1 00:00:00,564 --> 00:00:02,564 I can't believe they're playing these old matches. 2 00:00:02,598 --> 00:00:04,199 - Man, these were legendary. - Camel clutch! 3 00:00:05,233 --> 00:00:06,200 That's not a camel clutch. 4 00:00:06,234 --> 00:00:07,401 That is a camel clutch. 5 00:00:07,436 --> 00:00:08,803 Gentlemen, hi. 6 00:00:09,337 --> 00:00:10,571 I'd just like a moment of your time. 7 00:00:10,605 --> 00:00:11,806 - Jess, you can't turn that off. - If I may. 8 00:00:13,090 --> 00:00:14,642 I have a word that's gonna change your life. 9 00:00:14,676 --> 00:00:15,643 The answer is already "no." 10 00:00:15,677 --> 00:00:17,378 - Bathtub. - Bathtub's two words. 11 00:00:17,412 --> 00:00:19,380 - It's one word. - Bathtub is two words. 12 00:00:19,414 --> 00:00:20,381 How come I'm James Brown? 13 00:00:20,415 --> 00:00:22,650 When you don't smile for my pictures, you get replaced. 14 00:00:22,984 --> 00:00:23,617 You come home 15 00:00:23,652 --> 00:00:25,653 after a long, hard day at work. 16 00:00:25,687 --> 00:00:27,755 - Tired. - You want to relax, but how? 17 00:00:27,789 --> 00:00:29,090 How about soaking 18 00:00:29,124 --> 00:00:31,459 in a glorious bubbly pool for one? 19 00:00:31,493 --> 00:00:34,428 Sipping the nectar of the gods. 20 00:00:34,463 --> 00:00:35,830 I don't get it-- is this bath water? 21 00:00:35,864 --> 00:00:37,098 Might as well be; It's rosé. 22 00:00:37,132 --> 00:00:38,466 Burn notice, France. 23 00:00:40,469 --> 00:00:42,570 - Now that I'm working again, - Don't do this. 24 00:00:42,604 --> 00:00:43,671 I'd really love to come home 25 00:00:43,705 --> 00:00:45,106 and soak in a beautiful bathtub. 26 00:00:45,140 --> 00:00:48,142 Bathtubs are Medieval filth cauldrons-- pass. 27 00:00:48,176 --> 00:00:49,977 Yeah, it's a waste of money, Jess. 28 00:00:50,011 --> 00:00:53,180 I'm not interested in simmering in testicle tea for 20 minutes. 29 00:00:53,215 --> 00:00:54,148 Loft vote. 30 00:00:54,182 --> 00:00:55,616 - No. - No. 31 00:00:55,650 --> 00:00:57,918 Feel like I'm at a garden party, haven't even left home. 32 00:00:57,953 --> 00:00:59,353 Winston, what are you talking about-- loft vote, no. 33 00:00:59,387 --> 00:01:01,122 What, yeah, no, duh, of course. 34 00:01:01,156 --> 00:01:03,591 - Okay, you know what-- loft vote... Men: Nay. 35 00:01:03,625 --> 00:01:05,426 - Loft vote. Men: Nay. 36 00:01:05,460 --> 00:01:07,328 Loft vote, I'm turning wrestling back on. 37 00:01:07,362 --> 00:01:08,329 - Yeah. - Yeah. 38 00:01:08,363 --> 00:01:10,231 - Camel clutch! Camel clutch! - No. 39 00:01:10,265 --> 00:01:12,966 ♪ Who's that girl? ♪ ♪ who's that girl? ♪ 40 00:01:13,000 --> 00:01:14,435 ♪ it's Jess. ♪ 41 00:01:14,905 --> 00:01:18,705 Sync & corrections by Alice www.addic7ed.com 42 00:01:19,775 --> 00:01:21,142 Hey, Schmidt. 43 00:01:21,176 --> 00:01:23,277 - Ooh, hey. - Want to pitch on the new Double V campaign? 44 00:01:23,311 --> 00:01:24,779 I'm all about the Double V-- what is that? 45 00:01:24,813 --> 00:01:25,813 It's a new vodka, yeah. 46 00:01:25,847 --> 00:01:27,815 Filled with vitamins-- Double V? 47 00:01:28,149 --> 00:01:28,983 What do you think? 48 00:01:29,017 --> 00:01:30,084 You know, I've never been considered 49 00:01:30,118 --> 00:01:31,318 to run an account before. 50 00:01:31,753 --> 00:01:34,989 Wait a min... Wait, is this just 51 00:01:35,023 --> 00:01:37,625 is this because we used to... bingity-bangity? 52 00:01:37,659 --> 00:01:38,759 No, of course not. 53 00:01:40,294 --> 00:01:41,495 Take a look at the specs 54 00:01:41,729 --> 00:01:44,131 and come into my office tomorrow in your best suit, 55 00:01:44,166 --> 00:01:46,267 and, uh, blow me away with your take. 56 00:01:46,301 --> 00:01:48,402 My best suit-- I can put on my best suit. 57 00:01:51,372 --> 00:01:52,406 Okay. 58 00:01:53,909 --> 00:01:55,944 Wasted project, Nick, huh? 59 00:01:57,778 --> 00:01:58,879 Herringbone?! 60 00:02:00,015 --> 00:02:01,649 How did you get in here? 61 00:02:09,297 --> 00:02:10,257 Jess: To schmidt. 62 00:02:10,491 --> 00:02:11,692 Sleeping his way to the top. 63 00:02:11,726 --> 00:02:13,494 Cheers to me. 64 00:02:14,763 --> 00:02:16,030 Nick: I hope you like it. 65 00:02:16,364 --> 00:02:17,898 I poured that one for you. 66 00:02:18,933 --> 00:02:20,201 Drink it up. 67 00:02:20,535 --> 00:02:22,002 This is coming off weird-- it's creepy, right? 68 00:02:22,237 --> 00:02:23,637 - Go get her. - I can't do that. 69 00:02:23,638 --> 00:02:25,172 - I can't talk to thirsty. - Thirsty? 70 00:02:25,207 --> 00:02:27,208 I don't know her name, so I call her Thirsty. 71 00:02:27,742 --> 00:02:29,610 - Thirsty Mendelson. - Oh, you made her Jewish? 72 00:02:29,644 --> 00:02:31,312 - I didn't make her Jewish. - Mendelson? She's not Jewish? 73 00:02:31,346 --> 00:02:33,647 - Well, Thirsty. - If her last name's Mendelson, she's Jewish. 74 00:02:33,682 --> 00:02:35,482 Tell you what her first name is, too-- It's Rachel. 75 00:02:35,517 --> 00:02:37,684 Get out of my head-- you're kind of ruining my thing right now. 76 00:02:37,720 --> 00:02:39,386 What I have with thirsty is perfect. 77 00:02:39,421 --> 00:02:41,388 She's surly like I'm surly, 78 00:02:41,423 --> 00:02:43,023 and she rolls her eyes at everybody 79 00:02:43,058 --> 00:02:44,525 like I roll my eyes at everybody. 80 00:02:44,559 --> 00:02:47,027 She likes to drink in the afternoon. 81 00:02:47,062 --> 00:02:48,295 And I like to drink in the afternoon. 82 00:02:48,330 --> 00:02:50,164 - Go talk to her. - No, I can't. 83 00:02:50,198 --> 00:02:51,498 That breaks the first rule 84 00:02:51,533 --> 00:02:53,701 of bartending-- never cross the bar. 85 00:02:53,735 --> 00:02:56,537 'Cause once you cross the bar, it gets messy. 86 00:02:56,571 --> 00:02:58,839 (Shouts) Rudy just wants her $200 back. 87 00:02:58,874 --> 00:03:01,375 Come on, neither of you has the right bra for this. 88 00:03:01,409 --> 00:03:02,977 Excuse me, have you seen Rhonda? 89 00:03:03,311 --> 00:03:05,212 Have you seen the ferret lady? 90 00:03:05,247 --> 00:03:07,081 Why am I doing this?! 91 00:03:07,115 --> 00:03:09,583 (Shrieking) 92 00:03:09,618 --> 00:03:11,685 Never cross the bar. 93 00:03:11,720 --> 00:03:13,554 Your rules have gotten you so far. 94 00:03:13,588 --> 00:03:15,222 - Classic Nick Miller. - You got it. 95 00:03:15,257 --> 00:03:16,824 Jess. 96 00:03:16,858 --> 00:03:18,692 You want to help me at the jukebox really quick? 97 00:03:18,727 --> 00:03:20,895 Oh, my God, yes-- I've always wanted to do this with you. 98 00:03:20,929 --> 00:03:22,930 Well, I was gonna go "Raspberry Beret," but... 99 00:03:22,964 --> 00:03:24,298 If we're gonna go Prince, I think we should go, like-- 100 00:03:24,332 --> 00:03:27,167 Jess, I want to talk to you about your bathtub pitch. 101 00:03:27,202 --> 00:03:28,469 I love baths-- I do. 102 00:03:28,503 --> 00:03:31,104 Back in Latvia, we had a great tub. 103 00:03:36,577 --> 00:03:38,228 But I tell you what-- there are parts of my butt 104 00:03:38,295 --> 00:03:39,663 only a tub can clean. 105 00:03:39,731 --> 00:03:40,998 Ew, but okay! 106 00:03:41,065 --> 00:03:42,132 Okay, here's what we're gonna do, 107 00:03:42,199 --> 00:03:43,400 so the guys don't know. 108 00:03:43,467 --> 00:03:44,634 We're gonna split the 400 bucks for the tub. 109 00:03:44,701 --> 00:03:46,235 Then we can hide it on the roof 110 00:03:46,302 --> 00:03:48,303 and install it in the middle of the night, and then 111 00:03:48,371 --> 00:03:50,272 we can just pretend like you did it without our permission. 112 00:03:50,340 --> 00:03:51,807 Or we could just... 113 00:03:51,875 --> 00:03:53,275 say that you wanted a tub, too. 114 00:03:53,343 --> 00:03:56,211 How about we just keep this a Jess and Winston thing? 115 00:03:56,279 --> 00:03:57,446 (Exhaling) 116 00:03:57,514 --> 00:03:58,781 - Hey, Cece, you okay? - Yeah, I'm good. 117 00:03:58,849 --> 00:04:00,549 I'm good; Just broke up with Robby. 118 00:04:01,918 --> 00:04:03,985 I'll make you a drink. 119 00:04:04,053 --> 00:04:05,554 - What ha... what happened? - Um, 120 00:04:05,621 --> 00:04:08,189 I told him I had to start getting serious 121 00:04:08,257 --> 00:04:11,960 about having kids and he said, "Okay, that's cool." 122 00:04:12,028 --> 00:04:15,563 But then that's all he said for the next eight hours, 123 00:04:15,630 --> 00:04:18,599 and he hasn't said anything to me since. 124 00:04:18,667 --> 00:04:19,800 So terrible. 125 00:04:19,868 --> 00:04:20,935 I just, I can't even... 126 00:04:21,502 --> 00:04:22,937 - Mm-hmm. - Wow. 127 00:04:23,004 --> 00:04:24,137 I mean that's... but I mean... 128 00:04:24,205 --> 00:04:27,140 There's... cool. It's cool. 129 00:04:27,208 --> 00:04:30,177 - 'Cause you're single. You're single. - Really subtle stuff. 130 00:04:30,244 --> 00:04:32,244 - She's single now; technically, you're single... are you not single? - Schmidt! 131 00:04:32,312 --> 00:04:33,580 I have to get serious about my future, 132 00:04:33,647 --> 00:04:35,448 otherwise my mom is going to set me up 133 00:04:35,515 --> 00:04:38,317 with a hundred sweet, gentle, painfully boring Indian guys. 134 00:04:38,385 --> 00:04:39,919 Oh, my God, your mother. 135 00:04:39,987 --> 00:04:41,854 (Imitating the mother): I want to control your life. 136 00:04:41,922 --> 00:04:43,289 That's how my parents met and they had 137 00:04:43,356 --> 00:04:45,058 a beautiful, healthy marriage. 138 00:04:45,125 --> 00:04:47,026 I respect your parents-- I do. 139 00:04:47,094 --> 00:04:49,194 I respect everything that-- look what they've created. 140 00:04:49,261 --> 00:04:51,563 Look at that... look at your beauty, with your hair. 141 00:04:51,631 --> 00:04:53,465 I'd eat it out of a bowl, your hair. 142 00:04:53,532 --> 00:04:55,734 I'd put it in a bowl and I'd eat your hair. 143 00:04:55,802 --> 00:04:57,035 CECE: Oh, my God. 144 00:04:58,571 --> 00:05:00,138 (Laughs) 145 00:05:00,206 --> 00:05:01,974 Hey, Cece. 146 00:05:02,441 --> 00:05:04,575 I-I know it's unexpected that I'm here. 147 00:05:04,643 --> 00:05:06,844 It's because I wanted to tell you something. 148 00:05:07,912 --> 00:05:09,814 You're my boo. 149 00:05:09,881 --> 00:05:11,716 You're my boo and I'm... and I'm... 150 00:05:11,783 --> 00:05:13,618 I been missing you. 151 00:05:15,520 --> 00:05:17,655 I been missing you oh, so long. 152 00:05:17,723 --> 00:05:19,556 You know what's weird? I don't find this weird anymore. 153 00:05:19,625 --> 00:05:21,458 What's your problem, Nick-- how long you been standing there? 154 00:05:21,526 --> 00:05:22,859 How much of that did you hear? 155 00:05:23,927 --> 00:05:25,862 I'm in love, man. 156 00:05:26,530 --> 00:05:27,564 I'm in love with Cece. 157 00:05:27,632 --> 00:05:28,965 Everyone knows that, you dumb-ass. 158 00:05:29,033 --> 00:05:31,268 - You always have been. - I gotta tell her, man. 159 00:05:31,336 --> 00:05:32,669 You should do that, Schmidty, that sounds great. 160 00:05:32,997 --> 00:05:34,938 - Do I have your blessing? - Do you have my blessing? 161 00:05:35,006 --> 00:05:37,206 Yeah. I don't think you need my blessing, big guy. 162 00:05:37,274 --> 00:05:39,408 - Just kind of do your thing. - I would like your blessing. You're my best friend. 163 00:05:39,476 --> 00:05:41,877 - I want your blessing. - Schmidt, fine, you got my blessing, okay? Just... 164 00:05:41,876 --> 00:05:42,745 What is this? 165 00:05:42,746 --> 00:05:45,481 Give me a hug. Give me a hug. I need this. 166 00:05:48,585 --> 00:05:50,586 Come on, please, give me, give me a hug, Nick. 167 00:05:50,654 --> 00:05:52,787 Please, just give me a hug! I want-- Ow! 168 00:05:54,555 --> 00:05:56,458 Good stuff. 169 00:05:57,526 --> 00:05:59,060 - Thank you, Nick. - Come on! 170 00:05:59,128 --> 00:06:01,429 All right, looks good-- no leaks. 171 00:06:01,997 --> 00:06:02,897 We did it. 172 00:06:02,965 --> 00:06:04,999 Yeah, we did. 173 00:06:05,567 --> 00:06:07,502 (Groaning) Oh, my God! Oh, my God. 174 00:06:07,970 --> 00:06:08,902 It's flooding! 175 00:06:08,970 --> 00:06:10,538 - Do something! JESS: No, no, no, no, no! 176 00:06:10,605 --> 00:06:14,475 JESS: I've never wished I was dead more. 177 00:06:14,543 --> 00:06:16,810 Schmidt's gonna freak out. 178 00:06:18,996 --> 00:06:20,214 He once told me he spent $300 179 00:06:20,282 --> 00:06:21,282 on a pocket square. 180 00:06:22,417 --> 00:06:24,584 (Yelling): No! 181 00:06:26,993 --> 00:06:28,254 Am I overreacting? 182 00:06:28,322 --> 00:06:29,355 Eh, that's about right. 183 00:06:31,118 --> 00:06:33,585 There you go... good as new. 184 00:06:33,653 --> 00:06:35,353 (Groans) 185 00:06:35,421 --> 00:06:38,189 So, I've, uh, handled this one-man job, 186 00:06:38,306 --> 00:06:40,475 any two-man jobs you want us to tackle? 187 00:06:40,542 --> 00:06:41,843 I think we're good. Thanks, Remy. 188 00:06:41,910 --> 00:06:44,278 You sure there's not something else that needs fixing? 189 00:06:44,346 --> 00:06:46,647 Maybe in the... lady's bedroom? 190 00:06:49,985 --> 00:06:52,452 Uh, yeah, I think we're done-- thank you, Remy. 191 00:06:52,520 --> 00:06:54,788 I will return your ladder when I feel like it. 192 00:06:54,856 --> 00:06:56,523 Thank you, bye. (Slams door) 193 00:06:56,591 --> 00:06:57,691 He's so weird. 194 00:06:57,759 --> 00:06:59,826 Um, okay, so, phase two. 195 00:06:59,894 --> 00:07:02,596 Didn't Schmidt make us get renter's insurance 196 00:07:02,663 --> 00:07:04,998 when he almost tore down that rafter with the sex swing? 197 00:07:05,065 --> 00:07:07,401 Jess, we fake a robbery. 198 00:07:07,468 --> 00:07:09,001 We fake a robbery for the insurance. 199 00:07:09,068 --> 00:07:10,168 That's a great idea. 200 00:07:10,236 --> 00:07:11,303 We're a couple of meth-heads. 201 00:07:11,371 --> 00:07:12,605 - Oh, yeah. - Boom. 202 00:07:12,672 --> 00:07:14,907 (Deeper voice): Got any meth? 203 00:07:15,474 --> 00:07:16,809 Got any rings on your fingers? 204 00:07:16,877 --> 00:07:19,211 I need them for meth. 205 00:07:19,279 --> 00:07:22,114 Get it all, get it all, get it all, get it all, get it all. 206 00:07:22,181 --> 00:07:24,016 Whoa! Do we have to steal my moustache trimmer? 207 00:07:24,083 --> 00:07:27,118 This is worth three bowls of sweet, sweet meth. 208 00:07:27,185 --> 00:07:29,253 (Raspy breath) (Laughs) 209 00:07:29,321 --> 00:07:30,354 - This? This? - No. 210 00:07:30,423 --> 00:07:31,823 No. This? 211 00:07:31,891 --> 00:07:33,625 I just don't think the meth-heads 212 00:07:33,692 --> 00:07:34,626 would want anything in this room. 213 00:07:37,262 --> 00:07:38,162 What about this? 214 00:07:38,230 --> 00:07:39,664 A land line? 215 00:07:39,732 --> 00:07:42,332 To me, it looks like a meth sandwich. 216 00:07:42,400 --> 00:07:44,367 Don't hog all the meth, daddy. 217 00:07:45,736 --> 00:07:47,003 Did you hit this already? 218 00:07:47,071 --> 00:07:48,371 - No, did you? - No. 219 00:07:50,408 --> 00:07:52,208 WOMAN: What are you doing? 220 00:07:52,576 --> 00:07:53,310 You're smothering me, all right? 221 00:07:53,377 --> 00:07:54,611 MAN: I'm done with this! 222 00:07:54,679 --> 00:07:56,246 WOMAN: At least leave your wallet! 223 00:07:56,314 --> 00:07:57,780 I'm out of here! (Groans) 224 00:08:18,634 --> 00:08:20,135 Would you like a whiskey? 225 00:08:21,403 --> 00:08:22,204 What? 226 00:08:22,272 --> 00:08:24,673 I said that because I know you like whiskey. 227 00:08:25,240 --> 00:08:27,276 You're a whiskey girl, like me. 228 00:08:28,344 --> 00:08:29,944 You're a whiskey girl? 229 00:08:31,012 --> 00:08:31,979 I'm Nick. 230 00:08:32,246 --> 00:08:33,314 I'm Angie. 231 00:08:33,382 --> 00:08:35,716 (Laughs): Angie... Angie, Angie. 232 00:08:35,784 --> 00:08:37,251 Well, what are you standing there for? 233 00:08:37,319 --> 00:08:39,187 Go grab a bottle and get me drunk, idiot. 234 00:08:39,254 --> 00:08:41,555 Well, I-I couldn't drink with you-- I work here. 235 00:08:41,623 --> 00:08:43,324 Just kidding, I get drunk, like, all the time. 236 00:08:43,392 --> 00:08:44,792 I've got a drinking thing. 237 00:08:45,860 --> 00:08:46,793 You got it. 238 00:08:49,163 --> 00:08:52,532 I also have all the access to pistachios if you want, like, a full... 239 00:08:52,600 --> 00:08:53,666 I'll make my own mind up on that. 240 00:08:56,537 --> 00:08:58,138 SCHMIDT: He took my doctor's appointment suit! 241 00:08:58,706 --> 00:09:00,707 He took El Capitan! (Door slams) 242 00:09:00,975 --> 00:09:01,874 Damn it! 243 00:09:01,941 --> 00:09:03,709 The only thing he left was my summer suit 244 00:09:03,776 --> 00:09:04,943 with the lightning bolt on the back. 245 00:09:05,012 --> 00:09:07,413 I keep that in my summer bin along with 246 00:09:07,481 --> 00:09:09,315 my summer condoms-- citrus-flavored, 247 00:09:09,383 --> 00:09:11,150 for a more refreshing summer experience. 248 00:09:11,218 --> 00:09:12,784 - That's a jar... - Jar for sure, yeah. 249 00:09:14,488 --> 00:09:16,688 Look at this-- took my suits. 250 00:09:16,756 --> 00:09:18,355 Left the... left the douche bag jar. 251 00:09:18,423 --> 00:09:19,790 Typical meth-head. 252 00:09:19,858 --> 00:09:21,459 - Typical meth-head. - Yeah, it's a shame. 253 00:09:21,527 --> 00:09:22,927 Good thing that I have a security camera in there. 254 00:09:22,995 --> 00:09:24,396 I'm gonna download the footage 255 00:09:24,463 --> 00:09:25,897 and I.D. this S.O.B. 256 00:09:25,964 --> 00:09:27,098 He's going down. 257 00:09:29,601 --> 00:09:31,237 NICK: I respect the amount you drink-- 258 00:09:31,238 --> 00:09:32,237 - Oh, - FYI these drinks 259 00:09:32,304 --> 00:09:33,537 - aren't free. - Wow, well, joke's 260 00:09:33,538 --> 00:09:34,971 on you 'cause Mike left 261 00:09:35,040 --> 00:09:35,939 with all my money. 262 00:09:36,007 --> 00:09:37,207 Oh, really! 263 00:09:37,275 --> 00:09:38,608 Then how you gonna pay for the drinks? 264 00:09:38,676 --> 00:09:41,412 Oh... probably with sex? 265 00:09:41,479 --> 00:09:42,446 (Spits) 266 00:09:42,514 --> 00:09:44,148 (Laughs) 267 00:09:44,215 --> 00:09:45,749 Sorry... 268 00:09:46,816 --> 00:09:47,851 That is not pretty. 269 00:09:48,519 --> 00:09:49,185 Well... 270 00:09:49,253 --> 00:09:50,653 I was gonna let you have sex with Mike. 271 00:09:50,720 --> 00:09:52,788 - Oh... - What? It's good. 272 00:09:52,856 --> 00:09:54,223 That was an old switcheroo. 273 00:09:55,791 --> 00:09:57,760 I just want to say you two, uh... 274 00:09:58,727 --> 00:09:59,362 What? 275 00:09:59,430 --> 00:10:00,963 - No, no, I don't want to say. - Come on, what? 276 00:10:01,031 --> 00:10:02,565 I don't want to say. I don't feel like it's-- 277 00:10:02,632 --> 00:10:04,700 - The point is it's not my... - What are you afraid of? 278 00:10:04,768 --> 00:10:06,834 - You're thinking it. - I'm not afraid, but... He's kind of an ass-- damn it! 279 00:10:07,402 --> 00:10:10,105 You think I should break up with Mike? 280 00:10:10,173 --> 00:10:12,441 No, no, that is not my place to... 281 00:10:12,508 --> 00:10:14,609 - Well, you did; it is your place. - But I've been drinking with you, 282 00:10:14,677 --> 00:10:17,579 and I feel like you're luring me in... Dump his ass! 283 00:10:20,149 --> 00:10:21,683 Damn it. 284 00:10:22,750 --> 00:10:24,885 I can't believe you'd say that to me. 285 00:10:24,953 --> 00:10:25,986 You should mind your own business. 286 00:10:28,056 --> 00:10:29,656 So many years of footage. 287 00:10:29,724 --> 00:10:31,125 This is from last May. 288 00:10:31,193 --> 00:10:33,094 I was trying to add an extra ab muscle. 289 00:10:33,161 --> 00:10:34,428 Jess, I can't take this... 290 00:10:34,496 --> 00:10:35,996 This is when I was experimenting with faux hawks. 291 00:10:36,064 --> 00:10:38,531 - I can't, I can't, I can't take it, Jess. - You can. 292 00:10:38,599 --> 00:10:40,200 - You're gonna blow this. - My face is numb. 293 00:10:40,267 --> 00:10:42,302 This is when I was lowering my bar sexually. 294 00:10:42,369 --> 00:10:44,504 - Why is my face numb? - Okay, I'm gonna say this once. 295 00:10:44,572 --> 00:10:46,239 - Tighten up. - Okay, yeah. 296 00:10:46,307 --> 00:10:47,340 I can't believe this is happening. 297 00:10:47,408 --> 00:10:48,441 It's such an important day. 298 00:10:48,509 --> 00:10:49,709 What's happening today? 299 00:10:50,276 --> 00:10:51,511 I just have to look good. 300 00:10:51,579 --> 00:10:54,079 Okay? Not like some Ukrainian dentist. 301 00:10:58,317 --> 00:10:59,518 Oh, my God. 302 00:10:59,586 --> 00:11:01,386 (Breathing deeply) 303 00:11:01,954 --> 00:11:02,921 - Jess, I'm dying. - What's wrong with you. 304 00:11:02,989 --> 00:11:03,822 I'm dying, Jess. 305 00:11:05,958 --> 00:11:08,026 Jess, pretend you're not seeing this... 306 00:11:08,094 --> 00:11:10,761 Schmidt, this isn't a good time. 307 00:11:11,829 --> 00:11:12,863 Cece, please. 308 00:11:12,931 --> 00:11:14,965 Just... just open the box. 309 00:11:18,370 --> 00:11:19,737 (Cooing) 310 00:11:19,804 --> 00:11:21,205 You brought a pigeon into my house? 311 00:11:21,273 --> 00:11:23,407 I couldn't find a dove. Come on, Beatty. 312 00:11:23,475 --> 00:11:24,675 (Kicks table, imitates pigeon cooing) 313 00:11:26,177 --> 00:11:28,545 It's... it was supposed to fly out when you opened up the lid. 314 00:11:28,613 --> 00:11:31,014 - What are you doing? - I love you, Cece. 315 00:11:32,381 --> 00:11:36,153 And I have been in love with you for so long. 316 00:11:37,988 --> 00:11:39,122 I used to think 317 00:11:39,190 --> 00:11:42,191 it was just a heavy like, but... 318 00:11:42,859 --> 00:11:44,326 it's love. 319 00:11:47,464 --> 00:11:49,798 - There it goes. - Is this real? 320 00:11:50,166 --> 00:11:50,866 For you? 321 00:11:50,867 --> 00:11:52,601 Yes. 322 00:11:54,169 --> 00:11:56,539 Cece, I'm ready for a serious commitment. 323 00:11:56,606 --> 00:11:58,506 I'm up for a huge promotion at work. 324 00:11:59,074 --> 00:12:01,008 I'm ready to have kids with you, if that's what you want. 325 00:12:02,076 --> 00:12:02,943 You want to have kids? 326 00:12:03,011 --> 00:12:04,445 Let's go right now, let's go make a kid. 327 00:12:05,013 --> 00:12:05,746 Take your top off. 328 00:12:06,814 --> 00:12:08,049 Schmidt, my mother... 329 00:12:08,116 --> 00:12:09,850 she's gonna hate you. 330 00:12:09,918 --> 00:12:12,320 Okay? You're Jewish. 331 00:12:12,388 --> 00:12:14,555 She hates Jews; I mean, she really hates them. 332 00:12:14,622 --> 00:12:16,156 Everybody hates the Jews. 333 00:12:16,224 --> 00:12:17,324 Your mom's in the majority. 334 00:12:19,126 --> 00:12:21,328 I'll convert to Indianism. 335 00:12:21,396 --> 00:12:24,264 Hindi... Hindi-is...eh? 336 00:12:24,332 --> 00:12:26,433 Indiani-Indi... Indi-Buddhi-ism? 337 00:12:26,501 --> 00:12:27,934 (Stammering) 338 00:12:28,002 --> 00:12:31,304 Schmidt, we have so much going against us. 339 00:12:31,371 --> 00:12:33,105 Let's have dinner. Tonight. 340 00:12:37,976 --> 00:12:38,544 Okay. 341 00:12:38,612 --> 00:12:39,845 Cool. No, yeah, cool. 342 00:12:40,913 --> 00:12:42,181 Just give me a second. 343 00:12:45,585 --> 00:12:49,621 Ah... yes! 344 00:12:50,989 --> 00:12:52,356 (Whispering): I'm sorry. 345 00:12:53,009 --> 00:12:55,005 Wiston, are you out of your head? 346 00:12:55,006 --> 00:12:55,775 Security camera. 347 00:12:55,776 --> 00:12:57,709 What are you doing? Schmidt has a security camera. 348 00:12:57,777 --> 00:12:59,378 Why did I think he didn't have a security camera? 349 00:12:59,945 --> 00:13:01,247 Oh. You're a briefs man. 350 00:13:01,714 --> 00:13:02,948 I was hoping I'd never find out. 351 00:13:03,016 --> 00:13:04,783 Oh, my goodness, we should not have gone for that tub. 352 00:13:05,351 --> 00:13:07,319 I just like bubbles so much... 353 00:13:07,387 --> 00:13:08,988 Winston, I think you're having a panic attack. 354 00:13:09,455 --> 00:13:10,256 Hmm? 355 00:13:11,323 --> 00:13:13,557 Shut up, hey, Jess, no. 356 00:13:13,625 --> 00:13:16,660 I'm, uh... this is just the willies. 357 00:13:17,428 --> 00:13:19,063 The w... the what? The... the willies? 358 00:13:19,131 --> 00:13:20,564 The willies, yeah. It's the same thing 359 00:13:20,632 --> 00:13:21,799 that happened when I took my driver's test. 360 00:13:22,667 --> 00:13:24,068 Go ahead and start the car. 361 00:13:25,905 --> 00:13:27,338 (Screaming) 362 00:13:27,406 --> 00:13:28,872 No! No! 363 00:13:28,940 --> 00:13:31,909 (Screaming) 364 00:13:32,476 --> 00:13:33,743 A lot of people get panic attacks. 365 00:13:33,811 --> 00:13:35,445 - The willies. - My dad used to get them all the time. 366 00:13:35,513 --> 00:13:37,480 Like, every time he had to make a left turn. 367 00:13:37,548 --> 00:13:38,615 It would take him two and a half hours 368 00:13:38,682 --> 00:13:40,384 to drive me to school. 369 00:13:40,451 --> 00:13:42,218 We'd just drive all around Portland, making right turns. 370 00:13:42,286 --> 00:13:43,387 (Chuckles) 371 00:13:43,954 --> 00:13:45,388 - Okay. - It's okay. 372 00:13:45,455 --> 00:13:47,856 - Okay. - It's really okay. 373 00:13:48,425 --> 00:13:49,658 Are you going to tell anybody about my underwear? 374 00:13:49,726 --> 00:13:52,028 Look, I really want to. 375 00:13:53,095 --> 00:13:54,696 But I won't. 376 00:13:54,994 --> 00:13:56,365 - Where is he? - It's over, Mike. 377 00:13:56,433 --> 00:13:58,167 - Where's Nick? - Just stop... just stop it. 378 00:13:58,235 --> 00:14:01,002 Hey. You Nick? 379 00:14:01,570 --> 00:14:02,570 Whoa, whoa, whoa! I'm not Nick. 380 00:14:03,138 --> 00:14:04,372 Nick has pinkeye! I'm Ricardo! 381 00:14:04,440 --> 00:14:06,341 - Let Nick go! - Ricardo? Ricardo? This is Nick, huh? 382 00:14:06,409 --> 00:14:08,776 (Speaking fake Spanish) You're a dead man! 383 00:14:10,344 --> 00:14:11,479 I had it handled! 384 00:14:11,547 --> 00:14:13,348 He was gonna kill you. I've seen him do it. 385 00:14:13,916 --> 00:14:15,750 - I know someone at work who can stitch him up. - Okay, let's get him 386 00:14:15,751 --> 00:14:17,651 - stitched up right now. This is disgusting. - Okay. 387 00:14:17,718 --> 00:14:18,952 SCHMIDT: I'm out there every night, 388 00:14:19,019 --> 00:14:20,286 balling to the max, 389 00:14:20,354 --> 00:14:21,621 and you expect me to do what, 390 00:14:21,689 --> 00:14:23,022 just stop and chew up 391 00:14:23,090 --> 00:14:24,558 some cherry-flavored multi-V? 392 00:14:24,625 --> 00:14:26,259 No, thanks. 393 00:14:26,327 --> 00:14:28,795 I'll take my vitamins on the rocks. Double V. 394 00:14:28,863 --> 00:14:32,098 Heart. Spirit. Body. Party. 395 00:14:32,166 --> 00:14:34,600 You gotta get specific about this vodka. 396 00:14:34,668 --> 00:14:36,001 - Have you tried Double V? - No. 397 00:14:36,069 --> 00:14:37,336 Let's open up this bitch. 398 00:14:37,403 --> 00:14:39,171 Let's open up... okay. 399 00:14:39,238 --> 00:14:41,340 - Um... I kind of... - We're going to do every vitamin, 400 00:14:41,407 --> 00:14:43,776 in alphabetical order. Each shot that you do, 401 00:14:43,844 --> 00:14:45,778 makes me know you're going that extra mile. 402 00:14:46,346 --> 00:14:48,246 - Emma, I really... - Is there something more important than work? 403 00:14:49,314 --> 00:14:50,781 - What? - Okay. 404 00:14:50,849 --> 00:14:51,916 - But you said-- - No, I... no, no, no. 405 00:14:51,984 --> 00:14:53,284 Let's-let's just... all right, we'll do it. 406 00:14:53,352 --> 00:14:54,919 JESS: Don't feel weird, Winston. 407 00:14:54,987 --> 00:14:56,354 Everybody has their weird thing. 408 00:14:56,921 --> 00:14:57,889 Even me. 409 00:14:58,700 --> 00:15:00,925 Look, I'm gonna tell you something about myself. 410 00:15:01,593 --> 00:15:04,895 I am really claustrophobic. 411 00:15:04,963 --> 00:15:07,130 - Jess, I don't believe you. - No, seriously, watch. 412 00:15:12,003 --> 00:15:14,371 - You seem fine to me. - I seem fine, 413 00:15:14,438 --> 00:15:17,107 but if I close the door, 414 00:15:17,174 --> 00:15:20,210 it's gonna feel like I'm dying... 415 00:15:20,277 --> 00:15:22,845 even more than 416 00:15:22,913 --> 00:15:24,446 a real death. 417 00:15:24,515 --> 00:15:27,850 It just feels like death... plus more death. 418 00:15:27,918 --> 00:15:29,351 Okay, this is silly. Just come on. 419 00:15:29,419 --> 00:15:31,086 But I'm gonna be okay, because I know you're out there. 420 00:15:31,154 --> 00:15:32,755 - Mm-hmm. - And you can help me... 421 00:15:33,323 --> 00:15:34,789 (Gasping): Oh, my God... 422 00:15:34,857 --> 00:15:35,958 Okay... 423 00:15:36,026 --> 00:15:37,826 (Gasping) 424 00:15:37,894 --> 00:15:39,528 - Oh, my God. Let me out! - Jess, this is not... this is not funny, Jess. 425 00:15:39,595 --> 00:15:40,962 - Can you open up the door? - Jess? 426 00:15:41,030 --> 00:15:42,931 It's closed! 427 00:15:42,999 --> 00:15:44,165 (Moaning) Oh, my God, Jess, the door is stuck. 428 00:15:44,233 --> 00:15:46,001 - It's so hot in here! - Jess, the door is stuck! 429 00:15:46,068 --> 00:15:48,369 - Oh, my God! - Jess, come on, now, this is not funny. 430 00:15:48,437 --> 00:15:51,339 - Oh, my God... Oh, my God... Oh! - Jess, this is not... oh, my goodness, is it hot? 431 00:15:51,707 --> 00:15:53,841 NICK: So you're not a nurse? ANGIE: Who said I was a nurse? 432 00:15:53,909 --> 00:15:55,910 Stitches-- you said somebody at work can do stitches. 433 00:15:55,977 --> 00:15:57,344 Who does stitches at a strip club? 434 00:15:57,412 --> 00:15:58,612 STEVE: Someone need stitches? 435 00:15:58,680 --> 00:16:00,080 Let me get my needle and my bifocals. 436 00:16:00,848 --> 00:16:01,916 Be right back. 437 00:16:01,983 --> 00:16:04,552 Okay, let's get you down right next to that dirty pole. 438 00:16:04,619 --> 00:16:05,819 There? That? Okay, good. 439 00:16:06,887 --> 00:16:08,689 Th... really nice place. 440 00:16:08,757 --> 00:16:10,623 Uh, this is where you work. 441 00:16:11,691 --> 00:16:12,526 You the ticket-taker? 442 00:16:12,593 --> 00:16:13,860 - No, I'm a stripper. - Yeah. 443 00:16:13,928 --> 00:16:15,762 But what is it that you do here? 444 00:16:15,829 --> 00:16:17,964 - Stripper. - Because college is so expensive these days... 445 00:16:18,032 --> 00:16:20,900 - I'm a stripper. - But only topless. 446 00:16:20,968 --> 00:16:22,501 - Completely naked. TIFFANY: Mike, where's my taco? 447 00:16:22,570 --> 00:16:23,870 What happened? What happened? 448 00:16:23,938 --> 00:16:25,871 Uh, he remembered that he was married to you, 449 00:16:25,939 --> 00:16:28,541 so he tried to beat the memory out of his brain with a brick. 450 00:16:28,608 --> 00:16:30,008 - Oh, he's married... - You stupid bitch! 451 00:16:30,077 --> 00:16:31,377 Oh, not okay! 452 00:16:31,445 --> 00:16:32,479 (Women shouting) 453 00:16:32,545 --> 00:16:33,579 Ladies! Stop fighting! 454 00:16:33,646 --> 00:16:36,682 Hey, hey! Stop this now! 455 00:16:36,749 --> 00:16:39,418 Don't stop this! I'm super aroused! 456 00:16:39,486 --> 00:16:41,186 I think I just became a dirt bag. 457 00:16:41,253 --> 00:16:43,321 Why did I cross the bar? 458 00:16:46,525 --> 00:16:48,326 I did it. 459 00:16:48,394 --> 00:16:50,728 - I'm here for dinner. I made it. - It's really late. 460 00:16:50,796 --> 00:16:52,564 We got the account. I was with my boss, we got the account. 461 00:16:52,931 --> 00:16:55,533 - We did it. - You were with your boss? 462 00:16:56,101 --> 00:16:57,234 What? 463 00:16:57,302 --> 00:16:59,136 - No. - The woman who made you sign a contract 464 00:16:59,204 --> 00:17:00,904 - so she could have sex with you, your boss? - No. 465 00:17:00,972 --> 00:17:03,140 No. Uh... 466 00:17:03,208 --> 00:17:04,341 - Yeah. - Yeah. 467 00:17:04,409 --> 00:17:05,742 No... but nothing happened. 468 00:17:05,810 --> 00:17:07,111 She just wanted me to taste the V. 469 00:17:08,379 --> 00:17:09,613 That came out wrong. 470 00:17:09,680 --> 00:17:11,181 - Yeah. - I thought about... 471 00:17:11,249 --> 00:17:12,983 I thought about the boss's boobs once. 472 00:17:14,451 --> 00:17:16,085 They're still real nice, 473 00:17:16,153 --> 00:17:19,088 but I didn't have no connection to them emotionally, whatsoever. 474 00:17:19,856 --> 00:17:20,823 Nothing. 475 00:17:21,591 --> 00:17:25,328 Cece, I can pay for our baby's college now. 476 00:17:25,395 --> 00:17:26,829 Literally anywhere they want to go. 477 00:17:27,196 --> 00:17:30,298 UCLA, UMass... any of the U schools. 478 00:17:30,366 --> 00:17:33,235 - I love you so much. - You should probably... 479 00:17:33,302 --> 00:17:34,469 Oh, not... 480 00:17:39,575 --> 00:17:41,543 It's okay. 481 00:17:47,081 --> 00:17:48,749 Cece, I'm gonna pee in my summer suit. 482 00:17:48,816 --> 00:17:51,018 Hey, Mom, it's me. 483 00:17:51,685 --> 00:17:53,387 I think I'm ready to have you set me up. 484 00:17:53,855 --> 00:17:55,389 This is not a prank. Call me back. 485 00:17:58,155 --> 00:17:59,423 jESS: Oh, thank God. WINSTON: Oh, my goodness. 486 00:17:59,424 --> 00:18:01,958 WINSTON: Thank you, man. REMY: I see. 487 00:18:02,025 --> 00:18:04,093 If you guys have been playing hard to get, 488 00:18:04,161 --> 00:18:05,428 you don't have to. 489 00:18:05,496 --> 00:18:06,629 I am totally ready 490 00:18:06,697 --> 00:18:09,397 to get mixed up in this choco-vanilla shake. 491 00:18:11,599 --> 00:18:12,534 No. 492 00:18:12,602 --> 00:18:14,235 REMY: Yeah, you know what I'm talking about here. 493 00:18:14,303 --> 00:18:15,504 - I'm just talking about... - Yes... I know, I know. 494 00:18:15,572 --> 00:18:17,205 We got it, we got it, Remy. 495 00:18:17,273 --> 00:18:19,140 - ...doing it with-with both of you. - We got it. Yeah. 496 00:18:19,208 --> 00:18:20,075 REMY: Three... 497 00:18:21,143 --> 00:18:23,378 This never happened. 498 00:18:26,115 --> 00:18:27,515 Jess, I just want to say thank you. 499 00:18:27,583 --> 00:18:28,984 You know, I thought I was the only crazy one, 500 00:18:29,051 --> 00:18:30,685 but it turns out you're nuts as well. 501 00:18:30,752 --> 00:18:32,920 Oh, I'm straight-up bananas, Winston. 502 00:18:33,389 --> 00:18:35,156 Next time that happens to you, 503 00:18:35,224 --> 00:18:37,959 just come to me, and I'll help you keep your pants on. 504 00:18:38,327 --> 00:18:41,128 So what are we gonna do about Schmidt's suits? 505 00:18:41,196 --> 00:18:43,197 I feel like there's a very obvious solution. 506 00:18:44,466 --> 00:18:46,333 (Jess and Winston grunting) 507 00:18:46,401 --> 00:18:48,535 SCHMIDT: Oh, come on! Again? 508 00:18:50,438 --> 00:18:51,805 (Both panting, coughing) 509 00:18:51,873 --> 00:18:54,608 Thank God. The meth-heads came back. 510 00:18:54,675 --> 00:18:56,709 They brought your suits back 'cause they don't fit them. 511 00:18:56,776 --> 00:18:58,544 They did the right thing, 'cause they're 512 00:18:58,612 --> 00:19:00,546 - drug addicts, they're not monsters. - Right. 513 00:19:00,614 --> 00:19:02,281 They actually got them dry-cleaned, um... 514 00:19:02,349 --> 00:19:03,816 deluxe package, very pricey. 515 00:19:03,884 --> 00:19:05,218 Why'd he tie you up? 516 00:19:05,285 --> 00:19:06,919 They kept saying, like, 517 00:19:06,987 --> 00:19:08,921 "Ah, I'm so hungry for more meth," you know? 518 00:19:08,989 --> 00:19:11,491 "Let's get rid of these suits. 519 00:19:11,558 --> 00:19:14,026 These clean... suits." 520 00:19:14,093 --> 00:19:15,560 Jess and I want a tub. 521 00:19:15,628 --> 00:19:17,462 We want candles and bubbles. 522 00:19:17,530 --> 00:19:19,531 Oh, damn it, Schmidt, we want bubbles, man. 523 00:19:19,598 --> 00:19:22,501 I want to cover everything up on my body with bubbles. 524 00:19:22,568 --> 00:19:23,968 You know, and then just blow 'em off like this... 525 00:19:24,037 --> 00:19:25,670 and laugh, like... 526 00:19:25,738 --> 00:19:28,339 Get a tub, man. Let's get a tub; I don't care. 527 00:19:28,707 --> 00:19:29,840 - Hey. - You okay? 528 00:19:29,908 --> 00:19:31,108 What's wrong? 529 00:19:31,876 --> 00:19:33,978 I told Cece that I loved her. 530 00:19:35,047 --> 00:19:37,749 Then I got drunk, and she called her mom, and... 531 00:19:38,816 --> 00:19:40,617 (Sighs) 532 00:19:40,685 --> 00:19:42,920 She's going brown. 533 00:19:44,056 --> 00:19:46,424 She wants to marry a brown man. 534 00:19:50,827 --> 00:19:52,362 - Schmidt... - Schmidt! 535 00:19:52,430 --> 00:19:54,531 - Hey, man. - Hey... 536 00:19:54,598 --> 00:19:56,599 - Hey, hey, hey. - Hold it right there. 537 00:19:56,667 --> 00:19:58,134 Let it go, man. (Sniffs) 538 00:19:58,202 --> 00:20:00,336 - Let it go. - Okay. 539 00:20:03,574 --> 00:20:05,775 How'd you guys get out of your ties? 540 00:20:06,443 --> 00:20:07,609 ♪ ♪ 541 00:20:10,513 --> 00:20:11,780 Hey... 542 00:20:13,347 --> 00:20:14,015 Hey. 543 00:20:14,084 --> 00:20:15,217 What can I get you to drink, Angie? 544 00:20:15,285 --> 00:20:16,818 Oh, no, I don't... 545 00:20:16,886 --> 00:20:20,422 I just want to... hang out. 546 00:20:21,190 --> 00:20:22,423 I've got this rule. 547 00:20:22,491 --> 00:20:23,958 Never cross the bar. 548 00:20:24,025 --> 00:20:26,127 And I broke that rule, and... 549 00:20:26,895 --> 00:20:29,230 Look, these 18 inches of oak 550 00:20:29,298 --> 00:20:31,966 are the only thing that separates me 551 00:20:32,033 --> 00:20:33,201 from guys like Sid over there. 552 00:20:34,736 --> 00:20:36,637 No disrespect. I got your next round. 553 00:20:36,705 --> 00:20:38,038 Well, I don't have any rules. 554 00:20:39,973 --> 00:20:41,808 Don't do... don't... 555 00:20:41,875 --> 00:20:43,643 No customers... 556 00:20:44,945 --> 00:20:46,213 ...behind the bar. 557 00:20:54,687 --> 00:20:56,688 Oh, Sid, you gotta... You're killing me. 558 00:20:56,756 --> 00:20:58,957 Sit down and drink your beer. 559 00:21:00,327 --> 00:21:02,027 I'm a man with feelings. 560 00:21:02,095 --> 00:21:05,030 Feelings that are bubbling up inside of me, and... 561 00:21:05,098 --> 00:21:06,332 (Sighs) 562 00:21:06,399 --> 00:21:08,033 ...they're about to explode. 563 00:21:08,101 --> 00:21:09,835 I'd like for those feelings to explode on you. 564 00:21:13,205 --> 00:21:14,905 You got this, dawg. Look at you, dawg. 565 00:21:14,973 --> 00:21:16,508 Look at you! 566 00:21:16,575 --> 00:21:17,908 Look at your face, dawg! 567 00:21:17,976 --> 00:21:19,244 Look at your face! 568 00:21:19,311 --> 00:21:20,578 You got this, son! 569 00:21:20,646 --> 00:21:22,813 ♪ Well, I love you ♪ 570 00:21:23,681 --> 00:21:25,714 ♪ And I've never said those words ♪ 571 00:21:25,782 --> 00:21:29,083 ♪ Well, I love you, from the bo... ♪ 572 00:21:29,951 --> 00:21:34,984 Sync & corrections by Alice www.addic7ed.com