1
00:00:02,609 --> 00:00:04,275
I'm ready.
2
00:00:04,773 --> 00:00:06,105
I'm ready!
3
00:00:06,130 --> 00:00:07,562
Cece, good news.
4
00:00:07,602 --> 00:00:09,836
I'm making you bar manager!
5
00:00:09,871 --> 00:00:11,838
Yeah, I finally want
to focus on my writing.
6
00:00:11,873 --> 00:00:13,739
And you can implement all the ideas
7
00:00:13,775 --> 00:00:14,906
that you've been suggesting.
8
00:00:14,931 --> 00:00:16,929
All I said was that the ladies' bathroom
9
00:00:16,954 --> 00:00:18,453
needs more toilet paper.
10
00:00:18,478 --> 00:00:19,974
And I want you to implement that...
11
00:00:19,999 --> 00:00:21,254
- as manager.
- All right.
12
00:00:21,279 --> 00:00:24,221
Cece, this could be your
whole future. What do you say?
13
00:00:24,246 --> 00:00:26,763
"Whole future" makes it seem like
I'm gonna grow old and die there,
14
00:00:26,796 --> 00:00:28,496
- which is terrifying.
- Oh, yeah,
15
00:00:28,523 --> 00:00:30,050
- but... yeah...
- I mean, I could use the money...
16
00:00:30,075 --> 00:00:33,059
See, that's what I'm saying!
You could use the money!
17
00:00:33,388 --> 00:00:35,695
If you break it down
hourly, it's less money.
18
00:00:35,730 --> 00:00:37,306
- Okay.
- Don't do that math.
19
00:00:37,924 --> 00:00:39,455
- I'm fat!
- I'm ready!
20
00:00:39,487 --> 00:00:40,619
Look at this scarf.
21
00:00:40,644 --> 00:00:42,008
I used to be able to wrap this scarf...
22
00:00:42,033 --> 00:00:43,205
- exactly...
- You go first.
23
00:00:43,241 --> 00:00:45,201
two and a half times,
and the plaid layers
24
00:00:45,226 --> 00:00:46,959
would blend seamlessly.
25
00:00:46,994 --> 00:00:48,627
- Scarf looks fine, Schmidt.
- Now the blend is
26
00:00:48,662 --> 00:00:51,563
several degrees from
seamless, a... as you can see.
27
00:00:51,588 --> 00:00:54,002
I've gained six pounds, maybe
six and a half, I'm sure of it.
28
00:00:54,027 --> 00:00:55,564
Honey, you look exactly the same to me.
29
00:00:55,589 --> 00:00:57,892
Are you implying you gained
six pounds in your neck?
30
00:00:57,917 --> 00:01:00,391
I let my gym membership lapse
when we were planning the wedding.
31
00:01:00,416 --> 00:01:03,446
Now instead of a chiseled
ten, I'm a dumpy seven
32
00:01:03,471 --> 00:01:04,744
breathin' down six's back.
33
00:01:04,769 --> 00:01:07,080
But it's fine. I just
have to find a new gym.
34
00:01:07,112 --> 00:01:08,330
Oh, you can come with me to mine...
35
00:01:08,355 --> 00:01:09,788
I'll pick you up after work, okay?
36
00:01:09,817 --> 00:01:11,717
Good. Now back to my thing.
37
00:01:11,786 --> 00:01:13,252
I'm ready!
38
00:01:15,970 --> 00:01:17,914
Oh, sorry. To start dating again.
39
00:01:17,939 --> 00:01:18,962
- Oh.
- Oh.
40
00:01:18,995 --> 00:01:20,838
- That's great. I'm so proud of you.
- Thanks.
41
00:01:20,870 --> 00:01:23,430
Me, too. About time you got
Dr. Sam out of your system.
42
00:01:23,459 --> 00:01:25,459
Here's a prescription for the doctor.
43
00:01:25,915 --> 00:01:27,751
Who needs him?
44
00:01:29,498 --> 00:01:31,478
Keep talking.
45
00:01:32,835 --> 00:01:34,268
Yes. Totally about Dr. Sam
46
00:01:34,318 --> 00:01:36,768
and definitely not about any
other specific individuals.
47
00:01:36,793 --> 00:01:38,972
Anyway, I've spent the last few months
48
00:01:39,008 --> 00:01:40,474
self-improving my ass off
49
00:01:40,542 --> 00:01:43,128
and now I'm ready to get this
bad boy back on the streets.
50
00:01:43,153 --> 00:01:45,020
That's right. I'm ready!
51
00:01:45,045 --> 00:01:46,573
Schmidt, just so we're clear.
52
00:01:46,598 --> 00:01:49,598
When you say you're a seven
breathing down a six's back,
53
00:01:49,786 --> 00:01:52,019
are you referring to Cece?
54
00:01:52,054 --> 00:01:53,895
Is she the six?
55
00:01:55,842 --> 00:01:57,809
Synced and corrected by Aaronnmb
www.addic7ed.com
56
00:01:58,685 --> 00:02:01,136
Come on! Flip it!
57
00:02:01,161 --> 00:02:02,239
Flip it!
58
00:02:02,255 --> 00:02:03,822
- Come on, Schmidt, flip it!
- Oh, forget it.
59
00:02:03,857 --> 00:02:05,890
- What are you doing?
- I don't know.
60
00:02:05,926 --> 00:02:07,048
I used to crush at the gym
61
00:02:07,073 --> 00:02:08,656
and now I'm just mediocre,
62
00:02:08,681 --> 00:02:09,945
like early Beyoncé.
63
00:02:09,970 --> 00:02:11,363
Nobody will say it,
but you know it's true.
64
00:02:11,398 --> 00:02:13,170
Look, you're just shaking the rust off.
65
00:02:13,195 --> 00:02:16,514
You got to run the faucet
till the brown runs out.
66
00:02:18,436 --> 00:02:20,629
Speaking of which, I
have to do the same.
67
00:02:20,654 --> 00:02:22,561
Don't wait up.
68
00:02:23,061 --> 00:02:24,624
Hey, squats, good news.
69
00:02:24,649 --> 00:02:26,170
- I'm dating again.
- No, thank you.
70
00:02:26,195 --> 00:02:27,312
- Never mind.
- Okay.
71
00:02:27,850 --> 00:02:30,448
What the hell? I used
to be so good at dating.
72
00:02:30,484 --> 00:02:31,670
I don't think you were.
73
00:02:31,695 --> 00:02:34,037
I had a thing a certain
type responded to.
74
00:02:34,062 --> 00:02:35,873
Hey, Jess. Hey, Schmidt.
75
00:02:35,898 --> 00:02:37,334
- Hey.
- Robby, you go to this gym?
76
00:02:37,359 --> 00:02:38,864
Oh, yeah. Jess and I
work out all the time.
77
00:02:38,889 --> 00:02:41,467
In fact, everyone from our
singles group works out here, too.
78
00:02:41,492 --> 00:02:43,375
Jess, who am I right now?
79
00:02:43,400 --> 00:02:44,437
Tony!
80
00:02:44,462 --> 00:02:45,930
Tony. That's right. Tony.
81
00:02:47,055 --> 00:02:49,100
All right. I'm gonna get a
drink and get back to my workout,
82
00:02:49,136 --> 00:02:50,366
but, uh, you better be careful.
83
00:02:50,391 --> 00:02:52,852
My... I-I tore every single
ligament in my right leg.
84
00:02:52,884 --> 00:02:53,779
The doctor says I have to focus
85
00:02:53,807 --> 00:02:55,303
on the top until it heals.
86
00:02:55,328 --> 00:02:56,975
Yeah, classic genie workout.
87
00:02:57,010 --> 00:02:59,778
Just let your legs waste away
until they turn into mist.
88
00:02:59,813 --> 00:03:01,646
Guess you got to lift
weights like Tony sleeps.
89
00:03:01,671 --> 00:03:03,046
- No bottoms.
- No bottoms.
90
00:03:05,546 --> 00:03:06,663
We love Tony.
91
00:03:06,719 --> 00:03:07,793
- All right.
- Check you later.
92
00:03:09,089 --> 00:03:10,488
All right, got to get back on the horse.
93
00:03:10,524 --> 00:03:12,935
Got to find a guy I can
have some rhythm with.
94
00:03:12,960 --> 00:03:14,459
Ooh. Sweaty guy?
95
00:03:14,494 --> 00:03:16,804
Oh. Guy doing Pilates in work boots?
96
00:03:16,829 --> 00:03:17,934
Are you doing a bit right now?
97
00:03:17,976 --> 00:03:19,330
- What?
- Just date Robby.
98
00:03:19,366 --> 00:03:20,921
Oh, Schmidt, not this again.
99
00:03:20,956 --> 00:03:22,677
Why not? I mean, you guys get along.
100
00:03:22,702 --> 00:03:24,827
He's clearly into you. You
have that whole Tony thing,
101
00:03:24,852 --> 00:03:26,971
which was very inside and alienating.
102
00:03:27,007 --> 00:03:29,874
Well, I do find Robby
really funny and...
103
00:03:29,910 --> 00:03:31,709
he's as tall as you can
be before it's weird.
104
00:03:31,745 --> 00:03:33,124
See, I'd put him on the
wrong side of that line,
105
00:03:33,149 --> 00:03:34,517
but that's just me.
Who cares what I think?
106
00:03:34,542 --> 00:03:36,712
Jess... go get him.
107
00:03:41,038 --> 00:03:42,420
Oh. It's a colon drop?
108
00:03:42,456 --> 00:03:44,226
Uh, I didn't order this.
109
00:03:44,251 --> 00:03:48,093
Is it just me or is it colon here?
110
00:03:49,464 --> 00:03:50,650
Yeah.
111
00:04:02,009 --> 00:04:03,174
Hi, there.
112
00:04:03,210 --> 00:04:05,443
Hey, the birds on your
shirt look a little lonely.
113
00:04:05,479 --> 00:04:06,978
Maybe they could use some company?
114
00:04:07,003 --> 00:04:08,012
Nah.
115
00:04:08,048 --> 00:04:10,582
They find it very fulfilling
to play amongst themselves.
116
00:04:10,617 --> 00:04:12,728
Find me if they change their mind.
117
00:04:14,173 --> 00:04:15,720
Was she hitting on us?
118
00:04:15,755 --> 00:04:16,955
Hey, what can give you?
119
00:04:16,997 --> 00:04:18,887
I guess I'll get some
calamari and some soup.
120
00:04:18,912 --> 00:04:20,027
What's the soup of the day?
121
00:04:20,052 --> 00:04:22,146
Actually, what I'm talking about?
This is my bar. Who are you?
122
00:04:22,171 --> 00:04:24,195
Oh, Nick, this is Donovan,
123
00:04:24,231 --> 00:04:25,779
the new bartender I hired.
124
00:04:25,804 --> 00:04:27,062
- Hey.
- Hey, Donovan.
125
00:04:27,087 --> 00:04:28,266
Yeah, nice to meet you.
126
00:04:28,301 --> 00:04:30,468
Uh, would you mind
grabbing a-an extra keg?
127
00:04:30,504 --> 00:04:31,669
Got it.
128
00:04:31,705 --> 00:04:33,004
That's an interesting hire.
129
00:04:33,039 --> 00:04:35,497
You-you see, bartenders are mostly,
130
00:04:35,522 --> 00:04:38,042
I don't know, grizzled guys,
you know, with character
131
00:04:38,078 --> 00:04:39,606
or they're hot women
132
00:04:39,631 --> 00:04:41,575
who bring in grizzled
guys with character.
133
00:04:41,600 --> 00:04:43,581
I know. He's actually an aspiring model
134
00:04:43,617 --> 00:04:45,316
and I figure he'll bring in more women.
135
00:04:45,352 --> 00:04:46,885
How would he bring in more women?
136
00:04:46,920 --> 00:04:49,154
Because he is super hot.
137
00:04:49,189 --> 00:04:50,488
That guy is super hot?
138
00:04:50,524 --> 00:04:52,313
- Yes.
- Okay, if you say so.
139
00:04:52,338 --> 00:04:53,658
I don't say so.
140
00:04:53,693 --> 00:04:56,055
The Lord says so. That
boy is off the charts.
141
00:04:56,080 --> 00:04:57,982
- I wouldn't know.
- Okay, don't be that guy.
142
00:04:58,007 --> 00:04:59,325
I'm not being that guy. I don't see it.
143
00:04:59,350 --> 00:05:02,003
Don't be the, "Eh, I wouldn't know" guy.
144
00:05:02,028 --> 00:05:03,911
- It's a bad color on you.
- No, I'm not saying it's a color.
145
00:05:03,936 --> 00:05:06,060
I'm not even making... like... I
don't see that he's more handsome.
146
00:05:06,085 --> 00:05:08,339
I have been getting all kinds
of female attention lately.
147
00:05:08,375 --> 00:05:10,044
Did I suddenly get more attractive?
148
00:05:10,069 --> 00:05:11,863
How should I know?! I don't
see that kind of thing.
149
00:05:11,888 --> 00:05:13,162
- I'm just trying to write.
- Babe.
150
00:05:13,187 --> 00:05:14,218
- Yeah, babe.
- Babe.
151
00:05:14,243 --> 00:05:15,351
- Yes, babe?
- You have a girlfriend now,
152
00:05:15,376 --> 00:05:18,433
which means you've got a lot of
confidence and women love that.
153
00:05:18,458 --> 00:05:20,184
Now, if you'll just keep making it clear
154
00:05:20,209 --> 00:05:21,386
that you have a girlfriend, it'll pass.
155
00:05:21,411 --> 00:05:24,182
I hate shutting women
down all damn night.
156
00:05:24,207 --> 00:05:26,895
I want to be a source
of light in the world.
157
00:05:26,933 --> 00:05:27,964
Well...
158
00:05:27,989 --> 00:05:31,036
That's why I always sit at the
table with the little kids first.
159
00:05:33,512 --> 00:05:35,156
Man, that restaurant was so weird.
160
00:05:35,191 --> 00:05:36,457
I feel like we were the only people
161
00:05:36,492 --> 00:05:38,208
not celebrating a birthday.
162
00:05:38,233 --> 00:05:39,760
Well, it-it was called Birthdays.
163
00:05:39,997 --> 00:05:42,045
- ♪ Birthday, birthday, birthday ♪
- How's the chicken?
164
00:05:42,070 --> 00:05:43,513
Sorry, what?
165
00:05:43,538 --> 00:05:45,599
- How-how's your chicken?
- What?
166
00:05:45,825 --> 00:05:47,334
I was just saying,
"How is your chicken?"
167
00:05:47,378 --> 00:05:48,987
Oh, yeah. I have chicken.
168
00:05:49,012 --> 00:05:50,200
Yes. Yeah.
169
00:05:50,246 --> 00:05:52,825
- I-I know you have it, but how...
- I ordered the chicken.
170
00:05:52,850 --> 00:05:55,378
- What?
- I ordered the chicken!
171
00:05:55,403 --> 00:05:56,784
Right, right, right. Is it good, though?
172
00:05:56,809 --> 00:05:58,872
It was a loud, horrible restaurant.
173
00:05:58,897 --> 00:06:01,715
- Sorry.
- So why did I have so much fun?
174
00:06:01,817 --> 00:06:05,082
- Probably the company.
- Yeah, I guess so.
175
00:06:09,019 --> 00:06:10,314
Ow. What?
176
00:06:10,339 --> 00:06:12,093
- Sorry.
- It's okay. I guess.
177
00:06:12,128 --> 00:06:13,535
- Well, night, pal.
- Oh.
178
00:06:13,560 --> 00:06:15,830
- Be well.
- Okay. Uh...
179
00:06:26,445 --> 00:06:27,929
Jess, why are you not
dressed for the gymnasia?
180
00:06:27,954 --> 00:06:30,610
- Hmm. I'm not going.
- Why the hell not?
181
00:06:31,609 --> 00:06:33,343
- Oh, is it your birthday?
- No. I just...
182
00:06:33,368 --> 00:06:34,892
Did we forget your
birthday? This is terrible.
183
00:06:34,927 --> 00:06:36,765
- It's not my birthday.
- It's a big one, too, isn't it?
184
00:06:36,790 --> 00:06:38,695
How old do you think I...
185
00:06:39,632 --> 00:06:41,992
No, I'm eating leftovers
from my date with Robby.
186
00:06:42,025 --> 00:06:43,608
Did you go to Birthdays?
187
00:06:43,636 --> 00:06:44,640
You know, if you get a chance,
188
00:06:44,665 --> 00:06:46,670
you should try the Birthdays
Express at the airport.
189
00:06:46,705 --> 00:06:48,523
I like it better. It's del...
190
00:06:48,570 --> 00:06:49,973
Anyway, how was your date?
191
00:06:50,009 --> 00:06:51,818
It was great and then it was disastrous.
192
00:06:51,843 --> 00:06:53,744
- Oh, so you had sex with him?
- No.
193
00:06:53,779 --> 00:06:54,745
The opposite.
194
00:06:54,780 --> 00:06:56,086
The opposite?
195
00:06:56,110 --> 00:06:57,921
So, you gave birth to him?
196
00:06:57,946 --> 00:06:59,318
No. It was going really well.
197
00:06:59,343 --> 00:07:01,529
It was fun and then at the end,
198
00:07:01,554 --> 00:07:05,022
he clearly wanted to kiss and
I thought I did, too, and then...
199
00:07:05,057 --> 00:07:07,312
instead I just gave him
the old Pittsburgh good-bye.
200
00:07:07,337 --> 00:07:08,810
Chuck on the arm and a handshake?
201
00:07:08,835 --> 00:07:10,694
- Why would you do that?
- Because, I...
202
00:07:11,887 --> 00:07:14,373
In that moment, I just
couldn't see myself
203
00:07:14,398 --> 00:07:16,771
spending the rest of my life with him.
204
00:07:16,796 --> 00:07:20,470
80 years old, feeding him
pea soup out of a tin cup.
205
00:07:20,506 --> 00:07:22,912
I'm confused. Is this a
happy ending for Jess Day?
206
00:07:22,937 --> 00:07:24,944
I mean, where are you living
at this point, under a bridge?
207
00:07:24,969 --> 00:07:27,093
I see you and Cece
208
00:07:27,118 --> 00:07:28,997
and Nick and Reagan
209
00:07:29,022 --> 00:07:30,905
- and Winston and Furguson...
- Aly.
210
00:07:30,930 --> 00:07:33,044
Sorry, that just came
out. Winston and Aly.
211
00:07:33,069 --> 00:07:35,919
And you're all in love, and I just...
212
00:07:35,955 --> 00:07:38,249
don't know if I'll ever
have that magic with Robby.
213
00:07:38,274 --> 00:07:40,680
See, this just proves my
theory that if you were a man,
214
00:07:40,704 --> 00:07:42,693
you would have a very difficult
time getting an erection.
215
00:07:42,728 --> 00:07:43,945
You have a theory about that?
216
00:07:43,969 --> 00:07:46,030
You're putting way too
much pressure on yourself.
217
00:07:46,055 --> 00:07:47,397
It's a date, it's not
the rest of your life.
218
00:07:47,433 --> 00:07:49,700
- You had a good time, right?
- Well, yeah, it was Robby.
219
00:07:49,735 --> 00:07:51,335
He's the funniest guy in the world.
220
00:07:51,370 --> 00:07:54,296
So lighten up. If you
want to kiss him, kiss him.
221
00:07:54,866 --> 00:07:56,406
Who knows...
222
00:07:56,442 --> 00:07:58,875
maybe you'll see if you have magic then.
223
00:07:59,554 --> 00:08:01,088
You know what? You're right.
224
00:08:01,113 --> 00:08:03,547
I was gonna try to avoid
Robby, but funk that chicken!
225
00:08:03,582 --> 00:08:05,507
I'm gonna go get my gym clothes on!
226
00:08:05,532 --> 00:08:06,960
- Yeah.
- I'm gonna put my push-up bra on.
227
00:08:06,985 --> 00:08:09,000
That's actually not a bra
that pushes my breasts up,
228
00:08:09,025 --> 00:08:10,835
it's actually one that I do push-ups in.
229
00:08:10,860 --> 00:08:12,913
- I get it.
- Smash these babies down.
230
00:08:12,938 --> 00:08:14,136
Let's do it.
231
00:08:15,480 --> 00:08:18,330
Ooh, no, Cece, you know it's
not Jess' birthday, right?
232
00:08:18,355 --> 00:08:20,297
- Put that away.
- Yeah, no, I know that.
233
00:08:20,332 --> 00:08:22,099
Um, this gift is for you.
234
00:08:22,134 --> 00:08:24,101
- What?
- Mm-hmm.
235
00:08:24,136 --> 00:08:26,536
Cece... It's a scarf.
236
00:08:26,572 --> 00:08:28,005
- Yeah.
- I love it.
237
00:08:28,040 --> 00:08:30,496
Almost makes me want to
go to Buffalo for work.
238
00:08:30,676 --> 00:08:32,848
- Thank you.
- Mm-hmm.
239
00:08:34,847 --> 00:08:37,130
Look at... look at that.
240
00:08:37,983 --> 00:08:39,395
Oh, no.
241
00:08:40,816 --> 00:08:43,720
O-oh, no. Oh, no!
242
00:08:45,591 --> 00:08:48,892
How long does she think
my freakin' neck is?
243
00:08:50,763 --> 00:08:52,396
It's a fat-man scarf.
244
00:08:52,431 --> 00:08:55,464
My wife gave me a fat-man scarf!
245
00:08:56,769 --> 00:08:58,301
I did a few freelance modeling gigs.
246
00:08:58,337 --> 00:09:01,438
I was the "wowee face"
for an amusement park ad.
247
00:09:01,473 --> 00:09:02,850
That's actually really great.
248
00:09:02,875 --> 00:09:05,475
- Oh, that was you.
- We really gotta get you working.
249
00:09:05,511 --> 00:09:08,847
Let me take a few photos to send to
a photographer I used to work with.
250
00:09:08,872 --> 00:09:10,378
- Do some model looks.
- All right.
251
00:09:10,403 --> 00:09:12,032
Um, this one I call,
252
00:09:12,057 --> 00:09:14,026
"I just saw something patriotic."
253
00:09:14,210 --> 00:09:15,343
All right...
254
00:09:17,761 --> 00:09:19,656
- It was an eagle.
- I was gonna say eagle.
255
00:09:19,692 --> 00:09:21,224
I want to show some range.
256
00:09:21,260 --> 00:09:23,971
Show me "I just saw
something unpatriotic."
257
00:09:23,996 --> 00:09:26,018
How you gonna pull that off?
258
00:09:26,159 --> 00:09:27,175
Oh.
259
00:09:27,200 --> 00:09:29,331
That's some rich gravy, man.
260
00:09:29,839 --> 00:09:32,202
I noticed you from across the way.
261
00:09:32,432 --> 00:09:33,462
Can I buy you a drink?
262
00:09:33,487 --> 00:09:36,339
I'm sorry, but let me be very clear.
263
00:09:36,375 --> 00:09:37,908
I have a girlfriend.,
264
00:09:37,943 --> 00:09:40,009
and I am very much so devoted to her.
265
00:09:40,034 --> 00:09:41,511
Aw.
266
00:09:41,547 --> 00:09:44,175
Here's my number. Use it.
267
00:09:45,354 --> 00:09:47,323
She didn't listen to a word...
268
00:09:48,320 --> 00:09:51,480
Throw a peanut out of frustration!
269
00:09:53,589 --> 00:09:56,190
Okay, why are you even here?
270
00:09:56,215 --> 00:09:58,971
I thought the whole point of promoting
me was you could go off and write.
271
00:09:58,996 --> 00:10:00,917
I would love to be writing,
272
00:10:00,942 --> 00:10:03,907
but thanks to you, all I can
do is look at Donovan's face
273
00:10:03,932 --> 00:10:06,065
and try to figure out why
humans find it appealing.
274
00:10:06,090 --> 00:10:09,306
This is insane... you have to be
able to admit that he's attractive.
275
00:10:09,341 --> 00:10:10,573
I do... How would I know?
276
00:10:10,598 --> 00:10:13,343
Nick, please, that dude
is hot as hell, man.
277
00:10:13,378 --> 00:10:16,046
He is a member of the Hall of Fine.
278
00:10:16,081 --> 00:10:18,754
He's more attractive than Joe Mangaroni.
279
00:10:19,027 --> 00:10:20,980
Manga... Joe Menden...
280
00:10:21,005 --> 00:10:22,452
- Who are you thinking of?
- Magic Mike's friend.
281
00:10:22,477 --> 00:10:24,677
- Oh, he's married to that...
- Yeah, J Lo.
282
00:10:24,723 --> 00:10:26,356
- Joe Mangallini.
- Joe Mangallini.
283
00:10:26,391 --> 00:10:27,891
He's more attractive
than Joe Mangallini.
284
00:10:27,926 --> 00:10:31,140
Okay, I know for a fact...
285
00:10:31,430 --> 00:10:35,532
that this was the most attractive
man in America for ten years.
286
00:10:35,559 --> 00:10:39,032
I know that because
magazines told me so.
287
00:10:39,065 --> 00:10:40,627
- But...
- Okay...
288
00:10:40,906 --> 00:10:43,917
Hey, Donovan, could you copy that?
289
00:10:44,111 --> 00:10:45,794
You guys don't look anything alike.
290
00:10:45,819 --> 00:10:47,386
- Okay.
- Okay.
291
00:10:49,581 --> 00:10:51,848
Are you planning on
speeding up at any point?
292
00:10:52,416 --> 00:10:54,017
Oh, my God, Schmidt,
293
00:10:54,052 --> 00:10:55,585
are you walking on a decline?
294
00:10:55,621 --> 00:10:58,021
This is what we call a "trudge," Jess.
295
00:10:58,056 --> 00:11:00,471
My wife has given up
on me, why shouldn't I?
296
00:11:01,994 --> 00:11:03,860
Uh, license and registration, please.
297
00:11:05,597 --> 00:11:07,243
I had a great time last night, you know?
298
00:11:07,268 --> 00:11:09,099
And thank you for taking
that cake off my hands.
299
00:11:09,134 --> 00:11:10,244
I would have eaten it for breakfast.
300
00:11:10,269 --> 00:11:12,219
Huh, gross, right?
301
00:11:12,244 --> 00:11:13,403
Better get back to my uppers.
302
00:11:13,438 --> 00:11:14,538
By the time this knee is fixed,
303
00:11:14,573 --> 00:11:16,618
I'm gonna look like
the WB frog, you know?
304
00:11:16,643 --> 00:11:18,675
♪ Ba da bup a duh breeer. ♪
305
00:11:21,062 --> 00:11:22,232
That guy...
306
00:11:23,213 --> 00:11:25,582
You're the only two people
in here that enjoyed that.
307
00:11:25,617 --> 00:11:27,384
Please go after him.
308
00:11:33,844 --> 00:11:35,292
Hey, need a spot?
309
00:11:35,327 --> 00:11:37,394
Yeah, yeah, that'd be great, thanks.
310
00:11:37,883 --> 00:11:41,364
Hey, Jess, about last
night, at the end there,
311
00:11:41,400 --> 00:11:43,633
- I hope I wasn't...
- No, you weren't,
312
00:11:43,658 --> 00:11:45,039
and I hope you didn't think that...
313
00:11:45,064 --> 00:11:47,500
I just kinda thought that
we were in synch, you know?
314
00:11:47,525 --> 00:11:49,703
- But then...
- No, Robby...
315
00:11:50,809 --> 00:11:52,943
I wanted to kiss you, too.
316
00:11:53,407 --> 00:11:54,773
You did?
317
00:11:57,336 --> 00:11:58,500
Oh...
318
00:11:59,531 --> 00:12:01,885
Oh, well, Jess, I
don't know if this is...
319
00:12:01,910 --> 00:12:03,043
Oh, okay.
320
00:12:15,366 --> 00:12:17,662
- Somebody call an ambulance.
- Robby, are you okay?
321
00:12:17,687 --> 00:12:20,851
I don't know, Robby hurt
his mouth pretty bad here.
322
00:12:21,440 --> 00:12:24,874
It hurts a lot. It felt good
first, but then it hurts a lot now.
323
00:12:26,518 --> 00:12:28,260
Just so you know,
this is all your fault.
324
00:12:28,285 --> 00:12:29,682
Oh, that's fair.
325
00:12:29,707 --> 00:12:31,245
I should have made it very clear to you
326
00:12:31,270 --> 00:12:33,257
not to kiss Robby while he was balancing
327
00:12:33,282 --> 00:12:35,135
a dangerous amount of
weight above his head.
328
00:12:35,160 --> 00:12:38,026
There was a moment
before the bar came down
329
00:12:38,051 --> 00:12:40,877
where we were just two people kissing,
330
00:12:41,354 --> 00:12:42,690
and...
331
00:12:43,559 --> 00:12:45,080
nothing.
332
00:12:45,437 --> 00:12:46,627
No magic.
333
00:12:48,510 --> 00:12:50,737
Look, at least now you know.
334
00:12:50,846 --> 00:12:51,997
No harm done, right?
335
00:12:52,022 --> 00:12:54,190
A tremendous amount of harm done.
336
00:12:54,214 --> 00:12:56,848
Now I have to tell a man I
maimed that I'm not interested.
337
00:12:56,917 --> 00:12:59,451
On the bright side,
you're not that hurt.
338
00:12:59,682 --> 00:13:01,565
Come to think of it, how
are you not more hurt?
339
00:13:01,597 --> 00:13:02,776
When I was in triage,
340
00:13:02,801 --> 00:13:04,604
they said that my
neck muscles had served
341
00:13:04,629 --> 00:13:06,391
as kind of a neck helmet,
342
00:13:06,416 --> 00:13:09,180
which made me feel like I was
not talking to real doctors.
343
00:13:09,205 --> 00:13:11,485
Anyway, I just have to wear
this thing for the next few days
344
00:13:11,510 --> 00:13:12,564
just as a precaution.
345
00:13:12,599 --> 00:13:13,775
Well, if you want to cover it up,
346
00:13:13,800 --> 00:13:15,759
Cece gave me a scarf that's perfect.
347
00:13:15,784 --> 00:13:18,347
It's long enough to wrap
around an above-ground pool
348
00:13:18,372 --> 00:13:20,038
filled with Alfredo sauce.
349
00:13:20,487 --> 00:13:22,276
Alfredo sauce. Doesn't that sound good?
350
00:13:22,301 --> 00:13:23,511
- Not really.
- I don't know.
351
00:13:23,536 --> 00:13:24,900
Maybe Cece's right.
352
00:13:24,945 --> 00:13:27,012
Maybe I am turning into a fat man.
353
00:13:27,037 --> 00:13:28,680
Cece never called you fat.
354
00:13:28,705 --> 00:13:30,041
Well, I am.
355
00:13:30,096 --> 00:13:32,665
I'm a fat man married to a hot woman.
356
00:13:32,690 --> 00:13:34,552
Cool, I'm a sitcom.
357
00:13:34,588 --> 00:13:36,321
That sounds like a great show.
358
00:13:36,346 --> 00:13:38,680
Throw in a wacky neighbor, I'm watching.
359
00:13:38,705 --> 00:13:41,399
Maybe the reason why you
don't want to go to the gym
360
00:13:41,424 --> 00:13:44,135
is 'cause you want to hang
out with your beautiful wife.
361
00:13:44,393 --> 00:13:45,474
Right?
362
00:13:45,499 --> 00:13:48,916
And you're fat and happy
because you're happy.
363
00:13:51,963 --> 00:13:53,448
You're right.
364
00:13:54,065 --> 00:13:55,502
I'm a lucky man.
365
00:13:56,776 --> 00:14:00,612
A Lucky Man should be
the name of your show.
366
00:14:00,714 --> 00:14:03,471
You're a beleaguered casino
owner, and a father of three.
367
00:14:03,487 --> 00:14:04,917
- Ms. Day?
- Yes?
368
00:14:04,942 --> 00:14:06,659
Mr. McFerrin's regained consciousness.
369
00:14:06,684 --> 00:14:08,659
- Oh, thank goodness.
- You can see him now.
370
00:14:08,684 --> 00:14:10,745
Thank you. All right.
371
00:14:10,770 --> 00:14:13,815
You should go home, this
could be a long conversation.
372
00:14:14,041 --> 00:14:17,323
Two-four-seven-seven,
satellite pharmacy...
373
00:14:17,495 --> 00:14:18,874
Wait a minute.
374
00:14:19,429 --> 00:14:22,764
Robby's full name is Robby McFerrin?
375
00:14:23,931 --> 00:14:26,432
How did I not put this together?
376
00:14:27,038 --> 00:14:28,317
- Hey.
- Hey.
377
00:14:28,342 --> 00:14:30,927
I met with that photographer
you sent me to. It went great.
378
00:14:30,952 --> 00:14:32,928
I mean, he even gave me
a free bottle of water.
379
00:14:32,960 --> 00:14:33,984
Ooh.
380
00:14:34,009 --> 00:14:35,476
I felt like a movie star.
381
00:14:35,501 --> 00:14:37,187
- He wants to work together.
- That's amazing.
382
00:14:37,212 --> 00:14:38,411
I got these release forms to sign.
383
00:14:38,436 --> 00:14:39,546
You want me to take a
look at them for you?
384
00:14:39,571 --> 00:14:42,132
- Yeah.
- Okay. There we go.
385
00:14:46,327 --> 00:14:49,995
Donovan, these terms are unacceptable.
386
00:14:50,063 --> 00:14:52,442
He's really screwing you.
387
00:14:52,467 --> 00:14:53,817
- Aww...
- You know what?
388
00:14:53,842 --> 00:14:55,367
I'm gonna get on the phone with him,
389
00:14:55,435 --> 00:14:58,380
because if we start treating
our attractive people like this,
390
00:14:58,405 --> 00:15:00,710
our society is gonna collapse.
391
00:15:00,842 --> 00:15:02,140
Hey, man, you busy writing?
392
00:15:02,209 --> 00:15:04,376
- What does it look like?
- Want a rain-stick?
393
00:15:04,444 --> 00:15:05,977
Some girl gave it to me.
394
00:15:06,079 --> 00:15:07,491
You know, I'm getting a lot of gifts
395
00:15:07,516 --> 00:15:09,241
from women who want to
sleep with me lately.
396
00:15:09,266 --> 00:15:10,817
You know? It's hopeless, man.
397
00:15:10,842 --> 00:15:12,550
I'm so damn confident.
398
00:15:12,619 --> 00:15:15,388
Winston, I was really hoping
to make headway on this,
399
00:15:15,413 --> 00:15:17,422
but uh, we got to put
out this fire, don't we?
400
00:15:17,491 --> 00:15:18,694
- It's hot.
- Hmm.
401
00:15:18,719 --> 00:15:21,028
- You're too confident.
- Too confident ain't the word.
402
00:15:21,053 --> 00:15:22,224
I'm at a whole new level.
403
00:15:22,249 --> 00:15:24,413
Do you remember when you were
taking the bus to the farmer's market
404
00:15:24,438 --> 00:15:25,941
and it hit a bump and
you soiled yourself?
405
00:15:25,966 --> 00:15:28,500
That was not my favorite Arbor Day.
406
00:15:28,525 --> 00:15:30,866
Why you, uh... why are
you bringing that up?
407
00:15:30,891 --> 00:15:32,810
Remember when you, uh, were in the park,
408
00:15:32,835 --> 00:15:34,562
and a bee flew into your mouth
409
00:15:34,587 --> 00:15:36,122
and then you fell off the bridge
410
00:15:36,147 --> 00:15:38,169
at that place where all the
ducks go to the bathroom?
411
00:15:38,194 --> 00:15:39,467
I see what you're doing. Keep it going.
412
00:15:39,492 --> 00:15:41,246
Remember when you had to leave
Latvia because you weren't good enough
413
00:15:41,271 --> 00:15:43,044
to be a professional basketball player,
414
00:15:43,069 --> 00:15:46,014
and you came back home to
be a full time babysitter?
415
00:15:46,039 --> 00:15:47,491
Okay. All right. Time out.
416
00:15:47,516 --> 00:15:49,454
- You know, you, you hit a nerve.
- Okay.
417
00:15:49,489 --> 00:15:51,589
- Definitely brought me down a peg.
- I'm sorry.
418
00:15:51,614 --> 00:15:52,924
- It's okay. I needed it.
- Okay.
419
00:15:52,993 --> 00:15:54,841
- Okay.
- I feel some less confident now.
420
00:15:54,866 --> 00:15:56,961
- My man.
- All right, then.
421
00:15:56,986 --> 00:15:59,178
All right. Back to my novel.
422
00:16:04,237 --> 00:16:06,100
- You're still on that?
- I can't figure it out.
423
00:16:06,125 --> 00:16:09,185
Look. Imagine a world where
you woke up one morning
424
00:16:09,210 --> 00:16:11,046
and instead of your face,
425
00:16:11,071 --> 00:16:12,937
- you had Donovan's face.
- Whoa.
426
00:16:12,962 --> 00:16:15,950
And instead of your body, you had his.
427
00:16:15,975 --> 00:16:17,005
How would you feel?
428
00:16:17,050 --> 00:16:19,117
- If I had his face and his body?
- Oh-hoo, yeah.
429
00:16:19,186 --> 00:16:20,218
I'd feel fantastic.
430
00:16:20,287 --> 00:16:21,519
And that's...
431
00:16:21,588 --> 00:16:23,154
how you know he's attractive.
432
00:16:23,215 --> 00:16:24,733
- Hmm.
- Hmm.
433
00:16:25,007 --> 00:16:26,217
Can I have a minute with this, please?
434
00:16:26,242 --> 00:16:27,425
Oh, sure thing.
435
00:16:27,461 --> 00:16:29,101
Can I interest you in some white noise?
436
00:16:29,126 --> 00:16:30,280
Yes, please.
437
00:16:36,103 --> 00:16:37,235
Hmm.
438
00:16:42,499 --> 00:16:44,242
So, when a man
439
00:16:44,741 --> 00:16:48,079
looks like a man that you
wouldn't mind looking like,
440
00:16:48,569 --> 00:16:51,638
that's a way to assess
a man's attractiveness.
441
00:16:51,663 --> 00:16:53,764
- Exactly.
- Oh!
442
00:16:53,835 --> 00:16:54,921
That's right.
443
00:16:54,946 --> 00:16:58,247
You are gonna draw up a brand
new agreement for Donovan to sign.
444
00:16:58,272 --> 00:17:01,426
Hell, yeah, you're gonna have a
courier bring it over to me right now.
445
00:17:01,495 --> 00:17:03,595
And, uh, listen closely, Marco,
446
00:17:03,620 --> 00:17:05,630
Donovan subsection H is a deal breaker,
447
00:17:05,655 --> 00:17:07,232
so, rip it out of the
agreement and burn it.
448
00:17:07,300 --> 00:17:09,147
Or we're walking.
449
00:17:09,647 --> 00:17:11,836
Look forward to hearing
from you. Thanks, bye.
450
00:17:11,905 --> 00:17:13,163
- That was amazing.
- Yeah.
451
00:17:13,188 --> 00:17:14,569
That was amazing.
452
00:17:17,911 --> 00:17:20,478
Allen to pulmonary
medicine. Dr. Allen to...
453
00:17:21,038 --> 00:17:22,319
Hey, Robby.
454
00:17:22,344 --> 00:17:24,178
- Hi, Jess.
- Oh!
455
00:17:26,835 --> 00:17:28,945
- You don't look so bad.
- Mm-hmm...
456
00:17:28,970 --> 00:17:30,825
Oh, don't smile. Don't smile.
457
00:17:30,850 --> 00:17:33,034
- You make me want to smile.
- Don't! You'll pop a stitch.
458
00:17:33,059 --> 00:17:36,413
- Don't smile. I'm so sorry.
- No, don't be.
459
00:17:36,460 --> 00:17:39,122
It was worth it, Jess, because
what happened between us
460
00:17:39,147 --> 00:17:40,460
was so magical.
461
00:17:40,485 --> 00:17:41,725
A dark magic, maybe.
462
00:17:41,750 --> 00:17:43,694
- Can I make a confession?
- I wish you wouldn't.
463
00:17:43,719 --> 00:17:45,382
- When I was under...
- Here we go.
464
00:17:45,407 --> 00:17:46,971
I saw a bright light.
465
00:17:47,007 --> 00:17:50,632
And I felt that I had the choice
to either go into the light
466
00:17:50,960 --> 00:17:52,710
or to come back to you.
467
00:17:52,771 --> 00:17:54,038
And well, here we are.
468
00:17:54,063 --> 00:17:55,936
Mm... this is gonna be a tough one.
469
00:17:55,961 --> 00:17:58,283
- You know what's so great?
- No. I don't.
470
00:17:58,308 --> 00:18:01,719
Our first kiss is gonna be
such a good story to tell.
471
00:18:01,744 --> 00:18:02,936
It's not that good of a story.
472
00:18:02,961 --> 00:18:04,193
Pretty good story.
473
00:18:04,218 --> 00:18:06,241
Robby, I have something to tell you.
474
00:18:06,266 --> 00:18:07,272
- I...
- Mm-hmm?
475
00:18:08,296 --> 00:18:10,351
Oh, my God! Your bad knee! Oh, my God!
476
00:18:10,376 --> 00:18:11,920
I'll get someone to help.
477
00:18:11,965 --> 00:18:14,788
Aah... Oh!
478
00:18:15,390 --> 00:18:17,412
Mm. There she is.
479
00:18:17,437 --> 00:18:19,335
Jess. Big news.
480
00:18:19,351 --> 00:18:21,068
I realized that you were right.
481
00:18:21,093 --> 00:18:23,795
I'm happy because Cece loves me
482
00:18:23,820 --> 00:18:25,653
and she's gonna love me no matter what,
483
00:18:25,689 --> 00:18:29,090
even if I turn into a
bloated Ashkenazi marshmallow.
484
00:18:29,126 --> 00:18:31,459
Turns out, I don't have
to work out ever again.
485
00:18:31,495 --> 00:18:33,928
I can eat as much as I
want and still be happy.
486
00:18:33,964 --> 00:18:35,554
Ooh. How'd your thing go?
487
00:18:35,579 --> 00:18:37,155
- Break the news to Robby?
- No.
488
00:18:37,180 --> 00:18:38,952
Before I could break his heart,
489
00:18:38,977 --> 00:18:40,716
I shattered his leg.
490
00:18:40,741 --> 00:18:43,733
It's now in two pieces, connected by...
491
00:18:43,905 --> 00:18:46,570
a skin tunnel where his knee should be.
492
00:18:46,595 --> 00:18:47,633
Hmm.
493
00:18:47,677 --> 00:18:49,171
So, you've broken him twice now.
494
00:18:49,196 --> 00:18:51,929
How am I supposed to tell
him I'm not interested now?
495
00:18:51,954 --> 00:18:53,982
I don't think you have any other choice.
496
00:18:54,017 --> 00:18:55,383
I mean, what are you gonna do?
497
00:18:55,418 --> 00:18:57,458
You're just gonna pretend
to be into him and then...
498
00:18:57,483 --> 00:18:59,147
nurse him for the rest of your life?
499
00:19:00,493 --> 00:19:02,968
Okay, Robby, time for your soup.
500
00:19:02,993 --> 00:19:04,351
Good morning.
501
00:19:04,376 --> 00:19:07,233
In a strange way, I find
this to be deeply romantic.
502
00:19:07,258 --> 00:19:10,932
Yes. It's very romantic,
waiting for his body to heal
503
00:19:10,967 --> 00:19:12,851
before I destroy his soul.
504
00:19:12,876 --> 00:19:15,286
Cling, clung, I got a robot dong.
505
00:19:15,311 --> 00:19:17,851
I got a robot dong goes
cling, cling, cling...
506
00:19:17,876 --> 00:19:20,327
- You got to love Robby.
- He's been singing that a lot.
507
00:19:20,352 --> 00:19:21,382
- Cece.
- Hmm?
508
00:19:21,407 --> 00:19:23,827
You've done a great job, but
I'm gonna have to demote you.
509
00:19:23,852 --> 00:19:25,608
- Huh?
- Shouldn't be a manager,
510
00:19:25,988 --> 00:19:28,030
because you should be a manager.
511
00:19:28,311 --> 00:19:30,304
Are you just saying words
in no particular order?
512
00:19:30,336 --> 00:19:32,921
We asked Donovan to bring in a
couple of his "hottest friends."
513
00:19:32,946 --> 00:19:34,522
And he sure did.
514
00:19:34,554 --> 00:19:37,021
And I know that because I
wouldn't mind having their faces.
515
00:19:37,056 --> 00:19:38,444
And I wouldn't mind having their bodies.
516
00:19:38,469 --> 00:19:39,607
- Okay.
- We saw you on the phone
517
00:19:39,632 --> 00:19:40,990
with that photographer,
518
00:19:41,015 --> 00:19:42,865
and you have a gift.
519
00:19:42,890 --> 00:19:45,096
You shouldn't be managing a bar.
520
00:19:45,131 --> 00:19:46,864
You should be managing
people like Donovan.
521
00:19:46,900 --> 00:19:48,218
Beautiful idiots?
522
00:19:48,243 --> 00:19:49,567
- No offense.
- Oh.
523
00:19:49,602 --> 00:19:51,499
And these objectively handsome men.
524
00:19:51,524 --> 00:19:53,068
They're models, too. Just like me.
525
00:19:53,093 --> 00:19:54,205
Me, managing models?
526
00:19:54,240 --> 00:19:55,708
Just like him and him and him.
527
00:19:55,733 --> 00:19:56,974
Yeah. They're all models just like him.
528
00:19:57,010 --> 00:19:58,743
Well, I do know the business.
529
00:19:58,778 --> 00:20:00,622
- And I hate working here.
- Easy.
530
00:20:00,647 --> 00:20:03,210
I mean, I'm gonna keep
working here. I need the cash.
531
00:20:03,235 --> 00:20:04,835
Schmidt is eating us
out of house and home.
532
00:20:04,860 --> 00:20:07,341
Barkeep! Mudslide, extra whip.
533
00:20:07,366 --> 00:20:09,202
Coming right up, babe.
534
00:20:10,116 --> 00:20:11,357
You know what?
535
00:20:11,382 --> 00:20:12,444
All right.
536
00:20:12,985 --> 00:20:14,882
- I think that I'll do it.
- Ha, ha!
537
00:20:14,907 --> 00:20:16,851
Okay, guys. Let's see
what you're working with.
538
00:20:18,366 --> 00:20:21,232
I actually just meant
show me a portfolio but...
539
00:20:22,116 --> 00:20:23,089
that'll do.
540
00:20:23,114 --> 00:20:24,947
Where's my mudslide?
541
00:20:27,913 --> 00:20:30,913
- Who are these?
- My new... clients.
542
00:20:31,124 --> 00:20:33,849
Honey, I think I'm gonna
start managing models.
543
00:20:33,874 --> 00:20:36,347
Are you rea... that's
a... that's amazing.
544
00:20:36,382 --> 00:20:39,217
Congratulations, Cece. I think
you'd be really great at that.
545
00:20:39,252 --> 00:20:41,397
- I'm proud of you.
- Yeah?
546
00:20:41,422 --> 00:20:43,818
So, you'll just be swimming
in beefcakes all day
547
00:20:43,843 --> 00:20:45,458
and then you'll just... be coming home
548
00:20:45,483 --> 00:20:48,192
to this sock full of meatloaf.
549
00:20:48,693 --> 00:20:50,466
Uh-huh, sister. Not gonna happen.
550
00:20:50,491 --> 00:20:52,140
I'm going back to the gym.
551
00:20:52,960 --> 00:20:55,085
Don't need this fat man scarf.
552
00:20:55,110 --> 00:20:56,701
- Want help? You got it?
- You didn't like my gift?
553
00:20:56,736 --> 00:20:57,874
It just goes on forever.
554
00:20:57,899 --> 00:20:59,968
You literally just got to take it off.
555
00:21:01,124 --> 00:21:02,940
- Why'd you do that?
- Hey! What am I missing?
556
00:21:02,976 --> 00:21:04,358
Cece's gonna manage models.
557
00:21:04,383 --> 00:21:07,512
I can't hear anything from
over here. I'm gonna come over.
558
00:21:07,547 --> 00:21:09,213
- You guys are really good looking.
- Thank you, man.
559
00:21:09,249 --> 00:21:11,048
- Not you. These three.
- Oh.
560
00:21:11,084 --> 00:21:12,183
Don't celebrate without me.
561
00:21:12,218 --> 00:21:13,241
Oh!
562
00:21:13,266 --> 00:21:15,390
- Oh, sorry! Oh. Sorry.
- You got to...
563
00:21:15,452 --> 00:21:16,513
Oh!
564
00:21:16,556 --> 00:21:18,404
- Okay...
- Just move your foot a little bit...
565
00:21:18,429 --> 00:21:20,240
- Aah, you just...
- I can't get it out.
566
00:21:20,265 --> 00:21:22,117
- Okay, one of us should help.
- I know, we should help.
567
00:21:22,142 --> 00:21:23,905
- Can you just lift your foot a little bit...
- That way, that way.
568
00:21:23,930 --> 00:21:25,023
You're hurting him. Go like this.
569
00:21:25,048 --> 00:21:26,464
- Oh! Sorry!
- Go like this!
570
00:21:26,499 --> 00:21:27,698
Go like... No. That's not helping.
571
00:21:27,734 --> 00:21:29,484
Oh, aah! Sorry.
572
00:21:29,500 --> 00:21:31,077
I've got an axe. I've
got an axe in the back.
573
00:21:31,102 --> 00:21:32,102
I'm gonna cut his leg off.
574
00:21:32,133 --> 00:21:33,742
Synced and corrected by Aaronnmb
www.addic7ed.com