1 00:00:02,609 --> 00:00:04,275 I'm ready. 2 00:00:04,773 --> 00:00:06,105 I'm ready! 3 00:00:06,130 --> 00:00:07,562 Cece, good news. 4 00:00:07,602 --> 00:00:09,836 I'm making you bar manager! 5 00:00:09,871 --> 00:00:11,838 Yeah, I finally want to focus on my writing. 6 00:00:11,873 --> 00:00:13,739 And you can implement all the ideas 7 00:00:13,775 --> 00:00:14,906 that you've been suggesting. 8 00:00:14,931 --> 00:00:16,929 All I said was that the ladies' bathroom 9 00:00:16,954 --> 00:00:18,453 needs more toilet paper. 10 00:00:18,478 --> 00:00:19,974 And I want you to implement that... 11 00:00:19,999 --> 00:00:21,254 - as manager. - All right. 12 00:00:21,279 --> 00:00:24,221 Cece, this could be your whole future. What do you say? 13 00:00:24,246 --> 00:00:26,763 "Whole future" makes it seem like I'm gonna grow old and die there, 14 00:00:26,796 --> 00:00:28,496 - which is terrifying. - Oh, yeah, 15 00:00:28,523 --> 00:00:30,050 - but... yeah... - I mean, I could use the money... 16 00:00:30,075 --> 00:00:33,059 See, that's what I'm saying! You could use the money! 17 00:00:33,388 --> 00:00:35,695 If you break it down hourly, it's less money. 18 00:00:35,730 --> 00:00:37,306 - Okay. - Don't do that math. 19 00:00:37,924 --> 00:00:39,455 - I'm fat! - I'm ready! 20 00:00:39,487 --> 00:00:40,619 Look at this scarf. 21 00:00:40,644 --> 00:00:42,008 I used to be able to wrap this scarf... 22 00:00:42,033 --> 00:00:43,205 - exactly... - You go first. 23 00:00:43,241 --> 00:00:45,201 two and a half times, and the plaid layers 24 00:00:45,226 --> 00:00:46,959 would blend seamlessly. 25 00:00:46,994 --> 00:00:48,627 - Scarf looks fine, Schmidt. - Now the blend is 26 00:00:48,662 --> 00:00:51,563 several degrees from seamless, a... as you can see. 27 00:00:51,588 --> 00:00:54,002 I've gained six pounds, maybe six and a half, I'm sure of it. 28 00:00:54,027 --> 00:00:55,564 Honey, you look exactly the same to me. 29 00:00:55,589 --> 00:00:57,892 Are you implying you gained six pounds in your neck? 30 00:00:57,917 --> 00:01:00,391 I let my gym membership lapse when we were planning the wedding. 31 00:01:00,416 --> 00:01:03,446 Now instead of a chiseled ten, I'm a dumpy seven 32 00:01:03,471 --> 00:01:04,744 breathin' down six's back. 33 00:01:04,769 --> 00:01:07,080 But it's fine. I just have to find a new gym. 34 00:01:07,112 --> 00:01:08,330 Oh, you can come with me to mine... 35 00:01:08,355 --> 00:01:09,788 I'll pick you up after work, okay? 36 00:01:09,817 --> 00:01:11,717 Good. Now back to my thing. 37 00:01:11,786 --> 00:01:13,252 I'm ready! 38 00:01:15,970 --> 00:01:17,914 Oh, sorry. To start dating again. 39 00:01:17,939 --> 00:01:18,962 - Oh. - Oh. 40 00:01:18,995 --> 00:01:20,838 - That's great. I'm so proud of you. - Thanks. 41 00:01:20,870 --> 00:01:23,430 Me, too. About time you got Dr. Sam out of your system. 42 00:01:23,459 --> 00:01:25,459 Here's a prescription for the doctor. 43 00:01:25,915 --> 00:01:27,751 Who needs him? 44 00:01:29,498 --> 00:01:31,478 Keep talking. 45 00:01:32,835 --> 00:01:34,268 Yes. Totally about Dr. Sam 46 00:01:34,318 --> 00:01:36,768 and definitely not about any other specific individuals. 47 00:01:36,793 --> 00:01:38,972 Anyway, I've spent the last few months 48 00:01:39,008 --> 00:01:40,474 self-improving my ass off 49 00:01:40,542 --> 00:01:43,128 and now I'm ready to get this bad boy back on the streets. 50 00:01:43,153 --> 00:01:45,020 That's right. I'm ready! 51 00:01:45,045 --> 00:01:46,573 Schmidt, just so we're clear. 52 00:01:46,598 --> 00:01:49,598 When you say you're a seven breathing down a six's back, 53 00:01:49,786 --> 00:01:52,019 are you referring to Cece? 54 00:01:52,054 --> 00:01:53,895 Is she the six? 55 00:01:55,842 --> 00:01:57,809 Synced and corrected by Aaronnmb www.addic7ed.com 56 00:01:58,685 --> 00:02:01,136 Come on! Flip it! 57 00:02:01,161 --> 00:02:02,239 Flip it! 58 00:02:02,255 --> 00:02:03,822 - Come on, Schmidt, flip it! - Oh, forget it. 59 00:02:03,857 --> 00:02:05,890 - What are you doing? - I don't know. 60 00:02:05,926 --> 00:02:07,048 I used to crush at the gym 61 00:02:07,073 --> 00:02:08,656 and now I'm just mediocre, 62 00:02:08,681 --> 00:02:09,945 like early Beyoncé. 63 00:02:09,970 --> 00:02:11,363 Nobody will say it, but you know it's true. 64 00:02:11,398 --> 00:02:13,170 Look, you're just shaking the rust off. 65 00:02:13,195 --> 00:02:16,514 You got to run the faucet till the brown runs out. 66 00:02:18,436 --> 00:02:20,629 Speaking of which, I have to do the same. 67 00:02:20,654 --> 00:02:22,561 Don't wait up. 68 00:02:23,061 --> 00:02:24,624 Hey, squats, good news. 69 00:02:24,649 --> 00:02:26,170 - I'm dating again. - No, thank you. 70 00:02:26,195 --> 00:02:27,312 - Never mind. - Okay. 71 00:02:27,850 --> 00:02:30,448 What the hell? I used to be so good at dating. 72 00:02:30,484 --> 00:02:31,670 I don't think you were. 73 00:02:31,695 --> 00:02:34,037 I had a thing a certain type responded to. 74 00:02:34,062 --> 00:02:35,873 Hey, Jess. Hey, Schmidt. 75 00:02:35,898 --> 00:02:37,334 - Hey. - Robby, you go to this gym? 76 00:02:37,359 --> 00:02:38,864 Oh, yeah. Jess and I work out all the time. 77 00:02:38,889 --> 00:02:41,467 In fact, everyone from our singles group works out here, too. 78 00:02:41,492 --> 00:02:43,375 Jess, who am I right now? 79 00:02:43,400 --> 00:02:44,437 Tony! 80 00:02:44,462 --> 00:02:45,930 Tony. That's right. Tony. 81 00:02:47,055 --> 00:02:49,100 All right. I'm gonna get a drink and get back to my workout, 82 00:02:49,136 --> 00:02:50,366 but, uh, you better be careful. 83 00:02:50,391 --> 00:02:52,852 My... I-I tore every single ligament in my right leg. 84 00:02:52,884 --> 00:02:53,779 The doctor says I have to focus 85 00:02:53,807 --> 00:02:55,303 on the top until it heals. 86 00:02:55,328 --> 00:02:56,975 Yeah, classic genie workout. 87 00:02:57,010 --> 00:02:59,778 Just let your legs waste away until they turn into mist. 88 00:02:59,813 --> 00:03:01,646 Guess you got to lift weights like Tony sleeps. 89 00:03:01,671 --> 00:03:03,046 - No bottoms. - No bottoms. 90 00:03:05,546 --> 00:03:06,663 We love Tony. 91 00:03:06,719 --> 00:03:07,793 - All right. - Check you later. 92 00:03:09,089 --> 00:03:10,488 All right, got to get back on the horse. 93 00:03:10,524 --> 00:03:12,935 Got to find a guy I can have some rhythm with. 94 00:03:12,960 --> 00:03:14,459 Ooh. Sweaty guy? 95 00:03:14,494 --> 00:03:16,804 Oh. Guy doing Pilates in work boots? 96 00:03:16,829 --> 00:03:17,934 Are you doing a bit right now? 97 00:03:17,976 --> 00:03:19,330 - What? - Just date Robby. 98 00:03:19,366 --> 00:03:20,921 Oh, Schmidt, not this again. 99 00:03:20,956 --> 00:03:22,677 Why not? I mean, you guys get along. 100 00:03:22,702 --> 00:03:24,827 He's clearly into you. You have that whole Tony thing, 101 00:03:24,852 --> 00:03:26,971 which was very inside and alienating. 102 00:03:27,007 --> 00:03:29,874 Well, I do find Robby really funny and... 103 00:03:29,910 --> 00:03:31,709 he's as tall as you can be before it's weird. 104 00:03:31,745 --> 00:03:33,124 See, I'd put him on the wrong side of that line, 105 00:03:33,149 --> 00:03:34,517 but that's just me. Who cares what I think? 106 00:03:34,542 --> 00:03:36,712 Jess... go get him. 107 00:03:41,038 --> 00:03:42,420 Oh. It's a colon drop? 108 00:03:42,456 --> 00:03:44,226 Uh, I didn't order this. 109 00:03:44,251 --> 00:03:48,093 Is it just me or is it colon here? 110 00:03:49,464 --> 00:03:50,650 Yeah. 111 00:04:02,009 --> 00:04:03,174 Hi, there. 112 00:04:03,210 --> 00:04:05,443 Hey, the birds on your shirt look a little lonely. 113 00:04:05,479 --> 00:04:06,978 Maybe they could use some company? 114 00:04:07,003 --> 00:04:08,012 Nah. 115 00:04:08,048 --> 00:04:10,582 They find it very fulfilling to play amongst themselves. 116 00:04:10,617 --> 00:04:12,728 Find me if they change their mind. 117 00:04:14,173 --> 00:04:15,720 Was she hitting on us? 118 00:04:15,755 --> 00:04:16,955 Hey, what can give you? 119 00:04:16,997 --> 00:04:18,887 I guess I'll get some calamari and some soup. 120 00:04:18,912 --> 00:04:20,027 What's the soup of the day? 121 00:04:20,052 --> 00:04:22,146 Actually, what I'm talking about? This is my bar. Who are you? 122 00:04:22,171 --> 00:04:24,195 Oh, Nick, this is Donovan, 123 00:04:24,231 --> 00:04:25,779 the new bartender I hired. 124 00:04:25,804 --> 00:04:27,062 - Hey. - Hey, Donovan. 125 00:04:27,087 --> 00:04:28,266 Yeah, nice to meet you. 126 00:04:28,301 --> 00:04:30,468 Uh, would you mind grabbing a-an extra keg? 127 00:04:30,504 --> 00:04:31,669 Got it. 128 00:04:31,705 --> 00:04:33,004 That's an interesting hire. 129 00:04:33,039 --> 00:04:35,497 You-you see, bartenders are mostly, 130 00:04:35,522 --> 00:04:38,042 I don't know, grizzled guys, you know, with character 131 00:04:38,078 --> 00:04:39,606 or they're hot women 132 00:04:39,631 --> 00:04:41,575 who bring in grizzled guys with character. 133 00:04:41,600 --> 00:04:43,581 I know. He's actually an aspiring model 134 00:04:43,617 --> 00:04:45,316 and I figure he'll bring in more women. 135 00:04:45,352 --> 00:04:46,885 How would he bring in more women? 136 00:04:46,920 --> 00:04:49,154 Because he is super hot. 137 00:04:49,189 --> 00:04:50,488 That guy is super hot? 138 00:04:50,524 --> 00:04:52,313 - Yes. - Okay, if you say so. 139 00:04:52,338 --> 00:04:53,658 I don't say so. 140 00:04:53,693 --> 00:04:56,055 The Lord says so. That boy is off the charts. 141 00:04:56,080 --> 00:04:57,982 - I wouldn't know. - Okay, don't be that guy. 142 00:04:58,007 --> 00:04:59,325 I'm not being that guy. I don't see it. 143 00:04:59,350 --> 00:05:02,003 Don't be the, "Eh, I wouldn't know" guy. 144 00:05:02,028 --> 00:05:03,911 - It's a bad color on you. - No, I'm not saying it's a color. 145 00:05:03,936 --> 00:05:06,060 I'm not even making... like... I don't see that he's more handsome. 146 00:05:06,085 --> 00:05:08,339 I have been getting all kinds of female attention lately. 147 00:05:08,375 --> 00:05:10,044 Did I suddenly get more attractive? 148 00:05:10,069 --> 00:05:11,863 How should I know?! I don't see that kind of thing. 149 00:05:11,888 --> 00:05:13,162 - I'm just trying to write. - Babe. 150 00:05:13,187 --> 00:05:14,218 - Yeah, babe. - Babe. 151 00:05:14,243 --> 00:05:15,351 - Yes, babe? - You have a girlfriend now, 152 00:05:15,376 --> 00:05:18,433 which means you've got a lot of confidence and women love that. 153 00:05:18,458 --> 00:05:20,184 Now, if you'll just keep making it clear 154 00:05:20,209 --> 00:05:21,386 that you have a girlfriend, it'll pass. 155 00:05:21,411 --> 00:05:24,182 I hate shutting women down all damn night. 156 00:05:24,207 --> 00:05:26,895 I want to be a source of light in the world. 157 00:05:26,933 --> 00:05:27,964 Well... 158 00:05:27,989 --> 00:05:31,036 That's why I always sit at the table with the little kids first. 159 00:05:33,512 --> 00:05:35,156 Man, that restaurant was so weird. 160 00:05:35,191 --> 00:05:36,457 I feel like we were the only people 161 00:05:36,492 --> 00:05:38,208 not celebrating a birthday. 162 00:05:38,233 --> 00:05:39,760 Well, it-it was called Birthdays. 163 00:05:39,997 --> 00:05:42,045 - ♪ Birthday, birthday, birthday ♪ - How's the chicken? 164 00:05:42,070 --> 00:05:43,513 Sorry, what? 165 00:05:43,538 --> 00:05:45,599 - How-how's your chicken? - What? 166 00:05:45,825 --> 00:05:47,334 I was just saying, "How is your chicken?" 167 00:05:47,378 --> 00:05:48,987 Oh, yeah. I have chicken. 168 00:05:49,012 --> 00:05:50,200 Yes. Yeah. 169 00:05:50,246 --> 00:05:52,825 - I-I know you have it, but how... - I ordered the chicken. 170 00:05:52,850 --> 00:05:55,378 - What? - I ordered the chicken! 171 00:05:55,403 --> 00:05:56,784 Right, right, right. Is it good, though? 172 00:05:56,809 --> 00:05:58,872 It was a loud, horrible restaurant. 173 00:05:58,897 --> 00:06:01,715 - Sorry. - So why did I have so much fun? 174 00:06:01,817 --> 00:06:05,082 - Probably the company. - Yeah, I guess so. 175 00:06:09,019 --> 00:06:10,314 Ow. What? 176 00:06:10,339 --> 00:06:12,093 - Sorry. - It's okay. I guess. 177 00:06:12,128 --> 00:06:13,535 - Well, night, pal. - Oh. 178 00:06:13,560 --> 00:06:15,830 - Be well. - Okay. Uh... 179 00:06:26,445 --> 00:06:27,929 Jess, why are you not dressed for the gymnasia? 180 00:06:27,954 --> 00:06:30,610 - Hmm. I'm not going. - Why the hell not? 181 00:06:31,609 --> 00:06:33,343 - Oh, is it your birthday? - No. I just... 182 00:06:33,368 --> 00:06:34,892 Did we forget your birthday? This is terrible. 183 00:06:34,927 --> 00:06:36,765 - It's not my birthday. - It's a big one, too, isn't it? 184 00:06:36,790 --> 00:06:38,695 How old do you think I... 185 00:06:39,632 --> 00:06:41,992 No, I'm eating leftovers from my date with Robby. 186 00:06:42,025 --> 00:06:43,608 Did you go to Birthdays? 187 00:06:43,636 --> 00:06:44,640 You know, if you get a chance, 188 00:06:44,665 --> 00:06:46,670 you should try the Birthdays Express at the airport. 189 00:06:46,705 --> 00:06:48,523 I like it better. It's del... 190 00:06:48,570 --> 00:06:49,973 Anyway, how was your date? 191 00:06:50,009 --> 00:06:51,818 It was great and then it was disastrous. 192 00:06:51,843 --> 00:06:53,744 - Oh, so you had sex with him? - No. 193 00:06:53,779 --> 00:06:54,745 The opposite. 194 00:06:54,780 --> 00:06:56,086 The opposite? 195 00:06:56,110 --> 00:06:57,921 So, you gave birth to him? 196 00:06:57,946 --> 00:06:59,318 No. It was going really well. 197 00:06:59,343 --> 00:07:01,529 It was fun and then at the end, 198 00:07:01,554 --> 00:07:05,022 he clearly wanted to kiss and I thought I did, too, and then... 199 00:07:05,057 --> 00:07:07,312 instead I just gave him the old Pittsburgh good-bye. 200 00:07:07,337 --> 00:07:08,810 Chuck on the arm and a handshake? 201 00:07:08,835 --> 00:07:10,694 - Why would you do that? - Because, I... 202 00:07:11,887 --> 00:07:14,373 In that moment, I just couldn't see myself 203 00:07:14,398 --> 00:07:16,771 spending the rest of my life with him. 204 00:07:16,796 --> 00:07:20,470 80 years old, feeding him pea soup out of a tin cup. 205 00:07:20,506 --> 00:07:22,912 I'm confused. Is this a happy ending for Jess Day? 206 00:07:22,937 --> 00:07:24,944 I mean, where are you living at this point, under a bridge? 207 00:07:24,969 --> 00:07:27,093 I see you and Cece 208 00:07:27,118 --> 00:07:28,997 and Nick and Reagan 209 00:07:29,022 --> 00:07:30,905 - and Winston and Furguson... - Aly. 210 00:07:30,930 --> 00:07:33,044 Sorry, that just came out. Winston and Aly. 211 00:07:33,069 --> 00:07:35,919 And you're all in love, and I just... 212 00:07:35,955 --> 00:07:38,249 don't know if I'll ever have that magic with Robby. 213 00:07:38,274 --> 00:07:40,680 See, this just proves my theory that if you were a man, 214 00:07:40,704 --> 00:07:42,693 you would have a very difficult time getting an erection. 215 00:07:42,728 --> 00:07:43,945 You have a theory about that? 216 00:07:43,969 --> 00:07:46,030 You're putting way too much pressure on yourself. 217 00:07:46,055 --> 00:07:47,397 It's a date, it's not the rest of your life. 218 00:07:47,433 --> 00:07:49,700 - You had a good time, right? - Well, yeah, it was Robby. 219 00:07:49,735 --> 00:07:51,335 He's the funniest guy in the world. 220 00:07:51,370 --> 00:07:54,296 So lighten up. If you want to kiss him, kiss him. 221 00:07:54,866 --> 00:07:56,406 Who knows... 222 00:07:56,442 --> 00:07:58,875 maybe you'll see if you have magic then. 223 00:07:59,554 --> 00:08:01,088 You know what? You're right. 224 00:08:01,113 --> 00:08:03,547 I was gonna try to avoid Robby, but funk that chicken! 225 00:08:03,582 --> 00:08:05,507 I'm gonna go get my gym clothes on! 226 00:08:05,532 --> 00:08:06,960 - Yeah. - I'm gonna put my push-up bra on. 227 00:08:06,985 --> 00:08:09,000 That's actually not a bra that pushes my breasts up, 228 00:08:09,025 --> 00:08:10,835 it's actually one that I do push-ups in. 229 00:08:10,860 --> 00:08:12,913 - I get it. - Smash these babies down. 230 00:08:12,938 --> 00:08:14,136 Let's do it. 231 00:08:15,480 --> 00:08:18,330 Ooh, no, Cece, you know it's not Jess' birthday, right? 232 00:08:18,355 --> 00:08:20,297 - Put that away. - Yeah, no, I know that. 233 00:08:20,332 --> 00:08:22,099 Um, this gift is for you. 234 00:08:22,134 --> 00:08:24,101 - What? - Mm-hmm. 235 00:08:24,136 --> 00:08:26,536 Cece... It's a scarf. 236 00:08:26,572 --> 00:08:28,005 - Yeah. - I love it. 237 00:08:28,040 --> 00:08:30,496 Almost makes me want to go to Buffalo for work. 238 00:08:30,676 --> 00:08:32,848 - Thank you. - Mm-hmm. 239 00:08:34,847 --> 00:08:37,130 Look at... look at that. 240 00:08:37,983 --> 00:08:39,395 Oh, no. 241 00:08:40,816 --> 00:08:43,720 O-oh, no. Oh, no! 242 00:08:45,591 --> 00:08:48,892 How long does she think my freakin' neck is? 243 00:08:50,763 --> 00:08:52,396 It's a fat-man scarf. 244 00:08:52,431 --> 00:08:55,464 My wife gave me a fat-man scarf! 245 00:08:56,769 --> 00:08:58,301 I did a few freelance modeling gigs. 246 00:08:58,337 --> 00:09:01,438 I was the "wowee face" for an amusement park ad. 247 00:09:01,473 --> 00:09:02,850 That's actually really great. 248 00:09:02,875 --> 00:09:05,475 - Oh, that was you. - We really gotta get you working. 249 00:09:05,511 --> 00:09:08,847 Let me take a few photos to send to a photographer I used to work with. 250 00:09:08,872 --> 00:09:10,378 - Do some model looks. - All right. 251 00:09:10,403 --> 00:09:12,032 Um, this one I call, 252 00:09:12,057 --> 00:09:14,026 "I just saw something patriotic." 253 00:09:14,210 --> 00:09:15,343 All right... 254 00:09:17,761 --> 00:09:19,656 - It was an eagle. - I was gonna say eagle. 255 00:09:19,692 --> 00:09:21,224 I want to show some range. 256 00:09:21,260 --> 00:09:23,971 Show me "I just saw something unpatriotic." 257 00:09:23,996 --> 00:09:26,018 How you gonna pull that off? 258 00:09:26,159 --> 00:09:27,175 Oh. 259 00:09:27,200 --> 00:09:29,331 That's some rich gravy, man. 260 00:09:29,839 --> 00:09:32,202 I noticed you from across the way. 261 00:09:32,432 --> 00:09:33,462 Can I buy you a drink? 262 00:09:33,487 --> 00:09:36,339 I'm sorry, but let me be very clear. 263 00:09:36,375 --> 00:09:37,908 I have a girlfriend., 264 00:09:37,943 --> 00:09:40,009 and I am very much so devoted to her. 265 00:09:40,034 --> 00:09:41,511 Aw. 266 00:09:41,547 --> 00:09:44,175 Here's my number. Use it. 267 00:09:45,354 --> 00:09:47,323 She didn't listen to a word... 268 00:09:48,320 --> 00:09:51,480 Throw a peanut out of frustration! 269 00:09:53,589 --> 00:09:56,190 Okay, why are you even here? 270 00:09:56,215 --> 00:09:58,971 I thought the whole point of promoting me was you could go off and write. 271 00:09:58,996 --> 00:10:00,917 I would love to be writing, 272 00:10:00,942 --> 00:10:03,907 but thanks to you, all I can do is look at Donovan's face 273 00:10:03,932 --> 00:10:06,065 and try to figure out why humans find it appealing. 274 00:10:06,090 --> 00:10:09,306 This is insane... you have to be able to admit that he's attractive. 275 00:10:09,341 --> 00:10:10,573 I do... How would I know? 276 00:10:10,598 --> 00:10:13,343 Nick, please, that dude is hot as hell, man. 277 00:10:13,378 --> 00:10:16,046 He is a member of the Hall of Fine. 278 00:10:16,081 --> 00:10:18,754 He's more attractive than Joe Mangaroni. 279 00:10:19,027 --> 00:10:20,980 Manga... Joe Menden... 280 00:10:21,005 --> 00:10:22,452 - Who are you thinking of? - Magic Mike's friend. 281 00:10:22,477 --> 00:10:24,677 - Oh, he's married to that... - Yeah, J Lo. 282 00:10:24,723 --> 00:10:26,356 - Joe Mangallini. - Joe Mangallini. 283 00:10:26,391 --> 00:10:27,891 He's more attractive than Joe Mangallini. 284 00:10:27,926 --> 00:10:31,140 Okay, I know for a fact... 285 00:10:31,430 --> 00:10:35,532 that this was the most attractive man in America for ten years. 286 00:10:35,559 --> 00:10:39,032 I know that because magazines told me so. 287 00:10:39,065 --> 00:10:40,627 - But... - Okay... 288 00:10:40,906 --> 00:10:43,917 Hey, Donovan, could you copy that? 289 00:10:44,111 --> 00:10:45,794 You guys don't look anything alike. 290 00:10:45,819 --> 00:10:47,386 - Okay. - Okay. 291 00:10:49,581 --> 00:10:51,848 Are you planning on speeding up at any point? 292 00:10:52,416 --> 00:10:54,017 Oh, my God, Schmidt, 293 00:10:54,052 --> 00:10:55,585 are you walking on a decline? 294 00:10:55,621 --> 00:10:58,021 This is what we call a "trudge," Jess. 295 00:10:58,056 --> 00:11:00,471 My wife has given up on me, why shouldn't I? 296 00:11:01,994 --> 00:11:03,860 Uh, license and registration, please. 297 00:11:05,597 --> 00:11:07,243 I had a great time last night, you know? 298 00:11:07,268 --> 00:11:09,099 And thank you for taking that cake off my hands. 299 00:11:09,134 --> 00:11:10,244 I would have eaten it for breakfast. 300 00:11:10,269 --> 00:11:12,219 Huh, gross, right? 301 00:11:12,244 --> 00:11:13,403 Better get back to my uppers. 302 00:11:13,438 --> 00:11:14,538 By the time this knee is fixed, 303 00:11:14,573 --> 00:11:16,618 I'm gonna look like the WB frog, you know? 304 00:11:16,643 --> 00:11:18,675 ♪ Ba da bup a duh breeer. ♪ 305 00:11:21,062 --> 00:11:22,232 That guy... 306 00:11:23,213 --> 00:11:25,582 You're the only two people in here that enjoyed that. 307 00:11:25,617 --> 00:11:27,384 Please go after him. 308 00:11:33,844 --> 00:11:35,292 Hey, need a spot? 309 00:11:35,327 --> 00:11:37,394 Yeah, yeah, that'd be great, thanks. 310 00:11:37,883 --> 00:11:41,364 Hey, Jess, about last night, at the end there, 311 00:11:41,400 --> 00:11:43,633 - I hope I wasn't... - No, you weren't, 312 00:11:43,658 --> 00:11:45,039 and I hope you didn't think that... 313 00:11:45,064 --> 00:11:47,500 I just kinda thought that we were in synch, you know? 314 00:11:47,525 --> 00:11:49,703 - But then... - No, Robby... 315 00:11:50,809 --> 00:11:52,943 I wanted to kiss you, too. 316 00:11:53,407 --> 00:11:54,773 You did? 317 00:11:57,336 --> 00:11:58,500 Oh... 318 00:11:59,531 --> 00:12:01,885 Oh, well, Jess, I don't know if this is... 319 00:12:01,910 --> 00:12:03,043 Oh, okay. 320 00:12:15,366 --> 00:12:17,662 - Somebody call an ambulance. - Robby, are you okay? 321 00:12:17,687 --> 00:12:20,851 I don't know, Robby hurt his mouth pretty bad here. 322 00:12:21,440 --> 00:12:24,874 It hurts a lot. It felt good first, but then it hurts a lot now. 323 00:12:26,518 --> 00:12:28,260 Just so you know, this is all your fault. 324 00:12:28,285 --> 00:12:29,682 Oh, that's fair. 325 00:12:29,707 --> 00:12:31,245 I should have made it very clear to you 326 00:12:31,270 --> 00:12:33,257 not to kiss Robby while he was balancing 327 00:12:33,282 --> 00:12:35,135 a dangerous amount of weight above his head. 328 00:12:35,160 --> 00:12:38,026 There was a moment before the bar came down 329 00:12:38,051 --> 00:12:40,877 where we were just two people kissing, 330 00:12:41,354 --> 00:12:42,690 and... 331 00:12:43,559 --> 00:12:45,080 nothing. 332 00:12:45,437 --> 00:12:46,627 No magic. 333 00:12:48,510 --> 00:12:50,737 Look, at least now you know. 334 00:12:50,846 --> 00:12:51,997 No harm done, right? 335 00:12:52,022 --> 00:12:54,190 A tremendous amount of harm done. 336 00:12:54,214 --> 00:12:56,848 Now I have to tell a man I maimed that I'm not interested. 337 00:12:56,917 --> 00:12:59,451 On the bright side, you're not that hurt. 338 00:12:59,682 --> 00:13:01,565 Come to think of it, how are you not more hurt? 339 00:13:01,597 --> 00:13:02,776 When I was in triage, 340 00:13:02,801 --> 00:13:04,604 they said that my neck muscles had served 341 00:13:04,629 --> 00:13:06,391 as kind of a neck helmet, 342 00:13:06,416 --> 00:13:09,180 which made me feel like I was not talking to real doctors. 343 00:13:09,205 --> 00:13:11,485 Anyway, I just have to wear this thing for the next few days 344 00:13:11,510 --> 00:13:12,564 just as a precaution. 345 00:13:12,599 --> 00:13:13,775 Well, if you want to cover it up, 346 00:13:13,800 --> 00:13:15,759 Cece gave me a scarf that's perfect. 347 00:13:15,784 --> 00:13:18,347 It's long enough to wrap around an above-ground pool 348 00:13:18,372 --> 00:13:20,038 filled with Alfredo sauce. 349 00:13:20,487 --> 00:13:22,276 Alfredo sauce. Doesn't that sound good? 350 00:13:22,301 --> 00:13:23,511 - Not really. - I don't know. 351 00:13:23,536 --> 00:13:24,900 Maybe Cece's right. 352 00:13:24,945 --> 00:13:27,012 Maybe I am turning into a fat man. 353 00:13:27,037 --> 00:13:28,680 Cece never called you fat. 354 00:13:28,705 --> 00:13:30,041 Well, I am. 355 00:13:30,096 --> 00:13:32,665 I'm a fat man married to a hot woman. 356 00:13:32,690 --> 00:13:34,552 Cool, I'm a sitcom. 357 00:13:34,588 --> 00:13:36,321 That sounds like a great show. 358 00:13:36,346 --> 00:13:38,680 Throw in a wacky neighbor, I'm watching. 359 00:13:38,705 --> 00:13:41,399 Maybe the reason why you don't want to go to the gym 360 00:13:41,424 --> 00:13:44,135 is 'cause you want to hang out with your beautiful wife. 361 00:13:44,393 --> 00:13:45,474 Right? 362 00:13:45,499 --> 00:13:48,916 And you're fat and happy because you're happy. 363 00:13:51,963 --> 00:13:53,448 You're right. 364 00:13:54,065 --> 00:13:55,502 I'm a lucky man. 365 00:13:56,776 --> 00:14:00,612 A Lucky Man should be the name of your show. 366 00:14:00,714 --> 00:14:03,471 You're a beleaguered casino owner, and a father of three. 367 00:14:03,487 --> 00:14:04,917 - Ms. Day? - Yes? 368 00:14:04,942 --> 00:14:06,659 Mr. McFerrin's regained consciousness. 369 00:14:06,684 --> 00:14:08,659 - Oh, thank goodness. - You can see him now. 370 00:14:08,684 --> 00:14:10,745 Thank you. All right. 371 00:14:10,770 --> 00:14:13,815 You should go home, this could be a long conversation. 372 00:14:14,041 --> 00:14:17,323 Two-four-seven-seven, satellite pharmacy... 373 00:14:17,495 --> 00:14:18,874 Wait a minute. 374 00:14:19,429 --> 00:14:22,764 Robby's full name is Robby McFerrin? 375 00:14:23,931 --> 00:14:26,432 How did I not put this together? 376 00:14:27,038 --> 00:14:28,317 - Hey. - Hey. 377 00:14:28,342 --> 00:14:30,927 I met with that photographer you sent me to. It went great. 378 00:14:30,952 --> 00:14:32,928 I mean, he even gave me a free bottle of water. 379 00:14:32,960 --> 00:14:33,984 Ooh. 380 00:14:34,009 --> 00:14:35,476 I felt like a movie star. 381 00:14:35,501 --> 00:14:37,187 - He wants to work together. - That's amazing. 382 00:14:37,212 --> 00:14:38,411 I got these release forms to sign. 383 00:14:38,436 --> 00:14:39,546 You want me to take a look at them for you? 384 00:14:39,571 --> 00:14:42,132 - Yeah. - Okay. There we go. 385 00:14:46,327 --> 00:14:49,995 Donovan, these terms are unacceptable. 386 00:14:50,063 --> 00:14:52,442 He's really screwing you. 387 00:14:52,467 --> 00:14:53,817 - Aww... - You know what? 388 00:14:53,842 --> 00:14:55,367 I'm gonna get on the phone with him, 389 00:14:55,435 --> 00:14:58,380 because if we start treating our attractive people like this, 390 00:14:58,405 --> 00:15:00,710 our society is gonna collapse. 391 00:15:00,842 --> 00:15:02,140 Hey, man, you busy writing? 392 00:15:02,209 --> 00:15:04,376 - What does it look like? - Want a rain-stick? 393 00:15:04,444 --> 00:15:05,977 Some girl gave it to me. 394 00:15:06,079 --> 00:15:07,491 You know, I'm getting a lot of gifts 395 00:15:07,516 --> 00:15:09,241 from women who want to sleep with me lately. 396 00:15:09,266 --> 00:15:10,817 You know? It's hopeless, man. 397 00:15:10,842 --> 00:15:12,550 I'm so damn confident. 398 00:15:12,619 --> 00:15:15,388 Winston, I was really hoping to make headway on this, 399 00:15:15,413 --> 00:15:17,422 but uh, we got to put out this fire, don't we? 400 00:15:17,491 --> 00:15:18,694 - It's hot. - Hmm. 401 00:15:18,719 --> 00:15:21,028 - You're too confident. - Too confident ain't the word. 402 00:15:21,053 --> 00:15:22,224 I'm at a whole new level. 403 00:15:22,249 --> 00:15:24,413 Do you remember when you were taking the bus to the farmer's market 404 00:15:24,438 --> 00:15:25,941 and it hit a bump and you soiled yourself? 405 00:15:25,966 --> 00:15:28,500 That was not my favorite Arbor Day. 406 00:15:28,525 --> 00:15:30,866 Why you, uh... why are you bringing that up? 407 00:15:30,891 --> 00:15:32,810 Remember when you, uh, were in the park, 408 00:15:32,835 --> 00:15:34,562 and a bee flew into your mouth 409 00:15:34,587 --> 00:15:36,122 and then you fell off the bridge 410 00:15:36,147 --> 00:15:38,169 at that place where all the ducks go to the bathroom? 411 00:15:38,194 --> 00:15:39,467 I see what you're doing. Keep it going. 412 00:15:39,492 --> 00:15:41,246 Remember when you had to leave Latvia because you weren't good enough 413 00:15:41,271 --> 00:15:43,044 to be a professional basketball player, 414 00:15:43,069 --> 00:15:46,014 and you came back home to be a full time babysitter? 415 00:15:46,039 --> 00:15:47,491 Okay. All right. Time out. 416 00:15:47,516 --> 00:15:49,454 - You know, you, you hit a nerve. - Okay. 417 00:15:49,489 --> 00:15:51,589 - Definitely brought me down a peg. - I'm sorry. 418 00:15:51,614 --> 00:15:52,924 - It's okay. I needed it. - Okay. 419 00:15:52,993 --> 00:15:54,841 - Okay. - I feel some less confident now. 420 00:15:54,866 --> 00:15:56,961 - My man. - All right, then. 421 00:15:56,986 --> 00:15:59,178 All right. Back to my novel. 422 00:16:04,237 --> 00:16:06,100 - You're still on that? - I can't figure it out. 423 00:16:06,125 --> 00:16:09,185 Look. Imagine a world where you woke up one morning 424 00:16:09,210 --> 00:16:11,046 and instead of your face, 425 00:16:11,071 --> 00:16:12,937 - you had Donovan's face. - Whoa. 426 00:16:12,962 --> 00:16:15,950 And instead of your body, you had his. 427 00:16:15,975 --> 00:16:17,005 How would you feel? 428 00:16:17,050 --> 00:16:19,117 - If I had his face and his body? - Oh-hoo, yeah. 429 00:16:19,186 --> 00:16:20,218 I'd feel fantastic. 430 00:16:20,287 --> 00:16:21,519 And that's... 431 00:16:21,588 --> 00:16:23,154 how you know he's attractive. 432 00:16:23,215 --> 00:16:24,733 - Hmm. - Hmm. 433 00:16:25,007 --> 00:16:26,217 Can I have a minute with this, please? 434 00:16:26,242 --> 00:16:27,425 Oh, sure thing. 435 00:16:27,461 --> 00:16:29,101 Can I interest you in some white noise? 436 00:16:29,126 --> 00:16:30,280 Yes, please. 437 00:16:36,103 --> 00:16:37,235 Hmm. 438 00:16:42,499 --> 00:16:44,242 So, when a man 439 00:16:44,741 --> 00:16:48,079 looks like a man that you wouldn't mind looking like, 440 00:16:48,569 --> 00:16:51,638 that's a way to assess a man's attractiveness. 441 00:16:51,663 --> 00:16:53,764 - Exactly. - Oh! 442 00:16:53,835 --> 00:16:54,921 That's right. 443 00:16:54,946 --> 00:16:58,247 You are gonna draw up a brand new agreement for Donovan to sign. 444 00:16:58,272 --> 00:17:01,426 Hell, yeah, you're gonna have a courier bring it over to me right now. 445 00:17:01,495 --> 00:17:03,595 And, uh, listen closely, Marco, 446 00:17:03,620 --> 00:17:05,630 Donovan subsection H is a deal breaker, 447 00:17:05,655 --> 00:17:07,232 so, rip it out of the agreement and burn it. 448 00:17:07,300 --> 00:17:09,147 Or we're walking. 449 00:17:09,647 --> 00:17:11,836 Look forward to hearing from you. Thanks, bye. 450 00:17:11,905 --> 00:17:13,163 - That was amazing. - Yeah. 451 00:17:13,188 --> 00:17:14,569 That was amazing. 452 00:17:17,911 --> 00:17:20,478 Allen to pulmonary medicine. Dr. Allen to... 453 00:17:21,038 --> 00:17:22,319 Hey, Robby. 454 00:17:22,344 --> 00:17:24,178 - Hi, Jess. - Oh! 455 00:17:26,835 --> 00:17:28,945 - You don't look so bad. - Mm-hmm... 456 00:17:28,970 --> 00:17:30,825 Oh, don't smile. Don't smile. 457 00:17:30,850 --> 00:17:33,034 - You make me want to smile. - Don't! You'll pop a stitch. 458 00:17:33,059 --> 00:17:36,413 - Don't smile. I'm so sorry. - No, don't be. 459 00:17:36,460 --> 00:17:39,122 It was worth it, Jess, because what happened between us 460 00:17:39,147 --> 00:17:40,460 was so magical. 461 00:17:40,485 --> 00:17:41,725 A dark magic, maybe. 462 00:17:41,750 --> 00:17:43,694 - Can I make a confession? - I wish you wouldn't. 463 00:17:43,719 --> 00:17:45,382 - When I was under... - Here we go. 464 00:17:45,407 --> 00:17:46,971 I saw a bright light. 465 00:17:47,007 --> 00:17:50,632 And I felt that I had the choice to either go into the light 466 00:17:50,960 --> 00:17:52,710 or to come back to you. 467 00:17:52,771 --> 00:17:54,038 And well, here we are. 468 00:17:54,063 --> 00:17:55,936 Mm... this is gonna be a tough one. 469 00:17:55,961 --> 00:17:58,283 - You know what's so great? - No. I don't. 470 00:17:58,308 --> 00:18:01,719 Our first kiss is gonna be such a good story to tell. 471 00:18:01,744 --> 00:18:02,936 It's not that good of a story. 472 00:18:02,961 --> 00:18:04,193 Pretty good story. 473 00:18:04,218 --> 00:18:06,241 Robby, I have something to tell you. 474 00:18:06,266 --> 00:18:07,272 - I... - Mm-hmm? 475 00:18:08,296 --> 00:18:10,351 Oh, my God! Your bad knee! Oh, my God! 476 00:18:10,376 --> 00:18:11,920 I'll get someone to help. 477 00:18:11,965 --> 00:18:14,788 Aah... Oh! 478 00:18:15,390 --> 00:18:17,412 Mm. There she is. 479 00:18:17,437 --> 00:18:19,335 Jess. Big news. 480 00:18:19,351 --> 00:18:21,068 I realized that you were right. 481 00:18:21,093 --> 00:18:23,795 I'm happy because Cece loves me 482 00:18:23,820 --> 00:18:25,653 and she's gonna love me no matter what, 483 00:18:25,689 --> 00:18:29,090 even if I turn into a bloated Ashkenazi marshmallow. 484 00:18:29,126 --> 00:18:31,459 Turns out, I don't have to work out ever again. 485 00:18:31,495 --> 00:18:33,928 I can eat as much as I want and still be happy. 486 00:18:33,964 --> 00:18:35,554 Ooh. How'd your thing go? 487 00:18:35,579 --> 00:18:37,155 - Break the news to Robby? - No. 488 00:18:37,180 --> 00:18:38,952 Before I could break his heart, 489 00:18:38,977 --> 00:18:40,716 I shattered his leg. 490 00:18:40,741 --> 00:18:43,733 It's now in two pieces, connected by... 491 00:18:43,905 --> 00:18:46,570 a skin tunnel where his knee should be. 492 00:18:46,595 --> 00:18:47,633 Hmm. 493 00:18:47,677 --> 00:18:49,171 So, you've broken him twice now. 494 00:18:49,196 --> 00:18:51,929 How am I supposed to tell him I'm not interested now? 495 00:18:51,954 --> 00:18:53,982 I don't think you have any other choice. 496 00:18:54,017 --> 00:18:55,383 I mean, what are you gonna do? 497 00:18:55,418 --> 00:18:57,458 You're just gonna pretend to be into him and then... 498 00:18:57,483 --> 00:18:59,147 nurse him for the rest of your life? 499 00:19:00,493 --> 00:19:02,968 Okay, Robby, time for your soup. 500 00:19:02,993 --> 00:19:04,351 Good morning. 501 00:19:04,376 --> 00:19:07,233 In a strange way, I find this to be deeply romantic. 502 00:19:07,258 --> 00:19:10,932 Yes. It's very romantic, waiting for his body to heal 503 00:19:10,967 --> 00:19:12,851 before I destroy his soul. 504 00:19:12,876 --> 00:19:15,286 Cling, clung, I got a robot dong. 505 00:19:15,311 --> 00:19:17,851 I got a robot dong goes cling, cling, cling... 506 00:19:17,876 --> 00:19:20,327 - You got to love Robby. - He's been singing that a lot. 507 00:19:20,352 --> 00:19:21,382 - Cece. - Hmm? 508 00:19:21,407 --> 00:19:23,827 You've done a great job, but I'm gonna have to demote you. 509 00:19:23,852 --> 00:19:25,608 - Huh? - Shouldn't be a manager, 510 00:19:25,988 --> 00:19:28,030 because you should be a manager. 511 00:19:28,311 --> 00:19:30,304 Are you just saying words in no particular order? 512 00:19:30,336 --> 00:19:32,921 We asked Donovan to bring in a couple of his "hottest friends." 513 00:19:32,946 --> 00:19:34,522 And he sure did. 514 00:19:34,554 --> 00:19:37,021 And I know that because I wouldn't mind having their faces. 515 00:19:37,056 --> 00:19:38,444 And I wouldn't mind having their bodies. 516 00:19:38,469 --> 00:19:39,607 - Okay. - We saw you on the phone 517 00:19:39,632 --> 00:19:40,990 with that photographer, 518 00:19:41,015 --> 00:19:42,865 and you have a gift. 519 00:19:42,890 --> 00:19:45,096 You shouldn't be managing a bar. 520 00:19:45,131 --> 00:19:46,864 You should be managing people like Donovan. 521 00:19:46,900 --> 00:19:48,218 Beautiful idiots? 522 00:19:48,243 --> 00:19:49,567 - No offense. - Oh. 523 00:19:49,602 --> 00:19:51,499 And these objectively handsome men. 524 00:19:51,524 --> 00:19:53,068 They're models, too. Just like me. 525 00:19:53,093 --> 00:19:54,205 Me, managing models? 526 00:19:54,240 --> 00:19:55,708 Just like him and him and him. 527 00:19:55,733 --> 00:19:56,974 Yeah. They're all models just like him. 528 00:19:57,010 --> 00:19:58,743 Well, I do know the business. 529 00:19:58,778 --> 00:20:00,622 - And I hate working here. - Easy. 530 00:20:00,647 --> 00:20:03,210 I mean, I'm gonna keep working here. I need the cash. 531 00:20:03,235 --> 00:20:04,835 Schmidt is eating us out of house and home. 532 00:20:04,860 --> 00:20:07,341 Barkeep! Mudslide, extra whip. 533 00:20:07,366 --> 00:20:09,202 Coming right up, babe. 534 00:20:10,116 --> 00:20:11,357 You know what? 535 00:20:11,382 --> 00:20:12,444 All right. 536 00:20:12,985 --> 00:20:14,882 - I think that I'll do it. - Ha, ha! 537 00:20:14,907 --> 00:20:16,851 Okay, guys. Let's see what you're working with. 538 00:20:18,366 --> 00:20:21,232 I actually just meant show me a portfolio but... 539 00:20:22,116 --> 00:20:23,089 that'll do. 540 00:20:23,114 --> 00:20:24,947 Where's my mudslide? 541 00:20:27,913 --> 00:20:30,913 - Who are these? - My new... clients. 542 00:20:31,124 --> 00:20:33,849 Honey, I think I'm gonna start managing models. 543 00:20:33,874 --> 00:20:36,347 Are you rea... that's a... that's amazing. 544 00:20:36,382 --> 00:20:39,217 Congratulations, Cece. I think you'd be really great at that. 545 00:20:39,252 --> 00:20:41,397 - I'm proud of you. - Yeah? 546 00:20:41,422 --> 00:20:43,818 So, you'll just be swimming in beefcakes all day 547 00:20:43,843 --> 00:20:45,458 and then you'll just... be coming home 548 00:20:45,483 --> 00:20:48,192 to this sock full of meatloaf. 549 00:20:48,693 --> 00:20:50,466 Uh-huh, sister. Not gonna happen. 550 00:20:50,491 --> 00:20:52,140 I'm going back to the gym. 551 00:20:52,960 --> 00:20:55,085 Don't need this fat man scarf. 552 00:20:55,110 --> 00:20:56,701 - Want help? You got it? - You didn't like my gift? 553 00:20:56,736 --> 00:20:57,874 It just goes on forever. 554 00:20:57,899 --> 00:20:59,968 You literally just got to take it off. 555 00:21:01,124 --> 00:21:02,940 - Why'd you do that? - Hey! What am I missing? 556 00:21:02,976 --> 00:21:04,358 Cece's gonna manage models. 557 00:21:04,383 --> 00:21:07,512 I can't hear anything from over here. I'm gonna come over. 558 00:21:07,547 --> 00:21:09,213 - You guys are really good looking. - Thank you, man. 559 00:21:09,249 --> 00:21:11,048 - Not you. These three. - Oh. 560 00:21:11,084 --> 00:21:12,183 Don't celebrate without me. 561 00:21:12,218 --> 00:21:13,241 Oh! 562 00:21:13,266 --> 00:21:15,390 - Oh, sorry! Oh. Sorry. - You got to... 563 00:21:15,452 --> 00:21:16,513 Oh! 564 00:21:16,556 --> 00:21:18,404 - Okay... - Just move your foot a little bit... 565 00:21:18,429 --> 00:21:20,240 - Aah, you just... - I can't get it out. 566 00:21:20,265 --> 00:21:22,117 - Okay, one of us should help. - I know, we should help. 567 00:21:22,142 --> 00:21:23,905 - Can you just lift your foot a little bit... - That way, that way. 568 00:21:23,930 --> 00:21:25,023 You're hurting him. Go like this. 569 00:21:25,048 --> 00:21:26,464 - Oh! Sorry! - Go like this! 570 00:21:26,499 --> 00:21:27,698 Go like... No. That's not helping. 571 00:21:27,734 --> 00:21:29,484 Oh, aah! Sorry. 572 00:21:29,500 --> 00:21:31,077 I've got an axe. I've got an axe in the back. 573 00:21:31,102 --> 00:21:32,102 I'm gonna cut his leg off. 574 00:21:32,133 --> 00:21:33,742 Synced and corrected by Aaronnmb www.addic7ed.com