1 00:00:01,671 --> 00:00:04,039 Thank you guys for joining me on this momentous day. 2 00:00:04,407 --> 00:00:06,541 As you guys know, it's been kind of a rough year for me. 3 00:00:06,609 --> 00:00:08,143 I got dumped by Caroline, 4 00:00:08,211 --> 00:00:09,377 then Julia. 5 00:00:09,445 --> 00:00:10,612 I opened myself up to love, 6 00:00:10,679 --> 00:00:11,946 I was hurt badly, 7 00:00:12,014 --> 00:00:13,248 and I closed myself up again. 8 00:00:15,017 --> 00:00:16,850 The downstairs neighbor put a password on their Wi-Fi... 9 00:00:16,918 --> 00:00:18,519 - Off topic. Off-putting. - Okay. I agree. 10 00:00:18,587 --> 00:00:19,820 So I've decided... 11 00:00:20,387 --> 00:00:21,888 to give up on women, 12 00:00:21,956 --> 00:00:23,824 and put all that energy into... 13 00:00:24,641 --> 00:00:25,759 tomatoes! 14 00:00:25,827 --> 00:00:27,128 You know what? It was on us 15 00:00:27,195 --> 00:00:28,662 for thinking this wasn't gonna be stupid. 16 00:00:28,730 --> 00:00:29,530 Thank God! I thought he was trying to sell us something. 17 00:00:29,598 --> 00:00:31,432 Guys, I have a whole speech! 18 00:00:31,500 --> 00:00:32,732 Wait, wait, wait, wait, wait, wait, you guys. 19 00:00:32,799 --> 00:00:34,800 I told him not to lead with tomatoes, 20 00:00:34,868 --> 00:00:36,436 but he did. 21 00:00:36,504 --> 00:00:38,138 As his friends, don't you want to know why 22 00:00:38,205 --> 00:00:40,173 he wants to plant tomatoes? 23 00:00:40,241 --> 00:00:42,208 Is it because he wants tomatoes? 24 00:00:42,276 --> 00:00:43,909 This is my feeble attempt at a new beginning. 25 00:00:43,977 --> 00:00:45,711 He's sowing the seeds for a more fruitful tomorrow. 26 00:00:45,779 --> 00:00:47,246 He is turning over a new leaf. He is... 27 00:00:47,313 --> 00:00:48,980 Jess, please don't do plant metaphors right now. 28 00:00:48,981 --> 00:00:50,682 - Okay, I'll trim it back a little bit. - Okay, but you did it again. 29 00:00:50,750 --> 00:00:52,651 - It's just ripe with plant metaphors. - Okay, but stop. 30 00:00:52,718 --> 00:00:54,453 I'm looking at you guys, and I'm realizing 31 00:00:54,521 --> 00:00:56,054 that there's a possibility of happiness. 32 00:00:56,122 --> 00:00:57,756 He's looking for a little dapple of sunlight. 33 00:00:57,823 --> 00:00:59,458 - Go. - Sorry. 34 00:00:59,526 --> 00:01:02,761 Winston and Shelby, you guys have obviously found love, so... 35 00:01:02,828 --> 00:01:04,362 No, you have no idea. 36 00:01:04,429 --> 00:01:06,096 No, I do, 'cause you talk about it all the time. 37 00:01:06,165 --> 00:01:07,831 - I think we all have a pretty good idea. - Pretty clear idea. 38 00:01:08,899 --> 00:01:11,502 Schmidt and Cece, you almost made a baby together. 39 00:01:11,570 --> 00:01:14,405 You almost made a person. Think about that! 40 00:01:14,473 --> 00:01:15,673 Jess... 41 00:01:15,740 --> 00:01:16,874 you're dating the man that 42 00:01:16,941 --> 00:01:18,142 I could see myself growing old with. 43 00:01:18,210 --> 00:01:19,610 Russell, you got a great-looking face. 44 00:01:19,678 --> 00:01:21,110 Your jawline could cut glass. 45 00:01:21,179 --> 00:01:22,479 Hold on tight, sister. 46 00:01:22,547 --> 00:01:23,513 Don't let that one slip away. 47 00:01:23,581 --> 00:01:24,481 It's getting a little weird, Nick. 48 00:01:24,549 --> 00:01:25,582 So, without further ado... 49 00:01:26,350 --> 00:01:28,618 Water, the source of life. 50 00:01:30,588 --> 00:01:31,521 Whoa! 51 00:01:33,291 --> 00:01:34,224 It's okay, I got two of them. 52 00:01:34,292 --> 00:01:35,625 You know what? 53 00:01:35,693 --> 00:01:36,525 Go downstairs, if you want! 54 00:01:36,593 --> 00:01:38,294 I don't care! 55 00:01:38,361 --> 00:01:39,395 I got the tomatoes and I'm bettin' on me! 56 00:01:39,462 --> 00:01:40,996 Freeze frame! 57 00:01:41,064 --> 00:01:43,334 When I'm up in the air and the legs are there. 58 00:01:46,102 --> 00:01:47,136 ♪ Who's that girl? ♪ Sync by Alice I www.addic7ed.com 59 00:01:47,137 --> 00:01:49,438 ♪ Who's that girl? ♪ ♪ It's Jess. ♪ Sync by Alice I www.addic7ed.com 60 00:01:49,439 --> 00:01:51,438 Sync by Alice I www.addic7ed.com 61 00:01:55,744 --> 00:01:59,013 Cece, the Jewish is here to make sex. 62 00:01:59,081 --> 00:02:01,349 Uh, it's actually Schmidt. 63 00:02:01,417 --> 00:02:03,685 Um, we've met, uh, many times. 64 00:02:03,752 --> 00:02:07,154 Right. I hear you make sex through Cece wall. 65 00:02:07,223 --> 00:02:09,623 You sound like dog being stepped on. 66 00:02:12,227 --> 00:02:14,595 Any noises I make, they come from a very truthful place. 67 00:02:14,662 --> 00:02:16,530 I like to create a free environment in the sack. 68 00:02:16,598 --> 00:02:17,664 Hey. 69 00:02:17,732 --> 00:02:18,699 What's going on here? 70 00:02:18,766 --> 00:02:20,166 I like his face. 71 00:02:20,235 --> 00:02:22,135 I want to punch, punch, punch! 72 00:02:23,104 --> 00:02:24,837 Beautiful women... 73 00:02:24,904 --> 00:02:26,672 you guys can say just about anything, can't you? 74 00:02:26,740 --> 00:02:29,442 So what are you doing here? So, look, we've barely spoken 75 00:02:29,509 --> 00:02:32,245 since I almost impregnated you. 76 00:02:32,312 --> 00:02:33,879 You know, it's just, it's this whole thing 77 00:02:33,947 --> 00:02:35,281 has just kind of got me thinking. 78 00:02:35,349 --> 00:02:37,683 Maybe this is just too intense, 79 00:02:37,751 --> 00:02:40,018 and we should stop. 80 00:02:42,020 --> 00:02:43,355 That's what you want? 81 00:02:43,422 --> 00:02:45,290 It's how I feel right now, so, yeah. 82 00:02:45,358 --> 00:02:47,459 Oh... Coolio. 83 00:02:47,526 --> 00:02:49,994 So he goes out with me. 84 00:02:51,062 --> 00:02:51,896 Oh, Nadia, I think that... 85 00:02:51,964 --> 00:02:53,231 I think that's a great idea. 86 00:02:53,299 --> 00:02:55,533 I mean, that's what you want, right? 87 00:02:55,601 --> 00:02:57,768 Yeah. It's great. Totally cool with me. 88 00:02:57,835 --> 00:02:59,870 Yay! We have fun. 89 00:02:59,937 --> 00:03:02,005 I make him put on black shawl, 90 00:03:02,073 --> 00:03:04,074 pretend he's grandma. 91 00:03:06,311 --> 00:03:07,778 Fine, twist my arm. 92 00:03:07,845 --> 00:03:09,647 I'll go out with the hot Russian model 93 00:03:09,714 --> 00:03:11,749 whose ancestors probably burned down 94 00:03:11,816 --> 00:03:13,115 my ancestors' village. 95 00:03:13,183 --> 00:03:14,850 Something weird happened to me today. 96 00:03:14,918 --> 00:03:18,856 I was at Russell's gym, and I ran into his ex-wife Ouli. 97 00:03:20,424 --> 00:03:22,224 Jess, hi! 98 00:03:22,293 --> 00:03:24,494 - Ouli! - Oh, that's a great swimsuit. 99 00:03:24,561 --> 00:03:27,263 Thank you. 100 00:03:27,331 --> 00:03:29,564 Wow, someone's been working out. 101 00:03:29,632 --> 00:03:31,166 You back's like a bag of ropes. 102 00:03:31,233 --> 00:03:33,335 Oh, mama. 103 00:03:33,403 --> 00:03:35,036 It was really foggy 104 00:03:35,104 --> 00:03:37,606 and I kept making eye contact with her nipples, 105 00:03:37,674 --> 00:03:39,974 and then I panicked and I invited her to dinner 106 00:03:40,042 --> 00:03:41,242 with Russell and me tonight. 107 00:03:41,311 --> 00:03:42,311 - What? - You did what?! 108 00:03:42,378 --> 00:03:43,545 It's just that, like, Ouli is 109 00:03:43,613 --> 00:03:44,812 like this looming presence, 110 00:03:44,879 --> 00:03:46,314 and we don't talk about it, 111 00:03:46,381 --> 00:03:47,515 and I don't know, 112 00:03:47,582 --> 00:03:49,784 I thought it would be, like, good for us. 113 00:03:49,851 --> 00:03:51,686 - Everything okay with Russell? - Everything's fine. 114 00:03:51,753 --> 00:03:53,454 I know it's gonna be tense at first, 115 00:03:53,522 --> 00:03:54,922 'cause Ouli's no Russell's favorite person, 116 00:03:54,989 --> 00:03:57,057 but I grew up with divorced parents, 117 00:03:57,125 --> 00:04:00,060 and I'm really good at navigating these situations. 118 00:04:00,128 --> 00:04:01,895 - What did I do? - Nothing! 119 00:04:01,963 --> 00:04:03,630 ♪ Mommy's all right ♪ 120 00:04:03,698 --> 00:04:05,398 ♪ Daddy's all right ♪ 121 00:04:05,466 --> 00:04:08,635 ♪ They just seem a little weird ♪ 122 00:04:08,703 --> 00:04:11,338 ♪ Surrender, surrender... ♪ 123 00:04:12,155 --> 00:04:13,573 Don't tap-dance at dinner. 124 00:04:13,641 --> 00:04:15,608 Do you really think I would tap-dance at dinner? 125 00:04:15,676 --> 00:04:17,076 Yes. I'm hiding your tap shoes, Jess. 126 00:04:17,144 --> 00:04:18,044 - Absolutely. - I'm with Schmidt. Don't do it. 127 00:04:19,046 --> 00:04:20,412 Hi. 128 00:04:20,480 --> 00:04:21,613 Hi. I'm sorry I'm late. 129 00:04:21,681 --> 00:04:23,249 - Hi! - Hi! 130 00:04:23,317 --> 00:04:24,483 Hey, remember last time 131 00:04:24,551 --> 00:04:25,517 we were hugging? 132 00:04:26,085 --> 00:04:27,053 You were naked. 133 00:04:27,120 --> 00:04:28,187 That was weird. 134 00:04:28,255 --> 00:04:29,355 No! 135 00:04:29,422 --> 00:04:30,923 No, that's not weird at all. 136 00:04:31,391 --> 00:04:32,991 I have no problem being naked. 137 00:04:34,059 --> 00:04:35,426 - Hi. - Hi. 138 00:04:37,162 --> 00:04:39,130 How are the "quethadillath"? 139 00:04:39,698 --> 00:04:41,233 You know what? I've actually never had them. 140 00:04:41,300 --> 00:04:42,667 Oh, the eye roll. 141 00:04:42,735 --> 00:04:44,302 Mm. Miss that. 142 00:04:44,370 --> 00:04:45,937 I didn't actually roll my eyes. 143 00:04:46,005 --> 00:04:47,572 I just needed to quickly stare at the ceiling. 144 00:04:48,640 --> 00:04:50,107 Hey, Ouli... 145 00:04:50,175 --> 00:04:51,175 Mm... 146 00:04:51,743 --> 00:04:53,077 I love your name. 147 00:04:53,144 --> 00:04:54,411 Thank you. 148 00:04:54,479 --> 00:04:56,981 Or should I say, "grathiath"? 149 00:05:00,285 --> 00:05:02,052 Uh... 150 00:05:02,120 --> 00:05:03,420 Oh. 151 00:05:08,831 --> 00:05:10,098 - Well, this is fun. - Yeah. 152 00:05:10,366 --> 00:05:12,167 It is. 153 00:05:12,234 --> 00:05:13,801 Should we get, like, eight more of these, right? 154 00:05:15,271 --> 00:05:17,172 - I love this song. - Oh, I hate this song. 155 00:05:19,341 --> 00:05:21,242 When we were on vacation in Oaxaca, 156 00:05:21,310 --> 00:05:23,743 Ouli hummed this song for, like, an eight-hour drive. 157 00:05:23,811 --> 00:05:24,678 Well, it wouldn't have been eight hours 158 00:05:24,745 --> 00:05:26,380 if you hadn't gotten lost. 159 00:05:26,448 --> 00:05:28,315 At one point, we were just following some donkeys. 160 00:05:28,383 --> 00:05:30,584 Oh, my gosh! Look, it's food! 161 00:05:30,651 --> 00:05:32,786 - I love food. - They were not donkeys! 162 00:05:32,853 --> 00:05:33,920 I can't even remember what 163 00:05:33,988 --> 00:05:35,021 we were talking about. 164 00:05:35,090 --> 00:05:35,989 It wasn't a road. 165 00:05:37,057 --> 00:05:38,192 For the millionth time, 166 00:05:38,259 --> 00:05:39,658 just because a road's not on a map, 167 00:05:39,726 --> 00:05:40,659 doesn't mean it's not a road! 168 00:05:40,727 --> 00:05:41,794 Inside voice. 169 00:05:41,861 --> 00:05:42,895 You know what means it's not a road? 170 00:05:42,963 --> 00:05:44,029 When there are guys in tanks 171 00:05:44,098 --> 00:05:45,398 telling you to turn around. 172 00:05:45,466 --> 00:05:46,799 Oh, come on! Those were two kids in a jeep! 173 00:05:46,866 --> 00:05:47,900 Car gets stuck in the mud, 174 00:05:47,968 --> 00:05:49,868 and no, you could not move it, 175 00:05:49,936 --> 00:05:51,537 - Oh, here it is. - Because, God forbid, you break a nail! 176 00:05:51,605 --> 00:05:53,772 I got one manicure, one time! 177 00:05:53,840 --> 00:05:56,075 I'm not doing this. I'm not doing this! 178 00:05:56,142 --> 00:05:58,978 ♪ Ouli's all right, Russell's all right ♪ 179 00:05:59,045 --> 00:06:02,347 ♪ They just seem a little weird ♪ 180 00:06:02,415 --> 00:06:04,016 ♪ Surrender, surrender... ♪ 181 00:06:05,484 --> 00:06:06,417 I'm leaving. 182 00:06:06,485 --> 00:06:07,753 You mean before you get your "quethadillath"? 183 00:06:07,821 --> 00:06:08,854 That's it. 184 00:06:16,195 --> 00:06:17,596 It was crazy. 185 00:06:17,663 --> 00:06:19,697 There was, like, serious heat between them. 186 00:06:19,765 --> 00:06:20,932 Does she still have feelings for him? 187 00:06:21,000 --> 00:06:22,734 Maybe... 188 00:06:22,801 --> 00:06:23,901 Hey, Schmidt. 189 00:06:23,969 --> 00:06:25,604 What up? 190 00:06:25,671 --> 00:06:26,838 So, Nadia's excited for your date tonight. 191 00:06:26,905 --> 00:06:28,372 I bet. 192 00:06:28,440 --> 00:06:29,573 Make sure, uh, you use protection. 193 00:06:29,641 --> 00:06:30,974 She's a foreigner, Cece. 194 00:06:31,042 --> 00:06:32,876 What, do I look like an idiot? 195 00:06:32,944 --> 00:06:35,279 Seriously, she doesn't even know where she's been, all right? 196 00:06:35,347 --> 00:06:37,181 What, are we at Santa's family reunion? 197 00:06:37,249 --> 00:06:39,283 'Cause the "clawses" are coming out. 198 00:06:41,019 --> 00:06:43,654 The-the "claws" are coming out? You know... 199 00:06:43,721 --> 00:06:45,355 You're being catty, Cece. 200 00:06:48,592 --> 00:06:51,227 Are you gonna let him go out with Nadia? 201 00:06:51,295 --> 00:06:54,531 She was kicked out of Russia, Cece. Russia. 202 00:06:54,598 --> 00:06:56,999 Come on, why don't you just tell him you like him? 203 00:06:57,067 --> 00:06:58,701 It doesn't matter if I like him. 204 00:06:58,769 --> 00:07:01,170 - It's over. - And you're fine with that? 205 00:07:01,737 --> 00:07:03,305 - Yeah. - Are you? 206 00:07:03,373 --> 00:07:04,939 Yeah. 207 00:07:05,007 --> 00:07:06,375 Are you? 208 00:07:06,442 --> 00:07:07,676 - Yeah. - Hold up. Are you? 209 00:07:07,743 --> 00:07:09,211 - I am gonna kill you. - But are you? 210 00:07:14,584 --> 00:07:16,450 - Hey, Nick... - What? 211 00:07:16,518 --> 00:07:18,052 Have you seen Shelby's cat Rummikub? 212 00:07:18,119 --> 00:07:19,253 I mean, he is the cutest. 213 00:07:19,321 --> 00:07:20,655 Just the absolute cutest. 214 00:07:20,722 --> 00:07:22,256 All right, take a look at this picture 215 00:07:22,324 --> 00:07:23,924 where he woke up on my face. 216 00:07:23,992 --> 00:07:25,193 Can't even see my face. 217 00:07:25,260 --> 00:07:26,594 I look like a cat man. 218 00:07:29,030 --> 00:07:31,299 No! No! Get out of here, birds! 219 00:07:31,366 --> 00:07:33,233 Please get out of here, you sky rats! 220 00:07:33,301 --> 00:07:35,802 Go back to Hell, where you belong! 221 00:07:35,869 --> 00:07:37,304 Leave me and my plants alone! 222 00:07:37,371 --> 00:07:38,605 I need this! 223 00:07:38,673 --> 00:07:40,006 You know who loves birds? 224 00:07:40,074 --> 00:07:41,374 Please don't say it, Winston. 225 00:07:41,442 --> 00:07:43,243 Shelby. 226 00:07:46,814 --> 00:07:49,014 So... 227 00:07:51,585 --> 00:07:53,018 How do you like America? 228 00:07:53,086 --> 00:07:55,521 I like salad bar. 229 00:07:55,589 --> 00:07:57,989 I like Despicable Me. 230 00:07:58,057 --> 00:08:00,693 Tosh 2.0. 231 00:08:00,760 --> 00:08:03,295 I like Connect 4, 232 00:08:03,363 --> 00:08:05,697 freedom of speech, 233 00:08:05,764 --> 00:08:07,164 David Fincher, 234 00:08:07,233 --> 00:08:10,034 uh... sidewalk. 235 00:08:10,102 --> 00:08:13,971 I like 1-800-SLIM. 236 00:08:14,539 --> 00:08:16,774 "Your Mama" jokes. 237 00:08:17,342 --> 00:08:18,710 Strawberry. 238 00:08:19,277 --> 00:08:22,379 Wilmer Velmavelma. 239 00:08:22,447 --> 00:08:24,414 Leon J. Panetta. 240 00:08:24,482 --> 00:08:27,551 Ice skating for fun, not to save life. 241 00:08:28,653 --> 00:08:30,053 What are you laughing at? 242 00:08:30,121 --> 00:08:31,688 Cheese. Is for mouse. 243 00:08:31,756 --> 00:08:33,624 Are you Mick Mouse? 244 00:08:33,691 --> 00:08:35,458 - Am I what? - Why don't you get in your spaceship 245 00:08:35,459 --> 00:08:37,226 like Mick Mouse? 246 00:08:37,294 --> 00:08:38,327 - What are you talking about? - Mick Mouse. 247 00:08:38,395 --> 00:08:40,329 - What is a Mick Mouse? - Mick Mouse! 248 00:08:40,397 --> 00:08:42,097 I don't understand what Mick Mouse is! 249 00:08:42,165 --> 00:08:44,600 - Mick Mouse! - I don't under... I don't... 250 00:08:44,668 --> 00:08:45,501 What does that mean? What's a Mick Mouse? 251 00:08:45,569 --> 00:08:46,736 Mick Mouse! 252 00:08:46,803 --> 00:08:47,970 Are you saying Mickey Mouse? 253 00:08:48,037 --> 00:08:48,971 Yes. 254 00:08:49,038 --> 00:08:50,706 In America, honey, okay, 255 00:08:50,774 --> 00:08:53,007 Mickey Mouse, he's earthbound. 256 00:08:53,075 --> 00:08:54,676 Let's do sex party. 257 00:08:54,744 --> 00:08:57,044 I sex you in face. 258 00:08:57,112 --> 00:08:59,046 You're gonna sex me in my face? 259 00:09:01,317 --> 00:09:03,151 Well, fancy meeting you here. 260 00:09:03,218 --> 00:09:05,153 - Hi. - What's up? 261 00:09:05,220 --> 00:09:06,288 Love the gym. 262 00:09:07,456 --> 00:09:08,922 You and Russell, huh? 263 00:09:08,990 --> 00:09:10,291 - Oh... God. - Last night? 264 00:09:10,358 --> 00:09:11,759 Sorry. 265 00:09:11,826 --> 00:09:13,226 If we made you feel uncomfortable. 266 00:09:13,295 --> 00:09:14,961 We just can't be in the same room 267 00:09:15,029 --> 00:09:17,364 without wanting to rip each other's faces off. 268 00:09:17,432 --> 00:09:19,099 Yeah... yeah. 269 00:09:19,167 --> 00:09:20,434 Well, as long as it's, like, you know, faces 270 00:09:20,502 --> 00:09:22,469 and not, like... clothes. 271 00:09:22,537 --> 00:09:24,504 - You don't think... - No. 272 00:09:24,571 --> 00:09:27,273 I'm just... it's my endorphins, 273 00:09:27,341 --> 00:09:29,676 'cause I'm just, like, so high on endorphins. 274 00:09:29,743 --> 00:09:31,344 Yeah, because there's not a chance in hell. 275 00:09:31,412 --> 00:09:32,845 I mean, he is all yours. 276 00:09:32,913 --> 00:09:34,380 All yours. 277 00:09:34,948 --> 00:09:36,316 Awesome. 278 00:09:36,383 --> 00:09:38,284 I mean, you know what it's like with Russell. 279 00:09:38,352 --> 00:09:39,619 - Yeah. - Yeah! 280 00:09:39,687 --> 00:09:41,453 I mean... It's this roller coaster. 281 00:09:41,521 --> 00:09:44,323 It's like standing on the bow of a catamaran 282 00:09:44,390 --> 00:09:48,393 blasted with spray during a perfect storm. 283 00:09:48,461 --> 00:09:50,161 But you're... 284 00:09:50,229 --> 00:09:52,931 naked and... 285 00:09:52,998 --> 00:09:54,533 and you're on fire. 286 00:09:55,668 --> 00:09:56,701 You know? 287 00:09:56,768 --> 00:09:59,169 - Yeah. I do. - Whoo! 288 00:09:59,237 --> 00:10:02,807 I'm just, like, "Russell, put away the passion." 289 00:10:02,874 --> 00:10:04,908 And... 290 00:10:04,976 --> 00:10:06,577 show me a moderately good time. 291 00:10:06,645 --> 00:10:07,578 Yeah. 292 00:10:07,646 --> 00:10:08,846 Crazy. 293 00:10:08,913 --> 00:10:11,114 - So crazy. - It's crazy. 294 00:10:11,182 --> 00:10:13,049 Russell. 295 00:10:20,559 --> 00:10:21,960 - Hey! - What? 296 00:10:22,027 --> 00:10:23,194 What's with all the hammering? 297 00:10:23,262 --> 00:10:24,662 Whoa! What the hell is this thing? 298 00:10:24,663 --> 00:10:25,729 This thing is creepy. 299 00:10:25,797 --> 00:10:27,798 Yeah, it's called a scarecrow, okay? 300 00:10:27,866 --> 00:10:29,800 Birds keep coming after my plants. 301 00:10:29,868 --> 00:10:32,435 Whatever you're doing, just... stop with the hammering, okay? 302 00:10:32,503 --> 00:10:33,971 Because me and Shelby are downstairs, right now, 303 00:10:34,038 --> 00:10:35,873 trying to make love. 304 00:10:35,940 --> 00:10:37,141 - Ugh! Did you honestly just say that? - Well, dude, 305 00:10:37,208 --> 00:10:38,809 we're making love, man. It's beautiful. 306 00:10:38,877 --> 00:10:40,244 Who have you become, man? 307 00:10:40,311 --> 00:10:41,844 I'm happy. Am I not allowed to be happy? 308 00:10:41,912 --> 00:10:43,379 You're allowed to be happy, 309 00:10:43,446 --> 00:10:45,113 but it's really annoying, the way you're doing it. 310 00:10:45,182 --> 00:10:46,615 You know what I don't care about? 311 00:10:46,683 --> 00:10:47,917 - Mm-hmm? - Shelby. 312 00:10:48,485 --> 00:10:50,318 Oh, Shelby loves puzzles. 313 00:10:50,487 --> 00:10:53,222 Oh, Shelby loves donuts, but hates donut holes. 314 00:10:53,290 --> 00:10:54,757 Why are you hating on Shelby so much? 315 00:10:54,825 --> 00:10:56,992 I used to be your Shelby! 316 00:10:57,059 --> 00:10:58,794 That came out wrong. 317 00:10:58,861 --> 00:11:00,695 I'm sorry, I didn't know it was my fault 318 00:11:00,763 --> 00:11:02,831 that your life sucks and you're so miserable. 319 00:11:02,899 --> 00:11:05,133 Look at yourself! You look like one of those guys 320 00:11:05,201 --> 00:11:07,701 who crawls out of the grave in the "Thriller" video. 321 00:11:13,541 --> 00:11:15,309 - I want you to git. - Seriously? 322 00:11:15,310 --> 00:11:17,845 - I want you to git off my farm! - This is a little weird, man. 323 00:11:17,913 --> 00:11:19,536 You used to be my best friend. Now, I don't know! 324 00:11:19,537 --> 00:11:20,347 Talk to yourself, man. 325 00:11:20,415 --> 00:11:22,382 - So git! - I'm gitten! 326 00:11:22,450 --> 00:11:24,418 - I don't need ya! - Shut up! 327 00:11:32,425 --> 00:11:33,591 Hey, Russell. 328 00:11:33,592 --> 00:11:34,593 Mm-hmm. 329 00:11:35,161 --> 00:11:36,829 Do I ever drive you crazy? 330 00:11:37,396 --> 00:11:38,997 Of course not. 331 00:11:39,065 --> 00:11:40,599 Come on. There has to be something that I do 332 00:11:40,667 --> 00:11:43,135 that just, like... gets under your skin. 333 00:11:43,203 --> 00:11:44,769 No, I can't think of anything. 334 00:11:44,838 --> 00:11:46,671 Come on, Russell. Think. 335 00:11:46,739 --> 00:11:48,006 Think, think, think, think. 336 00:11:48,774 --> 00:11:49,808 Thin-k. 337 00:11:49,876 --> 00:11:52,610 That's annoying, right, the way I say, "Think"? 338 00:11:52,678 --> 00:11:53,778 - Well... - With a "K." 339 00:11:53,846 --> 00:11:56,113 Okay, Jess, um... 340 00:11:56,581 --> 00:11:57,949 Your eyes bug out a little 341 00:11:57,950 --> 00:11:59,551 - when you're trying to make a point. - Yeah? 342 00:11:59,552 --> 00:12:02,920 Yeah. And you do this, uh, squatting thing 343 00:12:02,988 --> 00:12:04,522 - when you're thinking sometimes. - Yeah? 344 00:12:04,590 --> 00:12:06,190 Yeah. Don't love that. 345 00:12:08,460 --> 00:12:11,094 - Like that? Like that? - Uh... 346 00:12:11,162 --> 00:12:12,896 Yeah, and I've never actually seen both of 347 00:12:12,964 --> 00:12:14,832 those things together, so it's not a favorite of mine. 348 00:12:14,899 --> 00:12:17,601 Is this just driving you crazy? 349 00:12:17,669 --> 00:12:18,836 Um... 350 00:12:18,903 --> 00:12:21,037 No, but it's not pleasant. 351 00:12:21,105 --> 00:12:22,205 You're not pleasant. 352 00:12:23,741 --> 00:12:25,274 You're not pleasant. 353 00:12:25,342 --> 00:12:26,776 - That's not nice, that's-that's... - Yeah. 354 00:12:26,844 --> 00:12:28,110 - Not nice. - No, it's passion! 355 00:12:28,178 --> 00:12:30,413 Oh! You hurt my teeth. 356 00:12:30,481 --> 00:12:32,348 Yeah, what you gonna do about it, Russell? 357 00:12:32,416 --> 00:12:34,316 Uh, well, I mean, probably nothing. 358 00:12:34,385 --> 00:12:36,719 You know, I hate this shirt, I hate this shirt. 359 00:12:36,787 --> 00:12:38,988 Okay. Okay, you know, well could you please... thank you. 360 00:12:41,056 --> 00:12:43,224 There it is. There's the fire. 361 00:12:43,292 --> 00:12:45,560 Where you been hiding it, Rusty? Where you been hiding it? 362 00:12:45,628 --> 00:12:46,961 I'm gonna, um, make some tea. 363 00:12:47,029 --> 00:12:48,397 Do you want some tea? We have chamomile. 364 00:12:48,464 --> 00:12:49,865 - No! - Okay. I mean... 365 00:12:49,932 --> 00:12:52,467 oolong... oolong, you want oolong? 366 00:12:52,535 --> 00:12:55,636 Ugh, I hate that you have so many coasters! Why? 367 00:12:55,704 --> 00:12:56,877 Well, it's actually kind of a funny story... 368 00:12:56,878 --> 00:12:57,170 Yeah? 369 00:12:57,238 --> 00:12:59,039 - Wow. - You just coasting through life, 370 00:12:59,107 --> 00:13:00,785 - you coaster? - This isn't good, not at all. 371 00:13:00,786 --> 00:13:01,442 What are you... 372 00:13:01,510 --> 00:13:03,744 You know, now-now I'm pissed. What is this? 373 00:13:06,747 --> 00:13:08,181 Something's missing. 374 00:13:08,249 --> 00:13:09,617 I didn't know it 375 00:13:09,684 --> 00:13:12,084 until I saw you and Ouli together the other night 376 00:13:12,152 --> 00:13:14,053 almost strangle each other. 377 00:13:14,121 --> 00:13:15,922 But then it clicked. 378 00:13:15,989 --> 00:13:17,657 I want that. 379 00:13:19,293 --> 00:13:21,128 I want what you and Ouli have. 380 00:13:21,129 --> 00:13:23,396 You want me to treat you like my ex-wife? 381 00:13:23,964 --> 00:13:25,231 Who I hate? 382 00:13:25,799 --> 00:13:27,966 I don't know, I just... 383 00:13:28,034 --> 00:13:30,268 You guys have this spark, 384 00:13:30,336 --> 00:13:32,203 and I want that spark! 385 00:13:32,271 --> 00:13:33,872 You have to admit, 386 00:13:33,940 --> 00:13:35,206 you have this spark, this passion. 387 00:13:36,643 --> 00:13:39,344 Passion's overrated, Jess. 388 00:13:43,515 --> 00:13:45,950 I knew we shouldn't have gone to that dinner, I... 389 00:13:46,017 --> 00:13:47,418 I want to go home. 390 00:13:47,486 --> 00:13:48,753 Jess... 391 00:13:48,821 --> 00:13:50,955 Just... 392 00:13:51,022 --> 00:13:53,190 can you just take me home? 393 00:13:59,196 --> 00:14:00,229 Get in there! 394 00:14:00,297 --> 00:14:02,065 Useless. 395 00:14:02,132 --> 00:14:04,601 You... get... in there. 396 00:14:04,669 --> 00:14:07,036 What is this, Martin Scorsese's The Wizard of Oz? 397 00:14:07,104 --> 00:14:08,872 I'm sorry about what happened on the roof, man. 398 00:14:08,940 --> 00:14:10,941 Apology accepted. 399 00:14:11,008 --> 00:14:12,375 It's just... we used to be miserable together, man. 400 00:14:14,445 --> 00:14:16,079 We did have some pretty bad times together. 401 00:14:16,080 --> 00:14:17,713 Had the worst. 402 00:14:17,781 --> 00:14:19,215 Hey, remember that time we pooled our money 403 00:14:19,283 --> 00:14:20,649 and bought that online dating profile together? 404 00:14:20,717 --> 00:14:22,151 Yes. 405 00:14:22,219 --> 00:14:24,320 The ladies did not care for Ninston Biller. 406 00:14:24,388 --> 00:14:26,322 - Zero dates. - Zero. 407 00:14:26,390 --> 00:14:29,192 I'm sorry that I can't be happier for you. 408 00:14:29,259 --> 00:14:31,394 I don't really know what's wrong with me, Winston. 409 00:14:31,462 --> 00:14:32,995 - You want me to tell you? - Not really, actually. 410 00:14:33,062 --> 00:14:34,562 Okay, why are you giving up? 411 00:14:34,630 --> 00:14:36,831 If something doesn't work out, what do you do? 412 00:14:36,899 --> 00:14:39,001 You make an adjustment, you give it one more shot. 413 00:14:39,068 --> 00:14:41,536 - I mean, that's what I did with... - Okay, just say it. 414 00:14:41,604 --> 00:14:42,871 - ...My beautiful Shelby. - Shelby. 415 00:14:42,938 --> 00:14:44,006 See, why did you say, "my beautiful Shelby"? 416 00:14:44,073 --> 00:14:45,407 It's so weird. 417 00:14:45,475 --> 00:14:47,476 Look, man, I just called her out of the blue, okay? 418 00:14:47,543 --> 00:14:49,643 And then... I was a different person, 419 00:14:49,711 --> 00:14:52,179 and she was a different person. Now look at us, man. 420 00:14:52,247 --> 00:14:55,182 We're eating sandwiches and making love to one another. 421 00:14:56,751 --> 00:14:58,452 Sandwiches and sex? 422 00:14:58,520 --> 00:15:00,621 I want that. 423 00:15:02,991 --> 00:15:04,424 Hey. 424 00:15:04,492 --> 00:15:07,460 How, um... how was your date last night? 425 00:15:07,528 --> 00:15:10,363 Brief. Small man go to hospital. 426 00:15:10,931 --> 00:15:12,198 The hospital? 427 00:15:12,266 --> 00:15:14,067 - Is he okay? - I don't know. 428 00:15:14,135 --> 00:15:16,569 I leave him there, I go make bowling. 429 00:15:16,637 --> 00:15:19,305 Nadia... like, honestly, what did you do to him? 430 00:15:19,373 --> 00:15:21,873 Well, he cry and cry. It was so funny. 431 00:15:21,941 --> 00:15:23,375 Oh, my God. 432 00:15:23,443 --> 00:15:25,644 There's me! 433 00:15:30,469 --> 00:15:33,071 I really like what we have. I thought you did, too. 434 00:15:33,138 --> 00:15:35,538 I do. I did. It's just, Russell... 435 00:15:38,176 --> 00:15:39,976 Great. Just forget it. 436 00:15:40,044 --> 00:15:42,679 Yeah, that seems to happen every time you're in this car. 437 00:15:42,747 --> 00:15:45,448 But there's so many buttons. It's like... 438 00:15:45,516 --> 00:15:48,719 The Batmobile doesn't have so many buttons. 439 00:15:49,486 --> 00:15:52,387 Look, Jess, I've already done the crazy, 440 00:15:52,455 --> 00:15:54,256 explosive passion thing. 441 00:15:54,324 --> 00:15:56,658 When I was with Ouli, it was like edging closer and closer 442 00:15:56,727 --> 00:15:57,960 to a wood chipper. 443 00:15:59,429 --> 00:16:01,263 I'm not looking for that any more. 444 00:16:02,331 --> 00:16:03,565 I understand. 445 00:16:04,133 --> 00:16:05,935 But I am. 446 00:16:06,702 --> 00:16:07,902 And... 447 00:16:07,970 --> 00:16:11,340 I want passion... 448 00:16:11,407 --> 00:16:14,008 even if it's harder and hurts more. 449 00:16:16,746 --> 00:16:19,348 So that's it. 450 00:16:19,415 --> 00:16:20,982 Good-bye, Russell. 451 00:16:27,389 --> 00:16:28,789 Well... 452 00:16:28,857 --> 00:16:30,691 Yeah. 453 00:16:34,429 --> 00:16:36,530 Oh, my God. 454 00:16:36,598 --> 00:16:38,431 Are you serious? 455 00:16:38,499 --> 00:16:41,200 How do you look this good under fluorescent lights? 456 00:16:41,269 --> 00:16:43,603 I am so, so sorry. 457 00:16:43,671 --> 00:16:47,140 Okay? This is all my fault. I thought... 458 00:16:47,207 --> 00:16:48,475 What happened? 459 00:16:50,144 --> 00:16:53,446 Yeah, um... this is embarrassing. 460 00:16:55,081 --> 00:16:56,448 I broke my penis. 461 00:16:56,516 --> 00:16:57,849 You what? 462 00:16:57,917 --> 00:16:59,418 I broke my penis. 463 00:16:59,486 --> 00:17:01,287 Things got... I mean, just out of control 464 00:17:01,354 --> 00:17:02,521 with Nadia last night. 465 00:17:02,589 --> 00:17:04,323 And there was like 466 00:17:04,391 --> 00:17:07,092 this one moment where it was just blinding pain. 467 00:17:07,160 --> 00:17:08,727 And then there was another moment where I was like 468 00:17:08,795 --> 00:17:10,928 watching myself watch myself... 469 00:17:10,996 --> 00:17:13,765 I think I finally understand what The Tree of Life is about. 470 00:17:13,832 --> 00:17:16,033 And I can't be certain of this, 471 00:17:16,101 --> 00:17:18,102 but I'm almost positive 472 00:17:18,170 --> 00:17:20,471 that Nadia's vagina contains a right angle. 473 00:17:20,539 --> 00:17:21,673 I'm leaving. I cannot believe I came here. 474 00:17:21,674 --> 00:17:22,807 How are you upset right now? 475 00:17:23,574 --> 00:17:25,343 Cece, you ended this. 476 00:17:25,411 --> 00:17:27,243 I don't know what you want from me! 477 00:17:27,312 --> 00:17:29,746 I don't want you sleeping with Nadia. 478 00:17:29,814 --> 00:17:33,216 Are you crazy? I don't want you sleeping with anyone. 479 00:17:35,119 --> 00:17:36,920 Because I like you. 480 00:17:39,757 --> 00:17:42,225 I can't just always say what I feel, okay? 481 00:17:42,293 --> 00:17:43,992 It's just... 482 00:17:44,060 --> 00:17:46,028 Just, whatever, Schmidt. 483 00:17:46,095 --> 00:17:48,864 You like me. 484 00:17:48,932 --> 00:17:50,533 You like my personality? 485 00:17:50,600 --> 00:17:52,067 I was surprised, too. 486 00:17:53,135 --> 00:17:54,136 Come here. 487 00:18:00,175 --> 00:18:01,242 - Oh! - Oh! 488 00:18:03,011 --> 00:18:06,147 - What happened? - Oh, my God, why? 489 00:18:06,215 --> 00:18:07,782 Oh, what? 490 00:18:07,850 --> 00:18:09,584 Oh, my God, my penis is having a heart attack. 491 00:18:09,652 --> 00:18:10,918 - Don't touch me, don't touch me. - Okay. I... 492 00:18:10,986 --> 00:18:12,854 - You gotta get out of here. - All right. 493 00:18:12,921 --> 00:18:14,055 I mean, I'd-I'd like... don't bend over! 494 00:18:14,122 --> 00:18:15,723 For crying out loud! What are you, nuts? 495 00:18:15,790 --> 00:18:17,224 I'm sorry, it's the yoga pants. 496 00:18:17,291 --> 00:18:19,025 I'm sorry for this, but I... 497 00:18:19,093 --> 00:18:20,527 - I like you. - And I like you, too, so much. 498 00:18:20,595 --> 00:18:22,229 Call a nurse, call a male nurse. 499 00:18:22,296 --> 00:18:24,030 Probably a heavy-set male nurse would be nice. 500 00:18:24,098 --> 00:18:25,566 Bye. 501 00:18:25,633 --> 00:18:27,267 Describe it to them as like a... as a battered highway cone. 502 00:18:44,351 --> 00:18:45,518 Oh, hey. 503 00:18:45,586 --> 00:18:47,519 Hey... 504 00:18:47,587 --> 00:18:48,953 Caroline, how you doing? 505 00:18:49,021 --> 00:18:50,689 Good. 506 00:18:50,757 --> 00:18:53,091 Just... going to use the bathroom. 507 00:18:53,158 --> 00:18:55,894 ♪ For sentimental reasons... ♪ 508 00:18:55,961 --> 00:18:57,429 - Caroline? - Yeah, I know. 509 00:18:57,497 --> 00:19:00,031 I just called her, and then... I don't know, it's... 510 00:19:00,099 --> 00:19:02,533 What are you doing? You guys had such a terrible relationship. 511 00:19:02,601 --> 00:19:03,768 Are you crazy? 512 00:19:03,835 --> 00:19:05,370 Are you burning incense? 513 00:19:05,437 --> 00:19:07,638 Yes, I am, for ambiance. She digs it. 514 00:19:07,706 --> 00:19:09,606 She digs it? 515 00:19:09,673 --> 00:19:11,708 Are you kidding, Nick? What happened? 516 00:19:11,776 --> 00:19:13,110 What happened to swearing off women 517 00:19:13,177 --> 00:19:15,312 and focusing on tomatoes? 518 00:19:15,380 --> 00:19:17,747 I can't grow tomatoes, Jess. 519 00:19:18,315 --> 00:19:21,285 I think this is what was supposed to happen all along. 520 00:19:21,352 --> 00:19:24,087 Me and Caroline. And I'm okay with it. 521 00:19:24,155 --> 00:19:25,621 I'm happy. 522 00:19:25,688 --> 00:19:27,623 That is pathetic, Nick. You're just saying that 523 00:19:27,690 --> 00:19:28,824 'cause you don't have the patience 524 00:19:28,892 --> 00:19:30,393 or the courage to be alone. 525 00:19:30,460 --> 00:19:31,961 I will never get used to those urinals. 526 00:19:33,464 --> 00:19:35,665 Hey, would you give me a second? I have to talk to Jess for... 527 00:19:35,733 --> 00:19:37,033 Oh. Sure. 528 00:19:37,100 --> 00:19:38,200 - Great. - Okay. 529 00:19:38,268 --> 00:19:40,269 - Bye, Caroline. - Bye. 530 00:19:40,337 --> 00:19:42,570 See you in one second. What is your problem? 531 00:19:42,638 --> 00:19:45,307 Have fun making terrible life decisions! 532 00:19:45,374 --> 00:19:46,841 Oh, you just know everything, don't you? 533 00:19:46,909 --> 00:19:48,576 - No, I don't... - I'm actually so sick of you. 534 00:19:48,644 --> 00:19:50,445 I'm just really disappointed in you. 535 00:19:50,512 --> 00:19:52,414 You know, maybe I'll be more like you, Jess, 536 00:19:52,481 --> 00:19:54,682 and I'll go run into the kitchen and make pastries 537 00:19:54,750 --> 00:19:55,917 - with sprinklies on them, - That isn't what I do. 538 00:19:55,985 --> 00:19:58,118 Then throw some dumb pajama outfit on, 539 00:19:58,186 --> 00:20:00,321 and then tell other people how to live their lives! 540 00:20:00,388 --> 00:20:02,222 It's not a pajama outfit! 541 00:20:02,290 --> 00:20:04,558 - They're called pajamas! - That's what I said! 542 00:20:04,625 --> 00:20:06,493 Nick, why don't you go back in your room 543 00:20:06,561 --> 00:20:07,995 and put on your stupid flannel 544 00:20:08,063 --> 00:20:10,331 and keep not living up to your potential! 545 00:20:10,398 --> 00:20:12,333 - You're a crazy person, Jess! - I am not, 546 00:20:12,400 --> 00:20:13,967 I'm just saying things that you don't want to hear. 547 00:20:14,034 --> 00:20:15,301 You know what I would like to hear from you? 548 00:20:15,369 --> 00:20:16,735 - What? - Silence! 549 00:20:16,803 --> 00:20:18,938 Well, I'm not gonna be silenced! 550 00:20:19,006 --> 00:20:20,606 Just shut up! For one second be quiet! 551 00:20:20,674 --> 00:20:22,442 - I'm trying to help you! - Please be quiet! 552 00:20:22,509 --> 00:20:23,676 - No! No! - I don't want your help. 553 00:20:23,743 --> 00:20:25,578 Stop making that face at me. I hate that face. 554 00:20:25,645 --> 00:20:28,047 This is my only face! I don't have a lot of faces, 555 00:20:28,115 --> 00:20:30,782 and if you don't like looking at my face, Jess... 556 00:20:32,352 --> 00:20:35,053 ...then look at my ass! 557 00:20:36,389 --> 00:20:39,157 - Oh! - Yeah! Get a good look! 558 00:20:39,225 --> 00:20:41,893 - Stop shaking your ass at me, you quitter. - This is the ass of a failure. 559 00:20:41,961 --> 00:20:44,396 - You get a look. - Look right at my ass. 560 00:20:44,464 --> 00:20:46,964 - No, Nick. - You bought the ticket, take a ride. 561 00:20:47,032 --> 00:20:49,967 - Feast your eyes on my butt. - I'm winning this moment. 562 00:20:50,035 --> 00:20:50,974 - You quitter. - Look at my butt, 563 00:20:50,975 --> 00:20:51,802 it's going faster than yours! 564 00:20:51,870 --> 00:20:54,305 I have the fastest butt in the land. 565 00:20:54,373 --> 00:20:56,140 - I got a faster one! - No, you don't. 566 00:20:56,208 --> 00:20:58,142 - What are we doing? - Stop looking at my ass. 567 00:20:58,710 --> 00:21:00,077 Oh, I'm gonna kill you. 568 00:21:01,412 --> 00:21:03,080 Quitter! 569 00:21:06,149 --> 00:21:08,251 You really think Nick is gonna believe that a tomato 570 00:21:08,319 --> 00:21:10,353 just sprung up overnight? 571 00:21:10,421 --> 00:21:11,587 Yes, I do. 572 00:21:11,655 --> 00:21:13,323 When it comes to tomatoes, 573 00:21:13,391 --> 00:21:16,226 no one in the world knows less than Nick. 574 00:21:16,293 --> 00:21:18,660 - So how long you gotta ice that thing? - Eight weeks. 575 00:21:18,728 --> 00:21:20,396 I mean, if I have any excitement 576 00:21:20,463 --> 00:21:22,331 it's excruciating pain. 577 00:21:22,399 --> 00:21:23,765 - Boobies. - What? 578 00:21:24,233 --> 00:21:27,769 - Boobies. - I love boobies... 579 00:21:27,837 --> 00:21:30,056 - Girls with clean hair. - Winston, this is the least funny game 580 00:21:30,057 --> 00:21:30,705 we've ever played. 581 00:21:30,773 --> 00:21:32,541 Models eating sliders. 582 00:21:32,998 --> 00:21:34,275 Bernadette Peters on a high beam. 583 00:21:35,443 --> 00:21:37,577 - Freshly baked bread. - Oh God. 584 00:21:37,578 --> 00:21:42,447 Sync by Alice I www.addic7ed.com