1
00:00:19,192 --> 00:00:21,261
! واي، مربيـه
2
00:00:21,273 --> 00:00:23,792
همخونهاي قديممون؟ -
.ميگه ميخواد امشب بياد پيش ما -
3
00:00:23,827 --> 00:00:25,360
چي؟ -
.همين الان اساماسش اومد -
4
00:00:25,388 --> 00:00:27,857
بهتره که يه وکالتي چيزي به يکي که دوسش داري بدي
5
00:00:27,869 --> 00:00:29,323
.چون امشب حسابي خل بازي ميکنيم
6
00:00:29,342 --> 00:00:31,843
وقتي مربي تاس ميندازه
.هميشه نتيجه 7 ـه
7
00:00:37,344 --> 00:00:39,738
.نيک، برو تو کار تکنوازي
8
00:00:39,756 --> 00:00:42,475
! آره -
! گند زدين به عروسيم -
9
00:00:43,245 --> 00:00:45,084
فکر کنم معني اين کارش اين باشه
.که با "ماليا" بهم زده
10
00:00:45,106 --> 00:00:47,662
.آخه هميشه همينجوريـه
.تا يه دختر پيدا ميکنه، آب ميشه ميره تو زمين
11
00:00:48,158 --> 00:00:49,933
! يا امامزاده پنش تن ! اشميت
12
00:00:49,965 --> 00:00:52,032
چند وقته اون بيروني؟ -
،آروم باش بابا -
13
00:00:52,054 --> 00:00:54,016
.اومدم آويزم رو ببرم آپارتمان جديدم
14
00:00:54,046 --> 00:00:56,974
اي بميري ! تو هم که صبح تا شب اينجايي
.داري وسايلت رو ميبري
15
00:00:56,998 --> 00:00:59,111
خودت خواستي بري
.خب حالا برو وسايل جديد هم بگير
16
00:00:59,129 --> 00:01:01,463
.آها، ببخشيد که بيشتر از تو به وسايلم اهميت ميدم
17
00:01:01,483 --> 00:01:04,050
اشميت، تو خمير دندون منو
.اونم وقتي داشتم استفادهش ميکردم دزديدي
18
00:01:04,078 --> 00:01:05,084
.اين کارِت ديگه ته انتقامـه
19
00:01:05,092 --> 00:01:06,373
اون خمير دندونت رو بلند کرد؟ -
.آره -
20
00:01:06,400 --> 00:01:08,805
مواظب خودت باش شازده
21
00:01:08,817 --> 00:01:10,818
.چون امشب قراره حسابي بترکونم
22
00:01:10,839 --> 00:01:12,323
مربي به تو هم اساماس داد؟ -
.آره -
23
00:01:12,335 --> 00:01:15,002
فکر کنم نميدونه يه بچه سوسولي
.که ديگه اينجا زندگي نميکني
24
00:01:15,016 --> 00:01:17,851
... خب، فکر کنم نميدونه تو يه ژيگولويي که هنوز
25
00:01:18,374 --> 00:01:19,862
.اينجا زندگي ميکنه
26
00:01:19,883 --> 00:01:22,152
يادته داشتي اون آويز رو ميخريدي اون دختره اومد؟
27
00:01:22,178 --> 00:01:23,482
.آره
28
00:01:24,455 --> 00:01:26,184
الان چي شده؟ -
.نميدونم، نميفهمم -
29
00:01:26,195 --> 00:01:28,244
.چقدر روي وسايل ايون سکس داشتم -
.خيلي معرکه بود -
30
00:01:28,262 --> 00:01:29,213
.عالي بود
31
00:01:29,239 --> 00:01:31,542
.هنوز از دستت عصبانيم -
.منم عصبانيم -
32
00:01:32,829 --> 00:01:34,997
همه ساکت
33
00:01:35,049 --> 00:01:38,629
به اين سوالم جواب بدين
34
00:01:39,912 --> 00:01:42,939
آماده عشق و حال هستين؟
35
00:01:42,957 --> 00:01:44,033
! آره
36
00:01:44,335 --> 00:01:47,091
فيلمباران و تيويشو تقديم ميکنند
BaranMovie.tv
TVSDL.COM | Tv-SHOW.PRO
37
00:01:47,115 --> 00:01:48,488
Translated By:
Kianoosh_93 & Hamed Batlaghi
38
00:01:51,194 --> 00:01:53,006
.خوش اومدي داداش
39
00:01:53,097 --> 00:01:54,653
خب، با ماليا بهم زدي؟
40
00:01:54,682 --> 00:01:57,841
."آره وزنش زياد شد، منم گفتم "اوق، خدافظ
41
00:01:57,862 --> 00:02:00,006
.پس اضافه وزن اون به نفع ما شده
42
00:02:00,968 --> 00:02:02,170
شما؟
43
00:02:02,774 --> 00:02:05,022
.بيخيال -
."منم، "جس -
44
00:02:05,047 --> 00:02:07,611
.آها، آره، نه -
.ما حدود 2 هفته باهم زندگي کرديم -
45
00:02:07,624 --> 00:02:09,099
.خيلي لحظات مهمي کنار هم داشتيم
46
00:02:09,258 --> 00:02:12,827
.آره ! "بن لادن" رو گرفتيم -
!دهنتون سرويس شد؟ -
47
00:02:12,961 --> 00:02:14,730
.آره، آره، آره
48
00:02:16,532 --> 00:02:18,561
.عجب، فکر ميکردم تنها بودم -
.نه -
49
00:02:18,679 --> 00:02:22,321
خب حالا مجرد شدم و امشب
.قراره با رفقا حسابي بترکونيم
50
00:02:24,138 --> 00:02:25,785
.تو که ميدوني چي ميگم دست ميگو
51
00:02:25,825 --> 00:02:27,149
.واي -
.نه -
52
00:02:27,161 --> 00:02:28,319
دست ميگو ديگه چيه؟
53
00:02:28,338 --> 00:02:31,007
اسمي که وقتي بسکتبال بازي ميکرد
به وينستون داده بودم
54
00:02:31,025 --> 00:02:33,724
.توپ هميشه از بين اون دستاي ظريف مريفش ميوفتاد
55
00:02:33,927 --> 00:02:35,587
... وينستون بيشاپ، گارد وسط
56
00:02:37,213 --> 00:02:39,286
... وينستون بيشاپ، گارد وسط
57
00:02:39,412 --> 00:02:40,706
... گارد وسط
58
00:02:40,815 --> 00:02:43,642
.يه سيبم نميتونست نگه داره
.ياد دست ميگو بخير
59
00:02:43,878 --> 00:02:45,507
به نظرتون کلوپ شبانه خوبه؟
60
00:02:45,551 --> 00:02:48,579
.چقدر باحال و خوب
61
00:02:48,609 --> 00:02:51,896
نيک، ميشه يه لحظه اون اتاق باهات تنها صحبت کنم؟
62
00:02:52,878 --> 00:02:54,863
در رو ببندم يا آروم کار کنيم؟
63
00:02:54,885 --> 00:02:57,007
.نيک، قرار نيست سکس کنيم -
.آره، ميدونم -
64
00:02:57,025 --> 00:02:58,882
.گفتي بيام حرف بزنيم -
.آره -
65
00:02:58,911 --> 00:03:00,964
آخه سهشنبه شب کلوپ شبانه؟
66
00:03:00,984 --> 00:03:03,402
.آره، ميدونم، ولي خب قديما هميشه اين کارو ميکرديم
67
00:03:03,414 --> 00:03:06,819
نميخوام از اون دخترا باشم
.ولي حس خوبي نسبت به اين مسئله ندارم
68
00:03:06,835 --> 00:03:08,760
.درک ميکنم -
.بزن بريم نيک -
69
00:03:08,779 --> 00:03:10,910
.اين دلارها خود به خود نميرن تو جا تسمه
70
00:03:10,935 --> 00:03:13,205
.اومدم -
.خوبه -
71
00:03:14,027 --> 00:03:15,615
.شايد ... شايد بيام
72
00:03:15,631 --> 00:03:18,515
.آها، پس زن ذليلي -
.نه -
73
00:03:18,534 --> 00:03:20,243
.ميدونستم بايد با دوست دخترت هماهنگ کني
74
00:03:20,268 --> 00:03:22,030
.نه باو، هنوز حتي درباره رابطه حرفم نزديم
75
00:03:22,048 --> 00:03:23,627
.آها، خوبه، بجنب بريم
76
00:03:24,871 --> 00:03:26,318
چي؟
77
00:03:28,674 --> 00:03:29,493
... چي
78
00:03:29,504 --> 00:03:31,592
ببخشيد، چي شنيدم؟ -
... من -
79
00:03:31,617 --> 00:03:34,219
من فقط گفتم که اون صحبت درباره
.دوست دختر دوست پسري رو نداشتيم
80
00:03:34,237 --> 00:03:36,088
يعني فکر ميکني دوست پسر من نيستي؟ -
.نه، من همچين حرفي نزدم -
81
00:03:36,104 --> 00:03:37,700
.دارم درمورد لفظ حرف ميزنم
82
00:03:37,723 --> 00:03:40,192
.اصن درموردش حرف نزديم
83
00:03:40,218 --> 00:03:41,818
.دربارهش بحث نکرديم -
چي؟ -
84
00:03:41,840 --> 00:03:43,134
.درموردش بحث نکرديم
85
00:03:43,159 --> 00:03:44,629
جالبه، يه جوري رفتار ميکني انگار دوست پسرمي
86
00:03:44,647 --> 00:03:46,404
بعد اونوقت مزاياي دوست پسري رو هم داري
87
00:03:46,427 --> 00:03:47,279
.خيلي هم لذت ميبرم
88
00:03:47,291 --> 00:03:50,379
ميخواي اون مزايا رو ازت بگيرم؟ -
.نه، داري حرف منو ميپيچوني -
89
00:03:50,406 --> 00:03:54,259
جس، منظور من اينه که
.تا حالا صحبت درمورد رابطه رو نداشتيم
90
00:03:54,278 --> 00:03:55,956
.همينطور صحبت درباره بودن با افراد ديگه
91
00:03:55,978 --> 00:03:58,644
درمورد بودن با افراد ديگه صحبت نکرديم؟
92
00:03:58,729 --> 00:04:01,512
يعني تو با کس ديگهاي هم هستي؟ -
نه، تو چي؟ -
93
00:04:01,523 --> 00:04:03,070
.نه -
... جس، من فقط -
94
00:04:03,082 --> 00:04:06,228
فقط ميگم ما دربارهش حرف نزديم
95
00:04:06,240 --> 00:04:10,099
.صحبتي که من خيلي دوست دارم داشته باشيم
96
00:04:10,120 --> 00:04:12,184
.بريم ديگه، الان ميبنده
97
00:04:12,190 --> 00:04:13,948
نميذاره بياي؟
98
00:04:13,970 --> 00:04:16,614
.نه، فقط دارم ميگم چطور کيکي واسم بپزه
99
00:04:19,470 --> 00:04:21,677
.آره، اينطوره
100
00:04:22,767 --> 00:04:24,611
چيکار داري ميکني؟ -
.نميدونم -
101
00:04:24,635 --> 00:04:27,072
!چيکار ميکني؟ -
... جس، وقتي مربي اينجاست -
102
00:04:27,107 --> 00:04:28,869
... من -
.نه -
103
00:04:29,099 --> 00:04:30,533
! نيک
104
00:04:31,087 --> 00:04:34,062
.خيلي متاسفم -
.خب، حدس بزن چي شده -
105
00:04:34,087 --> 00:04:37,006
.منم امشب ميرم بيرون
...چون ما درمورد رابطهمون صحبت نکرديم
106
00:04:37,032 --> 00:04:39,451
.و همينطور درمورد بودن با افراد ديگه
107
00:04:39,490 --> 00:04:42,473
.و يه کيک آناناسي برعکس درست ميکنم
108
00:04:42,491 --> 00:04:44,421
... وقتي حرف از کنايه ميشه من -
.خفه -
109
00:04:44,443 --> 00:04:47,114
.برو کلوپ شبانه نيک
.حسابي حال کن
110
00:04:47,189 --> 00:04:50,392
."شب منتظر نمون "جبکا -
.اسمم "جس"ـه -
111
00:04:50,421 --> 00:04:51,488
.باشه
112
00:04:54,322 --> 00:04:56,135
.مردا خيلي آشغالن
113
00:04:56,161 --> 00:04:58,181
.نيک که اصن مرد نيست
114
00:04:58,253 --> 00:05:02,345
.يه جور دورگه، مرد-پسر يا مرد-بچهست
115
00:05:02,378 --> 00:05:05,598
.اون روز من بهش گفتم دم سگ رو نکشه
116
00:05:05,645 --> 00:05:07,194
.کاش نميگفتم
117
00:05:07,207 --> 00:05:10,975
جس اگه يه نفر ميخواد بازي کنه
.پس تو هم بايد همينکارو باهاش بکني
118
00:05:10,997 --> 00:05:12,572
.خوبه -
.آره -
119
00:05:12,584 --> 00:05:14,077
يعني چي؟
120
00:05:14,105 --> 00:05:16,336
.من بودم حسادتش رو جلب ميکردم -
.آره، آره -
121
00:05:16,364 --> 00:05:19,219
.کلي مرد هست که بخوان با تو باشن
122
00:05:19,238 --> 00:05:22,838
.يه نفر هست، اسمش "آرتي"ـه
.تو کافيشاپ کار ميکنه
.ازم خواست باهاش برم بيرون
123
00:05:22,896 --> 00:05:24,409
خب، شمارهم رو که داري
124
00:05:24,427 --> 00:05:26,805
.يه زنگي بزن
.باهم بريم بيرون
125
00:05:26,918 --> 00:05:28,849
! ببنــد
126
00:05:29,069 --> 00:05:31,603
... ميگم يه زنگي به اين يارو بزن ببين
127
00:05:31,626 --> 00:05:33,189
.نه، زيادي واقعيـه
128
00:05:33,228 --> 00:05:34,516
.زياديـه
129
00:05:34,533 --> 00:05:35,996
بعد اونوقت چرا شمارهش تو گوشيته؟
130
00:05:36,009 --> 00:05:37,357
.دوست دارم نگاش کنم
.اصنم ضايع نيست
131
00:05:37,381 --> 00:05:39,448
.نه -
... ولي آخه -
132
00:05:39,908 --> 00:05:42,476
.توش خيلي 4 داره
133
00:05:43,354 --> 00:05:45,092
.خودت که ميدوني منظورو
134
00:05:45,133 --> 00:05:46,967
.نه
135
00:05:49,986 --> 00:05:54,737
خب، کدومتون رقص ميخواد
.چون وينستون يه سر رفته عابر بانک
136
00:05:54,755 --> 00:05:56,966
.وايسا ببينم
137
00:05:57,022 --> 00:05:58,639
دست ميگو، چرا اين همه پول خرگوشي گرفتي؟
138
00:05:58,654 --> 00:06:00,918
پول خرگوشي چيه؟ -
.اينا پول خرگوشيـه
139
00:06:00,946 --> 00:06:03,347
.اينا که پول واقعي نيست. نگاش کن
140
00:06:03,425 --> 00:06:05,806
.رئيس جمهور خرگوش، با دو تا سينه گنده
141
00:06:06,342 --> 00:06:07,626
.لعنتي
142
00:06:07,715 --> 00:06:09,853
.اگه زياد برنداشته باشي اشکالي نداره
143
00:06:09,870 --> 00:06:11,527
.اشميت من 2 هزار دلار برداشتم
144
00:06:13,689 --> 00:06:16,112
.همش گند ميزنه
145
00:06:16,276 --> 00:06:17,701
.خيلي باحاله
146
00:06:17,718 --> 00:06:19,049
.ايول -
.آره -
147
00:06:19,068 --> 00:06:20,469
بهترم ميشه
148
00:06:20,491 --> 00:06:23,071
.چون تا صبح اينجاييم
149
00:06:23,083 --> 00:06:25,263
هي شاسي بلند
150
00:06:25,281 --> 00:06:26,903
بريم يه نرمشي بکنيم
151
00:06:27,214 --> 00:06:29,534
.تلمبه که ميزني سوت بزن
152
00:06:29,549 --> 00:06:31,920
.چقدر اعتماد به نفس داره -
.عاليه -
153
00:06:31,943 --> 00:06:34,381
.تا صبح؟ اشميت من نميتونم
.خيلي مضطربم
154
00:06:34,394 --> 00:06:35,998
.من ساعت 8 ارائه دارم
155
00:06:36,023 --> 00:06:38,484
.يعني يه ربع به 8 بايد اونجا باشم
156
00:06:38,493 --> 00:06:40,439
.جس جواب پيامم رو نداده، دارم ديوونه ميشم
157
00:06:40,464 --> 00:06:41,514
.ببين من ميگم اين کارو کنيم
158
00:06:41,533 --> 00:06:43,832
تو اول يه نشونهاي بده
که ميخوايم بريم و شايد
159
00:06:43,863 --> 00:06:45,852
.بخواي بري بعد همه باهم ميريم
160
00:06:45,868 --> 00:06:48,168
چرا من هميشه بايد ساز مخالف بزنم؟ -
! خب رفقا -
161
00:06:48,195 --> 00:06:50,387
.خب، برگشت
162
00:06:50,486 --> 00:06:53,798
خب، واسه هممون يه نفر گرفتم
.با يه نفر اضافي که وسط بچرخه
163
00:06:53,823 --> 00:06:55,623
! خط دفاع
164
00:06:56,547 --> 00:06:58,464
.آره -
خب، يه فکري -
165
00:06:58,483 --> 00:07:01,202
.بگو -
ميگم پاشيم بريم -
166
00:07:01,493 --> 00:07:03,168
.برگرديم خونه، اونجا باشيم
167
00:07:03,184 --> 00:07:05,422
تو يه جدايي بدجور داشتي
.بريم بشينيم دربارهش حرف بزنيم
168
00:07:05,441 --> 00:07:08,353
.آره، آره، خوبه
.بريم درباره احساسمون حرف بزنيم
169
00:07:08,386 --> 00:07:09,717
.نه
170
00:07:09,736 --> 00:07:13,130
.با ماليا بودم، حالا نيستم
.خب، حرفا رو زديم
171
00:07:13,156 --> 00:07:15,712
.ساعت رو ببين
.ساعت کونـه
172
00:07:15,734 --> 00:07:17,356
.خوردي -
.خفه شو اشميت -
173
00:07:17,384 --> 00:07:18,797
.خوردي -
.آره بدجور خوردي -
174
00:07:18,809 --> 00:07:20,459
.اصلاً هم -
.خورده حالا هستهش رو تف کن -
175
00:07:20,484 --> 00:07:22,140
.آره -
.خورده حالا هستهش رو تف کن - -
176
00:07:22,152 --> 00:07:22,809
تف کن هسته رو
177
00:07:22,828 --> 00:07:25,130
.سيسي، ميخوام اينو بفرستم واسه نيک
178
00:07:25,182 --> 00:07:26,983
.عشق است زندگي مجردي
179
00:07:27,173 --> 00:07:29,412
يه هورا اضافه کنم يا اونطوري زيادي جندهوار ميشه؟
180
00:07:29,432 --> 00:07:31,232
.ببين زنگ زدم کي بياد
181
00:07:31,792 --> 00:07:33,456
.سلام جس
182
00:07:34,960 --> 00:07:36,979
.ببـنــد
183
00:07:38,053 --> 00:07:39,216
چــي؟
184
00:07:41,195 --> 00:07:43,674
.اون، بذار بگم يه نوشيدني تازه واست بيارن
185
00:07:43,691 --> 00:07:44,911
،جناب
186
00:07:44,936 --> 00:07:47,074
:يه "شرلي تمپل
187
00:07:47,102 --> 00:07:51,171
با يه انگشت شيره نارگيل و ليموي فشرده بياري؟
188
00:07:51,199 --> 00:07:54,837
"من اسمش رو گذاشتم "معبد گرندين
.چون آدم رو خودموني و مهربون ميکنه
189
00:07:56,361 --> 00:07:58,992
.من دوست پسر دارم -
.نه، نه، نداره -
190
00:07:58,998 --> 00:08:00,297
.چرا، دارم
191
00:08:00,327 --> 00:08:02,224
.نه -
خب، واضحه که الان وقت خوبي نيست -
192
00:08:02,237 --> 00:08:04,371
.و تو هم با کسي هستي
193
00:08:04,404 --> 00:08:06,945
.حالا هر جور -
.نه، نه، جس يه پرنده آزادـه -
194
00:08:06,969 --> 00:08:07,739
.سيسي
195
00:08:07,757 --> 00:08:10,982
.خيليخب. خب، اون مرد خيلي خوش شانسيـه
.اميدوارم متوجه بشه
196
00:08:11,710 --> 00:08:13,275
.تکون نخور
197
00:08:13,373 --> 00:08:15,133
.مژهت افتاده
198
00:08:15,318 --> 00:08:16,903
.بفرما، يه آرزو بکن
199
00:08:16,914 --> 00:08:18,874
.ميترسم
200
00:08:19,056 --> 00:08:20,906
.خب، مواظب خودت باش
201
00:08:22,338 --> 00:08:24,748
.اشتباه بزرگي کردي -
.باهاش دست دادم. به اندازه کافي حال کردم -
202
00:08:24,766 --> 00:08:29,474
واقعاً فکر ميکني نيک الان تو کلوپ شبانه
.داره با رقاصها دست ميده؟ نه
203
00:08:29,559 --> 00:08:31,526
.چون يه مرده
204
00:08:31,642 --> 00:08:32,699
.نميشه بهشون اعتماد کرد، جس
205
00:08:32,717 --> 00:08:37,077
خب؟ لحظهاي که گاردت رو بياري پايين
.ميان روت و لهت ميکنن
206
00:08:42,527 --> 00:08:45,087
.هي، آرتي
.شرط ميبندم نميتوني منو بلند کني
207
00:08:47,616 --> 00:08:49,851
.شرمنده، پولهاي خرگوشي پسگرفته نميشن
208
00:08:49,860 --> 00:08:53,204
آخه من چطوري 2 هزار دلار واسه رقاصها خرج کنم؟
209
00:08:53,230 --> 00:08:55,118
.متاسفانه رقاصها اين پول رو قبول نميکنن
210
00:08:55,237 --> 00:08:58,245
چي؟ - البته -
.پول خرگوشي در بار و مرکز فروشمون يا شعبه ديگهمون درفلوريدا قابل خرج کردنـه
211
00:09:01,756 --> 00:09:02,506
!چي؟
212
00:09:02,537 --> 00:09:04,011
.شات از رو بدن
213
00:09:07,325 --> 00:09:09,673
خيلي خوشمزهاي، ميدونستي؟
چي ميزني به بدنت؟
214
00:09:09,695 --> 00:09:11,597
.روغن بچه
215
00:09:11,622 --> 00:09:15,123
.سهشنبه شب -
.دختر تو خيلي خشني -
216
00:09:15,405 --> 00:09:20,846
ببين چي ميگم، نظرت چيه من و تو بريم پشت
و اين دفعه من روي تو برقصم؟
217
00:09:22,688 --> 00:09:24,244
.واي
218
00:09:25,218 --> 00:09:26,571
.سهشنبه شبها
219
00:09:26,583 --> 00:09:28,340
ميدوني به عنوان يه آدم چاق
.توي فشار آوردن خيلي برعرضهاي
220
00:09:28,382 --> 00:09:31,551
.بيا مربي رو انقدر سگ مست کنيم که از حال بره
221
00:09:31,569 --> 00:09:33,712
.بعد ميبريمش خونه
.مسابقه عرق خوري
222
00:09:33,741 --> 00:09:35,579
."مثل "مهاجمين کشتي گم شده
223
00:09:35,585 --> 00:09:37,416
.من اداي اون فيلم طرفدار نازيها رو در نميارم
224
00:09:37,435 --> 00:09:38,985
.اصلاً هم طرفدار نازيها نيست
225
00:09:39,003 --> 00:09:41,334
.چرا، اصن شايد خودشون درستش کرده باشن
226
00:09:41,356 --> 00:09:43,963
.نه، آخه همه نازيهاي توي فيلم ميميرن -
... آره -
227
00:09:44,356 --> 00:09:46,727
... وقتي که اون زنه دستش رو ميکنه توي -
.قلب -
228
00:09:46,750 --> 00:09:49,719
... نه
.خب اينم هست ديگه، نازي
229
00:09:49,790 --> 00:09:51,268
.فکر نکنم اينجوري آدم نازي بشه
230
00:09:51,293 --> 00:09:53,338
.اونا مغز ميمون خوردن، کلي پشه روش بود
231
00:09:53,363 --> 00:09:54,874
.نازيـه ديگه
232
00:09:54,892 --> 00:09:56,267
.نيک رفته يه کلوپ لختي
233
00:09:56,286 --> 00:09:58,681
ولي خب عاديـه که تو دهه بيست سالگيش
234
00:09:58,699 --> 00:10:00,656
.بخواد با دوستاي همسنش خوش باشه
235
00:10:00,682 --> 00:10:02,938
.همهشون بالاي 30ـن
236
00:10:03,122 --> 00:10:05,507
.آره
.خب، صحبت درباره نيک بسه
237
00:10:05,525 --> 00:10:08,437
وقتي توي کافيشاپ کار نميکني
چه ميکني؟
238
00:10:08,460 --> 00:10:11,041
.خب، راستش من صاحب اون کافيشاپم -
چي؟ -
239
00:10:11,066 --> 00:10:12,594
.اونقدرا هم چيز خاصي نيست
240
00:10:12,606 --> 00:10:16,522
کلي حساب کتاب داره
.و اينکه بخواي سريع بري برزيل
241
00:10:16,598 --> 00:10:18,364
.نيک تا حالا برزيل نرفته
242
00:10:18,388 --> 00:10:20,213
.شايد بايد يه قدمي برداري
243
00:10:20,398 --> 00:10:23,019
.يه زنگ بهش بزني بگي اوضاع چطوره
244
00:10:23,043 --> 00:10:25,977
نميشه بهش زنگ بزنم چون ميدونه
.که دارم بهش فکر ميکنم
245
00:10:26,008 --> 00:10:27,374
.و بعدش اون برنده ميشه
246
00:10:27,397 --> 00:10:29,081
شايد هردوتاتون برنده بشين
247
00:10:29,219 --> 00:10:30,770
دوباره بگو برزيل
248
00:10:30,912 --> 00:10:33,104
برزيل
249
00:10:33,925 --> 00:10:36,039
"بگو"رابر بيبي باگي بمپرز
250
00:10:36,059 --> 00:10:39,209
.رابر بيبي باگي بمپرز -
.واي خداي من -
251
00:10:39,886 --> 00:10:41,731
.مسابقه ي مشروب خوري جواب نميده
252
00:10:41,772 --> 00:10:43,239
.فقط داره قوي ترش ميکنه
253
00:10:44,201 --> 00:10:45,689
.جسه
254
00:10:46,104 --> 00:10:48,435
.سلام جس، خيلي خوشحالم که زنگ زدي
255
00:10:48,455 --> 00:10:50,455
نيک، ميشه يه لحظه باهات حرف بزنم؟
256
00:10:50,476 --> 00:10:53,211
اوه اون، دوست دختر سرکش ِـته؟
257
00:10:53,252 --> 00:10:55,355
هي -
نگي جيلين هاله؟ -
258
00:10:55,873 --> 00:10:59,113
.هي، تو چک کردن زنم به کمک تو نياي ندارم
259
00:10:59,131 --> 00:11:00,910
داري زنت رو چک ميکني؟
260
00:11:01,073 --> 00:11:02,360
وايسا، چطوري اينو شنيدي؟
261
00:11:02,378 --> 00:11:04,791
.قسمت گوش دادن رو گرفتي، کله پوک
262
00:11:04,820 --> 00:11:06,911
.آره، ولي هردوشون مثل هم هستن
.خيلي مستم
263
00:11:06,961 --> 00:11:09,931
،خب، منم خيلي مستم
.و با يه مرد هستم
264
00:11:10,206 --> 00:11:10,903
چي؟
265
00:11:10,921 --> 00:11:14,490
،يه کارو کاسبي داره برا خودش
.و ميره برزيل
266
00:11:15,699 --> 00:11:17,312
نيک؟ -
.اوه، از دستم افتاد -
267
00:11:17,405 --> 00:11:19,674
الو؟
.خيلي بچه ست
268
00:11:19,786 --> 00:11:21,140
.جس
269
00:11:21,935 --> 00:11:23,091
.جس، درستش کردم
270
00:11:23,117 --> 00:11:24,873
.هي، فکر کنم به اندازه ي کافي خورده باشين
271
00:11:24,906 --> 00:11:27,494
.چرا نميذارين تا خونه برسونمتون -
وايسا، تو مشروب نخوردي؟ -
272
00:11:27,513 --> 00:11:30,496
اوه نه نه نه، من مشروب نميخورم -
.صبح زود بايد بلند شم -
273
00:11:30,521 --> 00:11:32,719
.خب، واقعا کارت درسته ها
274
00:11:32,800 --> 00:11:34,857
.شرط ميبندم ميتوني از يه موبايل هم استفاده کني
275
00:11:34,888 --> 00:11:37,798
نرده ت برا نگه داشتنش دور هم
.خيلي پايين تنظيم شده
276
00:11:37,899 --> 00:11:39,297
.فکر نکنم ايده ي خوبي باشه
277
00:11:39,321 --> 00:11:42,308
.ميتونيم يه تاکسي بگيريم و بريم خونه -
.سيسي، اين ايده ي خودت بوده -
278
00:11:42,553 --> 00:11:44,395
آرتي، ميتونيم با جتت بريم؟
279
00:11:44,424 --> 00:11:47,103
.اوه، فقط يه کافي شاپ دارم
280
00:11:47,127 --> 00:11:49,193
خيلي دلت ميخواد بدوني، نه؟
281
00:11:49,461 --> 00:11:51,945
خيله خب بچه ها
کف مرتب به افتخار آبنبات
282
00:11:51,980 --> 00:11:53,356
اون خرچنگه؟
283
00:11:53,374 --> 00:11:55,206
.گرونترين غذاي داخل منو
284
00:11:55,763 --> 00:11:57,363
.بايد برم -
چي؟ -
285
00:11:57,387 --> 00:11:59,226
جس داره مشروب ميخوره و با
.يه يارويي حرف ميزنه
286
00:11:59,248 --> 00:12:02,318
.فراموشش کن رفيق
.رابطه ها مثل زندان ميمونن
287
00:12:02,480 --> 00:12:04,205
چند وقت يکبار ميتونيم اينجوري باهم خوش بگذرونيم؟
288
00:12:04,226 --> 00:12:07,682
.دو سالي ميشه که نديدمت -
.رقاصه ها و مشروب براي هميشه -
289
00:12:07,710 --> 00:12:10,191
.حالا شد. - سلامتي، سلامتي -
.نه بس کنين، نه نه -
290
00:12:10,794 --> 00:12:13,020
،رابطه ها زندان نيستن
291
00:12:13,037 --> 00:12:15,298
.و جس محشره
292
00:12:15,827 --> 00:12:17,471
...اون سکسيه
293
00:12:17,496 --> 00:12:20,572
و مهربونه، و نميتونم از دستش بدم
294
00:12:21,682 --> 00:12:23,054
.برا همين ميرم خونه ديدنش
295
00:12:28,345 --> 00:12:30,980
چرا داري گريه ميکني؟
.ميتونيم فردا همديگه رو ببينيم
296
00:12:31,007 --> 00:12:33,646
من با ماليا بهم نزدم، خيله خب؟
297
00:12:34,389 --> 00:12:37,460
.اون با من بهم زد -
.پس چرا چيزي نگفتي، رفيق -
298
00:12:37,497 --> 00:12:39,769
.چون خجالت ميکشيدم، وينستون
299
00:12:40,795 --> 00:12:44,503
از دستش دادم. الان دارم سعي ميکنم جاي خاليش رو
.با اين جيگراي برهنه پر کنم
300
00:12:44,531 --> 00:12:47,714
.نميخوام اينجا باشم
.ميخوام عاشق باشم
301
00:12:47,907 --> 00:12:50,140
.اوه مربي، اين رقت انگيزه
302
00:12:50,158 --> 00:12:53,757
.حالا داره با يکي به اسم دريکي قرار ميذاره
303
00:12:54,436 --> 00:12:55,374
.يا دريک
304
00:12:55,397 --> 00:12:57,799
،مربي، بايد بري خونه
.و منم بايد برم خونه
305
00:12:57,902 --> 00:12:59,391
.راست ميگي رفيق
306
00:12:59,711 --> 00:13:01,293
.بايد براي رابطه هاتون بجنگين
307
00:13:01,328 --> 00:13:03,106
.دريک لعنتي -
.بزن بريم -
308
00:13:03,117 --> 00:13:04,939
.بچه ها، بچه ها، نميتونين برين
309
00:13:04,961 --> 00:13:07,061
.رفيق، همين الان داشتم گريه ميکردم
.ميخوام از اينجا بزنم بيرون
310
00:13:07,073 --> 00:13:08,657
.خيلي خجالت آوره
.تو يه کاباره گريه کرد
311
00:13:08,661 --> 00:13:10,148
.کل ملت منو در حال گريه کردن ديدن
.رفيق، ميخوام از اينجا برم
312
00:13:10,161 --> 00:13:13,157
داداش، من پول خرگوشي دارم
.که از جيبم مياد بيرون
313
00:13:14,744 --> 00:13:17,113
،يه لحظه وايسا بينم
.اين که مسير خونه نيست
314
00:13:17,222 --> 00:13:19,464
.آره، ميخوايم يه توقف کوتاه داشته باشيم
315
00:13:19,620 --> 00:13:22,348
.ميخوايم دهن دوست پسر مليا رو سرويس کنيم
316
00:13:22,375 --> 00:13:23,902
وايسا، اينجا کلانتريه؟
317
00:13:23,921 --> 00:13:27,396
.آره، محل کارشه -
ميخواي در حال مستي با يه پليس دعوا کني؟ -
318
00:13:27,415 --> 00:13:29,696
.اون دوست دختر منو دزديد
319
00:13:29,714 --> 00:13:31,504
...اون جک درباره ي دو تا سياهپوست
320
00:13:31,523 --> 00:13:34,054
و دوتا سفيد پوست که ميرن
داخل يه کلانتري رو شنيدين؟
321
00:13:34,431 --> 00:13:36,606
.دو تا سفيد پوسته ميان بيرون -
.من با وينستون موافقم -
322
00:13:36,632 --> 00:13:37,650
وينستون؟ -
بله؟ -
323
00:13:37,673 --> 00:13:40,779
من دوتا از اينا دارم، و تو هم
.يکي ديگه از اونا داري
324
00:13:40,810 --> 00:13:42,395
.بذارش کنار -
.مربي -
325
00:13:42,423 --> 00:13:43,475
.مربي، بريم تو کارش
326
00:13:43,487 --> 00:13:44,930
.مربي، نه -
.بريم خشونت به خرج بديم -
327
00:13:44,948 --> 00:13:46,649
.من آماده م -
.ما آماده نيستيم -
328
00:13:48,827 --> 00:13:51,557
.اون خيلي خالص و نابه -
.اون يه ديوونه ست پسر -
329
00:13:51,576 --> 00:13:53,719
.بايد از اينجا برم -
.منم ميخوام برم. يه چيز مربوط به کار دارم -
330
00:13:53,745 --> 00:13:55,839
.خب، منم يه چيز مربوط به دوست دخترم دارم -
.کار به دوست دختر غلبه ميکنه-
331
00:13:55,858 --> 00:13:57,652
.دخترها قابل تعويض هستن
.کارها هميشگين
332
00:13:57,683 --> 00:13:59,930
.شرط ميبندم من بايد کرايه رو بدم
...شرط مينبدم
333
00:13:59,960 --> 00:14:01,710
.هي آقاي راننده، بذار يه سوالي ازت بپرسم
334
00:14:01,744 --> 00:14:03,475
تو از رقاصه ها خوشت مياد؟
335
00:14:03,563 --> 00:14:05,668
همچين از بهترين معامله ي عمرت خوشت مياد؟
336
00:14:05,694 --> 00:14:07,382
.من ميخوام اول برم
337
00:14:07,448 --> 00:14:10,295
،کل شب داشتم اينو ميگفتم
.و هيچ کدوم از شما نميتونه جلوي منو بگيره
338
00:14:10,317 --> 00:14:12,992
...فکر ميکني که ميتوني
...ميتوني
339
00:14:13,491 --> 00:14:16,191
منو تو يه مجادله ي مشت زني جسماني شکست بدي؟
340
00:14:16,244 --> 00:14:18,376
...طوري شکستت ميدم
341
00:14:18,499 --> 00:14:21,301
.که تا حالا هيچوقت اونجوري شکست نخوردي
342
00:14:22,359 --> 00:14:23,522
.اووه
343
00:14:23,548 --> 00:14:24,447
.لعنتي
344
00:14:24,477 --> 00:14:27,736
.زدي تو صورتش، پسر -
.دوباره منو بزن -
345
00:14:28,071 --> 00:14:31,309
...چون قسم ميخورم
...تو ديگه
346
00:14:31,443 --> 00:14:34,906
گردنت رو شل کن تا سخت ترين
.حرکت عمرتو روت اجرا کنم
347
00:14:34,956 --> 00:14:36,731
بچه ها، داره يه خبرايي ميشه
.نگاه کنين
348
00:14:36,763 --> 00:14:40,913
.من يه پليسم، پيو پيو پيو -
.نه نه نه نه نه -
349
00:14:41,130 --> 00:14:42,997
.ممنون که مارو رسوندي، آرتي
350
00:14:43,613 --> 00:14:45,863
.دستشويي آخر راهروئه
هموني که جاي ادرار داره
351
00:14:45,881 --> 00:14:47,527
.من با چند تا مرد زندگي ميکنم
352
00:14:47,575 --> 00:14:49,296
.نه، چند تا پسر
353
00:14:52,095 --> 00:14:55,440
.ببين، اگه اون ميتونه توي برزيل شاش کنه
.ميتونه تو خونه ي من هم بشاشه -
354
00:14:55,443 --> 00:14:57,047
واقعا از اين يارو خوشت مياد؟ -
چي؟ -
355
00:14:57,084 --> 00:14:59,332
.نه، نه
356
00:14:59,417 --> 00:15:03,790
،نيک، نميتونست به من بگه، دوست دخترش
.و اون دلمو به درد آورد
357
00:15:04,125 --> 00:15:07,567
،حالا منم ميخوام دل اونو به درد بيارم
....با يه گفتگوي
358
00:15:07,791 --> 00:15:09,566
.جذاب و طولاني
359
00:15:09,578 --> 00:15:11,472
.کاري که واقعا ميخواي بکني، اينه؟- آره -
360
00:15:11,502 --> 00:15:14,490
مردا افتضاحن، يادته؟ -
.شرمنده که اينو گفتم -
361
00:15:14,515 --> 00:15:16,715
چون من تو همچين موقعيتي قرارت دادم، باشه؟
362
00:15:16,728 --> 00:15:20,171
اين با خاطر اينکه منم دارم
.مسائلي رو با اشميت سپري ميکنم
363
00:15:20,210 --> 00:15:22,428
.تو نيک رو داري -
.نيک يه بچه ست -
364
00:15:22,445 --> 00:15:24,224
.که سه شنبه ها مشروب ميخوره
365
00:15:24,248 --> 00:15:26,229
تو هم يه سه شنبه مشروب خوردي
.و تازه تو يه معلمي
366
00:15:26,248 --> 00:15:28,839
.اون بچه ها فردا قراره يه فيلم ببينن
367
00:15:28,876 --> 00:15:30,956
.ببين، نيک برا زندگيش برنامه اي نداره
368
00:15:30,986 --> 00:15:32,529
.حتي برا روزش هم برنامه نداره
369
00:15:32,547 --> 00:15:36,715
يه بار يه يادداشت پيدا کردم
که برا خودش نوشته بود
.."که روش نوشته بود، "شلوار بپوش
370
00:15:36,810 --> 00:15:39,111
.که بعدش علامت سوال گذاشته بود
371
00:15:39,222 --> 00:15:41,638
،اگه درست بخونيش ميشه
"شلوار بپوشم؟"
372
00:15:41,661 --> 00:15:44,797
،همچنين، پيتزا پرت ميکنه سمت مرغ هاي دريايي
373
00:15:45,987 --> 00:15:49,294
،که فکر ميکنم يه جورايي خوبه
.چون داره سعي ميکنه که بهشون غذا بده
374
00:15:50,348 --> 00:15:52,940
،و اون واقعا
375
00:15:52,970 --> 00:15:55,101
.واقعا خوب لب ميگيره
376
00:15:55,156 --> 00:15:57,657
.شما يه چيز خيلي خوب دارين
377
00:15:59,090 --> 00:16:03,073
فقط برو پيش آرتي و بهش بگو که بره، خيله خب؟
378
00:16:03,201 --> 00:16:05,114
ميشه بري به دريک بگي بياد؟
379
00:16:05,139 --> 00:16:05,954
.هي هي
380
00:16:05,980 --> 00:16:08,593
.الان ميره کل حوزه رو مياره
.اينجا يه منطقه ي با کلاسه
381
00:16:08,605 --> 00:16:09,860
.اون داخل خيلي حوصله شون سر رفته
382
00:16:10,955 --> 00:16:13,594
.اوه خداي من، اين ژاگت بوي بزنين ميده
383
00:16:14,077 --> 00:16:15,816
.بچه ها، بيخيال
384
00:16:16,118 --> 00:16:18,367
.بيخيال، ديگه برا اينکارها خيلي سنمون رفته بالا
385
00:16:18,412 --> 00:16:21,256
.ديگه برا کل اين شب خيلي سنمون رفته بالا -
چي؟ -
386
00:16:21,274 --> 00:16:23,880
.زندگي عوض ميشه
.بايد بزرگ بشين
387
00:16:23,906 --> 00:16:27,108
من اينکارو کردم، الان تو يه
.رابطه هستم و خيلي هم راضيم
388
00:16:27,171 --> 00:16:30,771
.اشميت از اتاقش زير شيرووني رفت و اونم راضيه -
.من بدبختم -
389
00:16:30,794 --> 00:16:32,612
.تقصير توئه -
درباره چي حرف ميزني؟ -
390
00:16:32,631 --> 00:16:34,429
.من داخل يه اتاق خاليم
391
00:16:34,448 --> 00:16:36,993
.يه اتاق خالي، لونه ي تو خالي -
.به انتخاب خودت، به انتخاب خودت -
392
00:16:37,012 --> 00:16:38,662
،بذار يه چيزي بهت بگم
،وقتي کارم با تو تموم بشه
393
00:16:38,677 --> 00:16:41,719
قيافه ت ذوب شده به نظر ميرسه
.مثل اون رييس جمهور آخر فيلم مهاجم
394
00:16:41,736 --> 00:16:43,535
،اون رييس جمهور نبود
... تو از بقيه مردم دنيا
395
00:16:43,560 --> 00:16:45,551
.يه فيلم متفاوت ديدي -
.ميکُشمت -
396
00:16:45,575 --> 00:16:47,084
.رييس جمهور نبود -
.بچه ها بچه ها -
397
00:16:47,096 --> 00:16:48,496
.بزن در کونش
398
00:16:48,706 --> 00:16:50,362
.دست به دودولم نزن -
.هي هي
399
00:16:50,386 --> 00:16:52,978
.به دودولم دست نزن -
.بس کنين، بس کنين -
400
00:16:53,135 --> 00:16:54,523
.همين الان دودولمو گرفتي -
.هي هي -
401
00:16:54,729 --> 00:16:56,243
.... دست زدي به
402
00:16:57,463 --> 00:16:58,737
.بچه ها، بزرگ بشين
403
00:16:58,754 --> 00:17:01,660
.خودت بزرگ شو، بزرگ شين -
مربي؟ اينجا چکار ميکني؟ -
404
00:17:03,981 --> 00:17:07,285
اين کارا به خاطر مليائه؟ -
.آره معلومه که به خاطر مليائه -
405
00:17:13,762 --> 00:17:15,260
.ازش مراقبت کن رفيق
406
00:17:16,290 --> 00:17:18,150
.باشه حتما
407
00:17:18,935 --> 00:17:20,473
،من يه پليسم
408
00:17:20,513 --> 00:17:22,147
.نه يه بازنده ي مست
409
00:17:22,732 --> 00:17:24,549
.از اينجا بزن به چاک
410
00:17:29,295 --> 00:17:31,190
بهتر نيست فردا شب بزرگ بشيم؟
411
00:17:32,908 --> 00:17:34,071
.آره
412
00:17:34,094 --> 00:17:35,138
.وقت ماهيچه ست
413
00:17:35,169 --> 00:17:36,969
.برو تو کار ماهيچه -
.وقت ماهيچه ست -
414
00:17:37,094 --> 00:17:38,783
.من يه پليسم -
.نيروي پشتيباني -
415
00:17:38,813 --> 00:17:40,863
.من يه نشون و يه تفنگ دارم -
.منو بازداشت کن رفيق -
416
00:17:41,348 --> 00:17:43,161
.نيروي پشتيباني داره، برين برين
417
00:17:43,181 --> 00:17:44,681
.برين برين -
.برين -
418
00:17:45,703 --> 00:17:47,153
.حرکت مارپيچ
419
00:17:47,763 --> 00:17:49,164
.حرکت مارپيچ
420
00:17:54,884 --> 00:17:57,242
.آرتي، من ديگه بايد بخوابم
421
00:18:01,300 --> 00:18:02,956
.اوه خدايا -
.نگران نباش -
422
00:18:02,987 --> 00:18:05,183
.صبح برات قهوه درست ميکنم
423
00:18:11,620 --> 00:18:14,486
،واقعا عصر دلنشيني بود
،خيلي خوش گذشت
424
00:18:14,505 --> 00:18:16,942
،ولي فکر کنم يه جايي وسط هاي راه
425
00:18:16,993 --> 00:18:18,618
.بعضي از سيگنال ها اشتباه فرستاده شدن
426
00:18:18,643 --> 00:18:20,664
.سيگنال ها از اين واضح تر ديگه نميشدن
427
00:18:20,993 --> 00:18:22,439
.بيا داخل
428
00:18:22,867 --> 00:18:24,683
.آب گرمه
429
00:18:26,214 --> 00:18:28,968
داري بهم آب ميپاشي؟ -
.ميخوام آماده ت کنم -
430
00:18:29,195 --> 00:18:30,534
جدي؟
431
00:18:30,567 --> 00:18:32,611
.اوه، مردها خيلي عوضين
432
00:18:37,900 --> 00:18:39,544
.خيله خب بچه ها، باد دوم
433
00:18:39,673 --> 00:18:42,057
تلويزيون قديمي دارين؟
.بياين از سقف بندازيمش پايين
434
00:18:42,099 --> 00:18:44,402
.بجنب، تو پيش من تلپ ميشي
435
00:18:44,468 --> 00:18:47,641
.و تو، برو با دوست دخترت حرف بزن
436
00:18:47,936 --> 00:18:49,370
.ممنون
437
00:18:49,504 --> 00:18:51,314
.هي، شب باحالي بود
438
00:18:52,198 --> 00:18:54,048
.خيله خب بچه ها -
.بزن بريم، چنگال ميگو -
439
00:18:54,068 --> 00:18:56,554
مربي، چنگال ميگو؟
440
00:18:56,619 --> 00:18:59,800
.بيخيال رفيق، اين اصلا با عقل جور در نمياد
.من بسکتبال حرفه اي بازي ميکردم
441
00:18:59,888 --> 00:19:01,355
.ديگه نبايد با اين اسم صدام کني
442
00:19:01,433 --> 00:19:02,900
.متاسفم رفيق
443
00:19:03,485 --> 00:19:05,494
.بزن بريم، پول خرگوشي
444
00:19:05,619 --> 00:19:06,943
.بهتر از چنگال ميگوئه
445
00:19:06,980 --> 00:19:10,368
.قبولش ميکنم -
.خارق العاده ست. فقط دو هزار دلار برات خرج برداشت -
446
00:19:10,403 --> 00:19:11,803
همينجوري بود، مگه نه؟
447
00:19:11,825 --> 00:19:15,748
برزيلي ها همون کلمه اي که براي
،عشق ورزيدن به يک زن استفاده ميکنن رو
448
00:19:15,932 --> 00:19:18,367
.براي عشق ورزيدن به دوتا زن هم استفاده ميکنن
449
00:19:19,353 --> 00:19:21,387
ما گا ليش
450
00:19:22,756 --> 00:19:24,244
.لباس هاتون رو در بيارين و با من بگين
451
00:19:24,268 --> 00:19:25,198
.جس
452
00:19:25,549 --> 00:19:26,991
.واي خداي من، نيکـه
453
00:19:27,007 --> 00:19:30,276
.باشه باشه، تو لباس اينو بکن تنش
.من نيک رو معطل ميکنم
454
00:19:30,294 --> 00:19:33,482
.تو اينجور چيزها خيلي مهارت دارم -
.واي خداي من -
455
00:19:33,512 --> 00:19:35,187
.نيک، سلام عالي شد
456
00:19:35,211 --> 00:19:36,883
.ميخواستم درباره ي اين ميز باهات حرف بزنم
457
00:19:36,910 --> 00:19:38,958
از چه نوع چوبي ساخته شده؟
.جسي، شکست خوردم
458
00:19:38,983 --> 00:19:40,527
.جس
459
00:19:41,783 --> 00:19:43,501
.خوش اومدي داداش
460
00:19:43,713 --> 00:19:44,983
.واي خداي من
461
00:19:44,998 --> 00:19:48,292
نيک، نميتونم تصور کنم که
.الان داري چه فکري پيش خودت ميکني
462
00:19:48,583 --> 00:19:50,374
.راستش، ميتونم
.اين بدترين کابوسته
463
00:19:50,398 --> 00:19:52,933
،يه مرد خيلي خوش قيافه تو تخت منه
،و لخت هم هست
464
00:19:52,964 --> 00:19:54,708
.و من مست و گيجم
465
00:19:54,728 --> 00:19:58,040
ممکنه همين الان با اسپري رنگي
."رو ديوار بنويسم که "جي کالتر افتضاحه
466
00:19:58,052 --> 00:19:59,653
و کل اين تصويرو از سرت بيرون کنم، درسته؟
467
00:19:59,662 --> 00:20:05,587
.ولي نيک، هيچ اتفاقي نيوفتاده
.و هيچ اتفاقي هم اصلا قرار نبود که بيوفته
468
00:20:05,834 --> 00:20:08,420
.و بايد حرفمو باور کني، خواهش ميکنم
469
00:20:08,872 --> 00:20:11,463
.بگو که حرفمو باور ميکني، خواهش ميکنم
470
00:20:16,067 --> 00:20:17,770
.حرفتو باور ميکنم
471
00:20:21,963 --> 00:20:24,357
هيچ سوالي نداري؟
472
00:20:24,709 --> 00:20:26,509
ميخواي سوال داشته باشم؟
473
00:20:26,525 --> 00:20:27,983
...خب
474
00:20:28,277 --> 00:20:29,877
هي آرتي؟
475
00:20:31,151 --> 00:20:34,574
.ازت ميخوام که از تخت دوست دخترم بياي بيرون، رفيق
476
00:20:35,729 --> 00:20:41,603
،خب، من لختم و توي تختم
،و تو همه ي لباس هات تنته و ايستادي
477
00:20:41,628 --> 00:20:44,430
.برا همين فکر نکنم دعواي منصفانه اي باشه
478
00:20:44,464 --> 00:20:46,627
.خب، من دوست دارم که دعواي منصفانه اي باشه
479
00:20:48,495 --> 00:20:51,712
.خدارو حفظ کنه اسنپ هارو -
.مردا خيلي عجيبن -
480
00:20:51,731 --> 00:20:54,281
،بايد بهت هشدار بدم
481
00:20:54,655 --> 00:20:56,610
...وقتي توي برزيل بودم
482
00:20:56,632 --> 00:20:58,982
،بيا اول قبل از اينکه وارد اين ماجرا بشيم
.موقعيت بگيريم
483
00:20:58,999 --> 00:21:00,767
.واي خداي من
484
00:21:02,590 --> 00:21:04,371
.خدا فظ -
.نميري، مرد گنده -
485
00:21:05,393 --> 00:21:07,242
.سلام -
.سلام -
486
00:21:07,614 --> 00:21:11,101
.منو دوست دختر خودت صدا کردي -
.جدي؟ يادم نمياد
487
00:21:14,967 --> 00:21:16,556
وينستون با غذا چي شد پس؟
488
00:21:16,639 --> 00:21:18,441
.شرمنده، شرمنده، شرمنده، شرمنده
489
00:21:18,466 --> 00:21:21,232
.وي-رب خيلي شلوغ بود
.فصل مهموني هاي مجرديه
490
00:21:21,255 --> 00:21:23,441
.يه پيتزا چرخنده گرفتم بدون قارچ -
.اين برا منه -
491
00:21:23,453 --> 00:21:25,478
.بهش نگو وي-رب
492
00:21:25,660 --> 00:21:28,658
.خواهشا -
.ساندويچ ماهي صحنه اصلي گرفتم -
493
00:21:28,676 --> 00:21:30,357
.بدون پيشماني، سفارش خوييه
494
00:21:30,382 --> 00:21:31,863
يه کم شکر رو گوشت تخمي بريزيم؟
495
00:21:31,886 --> 00:21:33,645
.اوه اون برا منه، ممنون
496
00:21:33,677 --> 00:21:37,215
.بذار ببينم، و پنيکيک دم کوني دارم
497
00:21:38,120 --> 00:21:39,640
ميخواي عوض کنيم؟
498
00:21:40,071 --> 00:21:42,315
اشميت، تاکو ميخواي؟ -
.نه، من يکي از مال وينستون بر ميدارم -
499
00:21:42,334 --> 00:21:44,340
.اگه ميخواي برش دار، رفيق -
...داشتم به اين فکر ميکردم -
500
00:21:44,352 --> 00:21:46,255
.شايد شما بتونين يه ذره سهمتون رو بدين
501
00:21:46,667 --> 00:21:49,217
.چون خيلي گرون بودن -
يکي از تاکو هاي وينستون رو ميخواين؟ -
502
00:21:50,017 --> 00:21:53,019
هر دلاري 50 سنت ميگيرم
.واقعا جدي ميگم، جدي ميگم
503
00:21:53,943 --> 00:21:55,352
خواهش ميکنم؟
504
00:21:55,636 --> 00:22:00,636
Translated By:
Kianoosh_93 & Hamed Batlaghi