1 00:00:00,008 --> 00:00:02,850 So they call our names and we can't decide what song to sing. 2 00:00:02,875 --> 00:00:04,296 I want to do Journey, of course. 3 00:00:04,343 --> 00:00:06,326 - And Jess wants to Adele. - Of course. 4 00:00:06,351 --> 00:00:07,882 - We can't decide. - Hail Mary... 5 00:00:07,907 --> 00:00:09,513 we decide to do The Doors! 6 00:00:09,548 --> 00:00:12,546 And we bring the house... 7 00:00:12,781 --> 00:00:14,351 down. 8 00:00:17,929 --> 00:00:18,945 Oh, that's the end? 9 00:00:18,970 --> 00:00:19,998 - Yeah. - Riveting. 10 00:00:20,023 --> 00:00:21,076 I like the story. 11 00:00:21,101 --> 00:00:22,392 You know, The Doors? 12 00:00:22,428 --> 00:00:23,760 Man, that's a nice white group. 13 00:00:23,796 --> 00:00:25,670 Yeah, I love that you two are dating. 14 00:00:25,695 --> 00:00:27,631 Well, Cece and I have moved on 15 00:00:27,666 --> 00:00:30,167 to a very different and more exciting chapter. 16 00:00:30,202 --> 00:00:33,148 We'd like to invite all of you to a walkthrough of our new kitchen. 17 00:00:33,187 --> 00:00:35,389 - We have finally have walls. - Got the walls! 18 00:00:35,414 --> 00:00:37,385 Wait, you're just getting walls now? 19 00:00:37,410 --> 00:00:38,443 Who's building your house? 20 00:00:38,468 --> 00:00:39,776 Congress? 21 00:00:39,812 --> 00:00:41,047 So relevant. 22 00:00:41,072 --> 00:00:42,479 - To the news of today. - Mm-hmm. 23 00:00:42,514 --> 00:00:45,193 Truth be told, we've had some trouble with our contractor. 24 00:00:45,218 --> 00:00:46,795 He's a real Joe Public. 25 00:00:46,820 --> 00:00:49,186 Just a newspaper-and-dump kind of guy. 26 00:00:49,221 --> 00:00:50,976 Robby, hey. 27 00:00:51,001 --> 00:00:52,389 I haven't seen you at the marina. 28 00:00:52,424 --> 00:00:54,406 Hey, Joan. I know. I haven't been sailing much 29 00:00:54,431 --> 00:00:56,193 since I broke most of my body and face. 30 00:00:56,228 --> 00:00:57,693 Oh, you look good to me. 31 00:00:57,718 --> 00:00:59,256 We should grab dinner. 32 00:00:59,281 --> 00:01:00,397 Or breakfast. 33 00:01:00,432 --> 00:01:01,490 Or both. 34 00:01:03,359 --> 00:01:04,401 Uh, I don't know. 35 00:01:04,436 --> 00:01:06,406 But it's really great to see you so far inland. 36 00:01:06,431 --> 00:01:08,271 Great to see you, too. 37 00:01:08,314 --> 00:01:09,756 Keep it moving, Joan. 38 00:01:09,781 --> 00:01:11,508 Your purse don't match your bangs. 39 00:01:11,543 --> 00:01:12,968 - Sorry about that, Jess. - Why are you sorry? 40 00:01:12,993 --> 00:01:14,796 The boat lady was hit... 41 00:01:15,277 --> 00:01:16,897 The boat lady was hitting on him. 42 00:01:16,921 --> 00:01:18,625 - Right in front of you. - So? 43 00:01:18,664 --> 00:01:19,937 I don't own him. 44 00:01:19,962 --> 00:01:22,052 He's not the box set of Felicity. 45 00:01:22,320 --> 00:01:24,381 Question, because I'm invested. 46 00:01:24,406 --> 00:01:26,122 Um, are you two exclusive? 47 00:01:26,158 --> 00:01:27,924 - Oh, well, we haven't had... - Well, I mean... 48 00:01:27,960 --> 00:01:29,421 - a proper conversation about it. - Yeah, I don't think... 49 00:01:29,446 --> 00:01:30,460 There's a whole... 50 00:01:30,496 --> 00:01:31,632 This feels like a private conversation... 51 00:01:31,657 --> 00:01:32,671 Shhhh! 52 00:01:32,804 --> 00:01:34,865 Respectfully, I'd like to 53 00:01:34,900 --> 00:01:36,199 take it slow, you know? 54 00:01:36,235 --> 00:01:39,569 'Cause I'm always diving into the deep end in relationships... 55 00:01:39,605 --> 00:01:42,239 and I'd kind of like to splash around the shallow end. 56 00:01:42,274 --> 00:01:44,741 I get it. Let's just let this chicken marinate. 57 00:01:44,776 --> 00:01:45,909 So, what are we looking at here? 58 00:01:45,944 --> 00:01:47,444 Uh, open relationship? 59 00:01:47,479 --> 00:01:48,912 Friends with benefits? 60 00:01:48,937 --> 00:01:50,951 The old "dog and bone" situation? 61 00:01:50,976 --> 00:01:53,083 We're just two people hanging out 62 00:01:53,118 --> 00:01:55,929 in a cool and modern way. 63 00:01:57,122 --> 00:01:58,255 Welcome to the future. 64 00:01:58,290 --> 00:02:00,957 What exactly is a "dog and bone" situation? 65 00:02:00,993 --> 00:02:02,659 I'm assuming you-you're the bone... 66 00:02:02,694 --> 00:02:04,467 You know damn well I was the bone! 67 00:02:04,492 --> 00:02:05,617 Almost broke my neck. 68 00:02:05,642 --> 00:02:08,107 I am terrified about what women have done to you, Winston. 69 00:02:08,132 --> 00:02:09,646 We all got to get off, right? 70 00:02:09,671 --> 00:02:11,968 - We all got to get... - I'm gonna need you to leave. 71 00:02:12,004 --> 00:02:13,023 I saw that coming. 72 00:02:13,048 --> 00:02:16,569 Synced and corrected by Aaronnmb www.addic7ed.com 73 00:02:16,805 --> 00:02:17,756 _ 74 00:02:17,781 --> 00:02:20,343 - Ooh! Officer and a Gentlemen! - Yes. Nice. 75 00:02:20,379 --> 00:02:22,500 Um, Die Hard 2! 76 00:02:22,525 --> 00:02:24,460 I truly love pre-movie trivia. 77 00:02:24,485 --> 00:02:27,014 Me, too, and I love seeing the local advertisements. 78 00:02:27,055 --> 00:02:29,204 I like knowing who's hot in the teeth-whitening game. 79 00:02:30,117 --> 00:02:31,607 Also, Robby, I just want to say... 80 00:02:31,632 --> 00:02:33,290 I'm really happy we're both on the same page 81 00:02:33,317 --> 00:02:34,921 about taking it slow. 82 00:02:34,954 --> 00:02:36,860 - I feel really great about it. - Me, too. 83 00:02:36,895 --> 00:02:38,395 And, actually, I got a date this weekend. 84 00:02:40,738 --> 00:02:41,820 Really? 85 00:02:42,000 --> 00:02:43,053 With the boat lady? 86 00:02:43,078 --> 00:02:45,820 Oh, no, it's a woman I work with at the factory, Babs. 87 00:02:45,845 --> 00:02:47,000 You work in a factory? 88 00:02:47,025 --> 00:02:49,521 Well, no, actually, um, I design them. 89 00:02:49,546 --> 00:02:52,467 Oh, well, that's not fascinating at all. 90 00:02:52,492 --> 00:02:54,377 That's fresh from the sarcasm factory, 91 00:02:54,413 --> 00:02:56,112 'cause it is fascinating. 92 00:02:56,148 --> 00:02:57,781 Thought you would've mentioned that before. 93 00:02:57,806 --> 00:03:00,283 You guys ask me surprisingly little about my personal life. 94 00:03:00,319 --> 00:03:01,937 You're okay with this, right? 95 00:03:01,962 --> 00:03:03,497 I mean, you wanted to see other people. 96 00:03:03,522 --> 00:03:05,722 Yeah. Yeah, I definitely said that. 97 00:03:05,757 --> 00:03:08,124 Yeah, I actually have a date, too. 98 00:03:08,349 --> 00:03:09,715 - You do? - Mm-hmm. 99 00:03:09,740 --> 00:03:12,296 - With who? - Shh, trailers are starting. 100 00:03:14,625 --> 00:03:16,474 Okay, this way. Come on in. 101 00:03:16,501 --> 00:03:18,904 Wait, so Robby has a date? That was so fast. 102 00:03:18,929 --> 00:03:21,506 The man didn't waste any time. 103 00:03:21,531 --> 00:03:23,540 But you know what? It's okay, 'cause I'm dating, too. 104 00:03:23,575 --> 00:03:25,909 But you aren't, though. Your guy's fake. 105 00:03:25,944 --> 00:03:28,640 Can we come back to Robby designing factories? 106 00:03:28,665 --> 00:03:29,813 The man is an enigma. 107 00:03:29,838 --> 00:03:31,601 He's my second best friend, and I know nothing about him. 108 00:03:31,626 --> 00:03:34,007 Now, can we please focus? 109 00:03:34,032 --> 00:03:36,386 We are doing a formal walkthrough. 110 00:03:36,421 --> 00:03:39,640 Behold, the kitchen of tomorrow. 111 00:03:43,415 --> 00:03:45,693 Where are the dang walls?! 112 00:03:45,718 --> 00:03:47,530 Mr. Jason said one week at the latest. 113 00:03:47,566 --> 00:03:49,553 No! No! No! 114 00:03:49,578 --> 00:03:51,906 Uh, a minute alone with the boy? 115 00:03:52,640 --> 00:03:54,704 - Hey, bud. - Nick... 116 00:03:54,740 --> 00:03:56,490 I am at my wit's end here. 117 00:03:56,515 --> 00:03:58,041 Should I call the Better Business Bureau? 118 00:03:58,076 --> 00:03:59,709 Better Business Bureau... that's not a real thing... 119 00:03:59,745 --> 00:04:00,984 It's a very real thing... 120 00:04:01,009 --> 00:04:03,601 and as a man who co-owns a small business with you, I'm alarmed. 121 00:04:03,626 --> 00:04:06,818 You just got to know how to talk to these people. 122 00:04:06,843 --> 00:04:08,732 There's Mr. Jason over there. 123 00:04:08,764 --> 00:04:10,420 See the brunette with his arms crossed? 124 00:04:10,445 --> 00:04:11,788 Okay, let me take a crack at this. 125 00:04:11,823 --> 00:04:13,625 And don't call men brunettes. 126 00:04:13,650 --> 00:04:15,757 We've talked about this before. 127 00:04:19,364 --> 00:04:21,250 - That's a nice grain. - Great grain. 128 00:04:21,275 --> 00:04:23,233 - Got to cut with the grain. - Uh, always. 129 00:04:23,258 --> 00:04:24,662 - Watch the fingers. - It's a living. 130 00:04:24,687 --> 00:04:26,537 - Get the hands dirty. - Yeah, you know, 131 00:04:26,562 --> 00:04:28,038 early bird gets the worm. 132 00:04:28,073 --> 00:04:29,326 Clean your jeans. 133 00:04:29,351 --> 00:04:30,429 Ask her what time it is, 134 00:04:30,454 --> 00:04:31,914 she'll tell you to build a watch, you know? 135 00:04:32,967 --> 00:04:34,305 Would you look at that? 136 00:04:34,330 --> 00:04:35,451 It's good, though. It's good framing. 137 00:04:35,476 --> 00:04:36,507 - Ah, it's beautiful, stuff, yeah. - These guys are good. 138 00:04:36,532 --> 00:04:37,787 You guys have done beautiful stuff. 139 00:04:37,812 --> 00:04:39,545 Where does a modern girl go 140 00:04:39,570 --> 00:04:41,171 to make a fake guy real? 141 00:04:41,196 --> 00:04:42,952 That is an insane combination of words. 142 00:04:42,988 --> 00:04:45,350 It's not the Internet, a bar 143 00:04:45,375 --> 00:04:47,578 or a nightclub, 'cause I'm uncomfortable with all those. 144 00:04:47,603 --> 00:04:49,078 You're taking a lot of options off the table. 145 00:04:49,103 --> 00:04:51,037 And are you sure you're just not scared 146 00:04:51,062 --> 00:04:53,296 to get serious with Robby because you don't want to get hurt? 147 00:04:53,331 --> 00:04:54,959 No, I'm not scared, I just... 148 00:04:54,984 --> 00:04:57,914 don't want to start a relationship with someone I barely know. 149 00:04:57,939 --> 00:04:59,670 I mean, he has a boat. 150 00:04:59,695 --> 00:05:01,234 What's next, a kid? 151 00:05:01,259 --> 00:05:02,836 And then I have to meet the boat and the kid 152 00:05:02,861 --> 00:05:04,357 at some weird sea luncheon? 153 00:05:04,382 --> 00:05:05,475 Honestly, 154 00:05:05,510 --> 00:05:07,744 playing the field sounds really exciting to me. 155 00:05:07,769 --> 00:05:11,491 You know, going to strange places with strange men. 156 00:05:11,516 --> 00:05:12,985 Sign me up for that. 157 00:05:13,017 --> 00:05:14,357 You know, that certainly sounds like you, Jess. 158 00:05:14,386 --> 00:05:15,785 You know what, you should just start right now. 159 00:05:15,821 --> 00:05:17,515 There's a lot of guys here. 160 00:05:17,540 --> 00:05:19,589 You should go and... talk to one. 161 00:05:19,624 --> 00:05:22,374 - At a construction site? - We... support it. 162 00:05:22,399 --> 00:05:25,491 Okay, I can't tell if you're mocking me... but fine, 163 00:05:25,516 --> 00:05:26,763 I'll go have a look around. 164 00:05:26,798 --> 00:05:28,364 - Fine. - Fine. 165 00:05:29,274 --> 00:05:30,446 I see what you did there. 166 00:05:30,471 --> 00:05:32,635 Yeah, the quicker this plays out, the sooner she'll realize 167 00:05:32,671 --> 00:05:34,137 how ridiculous she's being. 168 00:05:34,172 --> 00:05:35,705 Now, I'm not trying to break stones over here, 169 00:05:35,748 --> 00:05:37,180 but what can we do about these walls? 170 00:05:37,205 --> 00:05:39,491 I can't do the walls until they do the electric, 171 00:05:39,524 --> 00:05:41,486 and I can't do the electric without my guy. 172 00:05:41,513 --> 00:05:43,279 You got to have your guy, I get it, but what am I gonna do? 173 00:05:43,304 --> 00:05:45,430 If I could I would, but I'm not Santa Claus. What do you want me to do? 174 00:05:45,455 --> 00:05:47,187 What? Do I need to get your mother out here to do it? 175 00:05:47,212 --> 00:05:48,907 'Cause I'll call your mother. I got her in my phone. 176 00:05:48,932 --> 00:05:51,274 - You're gonna call my mother? - Yeah, I'm gonna call your mother. 177 00:05:51,299 --> 00:05:53,456 All right, you sack of crap. 178 00:05:53,492 --> 00:05:55,027 - I'll make a call. - Thank you. 179 00:05:55,052 --> 00:05:56,148 All right. 180 00:05:56,173 --> 00:05:57,423 Great! 181 00:05:57,876 --> 00:05:59,814 - What the hell was that? - Oh, he's gonna call his guy... 182 00:05:59,839 --> 00:06:01,364 he's gonna see what he can do about the walls. 183 00:06:01,399 --> 00:06:03,290 Thank goodness. I thought it was gonna be a physical altercation. 184 00:06:03,315 --> 00:06:05,044 Nah, he's a good guy, he's a good guy. 185 00:06:05,069 --> 00:06:06,335 Salt of the earth. 186 00:06:06,360 --> 00:06:07,718 It's more about what's unsaid, you know? 187 00:06:07,743 --> 00:06:09,706 What it comes down to at the end of the day is respect. 188 00:06:09,741 --> 00:06:11,446 And I have it for him and he has it for me. 189 00:06:11,478 --> 00:06:12,849 Interesting. 190 00:06:13,212 --> 00:06:14,712 So Mr. Jason doesn't respect me? 191 00:06:14,737 --> 00:06:15,852 - Oh, God, no. - Hmm. 192 00:06:15,885 --> 00:06:17,993 I mean, Schmidt, I love you, but... 193 00:06:18,018 --> 00:06:19,321 but you're not a man of the people. 194 00:06:19,346 --> 00:06:21,587 Of course I'm not a man of the people... I'm above the people. 195 00:06:21,612 --> 00:06:23,094 I want the people to build things for me. 196 00:06:23,119 --> 00:06:24,415 And that's where I come in. 197 00:06:24,440 --> 00:06:26,089 I can't rely on your... 198 00:06:26,124 --> 00:06:29,096 crass Chicago street smarts forever. 199 00:06:29,121 --> 00:06:31,540 I'm a homeowner, and I'm a husband, 200 00:06:31,587 --> 00:06:33,679 and hopefully, one day I'll be a father. 201 00:06:33,704 --> 00:06:35,353 If he's not gonna respect me, 202 00:06:35,378 --> 00:06:37,368 then I need to become someone that he will. 203 00:06:37,393 --> 00:06:38,477 That sounds a little scary. 204 00:06:38,502 --> 00:06:40,607 Who-who are you looking to become, Schmidt? 205 00:06:40,632 --> 00:06:42,031 You. 206 00:06:47,279 --> 00:06:48,711 Ugh. 207 00:06:48,747 --> 00:06:50,616 Anyway, if any of you gentlemen 208 00:06:50,641 --> 00:06:53,563 are looking for something modern and non-exclusive... 209 00:06:53,588 --> 00:06:55,155 You got a nail in your ass. 210 00:06:55,180 --> 00:06:57,444 Oh. Um, that's not my ass, 211 00:06:57,469 --> 00:06:59,327 that's actually my dress. 212 00:06:59,352 --> 00:07:01,259 Could one of you guys help me? 213 00:07:01,284 --> 00:07:03,927 - No, we're busy right now. - Come on. 214 00:07:07,040 --> 00:07:08,932 Oh. Thank you... 215 00:07:08,967 --> 00:07:10,900 Es good? 216 00:07:12,558 --> 00:07:14,440 Es very good. 217 00:07:19,402 --> 00:07:21,097 Mm! So, how's Babs? 218 00:07:21,122 --> 00:07:22,970 Is she puttin' out? 219 00:07:22,995 --> 00:07:25,037 Well, she's great. I-I haven't gone out with her yet, 220 00:07:25,097 --> 00:07:27,087 but I look forward to getting to know her 221 00:07:27,112 --> 00:07:29,048 in a relaxed and modern way. 222 00:07:29,073 --> 00:07:30,376 Great. 223 00:07:30,679 --> 00:07:32,478 I'm ready to tell you about my guy now. 224 00:07:32,503 --> 00:07:33,876 His name is Stavros, 225 00:07:33,901 --> 00:07:36,564 and he is Greek, which is exciting. 226 00:07:36,589 --> 00:07:37,712 That's... very exciting. 227 00:07:37,737 --> 00:07:39,579 - Yeah... - He sounds... sounds very sexy. 228 00:07:39,604 --> 00:07:41,947 I can't believe she met a man at a construction site. 229 00:07:41,972 --> 00:07:43,996 - I mean, I'm kind of impressed. - He thinks it's really funny 230 00:07:44,021 --> 00:07:46,193 - how big our drinks are. - They are big. 231 00:07:46,227 --> 00:07:48,010 I'm concerned Robby doesn't care. 232 00:07:48,035 --> 00:07:49,776 They're testing each other. 233 00:07:50,026 --> 00:07:51,165 Look at his bottom lip. 234 00:07:51,190 --> 00:07:53,416 Stavros is taking me to a club on Friday. 235 00:07:53,440 --> 00:07:54,941 Ah. Yeah... 236 00:07:54,974 --> 00:07:56,941 okay. I get it. He cares. 237 00:07:57,120 --> 00:07:58,642 Okay, uh... 238 00:07:58,667 --> 00:08:00,011 we were supposed to go out on Friday. 239 00:08:00,036 --> 00:08:01,939 Oh! I'm sorry. You know what? 240 00:08:01,979 --> 00:08:03,455 Should I cancel? 241 00:08:03,635 --> 00:08:04,777 No. It's okay. 242 00:08:04,801 --> 00:08:07,823 I'll just go out on Friday with Babs. 243 00:08:08,354 --> 00:08:09,555 Sounds fun. 244 00:08:09,591 --> 00:08:11,119 It's gonna be fun. 245 00:08:11,713 --> 00:08:14,393 Or... crazy idea. 246 00:08:14,429 --> 00:08:17,096 What if we all hang out together? 247 00:08:17,132 --> 00:08:19,666 Very interesting. Like a double date? 248 00:08:19,691 --> 00:08:20,744 That seems precarious. 249 00:08:20,777 --> 00:08:23,386 Oh, it's totally just gonna blow up in their faces, 250 00:08:23,411 --> 00:08:25,126 and they're gonna need us when it does, 251 00:08:25,151 --> 00:08:26,746 so we should probably be on call. 252 00:08:26,775 --> 00:08:27,830 Absolutely. Yeah. 253 00:08:27,855 --> 00:08:29,375 We're a very important part of this. 254 00:08:30,174 --> 00:08:32,510 What'd I tell you? They're putting the electrical in. 255 00:08:32,624 --> 00:08:33,705 Ta-da! 256 00:08:33,730 --> 00:08:35,281 Don't say ta-da around these guys. 257 00:08:35,316 --> 00:08:37,583 - And why are you wearing my clothes? - I'm you. 258 00:08:37,619 --> 00:08:40,253 You are making this way creepier than it needs to be. 259 00:08:40,288 --> 00:08:42,421 - But let's work on your stance, okay? - Okay. 260 00:08:42,457 --> 00:08:44,924 You're gonna want to adjust your pants a lot, like watch me. 261 00:08:44,959 --> 00:08:47,314 Like this. Just like looking around, checking it out, 262 00:08:47,339 --> 00:08:48,893 adjust your pants; try it. 263 00:08:50,232 --> 00:08:52,635 Just do it normal, just do it normal. 264 00:08:53,802 --> 00:08:55,696 Don't make that face. 265 00:08:55,721 --> 00:08:57,033 Regular face. 266 00:08:57,058 --> 00:08:59,238 If you're gonna do anything with your shoulders, it's this. 267 00:08:59,307 --> 00:09:00,416 Just relax... 268 00:09:00,441 --> 00:09:02,276 No. You're doing this... 269 00:09:03,545 --> 00:09:05,845 Don't do that here. It's like this... 270 00:09:08,026 --> 00:09:09,315 Okay, let's try something else. 271 00:09:09,350 --> 00:09:10,983 I think you-you need to slouch a little bit, 272 00:09:11,019 --> 00:09:12,451 'cause all these people have back pain. 273 00:09:12,487 --> 00:09:13,820 Look, I'm sorry that I have good posture. 274 00:09:13,855 --> 00:09:15,360 I'm not on my hands and knees all day 275 00:09:15,385 --> 00:09:16,589 slapping hot tar on a roof. 276 00:09:16,624 --> 00:09:18,624 I'm sitting in an ergonomic office chair 277 00:09:18,660 --> 00:09:19,926 like a frickin' gentleman. 278 00:09:19,961 --> 00:09:21,694 So, here's a way to give a compliment. 279 00:09:21,729 --> 00:09:24,764 It's... you insult somebody, that's a way to show affection. 280 00:09:24,799 --> 00:09:26,432 Like, hey, you ugly piece of crap, 281 00:09:26,467 --> 00:09:27,834 you got humongous ears. 282 00:09:27,869 --> 00:09:31,198 So you're too insecure to show affection, so you do the opposite. 283 00:09:31,223 --> 00:09:32,284 And if you're ever in a pinch, 284 00:09:32,309 --> 00:09:33,383 and the moment's getting on top of you, 285 00:09:33,408 --> 00:09:34,948 just mention the game. 286 00:09:35,112 --> 00:09:36,501 You got this, man. 287 00:09:36,526 --> 00:09:37,532 You got this. 288 00:09:37,557 --> 00:09:39,173 Hey, what's up dum-dum? 289 00:09:39,198 --> 00:09:41,344 I'm sorry, I was breaking so much balls before. 290 00:09:41,369 --> 00:09:43,316 I had a really stressful day at the office. 291 00:09:43,351 --> 00:09:46,152 You know, the, uh, boss was really giving it to me, 292 00:09:46,187 --> 00:09:48,526 so I kicked his ass, but I'm better. 293 00:09:48,760 --> 00:09:51,338 Hey, uh, I know how it goes, bud. 294 00:09:51,846 --> 00:09:53,392 So now that we have the electrical, 295 00:09:53,428 --> 00:09:55,461 maybe we can get started on the walls? 296 00:09:55,496 --> 00:09:56,565 Wh-what do you say, bud? 297 00:09:56,590 --> 00:09:58,564 Oh, uh, we're gonna have to wait on the inspection. 298 00:09:58,600 --> 00:10:00,199 And that could take a few months. 299 00:10:00,235 --> 00:10:01,651 A few months?! 300 00:10:02,003 --> 00:10:04,036 Any way we could speed this process along? 301 00:10:04,541 --> 00:10:06,627 - What do you say, you dirty slut? - Slut? 302 00:10:06,652 --> 00:10:08,140 Look, this a city issue. 303 00:10:08,176 --> 00:10:09,754 But we could, uh, 304 00:10:09,779 --> 00:10:11,212 throw a little money at the situation. 305 00:10:11,237 --> 00:10:12,211 See what we see. 306 00:10:12,247 --> 00:10:13,573 Throw a little bit of money, see what we see. 307 00:10:13,598 --> 00:10:16,833 Who do I make the check out to? Los Angeles? 308 00:10:16,951 --> 00:10:19,260 - Or ma-make it to cash. - There you go. 309 00:10:19,596 --> 00:10:21,020 Yeah. All right. 310 00:10:21,055 --> 00:10:23,189 Now we're talking. Ow! 311 00:10:23,224 --> 00:10:24,674 Caught a little bit of my ween in there. 312 00:10:24,699 --> 00:10:25,776 - You all right? - Just the tip, 313 00:10:25,801 --> 00:10:27,110 just the tip of the ween. 314 00:10:27,135 --> 00:10:28,468 Okay. 315 00:10:30,057 --> 00:10:31,594 Wow. 316 00:10:31,619 --> 00:10:33,566 Your house is amazing. 317 00:10:33,601 --> 00:10:35,487 Who lives here, Vin Diesel? 318 00:10:35,697 --> 00:10:37,572 No. But we do share a gardener. 319 00:10:38,073 --> 00:10:39,505 This is Stavros. 320 00:10:39,540 --> 00:10:41,494 He brought homemade wine. 321 00:10:41,519 --> 00:10:44,213 Thank you, Stavros. Looks, uh, very fresh. 322 00:10:47,829 --> 00:10:48,861 Is that right? 323 00:10:48,986 --> 00:10:50,041 Does he speak English? 324 00:10:50,066 --> 00:10:53,118 No. But his last name has 17 consonants, 325 00:10:53,143 --> 00:10:54,565 which I find very charming. 326 00:10:54,590 --> 00:10:56,589 - Sure. - So where's Babs? 327 00:10:56,616 --> 00:10:58,752 Putting her grandkids to bed? 328 00:10:58,948 --> 00:10:59,979 Hey. 329 00:11:01,627 --> 00:11:03,237 I'm Babs. 330 00:11:03,524 --> 00:11:06,299 This is gonna be fun. 331 00:11:06,463 --> 00:11:07,783 To life! 332 00:11:08,064 --> 00:11:09,900 This bottle's very warm. 333 00:11:10,172 --> 00:11:13,359 So, Babs, um, you work at the factory with Robby? 334 00:11:13,384 --> 00:11:14,744 I'm the head engineer. 335 00:11:14,769 --> 00:11:16,179 Babs is a genius physicist. 336 00:11:16,204 --> 00:11:17,712 She got her doctorate from Cambridge. 337 00:11:17,748 --> 00:11:19,147 Wow. I didn't... 338 00:11:19,182 --> 00:11:21,583 I mean, that's very impressive. 339 00:11:21,618 --> 00:11:25,320 Stavros is from a rich tradition of, uh, craftsman. 340 00:11:25,355 --> 00:11:27,989 Without men like him, we wouldn't have houses to live in, 341 00:11:28,017 --> 00:11:30,163 or delicious wine to drink with friends. 342 00:11:30,196 --> 00:11:31,251 Salud. 343 00:11:31,276 --> 00:11:32,612 - Salud. - Yamas. 344 00:11:34,837 --> 00:11:36,074 Oh... 345 00:11:36,540 --> 00:11:38,376 - it burns. - Es good? 346 00:11:38,470 --> 00:11:39,478 - Es good. - Es good? 347 00:11:39,503 --> 00:11:40,571 It's good. 348 00:11:41,165 --> 00:11:43,265 - Is that a gold record on your wall? - Hmm? 349 00:11:43,290 --> 00:11:46,187 Oh, yeah. I-I played bass on a Santana album. 350 00:11:46,212 --> 00:11:47,509 Who are you? 351 00:11:47,544 --> 00:11:49,511 Yeah, there's... there's no updates yet. 352 00:11:49,546 --> 00:11:52,447 - I wonder how it's going. - Mm, mm, mm. 353 00:11:52,482 --> 00:11:53,915 Waiter has my credit card, 354 00:11:53,951 --> 00:11:55,650 in case we need to leave, we're ready. 355 00:11:55,686 --> 00:11:57,181 - Okay. - Yeah. 356 00:11:57,680 --> 00:11:58,796 Hey, let me ask you something. 357 00:11:58,822 --> 00:12:01,273 You think we're too involved in Robby and Jess? 358 00:12:01,298 --> 00:12:02,467 It could be argued that 359 00:12:02,492 --> 00:12:04,320 - this is a little unhealthy. - Mm. 360 00:12:04,345 --> 00:12:06,868 What does it really say about us, you know? 361 00:12:07,064 --> 00:12:09,251 Are we just so bored with our own lives now 362 00:12:09,276 --> 00:12:10,932 that we're settled and in love? 363 00:12:10,968 --> 00:12:13,937 Nah, that's not what's happening here, okay? 364 00:12:13,962 --> 00:12:15,604 - We're not bored. - Right. 365 00:12:15,639 --> 00:12:17,415 All right. I got a lot of stuff going on. 366 00:12:17,440 --> 00:12:18,540 - Yeah. - Whoo-ho. 367 00:12:18,595 --> 00:12:19,892 - Let me start from the top. - Okay. 368 00:12:19,917 --> 00:12:21,868 - Let me tell you, last week? - Yeah. 369 00:12:22,298 --> 00:12:24,351 I had ants in my room. 370 00:12:24,376 --> 00:12:26,781 Yeah. What else, what else, what else, what else? 371 00:12:26,817 --> 00:12:29,431 Ooh, I think I'm gonna try the crab breast. 372 00:12:30,337 --> 00:12:32,387 - Did it. - Sure did. 373 00:12:32,422 --> 00:12:33,655 You know what's crazy? 374 00:12:33,690 --> 00:12:35,757 Not only did I get Mr. Jason to respect me, 375 00:12:35,792 --> 00:12:38,968 but I think I learned to respect him a little bit, too. 376 00:12:38,993 --> 00:12:41,796 I like the people; so wild and lazy. 377 00:12:41,832 --> 00:12:43,800 If you want, I could take you to the store I get my jeans. 378 00:12:43,825 --> 00:12:46,149 It's actually just a Mexican supermarket. 379 00:12:48,056 --> 00:12:49,437 - Give it to me. - I got it. 380 00:12:49,473 --> 00:12:50,752 Give it to me... 381 00:12:50,777 --> 00:12:52,141 You okay? 382 00:12:52,175 --> 00:12:53,423 Give it to me. 383 00:12:58,173 --> 00:12:59,624 Look at the suds. 384 00:12:59,649 --> 00:13:01,126 You ruined a beer. 385 00:13:01,192 --> 00:13:02,492 Ah, there he is. 386 00:13:02,517 --> 00:13:04,493 Hey-o. Working late. 387 00:13:04,518 --> 00:13:06,087 So, Mr. Jason, did we get the inspection, 388 00:13:06,123 --> 00:13:08,181 or are we gonna keep waiting around like a couple of jamooks? 389 00:13:08,306 --> 00:13:12,260 Eh, threw some sawdust on the puddle, but it's still wet. 390 00:13:12,295 --> 00:13:13,528 I don't know... is that a bad thing or good thing? 391 00:13:13,563 --> 00:13:15,439 - Means he didn't get it. - Hey, blame the city. 392 00:13:15,464 --> 00:13:17,165 I hate the city! 393 00:13:17,200 --> 00:13:18,767 Stup-stupid city. 394 00:13:18,802 --> 00:13:20,882 Well, you know what, Mr. Jason? You tried. 395 00:13:20,907 --> 00:13:21,936 Thank you for that. 396 00:13:21,982 --> 00:13:23,517 I guess you can just give us our money back. 397 00:13:23,542 --> 00:13:25,157 Oh, I don't have your money. 398 00:13:25,423 --> 00:13:26,975 We didn't get the inspection, though. 399 00:13:27,010 --> 00:13:28,677 Well, I said we'd see what we see. 400 00:13:28,712 --> 00:13:30,400 And this is what we saw... 401 00:13:30,425 --> 00:13:31,480 You get it. 402 00:13:31,515 --> 00:13:33,632 I don't think that I do get it. Do we get it, Nick? 403 00:13:33,657 --> 00:13:35,216 Do I, do I... I don't get it. 404 00:13:35,252 --> 00:13:36,818 - Do you get it? - I get it. 405 00:13:36,853 --> 00:13:38,987 Aren't those the copper pipes for our bathroom? 406 00:13:39,022 --> 00:13:40,188 These are extra. 407 00:13:40,223 --> 00:13:41,648 I'm gonna use them on another job. 408 00:13:41,673 --> 00:13:42,843 Oh, at another job. 409 00:13:42,868 --> 00:13:44,359 Oh, it... and he left with them. 410 00:13:44,384 --> 00:13:45,727 What does he do? I don't understand... 411 00:13:45,752 --> 00:13:47,171 - What's happening? What is happening? - Oh, I get it. I get it. 412 00:13:47,196 --> 00:13:48,663 We got ripped off. 413 00:13:48,699 --> 00:13:51,843 - God... I knew it. - How did I not see this coming? 414 00:13:51,868 --> 00:13:53,635 Maybe I've lost touch with the people. 415 00:13:53,670 --> 00:13:55,570 Serves me right being such a damn success. 416 00:13:55,605 --> 00:13:57,872 I'm sitting in my ivory tower like Dan Brown! 417 00:13:57,908 --> 00:14:00,001 Nick, you're a very talented writer, but you're no Dan Brown. 418 00:14:00,026 --> 00:14:01,071 You've never even had anything published. 419 00:14:01,096 --> 00:14:02,423 Well, if I'm no Dan Brown, 420 00:14:02,448 --> 00:14:04,512 and I'm no man of the people, then who am I? 421 00:14:04,548 --> 00:14:07,015 Stop having an identity crisis! Now is not the time. 422 00:14:07,050 --> 00:14:08,751 What we need to do is come up with a plan 423 00:14:08,776 --> 00:14:10,042 that combines both of our strengths. 424 00:14:10,075 --> 00:14:11,752 - I like this. - Here's what I'm thinking. 425 00:14:11,777 --> 00:14:14,599 We invite Mr. Jason over for the game. 426 00:14:14,624 --> 00:14:16,825 And while I'm hosting the hell out of him, 427 00:14:16,860 --> 00:14:19,494 you sneak down, and you steal those pipes out of his truck. 428 00:14:19,529 --> 00:14:21,585 - Let's do this, man! Let's do this! - Nobody rips us off. 429 00:14:21,610 --> 00:14:24,837 - Nobody rips us off! - Let's do it! 430 00:14:26,000 --> 00:14:28,774 I think what you wanted to do was more like that. 431 00:14:29,838 --> 00:14:31,079 Why didn't mine break? 432 00:14:31,104 --> 00:14:32,978 It's really easy to break it, you just... 433 00:14:37,169 --> 00:14:39,048 - Ten seconds. - Ten seconds. 434 00:14:39,298 --> 00:14:41,039 - Choiros. Choiros chrimata! - What does that mean? 435 00:14:41,064 --> 00:14:41,976 - What does that mean? - Choiros chrimata! 436 00:14:42,001 --> 00:14:42,907 What does that mean? 437 00:14:42,932 --> 00:14:45,554 I think, I think he's saying "pig money." Is it pig money? 438 00:14:45,579 --> 00:14:47,360 Time! 439 00:14:47,845 --> 00:14:50,710 Well, it was piggy bank, which is close enough. 440 00:14:50,735 --> 00:14:52,548 We gave you "garbanzos" for "chick peas." 441 00:14:52,573 --> 00:14:55,130 I'm afraid we cannot allow it, Jess. 442 00:14:55,165 --> 00:14:57,320 Man, we are wrecking you guys. 443 00:14:57,345 --> 00:15:00,235 It's probably 'cause me and Babs have, uh, such a strong connection. 444 00:15:00,270 --> 00:15:02,837 Whatever. It's just 'cause you speak the same language. 445 00:15:02,862 --> 00:15:05,663 I like to date people that I can communicate with. 446 00:15:05,688 --> 00:15:08,218 Good for you. Where's the wine? 447 00:15:08,243 --> 00:15:09,289 I like it now. 448 00:15:09,314 --> 00:15:11,037 I think it's making me hallucinate. 449 00:15:11,062 --> 00:15:12,695 Mm-hmm. Me, too. 450 00:15:12,862 --> 00:15:15,368 You know what? It's of good quality. 451 00:15:27,961 --> 00:15:32,410 ♪ Last night I thought to back when we made good love... ♪ 452 00:15:32,435 --> 00:15:36,421 - Oh, you're singing now? - ♪ Listenin' to some Marvin Gaye ♪ 453 00:15:36,446 --> 00:15:38,939 ♪ All night long... ♪ 454 00:15:49,923 --> 00:15:51,786 ♪ Good loving body rocking ♪ 455 00:15:51,822 --> 00:15:53,126 ♪ Knocking boots ♪ 456 00:15:53,151 --> 00:15:54,486 ♪ All night long ♪ 457 00:15:55,539 --> 00:15:57,531 - ♪ All night long... ♪ - Enough! 458 00:15:57,556 --> 00:15:59,321 What is wrong with you, Robby? 459 00:15:59,346 --> 00:16:00,862 What's wrong with me? 460 00:16:00,897 --> 00:16:02,030 You're the one who wanted to see other people! 461 00:16:02,065 --> 00:16:03,321 I said I wanted to take it slow. 462 00:16:03,346 --> 00:16:04,866 I didn't say I want a front row seat 463 00:16:04,901 --> 00:16:07,268 to your date with some movie scientist. 464 00:16:07,304 --> 00:16:08,937 This is a weird night. 465 00:16:08,972 --> 00:16:10,651 Well, welcome to my world, Babs. 466 00:16:10,676 --> 00:16:13,204 Jess, you don't know what you want. 467 00:16:14,010 --> 00:16:16,311 I mean, do you like me? Do you not like me? 468 00:16:16,346 --> 00:16:18,954 Are we in a relationship? Are we not? 469 00:16:20,575 --> 00:16:22,580 Thank you, Stavros. That'll do. 470 00:16:22,977 --> 00:16:24,579 I'm gonna go. 471 00:16:26,323 --> 00:16:29,791 Yeah, well... I think we should all go. 472 00:16:31,751 --> 00:16:34,929 Stavros, thank you for the psychedelic wine, 473 00:16:34,954 --> 00:16:38,466 but I would like you to leave my house now so that I can throw up. 474 00:16:38,501 --> 00:16:40,134 Jess, we go disco? 475 00:16:40,170 --> 00:16:42,971 ♪ Nntz, nntz, nntz, nntz, nntz, nntz, nntz, nntz ♪ 476 00:16:43,006 --> 00:16:44,906 ♪ Nntz, nntz, nntz, nntz, nntz ♪ 477 00:16:44,941 --> 00:16:47,587 ♪ Nntz, nntz, nntz, nntz, nntz, nntz, nntz... ♪ 478 00:16:49,880 --> 00:16:52,887 - Maybe our lives are boring. - Mm-hmm. 479 00:16:54,585 --> 00:16:56,818 Or... are we just happy? 480 00:16:56,853 --> 00:16:58,582 - Follow me on this one. - Okay. 481 00:16:58,607 --> 00:17:00,153 Would you want to be dating still? 482 00:17:00,178 --> 00:17:01,692 - Hell, no. - Thank you. 483 00:17:01,717 --> 00:17:03,113 I am happy! 484 00:17:03,309 --> 00:17:05,473 You know, and happy... sometimes 485 00:17:05,498 --> 00:17:06,762 it's a little bit boring, 486 00:17:06,787 --> 00:17:08,403 but, you know, I have a great marriage. 487 00:17:08,428 --> 00:17:10,348 - And who needs the drama? No. - Not me. 488 00:17:10,373 --> 00:17:11,863 As of right now, 489 00:17:11,896 --> 00:17:13,356 I am washing my hands of all this 490 00:17:13,381 --> 00:17:15,588 Jess and Robby nonsense. 491 00:17:15,613 --> 00:17:16,526 - I feel you. - I'm out! 492 00:17:16,551 --> 00:17:17,746 Jess just texted. She needs us. 493 00:17:17,771 --> 00:17:19,704 - I'm in! Let's go! - We're in! 494 00:17:19,729 --> 00:17:22,309 Okay, that slime ball is on his way. 495 00:17:22,949 --> 00:17:24,098 Are you wearing my jeans? 496 00:17:24,131 --> 00:17:26,129 Yeah. I'm all mixed up, and I can't get 'em off. 497 00:17:26,154 --> 00:17:28,332 Well, that's 'cause they fit. They look fantastic. 498 00:17:28,357 --> 00:17:30,004 If you get 'em wet, I'm gonna flip out. 499 00:17:30,959 --> 00:17:32,106 Let's do this. 500 00:17:34,391 --> 00:17:36,992 Hey, hey, big game for the boys, huh? 501 00:17:37,027 --> 00:17:40,231 Big games for the boys is right. Mr. Jason, come on in. 502 00:17:40,256 --> 00:17:41,349 - Ah. Nice. - Have a seat. 503 00:17:41,374 --> 00:17:42,998 Nick, uh, want to go take care of that thing? 504 00:17:43,023 --> 00:17:44,449 Oh, yeah, I got to fix the boiler. 505 00:17:44,474 --> 00:17:45,910 Oh, gas or steam? 506 00:17:46,168 --> 00:17:47,371 Double? 507 00:17:47,943 --> 00:17:51,051 It's a, it's a double. It sure is a double. 508 00:17:51,076 --> 00:17:52,506 Mr. Jason, it's good to see you! 509 00:17:52,531 --> 00:17:54,451 Thank you so much for having me over. This is gonna be a good game. 510 00:17:54,476 --> 00:17:55,920 Are you hungry? We've got some food. 511 00:17:55,945 --> 00:17:58,529 I've got sausages and brats, all the sports meats. 512 00:17:58,554 --> 00:18:01,435 You know, I don't eat meat. I'm a vegan. 513 00:18:01,460 --> 00:18:02,623 You... 514 00:18:10,125 --> 00:18:11,287 Hey! 515 00:18:11,607 --> 00:18:14,195 It's not what it looks like, Mr. Jason! 516 00:18:14,231 --> 00:18:15,444 It must be hard to order as a vegan 517 00:18:15,508 --> 00:18:17,101 - in a restaurant. - Oh! 518 00:18:20,796 --> 00:18:22,162 What is happening? 519 00:18:22,187 --> 00:18:23,485 What are we doing here? 520 00:18:23,510 --> 00:18:25,381 How was the date? Tell us everything. 521 00:18:25,406 --> 00:18:27,105 Babs was a real catch, 522 00:18:27,130 --> 00:18:29,921 I drank too much hallucinogenic wine, 523 00:18:29,946 --> 00:18:32,779 um, screwed everything up with Robby, 524 00:18:32,804 --> 00:18:35,027 and now I'm at a... Greek rave. 525 00:18:35,052 --> 00:18:37,724 There's a rotisserie in the back if you're hungry. 526 00:18:37,749 --> 00:18:39,029 Honey, what is this about? 527 00:18:39,054 --> 00:18:40,653 Are you really that scared of getting hurt? 528 00:18:40,678 --> 00:18:41,910 I'm not afraid of how it's gonna end. 529 00:18:41,935 --> 00:18:43,501 I'm afraid of how it started. 530 00:18:43,526 --> 00:18:45,904 Like, I've been so hesitant from the beginning. 531 00:18:45,929 --> 00:18:47,662 Like, I need to be convinced. 532 00:18:47,687 --> 00:18:50,441 Just, there's no love story called Hemming and Hawing. 533 00:18:50,466 --> 00:18:51,529 Actually, there is. 534 00:18:51,554 --> 00:18:53,896 Jose Canseco self-published it on the Internet. 535 00:18:53,975 --> 00:18:55,975 It's about a lamb that marries a CEO. 536 00:18:56,009 --> 00:18:58,643 Jess, I think you should be having this conversation with Robby. 537 00:18:58,678 --> 00:19:01,920 Or maybe I need to be having this conversation with Robby! 538 00:19:01,952 --> 00:19:04,271 - How much wine have you had to drink? - I don't know. 539 00:19:04,296 --> 00:19:06,209 It was in a soda bottle. Look, don't stop me. 540 00:19:06,234 --> 00:19:07,819 I'm gonna go find Robby! 541 00:19:07,854 --> 00:19:09,006 - Uh... - Hi, uh, 542 00:19:09,038 --> 00:19:10,829 I'm looking for a girl named Jess! 543 00:19:10,857 --> 00:19:13,091 She wears glasses. Kind of like this? 544 00:19:13,116 --> 00:19:14,365 I know that's not a lot to go on, 545 00:19:14,390 --> 00:19:16,287 but the glasses are, like, her-her whole thing really. 546 00:19:16,312 --> 00:19:17,748 - He's here, he's here! - Robby?! 547 00:19:17,773 --> 00:19:19,106 - Hey! - Cece! Winston! 548 00:19:19,199 --> 00:19:20,545 Hey! 549 00:19:20,756 --> 00:19:21,908 I'm looking for Jess. 550 00:19:21,933 --> 00:19:23,349 - Well, she's looking for you. - Yeah, she's looking for you. 551 00:19:23,374 --> 00:19:24,435 - Really? - Yeah, yeah, yeah, she's... 552 00:19:24,460 --> 00:19:26,466 - Yeah, she's about to leave. - I want to get out of this joint! 553 00:19:26,491 --> 00:19:27,906 What's Greek for exit? 554 00:19:27,941 --> 00:19:29,279 Jess?! 555 00:19:29,318 --> 00:19:30,675 Oh. Hi. 556 00:19:30,710 --> 00:19:32,191 - Jess! - Robby! 557 00:19:32,216 --> 00:19:34,245 I don't want to see other people. 558 00:19:34,281 --> 00:19:35,896 And also, I'm eating a falafel 559 00:19:35,921 --> 00:19:37,921 'cause I'm-I'm really, really drunk. 560 00:19:37,946 --> 00:19:40,091 I'm really drunk, too, and I don't want to see anyone else, either. 561 00:19:40,116 --> 00:19:42,293 We just got off to such a rough start. 562 00:19:42,318 --> 00:19:45,420 I don't care how it started. I just care where it goes. 563 00:19:45,445 --> 00:19:47,935 - I like you. - I like you, too! 564 00:19:48,216 --> 00:19:50,631 You're stealing my pipes?! Unbelievable! 565 00:19:50,656 --> 00:19:52,656 You are breaking my balls into oblivion! 566 00:19:52,681 --> 00:19:55,248 You broke my balls first. I got a scrotum full of whipped cream. 567 00:19:55,273 --> 00:19:56,685 - Oh! - You stole our money, man! 568 00:19:56,710 --> 00:19:58,887 I told you, I tried to get the permit. 569 00:19:58,912 --> 00:20:00,015 It didn't work out. 570 00:20:00,040 --> 00:20:01,974 You got screwed over, but I didn't do it. 571 00:20:01,999 --> 00:20:03,084 Then why did you take my pipes? 572 00:20:03,109 --> 00:20:05,176 I bought 'em back to use at another job. 573 00:20:05,212 --> 00:20:06,678 It's in your invoice! 574 00:20:06,713 --> 00:20:09,051 I actually saved you money! 575 00:20:09,076 --> 00:20:11,520 If that's true, I am so thankful. 576 00:20:11,545 --> 00:20:13,357 - That's really nice of you, Mr. Jason. - Yeah, great job. 577 00:20:13,382 --> 00:20:15,552 - Thank you. - You're really good contractor then. 578 00:20:17,021 --> 00:20:18,724 Mr. Jason? 579 00:20:18,904 --> 00:20:20,491 Are you... are you crying? 580 00:20:20,527 --> 00:20:22,193 It's not easy being a contractor. 581 00:20:22,229 --> 00:20:24,462 I'm always the bad guy. 582 00:20:24,700 --> 00:20:27,607 I just want to build other people's dreams. 583 00:20:29,489 --> 00:20:31,581 Well, I feel like a buffoon. 584 00:20:31,935 --> 00:20:33,716 You know what, Mr. Jason? We misjudged you. 585 00:20:33,741 --> 00:20:35,808 - Big time. - And ourselves. 586 00:20:35,974 --> 00:20:38,091 If we hadn't been so hung up on labels, 587 00:20:38,116 --> 00:20:40,555 we would've been able to see each other for who we are. 588 00:20:40,580 --> 00:20:41,980 You're Mr. Jason. 589 00:20:42,015 --> 00:20:43,848 Call me Jason. What's with the Mr. Jason? 590 00:20:43,883 --> 00:20:45,256 - You're a vegan. - Get out. 591 00:20:45,287 --> 00:20:47,218 You know, it takes 53 gallons of water 592 00:20:47,254 --> 00:20:49,270 to produce a single chicken egg? 593 00:20:49,295 --> 00:20:50,576 - That's why! - Great! 594 00:20:50,601 --> 00:20:52,701 - What do you say we hug it out? - All right. 595 00:20:53,058 --> 00:20:54,498 - Oh, there you go. - There you go. 596 00:20:54,523 --> 00:20:55,670 There you go, Mr. Jason. 597 00:20:55,695 --> 00:20:57,395 I don't usually do this. 598 00:20:57,440 --> 00:20:58,623 It's nice. 599 00:20:58,648 --> 00:20:59,738 - Yeah, it's nice. - All right. 600 00:20:59,763 --> 00:21:01,724 Oh, that's a tight squeeze. 601 00:21:01,749 --> 00:21:03,401 - Oh, boy. Ooh, what a grip. - Can't breathe 602 00:21:03,436 --> 00:21:05,270 You weren't actually in Santana. 603 00:21:05,305 --> 00:21:06,623 You just met the band 604 00:21:06,648 --> 00:21:08,683 when you were delivering pizza to the studio? 605 00:21:08,708 --> 00:21:10,742 Carlos found out that I played bass somehow, 606 00:21:10,777 --> 00:21:12,209 - and then he asked me to sit in. - Huh. 607 00:21:12,234 --> 00:21:15,357 Thus began the brief career I had as a studio session musician 608 00:21:15,382 --> 00:21:16,914 when I was a junior in high school. 609 00:21:16,950 --> 00:21:19,521 I managed the girls JV wrestling team. 610 00:21:19,546 --> 00:21:21,131 That's really cool, too. 611 00:21:21,959 --> 00:21:23,435 - It was cool. - Mm-hmm. 612 00:21:24,090 --> 00:21:27,058 Anyway, tell me literally everything that's ever happened to you. 613 00:21:27,083 --> 00:21:29,185 - You should just watch the PBS special. - What?! 614 00:21:29,210 --> 00:21:31,209 - I saved a guy's life. - What? Whose life? 615 00:21:31,234 --> 00:21:32,781 Do you know who Elon Musk is?