1
00:00:00,133 --> 00:00:01,359
.باید برم
2
00:00:01,429 --> 00:00:04,382
.برای یهبارم شده، ترسُ بذار کنار
3
00:00:04,406 --> 00:00:05,606
...آنچه گذشت
4
00:00:06,513 --> 00:00:09,583
میشه یکی کمکم کنه وارد ساختمون شم؟
5
00:00:09,616 --> 00:00:11,318
!جس
6
00:00:13,487 --> 00:00:16,456
.یالا، یالا، بدو
7
00:00:16,490 --> 00:00:17,859
جس، کجا رفتی؟
8
00:00:17,892 --> 00:00:19,464
!همونجا وایسا -
!همونجا وایسا -
9
00:00:20,931 --> 00:00:22,599
.سلام، میلر -
.سلام -
10
00:00:27,400 --> 00:00:30,400
Green Light :قطعهی موسیقی
Lorde :خواننده
11
00:00:31,640 --> 00:00:34,110
[ ...حدود سه سال بعد ]
12
00:00:34,135 --> 00:00:35,523
.خیلی دوست دارم، جسیکا
13
00:00:35,554 --> 00:00:36,646
.منم دوست دارم، گی
14
00:00:42,786 --> 00:00:44,488
.هی. رفقایی دستشوییبرو
15
00:00:44,521 --> 00:00:46,034
گم شدین؟
16
00:00:50,594 --> 00:00:53,764
.این لامصبهای حشری رو نگاه
17
00:00:53,796 --> 00:00:56,366
.منم واسهی تو اینطوری گِیام
18
00:00:56,759 --> 00:00:58,727
.هی، پسر. واقعاً تور کتابخوانی بینظیری بود
19
00:00:58,756 --> 00:01:01,204
"یعنی میگم فروش اروپاییِ "پپروود
.به همینزودی کُلی اوج گرفته
20
00:01:01,238 --> 00:01:03,099
.هی، آخر هفتهی خوبی داشته باشین -
.فردا میبیمنت -
21
00:01:05,975 --> 00:01:08,076
.خیلی دوست دارم -
.منم دوست دارم -
22
00:01:08,131 --> 00:01:11,101
و برای همینهم هست که داریم
سفر عاشقانهی 6 ماههمون رو
23
00:01:11,134 --> 00:01:13,837
با رمانتیکترین مقصد دنیا
.تمومش میکنیم
24
00:01:13,870 --> 00:01:16,244
.جشن تولد یه دختر سه ساله
25
00:01:16,269 --> 00:01:18,894
وایسا تا همه ببین مامانی
.چی رو انگشتش انداخته
26
00:01:18,919 --> 00:01:21,169
.هنوزم باورم نمیشه -
.منم همینطور -
27
00:01:21,231 --> 00:01:23,613
،اسم من روث بیدر پاریخ اشمیته"
28
00:01:23,646 --> 00:01:24,949
".و امروز سه ساله شدم
29
00:01:24,982 --> 00:01:26,083
میتونی اینُ بگی؟
30
00:01:26,116 --> 00:01:28,084
!باسن بابا
31
00:01:28,117 --> 00:01:30,636
.نزدیک شدی
خیلیخب، ولی این باسن بابای شما کو؟
32
00:01:30,661 --> 00:01:31,988
.من باید برم دفتر
33
00:01:32,021 --> 00:01:35,286
باسن بابایی داشت تموم مکانهای
.مخصوص بازی بیرونی رو ضدعفونی میکرد
34
00:01:37,727 --> 00:01:39,611
الان میتونی رو اون سرسرهه
.مرغ هم درست کنی
35
00:01:39,643 --> 00:01:41,866
عالیه، خب، من دیگه باید برم
به یکی از مُدلهام کمک کنم
36
00:01:41,899 --> 00:01:43,134
.سردکن یادت نره
37
00:01:43,167 --> 00:01:45,102
.نه یادم نمیره
38
00:01:45,134 --> 00:01:46,703
مامانی انقدر تو کار ماهره که
39
00:01:46,736 --> 00:01:48,806
.باید جمعهها هم بره سر کار
40
00:01:48,839 --> 00:01:50,574
،حالا هم بابایی میره سراغ کار خودش
41
00:01:50,607 --> 00:01:53,430
جونکه این بافتههات رسماً
.شبیه طنابهای اسکله شدن
42
00:01:53,455 --> 00:01:56,179
.بابا، موهامُ خاص بباف -
.می... میدونم -
43
00:01:56,212 --> 00:01:57,848
،همهشون... عزیزم
.همهشون خاصان
44
00:01:57,881 --> 00:02:00,017
.دیگه یکم باید استراحت کنم
45
00:02:00,050 --> 00:02:03,587
باورم نمیشه که گذاشتم
.مخمُ بزنی اینکارو انجام بدم
46
00:02:03,619 --> 00:02:04,855
ولی باید تمومش کنیم، چونکه اشمیت
47
00:02:04,887 --> 00:02:06,456
.الان به فکر این میفته که کجا غیبم زده
48
00:02:06,489 --> 00:02:07,758
!وینستون
49
00:02:07,790 --> 00:02:09,794
بدون من تشکُ برگردوندی؟
50
00:02:09,826 --> 00:02:11,995
بازم؟
.این کار خودمه
51
00:02:12,020 --> 00:02:14,451
عزیزم؟ گوش کن، تو الان نباید
.اونُ اینور اونور ببری
52
00:02:14,498 --> 00:02:16,318
...راست میگه. باید به حرف شوهرت گوش کنی، من
53
00:02:16,357 --> 00:02:17,542
!اصلاً... نه. نکن
54
00:02:17,615 --> 00:02:18,828
،من هفت ماهه حامهام
55
00:02:18,853 --> 00:02:20,962
و هر چندتا بخوام تشک
.پشت و رو میکنم
56
00:02:21,002 --> 00:02:22,570
آلی ترجیح میده که مردم
طوری باهاش رفتار کنن که
57
00:02:22,603 --> 00:02:24,505
.انگاری اصلاً حامله نیست
58
00:02:24,539 --> 00:02:25,974
.که یهچیزی رو یادم میندازه
59
00:02:26,006 --> 00:02:27,708
.بلیشاتس" بهم پیام داد"
[ عکسبرداری دوران حاملگی ]
60
00:02:27,742 --> 00:02:29,711
.نع -
.عکسهای بینظیر دوران حاملگیمون آمادهست -
61
00:02:29,743 --> 00:02:31,979
و باید یکیشونُ انتخاب کنیم
62
00:02:34,214 --> 00:02:35,984
و واقعاً از این بابت عصبانیام
63
00:02:36,016 --> 00:02:37,573
...یعنی آخه، چطوری
64
00:02:37,667 --> 00:02:39,119
چطوری ایمیلمُ پیدا کردن؟
65
00:02:42,189 --> 00:02:44,276
!سلام -
،وایسین! قبل از ماچ و بوسه -
66
00:02:44,315 --> 00:02:45,993
یه چیزی رو باید نشونتون بدیم
67
00:02:46,027 --> 00:02:47,595
آها؟ -
.خیلی مهمه -
68
00:02:47,628 --> 00:02:49,898
!با یه موتور وسپا تصادف کردیم
69
00:02:49,931 --> 00:02:51,131
70
00:02:51,165 --> 00:02:52,834
!ببینید چقدر از ساق پام به عظما رفته
71
00:02:52,867 --> 00:02:54,602
.واقعاً چندشه
72
00:02:54,635 --> 00:02:56,104
حاجی، ساق پات کو؟
73
00:02:56,136 --> 00:03:03,136
:.: مترجمین: سـروش و امیرعلی :.:
« illusion & SuRouSH AbG »
74
00:03:05,913 --> 00:03:08,148
...نمادهای فمینیستی
.چه تمِ مهمونی پیچیدهای
75
00:03:08,182 --> 00:03:10,452
.تمِ تولد سه سالگی من، همبرگر بود
76
00:03:10,485 --> 00:03:12,754
،خب، روث گفت زن شگفتانگیزُ میخواد
،پس منم گفتم باشه
77
00:03:12,786 --> 00:03:14,922
چونکه این مهمونی
.باید بینقص اجرا بشه
78
00:03:14,956 --> 00:03:16,524
تولد یه سالگیاشُ که یادته
79
00:03:22,663 --> 00:03:24,728
که منجر به یه کاهش ریز مهمونها
80
00:03:24,768 --> 00:03:26,066
.توی تولد دو سالگیاش بود
81
00:03:26,099 --> 00:03:27,968
محشرترین حقهی شعبدهبازیش
82
00:03:28,338 --> 00:03:31,150
.به خاطر انداختنِ ما بود
83
00:03:31,272 --> 00:03:32,540
پس امسال تمام بچهی سه سالهی
84
00:03:32,572 --> 00:03:33,952
.شعاع ده مایلیمون رو دعوت کردم
85
00:03:33,983 --> 00:03:36,044
و حالا میتونی ریلکس کنی
و از تولد دخترت لذت ببری؟
86
00:03:36,076 --> 00:03:38,045
.آره. حتماً
87
00:03:38,078 --> 00:03:40,014
".ریلکس کن و لذت ببر"
88
00:03:40,046 --> 00:03:41,782
.تو جوون نگهام میداری، سیسی -
.هوم -
89
00:03:41,815 --> 00:03:44,718
،مرسی. ده سال بازاریابی
،و سه سال پدری
90
00:03:44,743 --> 00:03:46,458
،و شش ماه برنامهریزی این مهمونی
واقعاً حس میکنم که
91
00:03:46,483 --> 00:03:48,790
،تمام زندگیامُ منتظر این لحظه بودم
.و براش آماده میشدم
92
00:03:48,822 --> 00:03:50,791
.میرم مشروبها رو آماده کنم -
.نه، نه، نه -
93
00:03:50,825 --> 00:03:52,026
.مشروب آخرین راهحلمونه
94
00:03:52,058 --> 00:03:53,228
واقعاً شکهکنندهست که چقدر
95
00:03:53,260 --> 00:03:54,729
پدر مادرا تو این مراسما
.مشروب میخورن
96
00:03:54,754 --> 00:03:56,831
...هفتهی پیش، یکی از مامانها رو دیدم که
97
00:03:56,863 --> 00:03:58,866
داشت تو خونهی اسباببازی
.عینِ چی میرید
98
00:03:58,899 --> 00:04:00,902
.واقعاً وحشتناک بود -
.عَیی -
99
00:04:00,934 --> 00:04:03,271
،حالا هم اگه منُ ببخشین
یه پسر کوچولویی رو اونجا میبینم
100
00:04:03,303 --> 00:04:05,539
.که معنی حرف "تیپ شیک و ساده" رو نمیفهمه
101
00:04:05,572 --> 00:04:07,491
.باشه
102
00:04:07,577 --> 00:04:09,076
اون پوکوهانتسه رو از هیچی ساخته؟
103
00:04:09,110 --> 00:04:10,979
.اوهوم -
.عمراً دیگه برنگرده سر کار -
104
00:04:11,012 --> 00:04:12,247
میشه یهچیزی بهت بگم؟
105
00:04:12,279 --> 00:04:13,681
واقعاً فکر میکردم که
وقتی از اروپا برگشتی
106
00:04:13,714 --> 00:04:14,983
.دیگه نامزد کرده باشی -
.آره -
107
00:04:15,015 --> 00:04:16,551
،خوب میشد اگه خواستگاری میکرد
108
00:04:16,584 --> 00:04:17,485
ولی خودت میدونی که وقتی
109
00:04:17,519 --> 00:04:18,901
شروع میکنیم حرف آینده
...رو بزنیم چی میشه
110
00:04:18,926 --> 00:04:20,221
.گُرخ برمون میداره
111
00:04:20,246 --> 00:04:21,723
،اگه شکم یه کبوتر پُر نونه
112
00:04:21,755 --> 00:04:22,932
.دیگه بهش بیسکوییت پنیری نده
113
00:04:22,957 --> 00:04:24,944
.ولی نمیشه نگم: واقعاً پیرسینگ بینیات عالی شده
114
00:04:24,975 --> 00:04:25,905
.آره، اشتباه بزرگی بود
115
00:04:25,929 --> 00:04:27,583
.وحشتناک -
.ولی نه به وحشتناکیِ خالکوبی رو گردنم -
116
00:04:27,608 --> 00:04:28,880
جونم؟ -
.آره، خالکوبی گردن -
117
00:04:28,912 --> 00:04:29,881
همهش دارم به ملت میگم
118
00:04:29,914 --> 00:04:32,550
...در اصل خلاصهی عدالت بالأخره
.JSES = Justice Shall Eventually Serve ]
[ .Jess و شباهت به اسم جِس
119
00:04:32,583 --> 00:04:34,085
!دهنتو سرویس
120
00:04:34,118 --> 00:04:35,106
این همونیه که فکر میکنم؟
121
00:04:35,131 --> 00:04:36,654
راسلُ دعوت کردی؟
122
00:04:36,686 --> 00:04:37,955
راسل من؟ -
.اوهوم -
123
00:04:37,989 --> 00:04:39,524
راسل قبلیام، دوستپسر پولدارهام؟
124
00:04:39,556 --> 00:04:40,758
.آره، پسرش تو کلاس ژیمناستیک روثه
125
00:04:40,791 --> 00:04:42,060
راسل یه پسر سهساله داره؟
126
00:04:42,092 --> 00:04:43,629
.لامصب جوجهکشی راه انداخته
127
00:04:43,668 --> 00:04:44,669
چندتا بچه میشه؟
128
00:04:44,695 --> 00:04:46,664
.پنجاه تا. از صد تا زن مختلف
129
00:04:46,696 --> 00:04:48,599
.اینُ حساب کن -
.راسل -
130
00:04:50,171 --> 00:04:52,655
.هی، جس، خیلی خوشگل شدی
131
00:04:55,210 --> 00:04:57,513
.عزیزم، یه تانکر هلیوم داریم
132
00:04:57,569 --> 00:04:59,311
چرا داری دهنی بادشون میکنی؟
133
00:04:59,374 --> 00:05:00,804
.نباید اینشکلی میگفتم
134
00:05:00,845 --> 00:05:03,614
.چونکه میتونم
135
00:05:03,647 --> 00:05:06,140
،بین چی میگم، چشم حلزونی
واقعاً عالیه که دارم با تو
136
00:05:06,165 --> 00:05:08,345
.یه بچه به این دنیا میارم -
...واقعاً خیلی قشنگه -
137
00:05:08,370 --> 00:05:11,128
ولی این تنها چیزیه که
.حاملگی رو قشنگ میکنه
138
00:05:11,153 --> 00:05:12,956
.از بقیه چیزاش متنفرم
139
00:05:12,989 --> 00:05:14,591
.کونم درد میکنه، کمرم گرفته
140
00:05:14,624 --> 00:05:16,693
.نصف بیشتر روزُ صرف نگوزیدن میکنم
141
00:05:16,727 --> 00:05:17,996
پس خودت تنهایی باید بری
142
00:05:18,020 --> 00:05:19,434
.عکس حاملگیمونُ انتخاب کنی، وینستون
143
00:05:19,489 --> 00:05:21,698
من ترجیح میدم که دوباره به
.سونوگرافی ساق پای نیک نگاه کنم
144
00:05:21,732 --> 00:05:23,547
.الان میرم از تو ماشین بیارمش
145
00:05:23,593 --> 00:05:25,594
...هی، نیک، ببین
146
00:05:25,635 --> 00:05:27,705
میخوام کمکم کنی یه عکس
.دوران حاملگی انتخاب کنم
147
00:05:27,737 --> 00:05:29,239
همهشون خیلی قشنگان
148
00:05:29,266 --> 00:05:31,142
.نمیتونم انتخاب کنم -
.راستِ کارتم پس -
149
00:05:34,591 --> 00:05:36,914
.ببین... اونا رو رد کن
150
00:05:37,216 --> 00:05:38,698
.خب، همین دیگه، این
151
00:05:38,723 --> 00:05:39,823
.همچین مشخصه که قشنگترینه
152
00:05:39,848 --> 00:05:41,251
ولی میکنم، باشه؟
153
00:05:41,284 --> 00:05:43,821
واقعاً حالم گرفته شد که
.یه میمون واقعی نیاوردین
154
00:05:43,854 --> 00:05:46,791
این دیگه چه کوفتیه؟
گذاشتی سبیل بذاره؟
155
00:05:46,823 --> 00:05:50,093
.آروم باش بابا. فقط یه سبیله -
.اون فقط یه سبیل نیست -
156
00:05:50,126 --> 00:05:52,772
.اون یه بازیکن بیسبالِ پورناستاره
157
00:05:52,812 --> 00:05:53,842
.باید یهچیزی بهش بگم
158
00:05:53,866 --> 00:05:54,997
.باید یهچیزی بگم -
.هی، نیک -
159
00:05:54,998 --> 00:05:56,200
هی. میخوای تو روز تولد دخترش
160
00:05:56,232 --> 00:05:57,734
بهش بگی که از سبیلش متنفری؟ -
میخوای -
161
00:05:57,768 --> 00:05:59,270
چیکار کنم؟ میدونی که
.میاد نظرمُ میپرسه
162
00:05:59,302 --> 00:06:01,004
ریلکس باش. باشه؟
163
00:06:01,037 --> 00:06:02,907
.تمرین میکنیم
164
00:06:02,939 --> 00:06:04,207
!نیک
165
00:06:04,241 --> 00:06:06,010
از سیبولم خوشت میاد؟
166
00:06:06,042 --> 00:06:07,311
.خیلی عنه -
.رواله -
167
00:06:07,345 --> 00:06:08,845
.باشه. باشه
168
00:06:08,878 --> 00:06:11,181
.هی، خوش برگشتی -
.آره، مرسی -
169
00:06:11,215 --> 00:06:14,051
.از دیدنت خوشحال شدم -
.آره -
170
00:06:15,251 --> 00:06:17,054
خب؟
171
00:06:17,087 --> 00:06:18,756
خب؟
172
00:06:18,789 --> 00:06:20,692
چیز تازهای نمیبینی؟
173
00:06:20,724 --> 00:06:22,059
.نه
174
00:06:22,092 --> 00:06:24,061
رو من؟ رو صورتم؟ -
!اُوه -
175
00:06:24,095 --> 00:06:25,597
.منظورت سبیلته
176
00:06:25,630 --> 00:06:26,631
نظری نداری؟
177
00:06:29,066 --> 00:06:31,068
.ازش متنفرم
178
00:06:38,809 --> 00:06:41,345
.واقعاً... واقعاً که نمیگی
179
00:06:41,378 --> 00:06:43,509
،سفر طولانیای داشتی
.باید بگیری یکمی استراحت کنی
180
00:06:43,540 --> 00:06:45,690
بیا وقتی سرحال شدی
.باز صحبت کنیم
181
00:06:45,715 --> 00:06:47,684
.خیلیخب. خوش اومدی
182
00:06:47,717 --> 00:06:49,186
.خیلیخب، پسر
183
00:06:49,220 --> 00:06:51,289
بخاطر یکی از تحقیقات
،در حال انجام دیوان عدالت
184
00:06:51,321 --> 00:06:53,924
نمیتونم بهت بگم که چرا
.از بونیون کنیون رفتم
185
00:06:53,958 --> 00:06:56,126
ولی اینُ میتونم بهت بگم
که جس اروپایی خیلی از
186
00:06:56,159 --> 00:06:57,861
.جس شاهد ایالتی فانتره
187
00:06:57,895 --> 00:06:59,229
.بنظر شغل لازمی
188
00:06:59,263 --> 00:07:00,864
.باید بیای برای من کار کنی
189
00:07:00,897 --> 00:07:04,736
.والا دقیق نمیدونم کارت چیه
190
00:07:04,768 --> 00:07:06,804
.ای خدا، چه دوستدختر گندی بودم من
191
00:07:06,837 --> 00:07:07,872
خلاصه، من و نیک یکم دیگه
192
00:07:07,905 --> 00:07:09,223
میریم به بخش آفریقای جنوبی
193
00:07:09,248 --> 00:07:10,807
.تور کتابخونیاش
194
00:07:10,840 --> 00:07:13,035
،توی پرو، به "پپروود" میگن
195
00:07:13,098 --> 00:07:15,187
.اِل گومبو فدراله
196
00:07:15,212 --> 00:07:17,248
وایسا ببینم، نیک؟
شماها هنوزم با همین؟
197
00:07:17,280 --> 00:07:19,249
من از دفعهی آخری که دیدمت
.دو بار ازدواج کردم و طلاق گرفتم
198
00:07:19,282 --> 00:07:22,085
،آره، خب، میدونی
کل این مدتُ با هم نبودم
199
00:07:22,119 --> 00:07:24,388
،یه بالا پایینهایی داشتیم
،و یه درگیریهایی
200
00:07:24,422 --> 00:07:26,023
،ولی حدود سه سال پیش
،حلش کردیم
201
00:07:26,056 --> 00:07:27,357
.و از اون موقع با همیم
202
00:07:27,390 --> 00:07:29,994
بعضیوقتا لازمه که با
،فامیلت بری تو رابطه
203
00:07:30,027 --> 00:07:32,697
.تا همهچیزا سر جای خودش قرار بگیره
204
00:07:32,729 --> 00:07:34,831
عجب. و نامزد نکردین؟
205
00:07:34,864 --> 00:07:36,234
خب، بیشتر یواشیواش میریم جلو
206
00:07:36,267 --> 00:07:37,586
میدونی، نمیخوای خیلی عجله کنیم
207
00:07:37,611 --> 00:07:39,404
.درسته
.همیشه این مشکلُ داشتین
208
00:07:39,429 --> 00:07:42,098
ببخشید، منظورت چیه؟
209
00:07:42,138 --> 00:07:43,077
.خب، تو و نیک
210
00:07:43,102 --> 00:07:45,075
.همیشه از جلو رفتن و پیشرفت رابطه وحشت داشتین
211
00:07:47,744 --> 00:07:48,986
.خدای من
212
00:07:49,011 --> 00:07:51,314
ببینم قبلاً که داشتیم با هم
حرف میزدیم ازم پرسیدی که
213
00:07:51,347 --> 00:07:52,635
نامزد کردیم یا نه؟
214
00:07:52,660 --> 00:07:55,086
،چونکه آره، همینطوره
.ما نامزد کردیم
215
00:07:55,119 --> 00:07:56,953
.هم انگشتر بود، هم همهچی
216
00:07:56,986 --> 00:07:59,636
،و... و خدا رو شکر
چونکه تنها چیزی بود که
217
00:07:59,675 --> 00:08:02,727
انگشتمُ رو دستم نگه داشته بود
برای اون
218
00:08:02,760 --> 00:08:05,763
سواری 18 ساعتهی تو آمبولانس
.تا برسیم به بیمارستان توی وارساو
219
00:08:05,796 --> 00:08:09,034
پس بخورش. مگه نه، "بیلی جین کینگ"؟
[ تنیسباز آمریکایی ]
220
00:08:12,384 --> 00:08:14,254
.این مهمونی فاجعهست -
.آره -
221
00:08:14,287 --> 00:08:16,235
مهمونهامون هیچ سؤالی
.از متخصصهامون ندارن
222
00:08:17,723 --> 00:08:18,858
.وایسا، نه، وایسا، ببین
223
00:08:20,346 --> 00:08:22,649
.از سؤالم از کس خاصی نیست -
.اوهوم -
224
00:08:22,699 --> 00:08:24,668
باسن بابا؟
225
00:08:27,277 --> 00:08:29,058
آخه، این اولین تولدیه که
226
00:08:29,097 --> 00:08:30,906
.دخترمون واقعاً یادش میمونه
227
00:08:30,939 --> 00:08:32,227
،اگه یه نقص کوچیک هم داشته باشه
228
00:08:32,252 --> 00:08:33,910
یه ساموراییِ حرفهای استخدام میکنم
229
00:08:33,943 --> 00:08:36,313
.تا با شمشیرش بزنه دو شقهام کنه -
.بنظر عادلانه میاد -
230
00:08:36,367 --> 00:08:37,387
.خیلیخب، باشه، میدونی چیه؟ راست میگی
231
00:08:37,412 --> 00:08:39,211
.بیا مشروب سرو کنیم -
.مرسی -
232
00:08:39,236 --> 00:08:41,251
لطفاً یه دستمال توالت
.هم توی خونهی اسباببازی بذار
233
00:08:41,284 --> 00:08:44,130
.ودکا سودا مایر. بفرما
234
00:08:44,193 --> 00:08:46,556
."بفرمایید، آقا. یه لیوان "رُزه ریوتر
235
00:08:47,450 --> 00:08:50,526
.یه لیوان روث بیدر جینزبرگ
.این کار خودم بود
236
00:08:50,559 --> 00:08:52,088
.خوش بگذره
.خوش بگذرونید
237
00:08:52,113 --> 00:08:53,207
.خیلیخب
238
00:08:56,732 --> 00:08:57,901
239
00:08:59,901 --> 00:09:01,304
هی، رفیق، معطلی برا چیه؟
240
00:09:01,337 --> 00:09:02,439
الان 6 ماهی میشه که
241
00:09:02,472 --> 00:09:03,906
اجازهامُ برای عروسی گرفتی
242
00:09:03,939 --> 00:09:05,809
پس کِی صدای گریهی دخترمُ میشنوم؟
243
00:09:05,842 --> 00:09:09,215
هان؟ فکر کنم دیگه مستحق
.دیدن گریههای دخترم باشم
244
00:09:09,240 --> 00:09:10,579
.باب، امشب خواستگاری میکنم
245
00:09:10,612 --> 00:09:12,549
همهش تو فکرش بودم که تا
246
00:09:12,582 --> 00:09:14,451
.برگشتیم آپارتمان ازش درخواست کنم -
آپارتمان؟ -
247
00:09:14,483 --> 00:09:16,819
رفتین تمام پاتوقهای رمانتیک دنیا
248
00:09:16,853 --> 00:09:19,955
،رو یه سری بهش زدین
249
00:09:19,988 --> 00:09:21,324
و اون آشغالدونی رو برای اینکار انتخاب کردی؟
250
00:09:21,357 --> 00:09:23,526
.چونکه جاییه که با هم آشنا شدیم، باب
251
00:09:23,559 --> 00:09:25,594
.ببین، کامل برنامهریزی کردم
.به هیچکسی هم نگفتم
252
00:09:25,627 --> 00:09:27,930
.ببین از اروپا انگشتره رو پست کردم
253
00:09:27,963 --> 00:09:30,266
.پس وقتیکه داریم به نامهها نگاه میکنیم
،من مثلاً میگم
254
00:09:30,300 --> 00:09:31,700
.این یکی رو داشته باش"
.از ترکیه اومده
255
00:09:31,733 --> 00:09:33,402
".بگیر بازش کن، جس
256
00:09:33,435 --> 00:09:35,405
انگشتر مادربزرگ منُ از ترکیه پست کردی؟
257
00:09:35,438 --> 00:09:37,607
.یه منشی استخدام کردم
.خودش تو راهِ اونجا بود
258
00:09:37,640 --> 00:09:39,506
یه منشی مرد؟ -
.آره، یه منشی پسر -
259
00:09:39,531 --> 00:09:41,578
ببین، ببین، به نفعته که
امشب یه تماس بهم بشه
260
00:09:41,611 --> 00:09:43,847
که خبر اینُ بهم برسونه که
261
00:09:43,880 --> 00:09:45,949
.دخترم نامزد کرده -
...باب -
262
00:09:45,982 --> 00:09:48,985
اصلاً اگه نامزده خودت هم نباشی
برام مهم نیست، حله؟
263
00:09:49,017 --> 00:09:50,353
.پس به راسل گفتی که نامزد کردی
264
00:09:50,394 --> 00:09:52,496
.خب، حله دیگه
،منم میرم بهش میگم که نامزد کردم
265
00:09:52,521 --> 00:09:53,956
تا خبری که یهزمانی جذاب
،و جالب محسوب میشد
266
00:09:53,989 --> 00:09:55,858
.الان معمولی و پیشاُفتاده بشه
267
00:09:55,891 --> 00:09:57,526
خیلی از دست خودم عصبانیام
268
00:09:57,559 --> 00:09:59,862
،ولی داشت برام قلدری میکرد
.حس تهدیدشدن بهم دست داده بود
269
00:09:59,896 --> 00:10:01,964
.کلاً کلمهی "قلدری" رو یادم رفته بود
.خیلی کلمهی خوبیه. واقعاً خیلی خوبه
270
00:10:01,997 --> 00:10:03,666
...که یه چیزی یادم میندازه
271
00:10:03,699 --> 00:10:06,665
میشه برات قلدری کنم که
عکس موردعلاقهاتُ انتخاب کنی؟
272
00:10:07,737 --> 00:10:10,774
.هوم
.معلومه دیگه
273
00:10:10,806 --> 00:10:11,882
.اینیکی -
.ایول -
274
00:10:11,907 --> 00:10:12,909
.باید برم قضیه رو درست کنم -
.باشه -
275
00:10:12,941 --> 00:10:14,076
اگه نیک بفهمه که
276
00:10:14,109 --> 00:10:15,811
،من به راسل گفتم ما نامزد کردیم
277
00:10:15,844 --> 00:10:18,480
قاط میزنه و بهم میگه
،که چیزیاش نیست
278
00:10:18,513 --> 00:10:21,383
بعد، یه هفته بعد از به
،اتوبوس باهام تماس میگیره
279
00:10:21,416 --> 00:10:23,752
،درحالی که داره یهجا گریه میکنه
.ازم درخواست ازدواج میکنه
280
00:10:23,785 --> 00:10:25,487
بعد دیگه هیچوقت نمیفهمم که
واقعاً میخواسته باهام ازدواج کنه
281
00:10:25,521 --> 00:10:27,623
یا فقط برای این ازم خواستگاری کرده
که من توی تولد یه دختر بچه
282
00:10:27,648 --> 00:10:29,091
.به دوستپسر قبلیام دروغ گفتم
283
00:10:29,125 --> 00:10:31,528
.عجب داستانی -
اصلاً میدونی چیه؟ -
284
00:10:31,560 --> 00:10:33,062
،فقط باید برم سراغ راسل
285
00:10:33,096 --> 00:10:34,397
.و باید بهش حقیقت رو بگم
286
00:10:34,430 --> 00:10:35,464
.آره -
.کاری نداره که -
287
00:10:35,497 --> 00:10:36,565
.من اروپا دیدهام بابا
288
00:10:36,598 --> 00:10:37,733
.هرکاری از دستم بر میاد
289
00:10:37,766 --> 00:10:39,845
.هی، آقای اروپا دیده -
.سلام، حاجی -
290
00:10:39,870 --> 00:10:41,805
میدونی، فکر میکردم که
.دیگه حتماً خواستگاری کنی
291
00:10:41,838 --> 00:10:42,906
.منتظرش بودم -
.آره -
292
00:10:42,939 --> 00:10:44,947
.اُوه؟ ببین کی اومده
293
00:10:44,972 --> 00:10:47,010
.آقا خورشیده
294
00:10:50,829 --> 00:10:53,817
باید بگم، شک نداشتم که
295
00:10:53,849 --> 00:10:56,552
.حتماً دیگه درخواست ازدواج میکنی
296
00:10:56,585 --> 00:11:00,164
بهجاش، فقط چندتا عکس
.اینستاگرامی برام فرستادی
297
00:11:00,200 --> 00:11:03,104
،پاستا، نون
298
00:11:03,135 --> 00:11:06,411
.پنیر، یهجورایی احمقانه بود بنظرم
299
00:11:06,450 --> 00:11:08,614
.یعنی خب، میگیرم، رفته بودین اروپا -
.حتماً میدونی که خیلی چندشه دیگه -
300
00:11:08,654 --> 00:11:10,489
.آروم بابا. الان جذب میشه
301
00:11:10,521 --> 00:11:11,756
.نه، کرم ضدآفتابه نه. سبیلتُ میگم
302
00:11:11,789 --> 00:11:13,767
.سبیلت چندشآوره
303
00:11:13,792 --> 00:11:15,761
.انقدر دستمالیش نکن -
.دارم میمالونمش تا جذب شه -
304
00:11:15,794 --> 00:11:17,329
...فقط داری به سبیلت ور میری، نکن
305
00:11:18,831 --> 00:11:20,800
،اگه از سبیلم متنفری، جناب
.پس از خودِ من متنفری
306
00:11:20,833 --> 00:11:22,501
،اینطوری نیست
.فقط از این سبیلت خوشم نمیاد
307
00:11:22,534 --> 00:11:24,370
،اگه من اینجا بودم
!عمراً نمیذاشتم سبیل بذاری
308
00:11:24,403 --> 00:11:25,538
!عمراً همچین اتفاقی نمیفتاد
309
00:11:25,570 --> 00:11:26,905
!یهجوری نگو که انگار مشکل سبیله
310
00:11:28,406 --> 00:11:29,775
.اِشمیت
311
00:11:29,808 --> 00:11:32,544
...مرسی، آره. اوهوم. خب
312
00:11:32,578 --> 00:11:34,547
مامان تیمی همینالان
زرتی پرید بالای یکی از درختها
313
00:11:34,579 --> 00:11:35,647
.اونم با پاشنهبلنداش
314
00:11:35,680 --> 00:11:36,915
و صندلیبازی هم تبدیل شده
315
00:11:36,948 --> 00:11:38,818
.به یه بازیِ مشروبخوری آدمبزرگا
316
00:11:38,851 --> 00:11:40,785
.لعنتی -
.آره -
317
00:11:40,818 --> 00:11:43,521
خب، حداقل به روث داره با
.مایا آنجلو خوش میگذره
318
00:11:43,554 --> 00:11:48,660
.آنی مانی تینا
319
00:11:48,693 --> 00:11:50,128
،باشه، میدونی چیه
.شاید درست میگی
320
00:11:50,161 --> 00:11:51,830
بیا از شر مشروب خلاص بشیم قبل
از اینکه همه
321
00:11:51,863 --> 00:11:53,531
از مستی در حد جشن تولد کودکان
322
00:11:53,564 --> 00:11:55,434
.به مستی در حد عروسی وینستون و اَلی تبدیل بشن
323
00:11:55,467 --> 00:11:57,136
324
00:11:57,169 --> 00:11:58,404
!برو، برو، برو
325
00:11:58,437 --> 00:12:00,597
.بیخیال، مرد
326
00:12:00,622 --> 00:12:02,808
.دیدین، واسه همین داور نیاز داریم
327
00:12:02,841 --> 00:12:04,844
!صندلیم رو بده
328
00:12:04,876 --> 00:12:07,592
.راسل، باید اعتراف کنم -
.سلام، شما دوتا -
329
00:12:07,623 --> 00:12:08,583
.سلام -
.سلام، نیک -
330
00:12:08,608 --> 00:12:09,725
.نیک، تبریک میگم -
.سلام -
331
00:12:09,750 --> 00:12:12,016
.ممنون، ممنون
آره، مجلهی ماگاتوئین بهش میگه
332
00:12:12,049 --> 00:12:13,852
".طولانیترین پپروود امسال"
333
00:12:13,886 --> 00:12:15,538
.نه، منظورم خواستگاری بود
334
00:12:15,563 --> 00:12:16,975
.خیلی مهربونی
335
00:12:17,000 --> 00:12:18,857
هیچکس هیچوقت دربارهی پیشنهادهای
.کتاب من حرف نمیزنه
336
00:12:18,890 --> 00:12:20,311
.پس، ممنون
.برخی از بهترین کارهام هستن
337
00:12:20,336 --> 00:12:22,389
نه، نیک، فقط میخواستم
بابت نامزدیت
338
00:12:22,414 --> 00:12:23,420
.بهت تبریک بگم
339
00:12:23,462 --> 00:12:26,832
.منظورش مرکز سیویک ریو د ژانیرو ماه آینده است
340
00:12:26,865 --> 00:12:28,467
.به نظر باحال میاد
میتونم بیام؟
341
00:12:28,500 --> 00:12:30,436
.همیشه میرم ریو و برمیگردم -
.بلیتها تموم شده -
342
00:12:30,468 --> 00:12:32,537
همهشون؟ -
،شاید دفعهی بعد پس. ببینید -
343
00:12:32,570 --> 00:12:34,873
نیک، فقط میخواستم بگم چقدر خوشحالم
344
00:12:34,906 --> 00:12:36,817
.که بالأخره دارید ازدواج میکنید
345
00:12:39,044 --> 00:12:42,982
،لعنتی. نیک، متأسفم
.به راسل گفتم نامزد کردیم
346
00:12:44,650 --> 00:12:45,717
!کار باحالی نبود، مرد -
...نه، تو -
347
00:12:45,751 --> 00:12:46,952
!آروم باشید
آروم باشید
348
00:12:46,985 --> 00:12:48,454
!وگرنه موسیقی رو قطع میکنم
349
00:12:48,487 --> 00:12:49,855
!سعی کنید بدون موسیقی بازی صندلی موزیکال انجام بدید
350
00:12:49,887 --> 00:12:51,723
.فقط صندلیان
351
00:12:54,626 --> 00:12:55,995
چیکار میکنی؟
352
00:12:59,063 --> 00:13:00,732
!هی
353
00:13:00,765 --> 00:13:03,035
.اون حامله است
354
00:13:04,903 --> 00:13:06,973
!اینقدر مثل آدمهای خاص با من رفتار نکنید
355
00:13:09,208 --> 00:13:11,477
356
00:13:11,510 --> 00:13:13,112
.نیک، میتونم توضیح بدم -
.مراقب باش -
357
00:13:17,538 --> 00:13:20,008
،متأسفم، جس
.یهو پیداش شد
358
00:13:20,440 --> 00:13:23,299
هی، خوبی؟ -
.آره، نه، خوبم -
359
00:13:23,369 --> 00:13:26,799
.بابت کارم خیلی متأسفم
.فقط، احساس حماقت زیاد میکنم
360
00:13:26,908 --> 00:13:29,338
حالت تدافعی گرفته بودم و
.ما همینجوری خوشحالیم
361
00:13:29,385 --> 00:13:31,423
نمیخوام ذهنت درگیر بشه و
.فکرکنی خوشحال نیستیم
362
00:13:31,478 --> 00:13:33,214
.نه، اینطور نیست، من عالیام
363
00:13:33,247 --> 00:13:36,101
جس، نیاز نیست نگران نیکی چشم آبی
.قدیمی باشی
364
00:13:36,126 --> 00:13:37,790
.من خوبم
365
00:13:37,822 --> 00:13:40,094
،به راسل گفتی نامزد کردیم
.خنده داره
366
00:13:40,149 --> 00:13:41,735
.خیلی خنده داره -
واقعاً؟ ذهنت درگیرش نشده؟ -
367
00:13:41,790 --> 00:13:43,190
.چون یه جورایی انگار شدی
368
00:13:43,223 --> 00:13:44,703
.من خوبم. مشکلی نداریم
تو خوبی؟
369
00:13:44,728 --> 00:13:46,597
.آره -
.پس هر جفتمون خوبیم -
370
00:13:46,629 --> 00:13:48,131
.این خنده داره
371
00:13:48,164 --> 00:13:51,101
.هرچی تو بگی -
.من میگم -
372
00:13:51,134 --> 00:13:53,504
خوبه. میرم رو تخت روث میخوابم
.و تظاهر میکنم یه غول هستم
373
00:13:53,537 --> 00:13:56,507
.مثل یه غول لعنتی
374
00:13:58,742 --> 00:14:01,645
.خیلی سریع کنترلش از دستمون خارج شد
375
00:14:01,677 --> 00:14:04,114
.عذر میخوام
اِشمیت کجاست؟
376
00:14:04,148 --> 00:14:06,383
چی ممکنه از این براش مهمتر باشه؟
377
00:14:06,417 --> 00:14:09,253
.میدونم چرا از سبیلم بدت میاد
378
00:14:09,286 --> 00:14:12,690
من رو میبینی و یه پدر
.خونهدار رو میبینی
379
00:14:12,723 --> 00:14:16,093
همونطور که من به تو نگاه میکنم
و یه نویسندهی جهانگرد میبینم
380
00:14:16,125 --> 00:14:18,495
که سه بار شبکهی تلویزیونی کتابخوانی
381
00:14:18,528 --> 00:14:20,813
.چه کتابی رو میخونید همراه با پیپی جیلبی حضور داشته -
.آره -
382
00:14:20,838 --> 00:14:22,566
زندگیمون تغییر کرده؟
.آره، البته که کرده
383
00:14:22,599 --> 00:14:25,805
...ولی، مثل سبیل من -
.هیچ سطح عمیقتری نداره -
384
00:14:25,830 --> 00:14:26,879
از سبیلت خوشم نمیاد
385
00:14:26,904 --> 00:14:28,038
.چون فکرمیکنم صورتت رو زشت کرده
386
00:14:28,071 --> 00:14:29,273
.همیشه یه سطح عمیقتر هست، نیک
387
00:14:29,306 --> 00:14:31,075
.هیچ سطح عمیقتری نیست -
!همیشه یه سطح عمیقتری هست، نیک -
388
00:14:31,108 --> 00:14:32,980
،دارم همین رو میگم
!هیچ سطح عمیقتری نیست
389
00:14:33,005 --> 00:14:35,003
!همیشه یه سطح عمیقتری هست، نیک
390
00:14:39,349 --> 00:14:40,551
.باشه، اِشمیت
391
00:14:40,584 --> 00:14:41,719
از سبیلت بدم میاد
392
00:14:41,752 --> 00:14:44,188
.چون دلم واسه لب بالاییت تنگ شده
باشه؟
393
00:14:44,220 --> 00:14:47,490
حالا راضی شدی؟
394
00:14:47,523 --> 00:14:50,594
.نه، نیک، حالا راضی نشدم
395
00:14:50,627 --> 00:14:53,698
.واسه همیشه راضی شدم
396
00:14:56,444 --> 00:14:58,334
.خیلی دوست دارم دراز بکشم
397
00:14:58,368 --> 00:14:59,983
چی؟ دیوانه شدی؟
398
00:15:00,038 --> 00:15:02,606
.کلی نامه داریم که باز کنیم
.بیا بازشون کنیم، من پخششون میکنم
399
00:15:02,638 --> 00:15:04,508
.ولی الان حدود ساعت 4 صبحه، واسه ما
400
00:15:04,541 --> 00:15:07,210
.و یه زن بالغ به تازگی افتاد روم
401
00:15:07,244 --> 00:15:09,713
خب، بیا فقط یکیشون رو باز کنیم که
.پستچی بیخیالمون بشه
402
00:15:09,745 --> 00:15:11,889
.باشه -
.یعنی، اون یکی نه -
403
00:15:11,914 --> 00:15:13,022
.اون نامهای نیست که انتخابش کنی
404
00:15:13,047 --> 00:15:15,350
اونی که خیلی باحال و جالبه
رو انتخاب کن، درسته؟
405
00:15:15,375 --> 00:15:17,453
.اون یکی؟ اون یکی نه
.من این یکی رو باز میکنم
406
00:15:17,521 --> 00:15:19,489
میخوای یادآور وقت قبلیم با
پزشک زنانم رو باز کنی؟
407
00:15:19,523 --> 00:15:20,644
.بله، البته که میخوام
408
00:15:20,669 --> 00:15:22,669
دوست دارم مراقب خودت و
.دم و دستگاهت باشم
409
00:15:22,708 --> 00:15:24,622
...پس فقط... اونی رو انتخاب کن که
،میدونی چیه
410
00:15:24,660 --> 00:15:26,341
.من یکی انتخاب میکنم
میشه من یکی برات انتخاب کنم؟
411
00:15:26,372 --> 00:15:28,075
عجیبه؟
.فقط یکی انتخاب میکنم
412
00:15:28,114 --> 00:15:29,867
این چطوره؟
413
00:15:29,899 --> 00:15:31,734
.این از ترکیه اومده
.چه مرموز
414
00:15:31,768 --> 00:15:33,303
میخوای اون یکی رو باز کنی؟
415
00:15:33,336 --> 00:15:35,138
.البته
416
00:15:41,391 --> 00:15:43,614
من میرم باز کنم. میشه صبرکنی؟
...چون من
417
00:15:43,657 --> 00:15:44,681
.فقط لطفاً صبرکن
.ممنون
418
00:15:47,750 --> 00:15:49,619
راسل، اینجا چیکار میکنی؟
419
00:15:49,653 --> 00:15:51,287
خب، میخواستم تماس بگیرم، ولی
زن سابقم
420
00:15:51,321 --> 00:15:53,490
تمام شماره تلفنهای زنان رو
.از گوشیم پاک کرد
421
00:15:53,523 --> 00:15:55,002
خوب میشد اگه قبل از
422
00:15:55,027 --> 00:15:56,660
.فوت خالهام میتونستم باهاش خدافظی کنم
423
00:15:56,692 --> 00:15:59,562
.بگذریم، جس
میشه... صحبت کنیم؟
424
00:15:59,595 --> 00:16:00,986
.یکم سرمون شلوغه
.الان داریم نامه باز میکنیم
425
00:16:01,011 --> 00:16:02,298
.فقط یه لحظه طول میکشه، نیک
426
00:16:02,331 --> 00:16:04,414
البته. قبل از اینکه بدونی
427
00:16:04,439 --> 00:16:05,914
.میام و نامهها رو باز میکنیم -
.ولی اون یکی رو باز نکن -
428
00:16:05,939 --> 00:16:06,871
.شاید توش بمب باشه
429
00:16:06,903 --> 00:16:08,538
...پس
430
00:16:08,571 --> 00:16:09,539
.باشه
431
00:16:09,572 --> 00:16:11,708
.باشه. ممنون -
.بیا تو -
432
00:16:11,742 --> 00:16:13,144
اصلاً از کجا میدونستی هنوز اینجا زندگی میکنیم؟
433
00:16:13,177 --> 00:16:15,446
.همینطوری -
.راسی -
434
00:16:16,662 --> 00:16:19,372
،اینها قبلاً اتاق نیک بود
.ولی حالا دفتر خانگیشه
435
00:16:19,435 --> 00:16:22,462
،گوش کن، بابت اوایل امروز
...وقتی دربارهی خودم و نیک دروغ گفتم
436
00:16:22,502 --> 00:16:25,205
جس، فکر نکنم بتونم یه ثانیه دیگه از روزم رو
437
00:16:25,238 --> 00:16:27,708
و احتمالاً زندگیم رو
.صرف شنیدن دربارهی تو و نیک بکنم
438
00:16:27,740 --> 00:16:30,675
خیلیها
.ما رو دوست دارن، ولی باشه
439
00:16:30,700 --> 00:16:31,701
.بیا برام کار کن
440
00:16:31,726 --> 00:16:32,979
.وقتی گفتم جدی بودم
441
00:16:33,012 --> 00:16:35,355
یه سال رو صرف پیداکردن
،شخص مناسب کردم
442
00:16:35,380 --> 00:16:36,805
.و فکرمیکنم تو بینقص خواهی بود
443
00:16:36,830 --> 00:16:38,985
،میدونم داری واسه یه سفر برنامهریزی میکنی
.واسه همین گوش کن
444
00:16:39,018 --> 00:16:40,987
...من -
.صبرکن -
445
00:16:41,012 --> 00:16:44,088
.نمیدونم کارت چیه هنوز
446
00:16:44,120 --> 00:16:47,494
آره. وقتی گفتم گوش کن
.میخواستم همین رو بگم
447
00:16:47,527 --> 00:16:49,930
،فکرکنم تو تولد بچهی خودمون
.میریم تو بار مردم رو مهمون میکنیم
448
00:16:49,955 --> 00:16:52,077
.این خیلی از مشکلات رو حل میکنه
449
00:16:52,102 --> 00:16:54,467
آره. مربی، گوش کن، هنوز
منتظر نظرت درمورد اون عکسها هستم
450
00:16:54,501 --> 00:16:55,959
...که برات فرستادم، پس
451
00:16:55,990 --> 00:16:57,703
.وینستون، فقط موردعلاقهات رو انتخاب کن
452
00:16:57,728 --> 00:17:00,165
.عزیزم، همهشون موردعلاقهام هستن
چرا متوجه نیستی که
453
00:17:00,212 --> 00:17:01,493
حامله بودن تو باعث شده
454
00:17:01,535 --> 00:17:02,984
از همیشه بیشتر زیبا بشی؟
455
00:17:04,392 --> 00:17:06,747
.میدونی چیه؟ قبول
یکی انتخاب میکنم، باشه؟
456
00:17:13,887 --> 00:17:15,822
.خدای من، واقعاً خوشگلم
457
00:17:17,023 --> 00:17:19,391
.مادر زمین
.خالق. دهندهی زندگی
458
00:17:19,425 --> 00:17:20,427
.اون زندگی رو ببخش
459
00:17:20,459 --> 00:17:22,667
.من یه معجزهی متحرک هستم که داخلم جادو دارم
460
00:17:22,722 --> 00:17:23,956
،خب، یعنی
،واسه خیلیها اتفاق میافته
461
00:17:23,990 --> 00:17:25,258
،پس درواقع معجزهای درکار نیست
.ولی درک میکنم
462
00:17:25,291 --> 00:17:28,360
.اون بدن رو ببین
و یه انسان داخلشه؟
463
00:17:28,394 --> 00:17:31,263
.آره -
چرا دربارهاش اینقدر عادی رفتار میکردی؟ -
464
00:17:31,297 --> 00:17:32,665
.این دیوانه کننده است، عزیزم
465
00:17:32,697 --> 00:17:34,600
چرا همینجوری اونجا نشستی؟
466
00:17:34,634 --> 00:17:37,061
.یه صندلی بیار
.کمک کن بشینم
467
00:17:37,092 --> 00:17:39,071
.تو شکمم آغازکنندهی خانوادهمون رو دارم حمل میکنم
468
00:17:40,249 --> 00:17:42,083
عزیزم، چیزی میخوای بیارم؟
469
00:17:42,115 --> 00:17:44,126
هرچیزی که بخوای؟ -
!آره -
470
00:17:44,165 --> 00:17:45,333
مثل چی؟
471
00:17:45,366 --> 00:17:47,805
.همه چیز -
.الان میارم -
472
00:17:47,845 --> 00:17:49,180
.خدافظ، راسل
473
00:17:49,375 --> 00:17:51,465
هی. از دفتر خانگیم خوشش اومد؟
474
00:17:51,528 --> 00:17:54,175
آره. گفت اون رو یاد
.دفتر خانگی خودش میاندازه
475
00:17:54,209 --> 00:17:56,823
خب، چون دقیقاً دفتر خانگی اون رو
.کپی کردم
476
00:17:56,848 --> 00:17:58,995
.حالا بریم سراغ ایمیل -
.صبرکن -
477
00:17:59,020 --> 00:18:00,644
اون یه شغل بهم پیشنهاد کرد. داره
478
00:18:00,676 --> 00:18:02,823
یه مرکز تحصیلی غیرانتفاعی میزنه و
.میخواد من ادارهاش کنم
479
00:18:02,848 --> 00:18:03,831
ولی اینطوری نمیتونم
480
00:18:03,856 --> 00:18:05,387
.باهات به آمریکای جنوبی بیام -
کی اهمیت میده؟ -
481
00:18:05,412 --> 00:18:07,174
.باید اون شغل رو قبول کنی
.موقعیت بزرگیه
482
00:18:07,199 --> 00:18:08,690
میخوای نامه رو باز کنی؟
بیا فقط ببینیم چی داخلشه
483
00:18:08,715 --> 00:18:09,692
.فقط بازش کن -
.باشه -
484
00:18:09,724 --> 00:18:11,193
.میخوام ببینم هیجانزده میشی یا نه
485
00:18:11,225 --> 00:18:12,252
.بیخیال
486
00:18:12,276 --> 00:18:13,813
،شرمنده
.باید کیک رو توی خونهی شما درست کنیم
487
00:18:13,838 --> 00:18:15,274
.یه نفر تمام چاقوهامون رو دزدیده
488
00:18:15,299 --> 00:18:17,445
.سلام، عمو نیک -
.و یه چراغ خواب رو -
489
00:18:17,470 --> 00:18:19,312
،شرمنده
.بچهها شما نمیتونید اینجا باشید
490
00:18:19,337 --> 00:18:20,750
.الان داریم نامه باز میکنیم
491
00:18:20,775 --> 00:18:23,070
.یهویی نیک بدجوری به نامهها علاقمند شده
492
00:18:23,095 --> 00:18:24,940
آدم نمیدونه اُروپا باهاش
.چیکار میکنه
493
00:18:24,972 --> 00:18:27,715
...آره، پس
.لابد شوخیت گرفته
494
00:18:27,740 --> 00:18:30,846
هرگز باورتون نمیشه الان داره
.چه اتفاقی میافته
495
00:18:30,878 --> 00:18:32,473
.باشه، قبول، بهتون میگم
496
00:18:32,498 --> 00:18:34,275
.اَلی داره چرت میزنه
497
00:18:34,330 --> 00:18:37,066
،مراقبش بودم
...و بعد رفتم، و
498
00:18:38,610 --> 00:18:40,379
.چه کیک بزرگی
499
00:18:40,411 --> 00:18:42,252
.فکرکنم جلوی همه نامه رو باز میکنیم
500
00:18:43,380 --> 00:18:45,950
.عالیه
501
00:18:45,984 --> 00:18:47,285
جس، میخوای بازش کنی؟
502
00:18:47,319 --> 00:18:48,460
.آره
503
00:18:48,485 --> 00:18:51,538
فقط میخوام بگم واقعاً دلم
.واسهتون تنگ شده بود
504
00:18:51,585 --> 00:18:54,593
و نیک، نمیخوام ازدواج کنم
.تا بدونم کی هستیم
505
00:18:54,626 --> 00:18:56,265
واقعاً؟ -
.آره -
506
00:18:56,313 --> 00:18:58,062
،عاشقتم
،و عاشق زندگیمون باهمدیگه هستم
507
00:18:58,103 --> 00:18:59,841
.و نمیخوام چیزی تغییر کنه
508
00:18:59,866 --> 00:19:01,890
و لحظهای که یه نفر گفت
509
00:19:01,921 --> 00:19:04,866
،جایی که باید باشیم نیستیم
.عقلم رو از دست دادم
510
00:19:04,929 --> 00:19:06,338
.چون ما عالی هستیم
511
00:19:06,370 --> 00:19:08,072
و چرا ریسک خراب کردن این رو به جون بخریم؟
512
00:19:08,942 --> 00:19:10,444
،نیاز نیست ازدواج کنیم
513
00:19:10,480 --> 00:19:12,792
.و مشکلی باهاش نداریم
درسته، نیک؟
514
00:19:14,269 --> 00:19:15,947
.آره، درسته
515
00:19:17,916 --> 00:19:19,484
.خب، بیا ببینیم ترکیه ازمون چی میخواد
516
00:19:19,516 --> 00:19:21,331
.کافیه
.اون رو بده من
517
00:19:21,356 --> 00:19:22,847
کی اهمیت میده ترکیه چی میخواد؟
518
00:19:22,872 --> 00:19:25,386
.کیک از نامه مهمتره
یه دختر گرسنه داریم که تولدشه
519
00:19:25,411 --> 00:19:26,399
نمیخوام حوصلهاش رو
520
00:19:26,424 --> 00:19:28,543
.با نامههای خارجی سر ببرم -
.من از نامهها خوشم میاد -
521
00:19:28,574 --> 00:19:30,293
.نمیدونی از چی خوشت میاد
.تو سه سالته
522
00:19:31,996 --> 00:19:33,364
.عذر میخوام
523
00:19:33,398 --> 00:19:36,368
.باید برم دستهام رو بشورم
.اُروپا بودم
524
00:19:36,880 --> 00:19:38,536
منظورش اینه
525
00:19:38,570 --> 00:19:42,107
از وقتی اُروپا بوده
دستهاش رو نشسته؟
526
00:19:42,139 --> 00:19:43,274
.باب، امشب نمیتونم
527
00:19:45,310 --> 00:19:47,245
،متأسفم
ولی این رابطه
528
00:19:47,279 --> 00:19:49,181
،ساخته شدنش 10 سال طول کشیده
529
00:19:49,214 --> 00:19:51,283
و تمام نکات خواستگاری
.باید بینقص باشه
530
00:19:51,315 --> 00:19:53,284
.و وقتی زمانش رسید میدونم -
میدونی چیه؟ -
531
00:19:53,318 --> 00:19:55,287
.دعای خیرم رو پس میگیرم
532
00:19:55,320 --> 00:19:57,623
میخوای با دخترم ازدواج کنی؟
باید دوباره درخواست
533
00:19:57,656 --> 00:19:59,524
.گرفتن رضایت کنی
534
00:19:59,556 --> 00:20:01,525
و بهتره مثل دفعهی اولی که پرسیدی
.خوب باشه
535
00:20:01,559 --> 00:20:04,129
.باشه
536
00:20:04,684 --> 00:20:08,121
،باب
،من عاشق دخترت هستم
537
00:20:08,229 --> 00:20:11,003
.و تا باقی عمرم خواهم بود
538
00:20:12,002 --> 00:20:13,537
،میخوام ازش خواستگاری کنم
539
00:20:13,571 --> 00:20:16,041
.اما تنها با رضایت تو
540
00:20:16,073 --> 00:20:19,645
.باشه، باشه
.آره، راضی هستم
541
00:20:19,677 --> 00:20:21,679
ولی این بار یه
.محدودیت زمانی داره
542
00:20:21,713 --> 00:20:23,181
.یه ماه
شنیدی؟
543
00:20:23,214 --> 00:20:25,850
!یک ماه -
.یک ماه -
544
00:20:29,720 --> 00:20:31,422
♪ تولدت مبارک ♪
545
00:20:31,456 --> 00:20:33,524
♪ روث عزیز ♪
546
00:20:33,579 --> 00:20:37,258
♪ تولدت مبارک ♪
547
00:20:41,733 --> 00:20:43,432
.کارت خوب بود، عزیزم
548
00:20:43,457 --> 00:20:44,971
.هی، هی -
.کارت خوب بود -
549
00:20:44,996 --> 00:20:47,606
550
00:20:47,639 --> 00:20:50,141
551
00:20:50,175 --> 00:20:51,576
552
00:20:51,609 --> 00:20:56,091
553
00:20:56,116 --> 00:20:59,120
554
00:20:59,145 --> 00:21:03,220
555
00:21:05,000 --> 00:21:15,000
:.: مترجمین: سـروش و امیرعلی :.:
« illusion & SuRouSH AbG »
556
00:21:15,024 --> 00:21:17,023
« .ما را در تلگرام دنبال کنید »
T.Me/AbG_Sub
T.Me/illusion_Sub
557
00:21:20,472 --> 00:21:23,075
.خیلی خوبه که همه به آپارتمان برگشتن
558
00:21:23,108 --> 00:21:25,210
.امیدوارم این هرگز تموم نشه
559
00:21:31,104 --> 00:21:33,103
« T.Me/Soroush_abg/llillusionll »
«« Soroushabg@Yahoo.Com »»
560
00:21:33,603 --> 00:21:35,602
« ☺ .امیـدوارم از تماشای این قسمت لذت بردهباشیـد »