1 00:00:01,430 --> 00:00:03,453 Hey. Uh, where'd you get these burritos? 2 00:00:03,508 --> 00:00:04,709 From the spot on the corner? 3 00:00:04,776 --> 00:00:06,000 - Mmm. - Yeah, the spot on the corner. 4 00:00:06,016 --> 00:00:07,617 You know I helped a lady give birth in the kitchen? 5 00:00:07,684 --> 00:00:09,085 Ugh. 6 00:00:09,153 --> 00:00:10,653 NICK: That's disgusting. 7 00:00:13,023 --> 00:00:15,758 A baby in the middle of the place. 8 00:00:15,826 --> 00:00:18,094 I knew that wasn't going to stop you. 9 00:00:18,162 --> 00:00:20,463 - Disgusting. - You didn't tell us you delivered a baby. 10 00:00:20,531 --> 00:00:22,198 Baby's perfectly fine. 11 00:00:22,266 --> 00:00:25,468 But let's just say I did not do a good job. 12 00:00:25,536 --> 00:00:27,799 - (door closes) - WINSTON: Oh, Reagan. What's up? 13 00:00:27,824 --> 00:00:30,849 Hey. So, uh, I just jogged past a guy 14 00:00:30,874 --> 00:00:33,283 that's offering donkey rides for $50. 15 00:00:33,424 --> 00:00:35,011 Feel like that's too much for a donkey ride, right? 16 00:00:35,078 --> 00:00:37,013 NICK (mouth full): It's a dog, not a donkey. 17 00:00:37,260 --> 00:00:39,729 I know that guy. His name is... 18 00:00:40,106 --> 00:00:41,607 His name is Stan. 19 00:00:41,632 --> 00:00:43,532 Stan. S-T-A-N. 20 00:00:43,760 --> 00:00:45,488 His dog's name's Cheerio. 21 00:00:45,556 --> 00:00:46,489 Hold on. 22 00:00:52,439 --> 00:00:53,696 It's not a donkey. 23 00:00:53,764 --> 00:00:55,064 Um, it's a dog. 24 00:00:55,132 --> 00:00:56,065 Okay. 25 00:00:57,468 --> 00:00:58,935 (sighs) That was painful, Nick. 26 00:00:59,002 --> 00:01:00,703 It's like watching Cece make a bed. 27 00:01:00,771 --> 00:01:03,139 (Cece humming a tune) 28 00:01:09,046 --> 00:01:10,546 Just give me the sheet! 29 00:01:10,614 --> 00:01:13,015 I can't be normal around Reagan. 30 00:01:13,083 --> 00:01:14,851 She's too hot and mysterious. 31 00:01:14,918 --> 00:01:16,686 I mean, I haven't peed in four days, 32 00:01:16,753 --> 00:01:20,189 which is alarming because I have been drinking constantly. 33 00:01:24,025 --> 00:01:24,963 Yep. Nothing. 34 00:01:24,988 --> 00:01:26,010 The fact of the matter is, 35 00:01:26,035 --> 00:01:28,003 is that she don't want to hang out with us. 36 00:01:28,028 --> 00:01:30,985 She's our roommate, but she being straight up discourteous. 37 00:01:31,010 --> 00:01:34,871 Reagan, why don't you join the fiesta, huh? 38 00:01:34,938 --> 00:01:36,272 I'll make up a pitcher of margaritas. 39 00:01:36,340 --> 00:01:37,607 That's tempting, but, uh, 40 00:01:37,674 --> 00:01:39,208 if I have one margarita, I'll have eight; 41 00:01:39,276 --> 00:01:40,943 and if I have eight, end up riding that donkey 42 00:01:41,011 --> 00:01:42,745 all the way to Santa Monica, so... 43 00:01:42,813 --> 00:01:45,214 (laughing): It'd be great to watch you ride a donkey! 44 00:01:45,721 --> 00:01:47,383 - Thanks, but no, thanks. - NICK: There's extra toilet paper 45 00:01:47,451 --> 00:01:49,385 - in the bathroom! It's... - (door opens and closes) 46 00:01:49,453 --> 00:01:51,220 Are you hiding toilet paper again? 47 00:01:51,288 --> 00:01:53,289 - I can't do this. - Did she hit us with a "No, thanks"? 48 00:01:53,357 --> 00:01:56,225 How about this? No, thanks, to your "No, thanks." 49 00:01:56,293 --> 00:01:57,135 Here's what I'm gonna do... 50 00:01:57,160 --> 00:01:58,596 I'm gonna make her hang out with us 51 00:01:58,621 --> 00:02:01,111 whether she wants to or not. 52 00:02:01,164 --> 00:02:04,400 Oh, yeah, this woman just made my nonsexual to-do list. 53 00:02:04,468 --> 00:02:06,569 - You have a sexual to-do list? - Cece, don't ask. 54 00:02:06,637 --> 00:02:08,271 - Number one... - I regret it already. 55 00:02:08,728 --> 00:02:09,627 Joan Allen. 56 00:02:09,652 --> 00:02:11,494 Synced and corrected by Chitorafa www.addic7ed.com 57 00:02:18,228 --> 00:02:21,384 - Oh! Nick! - She's back in the kitchen! She's back in the kitchen! 58 00:02:21,451 --> 00:02:24,220 - Nick, we're making sex. - It hasn't started yet. 59 00:02:24,288 --> 00:02:26,422 It's not sex until you put the straw in the coconut. 60 00:02:26,490 --> 00:02:28,090 It's called foreplay, you tween. 61 00:02:28,158 --> 00:02:29,799 You don't just buy a Porsche off the lot and 62 00:02:29,824 --> 00:02:32,128 immediately enter it in the Groser Preis von Deutschland. 63 00:02:32,195 --> 00:02:33,947 - What? - The Groser Preis von Deutschland. 64 00:02:33,972 --> 00:02:36,666 Just let me eat in here. I don't want to eat around Reagan. 65 00:02:36,733 --> 00:02:39,302 Why not? Oh, I forgot that you're 66 00:02:39,369 --> 00:02:41,572 - a bear in pants. - Will you please go eat in your room? 67 00:02:41,597 --> 00:02:43,658 She's right across the hall. She'll hear the crunching! 68 00:02:43,713 --> 00:02:45,414 We need you elsewhere, Nick. 69 00:02:45,481 --> 00:02:47,235 From my cold, dead hands! 70 00:02:47,260 --> 00:02:48,650 That doesn't even apply. 71 00:02:49,713 --> 00:02:51,259 Reagan! (laughs) 72 00:02:51,284 --> 00:02:53,685 Ooh, what a coincidence. We're both running! 73 00:02:53,753 --> 00:02:57,489 And I've been chasing you for miles like a murderer! 74 00:02:57,557 --> 00:02:59,491 - I kind of prefer to run alone. - You see? 75 00:02:59,559 --> 00:03:01,460 That's your problem right there. 76 00:03:01,527 --> 00:03:03,795 We're roommates now, and in our loft, 77 00:03:03,863 --> 00:03:06,465 we do things together, like a family. 78 00:03:06,532 --> 00:03:08,800 Ooh, look. A bubbler. 79 00:03:08,868 --> 00:03:10,802 Oh. Oh. 80 00:03:10,870 --> 00:03:12,471 (slurping loudly) 81 00:03:12,978 --> 00:03:16,008 Oh, that's so good! Mmm. 82 00:03:16,075 --> 00:03:18,644 - There's a Band-Aid in there. - WOMAN: Reagan? 83 00:03:19,844 --> 00:03:22,379 Camilla. Oh, my God. Hi. 84 00:03:22,548 --> 00:03:24,549 Why did I think you were still in Atlanta? 85 00:03:24,617 --> 00:03:27,486 Oh, because last night you sent me a text 86 00:03:27,553 --> 00:03:28,987 saying, "Still in Atlanta." 87 00:03:29,055 --> 00:03:32,324 Well, hello. What have we here? 88 00:03:32,392 --> 00:03:34,159 - Back on the stick, I see. - No, no, no. 89 00:03:34,227 --> 00:03:37,072 No. No. I'm just staying with him and his roommates. 90 00:03:37,097 --> 00:03:38,063 Yeah, which is exactly why you got to start 91 00:03:38,088 --> 00:03:39,025 hanging out with us more. 92 00:03:39,050 --> 00:03:41,943 - You know, we only got you for a month. - I get you for a whole month? 93 00:03:41,968 --> 00:03:45,135 I'm about to start binge-watching Ken Burns's Jazz. 94 00:03:46,806 --> 00:03:50,609 Oh, Ken Burns's Jazz. (whoops) 95 00:03:50,677 --> 00:03:52,210 - Call you later. I will. - Do that. 96 00:03:52,278 --> 00:03:53,912 - Call me, yes. Okay, great. - I'm going to. Okay. 97 00:03:53,980 --> 00:03:55,547 - Great. - Can't wait. 98 00:03:55,615 --> 00:03:58,383 What is wrong with you? What is wrong with you? 99 00:03:58,451 --> 00:04:00,719 I am hooking up with her. I'm dating her a little bit, 100 00:04:00,787 --> 00:04:02,821 but I'm over it, and I'm trying to avoid her. 101 00:04:02,889 --> 00:04:05,057 What are you telling people I'm here for a month for? 102 00:04:05,124 --> 00:04:06,558 Oh, you see what we're doing right now? 103 00:04:06,626 --> 00:04:08,438 We're vibing, we're talking about stuff! 104 00:04:08,463 --> 00:04:09,828 Okay, now it's my turn. Let me do you. 105 00:04:09,896 --> 00:04:11,971 Um... I think I swallowed a Band-Aid earlier. 106 00:04:11,996 --> 00:04:13,596 Now I have to dump her, and I have never 107 00:04:13,621 --> 00:04:15,443 dumped anybody before. I don't know how. 108 00:04:15,468 --> 00:04:18,870 - I travel so much that I usually just disappear. - Wow. 109 00:04:18,938 --> 00:04:21,533 Okay. I will help you break up with her. 110 00:04:21,558 --> 00:04:23,426 Why? 'Cause you've been dumped, like, a million times? 111 00:04:23,451 --> 00:04:25,447 No. Because I'm your roommate, and we have each other's backs. 112 00:04:25,472 --> 00:04:27,922 Wait a minute. What makes you think 113 00:04:27,947 --> 00:04:29,448 - I've been dumped a lot? - Please. 114 00:04:29,515 --> 00:04:31,049 I read you guys the moment I got there. 115 00:04:31,117 --> 00:04:33,452 Nick's deal is, he honest-to-God might be 50. 116 00:04:33,519 --> 00:04:36,722 Schmidt's deal is he had to Shazam "Stairway to Heaven." 117 00:04:36,789 --> 00:04:38,590 And your deal is you've been dumped a lot. 118 00:04:38,658 --> 00:04:40,392 You're pretty good. You're pretty good. 119 00:04:40,460 --> 00:04:41,727 SCHMIDT: How did Nick go through 120 00:04:41,794 --> 00:04:43,895 so many napkins, yet get salsa everywhere? 121 00:04:43,963 --> 00:04:47,299 We've got no privacy, and it has been way, way, way too long 122 00:04:47,366 --> 00:04:49,267 since Mama got her biscuits. 123 00:04:49,335 --> 00:04:51,937 And the biscuits... are rising. 124 00:04:52,004 --> 00:04:54,106 I hope they stick to the pan and get a little brown 125 00:04:54,173 --> 00:04:56,441 - on the bottom. - I'm gonna be honest. 126 00:04:56,509 --> 00:04:58,443 That went right over my head. I just didn't get it. 127 00:04:58,511 --> 00:04:59,978 I don't know... I don't know where you're going with it. 128 00:05:00,046 --> 00:05:01,413 Plus, I can't concentrate. It's filthy in here. 129 00:05:01,481 --> 00:05:03,882 How do we keep Nick out of here?! He thinks that 130 00:05:03,950 --> 00:05:06,384 Reagan is some sort of superhuman goddess. 131 00:05:06,452 --> 00:05:08,386 Okay, well, the truth of the matter is, is I kind of get it. 132 00:05:08,454 --> 00:05:10,622 You know, when we first met, I had to pretend that all kinds 133 00:05:10,690 --> 00:05:12,724 of things were wrong with you just so I wouldn't freak out. 134 00:05:12,792 --> 00:05:15,395 You know, like, I gave you a glass eye for a while. 135 00:05:15,420 --> 00:05:17,521 You had a wooden foot for a short period of time. 136 00:05:17,546 --> 00:05:18,880 There was one week where I pretended 137 00:05:18,905 --> 00:05:20,098 that you were a Democrat. 138 00:05:20,166 --> 00:05:21,702 - I am a Democrat. - (laughing) 139 00:05:21,727 --> 00:05:24,712 - Ah, that's so funny. I love you. - Okay. 140 00:05:24,737 --> 00:05:27,506 - So we tell Nick she has a glass eye. - He'll spin out. 141 00:05:27,573 --> 00:05:30,108 He'll think the eye is a government-issued camera 142 00:05:30,176 --> 00:05:31,610 taking pictures for Langley. 143 00:05:31,669 --> 00:05:33,514 - (scoffs) - Nick's a conspiracy theorist. 144 00:05:33,547 --> 00:05:35,215 It's like an Irish carnival up there... 145 00:05:35,240 --> 00:05:37,775 just potato peels, broken rides, fiddle music, 146 00:05:37,800 --> 00:05:41,329 dreams left unfulfilled, bloodied soccer jerseys, 147 00:05:41,354 --> 00:05:43,491 bunch of women limping around named Moira. 148 00:05:43,516 --> 00:05:47,068 Okay. So all we have to do is find a detail 149 00:05:47,093 --> 00:05:48,794 that won't make him spin out. Easy. 150 00:05:48,861 --> 00:05:50,257 It'll be the opposite of easy. 151 00:05:50,282 --> 00:05:52,383 - It will be difficult. - Oh. 152 00:05:52,408 --> 00:05:55,622 We need to come up with something so smart, so nuanced, 153 00:05:55,647 --> 00:05:59,022 so... unexpected, so surgical, 154 00:05:59,897 --> 00:06:03,508 that only a genius could think of it. 155 00:06:03,576 --> 00:06:05,110 Reagan wears a wig. 156 00:06:05,178 --> 00:06:07,544 - What? Get out of here. - No, it's true. 157 00:06:07,569 --> 00:06:08,446 She-she told me. 158 00:06:08,514 --> 00:06:09,648 - Oh, she told you? - Yeah. 159 00:06:09,715 --> 00:06:12,517 - When? - Before. 160 00:06:12,585 --> 00:06:14,152 (scoffs) 161 00:06:14,220 --> 00:06:16,354 Well, the timing definitely checks out. 162 00:06:16,620 --> 00:06:18,388 The only question is why. 163 00:06:18,413 --> 00:06:19,989 Personal, um, lady reasons. 164 00:06:20,026 --> 00:06:21,459 I don't want to touch that. 165 00:06:21,527 --> 00:06:23,128 (blows through lips) 166 00:06:23,522 --> 00:06:25,163 "Reagan wears a wig." 167 00:06:25,694 --> 00:06:27,165 "Told you before." 168 00:06:27,233 --> 00:06:29,835 - Yep. - "Because of lady stuff." 169 00:06:32,572 --> 00:06:34,202 Wow. 170 00:06:34,929 --> 00:06:36,208 I don't buy it. 171 00:06:36,275 --> 00:06:37,624 Doesn't make sense. 172 00:06:38,710 --> 00:06:41,513 - We failed. - Patience. I know my boy. 173 00:06:41,581 --> 00:06:42,882 - But, Schmidt... - I know my boy! 174 00:06:42,907 --> 00:06:44,474 Hey, Nick. 175 00:06:44,499 --> 00:06:47,538 Got to get busy living or get busy dying. Heard. 176 00:07:02,902 --> 00:07:06,504 - What are you doing? - What are you doing is the question. What are you doing? 177 00:07:06,572 --> 00:07:08,991 - Were you just smelling my hair? - No. I'm just Nicky being Nicky. 178 00:07:09,016 --> 00:07:10,374 Sometimes I feel like you're in one of those 179 00:07:10,399 --> 00:07:12,209 weird man-dog body-switch movies. 180 00:07:12,234 --> 00:07:14,741 You like those, too? Neither? 181 00:07:14,913 --> 00:07:16,681 (door opens and closes) 182 00:07:16,749 --> 00:07:18,750 It's a wig. 183 00:07:19,976 --> 00:07:22,030 (yelling): Doesn't make sense! 184 00:07:23,655 --> 00:07:24,810 What? 185 00:07:24,835 --> 00:07:25,757 (chuckles) 186 00:07:25,825 --> 00:07:27,092 Ding, ding. 187 00:07:27,159 --> 00:07:29,976 The biscuits are ready. 188 00:07:30,001 --> 00:07:31,669 Well, did you make enough for Cousin Andy? 189 00:07:33,944 --> 00:07:35,467 S... 190 00:07:35,983 --> 00:07:37,569 I'm-I'm gonna tell you the truth. 191 00:07:37,637 --> 00:07:39,237 I don't get that one, either. Who the hell is Cousin Andy? 192 00:07:39,305 --> 00:07:41,106 I just made it up. Mmm. 193 00:07:42,609 --> 00:07:44,366 Reagan, I've been broken up with 194 00:07:44,391 --> 00:07:46,492 so many times in so many different places. 195 00:07:46,560 --> 00:07:51,201 Um, multiple parks, coffee shops, uh, Santa's lap, 196 00:07:51,226 --> 00:07:53,545 Kitchen Stadium on Iron Chef, 197 00:07:53,570 --> 00:07:55,204 airplanes in economy, 198 00:07:55,272 --> 00:07:58,006 economy select, economy comfort, platinum economy, 199 00:07:58,031 --> 00:07:59,308 all covered in butterflies... 200 00:07:59,376 --> 00:08:00,943 I feel like we have established your credentials. 201 00:08:01,011 --> 00:08:04,717 Okay. So I'm Camilla. Break up with me. 202 00:08:04,742 --> 00:08:06,682 (clears throat) 203 00:08:07,398 --> 00:08:08,818 (scoffs) Camilla... 204 00:08:08,885 --> 00:08:10,085 Yes, baby. I love you so much. 205 00:08:11,359 --> 00:08:14,146 We have had a lot of really good times together, 206 00:08:14,171 --> 00:08:15,538 - and I just... - Oh, my God. 207 00:08:15,562 --> 00:08:17,560 Oh, my God, oh, my goodness, oh, my God! 208 00:08:17,560 --> 00:08:18,787 I knew this was comin'. 209 00:08:18,812 --> 00:08:20,796 - Oh, my God, oh, my goodness. - What-what are you doing? 210 00:08:20,797 --> 00:08:22,724 Oh, no. Are you breaking up with me? Why you hate me? 211 00:08:22,749 --> 00:08:23,817 Why you hate me so much? 212 00:08:23,842 --> 00:08:25,668 - I don't... I don't hate you. I don't hate you. - Oh, my God, 213 00:08:25,735 --> 00:08:27,369 you don't? Oh, my goodness. So you're not breaking up with me. 214 00:08:27,437 --> 00:08:28,904 - We're gonna have such a happy life together. - I-I... 215 00:08:28,972 --> 00:08:30,506 I am. I am breaking up with you. 216 00:08:30,531 --> 00:08:32,810 Oh, my God, you is breakin' up with me. 217 00:08:32,835 --> 00:08:34,376 Why you is breakin' up with me and stuff? 218 00:08:34,444 --> 00:08:37,442 - Yo, this is mad crazy. I'm pregnant with your child. - Okay. 219 00:08:37,467 --> 00:08:39,582 - That isn't possible. - Yeah, his name is D'Lante. 220 00:08:39,649 --> 00:08:41,116 We would never name our child that. 221 00:08:41,141 --> 00:08:43,085 Yeah. D-apostrophe-Lante. 222 00:08:43,153 --> 00:08:44,420 No, I can't... Look, I can't do this. 223 00:08:44,488 --> 00:08:45,754 Look, I want you to be happy. Here. 224 00:08:45,822 --> 00:08:47,223 - Here's $80. - Wow. Really? 225 00:08:47,290 --> 00:08:48,557 - You're just gonna bail? - Yeah. 226 00:08:48,625 --> 00:08:49,892 I suck at this, obviously. 227 00:08:49,960 --> 00:08:51,060 - I don't want to hurt her. - Honey, 228 00:08:51,127 --> 00:08:52,394 sit down, sit down, sit down. 229 00:08:52,462 --> 00:08:53,506 Here. 230 00:08:56,506 --> 00:08:57,575 Why don't you just be honest 231 00:08:57,600 --> 00:08:58,834 about why you're breaking up with her? 232 00:08:59,089 --> 00:09:01,077 I don't... know. 233 00:09:01,241 --> 00:09:03,810 - I just feel like it's over. - Let me tell you 234 00:09:03,835 --> 00:09:05,944 about some reasons why I've been broken up with. 235 00:09:05,969 --> 00:09:08,724 Um, "you're too nasty in bed, Winston." 236 00:09:08,749 --> 00:09:11,780 Or "you remind me of my brother, Winston." Or... 237 00:09:11,848 --> 00:09:14,583 or "Winston, you spend too much time in the butterfly house." 238 00:09:14,651 --> 00:09:16,051 - I have an idea. - Okay. 239 00:09:16,119 --> 00:09:17,786 What if you break up with Camilla for me? 240 00:09:17,811 --> 00:09:18,653 I'm sorry, what? 241 00:09:18,678 --> 00:09:20,466 Because obviously you understand how it feels, 242 00:09:20,491 --> 00:09:22,458 and you'll be much more gentle and empathetic. 243 00:09:22,526 --> 00:09:24,226 What? No, that is the exact opposite 244 00:09:24,294 --> 00:09:26,403 of what we're trying to accomplish here. 245 00:09:26,428 --> 00:09:29,155 This is a very important moment in your life. 246 00:09:29,678 --> 00:09:33,302 You see, you have the ability to change, 247 00:09:33,370 --> 00:09:35,104 and that is what I find 248 00:09:35,171 --> 00:09:38,908 the most beautiful about human beings. 249 00:09:38,975 --> 00:09:40,809 If you do it, I will do a 20-minute roommate dinner. 250 00:09:40,877 --> 00:09:41,710 Okay, deal. 251 00:09:43,213 --> 00:09:45,114 - I been thinking... - Damn it, Miller! 252 00:09:45,181 --> 00:09:48,733 Maybe Winston was right. How well do we know this Reagan character? 253 00:09:48,811 --> 00:09:51,263 I mean, sure, she wears a wig. 254 00:09:51,288 --> 00:09:53,622 Not a big deal. Or, let me ask you, 255 00:09:53,690 --> 00:09:54,823 is it a big deal? 256 00:09:54,891 --> 00:09:56,158 Ask yourself, 257 00:09:56,530 --> 00:09:59,239 what type of person wears a wig? 258 00:09:59,264 --> 00:10:00,362 A bald person? 259 00:10:00,430 --> 00:10:02,077 Sure. I'll say so. 260 00:10:02,147 --> 00:10:04,927 They're bald. Somebody hiding something? 261 00:10:04,952 --> 00:10:05,919 - Definitely. - CECE: Okay, look. 262 00:10:05,944 --> 00:10:07,803 Maybe she's not hiding anything, all right? 263 00:10:07,871 --> 00:10:10,169 Beyoncé, Beyoncé wears wigs, 264 00:10:10,194 --> 00:10:11,840 and you would trust Beyoncé with your life. 265 00:10:11,908 --> 00:10:13,475 Yeah, I'd trust Beyoncé with my life. 266 00:10:13,543 --> 00:10:15,497 ♪ Ride it with my surfboard ♪ 267 00:10:15,522 --> 00:10:18,585 ♪ Surfboard, surfboard ♪ 268 00:10:19,006 --> 00:10:21,717 ♪ Bringin' on that wood, oh, baby, bringin' on that wood! ♪ 269 00:10:21,785 --> 00:10:23,506 We be all night. 270 00:10:25,311 --> 00:10:26,577 We be all night. 271 00:10:27,257 --> 00:10:29,191 Nick, is it possible that you are maybe 272 00:10:29,259 --> 00:10:31,226 overthinking this just a little bit, okay? 273 00:10:31,294 --> 00:10:33,778 'Cause, look, Reagan is a really good roommate. 274 00:10:33,803 --> 00:10:36,031 She's quiet, she pays, she takes care of her room. 275 00:10:36,099 --> 00:10:37,199 Her room. That's it. 276 00:10:37,267 --> 00:10:38,267 Great thinking. 277 00:10:38,335 --> 00:10:39,902 That's why I love you. 278 00:10:39,970 --> 00:10:41,537 That's why. 279 00:10:42,303 --> 00:10:43,669 Not physically. 280 00:10:43,694 --> 00:10:45,489 Uh, but as a person. 281 00:10:45,514 --> 00:10:47,610 Like, um, it's not sexual. I love you like a mother 282 00:10:47,677 --> 00:10:50,079 or a sister or a girlfriend. It's not sexual. 283 00:10:50,460 --> 00:10:51,580 Her room! 284 00:10:51,648 --> 00:10:54,750 Come on, come on, come on, come on. Oh! 285 00:10:54,818 --> 00:10:55,952 Jackpot. 286 00:10:56,553 --> 00:10:59,021 Ribbons! Oh, these are probably Jess's. 287 00:10:59,089 --> 00:11:00,856 Nick, stop. You should not be in here. 288 00:11:00,924 --> 00:11:04,026 I am learning so much about you, Reagan. 289 00:11:04,094 --> 00:11:06,880 An Ohio State T-shirt. 290 00:11:06,905 --> 00:11:10,685 Cash from Canada. It's Canadian cash. 291 00:11:10,710 --> 00:11:13,935 A picture of a little boy. 292 00:11:13,960 --> 00:11:16,438 This woman is like an orange. You peel a layer, there's another layer there. 293 00:11:16,506 --> 00:11:19,216 You're thinking of an onion. An orange only has one layer. 294 00:11:19,241 --> 00:11:20,418 - Oh, you poor thing. - Okay, 295 00:11:20,443 --> 00:11:21,624 someone has to put everything back 296 00:11:21,649 --> 00:11:23,788 - exactly like they found it. - Well, it clearly is 297 00:11:23,813 --> 00:11:26,315 gonna be me, 'cause I'm the only one who can fold. 298 00:11:26,639 --> 00:11:27,950 Nick, what are you doing? 299 00:11:28,018 --> 00:11:30,085 I'm making a mess, but I'm finding the truth. 300 00:11:30,153 --> 00:11:32,254 Okay, I'm gonna end this. Nick, Reagan doesn't wear a wig. 301 00:11:32,306 --> 00:11:33,499 We made the whole thing up. 302 00:11:33,524 --> 00:11:34,990 - But I smelled it and I saw it. - We couldn't get you 303 00:11:35,058 --> 00:11:37,159 - out of our room. - Why would you lie to me? 304 00:11:37,227 --> 00:11:38,725 Well, we wouldn't need to lie to you if you would just talk 305 00:11:38,750 --> 00:11:40,567 to Reagan instead of hiding out in my room 306 00:11:40,592 --> 00:11:42,264 with your cheap Southwestern food. 307 00:11:42,332 --> 00:11:43,966 - Talk to her? Like a normal human being? - Yes, 308 00:11:44,034 --> 00:11:45,300 - that's exactly what I want you to do. - Yes. Mm-hmm. 309 00:11:45,368 --> 00:11:47,302 I have nothing in common with that woman. 310 00:11:47,370 --> 00:11:50,302 She is a goddess who's descended from the heavens. 311 00:11:50,327 --> 00:11:52,941 And I'm just a mud man from the bowels of Chicago. 312 00:11:53,009 --> 00:11:55,044 Let's clean this place up, and let's get out of here. 313 00:11:55,111 --> 00:11:57,663 - She's gonna be home soon. - Wait. 314 00:12:01,725 --> 00:12:02,974 What are these? 315 00:12:02,999 --> 00:12:05,819 "Sarah Nevada"? "Suzi Shimizu"? 316 00:12:05,844 --> 00:12:06,810 That's Reagan's face. 317 00:12:06,835 --> 00:12:08,090 These are fake I.D.'s. 318 00:12:08,158 --> 00:12:09,546 Fake I.D.'s? 319 00:12:10,819 --> 00:12:11,827 SCHMIDT: Okay. 320 00:12:13,046 --> 00:12:14,388 It's f... it's fake identification. 321 00:12:14,413 --> 00:12:16,099 You're damn right it is, Jack. 322 00:12:16,124 --> 00:12:17,139 - Okay. - Okay. 323 00:12:17,164 --> 00:12:18,702 Look, this is a little bit weird, but I'm sure there's 324 00:12:18,727 --> 00:12:20,478 a perfectly reasonable explanation for this. 325 00:12:20,503 --> 00:12:22,671 Maybe Nick is onto something here, okay? 326 00:12:22,739 --> 00:12:25,575 Because how much do we actually really know about her? 327 00:12:25,600 --> 00:12:27,708 - Who has fake I.D.'s? - I'll tell you who. 328 00:12:27,733 --> 00:12:29,702 Con men. Grifters. 329 00:12:30,116 --> 00:12:31,180 It's all starting to make sense to me. 330 00:12:31,247 --> 00:12:33,549 Check this out. Let me break this down for you. 331 00:12:33,616 --> 00:12:36,819 Okay? She and her bastard son... 332 00:12:36,886 --> 00:12:38,053 - Or her nephew. - ...who she had 333 00:12:38,121 --> 00:12:40,556 with the Ohio State professor, 334 00:12:40,623 --> 00:12:43,421 go town to town, selling... 335 00:12:43,446 --> 00:12:45,114 let's say fake pills. 336 00:12:45,139 --> 00:12:48,163 Pills. Doctor. Pharmacy. Whatever she does. 337 00:12:48,231 --> 00:12:49,832 To a bunch of maple-sucking 338 00:12:49,899 --> 00:12:51,366 tree huggers. 339 00:12:51,434 --> 00:12:56,105 Aka those lovely stoners from the north, 340 00:12:56,356 --> 00:12:58,324 our Canadian brothers and sisters. 341 00:13:00,510 --> 00:13:03,677 - Let's just clean this place up, and let's get out of here. - (chuckles) 342 00:13:03,702 --> 00:13:06,913 - (door opens) - REAGAN: Guys! Winston made me bring home dinner. 343 00:13:06,938 --> 00:13:08,684 - It's Reagan. - Or is it Suzi? 344 00:13:08,752 --> 00:13:10,857 Oh, Jewish God, why do you hate me? Clean up the floor! 345 00:13:10,882 --> 00:13:11,849 - Okay, yeah. - She is the one 346 00:13:11,874 --> 00:13:13,188 who has to explain herself. 347 00:13:13,256 --> 00:13:15,491 - Let her come in here. - You have gone full Nick, Cece. 348 00:13:15,558 --> 00:13:17,159 - What does that mean? - She's bought into your nonsense! 349 00:13:17,227 --> 00:13:18,894 Enough. I'm very disappointed with you. 350 00:13:18,962 --> 00:13:20,896 - Put this down. I'll-I'll fold it. - I just picked it up! 351 00:13:20,964 --> 00:13:22,364 You don't know what you're doing. 352 00:13:22,432 --> 00:13:23,832 - Hey, Reagan, come in here! - No, no, Reagan! 353 00:13:23,900 --> 00:13:25,501 - Don't come in here! - There's a possum in here! 354 00:13:25,568 --> 00:13:27,194 Don't come in here, 'cause there's... 355 00:13:30,951 --> 00:13:33,664 What do you mean Reagan wants to break up with me? 356 00:13:34,328 --> 00:13:35,203 Who are you? 357 00:13:35,221 --> 00:13:36,521 - I'm her roommate. - Oh, so she sent 358 00:13:36,589 --> 00:13:38,957 her roommate to break up with me? 359 00:13:39,392 --> 00:13:41,126 Now I have no more questions. 360 00:13:41,194 --> 00:13:43,795 Great. Then I'm out. Blessings. 361 00:13:48,768 --> 00:13:50,702 Okay, look, um, 362 00:13:51,798 --> 00:13:53,305 I know this is not ideal. 363 00:13:53,372 --> 00:13:54,973 But if I'm being honest, she's got a lot 364 00:13:55,041 --> 00:13:56,675 - of work to do emotionally. - Are you really 365 00:13:56,742 --> 00:13:58,243 gonna let her get away with this? 366 00:13:58,311 --> 00:14:01,125 You must know how this makes me feel. 367 00:14:01,150 --> 00:14:03,081 You've clearly been dumped many times. 368 00:14:03,149 --> 00:14:04,916 Why do people keep saying that? 369 00:14:04,984 --> 00:14:05,951 You ordered a Shirley Temple. 370 00:14:06,018 --> 00:14:07,285 It's a virgin Denzel. 371 00:14:07,353 --> 00:14:08,620 If she wants to dump me, 372 00:14:08,688 --> 00:14:10,789 she should man up and look me in the eye. 373 00:14:10,856 --> 00:14:12,958 You know what, she should have, and I told her that. 374 00:14:13,025 --> 00:14:14,292 It's the least she could have done. 375 00:14:14,360 --> 00:14:15,694 Hey, you're preaching to the choir. 376 00:14:15,761 --> 00:14:17,495 Ask me how many times I've been dumped. 377 00:14:17,563 --> 00:14:21,179 - I don't have the... - 47 times. And once on my birthday. 378 00:14:21,204 --> 00:14:23,201 And out of that 47 times and once on my birthday, 379 00:14:23,269 --> 00:14:25,375 do you know what part hurts the most? 380 00:14:25,400 --> 00:14:27,305 - Getting bailed on. - Getting bailed on. 381 00:14:27,373 --> 00:14:29,808 Why do people think they can just disappear on you? 382 00:14:29,875 --> 00:14:32,398 They're not thinking at all. Except of themselves. 383 00:14:32,423 --> 00:14:33,378 Let's go find her. 384 00:14:33,446 --> 00:14:35,647 Hell yeah. Ooh, wait, wait, wait, I just thought about it, 385 00:14:35,715 --> 00:14:37,515 - and that's not a good idea. - Where is she? 386 00:14:37,583 --> 00:14:38,704 How you... how you know I know where she at? 387 00:14:38,729 --> 00:14:40,663 You said you're roommates. 388 00:14:41,197 --> 00:14:42,053 Damn. 389 00:14:42,345 --> 00:14:44,173 Bitten by my own snake. 390 00:14:44,198 --> 00:14:46,734 So you all went through my room and you each have things 391 00:14:46,759 --> 00:14:48,193 that you would like to discuss. Is that correct? 392 00:14:48,261 --> 00:14:50,195 - That's true. - Yes. - Chicago. 393 00:14:50,263 --> 00:14:52,470 So... the money, the fake I.D.'s. 394 00:14:52,495 --> 00:14:54,236 I have fake I.D.'s because hospitals hate 395 00:14:54,261 --> 00:14:56,410 pharmaceutical reps and it gets me through the door. 396 00:14:56,435 --> 00:14:59,101 I carry Canadian cash because I do a lot of business there 397 00:14:59,126 --> 00:15:00,305 and I don't trust banks. 398 00:15:00,373 --> 00:15:01,339 Who does? 399 00:15:01,407 --> 00:15:03,218 Okay. All right, fine. 400 00:15:03,243 --> 00:15:06,645 What about this, though... your son? 401 00:15:06,712 --> 00:15:08,513 He looks just like you. 402 00:15:08,581 --> 00:15:10,315 - That is me. - Wait. What? 403 00:15:10,383 --> 00:15:13,184 Oof. Rough haircut. Oh, and if you found something in my room 404 00:15:13,252 --> 00:15:15,758 that kind of looks like a hollowed-out hand, 405 00:15:15,783 --> 00:15:16,921 that's a glove. 406 00:15:16,989 --> 00:15:19,424 - (clears throat) So I went full Nick, huh? - Yes, you went full Nick. 407 00:15:19,492 --> 00:15:20,925 Right, yeah, I see that now. 408 00:15:20,993 --> 00:15:23,395 I'm full Nick every day. Imagine how that feels. 409 00:15:23,462 --> 00:15:27,599 We all owe you an apology for... pretty much everything. 410 00:15:28,197 --> 00:15:29,534 I'm sorry that we went through your room. 411 00:15:29,602 --> 00:15:31,202 Well, that's not what I'm upset about. I mean, 412 00:15:31,270 --> 00:15:32,871 I went through all of your rooms when I first moved in. 413 00:15:32,938 --> 00:15:34,406 - Excuse me? - Wait, you went through our rooms? 414 00:15:34,473 --> 00:15:36,441 - Oh, no. - How else am I supposed to get to know you? 415 00:15:36,509 --> 00:15:38,243 But the point is I didn't jump to conclusions. 416 00:15:38,311 --> 00:15:41,212 I mean, Nick has a two-by-four in his room with a nail in it. 417 00:15:41,280 --> 00:15:43,048 I didn't assume he was building a human cage. 418 00:15:43,115 --> 00:15:44,449 I'm building a tree house. 419 00:15:44,517 --> 00:15:46,084 You're doing wha... you're building a tree house? 420 00:15:46,152 --> 00:15:48,253 Well, why am I not involved? Why is Cece not involved? 421 00:15:48,321 --> 00:15:49,821 - We want to be involved. - Oh, I'm involved. 422 00:15:49,889 --> 00:15:51,423 - So's Winston. - What? 423 00:15:51,490 --> 00:15:53,611 Everyone's involved in the tree house but I? 424 00:15:53,636 --> 00:15:55,994 Forget about it. Reagan, how would you like 425 00:15:56,062 --> 00:15:57,408 - to build a tree house with me? - No. 426 00:15:57,433 --> 00:15:59,774 Reagan, we already got plans, we already got a two-by-four. 427 00:15:59,799 --> 00:16:01,700 No. I feel like we are really off-topic here. 428 00:16:01,767 --> 00:16:03,201 What I'm trying to say is: 429 00:16:03,269 --> 00:16:05,103 Why did you just assume that I'm a criminal? 430 00:16:05,171 --> 00:16:08,573 Well, because these two are paranoid maniacs. 431 00:16:09,189 --> 00:16:11,095 Who apparently are building a tree house together. 432 00:16:11,677 --> 00:16:13,359 - Not apparently. We are. - Mm-hmm. 433 00:16:13,384 --> 00:16:14,978 On the other hand, 434 00:16:15,314 --> 00:16:17,297 we hardly know anything about you. 435 00:16:17,322 --> 00:16:19,476 Oh, my God. Okay, that's what this is about? 436 00:16:19,501 --> 00:16:21,419 Look, I'm-I'm only gonna be here for a few weeks. 437 00:16:21,487 --> 00:16:23,321 There is no reason to get all emotionally involved. 438 00:16:23,389 --> 00:16:26,157 Let's just keep it clean, and that way nobody gets upset. 439 00:16:26,225 --> 00:16:28,593 I am so upset right now. 440 00:16:28,798 --> 00:16:30,875 WINSTON: Uh, let me get ahead of this, roomie. 441 00:16:30,900 --> 00:16:33,197 I did not help out today. 442 00:16:36,354 --> 00:16:37,299 Camilla. 443 00:16:37,324 --> 00:16:38,972 Hi, baby, hi. 444 00:16:39,058 --> 00:16:40,947 - What are you doing here? - Cut the crap. 445 00:16:40,971 --> 00:16:43,072 - Why? - You sent him to dump me? 446 00:16:43,611 --> 00:16:45,742 No. (scoffs) To dump you? 447 00:16:45,801 --> 00:16:47,752 No. Why would I do that... Why would you do that? 448 00:16:47,777 --> 00:16:49,393 - NICK: What the hell, man? - CECE: That is crazy. 449 00:16:49,432 --> 00:16:50,635 Why would anyone do that? 450 00:16:50,660 --> 00:16:51,728 What's wrong with you? 451 00:16:51,753 --> 00:16:53,384 (quietly): Tell the truth, you sneaky woman. 452 00:16:53,409 --> 00:16:55,150 Reagan, are you dumping me or not? 453 00:16:55,175 --> 00:16:56,072 No. 454 00:17:00,232 --> 00:17:01,220 Kind of. 455 00:17:02,221 --> 00:17:04,486 Look, Camilla, I, uh... 456 00:17:04,854 --> 00:17:06,821 I don't want to... I don't want to hurt you. 457 00:17:08,674 --> 00:17:10,025 Just say it. 458 00:17:12,068 --> 00:17:14,170 Okay. (clears throat) 459 00:17:14,195 --> 00:17:15,768 The truth is... 460 00:17:20,202 --> 00:17:21,703 ...that I'm a criminal. 461 00:17:21,771 --> 00:17:23,619 - What? - I'm a criminal. 462 00:17:23,644 --> 00:17:25,678 You shouldn't be with me. I'm disgusting. 463 00:17:26,116 --> 00:17:27,250 Things I've done. 464 00:17:27,275 --> 00:17:28,743 Things I'm capable of. 465 00:17:28,811 --> 00:17:30,412 Hard life, short life... I probably won't live that long. 466 00:17:30,479 --> 00:17:31,513 I can't believe this. 467 00:17:33,978 --> 00:17:34,883 She's a criminal. 468 00:17:34,950 --> 00:17:35,884 Filthy. 469 00:17:35,951 --> 00:17:37,901 Disgusting crimes. 470 00:17:37,925 --> 00:17:40,560 - One of the worst human beings I've ever met in my life. - And who are you? 471 00:17:40,585 --> 00:17:42,174 I'm her, uh, co-criminal. 472 00:17:42,425 --> 00:17:44,859 Co-gangster. We run the streets together. 473 00:17:44,927 --> 00:17:46,861 From Bangkok to Chicago to here. 474 00:17:46,929 --> 00:17:48,430 Just murdering people. 475 00:17:48,497 --> 00:17:50,699 My name is Nick. On the streets, they call me, uh... 476 00:17:50,766 --> 00:17:52,400 - Sharky. - Sharky, that's right. 477 00:17:52,468 --> 00:17:55,063 'Cause I attack from beneath up. 478 00:17:55,088 --> 00:17:56,538 CECE: It's all true, Camilla. 479 00:17:56,605 --> 00:17:59,074 And her name is not Reagan. 480 00:17:59,768 --> 00:18:01,400 It's Suzi Shimizu. 481 00:18:03,112 --> 00:18:05,046 - You're Japanese? - Very much so. 482 00:18:05,114 --> 00:18:07,182 We happen... we happen to all be Japanese. 483 00:18:07,249 --> 00:18:11,019 The unlucky offspring of a couple very lucky American GIs. 484 00:18:11,087 --> 00:18:12,354 - Unnecessary backstory. - Yeah, they call me 485 00:18:12,421 --> 00:18:13,400 the Moyel on the streets, 486 00:18:13,425 --> 00:18:15,196 'cause I will, uh... (clicks tongue) 487 00:18:15,221 --> 00:18:16,891 ...cut your penis off. 488 00:18:16,959 --> 00:18:18,560 - Isn't that right, Sharky? - You're on your own, Moyel. 489 00:18:18,627 --> 00:18:20,395 And they call me Cece, 490 00:18:20,463 --> 00:18:24,265 but spelled S-I-S-I, 491 00:18:24,333 --> 00:18:27,369 with an accent over the last I. 492 00:18:27,436 --> 00:18:29,533 I am spinning out here, Moyel. You got to help me. 493 00:18:29,558 --> 00:18:31,916 Why don't you go spin all the way over to your tree house? 494 00:18:31,941 --> 00:18:34,275 - Schmidt knows about the tree house? - Okay, what the hell is going on? 495 00:18:34,300 --> 00:18:36,291 Winston, check for a wire... she could be a rat. 496 00:18:36,316 --> 00:18:38,525 Stop it. This isn't real. 497 00:18:38,550 --> 00:18:40,689 You're telling us we're not a Japanese crime family? 498 00:18:40,714 --> 00:18:42,408 Reagan, tell me the truth. 499 00:18:42,432 --> 00:18:44,219 Reagan, seriously, 500 00:18:44,220 --> 00:18:45,920 just stop bailing. 501 00:18:51,400 --> 00:18:53,261 I'll just go. 502 00:18:55,765 --> 00:18:57,198 Camilla, wait. 503 00:18:58,801 --> 00:18:59,861 Look... 504 00:19:00,936 --> 00:19:02,871 (exhales) 505 00:19:04,736 --> 00:19:06,608 This isn't working out. 506 00:19:06,675 --> 00:19:09,369 But I think that it's my fault. 507 00:19:10,244 --> 00:19:12,080 Because I don't let people in. 508 00:19:14,182 --> 00:19:15,658 I'm sorry. 509 00:19:16,252 --> 00:19:18,682 I think that you deserve a lot better than that. 510 00:19:21,190 --> 00:19:22,603 Thank you. 511 00:19:23,159 --> 00:19:24,916 I know that wasn't easy for you. 512 00:19:31,834 --> 00:19:34,335 Okay, well, I'm gonna take off. 513 00:19:36,872 --> 00:19:39,474 - Do you, um, still have my blue sweater? - Yes. 514 00:19:39,542 --> 00:19:41,509 - Oh, no, no, no... - Uh, it's right in my room. Right here, in the first door. 515 00:19:41,577 --> 00:19:43,678 - Right there. - Okay, thanks. 516 00:19:43,746 --> 00:19:45,010 - WINSTON: Oh, no, no. - NICK: That's nice. 517 00:19:45,713 --> 00:19:47,315 Telling the truth works. 518 00:19:47,383 --> 00:19:48,983 SCHMIDT: Yeah, it did. 519 00:19:49,051 --> 00:19:50,351 - CECE: Good job. - Wait, wait, wait, wait for it. 520 00:19:50,419 --> 00:19:52,487 CAMILLA: Freaking bitch! (crashing) 521 00:19:52,555 --> 00:19:54,889 I hate you! I hate you so much! 522 00:19:54,957 --> 00:19:56,524 - Oh. - Yeah, it's the old 523 00:19:56,592 --> 00:19:58,693 - "I left my sweater" trick. - (Camilla roaring) 524 00:19:58,761 --> 00:19:59,939 Let me tell you something, folks, 525 00:19:59,964 --> 00:20:01,729 I've played that song before. 526 00:20:01,797 --> 00:20:03,331 All right, well, this obviously turned out to be 527 00:20:03,399 --> 00:20:05,066 - a huge disaster. - I hate you so much! 528 00:20:05,134 --> 00:20:06,986 - But... thank you. - Try sleeping on an upside down bed! 529 00:20:07,011 --> 00:20:07,846 I'm proud of you. 530 00:20:07,871 --> 00:20:09,371 All of you... I mean, you guys 531 00:20:09,396 --> 00:20:12,055 could've bailed on me, but you didn't. 532 00:20:12,080 --> 00:20:13,374 You stuck around, and you helped me 533 00:20:13,442 --> 00:20:14,709 lie to a psychotic woman 534 00:20:14,777 --> 00:20:16,611 who is now destroying all of my stuff. 535 00:20:16,679 --> 00:20:18,546 (Camilla yells) 536 00:20:18,614 --> 00:20:19,914 - Anything to help. - It's kind of what we do. 537 00:20:19,982 --> 00:20:22,643 - It's how we roll. - (Camilla shrieks) 538 00:20:23,209 --> 00:20:25,510 - How do you think she's taking it? - What's with all these ribbons?! 539 00:20:25,535 --> 00:20:26,964 How long do you think she's gonna be in there? 540 00:20:26,989 --> 00:20:28,182 I like to do about 15. 541 00:20:28,207 --> 00:20:30,475 CAMILLA: You are never gonna forget me! 542 00:20:30,500 --> 00:20:33,602 You are never gonna forget Camilla! 543 00:20:33,963 --> 00:20:35,814 So, what'd you bring us for dinner? 544 00:20:35,839 --> 00:20:36,924 CECE: How about this one? 545 00:20:36,949 --> 00:20:42,328 Are you ready to... soak Mama's beans? 546 00:20:42,353 --> 00:20:43,805 - It's working, right? - Okay, shh. I love you. 547 00:20:43,873 --> 00:20:45,974 - Yeah, I love you, too. I love you. - Let's not talk. 548 00:20:46,041 --> 00:20:46,975 Okay. 549 00:20:47,042 --> 00:20:49,221 (grunting) 550 00:20:49,299 --> 00:20:49,978 Nick! 551 00:20:50,045 --> 00:20:51,713 - What? - You still can't eat 552 00:20:51,738 --> 00:20:53,167 - in front of Reagan? - This has nothing to do 553 00:20:53,192 --> 00:20:54,992 with Reagan. I... I've just gotten 554 00:20:55,017 --> 00:20:57,010 used to eating in here. It's cozy. 555 00:20:57,205 --> 00:20:58,432 Why, what are you guys up to? 556 00:20:58,869 --> 00:21:00,622 - What? - (knock at door) 557 00:21:01,174 --> 00:21:03,224 Can I come in? My room is trashed. 558 00:21:03,292 --> 00:21:04,559 This is where we eat, right? 559 00:21:04,627 --> 00:21:05,877 Yes, please, please, please. 560 00:21:05,902 --> 00:21:08,205 - Might as well. - I mean, sure, why not? 561 00:21:15,838 --> 00:21:17,005 What? 562 00:21:17,072 --> 00:21:18,606 I like the way you eat a burrito. 563 00:21:18,674 --> 00:21:19,607 Thanks. 564 00:21:19,675 --> 00:21:20,608 You're welcome. 565 00:21:20,676 --> 00:21:22,510 ¡Buenas noches! 566 00:21:22,578 --> 00:21:24,112 (Winston speaking Spanish) 567 00:21:24,179 --> 00:21:25,280 - Aah! - Oh! 568 00:21:25,347 --> 00:21:27,654 - Winston! - Oh... oh... 569 00:21:27,679 --> 00:21:28,984 All over the bed?! 570 00:21:29,009 --> 00:21:30,320 WINSTON: I didn't get my huevos on you, did I? 571 00:21:30,345 --> 00:21:31,335 Close your robe! 572 00:21:31,359 --> 00:21:32,288 Okay! 573 00:21:32,312 --> 00:21:34,312 Synced and corrected by Chitorafa www.addic7ed.com