1 00:00:02,562 --> 00:00:06,418 _ 2 00:00:17,984 --> 00:00:19,999 Fantastico. 3 00:00:26,859 --> 00:00:29,378 - Are you checking my pulse? - You were very still. 4 00:00:29,396 --> 00:00:31,327 (both laugh) 5 00:00:32,503 --> 00:00:34,812 Well, that was really fun. 6 00:00:34,830 --> 00:00:37,346 (both laugh) 7 00:00:37,476 --> 00:00:40,314 I don't know what to say here. Um... 8 00:00:40,979 --> 00:00:43,216 - I got an idea. Stay right here, okay? - Okay. 9 00:00:43,235 --> 00:00:45,910 - Let me do something. Stay right here. - Okay. 10 00:00:46,622 --> 00:00:48,879 (door opens, closes) 11 00:01:07,335 --> 00:01:09,358 We need some dessert. 12 00:01:13,032 --> 00:01:14,982 That's too much. 13 00:01:16,083 --> 00:01:18,201 Nah, definitely not doing that. 14 00:01:22,503 --> 00:01:23,797 Bob! 15 00:01:23,914 --> 00:01:26,386 You. It's... you. 16 00:01:26,405 --> 00:01:28,861 - Nick. - Right. Nick. How could I forget that? 17 00:01:28,873 --> 00:01:32,176 Sorry to interrupt you. Wilson let me in. 18 00:01:32,195 --> 00:01:32,817 (chuckles) 19 00:01:32,836 --> 00:01:34,231 Well, what are you doing with that? 20 00:01:34,256 --> 00:01:36,637 That, uh, looks like lady food. 21 00:01:36,747 --> 00:01:37,966 This is for Wilson. 22 00:01:37,996 --> 00:01:40,052 Yeah, Wilson, here's your grapefruit, 23 00:01:40,073 --> 00:01:42,417 pie and eggs, just like you like. 24 00:01:42,435 --> 00:01:45,160 - Is it because it's my birthday? - It's your birthday? 25 00:01:45,421 --> 00:01:47,837 That's why I made it, 'cause it's your birthday. 26 00:01:47,863 --> 00:01:50,248 I know you're lying, and I'm hurt, 27 00:01:50,664 --> 00:01:53,538 - but I'm gonna eat this anyway. - See you later, Wilson. 28 00:01:53,985 --> 00:01:56,073 - What are you doing here, Bob? - The wedding! 29 00:01:56,092 --> 00:01:58,835 I wouldn't miss Cece's wedding. Where's Jess? 30 00:01:58,879 --> 00:02:01,515 Hey, Nick, what's our la...? 31 00:02:01,528 --> 00:02:02,884 Look who I bumped into-- your dad! 32 00:02:02,898 --> 00:02:04,823 - Dad! (mouthing) - Your dad is here today, Jess! 33 00:02:05,256 --> 00:02:07,612 ♪ Who's that girl? ♪ Who's that girl? ♪ 34 00:02:07,624 --> 00:02:09,242 ♪ It's Jess. 35 00:02:09,260 --> 00:02:13,260 Sync and corrections by Norther www.addic7ed.com 36 00:02:13,651 --> 00:02:15,324 (sighs) 37 00:02:15,903 --> 00:02:17,422 (both laugh) 38 00:02:17,521 --> 00:02:19,107 Well? 39 00:02:19,439 --> 00:02:21,014 Are the reviews in? 40 00:02:21,026 --> 00:02:23,357 - The reviews for what? - My new body. 41 00:02:23,390 --> 00:02:24,878 How it moves. 42 00:02:24,896 --> 00:02:26,347 Its pitch, its yaw. 43 00:02:26,359 --> 00:02:28,480 My perfectly sculpted pubic topiary. 44 00:02:28,498 --> 00:02:30,916 I liked how your body moved 45 00:02:30,982 --> 00:02:32,850 before you knew what to do with it. 46 00:02:32,986 --> 00:02:35,587 (upbeat reggae music playing) 47 00:02:38,015 --> 00:02:40,068 - Want to dance? - Yeah, right. 48 00:02:40,111 --> 00:02:42,674 Fat kid wants to dance at the cool college party. 49 00:02:42,705 --> 00:02:44,424 - Nice joke, stranger. - Come on. 50 00:02:44,448 --> 00:02:47,571 If they make fun of you, I'll punch them in the penis. 51 00:02:47,710 --> 00:02:49,711 ♪ 52 00:02:56,891 --> 00:02:58,736 (grunting) 53 00:03:00,885 --> 00:03:03,323 You never cared about what people thought. 54 00:03:03,347 --> 00:03:06,766 I mean, even last night, with the window open and the woof howls. 55 00:03:06,787 --> 00:03:08,506 MAN (through wall): It was very uncomfortable. 56 00:03:08,524 --> 00:03:12,227 Stop threatening to move, Bernie, and just move! 57 00:03:12,245 --> 00:03:14,275 I love that about you. 58 00:03:14,414 --> 00:03:17,166 I'm gonna go to work. Do you want to have lunch later? 59 00:03:21,470 --> 00:03:23,313 It's still impressive, 60 00:03:23,369 --> 00:03:25,025 but did you lose weight down...? 61 00:03:25,056 --> 00:03:26,229 It's slightly smaller. 62 00:03:26,265 --> 00:03:27,953 Doctors-- no explanation. 63 00:03:27,966 --> 00:03:29,134 BERNIE: That's not normal. 64 00:03:29,152 --> 00:03:32,127 - Shut up, Bernie! - Shut up, Bernie! 65 00:03:32,995 --> 00:03:36,431 (quietly): He can never find out about this, because he will kill you. 66 00:03:36,449 --> 00:03:39,108 When I was ten, he caught me kissing Glenn Ely. 67 00:03:39,207 --> 00:03:41,799 He got some guys from the club to put the fear of God in him. 68 00:03:41,957 --> 00:03:45,159 (screaming) 69 00:03:47,676 --> 00:03:49,454 Help! 70 00:03:49,490 --> 00:03:52,597 - So, let me deal with him. - BOB: Smile! 71 00:03:53,494 --> 00:03:55,894 - I got to get some new flash cubes. - (quietly): Dude, 72 00:03:55,920 --> 00:03:58,014 - keep your mouth shut. Okay? - Great, fantastic. 73 00:03:58,026 --> 00:03:59,457 - Hey, Dad? - BOB: Yeah? 74 00:03:59,469 --> 00:04:02,475 Why don't we take a walk? Oh, it's Peg. (phone ringing) 75 00:04:03,402 --> 00:04:04,958 - Peg. - Hi, Jess. 76 00:04:04,988 --> 00:04:07,633 Guess what? I'm at a new school, and there's an opening for a new teacher, 77 00:04:07,647 --> 00:04:10,241 and you'd be perfect. Can you come in today? 78 00:04:10,288 --> 00:04:13,700 Yeah, I would love to. I just-- um, my dad's in town, so... 79 00:04:13,725 --> 00:04:16,497 I'm kind of out on a limb here. I really talked you up to the principal. 80 00:04:16,521 --> 00:04:19,176 Guess what. Spoiler alert. He's perking me. 81 00:04:19,851 --> 00:04:23,048 - Can you be here in 30 minutes? - Okay, I'll figure it out. 82 00:04:23,054 --> 00:04:25,904 Amy! Put those back in your shirt, both of them. 83 00:04:26,490 --> 00:04:28,961 Oh, my God. I have the chance to teach kids again. 84 00:04:28,973 --> 00:04:30,650 You got to go. 85 00:04:31,001 --> 00:04:33,070 Oh... Dad, you should come with me. 86 00:04:33,088 --> 00:04:34,476 Yes, you should go with your daughter! 87 00:04:34,507 --> 00:04:36,857 What am I gonna do, sit in your car and get mugged? 88 00:04:36,882 --> 00:04:40,544 I mean, I didn't gay my way out of Vietnam just to be killed by some punk. 89 00:04:40,562 --> 00:04:42,118 No, no. No, I'll stay with him. 90 00:04:42,130 --> 00:04:44,093 - Oh, no, no, that, uh, that doesn't work. - That's a bad idea. 91 00:04:44,099 --> 00:04:46,297 That's-- I've-I've got stuff I got to do, so... 92 00:04:46,315 --> 00:04:47,378 - Stuff? - Yeah. 93 00:04:47,409 --> 00:04:50,044 You don't have any stuff. Name one stuff. 94 00:04:50,573 --> 00:04:52,118 (quietly): Documents. 95 00:04:52,160 --> 00:04:54,891 - Documents? - Yeah, I got documents. 96 00:04:54,919 --> 00:04:56,270 Okay, I get it. 97 00:04:56,291 --> 00:04:58,543 You know, I'm always alone, so, 98 00:04:58,568 --> 00:05:00,184 I'll just, uh... be alone. 99 00:05:00,196 --> 00:05:02,009 - (whispering): Do not fall for it. - I am falling for it. 100 00:05:02,026 --> 00:05:04,469 - Do not fall for it. - I am falling for it right this second. I'm feeling bad. 101 00:05:04,482 --> 00:05:06,238 - (loud): I'll stay! - BOB: That's terrific. 102 00:05:06,259 --> 00:05:07,509 (laughter) 103 00:05:07,831 --> 00:05:09,131 Jess... Jess. 104 00:05:09,142 --> 00:05:11,961 Hi! Yay, tomorrow's your big day! Hooray! 105 00:05:11,979 --> 00:05:14,350 Listen, I'm gonna be a little bit later than I thought I would be, 106 00:05:14,362 --> 00:05:16,503 but it's gonna be worth it, because last night... 107 00:05:16,516 --> 00:05:18,105 Just hang on. I can't hear you. I can't hear you. 108 00:05:18,117 --> 00:05:21,091 Guys, it's too loud in here, okay?! 109 00:05:21,118 --> 00:05:22,343 Uncle Shishir! 110 00:05:22,368 --> 00:05:23,835 (laughter) 111 00:05:23,866 --> 00:05:26,322 He had one scene with Salman Khan in Dabangg 2, 112 00:05:26,346 --> 00:05:28,940 and all of the sudden he thinks he's Amitabh Bachchan in Jhoom Barabar Jhoom. 113 00:05:28,956 --> 00:05:30,225 I could just tell you later. 114 00:05:30,250 --> 00:05:33,338 I am exhausted, and I still have to go pick up my wedding sari, 115 00:05:33,365 --> 00:05:34,909 and I still have to get my hands henna'd. 116 00:05:34,927 --> 00:05:37,289 Okay, look, just send everybody to their hotels. 117 00:05:37,322 --> 00:05:39,075 I'll have Winston pick up your sari, 118 00:05:39,093 --> 00:05:42,408 and then after you're done having your hands tattooed, take a nap. 119 00:05:42,427 --> 00:05:44,578 Now hand the phone to Shishir. 120 00:05:45,025 --> 00:05:47,153 Uncle. Jess. 121 00:05:47,469 --> 00:05:50,806 Shishir, you son of a bitch. You little son of a bitch. 122 00:05:50,830 --> 00:05:52,616 It is not your day! 123 00:05:54,951 --> 00:05:56,870 - Hey, Winston. - What's up? 124 00:05:56,885 --> 00:05:58,970 - Anything you want to wish me? - Look, Winston, 125 00:05:58,995 --> 00:06:02,449 I need you to pick up Cece's wedding sari and take it to her house. 126 00:06:02,642 --> 00:06:05,442 - You want me to take it to her house? - Yeah. Just go pick it up. 127 00:06:05,467 --> 00:06:09,181 Ah, wedding sari, for the celebration of the wedding. 128 00:06:09,205 --> 00:06:11,474 - Yes, nothing else. - Yeah, I don't know what you're doing, 129 00:06:11,493 --> 00:06:14,158 but just do it, okay? Um, I have to go. 130 00:06:14,196 --> 00:06:16,265 It's happening! 131 00:06:16,279 --> 00:06:17,467 (grunts) 132 00:06:17,493 --> 00:06:19,652 Peg, hi. Thank you so much for the interview. 133 00:06:19,677 --> 00:06:21,952 - Sorry I'm late. - Uh, no interview. 134 00:06:21,970 --> 00:06:23,669 You're getting right in the soup; you're subbing. 135 00:06:23,681 --> 00:06:25,737 - I need Al to see you in action. - What? Subbing? 136 00:06:25,755 --> 00:06:28,407 It's a really busy day; I don't think I could sub... 137 00:06:28,522 --> 00:06:29,811 - Oh, yes you can. - ...right now. 138 00:06:29,817 --> 00:06:31,448 - What? No. - This is your chance. 139 00:06:31,496 --> 00:06:33,028 Oh, my... 140 00:06:33,034 --> 00:06:34,384 (kids clamoring) 141 00:06:34,398 --> 00:06:36,977 Ah, stop! You have to stop! 142 00:06:40,746 --> 00:06:41,646 (kids clamoring) 143 00:06:41,658 --> 00:06:43,162 Hey, guys. 144 00:06:43,187 --> 00:06:44,375 All right. 145 00:06:44,406 --> 00:06:46,106 Okay, listen! 146 00:06:47,722 --> 00:06:49,667 Or don't! 147 00:06:50,176 --> 00:06:52,307 But the hell if I'm not gonna teach! 148 00:06:52,389 --> 00:06:55,341 I'm gonna bring the words of Mark Twain alive 149 00:06:55,366 --> 00:06:59,399 with only the human voice. 150 00:06:59,529 --> 00:07:00,779 What about you? You got a girl? 151 00:07:00,802 --> 00:07:02,565 - No. No, no, no, no, no. - No, really? 152 00:07:02,577 --> 00:07:05,205 - No, no, no, no. No girls for me. No. - Seriously? A good-looking guy like you? 153 00:07:05,211 --> 00:07:07,598 - It'd seem like women would just flock to you. - No, no, it's not like that. 154 00:07:07,623 --> 00:07:10,385 - Let's talk about you and girls! I don't want to talk about this. - ...and a young guy. 155 00:07:10,411 --> 00:07:14,880 - This isn't something we should talk about, Bob, trust me! - Okay, gee whiz, I'm sorry. 156 00:07:15,178 --> 00:07:18,539 - Just freakin' back off. - I'm sorry I brought it up. 157 00:07:22,406 --> 00:07:24,194 All right. 158 00:07:24,864 --> 00:07:26,331 What? 159 00:07:29,636 --> 00:07:31,154 What? 160 00:07:33,165 --> 00:07:34,957 - There's a girl. Yes. - There is, see? I told you. 161 00:07:34,976 --> 00:07:36,757 - I knew-- There's always a girl. - There-- you're right. 162 00:07:36,770 --> 00:07:38,864 - Come on, what's she like? - She's, uh, not quirky. 163 00:07:38,882 --> 00:07:41,313 - No? - She's got no bangs. 164 00:07:41,341 --> 00:07:43,306 - No bangs. - Uh, tall and fat. 165 00:07:43,324 --> 00:07:44,812 - Really? - Yeah. Really ugly eyes. 166 00:07:44,824 --> 00:07:46,826 - Small, tiny little beady eyes. - Yeah. Yeah. 167 00:07:46,843 --> 00:07:49,571 Her name is, uh, Yolanda Winston. 168 00:07:49,701 --> 00:07:51,218 Yolanda Winston. 169 00:07:54,410 --> 00:07:57,606 Just wallpaper! I have fancy athletic shoe wallpaper. 170 00:07:57,881 --> 00:07:59,604 Elizabeth, what are you doing here? 171 00:07:59,616 --> 00:08:01,701 I got here early, so I wanted to come up. 172 00:08:01,720 --> 00:08:03,657 That shirt is, uh... 173 00:08:03,682 --> 00:08:05,032 12 years old. 174 00:08:05,061 --> 00:08:07,809 - It's the shirt I met you in. - Oh, yeah, I remember that. 175 00:08:07,827 --> 00:08:09,053 Y2 Kitty Kat. 176 00:08:09,078 --> 00:08:10,801 As relevant today as it was then. 177 00:08:10,807 --> 00:08:12,770 Schmidt, do you have a moment? 178 00:08:12,819 --> 00:08:16,047 - I have unlimited moments. - I was reviewing the numbers... 179 00:08:16,642 --> 00:08:19,801 (quietly): Custodial keeps sending us these spooky Eastern European girls. 180 00:08:19,817 --> 00:08:22,042 You want to see spooky? Call me spooky again. 181 00:08:22,054 --> 00:08:23,753 I'll spook the ass fat right out of your lips. 182 00:08:23,779 --> 00:08:24,935 Do you know her? 183 00:08:24,959 --> 00:08:27,303 Mm... no... 184 00:08:27,366 --> 00:08:29,192 - No? - I... 185 00:08:29,541 --> 00:08:32,376 I feel like I'm trap... I'm being trapped, am I not? 186 00:08:33,217 --> 00:08:35,527 Then I'll do you a favor and set you free. 187 00:08:35,823 --> 00:08:37,694 Idiot. 188 00:08:38,211 --> 00:08:40,548 Wait, don't leave. Elizabeth! 189 00:08:40,578 --> 00:08:43,172 - I don't know why I just did that! - I knew you couldn't change back! 190 00:08:43,191 --> 00:08:45,512 - But why are you wearing that shirt?! - I'm not gonna let you make me feel 191 00:08:45,532 --> 00:08:47,689 bad about myself! I love this shirt! 192 00:08:47,713 --> 00:08:49,563 Y2 Kitty Kat? 193 00:08:49,725 --> 00:08:51,338 I don't need this. 194 00:08:51,393 --> 00:08:53,070 I was fine before you showed up. 195 00:08:53,085 --> 00:08:57,426 In fact, I said no to a date tonight to be with you! 196 00:08:58,062 --> 00:08:59,899 I'm gonna text him "Yes." 197 00:08:59,939 --> 00:09:01,461 And guess what. 198 00:09:01,473 --> 00:09:03,192 I don't care what you think. 199 00:09:03,329 --> 00:09:05,106 See ya, Schmidt. 200 00:09:05,321 --> 00:09:08,256 Without validation, the parking rates are absurd. 201 00:09:10,174 --> 00:09:12,637 (kids clamoring) 202 00:09:13,184 --> 00:09:16,260 Jamie, enough with the globes. We get it. You're angry. 203 00:09:16,296 --> 00:09:19,757 (school bell ringing) Okay, that's lunch. Be back in an hour. 204 00:09:20,907 --> 00:09:22,907 _ 205 00:09:22,933 --> 00:09:24,165 - Jess! - (gasps) 206 00:09:24,202 --> 00:09:26,031 - I'm Dr. Foster. - Oh. 207 00:09:26,049 --> 00:09:32,073 Peg has gone on and on and on and on and on about you. 208 00:09:32,091 --> 00:09:34,216 So nice to meet you. I'm just running out for lunch... 209 00:09:34,234 --> 00:09:36,812 - Uh! No, no, need. No need. - During the lunch that I... 210 00:09:36,824 --> 00:09:38,800 But you don't need. 211 00:09:38,825 --> 00:09:40,596 We can have lunch here. 212 00:09:40,615 --> 00:09:44,184 My secretary is bringing food. 213 00:09:44,427 --> 00:09:46,676 So we'll have a 214 00:09:46,706 --> 00:09:49,542 chitchat, tête-à-tête, 215 00:09:49,585 --> 00:09:52,285 exchange-ideas 216 00:09:52,504 --> 00:09:53,841 kind of lunch. 217 00:09:53,853 --> 00:09:57,227 To see how you'll fit in to the Coolidge culture. 218 00:09:57,249 --> 00:09:59,993 Um, well, long story short, I really would love this job, 219 00:10:00,005 --> 00:10:01,830 - I love teaching kids... - Ha! 220 00:10:01,928 --> 00:10:05,722 Now, what if you weren't referring to children... 221 00:10:06,127 --> 00:10:07,808 Oh. Uh-huh? 222 00:10:08,482 --> 00:10:10,732 - ...but to baby goats? - Huh. 223 00:10:10,764 --> 00:10:12,773 That's an interesting question. 224 00:10:12,791 --> 00:10:13,837 Well, 225 00:10:13,861 --> 00:10:16,491 we used to have a school goat 226 00:10:16,516 --> 00:10:18,014 - named Melvin. - Uh... 227 00:10:18,026 --> 00:10:19,853 He hanged himself, 228 00:10:19,867 --> 00:10:21,648 tragically, on the swing set. 229 00:10:21,667 --> 00:10:22,407 (groans) 230 00:10:22,439 --> 00:10:23,895 So... 231 00:10:23,926 --> 00:10:26,354 we bought another goat. 232 00:10:26,466 --> 00:10:29,346 Also named Melvin. 233 00:10:30,877 --> 00:10:32,430 Surprise! 234 00:10:32,461 --> 00:10:34,427 (chuckles) 235 00:10:35,185 --> 00:10:37,160 Yeah, you can come out now! 236 00:10:37,185 --> 00:10:40,360 I see some-some food over here. Where my cake at? 237 00:10:40,802 --> 00:10:42,598 - Hey, where my cake at?! - (yawns) 238 00:10:42,637 --> 00:10:45,566 I can hear you giggling, I can see the... 239 00:10:45,650 --> 00:10:48,100 - Where's my sari? - Something on your face. What's that, 240 00:10:48,125 --> 00:10:51,320 - like, a wedding tattoo? - What do you mean there's something on my face? 241 00:10:52,875 --> 00:10:56,177 (screaming) 242 00:10:56,417 --> 00:10:59,091 Wait-wait a minute. Hold-hold on, hold on. What are you doing? 243 00:10:59,555 --> 00:11:01,549 Lettuce, tomato, lettuce, 244 00:11:01,567 --> 00:11:04,013 meat-meat-meat-meat-meat- meat-meat-meat-meat, 245 00:11:04,139 --> 00:11:06,514 - cheese, lettuce. - You're a sandwich genius. 246 00:11:06,605 --> 00:11:09,086 Is there anything you don't know everything about? 247 00:11:09,098 --> 00:11:10,205 Try me. 248 00:11:10,230 --> 00:11:13,208 All right, I will try you. I've got a question about 249 00:11:13,278 --> 00:11:14,609 - Yolanda Winston. - Sure. 250 00:11:14,621 --> 00:11:16,983 Well, we've only slept together once, but, 251 00:11:17,004 --> 00:11:18,528 Bob, I don't know what she wants. 252 00:11:18,559 --> 00:11:21,881 Well, the first thing you got to figure out is what do you want. 253 00:11:22,280 --> 00:11:25,170 Well, I don't know how you get a podcast, but you should look into it. 254 00:11:25,221 --> 00:11:26,786 (phone ringing) 255 00:11:26,942 --> 00:11:27,742 Bob here. 256 00:11:27,771 --> 00:11:29,952 Hey, Dad, new plan. Headed over to Cece's. 257 00:11:29,977 --> 00:11:32,643 - How's it going over there? - Great. We're making sandwiches, 258 00:11:32,662 --> 00:11:34,068 we're talking about girls. 259 00:11:34,087 --> 00:11:36,044 Interesting. Could you hand the phone to Nick? 260 00:11:36,063 --> 00:11:38,594 - Jess. Yeah, she wants to talk to you. - Oh, cool. Jess! 261 00:11:38,612 --> 00:11:41,423 - What is going on over there, Nick?! - Hanging out with my boy Bobby D. 262 00:11:41,451 --> 00:11:44,133 - Bobby D! I love that! - Talking about girls?! 263 00:11:44,158 --> 00:11:46,182 That's the one thing you should not be talking about! 264 00:11:46,192 --> 00:11:48,659 - You are freaking out about noth... - Hey, you know what? 265 00:11:48,678 --> 00:11:51,091 I don't like what's happening here. I am coming home. 266 00:11:51,130 --> 00:11:53,348 (tires screech, horns blaring) 267 00:11:53,375 --> 00:11:54,832 Just relax. I think he really likes me. 268 00:11:54,857 --> 00:11:57,012 Oh, it's Cece. I have to take this. 269 00:11:57,043 --> 00:11:58,102 Cece, hi. 270 00:11:58,120 --> 00:11:59,421 (Cece screaming) 271 00:11:59,442 --> 00:12:02,973 - What's going on? - I fell asleep on my hand! 272 00:12:03,038 --> 00:12:05,036 (tires screech) 273 00:12:07,054 --> 00:12:08,267 (screams): Oh! 274 00:12:08,292 --> 00:12:10,686 It's not as bad as I thought. 275 00:12:10,716 --> 00:12:11,832 (groans) 276 00:12:11,864 --> 00:12:13,915 I'm getting married tomorrow, and I look like Mike Tyson! 277 00:12:13,934 --> 00:12:16,656 Okay, nothing a little cotton balls and olive oil can't fix. 278 00:12:16,668 --> 00:12:20,408 In a few minutes, we are gonna laugh about this. We will laugh. 279 00:12:20,452 --> 00:12:21,651 Okay. 280 00:12:22,844 --> 00:12:25,345 - This is funny later. - Okay. 281 00:12:25,398 --> 00:12:26,704 - Uh-huh. - Oh, see? 282 00:12:26,732 --> 00:12:27,949 It's coming right off. 283 00:12:27,983 --> 00:12:29,452 (chuckles) 284 00:12:34,632 --> 00:12:35,582 Um... 285 00:12:35,618 --> 00:12:37,169 (clears throat) 286 00:12:39,756 --> 00:12:41,751 All gone? 287 00:12:44,404 --> 00:12:46,605 Burkas isn't you guys, is it? 288 00:12:48,370 --> 00:12:51,288 This girl really means a lot to me, Bob. 289 00:12:51,384 --> 00:12:54,122 - And I just don't want to screw it up. - Why would you screw it up? 290 00:12:54,141 --> 00:12:55,503 I don't want to make excuses, 291 00:12:55,521 --> 00:12:57,492 but my dad was kind of a... 292 00:12:57,517 --> 00:12:59,517 a piece of... 293 00:13:00,179 --> 00:13:02,854 You know, truth be told, Bob, I'm afraid I'm a lot like him. 294 00:13:02,873 --> 00:13:05,321 The mere fact that you just said that 295 00:13:05,347 --> 00:13:07,528 means that you're nothing like your old man. 296 00:13:07,964 --> 00:13:10,626 Any girl would be lucky 297 00:13:10,649 --> 00:13:12,380 - to have a guy like you. - You mean that? 298 00:13:12,386 --> 00:13:13,892 Yes, I do. 299 00:13:15,611 --> 00:13:18,775 Think I'm gonna say something that might make you real happy. 300 00:13:19,467 --> 00:13:21,668 That little girl I was talking about, 301 00:13:21,693 --> 00:13:23,252 Yolanda? 302 00:13:23,897 --> 00:13:26,188 Her name isn't Yolanda. 303 00:13:27,005 --> 00:13:28,574 It's Jess. 304 00:13:28,704 --> 00:13:30,629 She's your daughter. 305 00:13:31,536 --> 00:13:33,186 - I'll kill you! - (shrieking) 306 00:13:33,223 --> 00:13:35,316 You're dead! You're dead! 307 00:13:37,561 --> 00:13:40,916 Hi, you-you tattooed my friend this morning for her wedding. 308 00:13:40,947 --> 00:13:43,054 Is there a quick way of getting it off? 309 00:13:43,132 --> 00:13:45,213 Uh-huh. Okay! 310 00:13:46,417 --> 00:13:48,335 Um, wonderful. Thank you so much, Dipti. 311 00:13:48,354 --> 00:13:50,087 That's awesome. Thanks. 312 00:13:50,146 --> 00:13:51,746 - It's not coming off. - Nope, it's not. 313 00:13:51,771 --> 00:13:53,158 Absolutely not. 314 00:13:53,186 --> 00:13:54,805 Okay, look, um, Cece, 315 00:13:54,829 --> 00:13:56,569 I think maybe you should call Shivrang. 316 00:13:56,725 --> 00:13:59,135 I don't want him to see me like this, Jess! 317 00:13:59,147 --> 00:14:00,590 - Like, what have you done?! - What I've done? 318 00:14:00,610 --> 00:14:02,257 You're the dummy who fell asleep on your hands! 319 00:14:02,288 --> 00:14:04,779 I'm so sorry. That shouldn't have come out of my mouth. 320 00:14:04,798 --> 00:14:08,292 That was really uncool. I've just had a crazy 24 hours, and... 321 00:14:08,875 --> 00:14:10,394 I slept with Nick last night. 322 00:14:10,419 --> 00:14:11,958 - You slept with Nick? - I don't know. 323 00:14:11,971 --> 00:14:14,002 I think it might be the start of something, like, really amazing. 324 00:14:14,014 --> 00:14:16,146 - Mm-hmm, sure. - I don't want to get my hopes up, but it could be something. 325 00:14:16,167 --> 00:14:17,340 - Could not be something. - Makes sense. 326 00:14:17,359 --> 00:14:19,615 - I don't know. - I have a full beard! 327 00:14:19,655 --> 00:14:21,022 (groaning): No. 328 00:14:21,093 --> 00:14:23,027 Oh, no, no. 329 00:14:23,059 --> 00:14:25,404 - I'm not scared of you, dude. - What are you doing with that? 330 00:14:25,428 --> 00:14:27,992 Put that down; I'm not gonna hurt you. 331 00:14:38,104 --> 00:14:39,111 JESS: Okay. 332 00:14:39,123 --> 00:14:40,619 Okay, conversation's over. 333 00:14:40,638 --> 00:14:43,049 Nick, hands up, back away. What is this? 334 00:14:43,067 --> 00:14:45,417 - Dad, you're coming with me now. - You want to get rid of me? 335 00:14:45,436 --> 00:14:47,922 - So you two can do it again? - What?! 336 00:14:48,251 --> 00:14:51,182 You told him?! God, I knew you would blurt it out. 337 00:14:51,207 --> 00:14:53,252 Shows how much you know; I didn't blurt it out. 338 00:14:53,276 --> 00:14:55,675 - I told him on purpose. - Why would you do that?! 339 00:14:55,681 --> 00:14:57,944 - What is wrong with you?! - I wanted him to like me-- 340 00:14:57,963 --> 00:15:00,387 in fact, I want all fathers to like me. 341 00:15:00,406 --> 00:15:01,748 I wonder what that's about. 342 00:15:01,773 --> 00:15:03,397 W-What, do you owe money on the rent? 343 00:15:03,415 --> 00:15:06,246 - I mean, what-what is going on here? - Dad, I don't know what's going on. 344 00:15:06,252 --> 00:15:08,146 We haven't had a chance to talk it out yet. 345 00:15:08,164 --> 00:15:09,602 - Well, when did this happen? - Last night. 346 00:15:09,608 --> 00:15:10,908 - Nick! - Why am I telling you this? 347 00:15:10,933 --> 00:15:14,655 Jess, why are you picking him? He's a lazy, drunken cable thief. 348 00:15:14,674 --> 00:15:17,343 - Wh-What's wrong with Wilson? - Dad, there's nothing wrong with Nick. 349 00:15:17,349 --> 00:15:19,837 - You don't even know him. - I do know him. 350 00:15:19,893 --> 00:15:21,332 I know him. 351 00:15:21,402 --> 00:15:24,477 When I was young, I was confused, I was lost, 352 00:15:24,495 --> 00:15:25,652 I had no plan. 353 00:15:25,683 --> 00:15:28,163 But I went ahead and got married anyway. 354 00:15:28,209 --> 00:15:30,372 And if I had figured things out before I got married, 355 00:15:30,390 --> 00:15:32,516 I might still be with your mother. 356 00:15:32,685 --> 00:15:34,453 So I do know you. 357 00:15:34,961 --> 00:15:36,617 You're not your father. 358 00:15:36,703 --> 00:15:38,171 You're me. 359 00:15:39,724 --> 00:15:42,833 And I'm not good enough for my little girl. 360 00:15:44,680 --> 00:15:46,481 Yeah I got my own damn cake, 361 00:15:46,515 --> 00:15:48,374 and you can't have none! 362 00:15:50,682 --> 00:15:53,654 - I got to... No, I really... - Nick, wait, Nick... 363 00:15:53,996 --> 00:15:55,434 Damn it, Dad! (door closes) 364 00:15:55,460 --> 00:15:57,232 You know I'm right. 365 00:15:59,579 --> 00:16:00,410 (cell phone chimes) 366 00:16:00,435 --> 00:16:02,307 Oh, I have to go. 367 00:16:02,324 --> 00:16:04,443 I have to go back to school now. 368 00:16:09,867 --> 00:16:13,537 You sure you want to be eating so much cake with a body like that? 369 00:16:19,320 --> 00:16:21,833 (school bell ringing, kids clamoring) 370 00:16:22,654 --> 00:16:24,221 Guys? 371 00:16:24,757 --> 00:16:26,507 Guys? 372 00:16:29,719 --> 00:16:31,350 I've had a bad day! 373 00:16:31,393 --> 00:16:32,213 (clamoring stops) 374 00:16:32,244 --> 00:16:33,682 Sit down! 375 00:16:33,734 --> 00:16:35,665 All of you! 376 00:16:36,557 --> 00:16:38,636 What is with everyone today? 377 00:16:38,656 --> 00:16:41,449 Everything started so good. 378 00:16:42,285 --> 00:16:43,848 Boy. 379 00:16:44,171 --> 00:16:45,371 My roommate. 380 00:16:45,400 --> 00:16:46,475 (chuckles) 381 00:16:46,500 --> 00:16:48,667 It was good, I'm not gonna lie. 382 00:16:48,685 --> 00:16:49,765 It was very good. 383 00:16:49,783 --> 00:16:52,527 But I can't date my dad. 384 00:16:56,568 --> 00:16:58,206 Look... 385 00:16:59,037 --> 00:17:00,554 life's messy. 386 00:17:00,577 --> 00:17:01,645 It 387 00:17:01,670 --> 00:17:03,520 kicks you in the ass. 388 00:17:03,546 --> 00:17:06,339 That's right, I said "ass." 389 00:17:06,878 --> 00:17:08,622 But it does, it kicks you in the ass. 390 00:17:08,653 --> 00:17:10,647 And, um... 391 00:17:11,259 --> 00:17:14,191 the messy parts are the... 392 00:17:14,869 --> 00:17:16,830 best parts. 393 00:17:24,273 --> 00:17:25,898 Thank you, Miguel. 394 00:17:25,963 --> 00:17:28,484 The gesture is very sweet. 395 00:17:28,683 --> 00:17:31,277 - These are very bad for you. - I've got a car. 396 00:17:31,299 --> 00:17:33,019 I could take you to the movies. 397 00:17:33,707 --> 00:17:35,940 (chuckles): No, you don't... You do? 398 00:17:40,311 --> 00:17:41,776 Jess called you? 399 00:17:41,815 --> 00:17:43,577 Yeah, she said you needed me. 400 00:17:43,761 --> 00:17:47,270 She also told me to watch out for the girl who looked like Mandy Patinkin 401 00:17:47,302 --> 00:17:49,328 We can't get married like this. 402 00:17:49,340 --> 00:17:51,914 Hey, look, if this is our biggest problem, 403 00:17:52,079 --> 00:17:53,448 I'll take it. 404 00:17:53,479 --> 00:17:55,073 I'll make a call and fix it. 405 00:17:55,200 --> 00:17:57,201 (Italian music playing) 406 00:18:02,351 --> 00:18:05,426 Now that your mom's dead, do you do all the landlording yourself? 407 00:18:05,445 --> 00:18:06,815 (chuckles) 408 00:18:09,566 --> 00:18:10,983 Uh-huh. 409 00:18:16,209 --> 00:18:17,894 You want to dance? 410 00:18:19,283 --> 00:18:21,701 I'm wearing the shirt that you got me. 411 00:18:23,578 --> 00:18:26,059 Did you think I threw it away? 412 00:18:29,024 --> 00:18:30,668 Frogetaboutit. 413 00:18:30,844 --> 00:18:33,793 - Go home, Schmidt. - I don't want to go home, Elizabeth. 414 00:18:34,143 --> 00:18:35,887 Look, I want to be with you. 415 00:18:36,050 --> 00:18:38,509 Anl-I don't care who knows it. 416 00:18:41,208 --> 00:18:42,771 Hey, Geppetto. 417 00:18:42,966 --> 00:18:44,666 Make with the "oom pah pah." 418 00:18:44,731 --> 00:18:46,398 (Italian music playing) 419 00:19:06,614 --> 00:19:08,615 (air blowing) 420 00:19:09,609 --> 00:19:13,359 (air blowing continues) 421 00:19:14,775 --> 00:19:18,027 We have a pump that can blow that thing up in, like, 422 00:19:18,408 --> 00:19:19,246 two seconds. 423 00:19:19,270 --> 00:19:22,546 I prefer to do this the old-fashioned way. 424 00:19:22,786 --> 00:19:26,307 I know that's not the way things are done around here. 425 00:19:26,488 --> 00:19:28,414 So long as I'm in town, 426 00:19:28,450 --> 00:19:31,849 I am going to sleep between you and him. 427 00:19:31,868 --> 00:19:34,353 Dad, you don't have to worry about me. 428 00:19:34,371 --> 00:19:36,257 I know you think this is gonna be a mess, 429 00:19:36,275 --> 00:19:38,279 but it's my mess. 430 00:19:38,363 --> 00:19:40,033 Jess, 431 00:19:40,176 --> 00:19:42,014 I'm your father 432 00:19:42,193 --> 00:19:45,019 I'll always worry about you. 433 00:19:45,973 --> 00:19:48,035 (blowing) 434 00:19:48,542 --> 00:19:50,176 ♪ 435 00:19:53,628 --> 00:19:55,045 (phone chimes) 436 00:19:56,400 --> 00:19:58,688 _ 437 00:20:01,902 --> 00:20:05,388 ♪ What do you say 438 00:20:05,466 --> 00:20:09,135 ♪ Is this the time 439 00:20:09,540 --> 00:20:12,564 ♪ For one more try 440 00:20:13,133 --> 00:20:15,968 ♪ At a happy life... 441 00:20:17,825 --> 00:20:21,033 This was the breakfast I was gonna give you this morning. 442 00:20:21,104 --> 00:20:24,459 ♪ Is this unwise 443 00:20:25,065 --> 00:20:27,478 ♪ To think my fears... 444 00:20:27,550 --> 00:20:29,606 Hey, um... 445 00:20:30,621 --> 00:20:33,259 I hope my dad didn't get in your head. 446 00:20:33,447 --> 00:20:34,188 No. 447 00:20:34,212 --> 00:20:35,658 Uh, no, uh... 448 00:20:35,677 --> 00:20:38,825 Oh, look who took the romance spot. 449 00:20:39,018 --> 00:20:43,036 We were just gonna match up constellations with the mole patterns on my back. 450 00:20:43,249 --> 00:20:45,778 Then we're gonna get drunk and try to find people doing it. 451 00:20:45,797 --> 00:20:47,992 - (chuckles): Yeah. - First come, first serve. Scram. 452 00:20:48,010 --> 00:20:50,311 Oh, is that how it is now? 453 00:20:50,370 --> 00:20:52,037 You just own the roof? 454 00:20:52,056 --> 00:20:53,999 Hey, what's everybody do...? 455 00:20:55,266 --> 00:20:56,802 You guys remembered? 456 00:20:56,826 --> 00:21:00,196 (chuckles): Oh, my good... This whole time, I thought you guys forgot. 457 00:21:00,210 --> 00:21:02,284 Is that a golden telescope? 458 00:21:02,629 --> 00:21:06,282 You know how much I love to explore space and time, man! 459 00:21:06,445 --> 00:21:08,370 - Thank you! - Happy birthday! - I love you. 460 00:21:08,395 --> 00:21:11,020 - Happy birthday. - Hey, happy birthday! 461 00:21:11,039 --> 00:21:13,255 It's the birthday boy. 462 00:21:13,383 --> 00:21:14,858 Come here, I'm gonna set it up for you. 463 00:21:14,876 --> 00:21:17,314 - Why can't I have the telescope? - SCHMIDT: But it's my telescope. 464 00:21:17,336 --> 00:21:20,254 WINSTON: Thought it was for me. 465 00:21:27,728 --> 00:21:29,516 - Get in, get into it, man. - Yay, the birthday boy! 466 00:21:29,541 --> 00:21:33,066 - Get into it. - Get in there, birthday boy! - Happy birthday, Winston. 467 00:21:36,827 --> 00:21:41,827 Sync and corrections by Norther www.addic7ed.com