1 00:00:19,192 --> 00:00:21,261 ! واي، مربي‌ـه 2 00:00:21,273 --> 00:00:23,792 همخونه‌اي قديممون؟ - .ميگه ميخواد امشب بياد پيش ما - 3 00:00:23,827 --> 00:00:25,360 چي؟ - .همين الان ‌اس‌ام‌اسش اومد - 4 00:00:25,388 --> 00:00:27,857 بهتره که يه وکالتي چيزي به يکي که دوسش داري بدي 5 00:00:27,869 --> 00:00:29,323 .چون امشب حسابي خل بازي ميکنيم 6 00:00:29,342 --> 00:00:31,843 وقتي مربي تاس ميندازه .هميشه نتيجه ‏7 ـه 7 00:00:37,344 --> 00:00:39,738 .نيک، برو تو کار تکنوازي 8 00:00:39,756 --> 00:00:42,475 ! آره - ! گند زدين به عروسيم - 9 00:00:43,245 --> 00:00:45,084 فکر کنم معني اين کارش اين باشه .که با "ماليا" بهم زده 10 00:00:45,106 --> 00:00:47,662 .آخه هميشه همينجوري‌ـه .تا يه دختر پيدا ميکنه، آب ميشه ميره تو زمين 11 00:00:48,158 --> 00:00:49,933 ! يا امامزاده پنش تن ! اشميت 12 00:00:49,965 --> 00:00:52,032 چند وقته اون بيروني؟ - ،آروم باش بابا - 13 00:00:52,054 --> 00:00:54,016 .اومدم آويزم رو ببرم آپارتمان جديدم 14 00:00:54,046 --> 00:00:56,974 اي بميري ! تو هم که صبح تا شب اينجايي .داري وسايلت رو ميبري 15 00:00:56,998 --> 00:00:59,111 خودت خواستي بري .خب حالا برو وسايل جديد هم بگير 16 00:00:59,129 --> 00:01:01,463 .آها، ببخشيد که بيشتر از تو به وسايلم اهميت ميدم 17 00:01:01,483 --> 00:01:04,050 اشميت، تو خمير دندون منو .اونم وقتي داشتم استفاده‌ش ميکردم دزديدي 18 00:01:04,078 --> 00:01:05,084 .اين کارِت ديگه ته انتقام‌ـه 19 00:01:05,092 --> 00:01:06,373 اون خمير دندونت رو بلند کرد؟ - .آره - 20 00:01:06,400 --> 00:01:08,805 مواظب خودت باش شازده 21 00:01:08,817 --> 00:01:10,818 .چون امشب قراره حسابي بترکونم 22 00:01:10,839 --> 00:01:12,323 مربي به تو هم اس‌ام‌اس داد؟ - .آره - 23 00:01:12,335 --> 00:01:15,002 فکر کنم نميدونه يه بچه سوسولي .که ديگه اينجا زندگي نميکني 24 00:01:15,016 --> 00:01:17,851 ... خب، فکر کنم نميدونه تو يه ژيگولويي که هنوز 25 00:01:18,374 --> 00:01:19,862 .اينجا زندگي ميکنه 26 00:01:19,883 --> 00:01:22,152 يادته داشتي اون آويز رو ميخريدي اون دختره اومد؟ 27 00:01:22,178 --> 00:01:23,482 .آره 28 00:01:24,455 --> 00:01:26,184 الان چي شده؟ - .نميدونم، نميفهمم - 29 00:01:26,195 --> 00:01:28,244 .چقدر روي وسايل ايون سکس داشتم - .خيلي معرکه بود - 30 00:01:28,262 --> 00:01:29,213 .عالي بود 31 00:01:29,239 --> 00:01:31,542 .هنوز از دستت عصبانيم - .منم عصبانيم - 32 00:01:32,829 --> 00:01:34,997 همه ساکت 33 00:01:35,049 --> 00:01:38,629 به اين سوالم جواب بدين 34 00:01:39,912 --> 00:01:42,939 آماده عشق و حال هستين؟ 35 00:01:42,957 --> 00:01:44,033 ! آره 36 00:01:44,335 --> 00:01:47,091 فيلم‌باران و تي‌وي‌شو تقديم ‌مي‌کنند BaranMovie.tv TVSDL.COM | Tv-SHOW.PRO 37 00:01:47,115 --> 00:01:48,488 Translated By: Kianoosh_93 & Hamed Batlaghi 38 00:01:51,194 --> 00:01:53,006 .خوش اومدي داداش 39 00:01:53,097 --> 00:01:54,653 خب، با ماليا بهم زدي؟ 40 00:01:54,682 --> 00:01:57,841 ."آره وزنش زياد شد، منم گفتم "اوق، خدافظ 41 00:01:57,862 --> 00:02:00,006 .پس اضافه وزن اون به نفع ما شده 42 00:02:00,968 --> 00:02:02,170 شما؟ 43 00:02:02,774 --> 00:02:05,022 .بيخيال - ."منم، "جس - 44 00:02:05,047 --> 00:02:07,611 .آها، آره، نه - .ما حدود ‏2 هفته باهم زندگي کرديم - 45 00:02:07,624 --> 00:02:09,099 .خيلي لحظات مهمي کنار هم داشتيم 46 00:02:09,258 --> 00:02:12,827 .آره ! "بن لادن" رو گرفتيم - !دهنتون سرويس شد؟ - 47 00:02:12,961 --> 00:02:14,730 .آره، آره، آره 48 00:02:16,532 --> 00:02:18,561 .عجب، فکر ميکردم تنها بودم - .نه - 49 00:02:18,679 --> 00:02:22,321 خب حالا مجرد شدم و امشب .قراره با رفقا حسابي بترکونيم 50 00:02:24,138 --> 00:02:25,785 .تو که ميدوني چي ميگم دست ميگو 51 00:02:25,825 --> 00:02:27,149 .واي - .نه - 52 00:02:27,161 --> 00:02:28,319 دست ميگو ديگه چيه؟ 53 00:02:28,338 --> 00:02:31,007 اسمي که وقتي بسکتبال بازي ميکرد به وينستون داده بودم 54 00:02:31,025 --> 00:02:33,724 .توپ هميشه از بين اون دستاي ظريف مريفش ميوفتاد 55 00:02:33,927 --> 00:02:35,587 ... وينستون بيشاپ، گارد وسط 56 00:02:37,213 --> 00:02:39,286 ... وينستون بيشاپ، گارد وسط 57 00:02:39,412 --> 00:02:40,706 ... گارد وسط 58 00:02:40,815 --> 00:02:43,642 .يه سيبم نميتونست نگه داره .ياد دست ميگو بخير 59 00:02:43,878 --> 00:02:45,507 به نظرتون کلوپ شبانه خوبه؟ 60 00:02:45,551 --> 00:02:48,579 .چقدر باحال و خوب 61 00:02:48,609 --> 00:02:51,896 نيک، ميشه يه لحظه اون اتاق باهات تنها صحبت کنم؟ 62 00:02:52,878 --> 00:02:54,863 در رو ببندم يا آروم کار کنيم؟ 63 00:02:54,885 --> 00:02:57,007 .نيک، قرار نيست سکس کنيم - .آره، ميدونم - 64 00:02:57,025 --> 00:02:58,882 .گفتي بيام حرف بزنيم - .آره - 65 00:02:58,911 --> 00:03:00,964 آخه سه‌شنبه شب کلوپ شبانه؟ 66 00:03:00,984 --> 00:03:03,402 .آره، ميدونم، ولي خب قديما هميشه اين کارو ميکرديم 67 00:03:03,414 --> 00:03:06,819 نميخوام از اون دخترا باشم .ولي حس خوبي نسبت به اين مسئله ندارم 68 00:03:06,835 --> 00:03:08,760 .درک ميکنم - .بزن بريم نيک - 69 00:03:08,779 --> 00:03:10,910 .اين دلارها خود به خود نميرن تو جا تسمه 70 00:03:10,935 --> 00:03:13,205 .اومدم - .خوبه - 71 00:03:14,027 --> 00:03:15,615 .شايد ... شايد بيام 72 00:03:15,631 --> 00:03:18,515 .آها، پس زن ذليلي - .نه - 73 00:03:18,534 --> 00:03:20,243 .ميدونستم بايد با دوست دخترت هماهنگ کني 74 00:03:20,268 --> 00:03:22,030 .نه باو، هنوز حتي درباره رابطه حرفم نزديم 75 00:03:22,048 --> 00:03:23,627 .آها، خوبه، بجنب بريم 76 00:03:24,871 --> 00:03:26,318 چي؟ 77 00:03:28,674 --> 00:03:29,493 ... چي 78 00:03:29,504 --> 00:03:31,592 ببخشيد، چي شنيدم؟ - ... من - 79 00:03:31,617 --> 00:03:34,219 من فقط گفتم که اون صحبت درباره .دوست دختر دوست پسري رو نداشتيم 80 00:03:34,237 --> 00:03:36,088 يعني فکر ميکني دوست پسر من نيستي؟ - .نه، من همچين حرفي نزدم - 81 00:03:36,104 --> 00:03:37,700 .دارم درمورد لفظ حرف ميزنم 82 00:03:37,723 --> 00:03:40,192 .اصن درموردش حرف نزديم 83 00:03:40,218 --> 00:03:41,818 .درباره‌ش بحث نکرديم - چي؟ - 84 00:03:41,840 --> 00:03:43,134 .درموردش بحث نکرديم 85 00:03:43,159 --> 00:03:44,629 جالبه، يه جوري رفتار ميکني انگار دوست پسرمي 86 00:03:44,647 --> 00:03:46,404 بعد اونوقت مزاياي دوست پسري رو هم داري 87 00:03:46,427 --> 00:03:47,279 .خيلي هم لذت ميبرم 88 00:03:47,291 --> 00:03:50,379 ميخواي اون مزايا رو ازت بگيرم؟ - .نه، داري حرف منو ميپيچوني - 89 00:03:50,406 --> 00:03:54,259 جس، منظور من اينه که .تا حالا صحبت درمورد رابطه رو نداشتيم 90 00:03:54,278 --> 00:03:55,956 .همينطور صحبت درباره بودن با افراد ديگه 91 00:03:55,978 --> 00:03:58,644 درمورد بودن با افراد ديگه صحبت نکرديم؟ 92 00:03:58,729 --> 00:04:01,512 يعني تو با کس ديگه‌اي هم هستي؟ - نه، تو چي؟ - 93 00:04:01,523 --> 00:04:03,070 .نه - ... جس، من فقط - 94 00:04:03,082 --> 00:04:06,228 فقط ميگم ما درباره‌ش حرف نزديم 95 00:04:06,240 --> 00:04:10,099 .صحبتي که من خيلي دوست دارم داشته باشيم 96 00:04:10,120 --> 00:04:12,184 .بريم ديگه، الان ميبنده 97 00:04:12,190 --> 00:04:13,948 نميذاره بياي؟ 98 00:04:13,970 --> 00:04:16,614 .نه، فقط دارم ميگم چطور کيکي واسم بپزه 99 00:04:19,470 --> 00:04:21,677 .آره، اينطوره 100 00:04:22,767 --> 00:04:24,611 چيکار داري ميکني؟ - .نميدونم - 101 00:04:24,635 --> 00:04:27,072 !چيکار ميکني؟ - ... جس، وقتي مربي اينجاست - 102 00:04:27,107 --> 00:04:28,869 ... من - .نه - 103 00:04:29,099 --> 00:04:30,533 ! نيک 104 00:04:31,087 --> 00:04:34,062 .خيلي متاسفم - .خب، حدس بزن چي شده - 105 00:04:34,087 --> 00:04:37,006 .منم امشب ميرم بيرون ...چون ما درمورد رابطه‌مون صحبت نکرديم 106 00:04:37,032 --> 00:04:39,451 .و همينطور درمورد بودن با افراد ديگه 107 00:04:39,490 --> 00:04:42,473 .و يه کيک آناناسي برعکس درست ميکنم 108 00:04:42,491 --> 00:04:44,421 ... وقتي حرف از کنايه ميشه من - .خفه - 109 00:04:44,443 --> 00:04:47,114 .برو کلوپ شبانه نيک .حسابي حال کن 110 00:04:47,189 --> 00:04:50,392 ."شب منتظر نمون "جبکا - .اسمم "جس"ـه - 111 00:04:50,421 --> 00:04:51,488 .باشه 112 00:04:54,322 --> 00:04:56,135 .مردا خيلي آشغالن 113 00:04:56,161 --> 00:04:58,181 .نيک که اصن مرد نيست 114 00:04:58,253 --> 00:05:02,345 .يه جور دورگه، مرد-پسر يا مرد-بچه‌ست 115 00:05:02,378 --> 00:05:05,598 .اون روز من بهش گفتم دم سگ رو نکشه 116 00:05:05,645 --> 00:05:07,194 .کاش نميگفتم 117 00:05:07,207 --> 00:05:10,975 جس اگه يه نفر ميخواد بازي کنه .پس تو هم بايد همينکارو باهاش بکني 118 00:05:10,997 --> 00:05:12,572 .خوبه - .آره - 119 00:05:12,584 --> 00:05:14,077 يعني چي؟ 120 00:05:14,105 --> 00:05:16,336 .من بودم حسادتش رو جلب ميکردم - .آره، آره - 121 00:05:16,364 --> 00:05:19,219 .کلي مرد هست که بخوان با تو باشن 122 00:05:19,238 --> 00:05:22,838 .يه نفر هست، اسمش "آرتي"ـه .تو کافي‌شاپ کار ميکنه .ازم خواست باهاش برم بيرون 123 00:05:22,896 --> 00:05:24,409 خب، شماره‌م رو که داري 124 00:05:24,427 --> 00:05:26,805 .يه زنگي بزن .باهم بريم بيرون 125 00:05:26,918 --> 00:05:28,849 ! ببنــد 126 00:05:29,069 --> 00:05:31,603 ... ميگم يه زنگي به اين يارو بزن ببين 127 00:05:31,626 --> 00:05:33,189 .نه، زيادي واقعي‌ـه 128 00:05:33,228 --> 00:05:34,516 .زيادي‌ـه 129 00:05:34,533 --> 00:05:35,996 بعد اونوقت چرا شماره‌ش تو گوشيته؟ 130 00:05:36,009 --> 00:05:37,357 .دوست دارم نگاش کنم .اصنم ضايع نيست 131 00:05:37,381 --> 00:05:39,448 .نه - ... ولي آخه - 132 00:05:39,908 --> 00:05:42,476 .توش خيلي ‏4 داره 133 00:05:43,354 --> 00:05:45,092 .خودت که ميدوني منظورو 134 00:05:45,133 --> 00:05:46,967 .نه 135 00:05:49,986 --> 00:05:54,737 خب، کدومتون رقص ميخواد .چون وينستون يه سر رفته عابر بانک 136 00:05:54,755 --> 00:05:56,966 .وايسا ببينم 137 00:05:57,022 --> 00:05:58,639 دست ميگو، چرا اين همه پول خرگوشي گرفتي؟ 138 00:05:58,654 --> 00:06:00,918 پول خرگوشي چيه؟ - .اينا پول خرگوشي‌ـه 139 00:06:00,946 --> 00:06:03,347 .اينا که پول واقعي نيست. نگاش کن 140 00:06:03,425 --> 00:06:05,806 .رئيس جمهور خرگوش، با دو تا سينه گنده 141 00:06:06,342 --> 00:06:07,626 .لعنتي 142 00:06:07,715 --> 00:06:09,853 .اگه زياد برنداشته باشي اشکالي نداره 143 00:06:09,870 --> 00:06:11,527 .اشميت من ‏2 هزار دلار برداشتم 144 00:06:13,689 --> 00:06:16,112 .همش گند ميزنه 145 00:06:16,276 --> 00:06:17,701 .خيلي باحاله 146 00:06:17,718 --> 00:06:19,049 .ايول - .آره - 147 00:06:19,068 --> 00:06:20,469 بهترم ميشه 148 00:06:20,491 --> 00:06:23,071 .چون تا صبح اينجاييم 149 00:06:23,083 --> 00:06:25,263 هي شاسي بلند 150 00:06:25,281 --> 00:06:26,903 بريم يه نرمشي بکنيم 151 00:06:27,214 --> 00:06:29,534 .تلمبه که ميزني سوت بزن 152 00:06:29,549 --> 00:06:31,920 .چقدر اعتماد به نفس داره - .عاليه - 153 00:06:31,943 --> 00:06:34,381 .تا صبح؟ اشميت من نميتونم .خيلي مضطربم 154 00:06:34,394 --> 00:06:35,998 .من ساعت ‏8 ارائه دارم 155 00:06:36,023 --> 00:06:38,484 .يعني يه ربع به ‏8 بايد اونجا باشم 156 00:06:38,493 --> 00:06:40,439 .جس جواب پيامم رو نداده، دارم ديوونه ميشم 157 00:06:40,464 --> 00:06:41,514 .ببين من ميگم اين کارو کنيم 158 00:06:41,533 --> 00:06:43,832 تو اول يه نشونه‌اي بده که ميخوايم بريم و شايد 159 00:06:43,863 --> 00:06:45,852 .بخواي بري بعد همه باهم ميريم 160 00:06:45,868 --> 00:06:48,168 چرا من هميشه بايد ساز مخالف بزنم؟ - ! خب رفقا - 161 00:06:48,195 --> 00:06:50,387 .خب، برگشت 162 00:06:50,486 --> 00:06:53,798 خب، واسه هممون يه نفر گرفتم .با يه نفر اضافي که وسط بچرخه 163 00:06:53,823 --> 00:06:55,623 ! خط دفاع 164 00:06:56,547 --> 00:06:58,464 .آره - خب، يه فکري - 165 00:06:58,483 --> 00:07:01,202 .بگو - ميگم پاشيم بريم - 166 00:07:01,493 --> 00:07:03,168 .برگرديم خونه، اونجا باشيم 167 00:07:03,184 --> 00:07:05,422 تو يه جدايي بدجور داشتي .بريم بشينيم درباره‌ش حرف بزنيم 168 00:07:05,441 --> 00:07:08,353 .آره، آره، خوبه .بريم درباره احساسمون حرف بزنيم 169 00:07:08,386 --> 00:07:09,717 .نه 170 00:07:09,736 --> 00:07:13,130 .با ماليا بودم، حالا نيستم .خب، حرفا رو زديم 171 00:07:13,156 --> 00:07:15,712 .ساعت رو ببين .ساعت کون‌ـه 172 00:07:15,734 --> 00:07:17,356 .خوردي - .خفه شو اشميت - 173 00:07:17,384 --> 00:07:18,797 .خوردي - .آره بدجور خوردي - 174 00:07:18,809 --> 00:07:20,459 .اصلاً هم - .خورده حالا هسته‌ش رو تف کن - 175 00:07:20,484 --> 00:07:22,140 .آره - .خورده حالا هسته‌ش رو تف کن - - 176 00:07:22,152 --> 00:07:22,809 تف کن هسته رو 177 00:07:22,828 --> 00:07:25,130 .سيسي، ميخوام اينو بفرستم واسه نيک 178 00:07:25,182 --> 00:07:26,983 .عشق است زندگي مجردي 179 00:07:27,173 --> 00:07:29,412 يه هورا اضافه کنم يا اونطوري زيادي جنده‌وار ميشه؟ 180 00:07:29,432 --> 00:07:31,232 .ببين زنگ زدم کي بياد 181 00:07:31,792 --> 00:07:33,456 .سلام جس 182 00:07:34,960 --> 00:07:36,979 .ببـنــد 183 00:07:38,053 --> 00:07:39,216 چــي؟ 184 00:07:41,195 --> 00:07:43,674 .اون، بذار بگم يه نوشيدني تازه واست بيارن 185 00:07:43,691 --> 00:07:44,911 ،جناب 186 00:07:44,936 --> 00:07:47,074 :يه "شرلي تمپل 187 00:07:47,102 --> 00:07:51,171 با يه انگشت شيره نارگيل و ليموي فشرده بياري؟ 188 00:07:51,199 --> 00:07:54,837 "من اسمش رو گذاشتم "معبد گرندين .چون آدم رو خودموني‌ و مهربون ميکنه 189 00:07:56,361 --> 00:07:58,992 .من دوست پسر دارم - .نه، نه، نداره - 190 00:07:58,998 --> 00:08:00,297 .چرا، دارم 191 00:08:00,327 --> 00:08:02,224 .نه - خب، واضحه که الان وقت خوبي نيست - 192 00:08:02,237 --> 00:08:04,371 .و تو هم با کسي هستي 193 00:08:04,404 --> 00:08:06,945 .حالا هر جور - .نه، نه، جس يه پرنده آزادـه - 194 00:08:06,969 --> 00:08:07,739 .سيسي 195 00:08:07,757 --> 00:08:10,982 .خيلي‌خب. خب، اون مرد خيلي خوش شانسي‌ـه .اميدوارم متوجه بشه 196 00:08:11,710 --> 00:08:13,275 .تکون نخور 197 00:08:13,373 --> 00:08:15,133 .مژه‌ت افتاده 198 00:08:15,318 --> 00:08:16,903 .بفرما، يه آرزو بکن 199 00:08:16,914 --> 00:08:18,874 .ميترسم 200 00:08:19,056 --> 00:08:20,906 .خب، مواظب خودت باش 201 00:08:22,338 --> 00:08:24,748 .اشتباه بزرگي کردي - .باهاش دست دادم. به اندازه کافي حال کردم - 202 00:08:24,766 --> 00:08:29,474 واقعاً فکر ميکني نيک الان تو کلوپ شبانه .داره با رقاص‌ها دست ميده؟ نه 203 00:08:29,559 --> 00:08:31,526 .چون يه مرده 204 00:08:31,642 --> 00:08:32,699 .نميشه بهشون اعتماد کرد، جس 205 00:08:32,717 --> 00:08:37,077 خب؟ لحظه‌اي که گاردت رو بياري پايين .ميان روت و له‌ت ميکنن 206 00:08:42,527 --> 00:08:45,087 .هي، آرتي .شرط ميبندم نميتوني منو بلند کني 207 00:08:47,616 --> 00:08:49,851 .شرمنده، پول‌هاي خرگوشي پس‌گرفته نميشن 208 00:08:49,860 --> 00:08:53,204 آخه من چطوري ‏2 هزار دلار واسه رقاص‌ها خرج کنم؟ 209 00:08:53,230 --> 00:08:55,118 .متاسفانه رقاص‌ها اين پول رو قبول نميکنن 210 00:08:55,237 --> 00:08:58,245 چي؟ - البته - .پول خرگوشي در بار و مرکز فروشمون يا شعبه ديگه‌مون درفلوريدا قابل خرج کردن‌ـه 211 00:09:01,756 --> 00:09:02,506 !چي؟ 212 00:09:02,537 --> 00:09:04,011 .شات از رو بدن 213 00:09:07,325 --> 00:09:09,673 خيلي خوشمزه‌اي، ميدونستي؟ چي ميزني به بدنت؟ 214 00:09:09,695 --> 00:09:11,597 .روغن بچه 215 00:09:11,622 --> 00:09:15,123 .سه‌شنبه شب - .دختر تو خيلي خشني - 216 00:09:15,405 --> 00:09:20,846 ببين چي ميگم، نظرت چيه من و تو بريم پشت و اين دفعه من روي تو برقصم؟ 217 00:09:22,688 --> 00:09:24,244 .واي 218 00:09:25,218 --> 00:09:26,571 .سه‌شنبه شب‌ها 219 00:09:26,583 --> 00:09:28,340 ميدوني به عنوان يه آدم چاق .توي فشار آوردن خيلي بر‌عرضه‌اي 220 00:09:28,382 --> 00:09:31,551 .بيا مربي رو انقدر سگ مست کنيم که از حال بره 221 00:09:31,569 --> 00:09:33,712 .بعد ميبريمش خونه .مسابقه عرق خوري 222 00:09:33,741 --> 00:09:35,579 ."مثل "مهاجمين کشتي گم شده 223 00:09:35,585 --> 00:09:37,416 .من اداي اون فيلم طرفدار نازي‌ها رو در نميارم 224 00:09:37,435 --> 00:09:38,985 .اصلاً هم طرفدار نازي‌ها نيست 225 00:09:39,003 --> 00:09:41,334 .چرا، اصن شايد خودشون درستش کرده باشن 226 00:09:41,356 --> 00:09:43,963 .نه، آخه همه نازي‌هاي توي فيلم ميميرن - ... آره - 227 00:09:44,356 --> 00:09:46,727 ... وقتي که اون زنه دستش رو ميکنه توي - .قلب - 228 00:09:46,750 --> 00:09:49,719 ... نه .خب اينم هست ديگه، نازي 229 00:09:49,790 --> 00:09:51,268 .فکر نکنم اينجوري آدم نازي بشه 230 00:09:51,293 --> 00:09:53,338 .اونا مغز ميمون خوردن، کلي پشه روش بود 231 00:09:53,363 --> 00:09:54,874 .نازي‌ـه ديگه 232 00:09:54,892 --> 00:09:56,267 .نيک رفته يه کلوپ لختي 233 00:09:56,286 --> 00:09:58,681 ولي خب عادي‌ـه که تو دهه بيست سالگيش 234 00:09:58,699 --> 00:10:00,656 .بخواد با دوستاي همسنش خوش باشه 235 00:10:00,682 --> 00:10:02,938 .همه‌شون بالاي ‏30ـن 236 00:10:03,122 --> 00:10:05,507 .آره .خب، صحبت درباره نيک بسه 237 00:10:05,525 --> 00:10:08,437 وقتي توي کافي‌شاپ کار نميکني چه ميکني؟ 238 00:10:08,460 --> 00:10:11,041 .خب، راستش من صاحب اون کافي‌شاپم - چي؟ - 239 00:10:11,066 --> 00:10:12,594 .اونقدرا هم چيز خاصي نيست 240 00:10:12,606 --> 00:10:16,522 کلي حساب کتاب داره .و اينکه بخواي سريع بري برزيل 241 00:10:16,598 --> 00:10:18,364 .نيک تا حالا برزيل نرفته 242 00:10:18,388 --> 00:10:20,213 .شايد بايد يه قدمي برداري 243 00:10:20,398 --> 00:10:23,019 .يه زنگ بهش بزني بگي اوضاع چطوره 244 00:10:23,043 --> 00:10:25,977 نميشه بهش زنگ بزنم چون ميدونه .که دارم بهش فکر ميکنم 245 00:10:26,008 --> 00:10:27,374 .و بعدش اون برنده ميشه 246 00:10:27,397 --> 00:10:29,081 شايد هردوتاتون برنده بشين 247 00:10:29,219 --> 00:10:30,770 دوباره بگو برزيل 248 00:10:30,912 --> 00:10:33,104 برزيل 249 00:10:33,925 --> 00:10:36,039 "بگو"رابر بيبي باگي بمپرز 250 00:10:36,059 --> 00:10:39,209 .رابر بيبي باگي بمپرز - .واي خداي من - 251 00:10:39,886 --> 00:10:41,731 .مسابقه ي مشروب خوري جواب نميده 252 00:10:41,772 --> 00:10:43,239 .فقط داره قوي ترش ميکنه 253 00:10:44,201 --> 00:10:45,689 .جسه 254 00:10:46,104 --> 00:10:48,435 .سلام جس، خيلي خوشحالم که زنگ زدي 255 00:10:48,455 --> 00:10:50,455 نيک، ميشه يه لحظه باهات حرف بزنم؟ 256 00:10:50,476 --> 00:10:53,211 اوه اون، دوست دختر سرکش ِـته؟ 257 00:10:53,252 --> 00:10:55,355 هي - نگي جيلين هاله؟ - 258 00:10:55,873 --> 00:10:59,113 .هي، تو چک کردن زنم به کمک تو نياي ندارم 259 00:10:59,131 --> 00:11:00,910 داري زنت رو چک ميکني؟ 260 00:11:01,073 --> 00:11:02,360 وايسا، چطوري اينو شنيدي؟ 261 00:11:02,378 --> 00:11:04,791 .قسمت گوش دادن رو گرفتي، کله پوک 262 00:11:04,820 --> 00:11:06,911 .آره، ولي هردوشون مثل هم هستن .خيلي مستم 263 00:11:06,961 --> 00:11:09,931 ،خب، منم خيلي مستم .و با يه مرد هستم 264 00:11:10,206 --> 00:11:10,903 چي؟ 265 00:11:10,921 --> 00:11:14,490 ،يه کارو کاسبي داره برا خودش .و ميره برزيل 266 00:11:15,699 --> 00:11:17,312 نيک؟ - .اوه، از دستم افتاد - 267 00:11:17,405 --> 00:11:19,674 الو؟ .خيلي بچه ست 268 00:11:19,786 --> 00:11:21,140 .جس 269 00:11:21,935 --> 00:11:23,091 .جس، درستش کردم 270 00:11:23,117 --> 00:11:24,873 .هي، فکر کنم به اندازه ي کافي خورده باشين 271 00:11:24,906 --> 00:11:27,494 .چرا نميذارين تا خونه برسونمتون - وايسا، تو مشروب نخوردي؟ - 272 00:11:27,513 --> 00:11:30,496 اوه نه نه نه، من مشروب نميخورم - .صبح زود بايد بلند شم - 273 00:11:30,521 --> 00:11:32,719 .خب، واقعا کارت درسته ها 274 00:11:32,800 --> 00:11:34,857 .شرط ميبندم ميتوني از يه موبايل هم استفاده کني 275 00:11:34,888 --> 00:11:37,798 نرده ت برا نگه داشتنش دور هم .خيلي پايين تنظيم شده 276 00:11:37,899 --> 00:11:39,297 .فکر نکنم ايده ي خوبي باشه 277 00:11:39,321 --> 00:11:42,308 .ميتونيم يه تاکسي بگيريم و بريم خونه - .سي‌سي، اين ايده ي خودت بوده - 278 00:11:42,553 --> 00:11:44,395 آرتي، ميتونيم با جتت بريم؟ 279 00:11:44,424 --> 00:11:47,103 .اوه، فقط يه کافي شاپ دارم 280 00:11:47,127 --> 00:11:49,193 خيلي دلت ميخواد بدوني، نه؟ 281 00:11:49,461 --> 00:11:51,945 خيله خب بچه ها کف مرتب به افتخار آب‌نبات 282 00:11:51,980 --> 00:11:53,356 اون خرچنگه؟ 283 00:11:53,374 --> 00:11:55,206 .گرونترين غذاي داخل منو 284 00:11:55,763 --> 00:11:57,363 .بايد برم - چي؟ - 285 00:11:57,387 --> 00:11:59,226 جس داره مشروب ميخوره و با .يه يارويي حرف ميزنه 286 00:11:59,248 --> 00:12:02,318 .فراموشش کن رفيق .رابطه ها مثل زندان ميمونن 287 00:12:02,480 --> 00:12:04,205 چند وقت يکبار ميتونيم اينجوري باهم خوش بگذرونيم؟ 288 00:12:04,226 --> 00:12:07,682 .دو سالي ميشه که نديدمت - .رقاصه ها و مشروب براي هميشه - 289 00:12:07,710 --> 00:12:10,191 .حالا شد. - سلامتي، سلامتي - .نه بس کنين، نه نه - 290 00:12:10,794 --> 00:12:13,020 ،رابطه ها زندان نيستن 291 00:12:13,037 --> 00:12:15,298 .و جس محشره 292 00:12:15,827 --> 00:12:17,471 ...اون سکسيه 293 00:12:17,496 --> 00:12:20,572 و مهربونه، و نميتونم از دستش بدم 294 00:12:21,682 --> 00:12:23,054 .برا همين ميرم خونه ديدنش 295 00:12:28,345 --> 00:12:30,980 چرا داري گريه ميکني؟ .ميتونيم فردا همديگه رو ببينيم 296 00:12:31,007 --> 00:12:33,646 من با ماليا بهم نزدم، خيله خب؟ 297 00:12:34,389 --> 00:12:37,460 .اون با من بهم زد - .پس چرا چيزي نگفتي، رفيق - 298 00:12:37,497 --> 00:12:39,769 .چون خجالت ميکشيدم، وينستون 299 00:12:40,795 --> 00:12:44,503 از دستش دادم. الان دارم سعي ميکنم جاي خاليش رو .با اين جيگراي برهنه پر کنم 300 00:12:44,531 --> 00:12:47,714 .نميخوام اينجا باشم .ميخوام عاشق باشم 301 00:12:47,907 --> 00:12:50,140 .اوه مربي، اين رقت انگيزه 302 00:12:50,158 --> 00:12:53,757 .حالا داره با يکي به اسم دريکي قرار ميذاره 303 00:12:54,436 --> 00:12:55,374 .يا دريک 304 00:12:55,397 --> 00:12:57,799 ،مربي، بايد بري خونه .و منم بايد برم خونه 305 00:12:57,902 --> 00:12:59,391 .راست ميگي رفيق 306 00:12:59,711 --> 00:13:01,293 .بايد براي رابطه هاتون بجنگين 307 00:13:01,328 --> 00:13:03,106 .دريک لعنتي - .بزن بريم - 308 00:13:03,117 --> 00:13:04,939 .بچه ها، بچه ها، نميتونين برين 309 00:13:04,961 --> 00:13:07,061 .رفيق، همين الان داشتم گريه ميکردم .ميخوام از اينجا بزنم بيرون 310 00:13:07,073 --> 00:13:08,657 .خيلي خجالت آوره .تو يه کاباره گريه کرد 311 00:13:08,661 --> 00:13:10,148 .کل ملت منو در حال گريه کردن ديدن .رفيق، ميخوام از اينجا برم 312 00:13:10,161 --> 00:13:13,157 داداش، من پول خرگوشي دارم .که از جيبم مياد بيرون 313 00:13:14,744 --> 00:13:17,113 ،يه لحظه وايسا بينم .اين که مسير خونه نيست 314 00:13:17,222 --> 00:13:19,464 .آره، ميخوايم يه توقف کوتاه داشته باشيم 315 00:13:19,620 --> 00:13:22,348 .ميخوايم دهن دوست پسر مليا رو سرويس کنيم 316 00:13:22,375 --> 00:13:23,902 وايسا، اينجا کلانتريه؟ 317 00:13:23,921 --> 00:13:27,396 .آره، محل کارشه - ميخواي در حال مستي با يه پليس دعوا کني؟ - 318 00:13:27,415 --> 00:13:29,696 .اون دوست دختر منو دزديد 319 00:13:29,714 --> 00:13:31,504 ...اون جک درباره ي دو تا سياهپوست 320 00:13:31,523 --> 00:13:34,054 و دوتا سفيد پوست که ميرن داخل يه کلانتري رو شنيدين؟ 321 00:13:34,431 --> 00:13:36,606 .دو تا سفيد پوسته ميان بيرون - .من با وينستون موافقم - 322 00:13:36,632 --> 00:13:37,650 وينستون؟ - بله؟ - 323 00:13:37,673 --> 00:13:40,779 من دوتا از اينا دارم، و تو هم .يکي ديگه از اونا داري 324 00:13:40,810 --> 00:13:42,395 .بذارش کنار - .مربي - 325 00:13:42,423 --> 00:13:43,475 .مربي، بريم تو کارش 326 00:13:43,487 --> 00:13:44,930 .مربي، نه - .بريم خشونت به خرج بديم - 327 00:13:44,948 --> 00:13:46,649 .من آماده م - .ما آماده نيستيم - 328 00:13:48,827 --> 00:13:51,557 .اون خيلي خالص و نابه - .اون يه ديوونه ست پسر - 329 00:13:51,576 --> 00:13:53,719 .بايد از اينجا برم - .منم ميخوام برم. يه چيز مربوط به کار دارم - 330 00:13:53,745 --> 00:13:55,839 .خب، منم يه چيز مربوط به دوست دخترم دارم - .کار به دوست دختر غلبه ميکنه- 331 00:13:55,858 --> 00:13:57,652 .دخترها قابل تعويض هستن .کارها هميشگين 332 00:13:57,683 --> 00:13:59,930 .شرط ميبندم من بايد کرايه رو بدم ...شرط مينبدم 333 00:13:59,960 --> 00:14:01,710 .هي آقاي راننده، بذار يه سوالي ازت بپرسم 334 00:14:01,744 --> 00:14:03,475 تو از رقاصه ها خوشت مياد؟ 335 00:14:03,563 --> 00:14:05,668 همچين از بهترين معامله ي عمرت خوشت مياد؟ 336 00:14:05,694 --> 00:14:07,382 .من ميخوام اول برم 337 00:14:07,448 --> 00:14:10,295 ،کل شب داشتم اينو ميگفتم .و هيچ کدوم از شما نميتونه جلوي منو بگيره 338 00:14:10,317 --> 00:14:12,992 ...فکر ميکني که ميتوني ...ميتوني 339 00:14:13,491 --> 00:14:16,191 منو تو يه مجادله ي مشت زني جسماني شکست بدي؟ 340 00:14:16,244 --> 00:14:18,376 ...طوري شکستت ميدم 341 00:14:18,499 --> 00:14:21,301 .که تا حالا هيچوقت اونجوري شکست نخوردي 342 00:14:22,359 --> 00:14:23,522 .اووه 343 00:14:23,548 --> 00:14:24,447 .لعنتي 344 00:14:24,477 --> 00:14:27,736 .زدي تو صورتش، پسر - .دوباره منو بزن - 345 00:14:28,071 --> 00:14:31,309 ...چون قسم ميخورم ...تو ديگه 346 00:14:31,443 --> 00:14:34,906 گردنت رو شل کن تا سخت ترين .حرکت عمرتو روت اجرا کنم 347 00:14:34,956 --> 00:14:36,731 بچه ها، داره يه خبرايي ميشه .نگاه کنين 348 00:14:36,763 --> 00:14:40,913 .من يه پليسم، پيو پيو پيو - .نه نه نه نه نه - 349 00:14:41,130 --> 00:14:42,997 .ممنون که مارو رسوندي، آرتي 350 00:14:43,613 --> 00:14:45,863 .دستشويي آخر راهروئه هموني که جاي ادرار داره 351 00:14:45,881 --> 00:14:47,527 .من با چند تا مرد زندگي ميکنم 352 00:14:47,575 --> 00:14:49,296 .نه، چند تا پسر 353 00:14:52,095 --> 00:14:55,440 .ببين، اگه اون ميتونه توي برزيل شاش کنه .ميتونه تو خونه ي من هم بشاشه - 354 00:14:55,443 --> 00:14:57,047 واقعا از اين يارو خوشت مياد؟ - چي؟ - 355 00:14:57,084 --> 00:14:59,332 .نه، نه 356 00:14:59,417 --> 00:15:03,790 ،نيک، نميتونست به من بگه، دوست دخترش .و اون دلمو به درد آورد 357 00:15:04,125 --> 00:15:07,567 ،حالا منم ميخوام دل اونو به درد بيارم ....با يه گفتگوي 358 00:15:07,791 --> 00:15:09,566 .جذاب و طولاني 359 00:15:09,578 --> 00:15:11,472 .کاري که واقعا ميخواي بکني، اينه؟- آره - 360 00:15:11,502 --> 00:15:14,490 مردا افتضاحن، يادته؟ - .شرمنده که اينو گفتم - 361 00:15:14,515 --> 00:15:16,715 چون من تو همچين موقعيتي قرارت دادم، باشه؟ 362 00:15:16,728 --> 00:15:20,171 اين با خاطر اينکه منم دارم .مسائلي رو با اشميت سپري ميکنم 363 00:15:20,210 --> 00:15:22,428 .تو نيک رو داري - .نيک يه بچه ست - 364 00:15:22,445 --> 00:15:24,224 .که سه شنبه ها مشروب ميخوره 365 00:15:24,248 --> 00:15:26,229 تو هم يه سه شنبه مشروب خوردي .و تازه تو يه معلمي 366 00:15:26,248 --> 00:15:28,839 .اون بچه ها فردا قراره يه فيلم ببينن 367 00:15:28,876 --> 00:15:30,956 .ببين، نيک برا زندگيش برنامه اي نداره 368 00:15:30,986 --> 00:15:32,529 .حتي برا روزش هم برنامه نداره 369 00:15:32,547 --> 00:15:36,715 يه بار يه يادداشت پيدا کردم که برا خودش نوشته بود .."که روش نوشته بود، "شلوار بپوش 370 00:15:36,810 --> 00:15:39,111 .که بعدش علامت سوال گذاشته بود 371 00:15:39,222 --> 00:15:41,638 ،اگه درست بخونيش ميشه "شلوار بپوشم؟" 372 00:15:41,661 --> 00:15:44,797 ،همچنين، پيتزا پرت ميکنه سمت مرغ هاي دريايي 373 00:15:45,987 --> 00:15:49,294 ،که فکر ميکنم يه جورايي خوبه .چون داره سعي ميکنه که بهشون غذا بده 374 00:15:50,348 --> 00:15:52,940 ،و اون واقعا 375 00:15:52,970 --> 00:15:55,101 .واقعا خوب لب ميگيره 376 00:15:55,156 --> 00:15:57,657 .شما يه چيز خيلي خوب دارين 377 00:15:59,090 --> 00:16:03,073 فقط برو پيش آرتي و بهش بگو که بره، خيله خب؟ 378 00:16:03,201 --> 00:16:05,114 ميشه بري به دريک بگي بياد؟ 379 00:16:05,139 --> 00:16:05,954 .هي هي 380 00:16:05,980 --> 00:16:08,593 .الان ميره کل حوزه رو مياره .اينجا يه منطقه ي با کلاسه 381 00:16:08,605 --> 00:16:09,860 .اون داخل خيلي حوصله شون سر رفته 382 00:16:10,955 --> 00:16:13,594 .اوه خداي من، اين ژاگت بوي بزنين ميده 383 00:16:14,077 --> 00:16:15,816 .بچه ها، بيخيال 384 00:16:16,118 --> 00:16:18,367 .بيخيال، ديگه برا اينکارها خيلي سنمون رفته بالا 385 00:16:18,412 --> 00:16:21,256 .ديگه برا کل اين شب خيلي سنمون رفته بالا - چي؟ - 386 00:16:21,274 --> 00:16:23,880 .زندگي عوض ميشه .بايد بزرگ بشين 387 00:16:23,906 --> 00:16:27,108 من اينکارو کردم، الان تو يه .رابطه هستم و خيلي هم راضيم 388 00:16:27,171 --> 00:16:30,771 .اشميت از اتاقش زير شيرووني رفت و اونم راضيه - .من بدبختم - 389 00:16:30,794 --> 00:16:32,612 .تقصير توئه - درباره چي حرف ميزني؟ - 390 00:16:32,631 --> 00:16:34,429 .من داخل يه اتاق خاليم 391 00:16:34,448 --> 00:16:36,993 .يه اتاق خالي، لونه ي تو خالي - .به انتخاب خودت، به انتخاب خودت - 392 00:16:37,012 --> 00:16:38,662 ،بذار يه چيزي بهت بگم ،وقتي کارم با تو تموم بشه 393 00:16:38,677 --> 00:16:41,719 قيافه ت ذوب شده به نظر ميرسه .مثل اون رييس جمهور آخر فيلم مهاجم 394 00:16:41,736 --> 00:16:43,535 ،اون رييس جمهور نبود ... تو از بقيه مردم دنيا 395 00:16:43,560 --> 00:16:45,551 .يه فيلم متفاوت ديدي - .ميکُشمت - 396 00:16:45,575 --> 00:16:47,084 .رييس جمهور نبود - .بچه ها بچه ها - 397 00:16:47,096 --> 00:16:48,496 .بزن در کونش 398 00:16:48,706 --> 00:16:50,362 .دست به دودولم نزن - .هي هي 399 00:16:50,386 --> 00:16:52,978 .به دودولم دست نزن - .بس کنين، بس کنين - 400 00:16:53,135 --> 00:16:54,523 .همين الان دودولمو گرفتي - .هي هي - 401 00:16:54,729 --> 00:16:56,243 .... دست زدي به 402 00:16:57,463 --> 00:16:58,737 .بچه ها، بزرگ بشين 403 00:16:58,754 --> 00:17:01,660 .خودت بزرگ شو، بزرگ شين - مربي؟ اينجا چکار ميکني؟ - 404 00:17:03,981 --> 00:17:07,285 اين کارا به خاطر مليائه؟ - .آره معلومه که به خاطر مليائه - 405 00:17:13,762 --> 00:17:15,260 .ازش مراقبت کن رفيق 406 00:17:16,290 --> 00:17:18,150 .باشه حتما 407 00:17:18,935 --> 00:17:20,473 ،من يه پليسم 408 00:17:20,513 --> 00:17:22,147 .نه يه بازنده ي مست 409 00:17:22,732 --> 00:17:24,549 .از اينجا بزن به چاک 410 00:17:29,295 --> 00:17:31,190 بهتر نيست فردا شب بزرگ بشيم؟ 411 00:17:32,908 --> 00:17:34,071 .آره 412 00:17:34,094 --> 00:17:35,138 .وقت ماهيچه ست 413 00:17:35,169 --> 00:17:36,969 .برو تو کار ماهيچه - .وقت ماهيچه ست - 414 00:17:37,094 --> 00:17:38,783 .من يه پليسم - .نيروي پشتيباني - 415 00:17:38,813 --> 00:17:40,863 .من يه نشون و يه تفنگ دارم - .منو بازداشت کن رفيق - 416 00:17:41,348 --> 00:17:43,161 .نيروي پشتيباني داره، برين برين 417 00:17:43,181 --> 00:17:44,681 .برين برين - .برين - 418 00:17:45,703 --> 00:17:47,153 .حرکت مارپيچ 419 00:17:47,763 --> 00:17:49,164 .حرکت مارپيچ 420 00:17:54,884 --> 00:17:57,242 .آرتي، من ديگه بايد بخوابم 421 00:18:01,300 --> 00:18:02,956 .اوه خدايا - .نگران نباش - 422 00:18:02,987 --> 00:18:05,183 .صبح برات قهوه درست ميکنم 423 00:18:11,620 --> 00:18:14,486 ،واقعا عصر دلنشيني بود ،خيلي خوش گذشت 424 00:18:14,505 --> 00:18:16,942 ،ولي فکر کنم يه جايي وسط هاي راه 425 00:18:16,993 --> 00:18:18,618 .بعضي از سيگنال ها اشتباه فرستاده شدن 426 00:18:18,643 --> 00:18:20,664 .سيگنال ها از اين واضح تر ديگه نميشدن 427 00:18:20,993 --> 00:18:22,439 .بيا داخل 428 00:18:22,867 --> 00:18:24,683 .آب گرمه 429 00:18:26,214 --> 00:18:28,968 داري بهم آب ميپاشي؟ - .ميخوام آماده ت کنم - 430 00:18:29,195 --> 00:18:30,534 جدي؟ 431 00:18:30,567 --> 00:18:32,611 .اوه، مردها خيلي عوضين 432 00:18:37,900 --> 00:18:39,544 .خيله خب بچه ها، باد دوم 433 00:18:39,673 --> 00:18:42,057 تلويزيون قديمي دارين؟ .بياين از سقف بندازيمش پايين 434 00:18:42,099 --> 00:18:44,402 .بجنب، تو پيش من تلپ ميشي 435 00:18:44,468 --> 00:18:47,641 .و تو، برو با دوست دخترت حرف بزن 436 00:18:47,936 --> 00:18:49,370 .ممنون 437 00:18:49,504 --> 00:18:51,314 .هي، شب باحالي بود 438 00:18:52,198 --> 00:18:54,048 .خيله خب بچه ها - .بزن بريم، چنگال ميگو - 439 00:18:54,068 --> 00:18:56,554 مربي، چنگال ميگو؟ 440 00:18:56,619 --> 00:18:59,800 .بيخيال رفيق، اين اصلا با عقل جور در نمياد .من بسکتبال حرفه اي بازي ميکردم 441 00:18:59,888 --> 00:19:01,355 .ديگه نبايد با اين اسم صدام کني 442 00:19:01,433 --> 00:19:02,900 .متاسفم رفيق 443 00:19:03,485 --> 00:19:05,494 .بزن بريم، پول خرگوشي 444 00:19:05,619 --> 00:19:06,943 .بهتر از چنگال ميگوئه 445 00:19:06,980 --> 00:19:10,368 .قبولش ميکنم - .خارق العاده ست. فقط دو هزار دلار برات خرج برداشت - 446 00:19:10,403 --> 00:19:11,803 همينجوري بود، مگه نه؟ 447 00:19:11,825 --> 00:19:15,748 برزيلي ها همون کلمه اي که براي ،عشق ورزيدن به يک زن استفاده ميکنن رو 448 00:19:15,932 --> 00:19:18,367 .براي عشق ورزيدن به دوتا زن هم استفاده ميکنن 449 00:19:19,353 --> 00:19:21,387 ما گا ليش 450 00:19:22,756 --> 00:19:24,244 .لباس هاتون رو در بيارين و با من بگين 451 00:19:24,268 --> 00:19:25,198 .جس 452 00:19:25,549 --> 00:19:26,991 .واي خداي من، نيکـه 453 00:19:27,007 --> 00:19:30,276 .باشه باشه، تو لباس اينو بکن تنش .من نيک رو معطل ميکنم 454 00:19:30,294 --> 00:19:33,482 .تو اينجور چيزها خيلي مهارت دارم - .واي خداي من - 455 00:19:33,512 --> 00:19:35,187 .نيک، سلام عالي شد 456 00:19:35,211 --> 00:19:36,883 .ميخواستم درباره ي اين ميز باهات حرف بزنم 457 00:19:36,910 --> 00:19:38,958 از چه نوع چوبي ساخته شده؟ .جسي، شکست خوردم 458 00:19:38,983 --> 00:19:40,527 .جس 459 00:19:41,783 --> 00:19:43,501 .خوش اومدي داداش 460 00:19:43,713 --> 00:19:44,983 .واي خداي من 461 00:19:44,998 --> 00:19:48,292 نيک، نميتونم تصور کنم که .الان داري چه فکري پيش خودت ميکني 462 00:19:48,583 --> 00:19:50,374 .راستش، ميتونم .اين بدترين کابوسته 463 00:19:50,398 --> 00:19:52,933 ،يه مرد خيلي خوش قيافه تو تخت منه ،و لخت هم هست 464 00:19:52,964 --> 00:19:54,708 .و من مست و گيجم 465 00:19:54,728 --> 00:19:58,040 ممکنه همين الان با اسپري رنگي ."رو ديوار بنويسم که "جي کالتر افتضاحه 466 00:19:58,052 --> 00:19:59,653 و کل اين تصويرو از سرت بيرون کنم، درسته؟ 467 00:19:59,662 --> 00:20:05,587 .ولي نيک، هيچ اتفاقي نيوفتاده .و هيچ اتفاقي هم اصلا قرار نبود که بيوفته 468 00:20:05,834 --> 00:20:08,420 .و بايد حرفمو باور کني، خواهش ميکنم 469 00:20:08,872 --> 00:20:11,463 .بگو که حرفمو باور ميکني، خواهش ميکنم 470 00:20:16,067 --> 00:20:17,770 .حرفتو باور ميکنم 471 00:20:21,963 --> 00:20:24,357 هيچ سوالي نداري؟ 472 00:20:24,709 --> 00:20:26,509 ميخواي سوال داشته باشم؟ 473 00:20:26,525 --> 00:20:27,983 ...خب 474 00:20:28,277 --> 00:20:29,877 هي آرتي؟ 475 00:20:31,151 --> 00:20:34,574 .ازت ميخوام که از تخت دوست دخترم بياي بيرون، رفيق 476 00:20:35,729 --> 00:20:41,603 ،خب، من لختم و توي تختم ،و تو همه ي لباس هات تنته و ايستادي 477 00:20:41,628 --> 00:20:44,430 .برا همين فکر نکنم دعواي منصفانه اي باشه 478 00:20:44,464 --> 00:20:46,627 .خب، من دوست دارم که دعواي منصفانه اي باشه 479 00:20:48,495 --> 00:20:51,712 .خدارو حفظ کنه اسنپ هارو - .مردا خيلي عجيبن - 480 00:20:51,731 --> 00:20:54,281 ،بايد بهت هشدار بدم 481 00:20:54,655 --> 00:20:56,610 ...وقتي توي برزيل بودم 482 00:20:56,632 --> 00:20:58,982 ،بيا اول قبل از اينکه وارد اين ماجرا بشيم .موقعيت بگيريم 483 00:20:58,999 --> 00:21:00,767 .واي خداي من 484 00:21:02,590 --> 00:21:04,371 .خدا فظ - .نميري، مرد گنده - 485 00:21:05,393 --> 00:21:07,242 .سلام - .سلام - 486 00:21:07,614 --> 00:21:11,101 .منو دوست دختر خودت صدا کردي - .جدي؟ يادم نمياد 487 00:21:14,967 --> 00:21:16,556 وينستون با غذا چي شد پس؟ 488 00:21:16,639 --> 00:21:18,441 .شرمنده، شرمنده، شرمنده، شرمنده 489 00:21:18,466 --> 00:21:21,232 .وي-رب خيلي شلوغ بود .فصل مهموني هاي مجرديه 490 00:21:21,255 --> 00:21:23,441 .يه پيتزا چرخنده گرفتم بدون قارچ - .اين برا منه - 491 00:21:23,453 --> 00:21:25,478 .بهش نگو وي-رب 492 00:21:25,660 --> 00:21:28,658 .خواهشا - .ساندويچ ماهي صحنه اصلي گرفتم - 493 00:21:28,676 --> 00:21:30,357 .بدون پيشماني، سفارش خوييه 494 00:21:30,382 --> 00:21:31,863 يه کم شکر رو گوشت تخمي بريزيم؟ 495 00:21:31,886 --> 00:21:33,645 .اوه اون برا منه، ممنون 496 00:21:33,677 --> 00:21:37,215 .بذار ببينم، و پنيکيک دم کوني دارم 497 00:21:38,120 --> 00:21:39,640 ميخواي عوض کنيم؟ 498 00:21:40,071 --> 00:21:42,315 اشميت، تاکو ميخواي؟ - .نه، من يکي از مال وينستون بر ميدارم - 499 00:21:42,334 --> 00:21:44,340 .اگه ميخواي برش دار، رفيق - ...داشتم به اين فکر ميکردم - 500 00:21:44,352 --> 00:21:46,255 .شايد شما بتونين يه ذره سهمتون رو بدين 501 00:21:46,667 --> 00:21:49,217 .چون خيلي گرون بودن - يکي از تاکو هاي وينستون رو ميخواين؟ - 502 00:21:50,017 --> 00:21:53,019 هر دلاري 50 سنت ميگيرم .واقعا جدي ميگم، جدي ميگم 503 00:21:53,943 --> 00:21:55,352 خواهش ميکنم؟ 504 00:21:55,636 --> 00:22:00,636 Translated By: Kianoosh_93 & Hamed Batlaghi