1
00:00:00,023 --> 00:00:02,114
Game time, folks. Hands up, pants up.
2
00:00:02,139 --> 00:00:04,668
Reagan is moving in today
and I don't want her thinking
3
00:00:04,693 --> 00:00:06,492
that we're making a big fuss about it.
4
00:00:06,528 --> 00:00:08,261
Hey, Schmidty, what are you doing, bud?
5
00:00:08,296 --> 00:00:09,829
I'm opening up a subtle Montepulciano.
6
00:00:09,864 --> 00:00:10,863
It's a welcoming wine.
7
00:00:10,899 --> 00:00:12,365
Put out nothing! Be cool.
8
00:00:12,400 --> 00:00:13,399
Winston,
9
00:00:13,435 --> 00:00:14,701
when she gets here, act casually.
10
00:00:14,736 --> 00:00:15,969
Pretend like you didn't
even know she was coming.
11
00:00:16,004 --> 00:00:18,304
As I live and breathe,
12
00:00:18,340 --> 00:00:20,177
Raisin?!
13
00:00:20,202 --> 00:00:21,317
- Ah, did I say, "Raisin"?
- Yeah.
14
00:00:21,342 --> 00:00:23,376
Too weird. Go practice in your room.
15
00:00:23,411 --> 00:00:25,411
- I'm very mad at you. Go.
- What is happening?
16
00:00:25,447 --> 00:00:26,813
- It needs to look messier.
- Hi.
17
00:00:26,848 --> 00:00:27,906
- It needs to look messy.
- You are having a...
18
00:00:27,931 --> 00:00:29,211
... straight up anxiety
attack right now.
19
00:00:29,236 --> 00:00:31,261
Nick, Nick, calm down.
20
00:00:31,286 --> 00:00:32,652
You guys lived together in New Orleans.
21
00:00:32,687 --> 00:00:34,787
If the old girl didn't like the dinner,
22
00:00:34,823 --> 00:00:36,328
she wouldn't come back for seconds.
23
00:00:36,353 --> 00:00:37,813
New Orleans was temporary. Okay?
24
00:00:37,838 --> 00:00:40,804
Reagan has never stayed
in one place too long.
25
00:00:40,836 --> 00:00:42,035
If she thinks we're making a big deal,
26
00:00:42,063 --> 00:00:43,096
she's gonna feel smothered.
27
00:00:43,131 --> 00:00:44,417
Okay? So you've got to do the opposite.
28
00:00:44,442 --> 00:00:45,705
It's not a big deal.
29
00:00:45,734 --> 00:00:47,900
That's why I didn't pick
her up from the airport.
30
00:00:47,936 --> 00:00:49,269
You didn't pick her up from the airport?
31
00:00:49,304 --> 00:00:51,027
Didn't this woman change her whole job
32
00:00:51,066 --> 00:00:53,172
so she can move here to be with you?
33
00:00:53,208 --> 00:00:54,730
She is gonna be pissed.
34
00:00:54,755 --> 00:00:56,277
Uh, no.
35
00:00:56,722 --> 00:00:57,677
No.
36
00:00:57,712 --> 00:00:58,911
Yes, she is.
37
00:00:58,947 --> 00:01:00,213
No, you're wrong.
She's gonna be relieved.
38
00:01:00,248 --> 00:01:01,180
Pissed.
39
00:01:01,216 --> 00:01:02,282
No, she isn't. You're wrong.
40
00:01:02,317 --> 00:01:04,081
- Reagan hates,
- No.
41
00:01:04,394 --> 00:01:05,551
hates this kind of stuff.
42
00:01:05,579 --> 00:01:07,128
In New Orleans, once
while she was sleeping,
43
00:01:07,153 --> 00:01:09,722
I tried to cover her
with a blanket to be sweet
44
00:01:09,758 --> 00:01:11,124
and she basically choked me out.
45
00:01:11,159 --> 00:01:12,325
I understand that.
46
00:01:12,360 --> 00:01:13,886
What's in the bag, Jess?
47
00:01:13,911 --> 00:01:15,228
These are old lady caramels,
48
00:01:15,263 --> 00:01:17,030
just a little thing
that Reagan and I have.
49
00:01:17,065 --> 00:01:18,121
You and Reagan have things?
50
00:01:18,146 --> 00:01:19,232
I didn't even know
you guys were in touch.
51
00:01:19,267 --> 00:01:20,733
Yeah, we text. You know.
52
00:01:20,769 --> 00:01:22,335
We also send each other pictures
53
00:01:22,370 --> 00:01:25,672
of bears wearing backpacks
and other humorous exchanges.
54
00:01:25,697 --> 00:01:27,102
- What?
- How about we all relax,
55
00:01:27,127 --> 00:01:28,938
with a nice cheese plate?
Look at that halloumi.
56
00:01:28,963 --> 00:01:29,850
- Love halloumi.
- What?
57
00:01:29,875 --> 00:01:31,165
No, no, no, no no, no, no.
Too late. You're banned.
58
00:01:31,190 --> 00:01:33,288
Go to Winston's room right now.
59
00:01:33,320 --> 00:01:35,110
- Reagan!
- Hi.
60
00:01:35,135 --> 00:01:36,975
- Hey.
- Oh, Reagan, it's good to see you.
61
00:01:37,000 --> 00:01:38,818
- You made it.
- Hey.
62
00:01:38,853 --> 00:01:41,860
- Uh, two duffel bags, that's all?
- Yeah, well, I travel light...
63
00:01:42,110 --> 00:01:43,122
which is lucky for me,
64
00:01:43,158 --> 00:01:45,258
because the only way I could
get here from the airport
65
00:01:45,293 --> 00:01:46,659
was to split a cab with a lady
66
00:01:46,695 --> 00:01:48,633
who was eating a sub from the middle.
67
00:01:49,017 --> 00:01:50,616
Ha-ha!
68
00:01:50,641 --> 00:01:51,731
Caramel?
69
00:01:51,766 --> 00:01:54,467
Well, I can't eat these yet
'cause I don't have my teeth in.
70
00:01:54,502 --> 00:01:56,688
It reminds me of a cardboard tea set
71
00:01:56,713 --> 00:01:58,485
I had during the war.
72
00:01:58,516 --> 00:01:59,625
What am I looking at?
73
00:01:59,650 --> 00:02:01,782
We had to save all
the metal for the boys.
74
00:02:01,807 --> 00:02:04,282
Well, look who it is.
75
00:02:04,512 --> 00:02:05,545
Raisin.
76
00:02:06,848 --> 00:02:08,381
I said, "Raisin" again, didn't I?
77
00:02:10,064 --> 00:02:12,259
Synced and corrected by Aaronnmb
www.addic7ed.com
78
00:02:12,282 --> 00:02:13,547
Hey, Jess.
79
00:02:13,610 --> 00:02:14,962
How are you doing with everything?
80
00:02:14,987 --> 00:02:17,053
You know, Nick, Reagan,
living across the hall.
81
00:02:17,089 --> 00:02:18,221
Totally fine. I didn't hear a thing.
82
00:02:18,257 --> 00:02:19,522
I took every precaution.
83
00:02:19,558 --> 00:02:21,258
Oh, Reagan.
84
00:02:22,694 --> 00:02:23,693
Okay, now.
85
00:02:28,867 --> 00:02:30,834
That was a good call. They
sounded like two Germans
86
00:02:30,869 --> 00:02:32,736
- having a sponge fight.
- Aah, aah...
87
00:02:32,771 --> 00:02:34,004
That's how I was. It was disgusting.
88
00:02:34,039 --> 00:02:35,572
- Gross.
- How are you doing otherwise?
89
00:02:35,607 --> 00:02:38,575
I mean, sure, my feelings
for Nick are complicated,
90
00:02:38,610 --> 00:02:40,110
but I have a boyfriend.
91
00:02:40,145 --> 00:02:41,678
He has a girlfriend,
92
00:02:41,713 --> 00:02:43,850
who I have mad inside jokes with.
93
00:02:43,875 --> 00:02:45,448
Everything's gonna be fine
94
00:02:45,484 --> 00:02:47,320
as long as I stay out of their stuff.
95
00:02:47,345 --> 00:02:48,437
Hmm.
96
00:02:49,795 --> 00:02:53,797
It's a little weird he didn't pick
her up from the airport, though, right?
97
00:02:55,961 --> 00:02:58,782
That's an example of the stuff
that I'd like to stay out of.
98
00:02:58,807 --> 00:02:59,836
Hmm.
99
00:03:00,039 --> 00:03:01,086
Oh.
100
00:03:01,111 --> 00:03:02,232
- You've been practicing.
- Ow.
101
00:03:02,267 --> 00:03:03,758
Yes.
102
00:03:04,236 --> 00:03:05,235
Hello, normals.
103
00:03:05,270 --> 00:03:06,906
- Hey.
- I just got back
104
00:03:06,931 --> 00:03:08,238
from the chair district
105
00:03:08,273 --> 00:03:09,939
where I found the perfect
106
00:03:09,964 --> 00:03:11,960
sitting piece for our home.
107
00:03:12,277 --> 00:03:14,244
It's an original Haberman.
108
00:03:15,499 --> 00:03:16,746
Hmm.
109
00:03:18,750 --> 00:03:20,250
It's a Haberman.
110
00:03:21,887 --> 00:03:24,054
- It's a Haberman.
- It's not helping...
111
00:03:24,089 --> 00:03:25,722
you to repeat it over and over again.
112
00:03:25,757 --> 00:03:29,059
A print ad for it features a
quote from David Strathairn.
113
00:03:29,094 --> 00:03:30,900
- Str...
- What do you got to say now?
114
00:03:30,925 --> 00:03:32,595
Ugh.
115
00:03:33,732 --> 00:03:35,799
Well, there goes the jukebox.
116
00:03:35,834 --> 00:03:37,078
It's been on the fritz for weeks.
117
00:03:37,103 --> 00:03:39,369
- I know.
- Whoa. Hold on, now.
118
00:03:39,404 --> 00:03:40,977
It might have some life left in it,
119
00:03:41,002 --> 00:03:43,314
thanks to Dr. The Fonz.
120
00:03:43,675 --> 00:03:45,675
Heyyy...
121
00:03:50,654 --> 00:03:52,215
Check me out.
122
00:03:53,485 --> 00:03:54,984
- What the hell?
- Winston!
123
00:03:55,020 --> 00:03:55,985
Ooh!
124
00:03:56,021 --> 00:03:57,520
That's the least Fonzie move ever.
125
00:03:57,556 --> 00:03:58,621
It was borderline Chachi.
126
00:03:58,657 --> 00:04:00,023
I just wanted to be...
127
00:04:00,058 --> 00:04:01,558
Art Fonzarelli for a day.
128
00:04:01,593 --> 00:04:03,035
- Ugh.
- You know? Black dude
129
00:04:03,060 --> 00:04:04,731
playing a Jewish dude,
playing an Italian dude
130
00:04:04,756 --> 00:04:05,832
and the world goes 'round.
131
00:04:05,857 --> 00:04:07,564
I think I have some
speakers behind the bar.
132
00:04:07,599 --> 00:04:08,856
I'll just hook up my phone.
133
00:04:08,881 --> 00:04:10,365
Wait, wait, wait. Time
out, time out, time out.
134
00:04:10,390 --> 00:04:11,768
I know I just did
something really stupid,
135
00:04:11,803 --> 00:04:14,114
but why do you automatically
get to be in charge of the music?
136
00:04:14,139 --> 00:04:15,171
'Cause I have the best taste.
137
00:04:18,443 --> 00:04:20,009
Oh, no, no, babe.
138
00:04:20,045 --> 00:04:21,778
All you like is electronica.
139
00:04:21,813 --> 00:04:23,847
It's EDM, electronic dance music...
140
00:04:23,882 --> 00:04:26,316
- Yeah, here we go.
- ... or what I like to refer to it as,
141
00:04:26,351 --> 00:04:27,608
as just "M"...
142
00:04:27,633 --> 00:04:29,426
- because it's the only music.
- Music.
143
00:04:29,451 --> 00:04:31,755
Yeah, listen, Schmidt, it's trash.
144
00:04:31,790 --> 00:04:33,423
Need I remind you that you
started a petition to get
145
00:04:33,458 --> 00:04:35,792
Enya to play at the
Super Bowl halftime show?
146
00:04:35,827 --> 00:04:37,327
You're misrepresenting my petition.
147
00:04:37,362 --> 00:04:39,362
Okay? I wanted her to play on the field
148
00:04:39,398 --> 00:04:40,865
during the fourth quarter.
149
00:04:40,890 --> 00:04:43,747
Schmidt, I bet I could
make a fake EDM song
150
00:04:43,772 --> 00:04:45,435
and you couldn't tell
it apart from a real one.
151
00:04:45,470 --> 00:04:47,971
'Cause they all sound like
a robot having a seizure.
152
00:04:47,998 --> 00:04:49,388
Noice.
153
00:04:50,162 --> 00:04:52,142
Not loving this dynamic.
154
00:04:52,177 --> 00:04:53,841
- We don't care.
- We'll test it out.
155
00:04:53,866 --> 00:04:55,345
Cece and I will make a song.
156
00:04:55,380 --> 00:04:57,247
- Ooh.
- And if we fool you,
157
00:04:57,282 --> 00:04:59,382
we're in charge of the music in the bar,
158
00:04:59,433 --> 00:05:01,496
All Enya, all up in ya.
159
00:05:01,521 --> 00:05:02,755
- I'm in.
- Great.
160
00:05:02,780 --> 00:05:05,323
Have fun looking like
idiots, you morons.
161
00:05:09,261 --> 00:05:10,560
I don't really have any place to go.
162
00:05:10,595 --> 00:05:12,695
I mean, I came here to hang
out with you guys, so...
163
00:05:12,731 --> 00:05:14,431
Hey, you two lovebirds.
164
00:05:14,466 --> 00:05:16,166
It's your first day of living together.
165
00:05:16,201 --> 00:05:17,600
So, what are you doing tonight?
166
00:05:17,636 --> 00:05:19,235
I can't do anything tonight.
167
00:05:19,271 --> 00:05:21,004
I picked up an extra shift at the bar.
168
00:05:21,039 --> 00:05:22,372
No big deal, right?
169
00:05:22,407 --> 00:05:23,540
Yeah.
170
00:05:23,575 --> 00:05:24,607
It's totally fine.
171
00:05:24,643 --> 00:05:25,742
Everything's totally fine
172
00:05:25,777 --> 00:05:27,010
and we are good.
173
00:05:29,514 --> 00:05:31,347
Okay, well how about
you? You want to go out
174
00:05:31,383 --> 00:05:32,916
and maybe have like a
little ladies' night?
175
00:05:32,951 --> 00:05:34,794
I just feel like getting really dumb.
176
00:05:34,819 --> 00:05:36,897
Yeah. Dude, I'm the dumbest.
177
00:05:36,922 --> 00:05:39,456
It's a date. I am gonna
take a seven-minute power nap
178
00:05:39,491 --> 00:05:41,057
and then go for a run to preempt
179
00:05:41,092 --> 00:05:42,492
all of this damage we're gonna do.
180
00:05:42,527 --> 00:05:44,027
I love it, I love it, I love it.
181
00:05:44,062 --> 00:05:45,435
Sounds good.
182
00:05:45,460 --> 00:05:46,396
How'd I do?
183
00:05:46,431 --> 00:05:47,931
I'm sorry. What?
184
00:05:47,966 --> 00:05:50,266
With the whole I got to go
to work and cover some shifts.
185
00:05:50,302 --> 00:05:51,501
I don't have to go to work.
186
00:05:51,536 --> 00:05:52,769
I don't have work tonight.
187
00:05:52,804 --> 00:05:55,004
I'm actually gonna go to
a bowling alley and, uh,
188
00:05:55,040 --> 00:05:56,940
get some beers and watch people bowl.
189
00:05:56,975 --> 00:06:00,577
You lied to Reagan, so you
can watch strangers bowl?
190
00:06:00,612 --> 00:06:02,412
Yeah, definitely.
191
00:06:02,447 --> 00:06:04,380
I'm trying to play it cool.
I don't want to seem needy.
192
00:06:04,416 --> 00:06:06,549
Are you sure you want to start
this thing off with Reagan
193
00:06:06,585 --> 00:06:08,163
by playing a game?
194
00:06:08,858 --> 00:06:10,019
You know what?
195
00:06:10,055 --> 00:06:11,663
Actually...
196
00:06:12,257 --> 00:06:13,556
I don't want to get involved.
197
00:06:13,592 --> 00:06:14,958
Do whatever you want.
198
00:06:14,993 --> 00:06:16,960
Just don't tell me about
it 'cause Jess is out.
199
00:06:16,995 --> 00:06:20,129
I put a Lego in my shoe
to really push myself.
200
00:06:20,165 --> 00:06:22,165
- That sounds painful.
- Cool, cool, cool.
201
00:06:22,200 --> 00:06:24,731
Have a lot of fun
tonight. Have fun. Okay?
202
00:06:24,865 --> 00:06:27,013
- Fun at ladies' night.
- Thanks.
203
00:06:28,540 --> 00:06:30,773
Ladies night!
204
00:06:35,914 --> 00:06:37,766
You're such a lightweight.
205
00:06:37,984 --> 00:06:39,477
I feel fine.
206
00:06:39,502 --> 00:06:42,162
Hell of a ladies' night, though.
207
00:06:42,187 --> 00:06:45,570
A lot of secrets came out
last night, didn't they?
208
00:06:47,425 --> 00:06:48,424
Secrets?
209
00:06:51,421 --> 00:06:52,678
Cece!
210
00:06:52,703 --> 00:06:54,664
I think I really
screwed up ladies' night.
211
00:06:54,689 --> 00:06:55,698
I know I reek.
212
00:06:55,734 --> 00:06:57,037
Please, please, don't gag
213
00:06:57,062 --> 00:06:58,067
because then I will gag.
214
00:06:58,103 --> 00:06:59,335
Okay, okay, it's
really hard though, man.
215
00:06:59,363 --> 00:07:00,975
I think something terrible happened.
216
00:07:01,000 --> 00:07:03,382
Reagan said, "A lot of
secrets came out last night."
217
00:07:03,407 --> 00:07:04,937
Uh-oh, you think she knows about Nick?
218
00:07:04,962 --> 00:07:06,809
I mean, I only have one secret, so...
219
00:07:06,845 --> 00:07:08,811
- it's got to be the Nick thing.
- It's the Nick thing.
220
00:07:08,847 --> 00:07:10,580
This is bad. Really bad.
221
00:07:10,615 --> 00:07:11,447
Yeah, it's not good.
222
00:07:11,483 --> 00:07:12,850
Ah, how could I let this happen?
223
00:07:14,187 --> 00:07:15,717
I'm sorry, I was holding
my breath the whole time.
224
00:07:24,836 --> 00:07:27,030
Oh, my God.
225
00:07:27,055 --> 00:07:29,422
You need to calm down. All
right, just take a breath.
226
00:07:29,457 --> 00:07:30,956
Think of Michelle Obama.
227
00:07:30,992 --> 00:07:32,593
She's so strong.
228
00:07:32,618 --> 00:07:34,360
See, it's working already.
229
00:07:34,395 --> 00:07:35,945
Besides, you don't even
know what you told Reagan.
230
00:07:35,970 --> 00:07:38,664
I know she said that we
have a secret between us.
231
00:07:38,700 --> 00:07:40,320
You don't just say that.
232
00:07:40,344 --> 00:07:41,521
Okay, all right. Tell
me what you remember.
233
00:07:41,556 --> 00:07:43,222
Let's just piece together what happened.
234
00:07:43,258 --> 00:07:44,562
Just the two of you?
235
00:07:45,515 --> 00:07:46,426
Oh, look.
236
00:07:46,461 --> 00:07:49,162
This bar has hooks for our purses.
237
00:07:49,197 --> 00:07:50,630
Score. Thank you.
238
00:07:51,054 --> 00:07:52,231
Skip to the next track.
239
00:07:52,789 --> 00:07:54,700
Splash, bitch, splash!
240
00:07:54,736 --> 00:07:56,803
I'm gonna splash you
in your dumb wet face.
241
00:07:56,838 --> 00:07:58,704
I really need to wash my hands.
242
00:07:58,740 --> 00:08:00,606
- New friend!
- New friend!
243
00:08:00,642 --> 00:08:02,542
Is this leading to the secret?
244
00:08:02,577 --> 00:08:03,776
I don't know, Cece.
245
00:08:03,812 --> 00:08:05,812
My brain is a smoking wreckage
246
00:08:05,847 --> 00:08:07,647
and I'm trying to find the black box.
247
00:08:07,682 --> 00:08:08,848
Okay, let's try to jump-start it.
248
00:08:09,313 --> 00:08:11,013
Okay? Let me try something.
249
00:08:11,038 --> 00:08:12,071
Secret!
250
00:08:12,096 --> 00:08:13,110
Secret!
251
00:08:13,135 --> 00:08:14,353
- Secret!
- What are you doing?
252
00:08:14,389 --> 00:08:15,521
- Secret!
- This is not gonna work.
253
00:08:15,557 --> 00:08:17,361
- Secret!
- It was something about a pool.
254
00:08:17,729 --> 00:08:19,325
Oh, my God, Cece.
255
00:08:19,352 --> 00:08:21,527
You're amazing. You
should work for the CIA.
256
00:08:21,563 --> 00:08:23,471
I know. Stay focused on the pool.
257
00:08:25,080 --> 00:08:27,047
I hate the way that tastes.
258
00:08:27,072 --> 00:08:28,369
- Idea.
- What?
259
00:08:28,394 --> 00:08:29,561
Let's go to the pool.
260
00:08:29,604 --> 00:08:31,204
Is "pool" cocaine?
261
00:08:31,229 --> 00:08:33,422
I mean, is "the pool,"
like, a drug thing?
262
00:08:33,447 --> 00:08:34,540
'Cause I don't "swim."
263
00:08:34,576 --> 00:08:37,214
Like, I-I don't judge people
who do "swim," but I don't.
264
00:08:37,239 --> 00:08:38,945
No, it's a real pool.
265
00:08:38,980 --> 00:08:40,379
An actual pool at my apartment,
266
00:08:40,415 --> 00:08:41,781
my other apartment.
267
00:08:44,519 --> 00:08:46,185
I have another apartment.
268
00:08:46,221 --> 00:08:48,187
- No, no...
- It's a secret.
269
00:08:48,223 --> 00:08:49,422
Don't tell Nick, don't tell Nick.
270
00:08:49,457 --> 00:08:51,324
- No.
- Shh.
271
00:08:51,367 --> 00:08:52,833
- Oh, no.
- Shh, shh, shh, shh,
272
00:08:52,861 --> 00:08:54,460
shh, shh, shh, shh, shh, shh...
273
00:08:54,496 --> 00:08:57,802
Okay, well, it's time
to do future Jess a solid
274
00:08:57,827 --> 00:09:00,466
and black the hell out.
275
00:09:00,502 --> 00:09:02,235
Reagan has a secret apartment.
276
00:09:02,270 --> 00:09:03,402
A secret apartment?
277
00:09:03,438 --> 00:09:05,771
Past Jess was trying
to keep me out of this.
278
00:09:05,807 --> 00:09:07,473
What is she, a D.C. madam?
279
00:09:07,509 --> 00:09:10,034
I have to make sure Nick
never finds out about this.
280
00:09:10,705 --> 00:09:12,276
You know what?
281
00:09:12,680 --> 00:09:13,980
I'm gonna stay out of it.
282
00:09:14,015 --> 00:09:15,901
- Hmm.
- Classic Jess,
283
00:09:16,188 --> 00:09:18,612
staying all the way out of it.
284
00:09:20,121 --> 00:09:21,994
When we are done with this song,
285
00:09:22,494 --> 00:09:24,290
Schmidt will totally think
286
00:09:24,325 --> 00:09:27,565
it is by Diplo or Garrix
287
00:09:27,838 --> 00:09:29,395
- or Deadmau5.
- What is this?
288
00:09:29,430 --> 00:09:31,430
Don't worry about that, your
mind is in a weird situation.
289
00:09:31,466 --> 00:09:32,598
First things first.
290
00:09:32,634 --> 00:09:34,934
I recorded a bunch of
noises around the loft.
291
00:09:34,969 --> 00:09:35,935
- Right?
- Mm-hmm.
292
00:09:35,970 --> 00:09:37,236
So we could use it as the hook.
293
00:09:37,272 --> 00:09:39,505
It is the mark of any EDM song.
294
00:09:39,541 --> 00:09:40,606
- Okay.
- Now, check this one out.
295
00:09:40,642 --> 00:09:43,609
Nick shaving without shaving cream.
296
00:09:46,681 --> 00:09:48,915
- He's bleeding at this point.
- It's good, I'm just laughing at...
297
00:09:48,942 --> 00:09:49,990
- Yeah, it's nasty.
- ... just seeing him.
298
00:09:50,014 --> 00:09:51,225
Okay, check this one out.
299
00:09:51,295 --> 00:09:52,910
Haberman, my Haberman. Haberman.
300
00:09:52,935 --> 00:09:53,986
My Haberman. My-my-my-my Haberman.
301
00:09:54,022 --> 00:09:55,490
This one has a pretty good rhythm to it.
302
00:09:55,515 --> 00:09:57,523
All right, this one right here is
about to set the city up topsy-turvy.
303
00:09:57,551 --> 00:09:58,794
- All right.
- Ferguson...
304
00:09:58,827 --> 00:10:00,660
going to town on Jess's bunny slippers.
305
00:10:04,566 --> 00:10:06,059
It's not... nothing.
306
00:10:06,084 --> 00:10:08,134
- Ferguson, you nasty.
- Did you hit the button?
307
00:10:08,169 --> 00:10:10,145
You see, he's a gentle
lover. You understand?
308
00:10:10,170 --> 00:10:11,203
That's why you can't
really hear anything,
309
00:10:11,246 --> 00:10:13,446
but you can feel what
the slipper is feeling.
310
00:10:13,474 --> 00:10:14,723
- There's no sound.
- No, you got to...
311
00:10:14,748 --> 00:10:16,008
- He's a...
- I can't hear anything.
312
00:10:16,044 --> 00:10:17,334
- he's a gentle lover.
- There's no sound in there!
313
00:10:17,359 --> 00:10:18,454
- He's a gentle lover!
- You're just there with the phone
314
00:10:18,479 --> 00:10:19,803
- and there's no sound.
- Hello.
315
00:10:19,828 --> 00:10:21,147
You don't understand. Oh, hey.
316
00:10:21,182 --> 00:10:22,548
Yeah, it's not so easy, is it?
317
00:10:22,584 --> 00:10:23,749
Can't just snap your fingers
318
00:10:23,774 --> 00:10:27,801
and become a couple of
Calvin Harrises-e-es.
319
00:10:27,826 --> 00:10:29,881
Listen, this is all part
of our process, okay?
320
00:10:29,906 --> 00:10:30,998
- So beat it.
- Yeah. Shoo.
321
00:10:31,023 --> 00:10:32,558
We got a song to write
that's gonna give you
322
00:10:32,594 --> 00:10:35,861
the best damn aural you have ever had.
323
00:10:35,897 --> 00:10:37,330
Check yourself.
324
00:10:37,357 --> 00:10:40,024
Oh, A-U-R-A-L.
325
00:10:40,068 --> 00:10:41,091
- Mmm.
- For your ears.
326
00:10:41,116 --> 00:10:42,733
- Yeah.
- Noice.
327
00:10:43,507 --> 00:10:46,983
Well, I will see you
on game day, suckas.
328
00:10:47,408 --> 00:10:48,514
Ow.
329
00:10:49,100 --> 00:10:50,108
You're not very scary.
330
00:10:50,133 --> 00:10:51,194
We cannot let him get
away with that, okay?
331
00:10:51,219 --> 00:10:52,878
We need to dig deep, Winston.
332
00:10:52,914 --> 00:10:55,081
Do I look scared?
333
00:10:55,116 --> 00:10:56,582
Watch this.
334
00:10:57,852 --> 00:10:59,552
Oh, that's just Nick
eating a microwave burrito.
335
00:10:59,587 --> 00:11:01,420
No, that actually almost works.
336
00:11:01,456 --> 00:11:02,888
- Really?
- Yeah.
337
00:11:04,092 --> 00:11:06,045
- Haberman.
- It was something about a pool.
338
00:11:07,577 --> 00:11:09,152
Haberman. My-my-my...
339
00:11:09,197 --> 00:11:10,062
What the hell is that?
340
00:11:10,098 --> 00:11:12,022
Hmm? Oh, I recorded some candid audio.
341
00:11:12,047 --> 00:11:14,896
Yeah, I need this track to be real.
342
00:11:14,921 --> 00:11:16,794
Reagan has a secret apartment.
343
00:11:16,819 --> 00:11:17,827
A secret apartment?
344
00:11:17,852 --> 00:11:18,570
Haberman.
345
00:11:18,595 --> 00:11:21,396
- Reagan has a secret apartment.
- A secret apartment?
346
00:11:21,421 --> 00:11:22,398
Wait, what?
347
00:11:22,423 --> 00:11:24,413
Thank you. It's missing a "what."
348
00:11:24,458 --> 00:11:25,468
What?!
349
00:11:25,608 --> 00:11:27,421
Reagan has a secret apartment?
350
00:11:27,446 --> 00:11:28,546
You feeling it, huh?
351
00:11:28,650 --> 00:11:30,216
What?!
352
00:11:30,251 --> 00:11:32,333
- Haberman. My-my-my...
- Oh, oh.
353
00:11:32,358 --> 00:11:34,171
That's very bad. I'm sorry, man.
354
00:11:34,196 --> 00:11:36,271
Reagan has a secret apartment.
355
00:11:36,296 --> 00:11:37,273
What?!
356
00:11:37,298 --> 00:11:38,911
This track is right, though.
357
00:11:38,936 --> 00:11:40,756
- Reagan has a secret apartment.
- A secret apartment?
358
00:11:40,781 --> 00:11:42,085
- Haberman.
- What?!
359
00:11:42,186 --> 00:11:44,318
I can't believe my girlfriend
has a secret apartment!
360
00:11:44,343 --> 00:11:46,009
I'm sure there's some explanation.
361
00:11:46,044 --> 00:11:47,405
I can think of one of two things.
362
00:11:47,430 --> 00:11:49,466
One, she's worried
she's making a mistake
363
00:11:49,491 --> 00:11:50,685
by living with me.
364
00:11:50,710 --> 00:11:53,302
Or two, and this one
is way more realistic,
365
00:11:53,327 --> 00:11:54,621
she has a secret family.
366
00:11:54,646 --> 00:11:55,897
Only men have secret families.
367
00:11:55,921 --> 00:11:57,600
Look, just go talk to Reagan.
368
00:11:57,625 --> 00:11:59,356
I can't just run into
the bathroom shouting,
369
00:11:59,391 --> 00:12:01,536
"You have a secret apartment," Jess.
370
00:12:01,561 --> 00:12:02,826
She'll bolt...
371
00:12:02,861 --> 00:12:04,913
to her secret apartment!
372
00:12:04,938 --> 00:12:06,029
You talk to her.
373
00:12:06,064 --> 00:12:07,297
Find out what the deal is.
374
00:12:07,332 --> 00:12:08,265
No way I'm getting involved.
375
00:12:08,300 --> 00:12:10,400
You leaked the intel to Cece.
376
00:12:10,436 --> 00:12:11,735
You're deeper than any of us.
377
00:12:11,770 --> 00:12:13,270
I was secretly recorded.
378
00:12:13,305 --> 00:12:15,130
That is a felony, by the way.
379
00:12:15,155 --> 00:12:16,440
This is between you and Reagan.
380
00:12:16,475 --> 00:12:18,880
Jess, you've got to talk to her.
381
00:12:18,905 --> 00:12:20,882
You've got to deal with
this. She trusts you.
382
00:12:20,907 --> 00:12:23,040
Please, you've got to help.
383
00:12:26,133 --> 00:12:27,099
Hey...
384
00:12:27,124 --> 00:12:28,323
Ray Ray.
385
00:12:28,554 --> 00:12:30,429
- Boo Boo?
- Is this about the apartment?
386
00:12:30,454 --> 00:12:33,482
- Damn.
- Jess, I know I put you in a weird spot
387
00:12:33,507 --> 00:12:34,679
by telling you about it.
388
00:12:34,704 --> 00:12:37,104
Whatever the explanation, it's okay.
389
00:12:37,129 --> 00:12:39,616
I don't need to know
anything except, like,
390
00:12:40,835 --> 00:12:42,458
when did you get it,
391
00:12:42,483 --> 00:12:44,825
is it, like, a real, genuine place,
392
00:12:44,850 --> 00:12:46,503
or is it, like, a playing it cool thing,
393
00:12:46,538 --> 00:12:48,460
like Nick's fake bar shift?
394
00:12:49,358 --> 00:12:50,574
- What?
- What?
395
00:12:50,609 --> 00:12:53,982
You said "fake bar shift,"
396
00:12:54,007 --> 00:12:55,732
so does that mean that he
didn't have to go to work,
397
00:12:55,757 --> 00:12:57,007
- and that he lied to me?
- Oh my God,
398
00:12:57,031 --> 00:12:58,499
you know who should talk to about this,
399
00:12:58,563 --> 00:13:00,585
because he could answer
all your questions, is Nick.
400
00:13:00,610 --> 00:13:01,849
- No. No.
- Nick!
401
00:13:01,885 --> 00:13:02,763
- I don't want to talk to him...
- Hey, Nick! Nick!
402
00:13:02,788 --> 00:13:04,827
- .... about anything.
- Oh, weird.
403
00:13:04,852 --> 00:13:06,590
I had no idea you were
having a conversation
404
00:13:06,625 --> 00:13:07,791
with Reagan right now.
405
00:13:07,826 --> 00:13:09,226
We are in the middle of a conversation
406
00:13:09,261 --> 00:13:10,560
that we need to finish,
407
00:13:10,585 --> 00:13:12,095
so maybe we'll do that over drinks.
408
00:13:12,130 --> 00:13:13,148
Did you have other plans?
409
00:13:13,180 --> 00:13:14,905
Maybe you wanted to have a
conversation with somebody.
410
00:13:14,930 --> 00:13:16,849
Well, I'd love to finish
our conversation, Jess,
411
00:13:16,874 --> 00:13:18,435
so maybe you and I should get a drink.
412
00:13:18,470 --> 00:13:19,803
You know what? After last night,
413
00:13:19,838 --> 00:13:21,304
the only drink I can handle is...
414
00:13:21,340 --> 00:13:22,468
room temperature milk.
415
00:13:22,493 --> 00:13:23,804
- You guys got crazy?
- Don't worry about it.
416
00:13:23,829 --> 00:13:25,241
- I just really would want to be able...
- I would love to...
417
00:13:25,273 --> 00:13:26,187
... finish our conversation.
418
00:13:26,211 --> 00:13:29,179
We started ours first, so we
should finish ours earlier.
419
00:13:29,214 --> 00:13:31,381
- It's basic time science.
- It's time science?
420
00:13:31,416 --> 00:13:32,516
Yeah, it's time science.
421
00:13:32,551 --> 00:13:33,750
You told me that you
don't believe in watches
422
00:13:33,785 --> 00:13:35,185
or clocks, so I don't really think
423
00:13:35,220 --> 00:13:36,486
- this is a very valid argument.
- No, I said I believe
424
00:13:36,522 --> 00:13:39,122
in watches, I just don't
trust who sets them.
425
00:13:39,157 --> 00:13:40,957
- Who sets the time?
- You set the time.
426
00:13:40,993 --> 00:13:42,288
Why would I set the time? It's my watch.
427
00:13:42,313 --> 00:13:44,382
Okay, see? Talking is fun.
428
00:13:44,499 --> 00:13:47,631
Why don't you guys continue
this conversation...
429
00:13:48,064 --> 00:13:49,436
at the bar...
430
00:13:50,007 --> 00:13:51,466
by yourselves,
431
00:13:51,491 --> 00:13:53,179
without me?
432
00:13:53,794 --> 00:13:55,460
I'll have a milk.
433
00:13:57,209 --> 00:13:59,239
So in front of you, you have two songs,
434
00:13:59,264 --> 00:14:01,545
one by a recognized EDM "artist,"
435
00:14:01,580 --> 00:14:02,946
quotes intended,
436
00:14:02,981 --> 00:14:05,466
the other is by me.
437
00:14:05,491 --> 00:14:07,450
- I also helped.
- Yeah, okay.
438
00:14:07,486 --> 00:14:08,485
I did!
439
00:14:08,520 --> 00:14:10,754
- Lay it on me.
- Here we go.
440
00:14:17,260 --> 00:14:17,999
Stop.
441
00:14:18,024 --> 00:14:18,776
- What?
- What?
442
00:14:18,801 --> 00:14:19,829
You're barely seconds in.
443
00:14:19,857 --> 00:14:21,727
Throbbing bass, the lone whistle,
444
00:14:21,752 --> 00:14:23,539
the gritty caw of gears grinding.
445
00:14:23,564 --> 00:14:25,359
This is clearly the
work of Tim Bergling,
446
00:14:25,384 --> 00:14:26,436
better known as...
447
00:14:26,471 --> 00:14:28,947
Swedish EDM demigod...
448
00:14:29,041 --> 00:14:30,149
- Avicii.
- Avicii...
449
00:14:30,174 --> 00:14:32,291
- As you were.
- Oh, my goodness.
450
00:14:32,316 --> 00:14:33,408
- Mm.
- Boo-yah.
451
00:14:33,433 --> 00:14:35,956
It sucks to be so...
452
00:14:35,981 --> 00:14:37,714
damn right.
453
00:14:37,749 --> 00:14:38,715
Boo-yah!
454
00:14:38,750 --> 00:14:40,509
- Yeah!
- Oh, oh, oh!
455
00:14:40,534 --> 00:14:44,421
Those ears heard a
Bishop/Parikh original track.
456
00:14:44,456 --> 00:14:45,672
- This must be a shenanigan.
- No.
457
00:14:45,697 --> 00:14:47,595
- EDM is a shenanigan.
- Correct.
458
00:14:47,900 --> 00:14:50,093
My-my-my Haberman.
459
00:14:50,128 --> 00:14:51,294
- Ha!
- Ooh!
460
00:14:53,681 --> 00:14:54,764
Yeah.
461
00:14:55,831 --> 00:14:57,961
- So now, it's gonna be all Enya...
- All Enya.
462
00:14:57,986 --> 00:14:59,500
... all the time.
463
00:14:59,525 --> 00:15:01,371
- All the damn time, all day.
- Mm!
464
00:15:01,406 --> 00:15:03,814
- Amenya!
- Enya.
465
00:15:04,377 --> 00:15:06,810
How could I have been
so wrong? Have I...
466
00:15:06,845 --> 00:15:08,424
always had bad taste?
467
00:15:08,449 --> 00:15:09,619
Just like I said.
468
00:15:09,644 --> 00:15:11,448
- Yeah, I said it, too.
- Ha. Okay, whatever.
469
00:15:11,483 --> 00:15:13,783
- I did!
- Yeah, sure. Nobody heard ya.
470
00:15:13,819 --> 00:15:16,519
If I don't have my
taste, then what's real?
471
00:15:16,555 --> 00:15:18,955
Are cargo shorts gorgeous?
472
00:15:19,178 --> 00:15:21,884
Was I wrong about rubber
awareness bracelets?
473
00:15:22,628 --> 00:15:23,960
Should I grow a goatee?
474
00:15:23,996 --> 00:15:25,375
Look, Schmidt, you got fooled.
475
00:15:25,400 --> 00:15:26,997
Who cares, man?
476
00:15:27,032 --> 00:15:29,432
I care, Winston. I care.
477
00:15:30,551 --> 00:15:32,258
I always thought of myself as a brand,
478
00:15:32,283 --> 00:15:34,738
as a lifestyle, but now...
479
00:15:35,213 --> 00:15:38,441
you know what, I'm gonna
take back that chair,
480
00:15:38,477 --> 00:15:41,311
and I'm gonna get rid of all
my gingham and I'm gonna...
481
00:15:41,346 --> 00:15:44,381
go buy a 14-pack of tube socks...
482
00:15:45,033 --> 00:15:47,033
at the grocery store.
483
00:15:47,551 --> 00:15:50,419
We might have taken this
one a little too far.
484
00:15:51,166 --> 00:15:52,756
You took it too far.
485
00:15:52,791 --> 00:15:54,157
Oh, now I'm involved.
486
00:15:56,695 --> 00:15:58,828
Do you know what I
think is really great?
487
00:15:58,864 --> 00:16:02,532
That Nick made time for us,
with his very busy work schedule.
488
00:16:02,567 --> 00:16:05,492
You know what'd be fun?
If we were all just direct.
489
00:16:05,517 --> 00:16:06,603
Just, you know, for laughs.
490
00:16:06,628 --> 00:16:08,572
I think it's really great that we all,
491
00:16:08,597 --> 00:16:12,642
you know, are just kind of acting
and living like one big family.
492
00:16:12,970 --> 00:16:16,112
One big, happy, non-secret fam...
493
00:16:16,148 --> 00:16:19,078
I am too hungover to deal with
this, so I'm just gonna say it.
494
00:16:19,103 --> 00:16:21,774
Nick, Reagan knows that you
lied about having to work.
495
00:16:21,799 --> 00:16:23,687
Reagan, Nick knows about
your secret apartment.
496
00:16:23,722 --> 00:16:25,703
- Jess!
- You told her, Jess?
497
00:16:25,728 --> 00:16:28,191
I'm sorry, but now it's all out
there, so you can talk about it.
498
00:16:28,226 --> 00:16:29,219
I can't believe you told her.
499
00:16:29,244 --> 00:16:32,305
Let's talk about how mature it
is for you to pretend to not care
500
00:16:32,330 --> 00:16:33,936
that I switched my job
501
00:16:33,961 --> 00:16:35,331
and moved across the country for you.
502
00:16:35,367 --> 00:16:38,358
You came from Seattle, pal. That's down.
503
00:16:38,383 --> 00:16:40,704
- Are you a cartographer now?
- Am I a cartographer?
504
00:16:40,739 --> 00:16:42,500
Yeah, did you get your
Bachelor's in map science?
505
00:16:42,525 --> 00:16:43,563
That's what a map scientist is?
506
00:16:43,590 --> 00:16:44,818
- A cartographer?
- Yes.
507
00:16:44,843 --> 00:16:47,210
Why is everything a code with
you? Just say map scientist.
508
00:16:47,245 --> 00:16:49,145
Guys! Let's just try
being sweet to each other.
509
00:16:49,188 --> 00:16:51,888
Oh, should we be sweet like a friend
that spills the other friend's secrets?
510
00:16:51,917 --> 00:16:54,217
- That's a good point.
- Don't act like you didn't lie.
511
00:16:54,252 --> 00:16:56,008
Your lie was bigger.
512
00:16:56,159 --> 00:16:58,555
My lie didn't require a credit check.
513
00:16:58,590 --> 00:17:01,383
Congratulations, Reagan. You have
more apartments than I have jeans.
514
00:17:01,408 --> 00:17:03,126
So thank God I have that apartment.
515
00:17:03,153 --> 00:17:04,438
'Cause guess where I'm sleeping tonight.
516
00:17:04,470 --> 00:17:06,360
- Where?
- In...
517
00:17:15,928 --> 00:17:18,942
Well, I'll be in the honest apartment!
518
00:17:19,483 --> 00:17:21,998
You said that a full two
seconds after the door shut.
519
00:17:22,023 --> 00:17:23,858
All right, but I still said it.
520
00:17:25,885 --> 00:17:28,866
This is definitely one of
those creepy apartment complexes
521
00:17:28,891 --> 00:17:31,655
for divorced dads and child actors.
522
00:17:31,691 --> 00:17:33,424
- Reagan!
- What are we doing here?
523
00:17:33,459 --> 00:17:35,626
I thought your whole thing
was not getting involved.
524
00:17:35,661 --> 00:17:38,116
All I want is to not be involved,
525
00:17:38,141 --> 00:17:40,944
but you and Reagan are
acting like complete idiots,
526
00:17:40,969 --> 00:17:44,235
and for friend reasons and
just basic human decency,
527
00:17:44,270 --> 00:17:45,412
I can't walk away.
528
00:17:45,437 --> 00:17:47,437
- Reagan!
- Quiet, please.
529
00:17:47,462 --> 00:17:49,662
I'm trying to enjoy
my supermarket salad.
530
00:17:49,687 --> 00:17:51,170
Why are you guys here?
531
00:17:52,787 --> 00:17:53,882
- Hey.
- What are you doing?
532
00:17:53,907 --> 00:17:56,006
- You... you 'cuing?
- I grill.
533
00:17:56,352 --> 00:17:58,718
- It calms me down.
- That's cool.
534
00:17:58,743 --> 00:18:01,518
Okay, you guys need
to start being honest,
535
00:18:01,554 --> 00:18:04,221
and I can't help, because
this whole thing...
536
00:18:04,257 --> 00:18:06,295
the three of us living
together... is awkward enough
537
00:18:06,320 --> 00:18:07,507
without me being in the middle.
538
00:18:07,532 --> 00:18:09,678
All right? So, work it out...
539
00:18:09,749 --> 00:18:11,115
now.
540
00:18:18,495 --> 00:18:22,506
Get in here. The code is, uh... 1234#.
541
00:18:24,245 --> 00:18:25,342
That's not the code.
542
00:18:25,367 --> 00:18:27,745
It's 1234#.
543
00:18:27,780 --> 00:18:29,167
It doesn't work.
544
00:18:29,192 --> 00:18:31,292
It's #1234, guy.
545
00:18:31,317 --> 00:18:32,823
- Oh.
- Yeah, that works.
546
00:18:32,848 --> 00:18:34,151
- Thanks, man.
- Yep.
547
00:18:44,992 --> 00:18:46,835
See myself out.
548
00:18:47,492 --> 00:18:50,703
I got to say, a lot of international
people living here, it's...
549
00:18:50,728 --> 00:18:52,125
there's good and bad in that, huh?
550
00:18:52,150 --> 00:18:53,983
I feel like we should probably...
551
00:18:54,047 --> 00:18:55,179
revisit that.
552
00:18:55,204 --> 00:18:56,476
What about your thing, Reagan?
553
00:18:56,501 --> 00:18:58,100
Uh, okay.
554
00:18:58,645 --> 00:19:00,778
Well, my company rents apartments
555
00:19:00,803 --> 00:19:02,484
for all of their transplants.
556
00:19:05,183 --> 00:19:07,867
And I guess I didn't tell
you about it because...
557
00:19:08,375 --> 00:19:10,120
I'm scared,
558
00:19:10,343 --> 00:19:12,875
and I wanted a backup plan.
559
00:19:13,570 --> 00:19:15,225
It checks out.
560
00:19:15,867 --> 00:19:18,226
I just felt like if
I came on too strong,
561
00:19:18,251 --> 00:19:20,031
It-it would scare you away.
562
00:19:20,447 --> 00:19:22,114
That's why I lied.
563
00:19:22,820 --> 00:19:24,867
- It checks out.
- I didn't want you feeling, like,
564
00:19:24,892 --> 00:19:27,023
you know, you were trapped in some sack.
565
00:19:27,106 --> 00:19:28,312
Trapped in a sack?
566
00:19:28,337 --> 00:19:30,484
I don't want you to
feel trapped in a sack.
567
00:19:30,609 --> 00:19:32,796
I wish you had used a
less alarming analogy.
568
00:19:32,821 --> 00:19:35,297
Yeah, women are always afraid
of being trapped in sacks.
569
00:19:35,322 --> 00:19:36,721
It's a little dark.
570
00:19:36,749 --> 00:19:38,716
Will you just kiss her already, dude?
571
00:19:38,751 --> 00:19:40,476
Please tell me you don't
know this guy's name.
572
00:19:40,501 --> 00:19:42,703
- I don't know the guy's name.
- That's good. That's a positive.
573
00:19:42,728 --> 00:19:45,104
My name's Kevin.
574
00:19:49,070 --> 00:19:50,070
Wow.
575
00:19:50,095 --> 00:19:52,106
Cowboy hat, hockey jersey,
576
00:19:52,131 --> 00:19:53,273
drinking from a Styrofoam cup.
577
00:19:53,313 --> 00:19:54,446
You called it perfectly, Cece.
578
00:19:54,480 --> 00:19:55,813
Pick yourself up.
579
00:19:55,848 --> 00:19:57,046
Figuratively and literally,
580
00:19:57,071 --> 00:19:58,601
'cause we still haven't
fumigated for weevils.
581
00:19:58,626 --> 00:20:00,171
Let the weevils take me away.
582
00:20:00,196 --> 00:20:01,813
It was just a song. Okay?
583
00:20:01,838 --> 00:20:02,921
Your taste is your taste.
584
00:20:02,955 --> 00:20:04,621
It doesn't matter who else likes it.
585
00:20:04,657 --> 00:20:06,423
Yeah, I mean, look
at Cece, for instance.
586
00:20:06,459 --> 00:20:08,325
She's still rocking that
Planet Hollywood jacket,
587
00:20:08,353 --> 00:20:10,633
and that thing is ugly as hell, man.
588
00:20:10,665 --> 00:20:12,203
Like, it's a really terrible jacket,
589
00:20:12,228 --> 00:20:13,295
and I don't get why she wears it.
590
00:20:13,320 --> 00:20:15,399
I mean, take Winston, for example.
591
00:20:15,424 --> 00:20:17,529
He eats onions like apples.
592
00:20:17,564 --> 00:20:19,742
It's disgusting, his breath smells bad,
593
00:20:19,767 --> 00:20:21,250
it makes no sense, but...
594
00:20:21,275 --> 00:20:23,507
Yeah, man. I be eating them
things right down to the core, man.
595
00:20:23,542 --> 00:20:25,679
Yeah, and you like EDM.
596
00:20:26,335 --> 00:20:27,978
You know what else you like?
597
00:20:28,013 --> 00:20:31,281
A brand-new...
598
00:20:31,317 --> 00:20:32,500
... fancy chair!
599
00:20:32,525 --> 00:20:34,742
Chair? I thought this was
the base of a fish tank.
600
00:20:35,781 --> 00:20:37,500
- Here you go, man.
- Happy birthday, Schmidt.
601
00:20:37,525 --> 00:20:39,125
It's not his birthday.
602
00:20:40,059 --> 00:20:41,291
Then why are we doing this?
603
00:20:41,327 --> 00:20:43,026
Schmidt, you love this chair, right?
604
00:20:43,062 --> 00:20:45,289
- Told you to sit on it, Potsie!
- The store had free delivery.
605
00:20:45,314 --> 00:20:46,421
I don't understand what's going on.
606
00:20:46,454 --> 00:20:48,147
I know. We just do things sometimes.
607
00:20:48,172 --> 00:20:49,671
I never understood it either.
608
00:20:52,359 --> 00:20:55,105
- Is it... comfortable?
- Absolutely not.
609
00:20:55,460 --> 00:20:56,960
It's a Haberman.
610
00:20:57,476 --> 00:20:59,084
Play some music from my mobile device,
611
00:20:59,109 --> 00:21:00,310
that we created, you and me.
612
00:21:01,647 --> 00:21:03,750
Come on. You know you love it.
613
00:21:06,252 --> 00:21:08,273
Let us see it in your feet. Dance!
614
00:21:08,372 --> 00:21:09,632
Haberman.
615
00:21:09,665 --> 00:21:10,843
- There we go!
- Whoo-hoo!
616
00:21:10,883 --> 00:21:12,367
Haberman.
617
00:21:12,570 --> 00:21:13,750
Yeah.
618
00:21:13,820 --> 00:21:15,203
- Yeah, feel it.
- Yay!
619
00:21:15,687 --> 00:21:17,085
Whoo!
620
00:21:17,133 --> 00:21:18,414
No!
621
00:21:18,461 --> 00:21:20,078
So, this is my life now?
622
00:21:20,103 --> 00:21:21,710
Yep. Welcome home.
623
00:21:22,085 --> 00:21:23,703
Y'all okay with this?
624
00:21:26,492 --> 00:21:27,992
Haberman.
625
00:21:28,017 --> 00:21:31,531
Synced and corrected by Aaronnmb
www.addic7ed.com