکلات بهم بده 468 00:21:15,193 --> 00:21:16,640 .هوم 469 00:21:20,607 --> 00:21:22,411 .سلام - .سلام - 470 00:21:24,274 --> 00:21:25,838 .ميشه يه کم از اون بخورم 471 00:21:39,669 --> 00:21:42,408 .اوهوم - حالا شب رو ميموني يا نه؟ - 472 00:21:43,223 --> 00:21:44,755 .اوه معلومه که آره 473 00:21:52,596 --> 00:21:58,596 Translated By: Kianoosh_93 & Hamed Batlaghi