1
00:00:00,000 --> 00:00:01,990
حسنا , هذا العشاء الوحيد ذو أفضل لحم مقدد
2
00:00:02,010 --> 00:00:03,350
لحم جميل -
لذلك أنا لا أعلم -
3
00:00:03,370 --> 00:00:05,020
أه.. , أرجوكم ,يا الاهي
لقد دخلنا في الدقيقة العشرين
4
00:00:05,050 --> 00:00:06,110
من نقاش الغداء العظيم
5
00:00:06,140 --> 00:00:08,640
العشاء الآخر كان لديهم
كوب فاكهة خاص
6
00:00:08,670 --> 00:00:10,580
عشاء آخر ,كوب فواكه , هيا بنا -
,في حين -
7
00:00:10,610 --> 00:00:12,410
عندما أفكر بها ,أناس كثر
8
00:00:12,450 --> 00:00:14,110
يبحثون عن هذا الكوب الخاص -
ذكي -
9
00:00:14,140 --> 00:00:15,700
الآن علينا أن نختار بين الأنتظار
أو اللحم المقدد
10
00:00:15,730 --> 00:00:16,670
أرجوكم , أنا أتضور جوعا
11
00:00:16,700 --> 00:00:18,720
توصلوا لقرار , أوه , أهلا
12
00:00:18,750 --> 00:00:19,990
هل تريدون الإنضمام؟
13
00:00:20,020 --> 00:00:21,240
نحن ذاهبون الى الغداء في سبع أيام
14
00:00:21,270 --> 00:00:22,680
الأكل المهجن هو من أجل
الأشخاص الأكسل من
15
00:00:22,710 --> 00:00:24,170
الأستيقاظ من أجل إفطار لائق
16
00:00:24,270 --> 00:00:27,540
بالإضافة إلى أننا سنبحث
عن مكان لإقامة حفل الزفاف اليوم
17
00:00:27,570 --> 00:00:29,410
حظا جيدا معا هاذان الإثنان
لأنه عندما يكونوا
18
00:00:29,440 --> 00:00:32,650
جوعا , فكل الرهانات ملغية -
كرة قدم -
19
00:00:32,810 --> 00:00:35,410
لماذا لا نشوي ديك رومي -
هل أي منكما -
20
00:00:35,450 --> 00:00:36,780
إتخذ قرار في حياته من قبل ؟
21
00:00:36,810 --> 00:00:38,410
أنا أتخذ قرارات طوال الوقت -
مهين -
22
00:00:38,450 --> 00:00:40,150
ما هو آخر قرار إتخذته؟ -
في البداية -
23
00:00:40,180 --> 00:00:41,750
عليك أن تتخذ القرار
إن كنت ستصنع قرار
24
00:00:41,790 --> 00:00:44,220
هل تفهمين قصدي ؟
25
00:00:44,260 --> 00:00:45,660
بالطبع نصنع قرارات
كيف بظنك
26
00:00:45,690 --> 00:00:47,120
أنا أرتدي هذه الملابس الآن؟
27
00:00:47,160 --> 00:00:48,260
أنا وضعتهم من أجلك ,نك
28
00:00:48,290 --> 00:00:49,760
أنا قررت أن أجعلك تفعل ذلك -
هذه هي -
29
00:00:49,790 --> 00:00:52,810
مشكلتك. تخيل كم ستكون
حياتك أفضل
30
00:00:52,840 --> 00:00:54,430
لو تمكنت من صنع قرار -
إنها فقط غضبانة -
31
00:00:54,470 --> 00:00:56,800
لأنه كان لديها مجموعة
من أفكار الغداء الغبية
32
00:00:56,830 --> 00:00:59,640
أنت حمقاء
33
00:00:59,670 --> 00:01:02,070
حسنا إذا ,ماذا عن هذا؟
سأنام مع
34
00:01:02,110 --> 00:01:04,710
واحد منكم الليلة
لو قررتم من فيكم سينام
35
00:01:10,553 --> 00:01:12,195
الحلقة الثامنة - الموسم الخامس
ترجمة : AhmedBadr_Om
36
00:01:15,660 --> 00:01:17,190
هل ...هل أنت جادة؟ -
أقصد -
37
00:01:17,220 --> 00:01:18,820
نحن نتحدث عن
عن ليلة واحدة, ,ولا يمكنكم
38
00:01:18,860 --> 00:01:20,910
أن تتصرفوا بغرابة بعد ذلك , نعم سأفعل
39
00:01:20,930 --> 00:01:22,790
ذلك على سبيل المرح, لمدة نصف ساعة
40
00:01:22,830 --> 00:01:24,690
وأنت ستكونين هناك؟ -
نعم -
41
00:01:25,250 --> 00:01:26,630
ستكونين هناك جسديا -
42
00:01:26,660 --> 00:01:27,500
نعم
43
00:01:31,610 --> 00:01:34,140
هل يمكن أن يكون لطيف ؟
44
00:01:34,170 --> 00:01:36,370
حسنا , هذا عليك
أخبرونى في الساعة التاسعة
45
00:01:36,410 --> 00:01:38,340
ماذا إن متنا قبل التاسعة؟ -
ليس هناك الكثير بيدي حول ذلك -
46
00:01:38,360 --> 00:01:40,340
حسنا ,أتعرفين ماذا
أتعرفين ماذا , سنناقش هذا
47
00:01:40,380 --> 00:01:42,670
..بيننا ,أقصد ,أه
48
00:01:42,700 --> 00:01:44,350
لا أحد يريد أن يرى
كيف تصنع النقانق
49
00:01:44,380 --> 00:01:47,320
هل أنا مخطيء؟ -
لا , لا يريدون , إلى مصنع النقانق
50
00:01:47,350 --> 00:01:48,480
ماذا؟ -
هذا ليس ما قصدت -
51
00:01:48,520 --> 00:01:50,550
نعم ,هيا بنا -
حسنا -
52
00:01:50,590 --> 00:01:51,950
شكرا على الفرصة -
حظا موفقا -
53
00:01:51,990 --> 00:01:54,390
معا قرارك
54
00:01:54,430 --> 00:01:56,460
بأي ثمن ؟
55
00:01:56,880 --> 00:01:59,160
باراكودا جنسي إلى آخر
56
00:01:59,180 --> 00:02:00,260
أعرف ماذا تفعلين
57
00:02:00,300 --> 00:02:01,630
تفعلينها من أجل القصة
58
00:02:01,670 --> 00:02:03,680
تريدي أن تري كم عمق الهاوية
59
00:02:03,710 --> 00:02:05,800
تريدي أن تنظري إلى
الوحش في عينيه
60
00:02:05,840 --> 00:02:07,940
ممكن أن يكون سيء لأنه جميل
61
00:02:09,400 --> 00:02:11,040
لكنه ليس جيد , إنه س..سيء
62
00:02:11,080 --> 00:02:12,310
حسنا , عزيزي, إهدأ
63
00:02:12,340 --> 00:02:15,040
إنها لن تفعل ذلك حقا -
,لا -
64
00:02:15,080 --> 00:02:16,380
أنا أحاول أن أعطيهم درسا
65
00:02:16,400 --> 00:02:18,180
"هذا ليس فيلم "صيف التخييم في الثمانينيات
66
00:02:18,220 --> 00:02:20,640
أنا لن أنام مع شخص
بنائا على مراهنة
67
00:02:20,980 --> 00:02:22,220
أنا فقط , كنت فقط
أمزح معكم
68
00:02:22,250 --> 00:02:24,850
حول كل هذا في حين
كانوا يسمعونا من خلف الباب
69
00:02:24,890 --> 00:02:26,820
"شيء حول المخيم الصيفي "موجي
70
00:02:26,860 --> 00:02:27,760
"المخيم الصيفي "موجي
71
00:02:27,790 --> 00:02:29,230
لا,لا,لا ,لم أحصل على شيء
72
00:02:29,260 --> 00:02:30,330
هذا ليس حقيقي,صحيح؟
73
00:02:30,360 --> 00:02:31,560
لا يمكن
74
00:02:31,600 --> 00:02:33,430
أقصد -
أقصد ,لا يمكن -
75
00:02:33,460 --> 00:02:35,430
لماذا لا يكون؟ -
ولكن في إحتمال أنه حقيقي -
76
00:02:35,470 --> 00:02:38,270
يجب أن نأخذ هذا
على محمل الجد
77
00:02:38,300 --> 00:02:40,670
أنت محق تماما .حسنا
حسنا ,ماذا تقترح؟
78
00:02:40,710 --> 00:02:42,570
نختار إختيار المحترمين
79
00:02:42,610 --> 00:02:43,690
إختيار المحترمين
80
00:02:43,710 --> 00:02:45,610
نناقش بهدوء
مزايا هذه الفرصة
81
00:02:45,610 --> 00:02:48,110
ونصنع قرار بناءا على
الإحترام و الأدب
82
00:02:48,150 --> 00:02:50,180
..موافق . لذلك
83
00:02:50,210 --> 00:02:51,580
أرجوك تقدم يا سيدي
84
00:02:51,620 --> 00:02:52,520
شكرا سيدي
85
00:02:52,550 --> 00:02:54,020
على الرحب والسعة سيدي
86
00:02:55,950 --> 00:02:57,450
حسنا
87
00:02:57,490 --> 00:03:00,460
المحترم يعرف أنني
"لدي إعجاب كبير ب "ريجان
88
00:03:00,490 --> 00:03:02,760
ولكن بسبب أن هذا
جدال قوي جدا
89
00:03:02,790 --> 00:03:05,530
ومن ناحيتي ,أنا بأدب
أزيح الرهان عن الطاولة
90
00:03:05,560 --> 00:03:08,360
...في هذه الحالة , المحترم
91
00:03:09,240 --> 00:03:10,390
يشكرك
92
00:03:12,980 --> 00:03:16,740
أمم..,المحترم كان متأكد أن
المحترم الآخر
93
00:03:16,770 --> 00:03:18,670
لن يكون أحمق
94
00:03:18,700 --> 00:03:21,240
وسيدع أحلام صديقه تتحقق
95
00:03:21,280 --> 00:03:24,210
يمكن بسبب أنني لا أتعامل
مع محترم في الأصل
96
00:03:24,490 --> 00:03:26,080
تقريبا أنا أتعامل مع خاسر
97
00:03:26,120 --> 00:03:27,930
هل نعتني بالخاسر؟ -
أنت تتصرف كالخاسر -
98
00:03:27,960 --> 00:03:29,300
كيف أكون أنا خاسر في حين
أنت هو الخاسر ؟
99
00:03:29,320 --> 00:03:31,120
أنت الخاسر ..أنت الخ -
..أنت..أنت ..أنت الخا -
100
00:03:31,360 --> 00:03:33,420
أوه,مرحبا -
أتطلع إلى -
101
00:03:33,460 --> 00:03:35,170
الجنس لاحق -
..حسنا , هذا يجعل من ثلاثة م
102
00:03:35,200 --> 00:03:37,390
هذا يجعل إثنان منا -
حسنا ,إستعدي -
103
00:03:37,430 --> 00:03:40,590
من أجل جلد السيرك ,يا مكسرات
104
00:03:41,150 --> 00:03:42,900
حسنا
105
00:03:42,930 --> 00:03:43,930
وواو
106
00:03:43,970 --> 00:03:45,330
لقد وضعت في موقف محرج
107
00:03:45,370 --> 00:03:46,800
وتصرفت سيئا -
أوه ,وواو -
108
00:03:46,840 --> 00:03:48,400
كل شيئ يبنى على هذا القرار
109
00:03:48,440 --> 00:03:51,270
أتعرفين .الزفاف هو
المحور من عربة الزفاف
110
00:03:51,310 --> 00:03:52,720
أعر أنك كنت تحلم
بهذا اليوم منذ
111
00:03:52,740 --> 00:03:54,840
كنت طفل صغير
ولك نحن سندفع من أجل ذلك
112
00:03:54,880 --> 00:03:58,200
من جيوبنا, لذلك
لا نستطيع أن نتمادى
113
00:03:58,410 --> 00:03:59,250
حسنا
114
00:03:59,280 --> 00:04:00,950
حسنا
115
00:04:00,990 --> 00:04:02,750
..أوه أعرف ذلك -
حسنا , هذا قد يفي بالغرض -
116
00:04:04,760 --> 00:04:06,260
حسنا ..أه
117
00:04:07,790 --> 00:04:09,290
أوه, يا إلاهي .لا -
!أووه -
118
00:04:10,450 --> 00:04:11,390
بعض الأضاءة الخافتة
119
00:04:11,410 --> 00:04:13,130
والزهور وسيكون هذا
المكان جميل
120
00:04:13,160 --> 00:04:15,130
سيكون مثل "ممفورد
وفيديو الإبن الموسيقي" أليس كذلك؟
121
00:04:15,530 --> 00:04:16,970
هل يوجد تبن هنا؟
122
00:04:18,000 --> 00:04:19,170
نحن نبحث عن
123
00:04:19,200 --> 00:04:21,640
المستودع المتاح من
أجل حفلات الزفاف
124
00:04:21,670 --> 00:04:23,370
مستودع متاح؟ -
إنهم يطردوننا -
125
00:04:23,400 --> 00:04:24,810
سوف نطرد جميعنا
126
00:04:24,840 --> 00:04:26,710
!أحضر كل ما تستطيع -
هاي ,يا جماعة , ليس جميلا
127
00:04:26,740 --> 00:04:28,440
كان عليك مراسلتي
قبل أن تأتو إلى هنا ,حسنا
128
00:04:28,480 --> 00:04:30,800
هل يمكنكم أن تجلسو في مقاعدكم , أرجوكم؟
129
00:04:30,820 --> 00:04:32,680
..هل يمكن أن تتوقفو عن أخ
130
00:04:32,720 --> 00:04:34,280
هاي ,أنت
131
00:04:34,320 --> 00:04:36,190
أنا أدين لك؟ -
لقد خنتني -
132
00:04:36,220 --> 00:04:38,230
عندما كان يفترض أن
نهرب من المنزل معا
133
00:04:38,260 --> 00:04:39,990
لقد بنيت الطوافة من أجل لا شيء
134
00:04:40,020 --> 00:04:42,960
يمكن أن نفعل هذا طوال اليوم ,لكن
أنا لدي مشاعر تجاهها
135
00:04:42,990 --> 00:04:44,430
ظننت أنك قلت
المشاعر خارج الرهان
136
00:04:44,450 --> 00:04:45,650
حسنا , لقد وضعتهم في الرهان مرة أخرى
137
00:04:45,680 --> 00:04:47,500
سأحل هذا الموضوع
هنا والآن
138
00:04:47,530 --> 00:04:48,700
افعلها -
"سيندي" -
139
00:04:50,330 --> 00:04:50,900
لا
140
00:04:50,940 --> 00:04:51,730
"ديلا جارزا"
141
00:04:51,770 --> 00:04:53,840
أوه -
هاه, إنظر إلي-
142
00:04:54,330 --> 00:04:56,080
إنظر إلي , دعها تؤثر عليك
143
00:04:57,200 --> 00:05:00,010
لقد كنت تعلم أني معجب
"ب "سيندي ديلا جارز
144
00:05:00,040 --> 00:05:02,380
وأنت قبلتها على أي حال
145
00:05:02,410 --> 00:05:04,380
تقبيل! إنهم
..بتبادلون القبل,تقب
146
00:05:04,420 --> 00:05:06,580
!"شيبرون"
147
00:05:06,620 --> 00:05:08,820
!إنهم يتبادلون القبل
148
00:05:08,850 --> 00:05:10,990
لقد وقعت في حبها
منذ الصف الخامس.يا رجل
149
00:05:11,020 --> 00:05:13,220
لو إستطعت منع هذه القبلة لفعلت -
أنت تدين لي بهذه -
150
00:05:14,110 --> 00:05:15,690
كنت أعرف أن هذه القبلة ستطاردني
151
00:05:15,730 --> 00:05:18,430
لقد إستدعيت الحب ...وأنا أخفقت
152
00:05:18,460 --> 00:05:20,100
ماذا ستقول ؟ ماذا ستقول؟ -
إنه أنت -
153
00:05:20,130 --> 00:05:22,450
أوه , نعم , يارجل , هذه الفتاه يجب أن تكون مستعدة
154
00:05:22,470 --> 00:05:26,200
من أجل جنس عطوف وحنون, أوه
155
00:05:26,240 --> 00:05:28,570
مرحبا ,أه.., هل رأى أي
منكم الجاكيت البنفسجي؟
156
00:05:28,610 --> 00:05:32,170
أه..,لا, وبالمناسبة
لقد إتخذنا القرار
157
00:05:32,210 --> 00:05:34,080
واو, هذا سريع ,لديكم حتى التاسعة
158
00:05:34,110 --> 00:05:35,140
لا نحتاج الوقت
159
00:05:35,450 --> 00:05:36,410
ستنامين مع ونستون
160
00:05:36,450 --> 00:05:38,680
هذا أنا ,أنا وينستون -
عظيم , لا تأكل -
161
00:05:38,720 --> 00:05:40,050
لمدة ساعتين قبل ذلك, أنا
أتطلع لفعل ذلك
162
00:05:40,080 --> 00:05:43,260
أحضر لعبتك الأساسية ,حسنا؟
أي إصابات سابقة
163
00:05:43,290 --> 00:05:45,020
أحتاج أن أعرفها
أحضر شيئا
164
00:05:45,060 --> 00:05:46,060
أحضر شيء ليحسن رائحة فمك
165
00:05:48,260 --> 00:05:50,090
أوه أنظر
166
00:05:50,130 --> 00:05:52,630
الجاكيت كان في يدي
طوال الوقت
167
00:05:56,860 --> 00:05:58,390
أتعرفين, هذه المرأة طلبت لعبة أساسية
168
00:05:58,410 --> 00:06:00,090
لعبتي الأساسية, يمكن
أنه لا أمل في أن
169
00:06:00,110 --> 00:06:02,380
أمتع هذه المرأه جنسيا
ماذا أفكر , وينستون
170
00:06:02,400 --> 00:06:05,200
فقط ركز على نفسك, ركز
على نفسك جنسيا وينستون
171
00:06:05,230 --> 00:06:08,000
لا ,وينستون, هذه ليست طريقتك
172
00:06:08,040 --> 00:06:11,170
أنا فقط أريد أن أزيح أي
أي نقاش حول ماهية طريقتك
173
00:06:11,210 --> 00:06:14,820
أنا آسف ,أنا فقط أشعر
بقلق حول جسدي
174
00:06:14,840 --> 00:06:18,180
وبطريقة ارتباطه بوجهي
175
00:06:18,200 --> 00:06:20,380
..بيشوب
176
00:06:21,830 --> 00:06:23,450
ليس لديك أي شيء لتقلق حيالة
177
00:06:24,950 --> 00:06:25,880
حقا؟
178
00:06:26,440 --> 00:06:27,290
نعم
179
00:06:28,760 --> 00:06:30,170
حسنا , ما هي أجمل صفاتي؟
180
00:06:30,190 --> 00:06:32,180
معاتبة الذات, معاتبة
181
00:06:32,210 --> 00:06:34,220
في الثانية التي قلتها , كنت مثل
182
00:06:34,250 --> 00:06:35,780
لو كان عليك الإختيار -
حسنا -
183
00:06:36,140 --> 00:06:37,830
...لديك
184
00:06:37,880 --> 00:06:39,780
هذا هو المشتبه به, إنه يهرب -
ماذا ؟ -
185
00:06:39,820 --> 00:06:41,650
حسنا
186
00:06:41,680 --> 00:06:42,950
حسنا ,سأدعك
تتوقفي هنا
187
00:06:42,990 --> 00:06:44,790
لأنه علي حماية
كرامتي لاحقا
188
00:06:44,820 --> 00:06:46,390
أوه , أنت تخفق كثيرا
189
00:06:46,420 --> 00:06:48,290
هل كانت هذه الحديقة مقابر حيوانات دائما
190
00:06:48,330 --> 00:06:50,630
أو هل كان هناك أناس مجانين
يدفنون كلب هناك؟
191
00:06:50,660 --> 00:06:52,460
حسنا, أنا لست حتى قريب إلى الإستسلام
192
00:06:52,920 --> 00:06:54,730
لماذا لا نجرب هنا ؟
193
00:06:54,770 --> 00:06:59,100
أوه حقا ,هل تصادفنا معا
مع "الليزبون", شميت؟
194
00:06:59,140 --> 00:07:02,440
بمعجزة إنها صدفة أننا
وصلنا في الموعد
195
00:07:02,470 --> 00:07:03,920
من أجل المقابلة
التي رتبت إليها منذ شهر
196
00:07:03,940 --> 00:07:05,710
لماذا تفعل هذا بنفسك ؟
197
00:07:07,860 --> 00:07:09,980
أه, سيد شميت
198
00:07:10,010 --> 00:07:11,280
هل لي أن أقدم لك شراب؟
199
00:07:11,320 --> 00:07:13,560
يمكن فودكا
الخيار العضوية؟
200
00:07:13,580 --> 00:07:14,250
نعم
201
00:07:14,280 --> 00:07:17,650
إنه جميل جدا أشعر كأني
"داخل "كيت بلانشيت
202
00:07:17,680 --> 00:07:19,040
نسمع هذا كثيرا
203
00:07:19,870 --> 00:07:21,610
علي أن أفول ,أنا منبهرة كثيرا
204
00:07:21,640 --> 00:07:23,290
بسبب سرعتكم
في إتخاذ هذا القرار
205
00:07:23,320 --> 00:07:25,660
حسنا , هذا لأنك لا تعرفي
كم نحن ناضجون
206
00:07:25,700 --> 00:07:28,930
أتعرفين , وينستون وقع في حب سيندي
ديلاجازي من الصف الخامس
207
00:07:28,970 --> 00:07:30,900
وأنا قبلتها
..في الصف الثامن , لذلك
208
00:07:31,940 --> 00:07:35,370
حسنا منذ عشرين سنة مضت وينستون
كان لديه حب الثلاث سنوات
209
00:07:35,400 --> 00:07:37,570
هو لم يتصرف حيال ذلك والآن
أنتالشخص السيء؟
210
00:07:37,960 --> 00:07:40,080
أوه ,ريجان
211
00:07:40,650 --> 00:07:42,450
في البداية , الحب لا يمكن أن يوحد
212
00:07:42,480 --> 00:07:44,010
أقصد ,لو كانت شيء
فإنها نوعا ما قصة
213
00:07:44,030 --> 00:07:45,760
عن كون وينستون غير حاسم
214
00:07:45,790 --> 00:07:47,890
..حسنا,لا , انها قصة عن -
لكنكم يا أصحاب -
215
00:07:47,920 --> 00:07:49,420
وصلتم إلى قرار وأنا فخورة بكم
216
00:07:49,450 --> 00:07:53,320
أه , هل يمكن أن أتدرب
على محاضرتي عليك؟
217
00:07:53,360 --> 00:07:55,360
بالطبع لكني مللت بالفعل -
حسنا -
218
00:07:55,690 --> 00:07:57,360
هذه الأشياء ممله جدا بالنسبة إلي
219
00:07:58,190 --> 00:07:59,920
بالنسبة للجميع ,أعتقد -
أمم
220
00:08:00,360 --> 00:08:02,960
إلتهاب الكبد يمكن أن يكون تجربةط
221
00:08:03,000 --> 00:08:04,700
شاقة طويلة
222
00:08:04,740 --> 00:08:05,940
لكن الآن
223
00:08:05,970 --> 00:08:09,160
إكتشف "زيبوزا" من
ووداي" الطيدلية"
224
00:08:09,190 --> 00:08:10,800
وبموافقة الإف دي أيه
225
00:08:10,830 --> 00:08:12,940
على الدراسة المزدوجة
226
00:08:12,980 --> 00:08:14,780
لو كان لديك تليف كبدي
227
00:08:14,810 --> 00:08:16,680
أو مرض في الكلى
228
00:08:16,710 --> 00:08:18,210
"زيلبوزا"
229
00:08:18,580 --> 00:08:20,050
قد لا يكون
230
00:08:20,370 --> 00:08:21,820
الدوء الصحيح
231
00:08:21,850 --> 00:08:24,020
من ...أجلك
232
00:08:27,840 --> 00:08:30,260
أتظنينني طفل في الثالثة عشر؟
233
00:08:30,290 --> 00:08:31,730
أعرف ماذا تفعلين
234
00:08:31,760 --> 00:08:33,060
ماذا ...ماذا أفعل؟ -
أنت تحاولين -
235
00:08:33,100 --> 00:08:34,600
أن ترجعيني في المراهنة وأنا لن أرجع
236
00:08:34,620 --> 00:08:36,360
أغلقت القضية , ستنامين مع وينستون
237
00:08:36,400 --> 00:08:37,570
عظيم , سأنام مع ونيستون
238
00:08:37,600 --> 00:08:39,600
...أهه
239
00:08:42,400 --> 00:08:44,010
....أممم
240
00:08:50,050 --> 00:08:51,750
خدعة قديمة , تلك التي تفعلينها
241
00:08:52,150 --> 00:08:54,190
الدين دين
242
00:08:56,890 --> 00:08:59,190
أوه يا إلاهي ,لو إستمررت في رؤية
السقف سأبكي
243
00:08:59,220 --> 00:09:01,320
اللعنة, نحن نجر إلى هذا
يجب أن نرحل في الحال
244
00:09:01,360 --> 00:09:03,090
إنها في الغالب غير متاحة
245
00:09:03,130 --> 00:09:04,890
لا مجال ,صحيح؟ -
أنت محق -
246
00:09:04,930 --> 00:09:06,090
فيليب
247
00:09:06,130 --> 00:09:07,440
أمم؟ سؤال سريع
248
00:09:07,460 --> 00:09:09,380
أنظر , نحن نعي أنكم محجوزون
249
00:09:09,410 --> 00:09:11,570
منذ أعوام
لذلك ,أرجوك ,أعلمنا
250
00:09:11,600 --> 00:09:13,710
أنكم لا تملكون مواعيد متاحة -
في الواقع -
251
00:09:13,740 --> 00:09:15,440
أنتم محظوظون
شايا لابف "ألغت موعده"
252
00:09:15,470 --> 00:09:17,010
من أجل بطولة السوليتير
253
00:09:17,040 --> 00:09:19,610
ولدينا ليلة متاحة في ,شهر إبريل
254
00:09:19,640 --> 00:09:21,410
إبريل؟
255
00:09:21,450 --> 00:09:23,210
أممم -
حسنا , عزيزي ,لا,لا,لا
256
00:09:23,230 --> 00:09:24,400
لا.لا.لا.لا.لا.لا.لا
257
00:09:24,420 --> 00:09:26,190
عليك أن تتنفس
علينا فقط تتبع
258
00:09:26,220 --> 00:09:28,350
الخطة التي أعددناها
عندما ترى شيء
259
00:09:28,390 --> 00:09:29,940
تحبه , جدا, جدا, جدا ,صحيح؟
260
00:09:29,970 --> 00:09:31,170
...ماذا نفعل؟ نرحل بعيدا
261
00:09:31,190 --> 00:09:32,020
وإذا حلمت بها وسط الليل
262
00:09:32,060 --> 00:09:33,090
فإنها مقدر أن تحدث
263
00:09:33,120 --> 00:09:34,090
سوف نرحل , فيليب
264
00:09:34,120 --> 00:09:35,360
شكرا جزيلا على مساعدتك
265
00:09:35,390 --> 00:09:36,960
يجب أن تعلموا أن هناك
266
00:09:36,980 --> 00:09:38,900
هنا حفلة مهمة
267
00:09:38,930 --> 00:09:42,970
ماذا؟ شميتي اللعوب؟
268
00:09:43,880 --> 00:09:46,130
بي...بينجامين
269
00:09:46,150 --> 00:09:46,970
حسنا
270
00:09:47,000 --> 00:09:48,270
لقد خطبتما؟ -
أمم -
271
00:09:48,310 --> 00:09:49,970
تهانينا لك سيدي -
هاي "ميمس" هذا
272
00:09:50,010 --> 00:09:51,610
أه , الشخص السمين من المدرسة
273
00:09:51,640 --> 00:09:53,070
لقد إعتدنا على صنع رقصات من الشكولاته
274
00:09:53,110 --> 00:09:54,140
أوه -
بكل ظلم -
275
00:09:54,180 --> 00:09:55,440
أه , بينجامين كان
276
00:09:55,480 --> 00:09:57,050
يقذف الشوكولاتة على رأسي
277
00:09:57,080 --> 00:09:58,610
بينما كنت أرقص
278
00:09:58,650 --> 00:09:59,710
هو ماذا؟ -
بيني بوو -
279
00:09:59,750 --> 00:10:01,990
لا أريد أن أخسر قاعة
الليزبون من هؤلاء السمناء
280
00:10:02,020 --> 00:10:03,140
بحق الجحيم ؟ -
لا تقلقي -
281
00:10:03,170 --> 00:10:05,100
شيميت لا يستطيع تحمل القاعة ماديا
282
00:10:05,120 --> 00:10:06,490
أوه -
إلا إذا , بالطبع , هم يقبلون
283
00:10:06,520 --> 00:10:07,920
شهادات منح من مخيم السمناء
284
00:10:07,960 --> 00:10:09,840
..بينجامين , مازلت.., أقصد.., أستطيع
285
00:10:09,870 --> 00:10:11,560
هل يفعلون ذلك ؟ -
..أنا شخص مختلف -
286
00:10:11,890 --> 00:10:13,050
علينا أن نسأل شخصا عن ذلك
287
00:10:13,070 --> 00:10:14,140
حسنا , إكتفيت
288
00:10:14,870 --> 00:10:17,770
سوف نحجز القاعة -
هل سنفعل؟ -
289
00:10:17,800 --> 00:10:18,830
!إنطلق -
لا -
290
00:10:18,870 --> 00:10:20,270
!أحبك كثيرا , سيسي
291
00:10:26,010 --> 00:10:26,980
ماذا سنقول؟
292
00:10:27,010 --> 00:10:29,280
ماذا يعد هذا في المرجع؟
293
00:10:29,310 --> 00:10:31,250
لقد كان هناك صمت لنصف ساعة
294
00:10:31,280 --> 00:10:33,580
مبكرا ,كنت ستخبريني
عن أفضل صفاتي
295
00:10:33,620 --> 00:10:34,540
وبعدها تشتتنا
296
00:10:34,560 --> 00:10:36,620
نعم, بسبب جريمة -
أستطيع أن أخبرك
297
00:10:36,650 --> 00:10:38,190
أفضل صفاتك -
أوه , يا إلاهي, لاتفعل أرجوك
298
00:10:38,220 --> 00:10:40,260
لديك رقبة جميلة -
حقا ؟ -
299
00:10:40,290 --> 00:10:43,480
ليس مفاصلي
أو الجلد خلف أذني ؟
300
00:10:43,500 --> 00:10:45,260
حسنا ,أخبريني ,إنه دورك
301
00:10:45,300 --> 00:10:46,450
هيا, هيا ,هيا
أحتاج لذلك
302
00:10:46,470 --> 00:10:47,160
حسنا
303
00:10:47,430 --> 00:10:48,330
سأخبرك
304
00:10:48,370 --> 00:10:50,800
ولك بعدها نغلق الموضوع
في الحال وإلى الأبد
305
00:10:50,830 --> 00:10:52,030
فلنغلقه
306
00:10:52,070 --> 00:10:53,770
لديك عين عطوفة
307
00:10:53,800 --> 00:10:54,970
حقا؟
308
00:10:55,270 --> 00:10:56,470
أمم..مم
309
00:10:57,470 --> 00:10:59,120
لدي عين عطوفة
310
00:11:01,230 --> 00:11:02,840
سأقبل بذلك
311
00:11:03,520 --> 00:11:05,840
أتعرفين , دائما ما أظن
أن لدي عين ماكرة
312
00:11:05,860 --> 00:11:07,820
في الحال و إلى الأبد , أتتذكر؟
313
00:11:07,850 --> 00:11:09,180
سأستدير
314
00:11:09,220 --> 00:11:10,550
إستدير
315
00:11:10,590 --> 00:11:12,190
سأوفر عيني العطوفة إلى النهاية
316
00:11:12,220 --> 00:11:13,590
حسنا
317
00:11:18,260 --> 00:11:18,810
مرحبا؟
318
00:11:18,840 --> 00:11:20,620
أنا أتراجع عن قرار ريجان
319
00:11:20,640 --> 00:11:21,360
إنتظر ,ماذا؟
320
00:11:21,400 --> 00:11:22,640
لقد أخذت مكملاتي الغذائية
321
00:11:22,670 --> 00:11:24,170
أعرف ,أنا آسف , سأخبرها
322
00:11:24,200 --> 00:11:25,500
أننا قررنا , وكان أنا
323
00:11:25,540 --> 00:11:27,540
أو ,لا , لن تفعل ,أسمع صوت حلاقة
324
00:11:27,570 --> 00:11:28,600
هل تحلق؟ -
لا -
325
00:11:28,640 --> 00:11:30,120
أعرف ماذا يعني هذا
326
00:11:30,140 --> 00:11:32,210
مرحبا؟ مرحبا,نك؟
327
00:11:33,100 --> 00:11:34,340
اللعنة
328
00:11:35,210 --> 00:11:36,540
فقط إذهب
329
00:11:37,190 --> 00:11:38,690
أتعنينها؟
330
00:11:40,530 --> 00:11:42,220
شكرا جزيلا لك, آلي
331
00:11:42,250 --> 00:11:45,920
!سأفوز برهان الجنس
332
00:11:55,530 --> 00:11:56,530
نريد حفل الزفاف في الليزبون
333
00:11:56,560 --> 00:11:58,560
نريد حجز القاعة الآن
334
00:11:58,600 --> 00:12:00,570
أه.., بداية بملء البيانات
335
00:12:00,600 --> 00:12:01,700
بكل سرور -
نعم , لا مشكلة -
336
00:12:01,740 --> 00:12:02,970
ما هو رقمنا التوجيهي؟
337
00:12:03,000 --> 00:12:04,800
- 69364278.
فقط سأعطي بنجامين بعض -
338
00:12:04,840 --> 00:12:07,310
القهوة...أوه يا إلاهي أنا آسفة -
أنتي , بحقك -
339
00:12:07,340 --> 00:12:09,410
أنها لا تستطيع فعل ذلك -
لا,لا لقد فعلت ذلك , أنا آسفة
340
00:12:09,440 --> 00:12:10,840
نعم -
أوه , واو -
341
00:12:10,880 --> 00:12:11,870
الخدمة فاخرة جدا
342
00:12:11,900 --> 00:12:13,480
رائعة جدا -
أتلاحظ -
343
00:12:13,510 --> 00:12:16,330
نحن لن نقرر بناءا على
من يكتب أسرع
344
00:12:16,350 --> 00:12:17,930
تعرفون, هنا في الليزبون
345
00:12:17,950 --> 00:12:20,350
نحن نحتفل بالعظمة ,والرومنسية -
أوه , تفعلون ذلك -
346
00:12:20,390 --> 00:12:21,770
شميت سيء الحظ, شميت
347
00:12:21,800 --> 00:12:23,300
زفافنا سيكون فوق الرومانسي
348
00:12:23,330 --> 00:12:25,670
زفافنا سيكون
أكبر من رومانسي , أخي
349
00:12:25,690 --> 00:12:27,350
كويتش صغير جدا
عليك أن ترتدي نظارات
350
00:12:27,380 --> 00:12:28,690
يا فتاه ,سيكون لدينا كتان أبيض أكثر من
351
00:12:28,720 --> 00:12:30,260
مما كانت تمتلكه المستشفيات في الحرب العظيمة
352
00:12:30,300 --> 00:12:31,200
نعم , سيكون لدينا الكثير من
353
00:12:31,230 --> 00:12:32,610
الزهور الطازجة
354
00:12:32,630 --> 00:12:34,940
لدرجة أنه سيكون هناك
مشكلة لكثرة عدد النحل
355
00:12:34,960 --> 00:12:36,500
فوق هذه العاهرة -
سيكون لدينا -
356
00:12:36,540 --> 00:12:38,370
سباناكوبيتا مقشر
لدرجة أنه عليكم جمع البقايا
357
00:12:38,410 --> 00:12:40,510
من على أفواهكم ,بجنون -
طاولاتنا -
358
00:12:40,540 --> 00:12:42,940
ستسمى بأسماء المدن التي قمنا
بزيارتها من كثرتها
359
00:12:42,980 --> 00:12:46,380
زفافنا سيكون.... كبير
360
00:12:46,410 --> 00:12:48,730
لدرجة أن العمالة ستحضره
361
00:12:48,760 --> 00:12:51,660
والكل سيحصل على ملاعق ضخمة
362
00:12:53,800 --> 00:12:55,190
فيليب, أتريد رومانسية؟
363
00:12:55,210 --> 00:12:56,350
دعني أخبرك بقصة كيف
364
00:12:56,370 --> 00:12:58,500
عرفت أن ميمي هي المناسبة لي
365
00:12:58,540 --> 00:13:01,070
"القصة تدعى "ضربة الحب -
هناك عنوان؟ -
366
00:13:01,110 --> 00:13:03,680
لقد كان موعدنا الرابع وكنا
قد شاهدنا فيلم "قصة لعبة "الجزء الثالث
367
00:13:03,710 --> 00:13:07,350
للمرة الثانية -
"يمكن هذا نحن لكن نحن نحب " بيكسر -
368
00:13:07,380 --> 00:13:08,610
نحن منحرفين
369
00:13:08,640 --> 00:13:10,750
أمسكت يد ميمي
370
00:13:10,780 --> 00:13:13,230
وصعقت بالبرق
371
00:13:13,260 --> 00:13:14,620
أعني , حرفيا . صعقت
372
00:13:14,650 --> 00:13:16,690
بشحنة من البرق -
نعم , زاب -
373
00:13:16,710 --> 00:13:18,940
وكنت لأقتل لولا
374
00:13:18,970 --> 00:13:20,190
ميمي التي إلتصقت بي أرضا
375
00:13:20,230 --> 00:13:22,090
وتقابلنا ...باكين
376
00:13:22,130 --> 00:13:23,230
على نفس إسم
377
00:13:23,260 --> 00:13:25,030
الفيتنامي الشهير
378
00:13:25,440 --> 00:13:26,670
جورج
379
00:13:26,690 --> 00:13:28,200
..هاريسون
380
00:13:28,960 --> 00:13:29,680
فورد
381
00:13:29,700 --> 00:13:30,940
ماذ...؟
382
00:13:31,730 --> 00:13:33,270
الذي كان جدنا
383
00:13:33,310 --> 00:13:34,540
ماذا؟ يجعلنا هذا أبناء عم ؟
384
00:13:34,580 --> 00:13:37,410
أبناء عم, لأنه لا يوجد
385
00:13:37,430 --> 00:13:39,470
شيء أكثر رومانسية
386
00:13:39,500 --> 00:13:40,980
من الحب المحرم
387
00:13:41,480 --> 00:13:43,420
بين أعضاء الأسرة؟
...أقصد, هذا
388
00:13:43,440 --> 00:13:44,740
هل كنت ستوافقين على ذلك؟
389
00:13:44,770 --> 00:13:47,000
نعم سأفعل ؟ -
إنه يكتب أبناء عم ؟ -
390
00:13:47,020 --> 00:13:48,320
هذا شيء إيجابي
391
00:13:48,360 --> 00:13:49,550
لا , ليس كذلك
392
00:13:49,590 --> 00:13:51,160
أنت , ماذا تفعل يا رجل ؟
393
00:13:51,190 --> 00:13:52,390
لقد إتخذنا قرار -
هذا القرار -
394
00:13:52,430 --> 00:13:54,830
لم يكن صالحا... حبك لسيندي
395
00:13:54,850 --> 00:13:56,060
إنتهت صلاحيته -
حسنا , في البداية -
396
00:13:56,100 --> 00:13:57,400
الحب لا ينتهي
397
00:13:57,430 --> 00:13:59,770
بالإضافة إلى أن الحب ليس أحادي
398
00:13:59,800 --> 00:14:01,270
وكيف مازلت تحلق حتى الآن؟
399
00:14:01,300 --> 00:14:02,600
أنا أحلق كامل جسدي , وينستون
400
00:14:02,940 --> 00:14:04,580
بدأت من القاع, الآن أنا هنا
401
00:14:04,600 --> 00:14:06,510
هذا مقرف -
لقد كنت أحضر نفسي للجنس طوال اليوم -
402
00:14:06,540 --> 00:14:08,410
لقد قمت ب ال100 تمرين ضغط
403
00:14:08,440 --> 00:14:10,980
غسلت قدمي حتى أصبح
الماء نظيفا
404
00:14:11,010 --> 00:14:13,510
تستطيع تنظيف قدمك طوال اليوم
لا يهم
405
00:14:13,550 --> 00:14:15,880
لأن سأمارس الجنس
مع ريجان الليلة
406
00:14:15,910 --> 00:14:17,080
لقد إتخذ القرار -
حسنا , لقد تغير
407
00:14:17,120 --> 00:14:18,650
القرار, أنا سأمارس الجنس
مع ريجان
408
00:14:18,690 --> 00:14:19,820
هذا لن يحدث -
سوف يحدث -
409
00:14:19,850 --> 00:14:20,620
الآن , هلا تعذرني
410
00:14:20,650 --> 00:14:21,950
لا ,لا تفعل -
أخذتها -
411
00:14:21,990 --> 00:14:23,590
إلى ماذا ستذهب بهذا ؟ -
العطر -
412
00:14:23,620 --> 00:14:25,930
رائحتي جميلة جدا -
أعطني...أعطني عطري
413
00:14:25,950 --> 00:14:27,690
لا.لا.لا.لا.لا
414
00:14:28,830 --> 00:14:30,930
أو .يا إلاهي , أه
415
00:14:30,970 --> 00:14:33,970
ماذا تفعل-
لا أعرف , يا رجل -
416
00:14:34,000 --> 00:14:35,530
لقد رششت العطر حولي
417
00:14:35,570 --> 00:14:36,940
رائحتي رائعة
418
00:14:36,970 --> 00:14:39,510
أوه , يا إلاهي -
علينا أن نقلب الطاولة على ريجان -
419
00:14:39,540 --> 00:14:41,040
نجعلها تقرر -
أنا لا أراها -
420
00:14:41,060 --> 00:14:43,010
ستقع في ذلك, يا رجل ,الفكرة كانت
421
00:14:43,040 --> 00:14:44,480
أنه علينا إتخاذ القرار
422
00:14:44,510 --> 00:14:45,840
حسنا إذا علينا أن
423
00:14:45,880 --> 00:14:48,280
نخدعها, وأنا أعرف كيف
424
00:14:48,320 --> 00:14:49,510
سنرفع مصاريف الرسوم إلى $10,000
425
00:14:49,550 --> 00:14:51,220
عشرة ألاف وواحد دولار
426
00:14:51,250 --> 00:14:53,720
أه سيسي , ليس لدينا$10,000
نحن لم نكمل الألف
427
00:14:53,750 --> 00:14:56,680
عشرة ألاف ودولارين -
هذا ليس دورك للزيادة -
428
00:14:56,700 --> 00:14:57,860
$15,000!
429
00:14:57,890 --> 00:14:59,830
- $15,000...
إنه ..إنه ..لا يستحق ذلك
430
00:14:59,860 --> 00:15:01,650
إنه لا يستحق كل هذا
نعم, ولكن هذا حلمك
431
00:15:01,680 --> 00:15:03,500
أنا..أنا أعرف
432
00:15:05,190 --> 00:15:06,670
لكن أنا بالفعل لدي حلمي
433
00:15:07,270 --> 00:15:08,830
سأتزوجك
434
00:15:13,550 --> 00:15:14,470
كلها لك , بنجامين
435
00:15:14,510 --> 00:15:16,380
!نعم
436
00:15:16,410 --> 00:15:17,880
"لدي حلمي"
437
00:15:17,910 --> 00:15:18,880
!أحمق
438
00:15:18,910 --> 00:15:20,220
إنهم يذكرونني
439
00:15:20,240 --> 00:15:22,850
بأجدادي الأغبياء
في ذكراهم الستين
440
00:15:22,880 --> 00:15:24,650
عجوز
441
00:15:26,410 --> 00:15:27,160
ريجان
442
00:15:27,190 --> 00:15:28,860
دعني أحرز, لقد توصلتم
إلى قرار نهائي
443
00:15:28,860 --> 00:15:31,030
أرجوكي , إجلسي
444
00:15:31,390 --> 00:15:33,090
هذه تقريبا أول مرة
تكوني محقة طوال اليوم
445
00:15:33,130 --> 00:15:35,090
لكن نعم , لقد إتخذنا القرار
446
00:15:35,130 --> 00:15:36,580
عظيم -
إليك الإتفاق ريجان -
447
00:15:36,600 --> 00:15:38,610
انه 2016 , أنتي إمرأه
448
00:15:38,630 --> 00:15:40,430
قرارك مهم لنا
449
00:15:40,470 --> 00:15:42,100
نعم نريدك أن تقرري
450
00:15:42,140 --> 00:15:44,700
أي منا هوا
أكثر جاذبية بالنسبة لكي
451
00:15:44,740 --> 00:15:46,940
ولو كان هذا الشخص لديه نفس الإسم
452
00:15:46,970 --> 00:15:49,570
الموجود على الورقة
التي في الظرف
453
00:15:49,610 --> 00:15:51,840
فإن العلاقة الجنسية سوف تنجح
454
00:15:51,880 --> 00:15:53,610
حسنا ,إذا, القرار حازم
455
00:15:53,630 --> 00:15:55,350
أشعر أنه إذا كنت
سأتخذ القرار
456
00:15:55,380 --> 00:15:57,180
فإن عليكم أن تعرضوا أنفسكم
457
00:15:57,220 --> 00:15:59,220
كبداية, أنا خالي من الشعر تماما
458
00:15:59,240 --> 00:15:59,720
حسنا
459
00:15:59,720 --> 00:16:01,620
بإستثناء المعاناه
التي عند حلماتي
460
00:16:01,650 --> 00:16:03,260
لأني خفت وأنا أحلق
461
00:16:03,290 --> 00:16:05,510
في خيالي أنا عاشق مجنون
462
00:16:05,540 --> 00:16:07,860
في الحياة الواقعية,فإن شجاعتي الجنسية
توصف على أنها
463
00:16:07,900 --> 00:16:10,280
مرضي
464
00:16:10,300 --> 00:16:11,340
"ستفي بالغرض"
465
00:16:11,370 --> 00:16:13,230
هذا الإثنان كثير وقليل
466
00:16:13,270 --> 00:16:14,900
ولكن في اي من الاتجاهين، وهو عمل صعب للمتابعة
467
00:16:14,940 --> 00:16:16,970
وينستون دورك -
حسنا هذا سهل -
468
00:16:17,390 --> 00:16:18,610
أنا لدي عين عطوفة
469
00:16:19,410 --> 00:16:20,230
ليس لديك عين عطوفه
470
00:16:20,230 --> 00:16:21,640
لديك عين ماكرة
الكل يعرف ذلك
471
00:16:21,680 --> 00:16:23,650
لدي عين عطوفة ,آلي قالت لي هذا
472
00:16:23,670 --> 00:16:24,430
من آلي ؟
473
00:16:24,430 --> 00:16:26,720
نعم إنها شريكتي في العمل
أنا مدحتها في البداية
474
00:16:26,740 --> 00:16:28,900
أخبرتها أن لديها رقبة
جميلة ,والتي هي جميلة بالفعل
475
00:16:28,920 --> 00:16:30,450
لكن ما كان عليا قوله هو
476
00:16:30,480 --> 00:16:33,690
"لديك وجه جميل"
"أو "لديك شحمة أذن جميلة
477
00:16:33,780 --> 00:16:35,830
بأمانة, كل شيء حولها جميل
478
00:16:35,850 --> 00:16:39,560
عندما أكون معها
أنا لا ألاحظ الوقت نهائية
479
00:16:39,590 --> 00:16:42,620
تقريبا لأنها أفضل
جزء في يومي
480
00:16:42,650 --> 00:16:44,500
كان..كان عليا قول
أي من هذه الأشاء لها
481
00:16:44,530 --> 00:16:46,400
كمعارض لأمر الرقبة ,تعرف
482
00:16:46,430 --> 00:16:47,800
وبعد ذلك قالت لي لديك عين عطوفة
483
00:16:47,840 --> 00:16:49,940
أنت تحب آلي -
نعم -
484
00:16:50,340 --> 00:16:52,080
إنها شريكتي -
وينستون -
485
00:16:52,110 --> 00:16:54,190
حقا , إنه واضح , أنت تحب آلي
486
00:16:57,020 --> 00:16:59,500
أحبها ,أحب آلي
487
00:17:00,110 --> 00:17:02,150
!أوه , يا إلاهي
488
00:17:02,590 --> 00:17:04,220
كيف لم أفكر في ذلك من قبل؟
489
00:17:04,240 --> 00:17:05,680
واو, فمي جاف
490
00:17:05,700 --> 00:17:07,070
هل من أحد آخر فمه جاف؟
491
00:17:07,090 --> 00:17:08,920
ماذا يجب أن أفعل؟
لا أعرف ماذا أفعل
492
00:17:08,960 --> 00:17:10,020
لا أعرف ماذا أفعل
ماذا عليا أن أفعل ؟
493
00:17:10,040 --> 00:17:12,580
وينستون , هذه سيندي ديلاجارزا
مرة أخرى
494
00:17:12,600 --> 00:17:14,430
عليك أن تتخذ القرار
495
00:17:15,370 --> 00:17:16,500
عليا أن أسألها للخروج في موعد
496
00:17:16,520 --> 00:17:18,630
رائع , إذهب -
هيا ,إذهب ,حظا موفقا
497
00:17:22,280 --> 00:17:24,600
إسمعي ريجان , أنا آسف
498
00:17:24,640 --> 00:17:28,140
ولكن من الواضح أننا لن
نمارس الجنس الليلة
499
00:17:28,180 --> 00:17:30,640
لا , إنه ليس عدلا -
أنا آسف
500
00:17:30,680 --> 00:17:31,770
علي أن أذهب
501
00:17:31,800 --> 00:17:34,020
حسنا ,أظن أن هذا يرشح
502
00:17:34,050 --> 00:17:35,650
نيك ميلر القديم
503
00:17:35,680 --> 00:17:39,140
أمم,غرفتك أم غرفتي ؟
504
00:17:39,480 --> 00:17:40,550
أمم؟
505
00:17:44,550 --> 00:17:47,130
حسنا , كلا الغرفتين لديهم العديد
من الفرص المثيرة
506
00:17:47,160 --> 00:17:48,300
أمم..م
507
00:17:49,680 --> 00:17:51,530
هذا سؤال صعب حقا
508
00:17:52,060 --> 00:17:53,470
أنتي ..أمم
509
00:17:54,730 --> 00:17:57,130
أعطيني ربع ساعة
وسأرجع مرة أخرى
510
00:17:57,160 --> 00:17:59,150
وسأخبرك أي غرفة
ولماذا من وجهة نطري
511
00:17:59,180 --> 00:18:00,510
وحينها, تعطيني سببك
وعندها نتناقش
512
00:18:00,540 --> 00:18:02,810
فقط أعطيني ثانية واحدة
وسأكون مستعدا
513
00:18:02,840 --> 00:18:05,640
أنا فقط أحتاج دقيقتين كحد أقصى
514
00:18:07,120 --> 00:18:08,760
إبقي هنا
515
00:18:17,260 --> 00:18:20,250
أوه -
أوه ,أوو, لا -
516
00:18:20,270 --> 00:18:21,930
أوه , هذه دماء كثيرة
517
00:18:22,820 --> 00:18:24,090
أوه
518
00:18:25,520 --> 00:18:26,520
اللعنة
519
00:18:29,350 --> 00:18:32,820
حسنا, لقد رجعت , ولديك نظرة
مجنونة في عينيك
520
00:18:32,850 --> 00:18:34,950
ماذا .....تهانينا؟
لا لم أفعلها؟
521
00:18:34,990 --> 00:18:37,460
لقد كنت , أه , تعرفين
فكرت بها
522
00:18:37,490 --> 00:18:39,390
أوه , لا أريد أن أعرف
523
00:18:39,430 --> 00:18:41,160
أه , حسنا
524
00:18:41,200 --> 00:18:43,200
...حسنا
525
00:18:51,380 --> 00:18:54,170
هل تريدين الخروج للشراب
بعد العمل؟
526
00:18:54,470 --> 00:18:55,580
بالطبع
527
00:18:57,750 --> 00:18:59,400
بالطبع
528
00:18:59,430 --> 00:19:01,250
حسنا إذا
529
00:19:04,650 --> 00:19:07,080
أوه , أه , هل يمكن أن يأتي صديقي؟
530
00:19:09,600 --> 00:19:11,010
صديقك؟ نعم
531
00:19:11,030 --> 00:19:12,740
نعم , بالطبع
532
00:19:12,770 --> 00:19:14,300
منذ متى و أنتم..؟ -
نعم , إنه جديد -
533
00:19:14,330 --> 00:19:15,800
إنه جديد , إنه جديد, إنه
534
00:19:15,840 --> 00:19:20,570
إنه عميل ,في الواقع
لمنظمة حيوانات
535
00:19:20,610 --> 00:19:22,310
ماذا سأقول ؟ لا
536
00:19:22,340 --> 00:19:26,320
يجب أن يظل في المنزل
أن لا يتواجد , أرجوكي
537
00:19:26,340 --> 00:19:28,400
لا, لن أقولها
538
00:19:28,430 --> 00:19:31,250
سقط شرطي ..لمقابلة صديقك
539
00:19:32,080 --> 00:19:33,150
لقد أدركت أنه
540
00:19:33,190 --> 00:19:35,220
إختيار سيء للألفاظ في مركز شرطة
541
00:19:36,460 --> 00:19:37,320
!نيك
542
00:19:37,340 --> 00:19:39,560
إنا تقارب التاسعة
أسنفعل ذلك أم لا؟
543
00:19:42,370 --> 00:19:43,740
ما هذا ؟
544
00:19:43,760 --> 00:19:46,160
أنت تشبه بوكا راتون
في عصابة الشوارع
545
00:19:46,200 --> 00:19:48,570
لم أكن أعتقد أنك ستفعلين
كل هذا
546
00:19:48,600 --> 00:19:50,410
وحتى لو كنت ستفعلين
547
00:19:51,100 --> 00:19:52,580
لقد إتخذت قرار
548
00:19:53,730 --> 00:19:55,550
لم أكن لأريده أن يكون كذلك
549
00:19:56,500 --> 00:19:57,710
لذلك أنا قررت
550
00:19:57,740 --> 00:20:00,840
"أن أضع لباس "لا-جنس
الليلة
551
00:20:01,870 --> 00:20:04,210
لأنه لا أحد سيمارس الجنس معي
في هذا الزي
552
00:20:04,600 --> 00:20:07,060
الآن سأذهب للإحتساء الشراب
553
00:20:07,090 --> 00:20:08,690
هل تريدين القدوم؟
554
00:20:09,290 --> 00:20:12,010
واو, نيك المقرر
555
00:20:13,910 --> 00:20:15,510
دعني أبدل ملابسي
556
00:20:18,740 --> 00:20:22,220
لباس"لا-جنس" الخاص بك
557
00:20:22,250 --> 00:20:24,130
ضيق بطباعة الفهد
558
00:20:24,180 --> 00:20:27,080
لا أعرف إن كنت تعرف ذلك؟ -
إنه طباعة حيوان , لكنه ليس ضيق -
559
00:20:27,110 --> 00:20:29,810
إنها فضفاضة بخاصة
عند المؤخرة
560
00:20:29,840 --> 00:20:32,810
بالظبط ما أقصد. هل تريدي
رؤية ما في الظرف؟
561
00:20:32,850 --> 00:20:35,580
إنها ورقه فارغة -
أنت مخطئه تماما -
562
00:20:36,510 --> 00:20:39,120
هل هذا يبدو مثل
ورقة فارغة
563
00:20:39,150 --> 00:20:41,050
ذكي جدا -
شكر , نعم , لقد فكرت بها
564
00:20:41,080 --> 00:20:42,920
عندما كنت أحجز تذاكر
إلى المسلسل العالمي لتشيلي
565
00:20:42,960 --> 00:20:44,320
لأثبت أني كنت إنسان
566
00:20:44,360 --> 00:20:46,260
أوه .أوه
567
00:20:46,290 --> 00:20:47,620
لدينا أخبار كبيرة ,جماعة
568
00:20:47,660 --> 00:20:49,060
شامبانيا للجميع
569
00:20:49,100 --> 00:20:50,890
....سنتزوج في
570
00:20:50,930 --> 00:20:52,630
قريبا في مستودع مجهول
571
00:20:52,670 --> 00:20:54,830
نعم , شامبانيا
572
00:20:54,870 --> 00:20:57,650
أوه , شكرا -
وسأعطيكي أنتي أيضا واحدة -
573
00:20:57,680 --> 00:21:00,170
هاي ,جماعة , آلي في طريقها إلى هنا
574
00:21:00,210 --> 00:21:02,010
مع صديقها
575
00:21:02,040 --> 00:21:03,110
أوه هذا سيء -
حسنا, أتعرف -
576
00:21:03,130 --> 00:21:04,310
الجميع يموت , يمكن أن يموت هوا الآخر
577
00:21:04,310 --> 00:21:05,440
أنا آسف , وينستون
578
00:21:05,480 --> 00:21:06,660
هل هناك أي شيء لنفعله
من أجلك؟
579
00:21:06,690 --> 00:21:07,480
أه, لا
580
00:21:07,510 --> 00:21:08,810
أي شيء سيجعلك
تشعر بتحسن؟
581
00:21:08,810 --> 00:21:09,980
أي شيء؟ -
أي شيء؟ -
582
00:21:10,660 --> 00:21:12,320
حسنا , لو أصريتم ,إذن
583
00:21:12,340 --> 00:21:14,620
سألتوني ماذا أريد
هذا كل ما أردت
584
00:21:14,650 --> 00:21:16,350
حسنا ,لنفعلها , لنفعلها
لنفعلها, لنفعلها
585
00:21:16,390 --> 00:21:18,290
? Motown ?
586
00:21:18,320 --> 00:21:22,130
? Philly's back again ?
587
00:21:22,160 --> 00:21:23,190
الآن أبطأ
588
00:21:23,230 --> 00:21:26,400
? With a little ?
589
00:21:26,420 --> 00:21:33,190
- ? East coast fling ?
- أببطأ
601
00:21:33,219 --> 00:21:35,710
مع تحياتي : AhmedBadr_Om