1
00:00:01,430 --> 00:00:03,453
Hey. Uh, where'd you get these burritos?
2
00:00:03,508 --> 00:00:04,709
From the spot on the corner?
3
00:00:04,776 --> 00:00:06,000
- Mmm.
- Yeah, the spot on the corner.
4
00:00:06,016 --> 00:00:07,617
You know I helped a lady
give birth in the kitchen?
5
00:00:07,684 --> 00:00:09,085
Ugh.
6
00:00:09,153 --> 00:00:10,653
NICK: That's disgusting.
7
00:00:13,023 --> 00:00:15,758
A baby in the middle of the place.
8
00:00:15,826 --> 00:00:18,094
I knew that wasn't going to stop you.
9
00:00:18,162 --> 00:00:20,463
- Disgusting.
- You didn't tell us you delivered a baby.
10
00:00:20,531 --> 00:00:22,198
Baby's perfectly fine.
11
00:00:22,266 --> 00:00:25,468
But let's just say I did not do a good job.
12
00:00:25,536 --> 00:00:27,799
- (door closes)
- WINSTON: Oh, Reagan. What's up?
13
00:00:27,824 --> 00:00:30,849
Hey. So, uh, I just jogged past a guy
14
00:00:30,874 --> 00:00:33,283
that's offering donkey rides for $50.
15
00:00:33,424 --> 00:00:35,011
Feel like that's too much
for a donkey ride, right?
16
00:00:35,078 --> 00:00:37,013
NICK (mouth full): It's
a dog, not a donkey.
17
00:00:37,260 --> 00:00:39,729
I know that guy. His name is...
18
00:00:40,106 --> 00:00:41,607
His name is Stan.
19
00:00:41,632 --> 00:00:43,532
Stan. S-T-A-N.
20
00:00:43,760 --> 00:00:45,488
His dog's name's Cheerio.
21
00:00:45,556 --> 00:00:46,489
Hold on.
22
00:00:52,439 --> 00:00:53,696
It's not a donkey.
23
00:00:53,764 --> 00:00:55,064
Um, it's a dog.
24
00:00:55,132 --> 00:00:56,065
Okay.
25
00:00:57,468 --> 00:00:58,935
(sighs) That was painful, Nick.
26
00:00:59,002 --> 00:01:00,703
It's like watching Cece make a bed.
27
00:01:00,771 --> 00:01:03,139
(Cece humming a tune)
28
00:01:09,046 --> 00:01:10,546
Just give me the sheet!
29
00:01:10,614 --> 00:01:13,015
I can't be normal around Reagan.
30
00:01:13,083 --> 00:01:14,851
She's too hot and mysterious.
31
00:01:14,918 --> 00:01:16,686
I mean, I haven't peed in four days,
32
00:01:16,753 --> 00:01:20,189
which is alarming because I
have been drinking constantly.
33
00:01:24,025 --> 00:01:24,963
Yep. Nothing.
34
00:01:24,988 --> 00:01:26,010
The fact of the matter is,
35
00:01:26,035 --> 00:01:28,003
is that she don't want to hang out with us.
36
00:01:28,028 --> 00:01:30,985
She's our roommate, but she
being straight up discourteous.
37
00:01:31,010 --> 00:01:34,871
Reagan, why don't you join the fiesta, huh?
38
00:01:34,938 --> 00:01:36,272
I'll make up a pitcher of margaritas.
39
00:01:36,340 --> 00:01:37,607
That's tempting, but, uh,
40
00:01:37,674 --> 00:01:39,208
if I have one margarita, I'll have eight;
41
00:01:39,276 --> 00:01:40,943
and if I have eight,
end up riding that donkey
42
00:01:41,011 --> 00:01:42,745
all the way to Santa Monica, so...
43
00:01:42,813 --> 00:01:45,214
(laughing): It'd be great
to watch you ride a donkey!
44
00:01:45,721 --> 00:01:47,383
- Thanks, but no, thanks.
- NICK: There's extra toilet paper
45
00:01:47,451 --> 00:01:49,385
- in the bathroom! It's...
- (door opens and closes)
46
00:01:49,453 --> 00:01:51,220
Are you hiding toilet paper again?
47
00:01:51,288 --> 00:01:53,289
- I can't do this.
- Did she hit us with a "No, thanks"?
48
00:01:53,357 --> 00:01:56,225
How about this? No, thanks,
to your "No, thanks."
49
00:01:56,293 --> 00:01:57,135
Here's what I'm gonna do...
50
00:01:57,160 --> 00:01:58,596
I'm gonna make her hang out with us
51
00:01:58,621 --> 00:02:01,111
whether she wants to or not.
52
00:02:01,164 --> 00:02:04,400
Oh, yeah, this woman just
made my nonsexual to-do list.
53
00:02:04,468 --> 00:02:06,569
- You have a sexual to-do list?
- Cece, don't ask.
54
00:02:06,637 --> 00:02:08,271
- Number one...
- I regret it already.
55
00:02:08,728 --> 00:02:09,627
Joan Allen.
56
00:02:09,652 --> 00:02:11,494
Synced and corrected by Chitorafa
www.addic7ed.com
57
00:02:18,228 --> 00:02:21,384
- Oh! Nick!
- She's back in the kitchen! She's back in the kitchen!
58
00:02:21,451 --> 00:02:24,220
- Nick, we're making sex.
- It hasn't started yet.
59
00:02:24,288 --> 00:02:26,422
It's not sex until you put
the straw in the coconut.
60
00:02:26,490 --> 00:02:28,090
It's called foreplay, you tween.
61
00:02:28,158 --> 00:02:29,799
You don't just buy a
Porsche off the lot and
62
00:02:29,824 --> 00:02:32,128
immediately enter it in the
Groser Preis von Deutschland.
63
00:02:32,195 --> 00:02:33,947
- What?
- The Groser Preis von Deutschland.
64
00:02:33,972 --> 00:02:36,666
Just let me eat in here. I
don't want to eat around Reagan.
65
00:02:36,733 --> 00:02:39,302
Why not? Oh, I forgot that you're
66
00:02:39,369 --> 00:02:41,572
- a bear in pants.
- Will you please go eat in your room?
67
00:02:41,597 --> 00:02:43,658
She's right across the hall.
She'll hear the crunching!
68
00:02:43,713 --> 00:02:45,414
We need you elsewhere, Nick.
69
00:02:45,481 --> 00:02:47,235
From my cold, dead hands!
70
00:02:47,260 --> 00:02:48,650
That doesn't even apply.
71
00:02:49,713 --> 00:02:51,259
Reagan! (laughs)
72
00:02:51,284 --> 00:02:53,685
Ooh, what a coincidence.
We're both running!
73
00:02:53,753 --> 00:02:57,489
And I've been chasing you
for miles like a murderer!
74
00:02:57,557 --> 00:02:59,491
- I kind of prefer to run alone.
- You see?
75
00:02:59,559 --> 00:03:01,460
That's your problem right there.
76
00:03:01,527 --> 00:03:03,795
We're roommates now, and in our loft,
77
00:03:03,863 --> 00:03:06,465
we do things together, like a family.
78
00:03:06,532 --> 00:03:08,800
Ooh, look. A bubbler.
79
00:03:08,868 --> 00:03:10,802
Oh. Oh.
80
00:03:10,870 --> 00:03:12,471
(slurping loudly)
81
00:03:12,978 --> 00:03:16,008
Oh, that's so good! Mmm.
82
00:03:16,075 --> 00:03:18,644
- There's a Band-Aid in there.
- WOMAN: Reagan?
83
00:03:19,844 --> 00:03:22,379
Camilla. Oh, my God. Hi.
84
00:03:22,548 --> 00:03:24,549
Why did I think you were still in Atlanta?
85
00:03:24,617 --> 00:03:27,486
Oh, because last night you sent me a text
86
00:03:27,553 --> 00:03:28,987
saying, "Still in Atlanta."
87
00:03:29,055 --> 00:03:32,324
Well, hello. What have we here?
88
00:03:32,392 --> 00:03:34,159
- Back on the stick, I see.
- No, no, no.
89
00:03:34,227 --> 00:03:37,072
No. No. I'm just staying
with him and his roommates.
90
00:03:37,097 --> 00:03:38,063
Yeah, which is exactly why you got to start
91
00:03:38,088 --> 00:03:39,025
hanging out with us more.
92
00:03:39,050 --> 00:03:41,943
- You know, we only got you for a month.
- I get you for a whole month?
93
00:03:41,968 --> 00:03:45,135
I'm about to start binge-watching
Ken Burns's Jazz.
94
00:03:46,806 --> 00:03:50,609
Oh, Ken Burns's
Jazz. (whoops)
95
00:03:50,677 --> 00:03:52,210
- Call you later. I will.
- Do that.
96
00:03:52,278 --> 00:03:53,912
- Call me, yes. Okay, great.
- I'm going to. Okay.
97
00:03:53,980 --> 00:03:55,547
- Great.
- Can't wait.
98
00:03:55,615 --> 00:03:58,383
What is wrong with you?
What is wrong with you?
99
00:03:58,451 --> 00:04:00,719
I am hooking up with her.
I'm dating her a little bit,
100
00:04:00,787 --> 00:04:02,821
but I'm over it, and
I'm trying to avoid her.
101
00:04:02,889 --> 00:04:05,057
What are you telling people
I'm here for a month for?
102
00:04:05,124 --> 00:04:06,558
Oh, you see what we're doing right now?
103
00:04:06,626 --> 00:04:08,438
We're vibing, we're talking about stuff!
104
00:04:08,463 --> 00:04:09,828
Okay, now it's my turn. Let me do you.
105
00:04:09,896 --> 00:04:11,971
Um... I think I swallowed
a Band-Aid earlier.
106
00:04:11,996 --> 00:04:13,596
Now I have to dump her, and I have never
107
00:04:13,621 --> 00:04:15,443
dumped anybody before. I don't know how.
108
00:04:15,468 --> 00:04:18,870
- I travel so much that I usually just disappear.
- Wow.
109
00:04:18,938 --> 00:04:21,533
Okay. I will help you break up with her.
110
00:04:21,558 --> 00:04:23,426
Why? 'Cause you've been
dumped, like, a million times?
111
00:04:23,451 --> 00:04:25,447
No. Because I'm your roommate,
and we have each other's backs.
112
00:04:25,472 --> 00:04:27,922
Wait a minute. What makes you think
113
00:04:27,947 --> 00:04:29,448
- I've been dumped a lot?
- Please.
114
00:04:29,515 --> 00:04:31,049
I read you guys the moment I got there.
115
00:04:31,117 --> 00:04:33,452
Nick's deal is, he
honest-to-God might be 50.
116
00:04:33,519 --> 00:04:36,722
Schmidt's deal is he had to
Shazam "Stairway to Heaven."
117
00:04:36,789 --> 00:04:38,590
And your deal is you've been dumped a lot.
118
00:04:38,658 --> 00:04:40,392
You're pretty good. You're pretty good.
119
00:04:40,460 --> 00:04:41,727
SCHMIDT: How did Nick go through
120
00:04:41,794 --> 00:04:43,895
so many napkins, yet get salsa everywhere?
121
00:04:43,963 --> 00:04:47,299
We've got no privacy, and it
has been way, way, way too long
122
00:04:47,366 --> 00:04:49,267
since Mama got her biscuits.
123
00:04:49,335 --> 00:04:51,937
And the biscuits... are rising.
124
00:04:52,004 --> 00:04:54,106
I hope they stick to the
pan and get a little brown
125
00:04:54,173 --> 00:04:56,441
- on the bottom.
- I'm gonna be honest.
126
00:04:56,509 --> 00:04:58,443
That went right over my
head. I just didn't get it.
127
00:04:58,511 --> 00:04:59,978
I don't know... I don't know
where you're going with it.
128
00:05:00,046 --> 00:05:01,413
Plus, I can't concentrate.
It's filthy in here.
129
00:05:01,481 --> 00:05:03,882
How do we keep Nick out
of here?! He thinks that
130
00:05:03,950 --> 00:05:06,384
Reagan is some sort of superhuman goddess.
131
00:05:06,452 --> 00:05:08,386
Okay, well, the truth of the
matter is, is I kind of get it.
132
00:05:08,454 --> 00:05:10,622
You know, when we first met,
I had to pretend that all kinds
133
00:05:10,690 --> 00:05:12,724
of things were wrong with you
just so I wouldn't freak out.
134
00:05:12,792 --> 00:05:15,395
You know, like, I gave you
a glass eye for a while.
135
00:05:15,420 --> 00:05:17,521
You had a wooden foot for
a short period of time.
136
00:05:17,546 --> 00:05:18,880
There was one week where I pretended
137
00:05:18,905 --> 00:05:20,098
that you were a Democrat.
138
00:05:20,166 --> 00:05:21,702
- I am a Democrat.
- (laughing)
139
00:05:21,727 --> 00:05:24,712
- Ah, that's so funny. I love you.
- Okay.
140
00:05:24,737 --> 00:05:27,506
- So we tell Nick she has a glass eye.
- He'll spin out.
141
00:05:27,573 --> 00:05:30,108
He'll think the eye is a
government-issued camera
142
00:05:30,176 --> 00:05:31,610
taking pictures for Langley.
143
00:05:31,669 --> 00:05:33,514
- (scoffs)
- Nick's a conspiracy theorist.
144
00:05:33,547 --> 00:05:35,215
It's like an Irish carnival up there...
145
00:05:35,240 --> 00:05:37,775
just potato peels, broken
rides, fiddle music,
146
00:05:37,800 --> 00:05:41,329
dreams left unfulfilled,
bloodied soccer jerseys,
147
00:05:41,354 --> 00:05:43,491
bunch of women limping around named Moira.
148
00:05:43,516 --> 00:05:47,068
Okay. So all we have to do is find a detail
149
00:05:47,093 --> 00:05:48,794
that won't make him spin out. Easy.
150
00:05:48,861 --> 00:05:50,257
It'll be the opposite of easy.
151
00:05:50,282 --> 00:05:52,383
- It will be difficult.
- Oh.
152
00:05:52,408 --> 00:05:55,622
We need to come up with
something so smart, so nuanced,
153
00:05:55,647 --> 00:05:59,022
so... unexpected, so surgical,
154
00:05:59,897 --> 00:06:03,508
that only a genius could think of it.
155
00:06:03,576 --> 00:06:05,110
Reagan wears a wig.
156
00:06:05,178 --> 00:06:07,544
- What? Get out of here.
- No, it's true.
157
00:06:07,569 --> 00:06:08,446
She-she told me.
158
00:06:08,514 --> 00:06:09,648
- Oh, she told you?
- Yeah.
159
00:06:09,715 --> 00:06:12,517
- When?
- Before.
160
00:06:12,585 --> 00:06:14,152
(scoffs)
161
00:06:14,220 --> 00:06:16,354
Well, the timing definitely checks out.
162
00:06:16,620 --> 00:06:18,388
The only question is why.
163
00:06:18,413 --> 00:06:19,989
Personal, um, lady reasons.
164
00:06:20,026 --> 00:06:21,459
I don't want to touch that.
165
00:06:21,527 --> 00:06:23,128
(blows through lips)
166
00:06:23,522 --> 00:06:25,163
"Reagan wears a wig."
167
00:06:25,694 --> 00:06:27,165
"Told you before."
168
00:06:27,233 --> 00:06:29,835
- Yep.
- "Because of lady stuff."
169
00:06:32,572 --> 00:06:34,202
Wow.
170
00:06:34,929 --> 00:06:36,208
I don't buy it.
171
00:06:36,275 --> 00:06:37,624
Doesn't make sense.
172
00:06:38,710 --> 00:06:41,513
- We failed.
- Patience. I know my boy.
173
00:06:41,581 --> 00:06:42,882
- But, Schmidt...
- I know my boy!
174
00:06:42,907 --> 00:06:44,474
Hey, Nick.
175
00:06:44,499 --> 00:06:47,538
Got to get busy living
or get busy dying. Heard.
176
00:07:02,902 --> 00:07:06,504
- What are you doing?
- What are you doing is the question. What are you doing?
177
00:07:06,572 --> 00:07:08,991
- Were you just smelling my hair?
- No. I'm just Nicky being Nicky.
178
00:07:09,016 --> 00:07:10,374
Sometimes I feel like
you're in one of those
179
00:07:10,399 --> 00:07:12,209
weird man-dog body-switch movies.
180
00:07:12,234 --> 00:07:14,741
You like those, too? Neither?
181
00:07:14,913 --> 00:07:16,681
(door opens and closes)
182
00:07:16,749 --> 00:07:18,750
It's a wig.
183
00:07:19,976 --> 00:07:22,030
(yelling): Doesn't make sense!
184
00:07:23,655 --> 00:07:24,810
What?
185
00:07:24,835 --> 00:07:25,757
(chuckles)
186
00:07:25,825 --> 00:07:27,092
Ding, ding.
187
00:07:27,159 --> 00:07:29,976
The biscuits are ready.
188
00:07:30,001 --> 00:07:31,669
Well, did you make enough for Cousin Andy?
189
00:07:33,944 --> 00:07:35,467
S...
190
00:07:35,983 --> 00:07:37,569
I'm-I'm gonna tell you the truth.
191
00:07:37,637 --> 00:07:39,237
I don't get that one, either.
Who the hell is Cousin Andy?
192
00:07:39,305 --> 00:07:41,106
I just made it up. Mmm.
193
00:07:42,609 --> 00:07:44,366
Reagan, I've been broken up with
194
00:07:44,391 --> 00:07:46,492
so many times in so many different places.
195
00:07:46,560 --> 00:07:51,201
Um, multiple parks, coffee
shops, uh, Santa's lap,
196
00:07:51,226 --> 00:07:53,545
Kitchen Stadium on Iron Chef,
197
00:07:53,570 --> 00:07:55,204
airplanes in economy,
198
00:07:55,272 --> 00:07:58,006
economy select, economy
comfort, platinum economy,
199
00:07:58,031 --> 00:07:59,308
all covered in butterflies...
200
00:07:59,376 --> 00:08:00,943
I feel like we have
established your credentials.
201
00:08:01,011 --> 00:08:04,717
Okay. So I'm Camilla. Break up with me.
202
00:08:04,742 --> 00:08:06,682
(clears throat)
203
00:08:07,398 --> 00:08:08,818
(scoffs) Camilla...
204
00:08:08,885 --> 00:08:10,085
Yes, baby. I love you so much.
205
00:08:11,359 --> 00:08:14,146
We have had a lot of
really good times together,
206
00:08:14,171 --> 00:08:15,538
- and I just...
- Oh, my God.
207
00:08:15,562 --> 00:08:17,560
Oh, my God, oh, my goodness, oh, my God!
208
00:08:17,560 --> 00:08:18,787
I knew this was comin'.
209
00:08:18,812 --> 00:08:20,796
- Oh, my God, oh, my goodness.
- What-what are you doing?
210
00:08:20,797 --> 00:08:22,724
Oh, no. Are you breaking
up with me? Why you hate me?
211
00:08:22,749 --> 00:08:23,817
Why you hate me so much?
212
00:08:23,842 --> 00:08:25,668
- I don't... I don't hate you. I don't hate you.
- Oh, my God,
213
00:08:25,735 --> 00:08:27,369
you don't? Oh, my goodness. So
you're not breaking up with me.
214
00:08:27,437 --> 00:08:28,904
- We're gonna have such a happy life together.
- I-I...
215
00:08:28,972 --> 00:08:30,506
I am. I am breaking up with you.
216
00:08:30,531 --> 00:08:32,810
Oh, my God, you is breakin' up with me.
217
00:08:32,835 --> 00:08:34,376
Why you is breakin' up with me and stuff?
218
00:08:34,444 --> 00:08:37,442
- Yo, this is mad crazy. I'm pregnant with your child.
- Okay.
219
00:08:37,467 --> 00:08:39,582
- That isn't possible.
- Yeah, his name is D'Lante.
220
00:08:39,649 --> 00:08:41,116
We would never name our child that.
221
00:08:41,141 --> 00:08:43,085
Yeah. D-apostrophe-Lante.
222
00:08:43,153 --> 00:08:44,420
No, I can't... Look, I can't do this.
223
00:08:44,488 --> 00:08:45,754
Look, I want you to be happy. Here.
224
00:08:45,822 --> 00:08:47,223
- Here's $80.
- Wow. Really?
225
00:08:47,290 --> 00:08:48,557
- You're just gonna bail?
- Yeah.
226
00:08:48,625 --> 00:08:49,892
I suck at this, obviously.
227
00:08:49,960 --> 00:08:51,060
- I don't want to hurt her.
- Honey,
228
00:08:51,127 --> 00:08:52,394
sit down, sit down, sit down.
229
00:08:52,462 --> 00:08:53,506
Here.
230
00:08:56,506 --> 00:08:57,575
Why don't you just be honest
231
00:08:57,600 --> 00:08:58,834
about why you're breaking up with her?
232
00:08:59,089 --> 00:09:01,077
I don't... know.
233
00:09:01,241 --> 00:09:03,810
- I just feel like it's over.
- Let me tell you
234
00:09:03,835 --> 00:09:05,944
about some reasons why
I've been broken up with.
235
00:09:05,969 --> 00:09:08,724
Um, "you're too nasty in bed, Winston."
236
00:09:08,749 --> 00:09:11,780
Or "you remind me of my
brother, Winston." Or...
237
00:09:11,848 --> 00:09:14,583
or "Winston, you spend too much
time in the butterfly house."
238
00:09:14,651 --> 00:09:16,051
- I have an idea.
- Okay.
239
00:09:16,119 --> 00:09:17,786
What if you break up with Camilla for me?
240
00:09:17,811 --> 00:09:18,653
I'm sorry, what?
241
00:09:18,678 --> 00:09:20,466
Because obviously you
understand how it feels,
242
00:09:20,491 --> 00:09:22,458
and you'll be much more
gentle and empathetic.
243
00:09:22,526 --> 00:09:24,226
What? No, that is the exact opposite
244
00:09:24,294 --> 00:09:26,403
of what we're trying to accomplish here.
245
00:09:26,428 --> 00:09:29,155
This is a very important
moment in your life.
246
00:09:29,678 --> 00:09:33,302
You see, you have the ability to change,
247
00:09:33,370 --> 00:09:35,104
and that is what I find
248
00:09:35,171 --> 00:09:38,908
the most beautiful about human beings.
249
00:09:38,975 --> 00:09:40,809
If you do it, I will do a
20-minute roommate dinner.
250
00:09:40,877 --> 00:09:41,710
Okay, deal.
251
00:09:43,213 --> 00:09:45,114
- I been thinking...
- Damn it, Miller!
252
00:09:45,181 --> 00:09:48,733
Maybe Winston was right. How well
do we know this Reagan character?
253
00:09:48,811 --> 00:09:51,263
I mean, sure, she wears a wig.
254
00:09:51,288 --> 00:09:53,622
Not a big deal. Or, let me ask you,
255
00:09:53,690 --> 00:09:54,823
is it a big deal?
256
00:09:54,891 --> 00:09:56,158
Ask yourself,
257
00:09:56,530 --> 00:09:59,239
what type of person wears a wig?
258
00:09:59,264 --> 00:10:00,362
A bald person?
259
00:10:00,430 --> 00:10:02,077
Sure. I'll say so.
260
00:10:02,147 --> 00:10:04,927
They're bald. Somebody hiding something?
261
00:10:04,952 --> 00:10:05,919
- Definitely.
- CECE: Okay, look.
262
00:10:05,944 --> 00:10:07,803
Maybe she's not hiding anything, all right?
263
00:10:07,871 --> 00:10:10,169
Beyoncé, Beyoncé wears wigs,
264
00:10:10,194 --> 00:10:11,840
and you would trust
Beyoncé with your life.
265
00:10:11,908 --> 00:10:13,475
Yeah, I'd trust Beyoncé with my life.
266
00:10:13,543 --> 00:10:15,497
♪ Ride it with my surfboard ♪
267
00:10:15,522 --> 00:10:18,585
♪ Surfboard, surfboard ♪
268
00:10:19,006 --> 00:10:21,717
♪ Bringin' on that wood, oh,
baby, bringin' on that wood! ♪
269
00:10:21,785 --> 00:10:23,506
We be all night.
270
00:10:25,311 --> 00:10:26,577
We be all night.
271
00:10:27,257 --> 00:10:29,191
Nick, is it possible that you are maybe
272
00:10:29,259 --> 00:10:31,226
overthinking this just a little bit, okay?
273
00:10:31,294 --> 00:10:33,778
'Cause, look, Reagan is
a really good roommate.
274
00:10:33,803 --> 00:10:36,031
She's quiet, she pays,
she takes care of her room.
275
00:10:36,099 --> 00:10:37,199
Her room. That's it.
276
00:10:37,267 --> 00:10:38,267
Great thinking.
277
00:10:38,335 --> 00:10:39,902
That's why I love you.
278
00:10:39,970 --> 00:10:41,537
That's why.
279
00:10:42,303 --> 00:10:43,669
Not physically.
280
00:10:43,694 --> 00:10:45,489
Uh, but as a person.
281
00:10:45,514 --> 00:10:47,610
Like, um, it's not sexual.
I love you like a mother
282
00:10:47,677 --> 00:10:50,079
or a sister or a
girlfriend. It's not sexual.
283
00:10:50,460 --> 00:10:51,580
Her room!
284
00:10:51,648 --> 00:10:54,750
Come on, come on, come on, come on. Oh!
285
00:10:54,818 --> 00:10:55,952
Jackpot.
286
00:10:56,553 --> 00:10:59,021
Ribbons! Oh, these are probably Jess's.
287
00:10:59,089 --> 00:11:00,856
Nick, stop. You should not be in here.
288
00:11:00,924 --> 00:11:04,026
I am learning so much about you, Reagan.
289
00:11:04,094 --> 00:11:06,880
An Ohio State T-shirt.
290
00:11:06,905 --> 00:11:10,685
Cash from Canada. It's Canadian cash.
291
00:11:10,710 --> 00:11:13,935
A picture of a little boy.
292
00:11:13,960 --> 00:11:16,438
This woman is like an orange. You peel
a layer, there's another layer there.
293
00:11:16,506 --> 00:11:19,216
You're thinking of an onion.
An orange only has one layer.
294
00:11:19,241 --> 00:11:20,418
- Oh, you poor thing.
- Okay,
295
00:11:20,443 --> 00:11:21,624
someone has to put everything back
296
00:11:21,649 --> 00:11:23,788
- exactly like they found it.
- Well, it clearly is
297
00:11:23,813 --> 00:11:26,315
gonna be me, 'cause I'm
the only one who can fold.
298
00:11:26,639 --> 00:11:27,950
Nick, what are you doing?
299
00:11:28,018 --> 00:11:30,085
I'm making a mess, but
I'm finding the truth.
300
00:11:30,153 --> 00:11:32,254
Okay, I'm gonna end this.
Nick, Reagan doesn't wear a wig.
301
00:11:32,306 --> 00:11:33,499
We made the whole thing up.
302
00:11:33,524 --> 00:11:34,990
- But I smelled it and I saw it.
- We couldn't get you
303
00:11:35,058 --> 00:11:37,159
- out of our room.
- Why would you lie to me?
304
00:11:37,227 --> 00:11:38,725
Well, we wouldn't need to lie
to you if you would just talk
305
00:11:38,750 --> 00:11:40,567
to Reagan instead of hiding out in my room
306
00:11:40,592 --> 00:11:42,264
with your cheap Southwestern food.
307
00:11:42,332 --> 00:11:43,966
- Talk to her? Like a normal human being?
- Yes,
308
00:11:44,034 --> 00:11:45,300
- that's exactly what I want you to do.
- Yes. Mm-hmm.
309
00:11:45,368 --> 00:11:47,302
I have nothing in common with that woman.
310
00:11:47,370 --> 00:11:50,302
She is a goddess who's
descended from the heavens.
311
00:11:50,327 --> 00:11:52,941
And I'm just a mud man
from the bowels of Chicago.
312
00:11:53,009 --> 00:11:55,044
Let's clean this place up,
and let's get out of here.
313
00:11:55,111 --> 00:11:57,663
- She's gonna be home soon.
- Wait.
314
00:12:01,725 --> 00:12:02,974
What are these?
315
00:12:02,999 --> 00:12:05,819
"Sarah Nevada"? "Suzi Shimizu"?
316
00:12:05,844 --> 00:12:06,810
That's Reagan's face.
317
00:12:06,835 --> 00:12:08,090
These are fake I.D.'s.
318
00:12:08,158 --> 00:12:09,546
Fake I.D.'s?
319
00:12:10,819 --> 00:12:11,827
SCHMIDT: Okay.
320
00:12:13,046 --> 00:12:14,388
It's f... it's fake identification.
321
00:12:14,413 --> 00:12:16,099
You're damn right it is, Jack.
322
00:12:16,124 --> 00:12:17,139
- Okay.
- Okay.
323
00:12:17,164 --> 00:12:18,702
Look, this is a little bit
weird, but I'm sure there's
324
00:12:18,727 --> 00:12:20,478
a perfectly reasonable
explanation for this.
325
00:12:20,503 --> 00:12:22,671
Maybe Nick is onto something here, okay?
326
00:12:22,739 --> 00:12:25,575
Because how much do we
actually really know about her?
327
00:12:25,600 --> 00:12:27,708
- Who has fake I.D.'s?
- I'll tell you who.
328
00:12:27,733 --> 00:12:29,702
Con men. Grifters.
329
00:12:30,116 --> 00:12:31,180
It's all starting to make sense to me.
330
00:12:31,247 --> 00:12:33,549
Check this out. Let me
break this down for you.
331
00:12:33,616 --> 00:12:36,819
Okay? She and her bastard son...
332
00:12:36,886 --> 00:12:38,053
- Or her nephew.
- ...who she had
333
00:12:38,121 --> 00:12:40,556
with the Ohio State professor,
334
00:12:40,623 --> 00:12:43,421
go town to town, selling...
335
00:12:43,446 --> 00:12:45,114
let's say fake pills.
336
00:12:45,139 --> 00:12:48,163
Pills. Doctor. Pharmacy. Whatever she does.
337
00:12:48,231 --> 00:12:49,832
To a bunch of maple-sucking
338
00:12:49,899 --> 00:12:51,366
tree huggers.
339
00:12:51,434 --> 00:12:56,105
Aka those lovely stoners from the north,
340
00:12:56,356 --> 00:12:58,324
our Canadian brothers and sisters.
341
00:13:00,510 --> 00:13:03,677
- Let's just clean this place up, and let's get out of here.
- (chuckles)
342
00:13:03,702 --> 00:13:06,913
- (door opens)
- REAGAN: Guys! Winston made me bring home dinner.
343
00:13:06,938 --> 00:13:08,684
- It's Reagan.
- Or is it Suzi?
344
00:13:08,752 --> 00:13:10,857
Oh, Jewish God, why do you
hate me? Clean up the floor!
345
00:13:10,882 --> 00:13:11,849
- Okay, yeah.
- She is the one
346
00:13:11,874 --> 00:13:13,188
who has to explain herself.
347
00:13:13,256 --> 00:13:15,491
- Let her come in here.
- You have gone full Nick, Cece.
348
00:13:15,558 --> 00:13:17,159
- What does that mean?
- She's bought into your nonsense!
349
00:13:17,227 --> 00:13:18,894
Enough. I'm very disappointed with you.
350
00:13:18,962 --> 00:13:20,896
- Put this down. I'll-I'll fold it.
- I just picked it up!
351
00:13:20,964 --> 00:13:22,364
You don't know what you're doing.
352
00:13:22,432 --> 00:13:23,832
- Hey, Reagan, come in here!
- No, no, Reagan!
353
00:13:23,900 --> 00:13:25,501
- Don't come in here!
- There's a possum in here!
354
00:13:25,568 --> 00:13:27,194
Don't come in here, 'cause there's...
355
00:13:30,951 --> 00:13:33,664
What do you mean Reagan
wants to break up with me?
356
00:13:34,328 --> 00:13:35,203
Who are you?
357
00:13:35,221 --> 00:13:36,521
- I'm her roommate.
- Oh, so she sent
358
00:13:36,589 --> 00:13:38,957
her roommate to break up with me?
359
00:13:39,392 --> 00:13:41,126
Now I have no more questions.
360
00:13:41,194 --> 00:13:43,795
Great. Then I'm out. Blessings.
361
00:13:48,768 --> 00:13:50,702
Okay, look, um,
362
00:13:51,798 --> 00:13:53,305
I know this is not ideal.
363
00:13:53,372 --> 00:13:54,973
But if I'm being honest, she's got a lot
364
00:13:55,041 --> 00:13:56,675
- of work to do emotionally.
- Are you really
365
00:13:56,742 --> 00:13:58,243
gonna let her get away with this?
366
00:13:58,311 --> 00:14:01,125
You must know how this makes me feel.
367
00:14:01,150 --> 00:14:03,081
You've clearly been dumped many times.
368
00:14:03,149 --> 00:14:04,916
Why do people keep saying that?
369
00:14:04,984 --> 00:14:05,951
You ordered a Shirley Temple.
370
00:14:06,018 --> 00:14:07,285
It's a virgin Denzel.
371
00:14:07,353 --> 00:14:08,620
If she wants to dump me,
372
00:14:08,688 --> 00:14:10,789
she should man up and look me in the eye.
373
00:14:10,856 --> 00:14:12,958
You know what, she should
have, and I told her that.
374
00:14:13,025 --> 00:14:14,292
It's the least she could have done.
375
00:14:14,360 --> 00:14:15,694
Hey, you're preaching to the choir.
376
00:14:15,761 --> 00:14:17,495
Ask me how many times I've been dumped.
377
00:14:17,563 --> 00:14:21,179
- I don't have the...
- 47 times. And once on my birthday.
378
00:14:21,204 --> 00:14:23,201
And out of that 47 times
and once on my birthday,
379
00:14:23,269 --> 00:14:25,375
do you know what part hurts the most?
380
00:14:25,400 --> 00:14:27,305
- Getting bailed on.
- Getting bailed on.
381
00:14:27,373 --> 00:14:29,808
Why do people think they
can just disappear on you?
382
00:14:29,875 --> 00:14:32,398
They're not thinking at
all. Except of themselves.
383
00:14:32,423 --> 00:14:33,378
Let's go find her.
384
00:14:33,446 --> 00:14:35,647
Hell yeah. Ooh, wait, wait,
wait, I just thought about it,
385
00:14:35,715 --> 00:14:37,515
- and that's not a good idea.
- Where is she?
386
00:14:37,583 --> 00:14:38,704
How you... how you know
I know where she at?
387
00:14:38,729 --> 00:14:40,663
You said you're roommates.
388
00:14:41,197 --> 00:14:42,053
Damn.
389
00:14:42,345 --> 00:14:44,173
Bitten by my own snake.
390
00:14:44,198 --> 00:14:46,734
So you all went through my
room and you each have things
391
00:14:46,759 --> 00:14:48,193
that you would like to
discuss. Is that correct?
392
00:14:48,261 --> 00:14:50,195
- That's true.
- Yes. - Chicago.
393
00:14:50,263 --> 00:14:52,470
So... the money, the fake I.D.'s.
394
00:14:52,495 --> 00:14:54,236
I have fake I.D.'s because hospitals hate
395
00:14:54,261 --> 00:14:56,410
pharmaceutical reps and it
gets me through the door.
396
00:14:56,435 --> 00:14:59,101
I carry Canadian cash because
I do a lot of business there
397
00:14:59,126 --> 00:15:00,305
and I don't trust banks.
398
00:15:00,373 --> 00:15:01,339
Who does?
399
00:15:01,407 --> 00:15:03,218
Okay. All right, fine.
400
00:15:03,243 --> 00:15:06,645
What about this, though... your son?
401
00:15:06,712 --> 00:15:08,513
He looks just like you.
402
00:15:08,581 --> 00:15:10,315
- That is me.
- Wait. What?
403
00:15:10,383 --> 00:15:13,184
Oof. Rough haircut. Oh, and if
you found something in my room
404
00:15:13,252 --> 00:15:15,758
that kind of looks like
a hollowed-out hand,
405
00:15:15,783 --> 00:15:16,921
that's a glove.
406
00:15:16,989 --> 00:15:19,424
- (clears throat) So I went full Nick, huh?
- Yes, you went full Nick.
407
00:15:19,492 --> 00:15:20,925
Right, yeah, I see that now.
408
00:15:20,993 --> 00:15:23,395
I'm full Nick every day.
Imagine how that feels.
409
00:15:23,462 --> 00:15:27,599
We all owe you an apology
for... pretty much everything.
410
00:15:28,197 --> 00:15:29,534
I'm sorry that we went through your room.
411
00:15:29,602 --> 00:15:31,202
Well, that's not what
I'm upset about. I mean,
412
00:15:31,270 --> 00:15:32,871
I went through all of your
rooms when I first moved in.
413
00:15:32,938 --> 00:15:34,406
- Excuse me?
- Wait, you went through our rooms?
414
00:15:34,473 --> 00:15:36,441
- Oh, no.
- How else am I supposed to get to know you?
415
00:15:36,509 --> 00:15:38,243
But the point is I didn't
jump to conclusions.
416
00:15:38,311 --> 00:15:41,212
I mean, Nick has a two-by-four
in his room with a nail in it.
417
00:15:41,280 --> 00:15:43,048
I didn't assume he was
building a human cage.
418
00:15:43,115 --> 00:15:44,449
I'm building a tree house.
419
00:15:44,517 --> 00:15:46,084
You're doing wha... you're
building a tree house?
420
00:15:46,152 --> 00:15:48,253
Well, why am I not involved?
Why is Cece not involved?
421
00:15:48,321 --> 00:15:49,821
- We want to be involved.
- Oh, I'm involved.
422
00:15:49,889 --> 00:15:51,423
- So's Winston.
- What?
423
00:15:51,490 --> 00:15:53,611
Everyone's involved in
the tree house but I?
424
00:15:53,636 --> 00:15:55,994
Forget about it. Reagan, how would you like
425
00:15:56,062 --> 00:15:57,408
- to build a tree house with me?
- No.
426
00:15:57,433 --> 00:15:59,774
Reagan, we already got plans,
we already got a two-by-four.
427
00:15:59,799 --> 00:16:01,700
No. I feel like we are
really off-topic here.
428
00:16:01,767 --> 00:16:03,201
What I'm trying to say is:
429
00:16:03,269 --> 00:16:05,103
Why did you just assume
that I'm a criminal?
430
00:16:05,171 --> 00:16:08,573
Well, because these two
are paranoid maniacs.
431
00:16:09,189 --> 00:16:11,095
Who apparently are building
a tree house together.
432
00:16:11,677 --> 00:16:13,359
- Not apparently. We are.
- Mm-hmm.
433
00:16:13,384 --> 00:16:14,978
On the other hand,
434
00:16:15,314 --> 00:16:17,297
we hardly know anything about you.
435
00:16:17,322 --> 00:16:19,476
Oh, my God. Okay, that's
what this is about?
436
00:16:19,501 --> 00:16:21,419
Look, I'm-I'm only gonna
be here for a few weeks.
437
00:16:21,487 --> 00:16:23,321
There is no reason to get
all emotionally involved.
438
00:16:23,389 --> 00:16:26,157
Let's just keep it clean, and
that way nobody gets upset.
439
00:16:26,225 --> 00:16:28,593
I am so upset right now.
440
00:16:28,798 --> 00:16:30,875
WINSTON: Uh, let me get
ahead of this, roomie.
441
00:16:30,900 --> 00:16:33,197
I did not help out today.
442
00:16:36,354 --> 00:16:37,299
Camilla.
443
00:16:37,324 --> 00:16:38,972
Hi, baby, hi.
444
00:16:39,058 --> 00:16:40,947
- What are you doing here?
- Cut the crap.
445
00:16:40,971 --> 00:16:43,072
- Why?
- You sent him to dump me?
446
00:16:43,611 --> 00:16:45,742
No. (scoffs) To dump you?
447
00:16:45,801 --> 00:16:47,752
No. Why would I do that...
Why would you do that?
448
00:16:47,777 --> 00:16:49,393
- NICK: What the hell, man?
- CECE: That is crazy.
449
00:16:49,432 --> 00:16:50,635
Why would anyone do that?
450
00:16:50,660 --> 00:16:51,728
What's wrong with you?
451
00:16:51,753 --> 00:16:53,384
(quietly): Tell the
truth, you sneaky woman.
452
00:16:53,409 --> 00:16:55,150
Reagan, are you dumping me or not?
453
00:16:55,175 --> 00:16:56,072
No.
454
00:17:00,232 --> 00:17:01,220
Kind of.
455
00:17:02,221 --> 00:17:04,486
Look, Camilla, I, uh...
456
00:17:04,854 --> 00:17:06,821
I don't want to... I
don't want to hurt you.
457
00:17:08,674 --> 00:17:10,025
Just say it.
458
00:17:12,068 --> 00:17:14,170
Okay. (clears throat)
459
00:17:14,195 --> 00:17:15,768
The truth is...
460
00:17:20,202 --> 00:17:21,703
...that I'm a criminal.
461
00:17:21,771 --> 00:17:23,619
- What?
- I'm a criminal.
462
00:17:23,644 --> 00:17:25,678
You shouldn't be with me. I'm disgusting.
463
00:17:26,116 --> 00:17:27,250
Things I've done.
464
00:17:27,275 --> 00:17:28,743
Things I'm capable of.
465
00:17:28,811 --> 00:17:30,412
Hard life, short life... I
probably won't live that long.
466
00:17:30,479 --> 00:17:31,513
I can't believe this.
467
00:17:33,978 --> 00:17:34,883
She's a criminal.
468
00:17:34,950 --> 00:17:35,884
Filthy.
469
00:17:35,951 --> 00:17:37,901
Disgusting crimes.
470
00:17:37,925 --> 00:17:40,560
- One of the worst human beings I've ever met in my life.
- And who are you?
471
00:17:40,585 --> 00:17:42,174
I'm her, uh, co-criminal.
472
00:17:42,425 --> 00:17:44,859
Co-gangster. We run the streets together.
473
00:17:44,927 --> 00:17:46,861
From Bangkok to Chicago to here.
474
00:17:46,929 --> 00:17:48,430
Just murdering people.
475
00:17:48,497 --> 00:17:50,699
My name is Nick. On the
streets, they call me, uh...
476
00:17:50,766 --> 00:17:52,400
- Sharky.
- Sharky, that's right.
477
00:17:52,468 --> 00:17:55,063
'Cause I attack from beneath up.
478
00:17:55,088 --> 00:17:56,538
CECE: It's all true, Camilla.
479
00:17:56,605 --> 00:17:59,074
And her name is not Reagan.
480
00:17:59,768 --> 00:18:01,400
It's Suzi Shimizu.
481
00:18:03,112 --> 00:18:05,046
- You're Japanese?
- Very much so.
482
00:18:05,114 --> 00:18:07,182
We happen... we happen to all be Japanese.
483
00:18:07,249 --> 00:18:11,019
The unlucky offspring of a
couple very lucky American GIs.
484
00:18:11,087 --> 00:18:12,354
- Unnecessary backstory.
- Yeah, they call me
485
00:18:12,421 --> 00:18:13,400
the Moyel on the streets,
486
00:18:13,425 --> 00:18:15,196
'cause I will, uh... (clicks tongue)
487
00:18:15,221 --> 00:18:16,891
...cut your penis off.
488
00:18:16,959 --> 00:18:18,560
- Isn't that right, Sharky?
- You're on your own, Moyel.
489
00:18:18,627 --> 00:18:20,395
And they call me Cece,
490
00:18:20,463 --> 00:18:24,265
but spelled S-I-S-I,
491
00:18:24,333 --> 00:18:27,369
with an accent over the last I.
492
00:18:27,436 --> 00:18:29,533
I am spinning out here,
Moyel. You got to help me.
493
00:18:29,558 --> 00:18:31,916
Why don't you go spin all the
way over to your tree house?
494
00:18:31,941 --> 00:18:34,275
- Schmidt knows about the tree house?
- Okay, what the hell is going on?
495
00:18:34,300 --> 00:18:36,291
Winston, check for a
wire... she could be a rat.
496
00:18:36,316 --> 00:18:38,525
Stop it. This isn't real.
497
00:18:38,550 --> 00:18:40,689
You're telling us we're
not a Japanese crime family?
498
00:18:40,714 --> 00:18:42,408
Reagan, tell me the truth.
499
00:18:42,432 --> 00:18:44,219
Reagan, seriously,
500
00:18:44,220 --> 00:18:45,920
just stop bailing.
501
00:18:51,400 --> 00:18:53,261
I'll just go.
502
00:18:55,765 --> 00:18:57,198
Camilla, wait.
503
00:18:58,801 --> 00:18:59,861
Look...
504
00:19:00,936 --> 00:19:02,871
(exhales)
505
00:19:04,736 --> 00:19:06,608
This isn't working out.
506
00:19:06,675 --> 00:19:09,369
But I think that it's my fault.
507
00:19:10,244 --> 00:19:12,080
Because I don't let people in.
508
00:19:14,182 --> 00:19:15,658
I'm sorry.
509
00:19:16,252 --> 00:19:18,682
I think that you deserve
a lot better than that.
510
00:19:21,190 --> 00:19:22,603
Thank you.
511
00:19:23,159 --> 00:19:24,916
I know that wasn't easy for you.
512
00:19:31,834 --> 00:19:34,335
Okay, well, I'm gonna take off.
513
00:19:36,872 --> 00:19:39,474
- Do you, um, still have my blue sweater?
- Yes.
514
00:19:39,542 --> 00:19:41,509
- Oh, no, no, no...
- Uh, it's right in my room. Right here, in the first door.
515
00:19:41,577 --> 00:19:43,678
- Right there.
- Okay, thanks.
516
00:19:43,746 --> 00:19:45,010
- WINSTON: Oh, no, no.
- NICK: That's nice.
517
00:19:45,713 --> 00:19:47,315
Telling the truth works.
518
00:19:47,383 --> 00:19:48,983
SCHMIDT: Yeah, it did.
519
00:19:49,051 --> 00:19:50,351
- CECE: Good job.
- Wait, wait, wait, wait for it.
520
00:19:50,419 --> 00:19:52,487
CAMILLA: Freaking bitch! (crashing)
521
00:19:52,555 --> 00:19:54,889
I hate you! I hate you so much!
522
00:19:54,957 --> 00:19:56,524
- Oh.
- Yeah, it's the old
523
00:19:56,592 --> 00:19:58,693
- "I left my sweater" trick.
- (Camilla roaring)
524
00:19:58,761 --> 00:19:59,939
Let me tell you something, folks,
525
00:19:59,964 --> 00:20:01,729
I've played that song before.
526
00:20:01,797 --> 00:20:03,331
All right, well, this
obviously turned out to be
527
00:20:03,399 --> 00:20:05,066
- a huge disaster.
- I hate you so much!
528
00:20:05,134 --> 00:20:06,986
- But... thank you.
- Try sleeping on an upside down bed!
529
00:20:07,011 --> 00:20:07,846
I'm proud of you.
530
00:20:07,871 --> 00:20:09,371
All of you... I mean, you guys
531
00:20:09,396 --> 00:20:12,055
could've bailed on me, but you didn't.
532
00:20:12,080 --> 00:20:13,374
You stuck around, and you helped me
533
00:20:13,442 --> 00:20:14,709
lie to a psychotic woman
534
00:20:14,777 --> 00:20:16,611
who is now destroying all of my stuff.
535
00:20:16,679 --> 00:20:18,546
(Camilla yells)
536
00:20:18,614 --> 00:20:19,914
- Anything to help.
- It's kind of what we do.
537
00:20:19,982 --> 00:20:22,643
- It's how we roll.
- (Camilla shrieks)
538
00:20:23,209 --> 00:20:25,510
- How do you think she's taking it?
- What's with all these ribbons?!
539
00:20:25,535 --> 00:20:26,964
How long do you think
she's gonna be in there?
540
00:20:26,989 --> 00:20:28,182
I like to do about 15.
541
00:20:28,207 --> 00:20:30,475
CAMILLA: You are never gonna forget me!
542
00:20:30,500 --> 00:20:33,602
You are never gonna forget Camilla!
543
00:20:33,963 --> 00:20:35,814
So, what'd you bring us for dinner?
544
00:20:35,839 --> 00:20:36,924
CECE: How about this one?
545
00:20:36,949 --> 00:20:42,328
Are you ready to... soak Mama's beans?
546
00:20:42,353 --> 00:20:43,805
- It's working, right?
- Okay, shh. I love you.
547
00:20:43,873 --> 00:20:45,974
- Yeah, I love you, too. I love you.
- Let's not talk.
548
00:20:46,041 --> 00:20:46,975
Okay.
549
00:20:47,042 --> 00:20:49,221
(grunting)
550
00:20:49,299 --> 00:20:49,978
Nick!
551
00:20:50,045 --> 00:20:51,713
- What?
- You still can't eat
552
00:20:51,738 --> 00:20:53,167
- in front of Reagan?
- This has nothing to do
553
00:20:53,192 --> 00:20:54,992
with Reagan. I... I've just gotten
554
00:20:55,017 --> 00:20:57,010
used to eating in here. It's cozy.
555
00:20:57,205 --> 00:20:58,432
Why, what are you guys up to?
556
00:20:58,869 --> 00:21:00,622
- What?
- (knock at door)
557
00:21:01,174 --> 00:21:03,224
Can I come in? My room is trashed.
558
00:21:03,292 --> 00:21:04,559
This is where we eat, right?
559
00:21:04,627 --> 00:21:05,877
Yes, please, please, please.
560
00:21:05,902 --> 00:21:08,205
- Might as well.
- I mean, sure, why not?
561
00:21:15,838 --> 00:21:17,005
What?
562
00:21:17,072 --> 00:21:18,606
I like the way you eat a burrito.
563
00:21:18,674 --> 00:21:19,607
Thanks.
564
00:21:19,675 --> 00:21:20,608
You're welcome.
565
00:21:20,676 --> 00:21:22,510
¡Buenas noches!
566
00:21:22,578 --> 00:21:24,112
(Winston speaking Spanish)
567
00:21:24,179 --> 00:21:25,280
- Aah!
- Oh!
568
00:21:25,347 --> 00:21:27,654
- Winston!
- Oh... oh...
569
00:21:27,679 --> 00:21:28,984
All over the bed?!
570
00:21:29,009 --> 00:21:30,320
WINSTON: I didn't get
my huevos on you, did I?
571
00:21:30,345 --> 00:21:31,335
Close your robe!
572
00:21:31,359 --> 00:21:32,288
Okay!
573
00:21:32,312 --> 00:21:34,312
Synced and corrected by Chitorafa
www.addic7ed.com