1
00:00:00,422 --> 00:00:02,047
خب، نقشـمون رو داریم -
آره -
2
00:00:02,072 --> 00:00:03,311
قمـقمـمون رو داریم -
آره -
3
00:00:03,336 --> 00:00:05,085
یه میکس سفـری داریم، که البته خانگیِ
4
00:00:05,110 --> 00:00:06,265
کتاب حیوانات محلیـمون رو دارم
5
00:00:06,281 --> 00:00:07,513
کتاب گیاهانِ محلیـمون رو دارم
6
00:00:07,549 --> 00:00:08,614
...پس میتونیم
7
00:00:08,650 --> 00:00:10,366
♪ هرچیز زنده ای رو شناسایی کنیم ♪
8
00:00:10,391 --> 00:00:11,427
نگاشون کن
9
00:00:11,452 --> 00:00:13,519
حس میکنم چندتا اندی مک داول اینجا هستن
*بازیـگر آمریـکایی*
10
00:00:13,555 --> 00:00:15,633
توی یه خونه پر از کلون هاشون زندگی میکنن
11
00:00:15,658 --> 00:00:17,102
این هفته دومین بارته که
12
00:00:17,127 --> 00:00:19,559
خودت رو با اندی مک داول مقایسه میکنه
کار عجیبیـه
13
00:00:19,594 --> 00:00:20,927
...من میرم بردارم -
...چکمه هامون رو چون باید... -
14
00:00:20,962 --> 00:00:22,395
از هم بازشون کنیم... -
دقیقا -
15
00:00:22,430 --> 00:00:23,896
نه، کار اونا عجیبه
16
00:00:23,932 --> 00:00:26,260
من و رابی میخوام فردا توی
بیـهار پـس کوهنوردی کنیم
17
00:00:26,285 --> 00:00:27,757
کاشف به عمل اومد که جفتمون
از کوهنـوردی خوشمون میاد
18
00:00:27,802 --> 00:00:29,735
حرف نداره
تفاهمات زیادی باهم داریم
19
00:00:29,771 --> 00:00:32,071
الی و من قراره شهر زندگیمون
باهم تفاهم داشته باشه بالاخره
20
00:00:32,106 --> 00:00:33,472
دمت گرم، مرد
21
00:00:33,523 --> 00:00:35,398
لفتی داره میاد خونه
22
00:00:35,423 --> 00:00:36,576
لفتی؟ -
لفتی؟ -
23
00:00:36,611 --> 00:00:37,852
آره، اون چپ پاست
*چپ=لفت*
24
00:00:37,877 --> 00:00:39,892
میخوام برای الی یه مهمونی سورپرایز
به خونه خوش برگشتی راه بندازم
25
00:00:39,917 --> 00:00:42,473
تمام خانوادش رو دعوت کردم، میدونید
26
00:00:42,498 --> 00:00:44,394
میخواستم تمام کسایی
که دوسـتشون داره رو ببینه
27
00:00:44,419 --> 00:00:46,988
که تبدیل به مورد علاقه های من هم میشن، میدونید
28
00:00:47,013 --> 00:00:49,088
و بعد یهو میبینید
دارم یدونه از اون
29
00:00:49,123 --> 00:00:51,467
لیوان های، بهترین دوست پسر دنیا رو ازش میگیرم
که میشه خودت بخریش
30
00:00:51,492 --> 00:00:52,558
فقط نمیخوام خودم واسه خودم بخرمش
31
00:00:52,594 --> 00:00:54,126
میخوام که... به دستـش بیارم
32
00:00:54,151 --> 00:00:55,989
اونا رو دعوت کردی اینجا؟ -
آره -
33
00:00:56,025 --> 00:00:58,194
وینستون، اینجا شبیه جهنمـه
34
00:00:58,219 --> 00:00:59,799
اینو ببین
تمام ظرف ها شکسته هستن
35
00:00:59,834 --> 00:01:01,801
دارم پاستا رو توی یه چیزی که
36
00:01:01,836 --> 00:01:03,879
جس و رابی توی کلاس
سفال گری درست کردن میخورم
37
00:01:03,904 --> 00:01:04,937
کارگـاه کوزه گری
38
00:01:04,973 --> 00:01:06,652
این بخش تقسیم شده دیگه چیه؟
39
00:01:06,677 --> 00:01:07,738
من یه فکر بهتر دارم
40
00:01:07,763 --> 00:01:09,575
چطوره مهمـونیت رو توی خونه ما بگیری؟
41
00:01:09,611 --> 00:01:11,183
از وقتی سرویس چینی عروسیـمون رسیده
42
00:01:11,208 --> 00:01:12,582
خیلی دوست داریم یه میزبان
یه مهمـونی به صرف شام باشیم
43
00:01:12,607 --> 00:01:13,705
اصلا کار خونتون تموم شده؟
44
00:01:13,730 --> 00:01:15,283
تمام بخش های مهمونی تکمیل شدن
45
00:01:15,308 --> 00:01:16,672
حال، پذیرایی
46
00:01:16,697 --> 00:01:18,933
اتاق خواب اصلی تبدیل به جایی شده که
47
00:01:18,958 --> 00:01:21,187
تمام کارگر ها آشغالاشون رو اونجا میزارن
48
00:01:21,214 --> 00:01:23,030
فکرکنم یکیـشون اونجا دستشویی هم کرده باشه
49
00:01:23,055 --> 00:01:24,680
...ولی -
اون در رو قفلش میکنیم -
50
00:01:24,705 --> 00:01:25,750
درسته -
همینکارو میکنیم -
51
00:01:25,775 --> 00:01:27,240
ریگان نیستش
میدونید که معنیش چیه
52
00:01:27,265 --> 00:01:28,771
نه -
معنیش چیه؟ -
53
00:01:28,796 --> 00:01:30,763
راستشو بگم، نمیدونم، ولی
لطفا بزارید به مهمونی بیام
54
00:01:30,798 --> 00:01:32,598
وقتـه خواب شده
55
00:01:32,634 --> 00:01:34,600
ساعت 6:30 ـه
بچه ها هم هنوز بیدارن
56
00:01:34,636 --> 00:01:36,048
ولی نه این یکی عزیز
*Baby=عـزیـز*
57
00:01:37,639 --> 00:01:39,830
حس میکنم قبلا هم توی این وضعـیت زندگی کردم
58
00:01:40,119 --> 00:01:42,489
مثل اندی مک داول هستم توی
روزِ گرنـدهاگ
59
00:01:42,514 --> 00:01:43,896
بس کن! تمومش کن دیگه -
شوخیت گرفته؟ -
60
00:01:44,349 --> 00:01:47,857
illusionامـيـرعـلـی
illusion_Sub : تـو چـنـلـمـون جـويـن بـشـيـن
#New_Girl_S06_E14
61
00:01:47,906 --> 00:01:50,006
♪ کوهـنوردی، کوهـنوردی، عزیزم ♪
62
00:01:54,157 --> 00:01:55,256
اوه، دوراهی
63
00:01:56,363 --> 00:01:57,962
خب، نقشه میگه برید به چپ
64
00:01:57,987 --> 00:02:00,458
ولی راه ماسـکت تریـل خیلی قشنگ تره
65
00:02:00,494 --> 00:02:03,972
و یه آبشار هم داره
...پس من که میگم
66
00:02:03,997 --> 00:02:05,530
آبـشار
67
00:02:05,566 --> 00:02:06,765
بزن بریم. دیوونه بازی دربیاریم
68
00:02:06,791 --> 00:02:07,987
میبینی، واسه همین رابطمون باهم عالیه
69
00:02:08,021 --> 00:02:09,097
سرِ همه چی باهم موافقیـم
70
00:02:09,122 --> 00:02:10,224
موافقم
71
00:02:10,249 --> 00:02:12,671
هی، رابرت فراست، به نظر میاد
...باید از جاده ای بریم که
72
00:02:12,706 --> 00:02:13,738
همین الان توش بودیم
73
00:02:16,662 --> 00:02:18,662
...خیله خب، فقط
74
00:02:19,313 --> 00:02:20,345
از اونطرفی نمیره
75
00:02:20,380 --> 00:02:22,113
وایسا
76
00:02:22,375 --> 00:02:24,375
اگه باد نبود آسونـتر میشد
77
00:02:26,153 --> 00:02:27,752
باشه
78
00:02:28,015 --> 00:02:29,314
سلام -
هی -
79
00:02:29,339 --> 00:02:30,892
یه لیست قوانین واسه مهمـونامون درست کردم
80
00:02:30,917 --> 00:02:32,591
معلومه که، کسی نباید داخل خونه کفش بپوشه
81
00:02:32,626 --> 00:02:35,894
ولی نظرت چیه اگه یه ایستگاه کفش شویی
جلوی در ورودی بزاریم؟
82
00:02:35,929 --> 00:02:39,367
عزیزم، به نظر من بهتره
قانونی نداشته باشیم
83
00:02:39,392 --> 00:02:40,555
خب، چون وقتی بزرگ میشدیم
84
00:02:40,580 --> 00:02:42,703
تمام خونه های باحال قانون نداشتن، یادته؟
85
00:02:42,728 --> 00:02:44,281
من هیچوقت به هیچ خونه باحالی دعوت نشدم
86
00:02:44,306 --> 00:02:45,971
تنها دوستم توی دبیرسـتان معلم پیانوم بود
87
00:02:46,006 --> 00:02:48,032
و بعدش با اون دوست پسرش آشنا شد
88
00:02:48,057 --> 00:02:49,069
و منم دیگه ندیدمش
89
00:02:49,094 --> 00:02:51,078
واقعا کاش میشد به زمان گذشته برگردم
90
00:02:51,103 --> 00:02:52,402
و توی جوان رو بغل کنم
91
00:02:52,438 --> 00:02:54,681
آره، خب منِ جوون از اون بغل پذیرایی میکرد
92
00:02:54,706 --> 00:02:57,301
با یک اورگاسم بلافاصله با همراه غش -
اوه -
93
00:02:57,326 --> 00:02:58,517
ولی میدونی چیه، شاید حق با تو باشه
94
00:02:58,542 --> 00:03:01,578
...اگه قراره جایی باشیم که دوست ها توش جمع میشن
95
00:03:01,614 --> 00:03:03,034
شاید بهتره آروم رفتار کنیم
96
00:03:03,059 --> 00:03:05,159
...آره، چون ما
میخوام توی مرکز باشیم
97
00:03:05,184 --> 00:03:06,700
میدونی؟ -
اوه، مرکز خیلی خوبی میشیم -
98
00:03:06,725 --> 00:03:08,161
معلومه که میشیم -
...خیلی خوب میشیم -
99
00:03:08,186 --> 00:03:10,060
مرکز خیلی خوبی میشیم
100
00:03:12,989 --> 00:03:15,099
داری اورگاسم میشی الان؟
101
00:03:16,819 --> 00:03:18,585
ایـسگامون کردی؟
102
00:03:18,916 --> 00:03:19,963
هی -
هی -
103
00:03:19,999 --> 00:03:22,221
وینستون بیشاپ هستم، از آشنایی باهاتون خوشحالم
104
00:03:22,986 --> 00:03:25,002
این چه کاریه؟ -
دارم معرفی کردن خودم رو به والدین الی -
105
00:03:25,035 --> 00:03:26,589
تمرین میکنم -
اوه، گرفتم -
106
00:03:26,614 --> 00:03:27,979
استرس داری. باشه -
آره، آره، یکم استرس دارم -
107
00:03:28,004 --> 00:03:29,594
میدونی، میخوام تأثیـر اولیه خوبی
از خودم بهـشون بدم
108
00:03:29,619 --> 00:03:31,685
منطقیه -
دست دادنم چطوره؟ -
109
00:03:31,911 --> 00:03:33,110
نـچ. نه، نه، نه، نه، نه
110
00:03:33,145 --> 00:03:34,217
دو دستی نرو
111
00:03:34,242 --> 00:03:35,885
همینطور، چرا دستات اینقد خیسه؟
112
00:03:35,910 --> 00:03:37,447
لعنت، تازه به نظر من خشکـه -
دارن چکه میکنن -
113
00:03:37,483 --> 00:03:38,949
واسه مامان الی اینکارو بکنم چطوره؟ -
من مامان الی ام الان؟ -
114
00:03:38,984 --> 00:03:40,910
باشه
115
00:03:40,935 --> 00:03:43,477
امروز نه، عزیزم -
باشه، ریدی -
116
00:03:43,522 --> 00:03:45,155
کار واقعی رو داریم انجام میدیم -
ریدی -
117
00:03:45,180 --> 00:03:46,179
ریدی اصن -
باشه -
118
00:03:46,180 --> 00:03:47,280
خیلی خشن بود
119
00:03:47,305 --> 00:03:49,888
به فضای من تجاوز کردی
حس امنیـت نداشتم
120
00:03:49,913 --> 00:03:51,757
فقط بیشتر ریلکـس باش
اینطوری
121
00:03:51,782 --> 00:03:53,773
سلام، حالتون چطوره؟
من وینستون هستم. از دیدنتون خوشحالم
122
00:03:53,798 --> 00:03:54,906
...اوه، اینطوری
123
00:03:54,931 --> 00:03:57,000
سلام، حالتون چطوره؟
من وینستون هستم
124
00:03:57,036 --> 00:03:58,823
زیپ، باعث افتخاره، که اینکارو انجام بدم
125
00:03:58,848 --> 00:04:00,893
ببین، تموم اینکارا رو انجام نده -
باشه -
126
00:04:00,918 --> 00:04:02,573
سلام، حالتون چطوره؟
من مادرِ الی هستم
127
00:04:03,723 --> 00:04:05,628
تو... کارت درسته
128
00:04:05,653 --> 00:04:08,213
کارت درسته که باهام دوست باشی
129
00:04:08,881 --> 00:04:10,380
هوم؟ -
وینستون، اینو بیخیال شو -
130
00:04:10,416 --> 00:04:12,583
من استرس دارم، رفیق -
میدونم استرس داری -
131
00:04:12,618 --> 00:04:14,051
ببین، اونا عاشقت میشن
132
00:04:14,086 --> 00:04:15,789
من اینکارو میکنم
من هواتو دارم
133
00:04:15,814 --> 00:04:18,222
میخوام دربارت حرف بزنم. داستان
هایی که داشتی رو تعریف میکنم
134
00:04:18,257 --> 00:04:20,023
آره. داستان های خوبمو بگو
135
00:04:20,059 --> 00:04:21,658
اونایی که باعث میشن عالی به نظر بیام
136
00:04:21,694 --> 00:04:24,204
مثل اون دفعه که توی وان خوابم برد
137
00:04:24,229 --> 00:04:26,743
ولی تمامش همین بود که توی وان خوابت برد
138
00:04:26,768 --> 00:04:28,727
پایان. داستان تموم میشه -
عالیه -
139
00:04:28,752 --> 00:04:30,234
فکرکنم میتونیم داستان های بهتری بگیم، درسته؟
140
00:04:30,269 --> 00:04:31,956
نه، اون یکی میتـرکونه مطمئنـا
141
00:04:31,981 --> 00:04:33,423
چون با سر و وضعِ خیس از خواب بیدار شدم
142
00:04:33,448 --> 00:04:34,597
حالا متوجه شدم -
و همچنین -
143
00:04:34,622 --> 00:04:36,206
تمامش به این ربط داره که چطوری تعـریفش کنی -
درسته -
144
00:04:36,242 --> 00:04:37,608
من بهت اعتماد دارم
تو نویسنده داستان هستی
145
00:04:37,643 --> 00:04:39,343
هستم، و این موهبـتی بوده که بهم دادنش
146
00:04:39,378 --> 00:04:40,506
بترکون -
رواله -
147
00:04:40,542 --> 00:04:42,819
جریان این دستات چیه بابا؟ -
چی؟ -
148
00:04:42,844 --> 00:04:44,414
یه ثانیه پیش، داشتن چکه میکردن
149
00:04:44,450 --> 00:04:46,216
حالا دارن خشک میشن
150
00:04:48,190 --> 00:04:50,665
!لزلـی -
!وینستون -
151
00:04:50,690 --> 00:04:52,689
وقتی داشتم پارک میکردم زدم به ماشینت
شرمنده
152
00:04:52,725 --> 00:04:54,224
آره، من... با ماشین نیومدم
153
00:04:54,260 --> 00:04:56,003
اوه، خب، پس خیالم راحت شد دیگه
154
00:04:56,595 --> 00:04:57,895
بگذریم
155
00:04:57,930 --> 00:04:59,897
خواهرت تو راهه
والدینت کجان؟
156
00:04:59,932 --> 00:05:03,545
بابام بخاطر دلایل سیاسی
از اتوبان نمیاد
157
00:05:03,802 --> 00:05:05,402
ولی بقیه هستن -
خوبه -
158
00:05:05,437 --> 00:05:06,803
بیاید داخل
159
00:05:06,839 --> 00:05:07,971
سلام -
یاالله -
160
00:05:08,007 --> 00:05:09,640
سلام علیکم -
و علیکم السلام -
161
00:05:09,675 --> 00:05:10,774
ممنون -
پشمام -
162
00:05:10,809 --> 00:05:12,376
جوجه کشی راه انداختید؟
163
00:05:12,411 --> 00:05:14,945
یا حضـرت فیسـبوک
سلام
164
00:05:14,980 --> 00:05:16,747
با چندتا ماشین اومدین؟
165
00:05:16,782 --> 00:05:19,082
هی، فکرکنید خونه خودتونه
همه بیاید داخل
166
00:05:19,118 --> 00:05:20,784
اتوبوس کرایه کردید؟
167
00:05:20,819 --> 00:05:22,419
نفس بکش
نفس بکش
168
00:05:22,454 --> 00:05:24,121
هی. سلام بر تو -
وینستون، وینستون -
169
00:05:24,156 --> 00:05:26,057
وینستون. یه کلمه باهات حرف دارم، لطفا
170
00:05:26,082 --> 00:05:27,491
هان؟ باشه، دارم میام -
هی -
171
00:05:27,526 --> 00:05:28,558
هی، مرد، به نظر آشنا میای
172
00:05:28,594 --> 00:05:29,885
هفته پیش جلوی ماشینت رو نگرفتم؟
173
00:05:30,190 --> 00:05:31,729
چرا اینقدر زیادن؟
174
00:05:32,994 --> 00:05:34,575
30نفر آدم اینجاست
175
00:05:35,483 --> 00:05:37,434
!سرویس چینی کافی واسشون نداریم
176
00:05:37,469 --> 00:05:38,635
یا چنگال یا میگو
177
00:05:38,671 --> 00:05:40,003
نمیشه از یکی بخوای میگو رو تقسیم کنه
178
00:05:40,039 --> 00:05:42,615
عزیزم، میدونم، باشه؟
ولی تو فقط باید آروم باشی
179
00:05:42,640 --> 00:05:43,616
چیزی نمیشه
180
00:05:43,641 --> 00:05:44,778
یه کاریش میکنیم -
ببخشید -
181
00:05:44,803 --> 00:05:46,410
فقط یادت نره، ما آروم هستیم
182
00:05:46,445 --> 00:05:48,779
نه، حق با توئه
ما کاملا آروم هستیم
183
00:05:48,814 --> 00:05:51,108
!فقط سرویس چینی پشتیبان رو درمیاریم
184
00:05:51,450 --> 00:05:53,290
فقط فردا صبح با یه
ظرفشـور قوی میام
185
00:05:53,315 --> 00:05:55,118
و تمام این خونه لعنتی رو میشورم
186
00:05:55,146 --> 00:05:57,181
لفتی اومدش
187
00:05:58,082 --> 00:06:00,270
!درضمن، سرویس چینی پشتیبان نداریم
188
00:06:00,295 --> 00:06:01,285
میدونم، میدونم، چیزی نیست
189
00:06:01,310 --> 00:06:02,762
چشاتو بسته نگه دار
190
00:06:02,787 --> 00:06:03,910
باشه، آخرین باری که اینکارو کردی
191
00:06:03,935 --> 00:06:05,839
واسه فرگوسن کت شلوار پوشیده بودی
192
00:06:05,864 --> 00:06:07,464
این یکی از اونم بهتره
193
00:06:07,499 --> 00:06:10,867
!سلام کن به... تمام خانوادت
194
00:06:10,903 --> 00:06:13,136
!سورپرایز
195
00:06:13,887 --> 00:06:15,472
چه غلطی کردی؟
196
00:06:15,507 --> 00:06:18,559
خب، اون نگاه بانمک و غافلگـیرت رو نشون بده
197
00:06:19,185 --> 00:06:21,111
نه، این نیست
این نگاهت نیست
198
00:06:21,146 --> 00:06:23,347
...یادته؟ وقتی تو
199
00:06:28,002 --> 00:06:29,990
200
00:06:30,251 --> 00:06:31,773
اعصابت خورده
201
00:06:32,820 --> 00:06:34,586
گم شدیم رفت
202
00:06:34,620 --> 00:06:36,954
چرا اجازه دادی یه آبشار رو دنبال کنم؟
203
00:06:36,989 --> 00:06:39,457
میدونی که شبکه تی ال سی درباره این کارا چی میگه
*The Learning Channel*
204
00:06:39,484 --> 00:06:41,434
ببخشید
...فقط
205
00:06:41,459 --> 00:06:42,957
خیلی گرسنه ام -
بیا -
206
00:06:42,983 --> 00:06:44,112
میتونی یه مقدار از میکسِ سفریِ من بخوری
207
00:06:44,137 --> 00:06:45,496
اون فقط یه کیسه کشمـش ـه
208
00:06:45,531 --> 00:06:47,331
خب، چون فقط دوست دارم مغزها و شکلات بخورم
209
00:06:47,366 --> 00:06:49,917
خب، منم فقط
!مغزها و شکلات رو دوست دارم
210
00:06:49,942 --> 00:06:51,168
!اصلا چرا کشمش بهش اضافه کردیم؟
211
00:06:51,204 --> 00:06:52,620
!نمیدونم بابا
212
00:06:52,645 --> 00:06:54,044
خیله خب
ببین، میدونی چیه
213
00:06:54,079 --> 00:06:56,146
...گم شدیم و
214
00:06:56,465 --> 00:06:59,484
بزودی هوا تاریک میشه
پس بیا... برگردیم عقب
215
00:06:59,519 --> 00:07:01,653
باشه
چراغ قوه با خودت آوردی؟
216
00:07:01,695 --> 00:07:03,057
رابی، تو چراغ قوه آوردی؟
217
00:07:03,082 --> 00:07:04,489
نه -
پس اینم جوابت -
218
00:07:04,524 --> 00:07:05,762
میدونی چیه، عیبی نداره، باشه؟
219
00:07:05,787 --> 00:07:08,184
میدونیم که باید به سمت پایین بریم
پس فقط دنبال من بیا
220
00:07:08,209 --> 00:07:09,261
من اول میرم، باشه؟
221
00:07:09,289 --> 00:07:11,114
!وای خدا -
!اوه! رابی -
222
00:07:11,139 --> 00:07:12,151
!خدای من
223
00:07:12,184 --> 00:07:13,620
عینکم رو گم کردم -
حالت خوبه؟ -
224
00:07:13,645 --> 00:07:14,732
225
00:07:14,775 --> 00:07:16,673
جونه مادرت بگو اونا برگ های خشک شده بودن
226
00:07:16,698 --> 00:07:17,897
بزار ببینم
227
00:07:17,922 --> 00:07:19,147
فکرکنم اونا باشن
228
00:07:19,172 --> 00:07:20,371
!صبرکن! اوه،جس
229
00:07:20,407 --> 00:07:23,174
!وای قوزک پام
230
00:07:23,209 --> 00:07:26,177
!قوزک خوشگلِ رقاصیم
231
00:07:26,771 --> 00:07:28,479
هی. مشکل چیه؟
232
00:07:28,515 --> 00:07:30,769
میدونی، من تمام خانوادت رو
توی یه اتاق جمع کردم
233
00:07:30,794 --> 00:07:32,850
میدونی، توسط تمام افرادی
که دوست داری بهت خوشامد گفته شد
234
00:07:32,886 --> 00:07:34,886
میدونم -
خب، به جز والدینت -
235
00:07:34,921 --> 00:07:35,953
ولی اونا به زودی میرسن
236
00:07:35,989 --> 00:07:37,922
البته اگه ترافیک خیابون ها کم باشه
237
00:07:37,957 --> 00:07:39,490
کار خیلی باملاحظه ای بود، وینستون
238
00:07:39,526 --> 00:07:42,604
و من خانوادم رو دوست دارم
ولی اونا کصخلن
239
00:07:42,629 --> 00:07:44,395
و راستشو بخوای، باعث میشن
منم یکم کصخل بشم
240
00:07:44,431 --> 00:07:45,563
همه خانواده ها کصخل هستن
241
00:07:45,598 --> 00:07:47,799
هربار که دور هم جمع میشیم، افتضاح به بار میاد
242
00:07:47,834 --> 00:07:50,559
انگار یه بالن بزرگ آتیش میگیره
243
00:07:50,584 --> 00:07:53,237
تفاوتش اینه
الان پشتیبان داری
244
00:07:55,396 --> 00:07:57,908
تا حالا به عنوان شریک باعث سرافکندگیـت شدم؟
245
00:07:58,009 --> 00:07:59,744
به جز اون مسابقات دونفری
246
00:07:59,779 --> 00:08:00,945
!خودم دارمش
247
00:08:04,551 --> 00:08:06,831
نیاز نیست دربارش صحبت کنیم
نیاز نیست به اون روز برگردیم
248
00:08:06,856 --> 00:08:09,438
منظورم اینه که
ما یه تیم هستیم
249
00:08:09,463 --> 00:08:10,588
باشه؟
250
00:08:10,623 --> 00:08:12,023
خیله خب -
باشه -
251
00:08:12,048 --> 00:08:13,190
شاید این بار اوضاع فرق کنه
252
00:08:13,215 --> 00:08:14,339
درست میگم؟ -
کاملا -
253
00:08:14,370 --> 00:08:15,960
ولی تو باید از جزئیـاتشون باخبر باشی
254
00:08:15,995 --> 00:08:17,228
باشه، بزار یادداشت بردارم
255
00:08:17,263 --> 00:08:18,863
...خب، خواهرم
256
00:08:18,888 --> 00:08:20,384
خواهرمه
257
00:08:20,409 --> 00:08:21,966
عمو بیل کصخلِ شرایط آب و هوایی ـه
258
00:08:21,991 --> 00:08:23,493
بدجوری رو مخه -
درسته، درسته، درسته -
259
00:08:23,518 --> 00:08:27,071
خاله کارن یه تیکه ابریشم
شناورشـونده رو توی کیفش نگه میداره
260
00:08:27,107 --> 00:08:28,706
امشب ازشون استفاده میکنه
261
00:08:28,731 --> 00:08:29,800
حال آدم رو بد میکنه -
باشه -
262
00:08:29,825 --> 00:08:31,320
یه لطفی بکن
دست نگه دار
263
00:08:31,345 --> 00:08:32,511
هرچی که گفتی رو تکرار کن
264
00:08:32,536 --> 00:08:33,808
انگشت شستم نمیزاشت بنویسم
265
00:08:33,833 --> 00:08:36,481
...باشه، خواهرم... باهاش آشنا شدی
266
00:08:36,516 --> 00:08:38,394
وایسا، نه، نه، هنوزم نمیشه
267
00:08:38,419 --> 00:08:40,551
بزار... دستمو اینجا پاک کنم
268
00:08:40,587 --> 00:08:42,874
حالا میتونیم بنویسیم
269
00:08:42,899 --> 00:08:44,578
خواهرم... باشه -
نه، نمیشه -
270
00:08:44,610 --> 00:08:46,642
وینستون، مرد فوق العاده ایه
271
00:08:46,677 --> 00:08:47,900
اون و من گذشته طولانی باهمدیگه داریم
272
00:08:47,931 --> 00:08:50,062
داستان های زیادی داریم
اتفاقاتِ... زیادی واسمون افتاده
273
00:08:50,087 --> 00:08:51,701
نه بابا؟
خیله خب
274
00:08:51,726 --> 00:08:52,949
الان؟ -
آره -
275
00:08:52,974 --> 00:08:54,903
یه بار داشت حموم میکرد و بعدش خوابش گرفت
276
00:08:56,185 --> 00:08:58,603
باورت میشه؟
عجب خل و چلی ـه
277
00:08:58,638 --> 00:09:00,208
حرف نداره این آدم
278
00:09:00,233 --> 00:09:02,715
توی وان خوابش برد؟
داستانت اینه؟
279
00:09:02,740 --> 00:09:03,941
داستان همینه؟ نه
280
00:09:03,977 --> 00:09:05,998
اون شروع داستانه
281
00:09:06,333 --> 00:09:07,644
پیش غذامون تموم شد
282
00:09:07,669 --> 00:09:09,600
سینی میگو ها رو جوری لخت کردن
انگار قحطی اومده
283
00:09:09,625 --> 00:09:11,092
تهش رو هم لیس زدن
284
00:09:11,127 --> 00:09:13,060
فکرکنم یه نفر توی دستـشویی حموم کرد
285
00:09:13,096 --> 00:09:14,883
ما حوله یا صابون نداریم
286
00:09:14,908 --> 00:09:16,399
اصلا نمیدونم چطوری حموم کردن
287
00:09:16,424 --> 00:09:18,766
باید دوباره این جریان بدون قانونی رو
مورد بررسی قرار بدیم
288
00:09:18,801 --> 00:09:20,401
اینجا داره مثل یه سیرک لعنتی میشه
289
00:09:20,436 --> 00:09:21,936
تا اون موقع باید چی به این مردم بدیم که بخورن؟
290
00:09:21,971 --> 00:09:23,938
ده دقیقه دیگه، شروع میکنن
به خوردن دیوار
291
00:09:23,973 --> 00:09:25,287
...فکرکنم یه
292
00:09:25,312 --> 00:09:27,645
ممنون -
متشکرم -
293
00:09:27,670 --> 00:09:29,944
فکرکنم وقتی خونه رو خریدیم
یه کیسه برنج توش بود
294
00:09:29,979 --> 00:09:31,612
فکرمیکردم اون جو باشه
295
00:09:31,637 --> 00:09:33,341
واقعا کثیـف بود
296
00:09:33,607 --> 00:09:35,718
!باشه، هرچی حالا. بپـزش
297
00:09:36,152 --> 00:09:38,652
باشه، خب، مسیر واقعا تاریک و ناهمـواره
298
00:09:38,688 --> 00:09:40,521
ولی حداقل تونستیم راه رو پیدا کنیم
299
00:09:40,556 --> 00:09:42,914
آره، یعنی، مثلِ کوهنوردیِ شبانه میمونه
300
00:09:42,939 --> 00:09:45,159
شاید یه دسته خفاش هم دیدیم
301
00:09:45,194 --> 00:09:46,660
یجورایی مثل آبشار میمونه
302
00:09:46,696 --> 00:09:48,457
ولی با هیولا هایی که توی هوا میچرخن
303
00:09:48,482 --> 00:09:50,164
اوه، مرد
304
00:09:50,199 --> 00:09:51,332
باشه
305
00:09:51,367 --> 00:09:52,722
جس، داره بارون میاد
306
00:09:52,747 --> 00:09:54,488
!بیا بریم توی اون غار پناه بگیریم
307
00:09:54,513 --> 00:09:56,468
اگه بیشتر یه لونه باشه تا غار چی؟
308
00:09:56,493 --> 00:09:58,234
هرچی حالا
کفایت میکنه
309
00:09:58,259 --> 00:09:59,273
!آبـجی
310
00:10:02,266 --> 00:10:04,166
عجب عشقولانه خواهـری داشتیم اینجا
311
00:10:04,201 --> 00:10:05,872
بزار براتون نوشیدنی بیارم -
باشه -
312
00:10:06,957 --> 00:10:07,989
خدای من
313
00:10:08,014 --> 00:10:11,270
وینستون خیلی برات خوبه
314
00:10:12,418 --> 00:10:13,934
منظورت چیه؟
315
00:10:13,959 --> 00:10:15,611
و یه روز با چشمای خودم دیدم
316
00:10:15,646 --> 00:10:17,513
که وینستون اون بچه ها رو از یه
317
00:10:17,548 --> 00:10:19,982
ساختمون اتیش گرفته نجات داد
از جمله یه پسر کوچولو رو
318
00:10:20,017 --> 00:10:22,618
یه پسر کوچیک که وقتی پدرش جوون بود ولش کرده
319
00:10:22,716 --> 00:10:25,321
به نامِ ویلـچر تیمی
320
00:10:25,356 --> 00:10:27,957
ویلچر تیمی یه پسر چهارشونه و مو قرمز بود
321
00:10:28,419 --> 00:10:29,591
با چشمای سیاه
322
00:10:29,616 --> 00:10:31,823
پس چی، فکرمیکنی من یه ربات سرد هستم
323
00:10:31,850 --> 00:10:34,363
که یه پسر رو نیاز داره تا هواشو داشته باشه
باعث بشه خوشحال باشم؟
324
00:10:34,398 --> 00:10:36,165
من فقط گفتم وینستون واست خوبه
325
00:10:36,200 --> 00:10:38,300
خدای من
!تو همیشه اینطوری هستی
326
00:10:38,336 --> 00:10:41,261
اون پسره و صندلی رو میگیره
بلندش میکنه روی سرش
327
00:10:41,286 --> 00:10:44,640
تا آتیش این پسر چهارشونه
کوچیک رو نسوزونه
328
00:10:44,675 --> 00:10:46,442
قدرت آدرنالین همینه
329
00:10:46,477 --> 00:10:49,111
و چه بلایی سر تیمی اومد؟ -
تیمی؟ اون مرده -
330
00:10:49,136 --> 00:10:51,126
چی؟ -
اون زندست. من تیمی هستم -
331
00:10:51,151 --> 00:10:52,481
حالا منو نگاه کنید
332
00:10:52,516 --> 00:10:54,683
بخاطر وینستون، این داستان رو بهتون میگم
333
00:10:54,719 --> 00:10:56,159
نه، تو گفتی اسمت نیک ـه
334
00:10:56,184 --> 00:10:57,933
من نیک هستم
!باید برم
335
00:10:57,958 --> 00:11:00,055
پس چطوری باشم؟
مثل تو؟
336
00:11:00,091 --> 00:11:01,941
وای خدا، منو نگاه کنید، من لزلی هستم
337
00:11:01,966 --> 00:11:03,970
توی تابستون جوراب های تعطیلات رو میپوشم
338
00:11:03,995 --> 00:11:06,695
من آریانا گرانده رو دنبال میکنم
انگار که خونش رنگیه
339
00:11:06,731 --> 00:11:07,830
اوه، من الی هستم
340
00:11:07,865 --> 00:11:09,738
به کوانـتیکو رفتم و بیماری گرفتم
341
00:11:09,763 --> 00:11:11,633
!و نمیتونم اطراف مردم باشم
342
00:11:11,669 --> 00:11:13,669
منظورت قرنطینه بود؟ -
!حالا هرچی -
343
00:11:13,704 --> 00:11:14,903
!تو خیلی بدجنسی
344
00:11:14,930 --> 00:11:18,064
!مثل یه ربات بدجنسی -
نه، این رفتار مثل یه ربات بدجنسـه -
345
00:11:18,109 --> 00:11:20,075
بیـپ، بـوپ، بـوپ، بـوپ
لزلی، تو داغونی
346
00:11:20,111 --> 00:11:21,343
نمیتونی چتری بزاری
347
00:11:21,379 --> 00:11:22,478
بچه ناخواسته بودی
348
00:11:22,513 --> 00:11:24,478
وای خدا! من پیشونیِ کوچیکی دارم
349
00:11:24,510 --> 00:11:26,389
خودتم میدونی، ولی
!علیه من ازش استفاده میکنی
350
00:11:26,414 --> 00:11:27,680
!خفه بمیر بابا
351
00:11:27,718 --> 00:11:29,926
!ازت متنفرم -
...ازت متنفرم! من -
352
00:11:33,106 --> 00:11:34,911
خدا
353
00:11:34,936 --> 00:11:37,262
نه
354
00:11:37,287 --> 00:11:40,122
پسر ویلچری، تیمی
355
00:11:40,147 --> 00:11:42,411
خیلی خوبت رو میگه
356
00:11:43,534 --> 00:11:45,367
تو خاله کارن هستی؟
357
00:11:45,403 --> 00:11:46,902
حرفات منطقی نبود
358
00:11:48,777 --> 00:11:51,373
آره، واقعا داره میباره
359
00:11:52,387 --> 00:11:54,309
هوا خیلی سرده -
آره -
360
00:11:55,620 --> 00:11:57,176
هی، رابی؟
361
00:11:58,548 --> 00:12:00,582
...تاحالا فکرکردی که
362
00:12:01,619 --> 00:12:04,006
وقتی اینقدر شبیه به هم باشیم چیز خوبی نیست؟
363
00:12:04,031 --> 00:12:05,162
نمیدونم والا
364
00:12:05,187 --> 00:12:08,781
میدونی، عموی بزرگم
شِـپ والیـنگفورد همیشه میگفت
365
00:12:08,806 --> 00:12:11,284
تو عکسی رو میخری که توی آینه میبینی
366
00:12:11,317 --> 00:12:12,769
گفتی والینگفورد؟ -
اوهوم -
367
00:12:12,797 --> 00:12:15,431
منم توی خانوادم والینگفورد دارم
اطراف بوستون ساکنـن
368
00:12:15,466 --> 00:12:17,433
مالِ من توی نیوبری پـورت هستن
369
00:12:17,459 --> 00:12:19,025
اونا یجورایی مثل
اشخاص نامدار محلی بودن
370
00:12:19,070 --> 00:12:20,084
...بیشتر شهـرتشون برای این بود که
371
00:12:20,109 --> 00:12:21,976
برای زنان ساعت درست میکردن... -
برای زنان ساعت درست میکردن... -
372
00:12:22,789 --> 00:12:24,122
از کجا میدونستی؟
373
00:12:24,147 --> 00:12:25,541
♪ ساعت های والینگفورد ♪
374
00:12:25,576 --> 00:12:27,409
♪ چون زمان الانِ ♪
375
00:12:27,452 --> 00:12:29,157
♪ !و نگاش میکنی میگی وای ♪
376
00:12:38,818 --> 00:12:40,178
...رابی
377
00:12:41,351 --> 00:12:43,251
فکرکنم فامیلیـم
378
00:12:53,783 --> 00:12:54,916
تو یه عمو به نام تونی داری؟
379
00:12:54,951 --> 00:12:56,151
تونی، با ناخون های دراز
380
00:12:56,186 --> 00:12:58,052
و همیشه یه سوت دور گردنش میندازه
381
00:12:58,088 --> 00:12:59,594
رابی، ما پسرعمو/دخترعمو های نسل سوم هستیم
382
00:12:59,619 --> 00:13:01,015
!پشمـام -
!وای -
383
00:13:01,040 --> 00:13:03,625
!آخه چرا خدا؟ -
!جامون تو جهنمـه -
384
00:13:04,923 --> 00:13:05,922
ما یه کارایی کردیم -
!نه، بس کن -
385
00:13:05,947 --> 00:13:07,228
خواستم گفته باشم -
!نمیتونم توی این واقعیت زندگی کنم -
386
00:13:07,264 --> 00:13:09,164
حداقل نسل دومش نیستیم -
ولی، نمیتونم -
387
00:13:09,199 --> 00:13:11,156
نسل اول دیگه خیلی داغون میشد -
جونه مادرت بس کن -
388
00:13:11,586 --> 00:13:14,068
مردم همیشه اینکارو میکنن
توی کوهستان ها
389
00:13:14,104 --> 00:13:15,570
توی کوهستان
390
00:13:20,543 --> 00:13:22,136
نترس -
!خدایا -
391
00:13:22,161 --> 00:13:23,873
اینجا چیکار میکنی، سیسی؟
392
00:13:23,898 --> 00:13:25,143
قایم شدم، فهمیدی؟
393
00:13:25,168 --> 00:13:26,514
اون مهمونی دیگه از کنترل خارج شده
394
00:13:26,561 --> 00:13:27,993
یه نفر وقتی میخواست روی اجاقـمون سیگار روشن کنه
395
00:13:28,018 --> 00:13:29,684
نزدیک بود ابروهاش رو بسوزونه
396
00:13:29,719 --> 00:13:31,451
هرج و مرجِ واقعی شده اونجا
397
00:13:31,476 --> 00:13:34,295
نمیشه اینجا قایم بشیم و باهم وقت بگذرونیم؟
398
00:13:34,320 --> 00:13:35,850
هنوز گاراژمـون رو تعمید ندادیم
399
00:13:35,875 --> 00:13:38,281
اوه، نکته خیلی خوبی رو گفتی
400
00:13:38,306 --> 00:13:39,367
باشه -
هی -
401
00:13:39,383 --> 00:13:41,078
سلام، وینستون -
هی -
402
00:13:41,103 --> 00:13:42,837
یه سوال
شما ها الی رو ندیدین؟
403
00:13:42,862 --> 00:13:44,485
چه خبر شده، مرد؟
404
00:13:44,520 --> 00:13:46,987
اون فرار کرده. اگه میدونستم اینطوری میشه
405
00:13:47,023 --> 00:13:48,433
همون لباس حفاری کردن رو میپوشیدم
406
00:13:48,458 --> 00:13:49,886
چی چی؟ -
لباس حفاری چیه دیگه؟ -
407
00:13:49,926 --> 00:13:50,958
اینکه لخت برم فرودگاه دنبالش
408
00:13:51,040 --> 00:13:52,139
و فقط یه لباس حفاری تنم باشه
409
00:13:52,175 --> 00:13:54,027
شما بچه ها یه بچه روی ویلچر ندیدین؟
410
00:13:54,159 --> 00:13:55,191
من بودم -
چی؟ -
411
00:13:55,216 --> 00:13:56,158
!وای -
واو -
412
00:13:56,183 --> 00:13:57,345
نیک، اون داخل چیکار میکنی؟
413
00:13:57,380 --> 00:13:59,380
ببین، جریان داستان ها خیلی واسم سخت بود
414
00:13:59,415 --> 00:14:01,148
واسه همین یه جواز شاعری گرفتم
415
00:14:01,184 --> 00:14:02,850
مردم شروع کردن سوال پرسیدن
416
00:14:02,886 --> 00:14:04,450
اوضاع از دستم خارج شد
417
00:14:04,475 --> 00:14:06,060
و چاره ای نداشتم جز اینکه
توی ماشین قایم بشم
418
00:14:06,085 --> 00:14:07,597
نیک، فکرمیکردم قراره داستان
وان رو تعریف کنی
419
00:14:07,622 --> 00:14:09,443
اون داستان نیست
!وینستون، اون داستان نیست
420
00:14:09,468 --> 00:14:10,565
...یه داستان درباره خوابیدنه -
دیوانگیه -
421
00:14:10,593 --> 00:14:11,880
...واقعا خوب نیست -
هی -
422
00:14:11,913 --> 00:14:12,998
پیداش کردم -
ناموسن؟ -
423
00:14:13,023 --> 00:14:14,370
هی، شده یه بار باهمدیگه نباشید؟
424
00:14:14,397 --> 00:14:16,097
به ندرت -
میدونی چیه؟ یه ثانیه صبرکن -
425
00:14:16,132 --> 00:14:18,165
میخوام باهات صبحت کنم. بچه ها
میشه یه لحظه تنهامون بزارید؟
426
00:14:18,201 --> 00:14:20,635
البته وینستون. سیسی
...بیا بریم داخل ماشین قایم بشیم
427
00:14:20,670 --> 00:14:22,103
توی گاراژ خونمـون
428
00:14:22,138 --> 00:14:23,371
آره، باشه
429
00:14:26,342 --> 00:14:27,837
بهتون یه دقیقه وقت میدیم
430
00:14:28,912 --> 00:14:32,546
...الی، من فقط میخواستم مهربون باشم و
431
00:14:32,571 --> 00:14:35,049
و منم خرابش کردم. میدونم
432
00:14:35,076 --> 00:14:37,043
گفتم خانوادم دیوونه هستن
433
00:14:37,086 --> 00:14:39,520
ولی مشخص شد که خودم از همه دیوونه ترم
434
00:14:39,566 --> 00:14:43,051
ببین، من خیلی خجالت کشیدم
که تو اون روی من رو دیدی
435
00:14:43,076 --> 00:14:45,176
و مطمئنم که میخوای به سمت تپه ها فرار کنی
436
00:14:45,201 --> 00:14:47,161
پس، عیبی نداره
تقصیر تو نیست
437
00:14:47,196 --> 00:14:48,897
از این خجالت کشیدی که جلوی من
دیوونه بازی درآوردی؟
438
00:14:48,922 --> 00:14:50,375
مثل دیوونه ها رفتار کردم
439
00:14:50,400 --> 00:14:52,858
حتی صحبت کردن دربارش باعث آبروریزیه
440
00:14:52,883 --> 00:14:55,536
من فقط میخوام، آره
برم از اینجا
441
00:14:55,572 --> 00:14:56,704
باشه
442
00:14:59,542 --> 00:15:00,937
خدای من
443
00:15:01,720 --> 00:15:02,803
ماشین روشنه
444
00:15:02,828 --> 00:15:04,443
نیک، چند وقته این داخل بودی؟ -
کل مدت روشن بوده؟ -
445
00:15:04,468 --> 00:15:06,390
خب سردم بود بابا
446
00:15:06,648 --> 00:15:08,382
تا حالا به یکی از اون
447
00:15:08,418 --> 00:15:10,151
مهمونی های خانودگی بزرگ والینگفورد رفتی؟
448
00:15:10,186 --> 00:15:11,724
فقط یه بار، تو سالِ 1992
449
00:15:11,749 --> 00:15:14,355
یادمه یه مسابقه واقعا رقابتیِ
دویِ سه پایی داشتن
450
00:15:14,390 --> 00:15:17,026
و منو با یه پسر کوچولو که کلاه ایمنی سرش بود
جفت کردن
451
00:15:17,051 --> 00:15:18,394
پوستش خیلی مات بود
452
00:15:18,419 --> 00:15:20,061
انگار یه ستاره دریایی بود
453
00:15:20,096 --> 00:15:21,837
اون شیپـور تخیلی مینواخت؟ -
آره -
454
00:15:21,862 --> 00:15:24,837
همش میگفت، ایمنی بهتر از سرعتیه
455
00:15:24,862 --> 00:15:26,900
!اون من بودم! خودم بودم -
یا ابرفرز -
456
00:15:26,925 --> 00:15:28,431
تحمل ندارم دیگه
457
00:15:28,456 --> 00:15:31,405
نمیخوام توی یه غار با
پسرعموی عاشقم بمیرم
458
00:15:31,441 --> 00:15:32,865
خدایا -
همه فکرمیکنن فرار کردیم به اینجا -
459
00:15:32,890 --> 00:15:34,076
چون جامعه ما رو قبول نمیکرد
460
00:15:34,101 --> 00:15:36,271
من فقط میخواستم یه آبشار ببینم
461
00:15:36,296 --> 00:15:38,690
!منم، همینطور! باید از اینجا برم بیرون
462
00:15:38,715 --> 00:15:39,981
نمیشه راه بریم، نمیتونم چیزی ببینم
463
00:15:40,016 --> 00:15:42,758
بلندشو، پسر کور
میرم رو کولـت
464
00:15:42,828 --> 00:15:44,652
اینو بگیر-
باشه -
465
00:15:44,687 --> 00:15:46,454
وای، مرد. باشه
466
00:15:46,489 --> 00:15:47,922
شماره عینکمـون یکیه
467
00:15:47,957 --> 00:15:50,391
عه، نه بابا رابی
خیله خب، آماده ای؟
468
00:15:50,436 --> 00:15:52,897
آره. خب، والینگفورد ها با شماره سه حرکت میکنن؟ -
!نه! حالمو بهم زدی -
469
00:15:52,922 --> 00:15:53,928
واقعا متأسفم
خیلی استرس دارم
470
00:15:53,963 --> 00:15:55,529
!باشه، یک! دو! سه -
!دو، سه -
471
00:15:57,359 --> 00:15:59,992
!کفشای مخصوص این کارو نپوشیدم
472
00:16:00,025 --> 00:16:01,252
!برو اونور
473
00:16:02,103 --> 00:16:04,292
بابت قبل متأسفم
474
00:16:04,317 --> 00:16:06,350
انگاری بدجوری بهت پریدم
475
00:16:06,822 --> 00:16:08,446
و منم معذرت میخوام که بهت گفنم
476
00:16:08,471 --> 00:16:10,790
وقتی خوابی ابروهات رو کوتاه میکنم
477
00:16:10,814 --> 00:16:13,582
هیچوقت اینو نگفتی -
پس شاید داشتم بهش فکرمیکردم -
478
00:16:13,617 --> 00:16:15,951
خیلی خجالت زده شدم وقتی
وینستون اون اتفاق رو دید
479
00:16:15,986 --> 00:16:17,519
مطمئنم ترسوندمش
480
00:16:17,555 --> 00:16:19,054
نه، نترسوندی
اون روی میزه
481
00:16:20,157 --> 00:16:21,225
وای نه
482
00:16:21,257 --> 00:16:22,598
نه، نه، نه -
سلام -
483
00:16:22,626 --> 00:16:24,259
بنده وینستون بیشاپ هستم
484
00:16:24,295 --> 00:16:26,169
دوست پسر الی
485
00:16:26,194 --> 00:16:27,229
لطفا، اگه میشه
486
00:16:27,264 --> 00:16:29,898
میخوام یه چندکلمه ای
درباره دوست دخترم صحبت کنم
487
00:16:29,934 --> 00:16:31,133
روی اسباب خونه وایساده
488
00:16:31,168 --> 00:16:32,483
آروم باش، باشه؟
کمک تو راهه
489
00:16:32,508 --> 00:16:35,270
الی، میخواستم امشب حس کنی ویژه ای
490
00:16:35,306 --> 00:16:38,574
چون... بدجوری دیوونتم
491
00:16:39,085 --> 00:16:41,078
شاید اوضاع خیلی خوب پیش نرفت
492
00:16:41,103 --> 00:16:43,170
ولی لعنت بهش، نیازی نیست خجالت بکشی
493
00:16:43,213 --> 00:16:45,180
که جلوی من دیوونه بازی دربیاری
494
00:16:45,215 --> 00:16:46,952
باشه؟
من خودم شاه کصخلام
495
00:16:48,035 --> 00:16:50,272
با گربه ـم شوخی خودمونی دارم
496
00:16:50,787 --> 00:16:53,488
من عضو گروه
انجمن پازل آمریکای شمالی هستم
497
00:16:53,513 --> 00:16:54,796
با آب سرد اصلاح میکنم
498
00:16:54,821 --> 00:16:56,388
و با آب داغ دندونام رو مسواک میزنم -
راست میگه -
499
00:16:56,413 --> 00:16:59,294
توی یه شبِ دیروقت و تنهایی
500
00:16:59,330 --> 00:17:02,598
از جعبه گربه فرگوسـن به
عنوان جعبه خودم استفاده کردم
501
00:17:02,633 --> 00:17:04,226
و آره، واقعیت داره
502
00:17:04,251 --> 00:17:06,034
چیزی که بیشترتون شنیدین
503
00:17:06,358 --> 00:17:09,171
!یه بار توی وان خوابم گرفت
504
00:17:11,942 --> 00:17:14,643
عاشق اون داستانم
505
00:17:16,413 --> 00:17:17,755
و بعدش چی شد؟
506
00:17:17,780 --> 00:17:19,047
منظورت چیه بعدش چی شد؟
507
00:17:19,083 --> 00:17:21,058
!توی وان خوابش برد
508
00:17:21,083 --> 00:17:23,218
اون خواب بود
و وقتی بیدار شد
509
00:17:24,722 --> 00:17:26,356
نمیدونم، شاید بهتره
یه بار دیگه داستانش رو بشنوم
510
00:17:26,381 --> 00:17:27,716
پس کی اهمیت میده اگه دیوونه باشی؟
511
00:17:27,741 --> 00:17:29,625
من که اهمیت نمیدم
خودم دیوونه ام
512
00:17:29,660 --> 00:17:30,959
اینو نیگا کن
513
00:17:30,995 --> 00:17:33,195
میخوام یه هویج بزارم پشت گوشم
514
00:17:33,230 --> 00:17:35,564
مثل یه گزارشگر خرگوشی
و میخوام این رقص رو انجام بدم
515
00:17:35,599 --> 00:17:37,132
که پنج ساله روش کار میکنم
516
00:17:39,226 --> 00:17:40,320
اون کار هویجی رو نکن
517
00:17:40,345 --> 00:17:41,370
خرگوش کوچولوی هویج خور
518
00:17:52,616 --> 00:17:54,842
...میبینم که دوتا
519
00:17:54,982 --> 00:17:56,551
آدم اینجا داریم
520
00:17:56,587 --> 00:17:58,020
اونا کی هستن؟
521
00:17:58,055 --> 00:18:01,523
آره، مامان، بابا
522
00:18:01,558 --> 00:18:02,924
این وینستون ـه
523
00:18:02,960 --> 00:18:04,192
سلام
524
00:18:05,529 --> 00:18:08,430
بنده وینستون هستم
525
00:18:08,465 --> 00:18:10,899
و بهتون اطمینان میدم تمام اون اتفاقات
526
00:18:10,934 --> 00:18:13,741
همشون برای یه زمان خیلی دور بودن، یجورایی
527
00:18:13,766 --> 00:18:16,038
معلومه که دخترمون رو دوست داری
528
00:18:16,073 --> 00:18:20,375
یه جوره خیلی احساساتی و منحصر به فرد
529
00:18:20,411 --> 00:18:22,298
فقط همین اهمیت داره
530
00:18:24,821 --> 00:18:26,517
شما با دوتا دستـتون، دست میدین هان؟
531
00:18:27,503 --> 00:18:28,539
خیله خب
532
00:18:28,564 --> 00:18:30,018
باشه -
آره -
533
00:18:30,064 --> 00:18:31,423
باشه -
باشه -
534
00:18:31,448 --> 00:18:33,759
جدی میگم، چندین ساعته توی راه بودیم
535
00:18:33,784 --> 00:18:35,968
باید از دستشویی استفاده کنیم -
!بله، بله، بله، البته -
536
00:18:35,993 --> 00:18:38,713
از اونجا برید
انتهای راهرو
537
00:18:41,471 --> 00:18:45,299
ممنون که از خانواده من نترسیدی
538
00:18:47,963 --> 00:18:50,064
!بازکنید. پلیس
539
00:18:50,674 --> 00:18:52,774
کی پلیس خبر کرده؟ -
نمیدونم -
540
00:18:52,810 --> 00:18:55,477
فکرکنم باید هرکاری که میگن رو انجام بدیم
541
00:18:55,512 --> 00:18:57,879
چرا یجوری رفتار میکنید انگار فیلم سوپره؟
542
00:18:59,923 --> 00:19:01,470
ما شکایت سروصدا داریم
543
00:19:01,751 --> 00:19:03,487
قانون داره صحبت میکنه، همگی
544
00:19:03,512 --> 00:19:04,812
فکرکنم مهمونی تمومه
545
00:19:04,837 --> 00:19:06,173
میتونیم از همینجا خارج بشیم
546
00:19:06,198 --> 00:19:07,226
وینستون؟
547
00:19:07,251 --> 00:19:08,390
ببین کی اومده
548
00:19:08,425 --> 00:19:09,791
هی، الی، برگشتی
549
00:19:09,827 --> 00:19:11,760
!جنکینز بیا اینجا ببینم مرد
مهمونی داریم
550
00:19:11,795 --> 00:19:13,161
چی مینوشی؟ -
سلام، جنکینز -
551
00:19:13,197 --> 00:19:14,452
وایسا ببینم، چیشد؟
552
00:19:16,553 --> 00:19:17,511
خب، میدونی چیه
553
00:19:17,536 --> 00:19:19,755
فکرکنم باید قانون رو خودم اجرا کنم
554
00:19:19,780 --> 00:19:21,178
!خیله خب همه
555
00:19:22,039 --> 00:19:23,741
!کفشا رو در بیارید، خونه رو کثیف کردین
556
00:19:23,766 --> 00:19:25,231
اینجا خونه ماست
557
00:19:25,256 --> 00:19:28,253
و خونه ما قانون داره! رواله؟
558
00:19:28,278 --> 00:19:30,078
درخواست نکردیم
!کفشا رو دربیارید، زودباشید
559
00:19:30,114 --> 00:19:31,966
باشه، باشه. کفشا رو دربیارید -
کفش ها -
560
00:19:31,991 --> 00:19:33,809
...کفشاتون رو دربیارید -
!درشون بیارید -
561
00:19:33,834 --> 00:19:35,283
!و بزاریدشون کنار... -
!آره -
562
00:19:35,308 --> 00:19:37,007
و بعدش بیاید خوش بگذرونیم -
آره، بیاید یکم حال کنیم -
563
00:19:37,054 --> 00:19:38,253
مهمونیه مردم -
مهمونی -
564
00:19:38,288 --> 00:19:40,088
خب فقط برای روشن شدن قضیه میگم
565
00:19:40,113 --> 00:19:43,597
ما کاملا باهمدیگه قطع رابطه کردیم، درسته؟
566
00:19:43,777 --> 00:19:44,861
آره
567
00:19:44,886 --> 00:19:46,394
...آره، یعنی، اون -
...آره، یعنی -
568
00:19:46,430 --> 00:19:48,402
نمیدونم چرا پرسیدم
569
00:19:51,354 --> 00:19:52,823
...خب
570
00:19:58,089 --> 00:19:59,901
وایسا
باید این رو ببری
571
00:19:59,926 --> 00:20:02,284
میدونی چیه، نگهشون دار
خیلی بهت میان
572
00:20:02,309 --> 00:20:03,776
ممنون
573
00:20:09,019 --> 00:20:10,519
میبینمت
574
00:20:11,009 --> 00:20:12,575
آره
575
00:20:12,600 --> 00:20:14,017
...شاید توی تجدید دیدار خانوادگی بعدی
576
00:20:14,042 --> 00:20:16,409
خیلی زود بود. آره -
واسه شوخی فعلا زوده. درسته -
577
00:20:17,726 --> 00:20:19,515
خدای من -
اونقدر که به نظر میاد بد نیست -
578
00:20:19,540 --> 00:20:22,197
زیر تمام این گِل ها واقعا تمیزم
579
00:20:22,232 --> 00:20:23,733
خدای من، چیشده؟
580
00:20:23,758 --> 00:20:25,400
کوهنوردیمون خراب شد
581
00:20:25,435 --> 00:20:27,636
و بعدش من و رابی توی یه غار بهم زدیم
582
00:20:27,671 --> 00:20:31,094
خیلی متأسفم عزیزم
خیلی متأسفم
583
00:20:31,126 --> 00:20:32,477
بغل هوایی -
آره -
584
00:20:32,502 --> 00:20:33,549
میرم یه لیوان شراب واست بیارم
585
00:20:33,577 --> 00:20:35,043
شرمنده بابت تو و رابی
به چیزی دست نزن
586
00:20:35,078 --> 00:20:37,258
میرم دستمال توالت بیارم
تکون نخور
587
00:20:37,283 --> 00:20:39,540
!وای، جس
حالت خوبه؟
588
00:20:39,565 --> 00:20:41,016
داستانش طولانیه
589
00:20:41,051 --> 00:20:42,918
ولی خوبم
غذا داریم؟
590
00:20:42,953 --> 00:20:46,488
خیلی گشنمه، و فقط یه کیسه
کشمش حال بهم زن همراهم دارم
591
00:20:46,523 --> 00:20:48,924
کشمش حال بهم زن؟
شوخیت گرفته؟
592
00:20:48,959 --> 00:20:50,826
کشمش حرف نداره
من عاشق کشمشم
593
00:20:50,861 --> 00:20:52,360
البته که هستی
594
00:20:52,396 --> 00:20:54,396
آره، بعضی وقتا فقط
میچـپونـمشون توی لپم
595
00:20:54,431 --> 00:20:55,753
و بعدش روزم رو میگذرونم
596
00:20:55,778 --> 00:20:58,792
تا اگه نیازی به طعم کشمش داشتم
خب، قبلا توی دهنم دارمشون
597
00:20:59,703 --> 00:21:01,689
تصور اینکه نیاز داشتن به طعم کشمش
598
00:21:01,714 --> 00:21:03,939
چجوریه واسم مشکله
599
00:21:03,974 --> 00:21:05,273
ولی مالِ خودت
600
00:21:05,309 --> 00:21:06,800
کشمش بده
601
00:21:06,825 --> 00:21:08,495
تو گفتی مالِ خودت
منم گفتم کشمش بده
*معنی اصلیش زیاد جالب نیس به فارسی*
602
00:21:08,520 --> 00:21:09,651
شراب
603
00:21:09,676 --> 00:21:11,501
دستمال توالت -
ممنون، اشمیت -
604
00:21:11,526 --> 00:21:12,614
ممنون
ممنون
605
00:21:12,649 --> 00:21:14,611
ممنون
دمت گرم
606
00:21:14,636 --> 00:21:16,251
پاتو بزار روی اینا -
سریعتر -
607
00:21:16,276 --> 00:21:17,860
دستمال توالت کافی دارم
608
00:21:18,113 --> 00:21:19,768
!هی -
!هی -
609
00:21:19,793 --> 00:21:21,675
هی، چه خبر؟ -
خبری نیست -
610
00:21:21,700 --> 00:21:23,409
به مهمونی خوش اومدی -
ممنون -
611
00:21:23,434 --> 00:21:24,464
رابی کجاست؟
612
00:21:24,489 --> 00:21:26,417
آره، اون نتونست بیاد
613
00:21:26,442 --> 00:21:27,768
...معلوم شد که پسرعمو/دختر عمو هستیم، پس
614
00:21:27,793 --> 00:21:28,828
!جان؟ -
چیشد؟ -
615
00:21:28,853 --> 00:21:30,344
اون پسرعموته؟ -
خونه عالی شده -
616
00:21:30,369 --> 00:21:31,383
وایسا ببینم -
ممنون -
617
00:21:31,408 --> 00:21:32,266
چی؟ -
چطوری این اتفاق افتاد؟ -
618
00:21:32,291 --> 00:21:33,523
پسرعمو؟
619
00:21:32,524 --> 00:21:34,500
illusionامـيرعـلـی
illusion_Sub : آدرس چنـلـمـون
Trnslt Date:27/01/2017