1 00:00:01,185 --> 00:00:03,018 ـ سلام ـ سلام، چی برات بیارم؟ 2 00:00:03,054 --> 00:00:06,155 میتونم یه ابجو و شماره‌ات رو داشته باشم؟ 3 00:00:06,190 --> 00:00:08,324 ... ـ راستش من ـ این خانوم نامزد داره 4 00:00:08,359 --> 00:00:09,592 الان دیگه شماره‌اش مال خداست 5 00:00:09,627 --> 00:00:10,960 مچکرم 6 00:00:10,995 --> 00:00:12,127 سوتی دادم، حلقه ندیدم تو دستش 7 00:00:12,163 --> 00:00:13,128 من .. دارم روش کار میکنم 8 00:00:13,164 --> 00:00:14,129 خودم دنبالشم 9 00:00:14,165 --> 00:00:15,397 ... نمی‌تونم هر حلقه‌ای رو 10 00:00:15,433 --> 00:00:16,899 تو دست بهترین دختر دنیا بکنم 11 00:00:16,934 --> 00:00:18,300 خدافظی کن حالا 12 00:00:18,336 --> 00:00:19,702 برگرد تو لوازم یدکی فروشی یا هر جایی که کار میکنی 13 00:00:19,737 --> 00:00:21,170 ـ نوش‌جون ـ مرسی 14 00:00:21,205 --> 00:00:22,671 خیله‌خب، دوباره داری تکرار میکنی 15 00:00:22,707 --> 00:00:23,873 چیو؟ 16 00:00:23,908 --> 00:00:25,040 از وقتی نامزد کردیم 17 00:00:25,076 --> 00:00:26,442 رفتارات شدیدا حسادت‌امیزه 18 00:00:26,477 --> 00:00:29,445 ببین، با همه متصدی‌های بار لاس میزنند 19 00:00:29,480 --> 00:00:30,446 بخشی از این شغل‌ـه 20 00:00:30,481 --> 00:00:31,981 حتی دنبال نیک هم می‌افتن 21 00:00:32,016 --> 00:00:33,949 ـ امشب بیکاری؟ ـ اره، هستم 22 00:00:33,985 --> 00:00:34,991 !مــنــم 23 00:00:35,111 --> 00:00:37,627 اوه خب، امیدوارم یه کاری !پیدا کنــی 24 00:00:39,857 --> 00:00:41,857 نیک مشکل پسنده‌ـه 25 00:00:41,893 --> 00:00:42,892 مگه چش بود؟ 26 00:00:42,927 --> 00:00:44,126 یه جورایی حسش نکردم 27 00:00:44,161 --> 00:00:45,060 چیو حس نکردی؟ 28 00:00:45,096 --> 00:00:46,395 خب تابلوئــه 29 00:00:46,430 --> 00:00:48,964 ... میدونید 30 00:00:49,000 --> 00:00:50,070 جادو 31 00:00:50,190 --> 00:00:50,748 ـ چی؟ ـ هممم؟ 32 00:00:50,868 --> 00:00:52,568 ،یه کم چیزای جادویی ... یه خورده 33 00:00:52,603 --> 00:00:54,503 ـ " عصای مردونه" ؟ ـ نه نگفتم عصای مردونه تلفظ نزدیک با کلمه‌ی "جادو" و همچنین] [اصطلاحی بمعنی آلت مردانه 34 00:00:54,539 --> 00:00:55,704 من اینو شنیدم 35 00:00:55,740 --> 00:00:57,239 ... "ـ میگم "جادو ـ اهوم 36 00:00:57,275 --> 00:00:59,241 نمیدونم ... فقط دنبال جادوــَم 37 00:00:59,277 --> 00:01:00,576 خیلی بده؟ 38 00:01:00,611 --> 00:01:02,912 موزیک رو با صدا بلند میخوام 39 00:01:02,947 --> 00:01:05,014 نسیم رو واسه وزیدن میخوام 40 00:01:05,049 --> 00:01:06,649 میخوام ابرها پاره بشند 41 00:01:06,684 --> 00:01:08,250 ـ اره !ـ عشق! جادو 42 00:01:08,286 --> 00:01:09,752 !یه چیز هیجان‌انگیز 43 00:01:09,787 --> 00:01:10,920 چرا داد میزنی؟ 44 00:01:10,955 --> 00:01:13,389 !چون خجالت کشیدم 45 00:01:13,424 --> 00:01:15,257 ،شرمنده نباش رفیق منم جادو میخوام 46 00:01:15,293 --> 00:01:17,393 میخوام دوست دخترم ، سوتین فلزی داشته باشه 47 00:01:17,428 --> 00:01:19,395 ،بعدش من یه شمشیر تو دستم دارم ... بعدش حدس بزن 48 00:01:19,430 --> 00:01:21,397 جفت‌ـمون دامن پوشیدیم 49 00:01:21,432 --> 00:01:23,399 !و داریم اسب‌های پرنده رو میرونیم 50 00:01:23,434 --> 00:01:25,501 بیشتر شبیه جادوی ابله‌ـهاست 51 00:01:25,536 --> 00:01:27,169 خیله‌خب، نمیخوام حالتـمون رو بگیرم 52 00:01:27,204 --> 00:01:29,171 ولی اگه دنبال جادو بگیردید 53 00:01:29,206 --> 00:01:30,506 تا ابد تنها میمونید 54 00:01:30,541 --> 00:01:31,840 ،همین الان گفتی نمیخوای حالمون رو بگیری 55 00:01:31,876 --> 00:01:33,275 !بعدش میگی از تنهایی میمیریم؟ 56 00:01:33,311 --> 00:01:34,777 راستش برام مهم نیست که حالتون رو بگیرم 57 00:01:34,812 --> 00:01:36,211 چون حرفت واقعا ضد حال بود 58 00:01:36,247 --> 00:01:37,880 ... میدونید، .. باید بگم 59 00:01:37,915 --> 00:01:39,882 ،تو این مورد با الی موافقم حرفش منطقیه 60 00:01:39,917 --> 00:01:41,884 واسه همین همیشه نقش "پلیس زرنگه" رو بازی میکنه 61 00:01:41,919 --> 00:01:43,052 وقتی "پلیس زرنگه/پلیس خنگه" رو بازی میکنیم 62 00:01:43,087 --> 00:01:44,219 بازی نمیکنیم که 63 00:01:44,255 --> 00:01:46,889 شدیدا نگران بودم این فکرو بکنی 64 00:01:46,924 --> 00:01:48,324 !حس میکنم الانم داریم بازی میکنیم 65 00:01:48,359 --> 00:01:50,292 پلیس خنگه" عالی و "پلیس زرنگه" عالی" 66 00:01:50,328 --> 00:01:52,127 شما دوتا باید واقع‌بین بشید 67 00:01:52,163 --> 00:01:53,696 ـ دیگه جوون‌تر نمی‌شین، نیک ـ غلطه 68 00:01:53,731 --> 00:01:55,364 من تازه اول جوونیم‌ــه 69 00:01:55,399 --> 00:01:56,799 بزار نشونت بدم 70 00:01:56,834 --> 00:01:59,401 ،نشونش بده نیک !بیارش 71 00:01:59,437 --> 00:02:02,071 !بهش نشون بده چیکاره‌ای نیک 72 00:02:03,774 --> 00:02:04,740 دیدی؟ دیدی؟ 73 00:02:04,775 --> 00:02:05,741 دیدی؟ 74 00:02:05,776 --> 00:02:06,742 بالاست؟ 75 00:02:06,777 --> 00:02:08,077 میبینیش؟ 76 00:02:14,385 --> 00:02:15,684 وینستون زنگ بزن اورژانس 77 00:02:15,720 --> 00:02:17,953 ستون فقراتممو خورد کردم 78 00:02:20,157 --> 00:02:21,590 گمونم کمر پیرمردها رو بدست اوردی 79 00:02:21,626 --> 00:02:23,926 ـ به جمع ما خوش اومدی ـ جمع خوبی بنظر میرسه 80 00:02:27,531 --> 00:02:28,998 تو هم شنیدی؟ 81 00:02:29,033 --> 00:02:31,100 !اره، من بهشون نزدیک‌ترم 82 00:02:31,135 --> 00:02:32,768 حق با الی بود 83 00:02:32,803 --> 00:02:34,269 داره سن‌ـمون میره بالا 84 00:02:34,305 --> 00:02:35,804 نمیخواد یادآوری کنی 85 00:02:35,840 --> 00:02:36,972 نمیخوام تا اخر عمر تنها بمونم 86 00:02:37,008 --> 00:02:38,140 شاید وقتشه که با جدی‌ـیت 87 00:02:38,175 --> 00:02:39,808 دنبال عشق زندگیم بگردم 88 00:02:39,844 --> 00:02:41,810 احساس میکنم انگار یکی از شخصیت‌های 89 00:02:41,846 --> 00:02:44,446 داخل "سَکس و شهر" درباره همین موضوع صحبت میکنند سیتکامی با محوریت چهار شخصیت مونث] [و زندگی سکسی انها 90 00:02:44,482 --> 00:02:47,182 اوه نه نه منظورت "سِکس و شهر"ــه 91 00:02:47,218 --> 00:02:49,918 نه راجب اون گروه موسیقی جاز که چهارتا زن توش بودن صحبت میکنم 92 00:02:49,954 --> 00:02:51,487 ـ اون که برنامه نیست اصلا ... ـ کری، میراندا 93 00:02:51,522 --> 00:02:53,122 ـ اون یکی، اون یکی‌یکی ـ نــه 94 00:02:53,157 --> 00:02:54,657 تو داری "سکس و شهر" رو میگی 95 00:02:54,692 --> 00:02:56,992 امکان نداره که بذارن برنامه‌ای با این اسم تولید بشه 96 00:02:57,028 --> 00:02:58,327 بگذریم، من باهاتم رفیق، باشه؟ 97 00:02:58,362 --> 00:02:59,595 بنظرم راجب کسایی که باهاشون 98 00:02:59,630 --> 00:03:00,863 قرار میزاریم باید بیشتر تحقیق کنیم 99 00:03:00,898 --> 00:03:02,197 باید همدیگه رو از خیالبافی دور کنیم 100 00:03:03,467 --> 00:03:05,034 ... ـ اگه دیدی دارم حذیون میگم ـ نیشگون‌ـت میگیرم 101 00:03:05,069 --> 00:03:08,203 ـ خب اون کارو نکن ولی آگاهم کن ـ باشه 102 00:03:08,239 --> 00:03:09,204 ـ بیا یه قراری بزاریم ـ بیا یه قراری بزاریم 103 00:03:09,240 --> 00:03:11,306 ـ من هوای تو رو دارم، تو هم هوای منو ـ اره 104 00:03:11,342 --> 00:03:12,841 ـ وقتش رسیده ـ وقتش رسیده 105 00:03:25,356 --> 00:03:26,889 چرا ...؟ 106 00:03:26,924 --> 00:03:30,217 ‏‏‏‏‏‏‏‏‏TvWorld.InFo & Tvshow.InFo تــرجــمــه از: امــــيــن و ستــايــش MaMaLoM & Amin03 107 00:03:30,928 --> 00:03:33,162 ریگن لوکاس هستم میخوام دکتر ریچارد رو ببینم 108 00:03:33,197 --> 00:03:34,963 ... بسیار متاسفم، دکتر ریچارد 109 00:03:34,999 --> 00:03:36,065 درست پشت آب‌ سردکن‌ـه 110 00:03:39,170 --> 00:03:40,803 چرا سفارش مجددی 111 00:03:40,838 --> 00:03:42,337 برای این ماه نمیبینم، دان؟ 112 00:03:42,373 --> 00:03:44,139 ... ـ خب ـ این چیه؟ 113 00:03:44,175 --> 00:03:45,441 اسپکتویر"، دانی؟" 114 00:03:45,476 --> 00:03:46,442 مسخره‌ـمون کردی؟ 115 00:03:46,477 --> 00:03:47,676 شاید وقتی تو ... بتونیم صحبت کنیم 116 00:03:47,712 --> 00:03:49,011 زمانی که شانس مشورت کردن با دکترم 117 00:03:49,046 --> 00:03:51,814 درباره عوارض جانبی‌ـه احتمالی اسپکتویر" رو داشته باشم؟" 118 00:03:51,849 --> 00:03:54,883 عوارض جانبی که شامل خشکی دهان و طب و اسهال 119 00:03:54,919 --> 00:03:58,721 خیسی دهان و یبوست، گوزیدن و ناشنوایه مزمن 120 00:03:58,756 --> 00:04:01,457 ... راه رفتن در خواب، ناتوانی جنسی 121 00:04:01,492 --> 00:04:04,426 میدونی چیه، چرا سفارش خرید "ریکاببینیکس" رو ندم؟ 122 00:04:04,462 --> 00:04:05,928 اوه عالیه، البته اگه خودت مایلی 123 00:04:05,963 --> 00:04:07,362 امری دیگه نیست؟ 124 00:04:07,398 --> 00:04:08,597 نخیر، جز اینکه میتونی 125 00:04:08,632 --> 00:04:09,998 یه هتل، مرکز شهر واسه یه ماه آینده برام بگیری؟ 126 00:04:10,034 --> 00:04:12,735 شرکتم منو تو یه کلبه اجری با غذای دریایی گذاشته 127 00:04:12,770 --> 00:04:15,003 !کلید خونه‌ـم هم ماهی‌ــه 128 00:04:15,039 --> 00:04:17,206 ما یه اتاق داریم ... ما یه اتاق خالی داریم 129 00:04:17,241 --> 00:04:19,641 ... اتفاقی صداتون رو شنیدم، شرمنده ما یه اتاق داریم 130 00:04:19,677 --> 00:04:22,010 ...اسم من نیک‌ــه، نیکلاسِ بلندش‌ـه 131 00:04:22,046 --> 00:04:24,179 منو دوستم یه اتاق زیبا واسه اجاره داریم 132 00:04:24,215 --> 00:04:25,848 خونه‌ِ توی مرکزشهرـه 133 00:04:25,883 --> 00:04:28,350 هم خونه قبلی ما رفته هیئت منصفه 134 00:04:28,385 --> 00:04:29,351 اسمش جس‌ـه، جسیکا 135 00:04:29,386 --> 00:04:30,686 ما یه مقدار برنامه این‌طور بود که "اینا باهم دوست‌میشن/نمی‌شن" 136 00:04:30,721 --> 00:04:32,588 و نهایتا باهم دوست شدیم بعد یه مقدار بیش‌ازحد دعوا کردیم 137 00:04:32,623 --> 00:04:34,022 ـ اما هنوزم رابطه خوبی باهم داریم ـ منو ببخشید خانوم 138 00:04:34,058 --> 00:04:36,191 بخاطر دوستم عذرخواهی میکنم 139 00:04:36,227 --> 00:04:39,194 اما مطمئنم این اصلا واقع‌گرایانه نیست که 140 00:04:39,230 --> 00:04:42,598 از چندتا آدم کاملا غریبه اتاق اجاره کنین 141 00:04:42,633 --> 00:04:46,235 در حالت عادی درسته اما من یه اکواریم لابستر توی تختخوابم دارم 142 00:04:46,270 --> 00:04:48,370 ـ ما خرچنگ نداریم ـ شرایطش چجوره؟ 143 00:04:48,405 --> 00:04:49,705 دوست داری چجوری باشه؟ من برام مهم نیست 144 00:04:49,740 --> 00:04:50,773 ـ چی؟ ـ ارزون 145 00:04:50,808 --> 00:04:52,407 ـ امکاناتش؟ ـ اره ردیفه 146 00:04:52,443 --> 00:04:54,042 دوشِ بارونی دارید؟ من عاشقشم 147 00:04:54,078 --> 00:04:56,945 دوش بارونی؟ عــجــب امروز یه دونه قراره نصب کنیم 148 00:04:56,981 --> 00:04:59,615 ،خب به‌شکل عجیبی تمام شرایطی که می‌خوام رو داری 149 00:04:59,650 --> 00:05:01,784 پس ... میام یه نگاه بندازم 150 00:05:01,819 --> 00:05:04,453 ... خوبه، عالیه ... آدرسش 151 00:05:04,488 --> 00:05:06,321 درست اینجا زیر اسم منه 152 00:05:06,357 --> 00:05:07,623 خوبه، امشب میبینم‌ـتون 153 00:05:07,658 --> 00:05:09,958 ... پس با "حس کوفتگی 154 00:05:09,994 --> 00:05:12,294 بطوریکه انگار تمام مخلفات 155 00:05:12,329 --> 00:05:14,596 !ساندویچ رو بیرون کشیدی" خوش باشید 156 00:05:14,632 --> 00:05:16,965 !راستش اونقدرها هم درد نداشت 157 00:05:19,570 --> 00:05:21,069 نیک، دیوونه بازیه 158 00:05:21,105 --> 00:05:22,171 بیخیال رفیق 159 00:05:22,206 --> 00:05:23,505 توافق‌ـمون این بود که نذاریم اون یکی 160 00:05:23,541 --> 00:05:25,174 دقیقا همین کار رو انجام بده 161 00:05:25,209 --> 00:05:27,075 باید بهت سخت بگیرم؟ 162 00:05:27,111 --> 00:05:28,410 قبول کن که، حسودی 163 00:05:28,445 --> 00:05:30,412 نه نیستم، فقط میخوام یه بدون از نظر جمعیت‌شناختی 164 00:05:30,447 --> 00:05:31,747 چه دسته آدم‌هایی تو نخ‌ـت هستن 165 00:05:31,782 --> 00:05:35,150 میدونی، بدنساز کارا، خوش‌اندام‌ها مانکن‌ها 166 00:05:35,186 --> 00:05:39,087 چه گوهی داری میخوری نیک؟ 167 00:05:39,123 --> 00:05:40,255 دارم دوش سقفی نصب میکنم 168 00:05:40,291 --> 00:05:41,456 ... نیک عاشق یه دختر شده که 169 00:05:41,492 --> 00:05:42,658 هیچ جوره بهش نمیخوره 170 00:05:42,693 --> 00:05:44,159 اووووه 171 00:05:44,195 --> 00:05:45,828 ـ ضبط میخوای؟ ـ میخوای مراسم رقص فارغ‌التحصیلی دعوتش کنی؟ اشاره به کلیشه‌ای که در آن فرد خاطر‌خواه با ضبط صوتی] [که بالای سر خود گرفته از دختر مورد نظر درخواست میکند 172 00:05:45,863 --> 00:05:48,330 وقتی به سن من برسید، دیگه خاطرخواه نمیشید 173 00:05:48,365 --> 00:05:49,464 از من گذشته 174 00:05:49,500 --> 00:05:51,667 اصلا هیچ چیزش یادم نیست 175 00:05:51,702 --> 00:05:54,570 منظورم اینه، موهاش قهوه‌ای بود؟ چشماش قهوه‌ای بود .. اصلا دماغ داشت؟ 176 00:05:54,605 --> 00:05:56,438 شیر زن‌ـه، اتاقو قاپید ... خودش گرفتش 177 00:05:57,308 --> 00:05:58,607 اومد .. اومد 178 00:05:58,642 --> 00:06:00,275 خیله‌خب بچه‌ها ... موهاتون رو درست کنید 179 00:06:00,311 --> 00:06:02,277 همه، موهاتونو درست کنید ... باشه؟ 180 00:06:02,313 --> 00:06:03,378 آبرومو نبرید 181 00:06:07,985 --> 00:06:11,286 ،نورگیرِ جنوبی ... بالکون وسایل با استیل ضدزنگ 182 00:06:11,322 --> 00:06:14,289 حدس من اینه که یه نفر با وسواس شدید 183 00:06:14,325 --> 00:06:15,657 اینجا زندگی میکنه که خونه رو تمیز نگه میداره 184 00:06:15,693 --> 00:06:16,925 سلام، من اشمیت‌ـم 185 00:06:16,961 --> 00:06:19,328 تو قبلا چاق بودی 186 00:06:20,364 --> 00:06:22,497 ـ باورنکردنی‌ـه !ـ اره، خیکی بودم 187 00:06:24,535 --> 00:06:26,935 آشنا بنظر میای 188 00:06:26,971 --> 00:06:29,671 خانه‌ساحلی ام‌تی‌وی 2003 موزیک ویدیویی یک ساعته با حضور جمعیت] [که از سال 1993 تا بحال ادامه دارد 189 00:06:29,707 --> 00:06:31,707 اوه خدای من، ریگن؟ 190 00:06:31,742 --> 00:06:32,608 سی‌سی سلام 191 00:06:32,643 --> 00:06:34,276 ـ چطوری؟ !ـ اوه خدای من 192 00:06:34,311 --> 00:06:35,611 خیلی از دیدنت خوشحالم 193 00:06:35,646 --> 00:06:37,312 ،همچنین خیلی خوشگل شدی 194 00:06:37,348 --> 00:06:38,513 به سختی شناختمت 195 00:06:38,549 --> 00:06:40,048 .خب، چون هیچ وقت منو خشک ندیدی 196 00:06:40,084 --> 00:06:42,384 سی‌سی تو توی "خونه ساحلی ام‌تی‌وی " بودی؟ 197 00:06:42,419 --> 00:06:44,486 از اون فیلما که بعدش جیغ میکشن گرفتی؟ 198 00:06:44,521 --> 00:06:45,821 ـ در واقع جفت‌ـمون گرفتیم ـ اره 199 00:06:45,856 --> 00:06:47,155 بعدشم سکس کردیم 200 00:06:47,191 --> 00:06:48,690 ـ اره این کارم کردیم 201 00:06:54,465 --> 00:06:55,597 حالش خوبه؟ 202 00:06:55,633 --> 00:06:57,432 انگاری ماشین ظرفشویی تو صورت‌ـشه 203 00:06:57,468 --> 00:07:01,503 میدونم، فقط داره تجزیه تحلیل میکنه 204 00:07:04,912 --> 00:07:06,846 عجب اتفاقی، اینکه سکس کردید 205 00:07:06,881 --> 00:07:08,180 میدونی، اون تابستون مهمی برام بود 206 00:07:08,216 --> 00:07:09,915 یادمه، دماغ‌ـمو سوراخ کردم 207 00:07:09,951 --> 00:07:11,584 ـ‌میدونم ـ مادرمو بخشیدم 208 00:07:11,619 --> 00:07:12,818 متوجه شدم که به هر دوجنس‌گرام 209 00:07:12,854 --> 00:07:14,820 یعنی، درسته بخاطر تو رفتم 210 00:07:14,856 --> 00:07:16,155 من دیوونه ممه‌های بزرگم 211 00:07:16,190 --> 00:07:17,556 عاشق هندونه‌ای‌هام 212 00:07:17,592 --> 00:07:19,024 باور کن، یادم‌ـه 213 00:07:19,961 --> 00:07:22,361 فکر کنم تشنج داره میکنه 214 00:07:22,396 --> 00:07:24,029 نه نه 215 00:07:24,065 --> 00:07:25,698 این مال وقتیه که پردازشش احساسی میشه 216 00:07:25,733 --> 00:07:29,201 "گاهی دلش می‌خواد که تیکه درام ِ "نیک کانون .توی "درام لاین" رو اجرا کنه 217 00:07:32,507 --> 00:07:35,174 شاید بهتر باشه که بری و بقیه خونه رو ببینی 218 00:07:35,209 --> 00:07:37,610 منم اینجا با اشمیت یه شام مختصر درست کنم 219 00:07:37,645 --> 00:07:39,945 ،فکر خوبیه ریگن من راهنماییت میکنم 220 00:07:39,981 --> 00:07:41,847 ـ وینستون، تو لازم نیست بیای ـ نه میخوام بیام 221 00:07:41,883 --> 00:07:43,883 ـ اوه نیا، تو خیلی مهربونی ـ من میرم خودم 222 00:07:43,918 --> 00:07:45,551 ـ میتونی نیای ـ باعث افتخارمه که بیام 223 00:07:45,586 --> 00:07:46,752 هیشکی نمیخواد که تو بیای 224 00:07:46,788 --> 00:07:47,753 اووه از این سمت 225 00:07:47,789 --> 00:07:49,522 هِــی، میتونیم صحبت کنیم؟ 226 00:07:49,557 --> 00:07:50,689 یه لحظه 227 00:07:55,496 --> 00:07:56,462 بله البته 228 00:07:56,497 --> 00:07:57,797 چیه، اتفاق خاصی افتاده؟ 229 00:07:57,832 --> 00:07:58,964 کسی که من یه بار باهاش سکس کردم 230 00:07:59,000 --> 00:08:00,366 احتمالا میاد اینجا زندگی کنه 231 00:08:00,401 --> 00:08:01,767 اصلا مشکلی نیست 232 00:08:01,803 --> 00:08:02,768 باشه 233 00:08:02,804 --> 00:08:04,570 تا وقتی که هر دو موافقیم 234 00:08:04,605 --> 00:08:05,938 حرف زدن صادقانه 235 00:08:05,973 --> 00:08:07,873 کلید یه رابطه‌ی سالمه 236 00:08:07,909 --> 00:08:09,208 البته 237 00:08:09,243 --> 00:08:10,376 یه دقیقه 238 00:08:10,411 --> 00:08:12,144 برمیگردم 239 00:08:16,317 --> 00:08:17,383 خب اینجا، جایی‌ـه 240 00:08:17,418 --> 00:08:19,518 که بدنت رو قرار میدی 241 00:08:19,554 --> 00:08:20,986 شبا 242 00:08:21,022 --> 00:08:23,756 .تنها یا با یکی، به خودت بستگی داره 243 00:08:23,791 --> 00:08:25,090 ـ اوووه ـ از اتاق خوشم میاد 244 00:08:25,126 --> 00:08:26,625 بنظرم میخوام که بالش‌ها 245 00:08:26,661 --> 00:08:28,194 بافتنی‌ها ، کیف و چمدون‌ها 246 00:08:28,229 --> 00:08:30,329 و همه چیزایی که حس نژادپرستی علیه 247 00:08:30,364 --> 00:08:31,797 سفید پوستا بهم میده رو دور بریزم 248 00:08:31,833 --> 00:08:33,833 اینا همه مال جسه، مگه نه نیک؟ 249 00:08:33,868 --> 00:08:35,267 میره، همه شون میره سطل اشغال 250 00:08:35,303 --> 00:08:36,268 ردیفش میکنیم ما 251 00:08:36,304 --> 00:08:38,370 وینستون مجاهدِ آپارتمان‌ـه 252 00:08:38,406 --> 00:08:39,638 و من یه جورایی بمب‌انرژی‌ـه گروهم 253 00:08:39,674 --> 00:08:40,639 جدی؟ 254 00:08:40,675 --> 00:08:42,341 اون فعال‌ـه گروه 255 00:08:42,376 --> 00:08:44,643 و مطمئنم ریگن دوست داره ببینه .که بمب‌انرژی گروه چجوری زندگی میکنه 256 00:08:44,679 --> 00:08:46,846 اوه خدای من 257 00:08:46,881 --> 00:08:48,547 اوضاع خیلی وخیم‌تره 258 00:08:48,583 --> 00:08:50,115 خب این اتاق منه 259 00:08:50,151 --> 00:08:52,184 عاشقشم، مکانِ آرامش منه 260 00:08:52,220 --> 00:08:54,653 اینجا، جای‌ـه که نوشته‌هامو واسه سردبیرها مینویسم 261 00:08:54,689 --> 00:08:55,654 من نویسند‌ه‌ام 262 00:08:55,690 --> 00:08:56,755 همچنین همینجا چک‌هامو واسه 263 00:08:56,791 --> 00:08:58,123 افراد فقیر مینویسم 264 00:08:58,159 --> 00:08:59,425 نیکوکاری خیلی برام مهمه 265 00:08:59,460 --> 00:09:02,127 اونجا، البته ... تخت‌ـمه 266 00:09:02,163 --> 00:09:04,430 جایی که رویا میبینم، جایی که میخوابم 267 00:09:04,465 --> 00:09:06,532 و با یه بانویِ خوش شانس، سکس میکنم 268 00:09:06,567 --> 00:09:08,534 همراه او 269 00:09:08,569 --> 00:09:10,336 اینجا جایه که ورزش میکنم 270 00:09:10,371 --> 00:09:11,337 مشتاق شدم 271 00:09:11,372 --> 00:09:12,571 چه ورزشی میکنی؟ 272 00:09:12,607 --> 00:09:14,907 هر حرکتی که بدن رو درگیر کنه، میکنم 273 00:09:14,942 --> 00:09:17,877 کارم خوبه، همونطور که مربی‌ـم میگه 274 00:09:17,912 --> 00:09:19,378 هم افقی‌ـم هم عمودی‌ـم 275 00:09:19,413 --> 00:09:20,980 اصلا چه معنی‌ای میده؟ 276 00:09:21,015 --> 00:09:22,314 مربی زندگیت؟ 277 00:09:22,350 --> 00:09:23,649 تمرین‌دهنده‌ام، مربی‌ـم 278 00:09:23,684 --> 00:09:25,985 رهبرم، مرشدم 279 00:09:26,020 --> 00:09:27,853 اون یه کاسه پوره سیب‌زمینی‌ـه زیر تختت؟ 280 00:09:27,889 --> 00:09:29,855 خدا کمک ـمون کنه اگه نباشه 281 00:09:29,891 --> 00:09:31,390 ... وینستون، هیچکار دیگه‌ای 282 00:09:31,425 --> 00:09:33,325 نیست که الان انجام بدی؟ هـیچی؟ 283 00:09:33,361 --> 00:09:35,327 ریگان، میشه سرویس رو نشونت بدم؟ 284 00:09:35,363 --> 00:09:37,529 به ویژه دوش حموم رو؟ 285 00:09:37,565 --> 00:09:39,665 ـ دوش هنوز کارش تموم نشده ـ اره خوشم میاد 286 00:09:39,700 --> 00:09:41,333 سمت چپ 287 00:09:42,570 --> 00:09:45,838 اونو بچه نصب کرده؟ 288 00:09:45,873 --> 00:09:47,406 اره درسته 289 00:09:47,441 --> 00:09:50,075 .یکی از برنامه "برادر بزرگ" اومده و نصب‌ـش کرده برنامه‌‌ای برای بچه‌های بی‌سرپرست که ادم‌ها توش نقش] برادر بزرگ بچه‌های یتیم رو برعهده می‌گیرن و گهگاه اونا [رو گردش می‌برن 290 00:09:50,111 --> 00:09:51,410 ـ بزار برای خانوم بارون ببیاره ـ لازم نیست که ببینه 291 00:09:51,445 --> 00:09:52,711 ... دلش نمیخواد ببینه 292 00:09:52,747 --> 00:09:53,712 بی ادبی‌ کردی، گستاخ 293 00:09:53,748 --> 00:09:56,181 !اوه نگاه! نگــاه کن 294 00:09:56,217 --> 00:09:57,683 یه پسر بچه اومده اینجا و اینو درست کرده 295 00:09:57,718 --> 00:09:59,818 با تمرین کردن یاد میگیره 296 00:09:59,854 --> 00:10:01,720 خب من یه دوش سالم نیاز دارم، پس ... شاید بهتره 297 00:10:01,756 --> 00:10:02,922 نرو، صبر کن 298 00:10:02,957 --> 00:10:04,924 اگه بری، ممکنه اتاق اجاره بره 299 00:10:04,959 --> 00:10:06,358 این ملک طلاست 300 00:10:06,394 --> 00:10:07,660 اینجا کلی مشتری داره 301 00:10:07,695 --> 00:10:08,761 بجز من کی هست؟ 302 00:10:08,796 --> 00:10:10,763 مدیر عامل یه شرکت بزرگ که کامپیوتر داره 303 00:10:10,798 --> 00:10:12,097 اسمش 304 00:10:12,133 --> 00:10:14,500 مایکل ... نقره‌طلا"ــه" 305 00:10:14,535 --> 00:10:15,501 "مایک نقره‌طلا" 306 00:10:15,536 --> 00:10:16,669 اعتبار مالی چنده؟ [دامنه‌اش بین 300 تا 850ـه] 307 00:10:16,704 --> 00:10:18,938 ـ مایک نقره‌طلا؟ ـ اوهوم 308 00:10:18,973 --> 00:10:20,272 بیـ ... بیست 309 00:10:20,308 --> 00:10:20,906 بیست؟ 310 00:10:20,942 --> 00:10:22,274 پنج 311 00:10:22,310 --> 00:10:23,409 بیست و پنج 312 00:10:23,444 --> 00:10:25,044 هزار 313 00:10:25,079 --> 00:10:27,179 فقط دوش رو درست کن 314 00:10:27,214 --> 00:10:28,847 باید وسط سقف باشه 315 00:10:28,883 --> 00:10:30,082 و آب از توش بیاد 316 00:10:31,986 --> 00:10:32,952 گربه داری، نه؟ 317 00:10:32,987 --> 00:10:33,686 از کجا می‌دونی؟ 318 00:10:33,721 --> 00:10:34,920 واضح‌‌ـه 319 00:10:34,956 --> 00:10:36,021 ...اوه 320 00:10:37,224 --> 00:10:38,724 لعنت 321 00:10:38,759 --> 00:10:41,293 وایسا ببینم 322 00:10:41,329 --> 00:10:42,861 می‌دونی چیه، یه ثانیه صبر کن 323 00:10:42,897 --> 00:10:44,697 ما یه ژل ضدمیکروب حرارتی جدید داریم 324 00:10:44,732 --> 00:10:45,698 عاشقش می‌شی 325 00:10:45,733 --> 00:10:47,700 فضانوردها برا خودارضایی ازش استفاده می‌کنن 326 00:10:47,735 --> 00:10:49,468 تو مهربونی. تو شجاعی 327 00:10:49,503 --> 00:10:50,569 تو یه رهبر مادرزادی 328 00:10:50,604 --> 00:10:52,371 تو پسر مورد علاقه‌ی بابایی 329 00:10:52,406 --> 00:10:53,973 یه زن فوق‌العاده عاشق‌ـته 330 00:10:54,008 --> 00:10:55,140 ...یه نفس عمیق بکش 331 00:10:56,177 --> 00:10:57,977 .با تمام وجود، عمل 332 00:10:58,012 --> 00:11:00,312 حرکت، جهت، فرمان 333 00:11:02,350 --> 00:11:04,316 داره جواب می‌ده؟ 334 00:11:04,352 --> 00:11:06,318 .اره، احساس می‌کنم داره داغ می‌شه - بخاطر اینکه وال داره - 335 00:11:06,354 --> 00:11:08,387 عجیب‌ـه - اره - 336 00:11:08,422 --> 00:11:09,989 تو واقعا توی اینکار خوبی 337 00:11:10,024 --> 00:11:11,390 ممنون، خب، تو هم دست‌های خوبی داری 338 00:11:11,425 --> 00:11:12,624 نه 339 00:11:12,660 --> 00:11:13,826 بکش عقب، خونه ساحلی 340 00:11:13,861 --> 00:11:15,794 این مشکل نداشتن توی‌ـه دیگه؟ 341 00:11:15,830 --> 00:11:17,796 از این ترسیدی که اون قبلا با یه زن رابطه داشت؟ 342 00:11:17,832 --> 00:11:18,797 این خیلی خسته‌کننده‌ـست 343 00:11:18,833 --> 00:11:19,598 اصلا 344 00:11:19,633 --> 00:11:20,799 من از تحسین کنندگانِ 345 00:11:20,835 --> 00:11:21,967 شناوری جنسیت هستم 346 00:11:22,003 --> 00:11:23,268 من خودم تقریبا یه زنم 347 00:11:23,304 --> 00:11:24,169 از موضوع داری دور می‌شی 348 00:11:24,205 --> 00:11:25,604 ،من ترسیدم، ریگان 349 00:11:25,639 --> 00:11:27,339 چون تو داری سعی می‌کنی نامزدم رو بدزدی 350 00:11:27,375 --> 00:11:29,908 .نه، این طور نیست - درباره چی صحبت می‌کنی؟ - 351 00:11:29,944 --> 00:11:31,777 همه می‌دونن که یه برهه زمانی هست 352 00:11:31,812 --> 00:11:33,545 قبل از هر ازدواجی که یه آدم فوق‌العاده 353 00:11:33,581 --> 00:11:35,981 از ناکجا پیداش می‌شه و سعی می‌کنه عروس رو بدزده 354 00:11:36,017 --> 00:11:37,783 این داستان تمام فیلم‌های رمانتیک کمدی‌ـه 355 00:11:37,818 --> 00:11:39,585 .من اینجا "بریجت ویلسون‌سمپرز"ـم 356 00:11:39,620 --> 00:11:40,719 کی؟ - نمی‌دونم - 357 00:11:40,755 --> 00:11:43,088 فکر کنم شما دوتا خیلی خفن‌تر از این هستین 358 00:11:43,124 --> 00:11:44,890 که "برنامه‌ریز عروسی" رو دیده باشین 359 00:11:44,925 --> 00:11:46,291 خب، من دیدمش 360 00:11:46,327 --> 00:11:47,960 می‌دونی چیه؟ من اصلا نمی‌دونستم که شما نامزد کردین 361 00:11:47,995 --> 00:11:48,994 من حلقه‌ای ندیدم 362 00:11:50,998 --> 00:11:52,531 دارم روش کار می‌کنم 363 00:11:52,566 --> 00:11:55,534 .حالا بزن و برو بیرون تو خط قرمز رو رد کردی 364 00:11:55,569 --> 00:11:58,604 .خط قرمز اینجا بود و تو ردش کردی !بیرون 365 00:11:58,639 --> 00:11:59,972 نه. اشمیت، کافیه 366 00:12:00,007 --> 00:12:02,141 اون همینجا می‌مونه، من می‌رم 367 00:12:02,176 --> 00:12:04,176 تو واقعا بهم اعتماد نداری، داری؟ 368 00:12:04,211 --> 00:12:05,644 فقط... سی‌سی، لطفا 369 00:12:05,679 --> 00:12:06,745 ...عزیزم، بشین 370 00:12:06,781 --> 00:12:08,947 خیلی خوب پیش رفت 371 00:12:08,983 --> 00:12:13,652 احساس می‌کنم موقعیت رو درست اداره نکردم 372 00:12:15,890 --> 00:12:17,356 هزینه آب‌وبرق جز اجاره نیست 373 00:12:17,391 --> 00:12:20,426 می‌خواستم مطمئنم بشم که قاطی این مسائل گم نشده باشه 374 00:12:24,845 --> 00:12:26,128 لعنتی 375 00:12:26,164 --> 00:12:27,463 داری یه تیکه پنیر رو می‌مکی؟ 376 00:12:27,498 --> 00:12:29,532 نه 377 00:12:29,567 --> 00:12:31,200 وای خدا 378 00:12:31,235 --> 00:12:32,234 بیا 379 00:12:32,270 --> 00:12:33,903 این نمونه مجانی آنتی‌اسید رو بگیر 380 00:12:33,938 --> 00:12:35,638 اینو هدیه خداحافظی درنظر بگیر 381 00:12:35,673 --> 00:12:36,706 از اولم اینجا رو نمی‌خواستم 382 00:12:36,741 --> 00:12:37,840 یه دسته دوست 383 00:12:37,875 --> 00:12:38,975 عجیب غریب 384 00:12:39,010 --> 00:12:39,976 نمی‌تونم خودم رو درگیر کنم 385 00:12:40,011 --> 00:12:41,544 تو واقعا تریپ‌ـت گرگ تنهاست، هان؟ 386 00:12:41,579 --> 00:12:43,312 روز جدید، شهر جدید؟ 387 00:12:43,348 --> 00:12:44,780 .یه "کاسنر" خانومی برا خودت [بازیگر برنده امی و گلدن‌گلاب، خواننده، ورزشکار] 388 00:12:44,816 --> 00:12:46,382 .من دیگه می‌رم خب چی؟ - 389 00:12:46,417 --> 00:12:47,950 تو فقط آتیش راه می‌اندازی و می‌زنی به چاک؟ 390 00:12:47,986 --> 00:12:49,018 معذرت می‌خوام، داری 391 00:12:49,053 --> 00:12:50,219 ،منو به‌خاطر اتفاقی که بین تو و سی‌سی افتاد سرزنش می‌کنی؟ 392 00:12:50,254 --> 00:12:51,387 اوه، نه، نه، نه. دارم می‌گم که 393 00:12:51,422 --> 00:12:52,621 همش تقصیر توی‌ـه، تو باعثش شدی 394 00:12:52,657 --> 00:12:54,223 تو رقت‌انگیزی - تو رقت‌انگیزی - 395 00:12:54,258 --> 00:12:55,591 تو رقت‌انگیزی تو رقت‌انگیزی 396 00:12:55,626 --> 00:12:56,926 تو رقت‌انگیزی تو رقت‌انگیزی، تو رقت‌انگیزی - 397 00:12:56,961 --> 00:12:58,127 من شگفت‌انگیزم 398 00:12:58,162 --> 00:12:59,261 .اره؟ پس، بمون و منو شگفت‌زده کن 399 00:12:59,297 --> 00:13:00,796 بمون اینو درست کن 400 00:13:01,866 --> 00:13:03,399 چی داری؟ 401 00:13:07,672 --> 00:13:08,904 .می‌تونی یکی رو انتخاب کنی 402 00:13:08,940 --> 00:13:10,806 آسون‌ـه. اسباب‌بازی ضداسترس رَحِم‌شکل 403 00:13:10,842 --> 00:13:12,575 تعجب نکردم 404 00:13:17,715 --> 00:13:18,981 واقعا داره بهم کمک می‌کنه. ممنون 405 00:13:19,017 --> 00:13:20,149 می‌تونم یه مداد دوسر هم بگیرم؟ 406 00:13:20,184 --> 00:13:21,117 نه 407 00:13:21,152 --> 00:13:22,518 ...هی، درباره امروز - 408 00:13:22,553 --> 00:13:25,054 معذرت می‌خوام که توی حموم 409 00:13:25,089 --> 00:13:26,288 ناامیدت کردم 410 00:13:26,324 --> 00:13:29,358 بهت گفتم یه جنده بدردنخور 411 00:13:29,394 --> 00:13:32,128 نمیدونم چطور دوش بارونی بسازم، خب؟ 412 00:13:32,163 --> 00:13:33,162 کمکم کن 413 00:13:33,197 --> 00:13:34,964 می‌خوام کمکت کنم 414 00:13:34,999 --> 00:13:37,266 ولی منم خیس می‌شم 415 00:13:37,301 --> 00:13:39,235 برای تو دیر شده 416 00:13:39,270 --> 00:13:41,437 برای من هنوز وقت باقی‌ـه 417 00:13:41,472 --> 00:13:44,040 ببخشید که روت شامپو ریختم 418 00:13:44,075 --> 00:13:45,007 ...قرار 419 00:13:45,043 --> 00:13:46,609 ،قرار بود که یه استعاره‌ای چیزی باشه 420 00:13:46,644 --> 00:13:49,345 ولی وحشت کردم، اگه بخوام صادق بگم 421 00:13:49,380 --> 00:13:51,781 سعی کردم سرسخت باشم، ولی بدجنسی کردم 422 00:13:51,816 --> 00:13:53,315 نه، ممنون که حواست به من بود 423 00:13:53,351 --> 00:13:55,017 من شانسی با "ریگن" ندارم 424 00:13:55,053 --> 00:13:56,952 سکسی‌ـه و باحال‌ـه 425 00:13:56,988 --> 00:13:58,854 .و دوجنس‌گراست 426 00:13:58,890 --> 00:14:00,389 این یعنی که هم زن‌ها رو دوست داره و هم مردها 427 00:14:00,425 --> 00:14:01,524 می‌دونم دوجنس‌گرا یعنی چی 428 00:14:01,559 --> 00:14:02,558 من نمی‌تونم با اون رقابت کنم 429 00:14:02,593 --> 00:14:03,692 ،ادم‌های زیادی‌ـند، ویسنتون 430 00:14:03,728 --> 00:14:04,860 شامل تمام مردم می‌شه 431 00:14:05,830 --> 00:14:07,763 وقتشه که 432 00:14:07,799 --> 00:14:09,165 دیگه جادو رو دنبال نکنم 433 00:14:09,200 --> 00:14:10,933 حالا، می‌خوام شماره یه دختری رو بگیرم 434 00:14:10,968 --> 00:14:14,637 که همش بهم خیره‌ـست 435 00:14:17,508 --> 00:14:19,575 ولی چرا استرس دارم؟‌ 436 00:14:19,610 --> 00:14:22,878 :می‌دونی، بهت می‌گم چرا عصبی هستی، دوست من 437 00:14:22,914 --> 00:14:24,313 چون تو انسانی 438 00:14:24,348 --> 00:14:26,415 ...چون تو 439 00:14:26,451 --> 00:14:29,485 گیلاس‌ـم کجاست؟ 440 00:14:29,520 --> 00:14:32,188 اگه تو اینقدر حسودی که می‌خوای همه بدونن 441 00:14:32,223 --> 00:14:34,256 ،که سی‌سی نامزد کرده، یه فکر ِ بکر 442 00:14:34,292 --> 00:14:35,991 چرا براش یه حلقه نمی‌خری؟ 443 00:14:36,027 --> 00:14:37,193 چون می‌ترسم هر حلقه‌ای که بخرم 444 00:14:37,228 --> 00:14:38,561 به‌اندازه کافی براش خوب نباشه 445 00:14:38,596 --> 00:14:39,929 نگرانی که حلقه به اندازه کافی براش خوب نباشه 446 00:14:39,964 --> 00:14:41,263 یا اینکه تو به‌اندازه کافی براش خوب نباشی؟ 447 00:14:44,001 --> 00:14:46,001 باهوشی‌‌ها 448 00:14:46,037 --> 00:14:48,037 اره، چون توی کار فروشم 449 00:14:48,072 --> 00:14:49,405 جالبه. من توی کار بازاریابی‌ـم 450 00:14:49,440 --> 00:14:51,540 اهمیتی نمی‌دم 451 00:14:51,576 --> 00:14:54,210 نگاه 452 00:14:54,245 --> 00:14:55,578 سی‌سی قطعا از تو بهترـه 453 00:14:55,613 --> 00:14:56,345 می‌دونم 454 00:14:56,380 --> 00:14:57,580 نه، ولی جدا می‌گم 455 00:14:57,615 --> 00:14:59,048 بیش از حد از سرت زیاده 456 00:14:59,083 --> 00:15:00,216 نه، می‌دونم 457 00:15:00,251 --> 00:15:02,551 تو به هیچ وجه هیچ شانسی باهاش نباید می‌داشتی 458 00:15:02,587 --> 00:15:04,353 .اصلا بودنت باهاش معنی نمی‌ده نه، باور کن - 459 00:15:04,388 --> 00:15:06,388 گفتم که از اولش اینو می‌دونستم 460 00:15:06,424 --> 00:15:07,790 بین کوانتم فیریک و رابطه سی‌سی با تو 461 00:15:07,825 --> 00:15:09,258 من کوانتوم فیریک رو بهتر می‌فهمم 462 00:15:09,293 --> 00:15:11,327 نمی‌فهمی که مشکل همین‌ـه 463 00:15:11,362 --> 00:15:13,429 و من نمی‌فهم چطور به اینجایی که الان رسیدم، رسیدم؟ 464 00:15:13,464 --> 00:15:14,230 درسته، معذرت می‌خوام 465 00:15:14,265 --> 00:15:15,865 خودم همه اینا رو می‌دونم 466 00:15:15,900 --> 00:15:17,333 معذرت می‌خوام، بذار سعی کنم و درستش کنم 467 00:15:17,368 --> 00:15:18,934 تو دوتا انتخاب داری 468 00:15:18,970 --> 00:15:20,402 یا می‌تونی باقی زندگی‌ـت 469 00:15:20,438 --> 00:15:24,039 از این بترسی که یکی میاد و سی‌سی رو ازت می‌دزده 470 00:15:24,075 --> 00:15:27,476 یا اینکه می‌تونی دوستش داشته باشی 471 00:15:27,512 --> 00:15:31,380 و از دنیا ممنون باشی که به یه دلایلی اونم تو رو دوست داره 472 00:15:33,451 --> 00:15:35,751 .می‌دونم چیکار باید بکنم 473 00:15:35,786 --> 00:15:37,253 بجنب، باید بریم و سی‌سی رو پیدا کنیم 474 00:15:37,288 --> 00:15:38,154 .تو باید سی‌سی رو پیدا کنی 475 00:15:38,189 --> 00:15:39,388 تو هم الان پات گیره، عزیزم 476 00:15:39,423 --> 00:15:40,523 مسئولیت ازدواجم گردن توی‌ـه 477 00:15:40,558 --> 00:15:41,657 هیچ وقت عزیزم صدام نکن 478 00:15:41,692 --> 00:15:43,392 میخوای کاری کنی خودت محور این قضایا بشی، ریگن؟ 479 00:15:43,427 --> 00:15:44,693 ماشین تو، من رانندگی می‌کنم 480 00:15:44,729 --> 00:15:45,628 .ماشین من، من رانندگی می‌کنم 481 00:15:45,663 --> 00:15:46,896 ماشین تو، من رانندگی می‌کنم 482 00:15:46,931 --> 00:15:47,763 ماشین من، من رانندگی می‌کنم 483 00:15:47,798 --> 00:15:49,331 ماشین تو، تو رانندگی می‌کنی 484 00:15:49,367 --> 00:15:50,332 دقیقا 485 00:15:50,368 --> 00:15:51,734 اشتباه گفتم 486 00:15:51,769 --> 00:15:53,836 جن" موافقت کردم که باهام بیاد بیرون" 487 00:15:53,871 --> 00:15:55,838 .هر زمان، هر روز، هرجا کاملا خوبم - 488 00:15:55,873 --> 00:15:57,973 کاملا خوبم، هیچ حس ندارم 489 00:15:58,009 --> 00:16:00,342 آه، اون احساس خوبی‌ـه 490 00:16:03,147 --> 00:16:04,813 .به‌نظر میاد واقعا عصبانی‌ـه بهتر بریم 491 00:16:04,849 --> 00:16:06,615 !برو - باشه، فکر کردم می‌خوای بغلم کنی - 492 00:16:08,352 --> 00:16:10,252 اوه، هی، اشمیت 493 00:16:10,288 --> 00:16:11,587 مواظب باش، خب؟ 494 00:16:11,622 --> 00:16:13,455 یه یارویی اونجا هست که برام گل آورده 495 00:16:13,491 --> 00:16:16,625 ممکنه بفهمم که عاشقش شدم و باهاش فرار کنم 496 00:16:16,661 --> 00:16:18,694 زود به زود میاد اینجا؟ 497 00:16:19,730 --> 00:16:22,665 شروع بدی بود 498 00:16:22,700 --> 00:16:25,201 نگاه، معذرت می‌خوام که حرف دلم رو بهت نزدم 499 00:16:26,370 --> 00:16:28,337 حقیقت اینکه من باورم نمی‌شه 500 00:16:28,372 --> 00:16:31,207 که تو داری با من ازدواج می‌کنی 501 00:16:31,242 --> 00:16:33,876 تو تابستون 2003 توی خونه ساحلی "ام‌تی‌وی" بودی 502 00:16:33,911 --> 00:16:37,046 من اون تایستون داشتم "فلسیتی" رو توی ویدیو می‌دیدم [سریال تلویزیونی] 503 00:16:37,081 --> 00:16:40,516 و یه برنامه رادیویی ساختگی رو ضبط می‌کردم که توش من هله‌هوله‌ها رو نقدوبررسی می‌کردم 504 00:16:43,187 --> 00:16:45,554 من عاشقتم 505 00:16:45,590 --> 00:16:47,623 و می‌دونم توهم منو دوست داری 506 00:16:50,094 --> 00:16:51,493 ...و پس 507 00:17:03,007 --> 00:17:05,341 من اعتمادم رو بهت می‌دارم 508 00:17:05,376 --> 00:17:07,176 همیشه بهت اعتماد داشتم 509 00:17:07,211 --> 00:17:08,510 و من احساس نمی‌کنم که نیازه 510 00:17:08,546 --> 00:17:10,145 با گذاشتن یه جواهر پرزرق‌وبرق روی دستت 511 00:17:10,181 --> 00:17:11,580 به دنیا نشون بدم که تو مال منی 512 00:17:11,616 --> 00:17:13,382 عاشقتم 513 00:17:14,919 --> 00:17:16,652 هاها 514 00:17:17,855 --> 00:17:20,222 ولی برای یکی واقعیش رو می‌خری 515 00:17:20,258 --> 00:17:22,825 یه الماس برات می‌گیرم به سایز کشمش 516 00:17:22,860 --> 00:17:24,026 فردا می‌تونیم بریم 517 00:17:24,061 --> 00:17:26,061 باهم انتخابش می‌کنیم 518 00:17:26,097 --> 00:17:27,096 کار من بود 519 00:17:27,131 --> 00:17:29,431 کارت خوب بود 520 00:17:29,467 --> 00:17:31,100 ممنون - بذار برات یه مشروب بریزم - 521 00:17:32,203 --> 00:17:33,569 ...وایسا، چرا تو 522 00:17:33,604 --> 00:17:35,471 ،اروم اینجا نمی‌شینی درد نمی‌کشی من می‌ریزم 523 00:18:05,002 --> 00:18:07,903 این یه مشروب کلاسیک بی‌نقص‌ـه 524 00:18:07,938 --> 00:18:08,570 می‌دونم 525 00:18:15,980 --> 00:18:17,579 جادو - ‌ جادو! اون جادو بود 526 00:18:17,615 --> 00:18:19,114 شما مردها جادو دیدین 527 00:18:19,150 --> 00:18:21,350 من یه دختر سکسی دیدم که برای خودش مشروب ریخت 528 00:18:21,385 --> 00:18:23,552 .و بدون پول دادن رفت وایسا، رفت؟ - 529 00:18:23,587 --> 00:18:24,787 اون یه دزدـه 530 00:18:24,822 --> 00:18:25,888 نیک توی نخ یه دزدـه 531 00:18:25,923 --> 00:18:28,123 چطور اینقدر زود گذاشت و رفت؟ 532 00:18:28,159 --> 00:18:30,793 فوق‌العاده‌ـست 533 00:18:30,828 --> 00:18:32,728 بچه‌ها باید بریم پیداش کنیم، حالا 534 00:18:32,763 --> 00:18:34,096 .بیاین بریم - سی‌سی، بیا بریم - 535 00:18:34,131 --> 00:18:35,130 . ...اوه، مادر اشمیت، دارم میام - 536 00:18:35,166 --> 00:18:36,799 بیاین بریم دنبالش، بجنبین، بیاین 537 00:18:36,834 --> 00:18:38,233 تو نمیای؟ 538 00:18:38,269 --> 00:18:39,401 دلم می‌خواد 539 00:18:39,437 --> 00:18:41,103 ولی باید اینجا باشم و شیرینی بخورم 540 00:18:41,138 --> 00:18:42,971 .باشه، بهت زنگ می‌زنم و می‌گم چی شد - نه - 541 00:18:43,007 --> 00:18:44,565 بهت مسیج می‌زنم و می‌گم چی شد نزن - 542 00:18:45,315 --> 00:18:46,660 خانوم، ما داریم سورپرایزش می‌کنیم 543 00:18:46,780 --> 00:18:47,970 چون می‌خوایم بیاد و با ما زندگی کنه 544 00:18:48,090 --> 00:18:49,915 می‌دونی، امروز، بهش گفتم بزن و برو بیرون 545 00:18:50,035 --> 00:18:52,020 و اون رفت 546 00:18:52,055 --> 00:18:54,522 واقعا اشتباه خجالت‌آوری کردم 547 00:18:54,558 --> 00:18:55,857 من انگلیسی حرف نمی‌زنم 548 00:18:55,892 --> 00:18:56,925 مال کجایی؟ 549 00:18:56,960 --> 00:19:00,094 "بیرون "کنتیکت [ایالتی در آمریکا] 550 00:19:00,130 --> 00:19:01,696 این فکر خوبی بود 551 00:19:01,731 --> 00:19:03,131 فکر عالی‌ای بود - فکر عالیه - 552 00:19:03,166 --> 00:19:04,666 من خیلی هیجان‌زده‌ام 553 00:19:09,139 --> 00:19:12,040 ما می‌خوایم که تو بیای و با ما زندگی کنی 554 00:19:13,710 --> 00:19:15,043 ‏‏15کیلومتر 555 00:19:15,078 --> 00:19:16,544 .ناجور شد - چرا اینکار رو کردیم؟ - 556 00:19:16,580 --> 00:19:19,113 من شخصا به این خاطر اینکار رو کردم که فکر می‌کردم ایده سینماتیکی‌ـه 557 00:19:19,149 --> 00:19:20,515 آهنگش چقدر بلندـه؟ 558 00:19:20,550 --> 00:19:22,016 فقط باید سریع از اینجا بریم بیرون 559 00:19:22,052 --> 00:19:23,751 و اروم...می‌تونیم از پنجره بزنیم بیرون 560 00:19:23,787 --> 00:19:25,386 هیچ کس، هیچ جا نمی‌ره 561 00:19:25,422 --> 00:19:26,754 .ما بودن اون جایی نمی‌ریم. بذارینش به عهده من 562 00:19:26,790 --> 00:19:28,289 اوه، نه، نه، نه. چیکار داری می‌کنی؟ نه، نیک - 563 00:19:28,325 --> 00:19:29,490 .بذارینش به عهده من - نیک، نه - 564 00:19:29,526 --> 00:19:31,059 چیکار داری می‌کنی؟ - بذارینش به عهده من - 565 00:19:31,094 --> 00:19:31,926 نیک 566 00:19:34,264 --> 00:19:35,897 ازم دور شو 567 00:19:35,932 --> 00:19:37,699 نیک؟ 568 00:19:39,135 --> 00:19:40,868 اینجا چیکار می‌کنین؟ 569 00:19:40,904 --> 00:19:43,104 ممنون به‌خاطر لقدی که به صورتم زدی 570 00:19:43,139 --> 00:19:46,040 شاید بخوای توی خونه ما زندگی کنی 571 00:19:46,076 --> 00:19:48,309 صادقانه نمی‌خواستم قافیه‌دار بشه 572 00:19:48,345 --> 00:19:49,944 ،فکر کنم چیزی که می‌خواد بگه اینکه 573 00:19:49,980 --> 00:19:51,412 .ما می‌خوایم که بیای و با ما زندگی کنی اره، درسته - 574 00:19:51,448 --> 00:19:52,680 من اینجا جام خوبم 575 00:19:52,716 --> 00:19:54,515 من باهاشون قرار گذاشتم که اخر هر هفته 576 00:19:54,551 --> 00:19:55,817 یه دونه لابستر بردارم بخورم 577 00:19:55,852 --> 00:19:56,951 معامله خوبی‌ـه 578 00:19:56,987 --> 00:19:58,953 می‌دونی معامله خوب چیه؟ 579 00:19:58,989 --> 00:20:00,989 دوستی 580 00:20:01,024 --> 00:20:02,757 برام قابل‌قبول نیست 581 00:20:02,792 --> 00:20:05,460 من دوست دارم که تنها باشم 582 00:20:05,495 --> 00:20:07,428 این یعنی اینکه ادم‌های کمتری دزدکی میان توی اتاق هتلم 583 00:20:07,464 --> 00:20:08,630 ،خب، اگه اینقدر ادم توداری هستی 584 00:20:08,665 --> 00:20:10,331 چرا بهم کمک کردی که مشکل رو با سی‌سی حل کنم؟ 585 00:20:10,367 --> 00:20:11,466 نمی‌دونم 586 00:20:11,501 --> 00:20:13,301 می‌تونستی وقتی بیرونت کردم، بری 587 00:20:13,336 --> 00:20:14,736 می‌تونستی وقتی مچ رو موقع ِ 588 00:20:14,771 --> 00:20:15,837 مکیدن اون تیکه پنیر گرفتی بری 589 00:20:15,872 --> 00:20:16,971 حال‌بهم‌زن بود 590 00:20:17,007 --> 00:20:18,373 ولی تو موندی 591 00:20:18,408 --> 00:20:19,841 حالا ما نمی‌ریم 592 00:20:21,745 --> 00:20:23,111 ...و سی‌سی نمی‌ره و نیک 593 00:20:23,146 --> 00:20:24,579 خب، نیک از نظر فیزیکی امکان نداره که بتونه بره 594 00:20:25,682 --> 00:20:26,714 وینستون نمی‌ره 595 00:20:26,750 --> 00:20:28,082 هی، راستی من وینستون‌ـم 596 00:20:28,118 --> 00:20:31,152 هیچ کدوم از ما نمی‌ریم تا اینکه موافقت کنی .که بیای و با ما زندگی کنی 597 00:20:31,187 --> 00:20:34,555 حقیقتش این مهربانه‌ترین 598 00:20:34,591 --> 00:20:37,258 و ناجورترین کاری که تا حالا یه گروه ادمی 599 00:20:37,293 --> 00:20:39,460 که 4ساعت بود شناختم‌ـشون برام انجام دادن 600 00:20:39,496 --> 00:20:41,262 گورباباش 601 00:20:41,297 --> 00:20:44,132 .میام پیش‌ـتون - !آره - 602 00:20:44,167 --> 00:20:45,833 ،خب، تو قراره بغلم کنی 603 00:20:45,869 --> 00:20:47,435 قراره همدیگه رو بغل کنیم؟ باشه اره اره - 604 00:20:47,470 --> 00:20:49,103 .واقعا داریم بغل می‌کنیم - من نمی‌تونم ببینم - 605 00:20:49,139 --> 00:20:50,838 بعد از ضربه‌ای که به سرم زدی 606 00:20:50,874 --> 00:20:53,775 ولی دارم تصور می‌کنم که صحنه خیلی خوشحال کننده‌ای باشه 607 00:20:53,810 --> 00:20:55,576 هی 608 00:20:55,612 --> 00:20:57,612 سلام 609 00:21:01,017 --> 00:21:02,717 اوه، نه 610 00:21:05,155 --> 00:21:06,254 کمکم کن، ریگن 611 00:21:06,289 --> 00:21:08,189 نمی‌دونم چطور خاموشش کنم 612 00:21:08,224 --> 00:21:10,158 اوه 613 00:21:10,193 --> 00:21:11,559 دستگیرش خیلی سفت‌ـه 614 00:21:11,594 --> 00:21:12,994 بیا باهم امتحانش کنیم 615 00:21:13,029 --> 00:21:15,029 ،خیلی خیس‌ـه. نمی‌تونم 616 00:21:15,065 --> 00:21:16,731 .نمی‌تونم بگیرمش نه، این داغ‌ـه؟ - 617 00:21:16,766 --> 00:21:18,533 اره، داغ‌ـه 618 00:21:18,568 --> 00:21:20,334 اره، داغ‌ـه 619 00:21:20,370 --> 00:21:21,369 وای خدای، خیلی داغ و لیزـه 620 00:21:21,404 --> 00:21:22,370 ...نه، ریگن، اگه فقط دستت رو بذاری 621 00:21:22,405 --> 00:21:23,371 من از دندون‌ـم استفاده می‌کنم 622 00:21:23,406 --> 00:21:24,505 اره خب - 623 00:21:25,111 --> 00:21:28,256 © TvWorld.InFo & TvShow.info