1 00:00:00,393 --> 00:00:04,235 Men ni använder väl preventivmedel? 2 00:00:04,435 --> 00:00:09,245 Självklart. Men Schmidt blir så pass atletisk- 3 00:00:09,445 --> 00:00:14,110 -att preventivmedlet bara blir som ett plastskydd under en orkan. 4 00:00:15,506 --> 00:00:18,406 Jag ville inte veta det. 5 00:00:18,606 --> 00:00:21,805 Graviditetstestet funkar inte förrän efter sex dagar- 6 00:00:22,005 --> 00:00:25,818 -så överlev helgen och säg inget till Schmidt än. 7 00:00:26,018 --> 00:00:28,983 Självklart inte. Men... 8 00:00:31,121 --> 00:00:36,482 Jag kan inte sluta tänka på hur en Schmidt-baby skulle kunna vara. 9 00:00:36,682 --> 00:00:40,639 Alltså... Jag vet inte. 10 00:00:40,839 --> 00:00:44,175 Skulle den vilja bli ammad 24 timmar om dygnet? 11 00:00:44,375 --> 00:00:46,592 Antagligen. 12 00:00:46,792 --> 00:00:50,113 Vi kan skaffa en fjantburk för bebisar. 13 00:00:52,274 --> 00:00:54,585 Herregud. 14 00:00:54,785 --> 00:00:58,372 Mina damer, vad är det? Jess... 15 00:00:58,572 --> 00:01:02,906 Vill du äntligen bli vår tredje? Vi har pratat om det här. 16 00:01:03,106 --> 00:01:07,830 Det är inte läge. Vi funderade på hur du var som liten. 17 00:01:08,030 --> 00:01:13,490 Jag var den coolaste ungen. Jag break- dansade när jag var 8 månader gammal. 18 00:01:20,100 --> 00:01:24,466 -Jag behövde en extra stor blöja. -Gå härifrån. 19 00:01:27,306 --> 00:01:31,049 Översättning: SweSUB Group © beja 20 00:01:32,912 --> 00:01:36,433 Varför kostymen? Om du svarar swingdans så nitar jag dig. 21 00:01:36,633 --> 00:01:41,627 Min chef ska vara med i tv. "On the Strahan Narrow". 22 00:01:41,827 --> 00:01:46,071 Han har råkat ut för rattfylleri för många gånger så jag måste köra. 23 00:01:46,271 --> 00:01:49,800 Cece vilar. -Hej, killar. 24 00:01:50,000 --> 00:01:53,733 Sarah kommer hit snart, så skärp till er. 25 00:01:53,933 --> 00:01:57,241 -Vem är Sarah? -Russells dotter. Inga F-ord... 26 00:01:57,441 --> 00:02:01,132 ...inga P-ord, och inga ord från B till S. 27 00:02:01,332 --> 00:02:04,998 Inga college-tjejer, Berlusconi. 28 00:02:05,198 --> 00:02:08,540 Tjejen jag umgåtts med är riktigt mogen. 29 00:02:08,740 --> 00:02:12,826 Ta på dig ett par byxor. Allt du säger låter annars obehagligt. 30 00:02:13,026 --> 00:02:17,991 Vad fin du är i håret. Det här kaffet bara ryker. 31 00:02:18,191 --> 00:02:22,168 -Varför ska du vara barnvakt? -Han vill nog se mig i mammarollen. 32 00:02:22,368 --> 00:02:26,663 -Nervös? -Jag är redan hennes lärare. 33 00:02:27,231 --> 00:02:29,406 Hon är här. 34 00:02:29,606 --> 00:02:32,380 Ta på dig ett par byxor- 35 00:02:32,580 --> 00:02:35,530 -eller ett par höga strumpor. 36 00:02:35,730 --> 00:02:37,766 -Hej, ms Day. -Hej, Sarah. 37 00:02:37,966 --> 00:02:41,526 Jag kan ta mig hit på fem minuter om jag måste. 38 00:02:42,072 --> 00:02:46,257 Jag skulle inte ha gjort det här, men min man är bortrest- 39 00:02:46,457 --> 00:02:50,524 -och du är Sarahs favoritlärare. Och min mans favoritlärare. 40 00:02:52,357 --> 00:02:54,998 Ta inte illa upp men... 41 00:02:55,667 --> 00:02:59,418 Du säger "man" och jag vill bara dubbelkolla att ni två... 42 00:02:59,618 --> 00:03:03,427 -Ni är väl inte fortfarande gifta? -Nej, nej. 43 00:03:05,389 --> 00:03:10,388 Jag ville bara kolla att det inte var nåt som jag missat totalt. 44 00:03:10,588 --> 00:03:14,411 Han kommer alltid att vara min man, om du förstår... 45 00:03:14,611 --> 00:03:18,800 Ja. Eller kan du förklara vad du egentligen menar? 46 00:03:19,615 --> 00:03:23,067 Cece beter sig konstigt. Har hon tröttnat på mig? 47 00:03:23,267 --> 00:03:29,164 Vi har haft sex i månader. Hon låter mig inte nå det femte chakrat. 48 00:03:29,364 --> 00:03:34,097 -Jag lyssnar inte på dig. -Vill hon ha nåt mer än sex? 49 00:03:34,297 --> 00:03:37,717 Vill hon bli en tjej? Det klarar jag inte. 50 00:03:37,917 --> 00:03:42,315 Hej, chefen. Igår sa du klockan tolv- 51 00:03:42,515 --> 00:03:45,771 -men hon är bara halv elva. -Klarar jag inte av het lavamassage? 52 00:03:45,971 --> 00:03:50,233 -Jag är där om några minuter. Hejdå. -Blev det för många utstyrslar? 53 00:03:50,583 --> 00:03:54,793 Jag kan inte prata om det här. Jag måste vakta min chef. 54 00:03:56,247 --> 00:03:59,062 Schmidt, vi tänkte låna din pastamaskin. 55 00:03:59,262 --> 00:04:03,328 Ska du lära Sarah hur man lagar överkokt sörja? 56 00:04:03,528 --> 00:04:07,416 -Jag undervisar henne om Italien. -Jag är här med en dejt. Chloe. 57 00:04:07,616 --> 00:04:12,389 -Inga tjejer runt Sarah. -Du måste vara Sarah. 58 00:04:12,709 --> 00:04:16,192 Chloe är smart, mogen och hon kan konst. 59 00:04:16,392 --> 00:04:21,941 Hon känner kända konstnärer, typ Banksy och killen som gjorde Obama-affischen. 60 00:04:23,406 --> 00:04:25,414 Vad dumt. 61 00:04:25,614 --> 00:04:29,159 Dina ögon är så bruna. De ser ut som bajs. 62 00:04:29,918 --> 00:04:34,692 -Ärligt talat. Ser de ut som bajs? -De har en bajsaktig nyans. 63 00:04:42,377 --> 00:04:46,194 -Åh, hej. Jag gillar ditt hem... -Det är inte mitt hem! 64 00:04:46,394 --> 00:04:49,093 -Kör! Kör! -Va? 65 00:04:52,397 --> 00:04:56,102 -Vad är som händer? -Jag svettas... 66 00:04:56,302 --> 00:05:02,044 -och har på mig kambodjanska damskor. -Jag gav dig en chans att ljuga. 67 00:05:02,506 --> 00:05:07,944 De gamla egyptierna gjorde pasta genom att trampa ner degen. 68 00:05:08,540 --> 00:05:10,837 Coolt, va? 69 00:05:11,037 --> 00:05:13,077 Sarah? 70 00:05:17,256 --> 00:05:19,321 Hej. 71 00:05:19,911 --> 00:05:23,074 Varför så många bh:ar? Du är lärare. 72 00:05:23,274 --> 00:05:27,511 Lärare behöver också bh:ar. 73 00:05:29,682 --> 00:05:32,231 Det där är en bh för efter skolan. 74 00:05:32,858 --> 00:05:36,888 Får jag strunta i läxorna eftersom du dejtar min pappa? 75 00:05:38,514 --> 00:05:42,158 Det är konstigt att din lärare dejtar din pappa- 76 00:05:42,358 --> 00:05:47,002 -men du ska veta att du får fråga mig vad som helst. 77 00:05:48,018 --> 00:05:50,380 -Säkert? -Ja. 78 00:05:50,580 --> 00:05:53,584 Är du kär i min pappa? 79 00:05:53,784 --> 00:05:57,540 Brukar du och min pappa torrlucka? 80 00:05:58,061 --> 00:06:02,679 Är sex-sms coolt? Har du nånsin varit med om en 99? 81 00:06:02,879 --> 00:06:07,727 -Det är en skatteblankett. -Har du nånsin utövat "plow job"? 82 00:06:07,927 --> 00:06:11,588 Hur älskar man med någon på ett djuriskt sätt? 83 00:06:11,807 --> 00:06:14,408 Vill du spela bridge? 84 00:06:14,608 --> 00:06:17,409 Jag har tänkte lite och... 85 00:06:17,609 --> 00:06:22,554 -Det är dags att jag bjuder ut dig. -Bjuder du ut mig? 86 00:06:22,754 --> 00:06:27,849 Ja, vår första dejt. "Italy on Ice" firar allt som har med Italien att göra. 87 00:06:28,049 --> 00:06:31,807 Med isdansens största italienska stjärnor. 88 00:06:32,007 --> 00:06:35,912 Drea de Matteo ska komma, men de ansvarar inte för det. 89 00:06:36,112 --> 00:06:38,148 Jag kan inte. 90 00:06:38,348 --> 00:06:43,074 Det är dålig tajming. Bjud nån annan. 91 00:06:43,555 --> 00:06:48,153 -En annan tjej? -Ja. Det är vad det här är. 92 00:06:48,353 --> 00:06:52,589 -Så ligger det till. Bjud nån annan. -Visst. Jag... 93 00:06:52,789 --> 00:06:55,031 Jag frågar nån annan... 94 00:06:55,231 --> 00:06:59,473 Med de här VIP-biljetterna... poppacorno. 95 00:06:59,673 --> 00:07:03,877 Poppacorno. Poppacorno. Det är "popcorn" på italienska. 96 00:07:05,240 --> 00:07:10,316 Du får inte skynda på det. Leta efter en partner som... 97 00:07:11,000 --> 00:07:14,822 -Du sa "partner". -Jag vet. Det sög. Förlåt. 98 00:07:15,177 --> 00:07:18,990 Som din vän, Jess, inte ms Day... 99 00:07:19,190 --> 00:07:23,161 -Välj nån som får dig att skratta. -Som Nick? 100 00:07:23,562 --> 00:07:28,194 -Ja. Eller va? -Gud. Jag älskar Nick så himla mycket. 101 00:07:28,394 --> 00:07:33,958 Han är så snygg. Jag vill gnida mitt ansikte mot hans ansikte. 102 00:07:36,800 --> 00:07:41,696 Bara så att du vet. Jag ringer en annan kvinna just nu. 103 00:07:42,024 --> 00:07:47,564 -Gör det. Jag bryr mig inte. -Rummet klarar inte fler hormoner. 104 00:07:47,764 --> 00:07:51,578 Jag älskar juxtapositionen av litterära ungdomskulturer. 105 00:07:51,778 --> 00:07:55,545 Det är för mycket juxtaposition för min del. 106 00:07:55,745 --> 00:08:00,740 Precis i linje med juxtapositionen. Jag måste svara...Ja! 107 00:08:01,325 --> 00:08:04,811 -Nick här. -Hej, Nic..ole. 108 00:08:05,011 --> 00:08:09,281 -Vad är det, Schmidt? -Läget, bruden? Det är helg nu. 109 00:08:09,481 --> 00:08:12,815 -"Brud"? -Är du sexigt klädd? 110 00:08:13,015 --> 00:08:16,776 -Skjorta och jeans som vanligt. -Jeans? Är de tajta? 111 00:08:16,976 --> 00:08:20,840 -Nja, jag brukar köpa stora storlekar. -Det låter sexigt. 112 00:08:21,275 --> 00:08:25,526 -Vad är det? Vill du prata mer, Schmidt? -Tar du hand om rumpan åt mig? 113 00:08:25,726 --> 00:08:30,266 -Inga knäböj. Jag äter färre munkar. -Är den fortfarande fast? 114 00:08:31,143 --> 00:08:34,364 -Du är en idiot. -Vad? 115 00:08:34,827 --> 00:08:39,194 -Du ville ju det här. -Ett exempel på vilka som inte- 116 00:08:39,394 --> 00:08:43,085 -borde älska. Mår du bra, Cece? 117 00:08:43,285 --> 00:08:48,117 Du fattar inte. Jag älskar Nick jätte- mycket. Han är så snygg att jag dör. 118 00:08:48,317 --> 00:08:52,903 Nick är för gammal för dig. Han är smutsig och konstig. 119 00:08:53,670 --> 00:08:56,955 Inte Nicks rum. Det är dålig luft därinne. 120 00:08:57,155 --> 00:09:00,338 Vi kan åka in tidigare... Du kan duscha... 121 00:09:00,538 --> 00:09:03,774 Kanske lite desinfektionsmedel... 122 00:09:03,974 --> 00:09:08,329 Loppis! Stanna. Jag känner på mig att nån rik har dött. 123 00:09:08,529 --> 00:09:12,297 Jag försöker komma i tid. Vad sysslar du med? 124 00:09:12,497 --> 00:09:16,777 Jag knuffar ut dig ur bilen. Loppis, baby. 125 00:09:16,977 --> 00:09:20,579 Jag känner mig så levande. Aj, muskelkramp... 126 00:09:21,426 --> 00:09:24,815 Du, Sarah. Kom ut ur Nicks rum. 127 00:09:25,015 --> 00:09:31,118 -Jag tänker rulla runt i hans smutstvätt. -Schmidt bjöd ut mig. 128 00:09:31,318 --> 00:09:35,360 Jag kan inte gå på dejt med honom just nu... 129 00:09:35,560 --> 00:09:39,285 Jag har fått nog. Hör på, barnunge. 130 00:09:39,485 --> 00:09:44,421 -Var tyst. Jag behöver min vän! -Vad håller du på med, Cece? 131 00:09:44,621 --> 00:09:48,483 Låt inte ditt sammanbrott påverka henne. 132 00:09:49,044 --> 00:09:52,386 Jag kommer att bli en hemsk mamma. 133 00:09:53,796 --> 00:09:58,006 Precis som min egen mamma. Jag ska fixa det här. 134 00:10:01,438 --> 00:10:04,468 Du, Sarah... 135 00:10:04,668 --> 00:10:09,038 Du bör definivit inte ha sex i din ålder- 136 00:10:09,238 --> 00:10:14,810 -men du måste använda skydd för även om han påstår att det är tantriskt- 137 00:10:15,010 --> 00:10:19,250 -och du är indisk så kommer du ändå att bli gravid. 138 00:10:19,605 --> 00:10:21,631 Va? 139 00:10:23,146 --> 00:10:26,078 Cece, är du gravid? 140 00:10:26,278 --> 00:10:30,161 Sarah, Nick har en slips. Leta reda på den. 141 00:10:30,361 --> 00:10:34,441 Jag vet inte. Vi måste vänta på testresultatet, men jag är sen. 142 00:10:37,497 --> 00:10:43,003 -Vi skapade ett karamell-mirakel. -Du är gravid! Du är gravid! 143 00:10:44,104 --> 00:10:46,109 Gode Gud. 144 00:10:47,129 --> 00:10:51,362 -Är Cece gravid? -Vi skyddade oss. Jag förstår inte. 145 00:10:51,562 --> 00:10:54,144 Vem vill inte ha en indisk-judisk baby? 146 00:10:54,344 --> 00:10:58,417 -Jag kan inte bli en gudförälder. -Ingen har frågat dig. 147 00:10:58,617 --> 00:11:03,183 Jag kan inte bli en farbror. Är du verkligen okej med det här? 148 00:11:03,383 --> 00:11:07,346 Jag flippar ur eftersom du inte flippar ur! 149 00:11:07,749 --> 00:11:11,530 Det här kanske inte liknar min femåriga plan- 150 00:11:11,730 --> 00:11:15,800 -men det här kan vara ödet. Min storvinst. 151 00:11:16,000 --> 00:11:19,421 Universum vill visa att jag inte hittar en bättre tjej. 152 00:11:19,621 --> 00:11:23,338 -Förresten, jag är Schmidt. -Chloe. Mazel tov till dig. 153 00:11:23,538 --> 00:11:27,635 Äntligen, Nicholas. Du tar hem en trevlig tjej. 154 00:11:34,877 --> 00:11:39,340 -Allt blev så tokigt förut, eller hur? -Jag gillade det. 155 00:11:39,540 --> 00:11:43,830 Ditt liv är som "Gossip Girl", fast alla är gamla och fattiga. 156 00:11:44,030 --> 00:11:47,937 Det fanns en sån serie förut. "Pantertanter". 157 00:11:48,137 --> 00:11:51,207 Jag är Betty White, Schmidt är Rue McClanahan... 158 00:11:51,407 --> 00:11:54,546 -Visst är Nick snygg? -Nick? 159 00:11:55,601 --> 00:12:00,380 Ja, på ett skrynkligt, småstads-liknande sätt. 160 00:12:00,820 --> 00:12:04,950 Vad gör han om mornarna? Får han trötta ögon? Älskar han nåt? 161 00:12:05,150 --> 00:12:09,742 Jag vill älska det han älskar. Kommer vi nånsin att älska på ett djuriskt sätt? 162 00:12:09,942 --> 00:12:12,125 Vi äter om fyra minuter! 163 00:12:12,325 --> 00:12:15,368 Jag har gjort en mocktail. 164 00:12:15,959 --> 00:12:18,491 -Gråter du, Cece? -Nej... 165 00:12:18,691 --> 00:12:23,410 -Nej...jag vet inte. -Du är en underbar kvinna. 166 00:12:23,831 --> 00:12:28,269 Och du kommer att vara och åstadkomma så mycket i livet. 167 00:12:28,942 --> 00:12:32,845 Du kanske blir mamma. Och kanske inte. 168 00:12:33,700 --> 00:12:37,700 Men jag stöttar dig oavsett. 169 00:12:41,105 --> 00:12:44,976 -Tack. -Du bör veta en sak. 170 00:12:45,654 --> 00:12:49,231 Jag måste söka på nätet innan vi har sex igen. 171 00:12:49,431 --> 00:12:52,754 Jag vill inte befrukta barnet. 172 00:12:52,954 --> 00:12:57,411 Vi kan få en rysk docka i våra händer. 173 00:13:03,594 --> 00:13:07,931 Sarah och jag lärde oss att använda pastamaskinen. Det var häftigt. 174 00:13:08,131 --> 00:13:12,232 -Älskar du och Nick med varandra? -Vem vill ha en till portion? 175 00:13:12,432 --> 00:13:16,857 -Gärna det, Jess. -Du ska få heta Mordecai... 176 00:13:17,339 --> 00:13:21,036 Eller Abraham... Menachem Menandel. 177 00:13:21,676 --> 00:13:23,926 -Schmerson. -Du! 178 00:13:24,308 --> 00:13:26,731 Jag har koll på dig. 179 00:13:26,931 --> 00:13:30,564 -Dags för efterrätt. -Jag fixar det. 180 00:13:30,764 --> 00:13:34,699 -Tack. Vad snällt. -Ser du? Omtänksam och mogen. 181 00:13:34,899 --> 00:13:37,613 -Där fick du! -Grattis. 182 00:13:37,813 --> 00:13:40,958 Du dejtar en tjej som har grundläggande bordsskick. 183 00:13:41,158 --> 00:13:44,081 Gå med i hennes hälsovårdsplan. 184 00:13:45,116 --> 00:13:48,221 Jag är så exalterad. 185 00:13:48,421 --> 00:13:52,623 Dina tuttar kommer att bli otroligt stora. 186 00:13:52,823 --> 00:13:56,696 -Vill du hjälpa Chloe med efterrätten? -Jag hatar henne. 187 00:13:56,896 --> 00:13:59,737 -Du känner henne inte. -Jo. 188 00:13:59,937 --> 00:14:04,462 -Vi brukade åka samma skolbuss. -Va? 189 00:14:05,072 --> 00:14:10,707 Nu känner jag igen dig. Du var den tokiga tjejen med låtsasvänner. 190 00:14:10,907 --> 00:14:15,962 -Du var slampan med slampansikte. -Jag vet att du vill vara cool inför... 191 00:14:16,162 --> 00:14:20,701 Va? Berättade du för honom?! Herregud, Jess! 192 00:14:23,000 --> 00:14:26,427 När åkte du senast en skolbuss? 193 00:14:26,847 --> 00:14:29,295 -Förra året. -Hur gammal är du? 194 00:14:29,495 --> 00:14:31,593 Arton. 195 00:14:32,344 --> 00:14:36,235 Chloe? Jag var din vikarie när du gick i åttan. 196 00:14:36,435 --> 00:14:39,226 Just det! Hej, ms Day. 197 00:14:43,188 --> 00:14:47,191 Tur att jag tog med mig en extra tröja eftersom...Joe! 198 00:14:47,291 --> 00:14:51,326 Vart ska du? Du får ursäkta oss. 199 00:14:51,526 --> 00:14:56,052 Tvinga mig inte att jaga dig! Joe! Kom tillbaka. 200 00:14:59,012 --> 00:15:01,729 -Mår du bra? -Lämna mig ifred. 201 00:15:02,640 --> 00:15:04,826 Vad är det? 202 00:15:05,374 --> 00:15:08,612 Michael Strahan får mig att känna mig dum. 203 00:15:10,220 --> 00:15:14,420 Han tror att han är bättre. Han vinner Super Bowl och plötsligt är han bäst. 204 00:15:14,620 --> 00:15:19,159 Vad är han bättre på? Äktenskap och pengaförvaltning säkert. 205 00:15:19,359 --> 00:15:24,212 Det är han säkert bättre på. Du är bättre på loppisar. 206 00:15:24,412 --> 00:15:28,243 Du ska gå in i studion och visa den Napoli som jag sett idag. 207 00:15:28,443 --> 00:15:32,054 Han jag såg tog sju exemplar av "Speed" på VHS- 208 00:15:32,254 --> 00:15:35,835 -på en loppis, för en bråkdel av nettopriset. 209 00:15:36,035 --> 00:15:40,096 När gjorde Strahan det senast? Du får inte låta honom vinna. 210 00:15:40,296 --> 00:15:44,112 Jag tänker göra det. Den killen är en s-hög! 211 00:15:44,312 --> 00:15:48,468 Om du hade varit en utklädd kvinna så hade vi varit ohejdbara. 212 00:15:50,785 --> 00:15:55,397 -Hon var 18 år. -Hon vet inte ens vad Netscape är. 213 00:15:55,597 --> 00:15:59,575 -Hon tror Ice Cube bara är en skådis. -Katastrof! 214 00:15:59,775 --> 00:16:02,254 Ouli vill komma upp. 215 00:16:02,454 --> 00:16:05,736 Sarah är på mitt rum för att hon blev kär i dig. 216 00:16:05,936 --> 00:16:09,502 Du borde heta "Bron till Terabitia" för du får barn att gråta. 217 00:16:09,968 --> 00:16:15,615 Och du borde heta "Indianen i skåpet" för du la en indisk... Glöm det. 218 00:16:15,815 --> 00:16:20,388 -Jag kan inte rå för min mäktiga sperma. -Kär i mig? Jag ser ut som en gamling. 219 00:16:20,588 --> 00:16:24,816 Vi fixar det här. Jag tänker inte förlora Russell för att ni två skapar- 220 00:16:25,016 --> 00:16:28,416 -eller dejtar barn. Du, uppehåll Ouli. 221 00:16:28,616 --> 00:16:32,594 Befrukta henne inte. Och du, hjälp mig att få ut Sarah. 222 00:16:32,794 --> 00:16:34,832 Nu! 223 00:16:35,032 --> 00:16:38,019 -Jag ska göra Ouli. -Jag ska göra det här! 224 00:16:41,598 --> 00:16:45,289 Ouli? Kära nån. Det är Schmidt. 225 00:16:45,756 --> 00:16:49,452 Hur är det med dig? Vad kul att se dig. 226 00:16:49,652 --> 00:16:53,510 -Jättebra. -Havasu, 1999? 227 00:16:53,952 --> 00:16:57,552 Jag var på båten. Minns du? 228 00:16:57,752 --> 00:17:02,766 Vinter-OS. 2006 Jag åkte bob. 229 00:17:03,185 --> 00:17:07,813 Sarah, jag vet att du tror att du är kär i mig... 230 00:17:08,252 --> 00:17:12,162 -Men du kommer hitta nån bättre. -Nej. Aldrig! 231 00:17:12,362 --> 00:17:16,229 -Jag brukar dra ner kvinnor. -Sant. 232 00:17:16,429 --> 00:17:20,959 Hjälp mig. Jag vet inte vad ska göra. 233 00:17:21,159 --> 00:17:24,614 Säg någonting om livet eller nåt. 234 00:17:24,814 --> 00:17:27,061 Sarah? 235 00:17:27,261 --> 00:17:31,518 Jag har inte älskat nån på det vis du älskar mig på väldigt länge. 236 00:17:32,361 --> 00:17:38,094 Jag saknar den känslan. Dina känslor är bra, men riktar sig mot fel person. 237 00:17:38,715 --> 00:17:43,341 Det är bättre att vara avdomnad hela livet. 238 00:17:43,541 --> 00:17:47,901 Stanna kvar där inne. Det är bättre än här ute. 239 00:17:48,101 --> 00:17:52,214 Han skojar, Sarah. Du borde verkligen komma ut. 240 00:17:52,414 --> 00:17:58,032 Melmans begravning? Vi båda satt bredvid farbror Jack. 241 00:17:58,232 --> 00:18:01,082 Jag känner ingen farbror Jack... 242 00:18:01,282 --> 00:18:05,004 Jag brukade fixa ditt hår i Tribeca. 243 00:18:05,204 --> 00:18:09,764 -Snälla, kom ut, Sarah. -Jag är alldeles för generad. 244 00:18:09,964 --> 00:18:14,235 Inför oss? Vi är de mest genanta personer som finns. 245 00:18:14,435 --> 00:18:18,361 -Var inte generad. -Jag pratar högre för de blinda. 246 00:18:18,561 --> 00:18:23,779 Jag är 30 år och jag har kissat i varenda pool jag besökt. 247 00:18:24,761 --> 00:18:28,195 Jag skaffade lugg för att jag hatar min panna. 248 00:18:28,395 --> 00:18:32,874 Det är fortfarande roligt när en kille låtsas ha tennisbollar som bröst. 249 00:18:33,469 --> 00:18:36,175 -Det ser ut som små bröst. -Jag vet. 250 00:18:36,506 --> 00:18:38,559 Kom igen, Sarah! 251 00:18:38,759 --> 00:18:43,092 Jag har gjort mycket dumt. Du anar inte. 252 00:18:43,730 --> 00:18:47,642 Som att falla för din pappa. Det var så tokigt- 253 00:18:47,842 --> 00:18:53,373 -och jag förstår att du är förvirrad. -Jag är inte förvirrad. Jag har fastnat. 254 00:18:53,573 --> 00:18:57,675 -Va? Herregud. -Jag får inte av mig dem. 255 00:18:58,804 --> 00:19:02,249 -Jag fixar framsidan. -Jag tar baksidan. 256 00:19:02,449 --> 00:19:05,056 Ouli är på väg. Jag misslyckades. Förlåt. 257 00:19:06,896 --> 00:19:10,000 Vem är mannen som tar av bh:ar från min dotter? 258 00:19:10,200 --> 00:19:15,568 Det finns en gud! Jag fick min mens. Så underbart! 259 00:19:16,687 --> 00:19:20,215 -Jag fick min mens. -Hon fick sin mens! 260 00:19:20,415 --> 00:19:23,803 -Så lycklig! -Välkommen. Vill du ha nåt att dricka? 261 00:19:24,203 --> 00:19:28,674 Du har en vacker dotter. Och en vacker exman. 262 00:19:32,555 --> 00:19:35,748 Hejdå, Nick. Jag har kommit över dig nu. 263 00:19:38,292 --> 00:19:41,770 -Tack. -Jag har haft det roligt. 264 00:19:42,540 --> 00:19:46,454 Hejdå. Din mamma måste inte veta precis allt... 265 00:19:46,654 --> 00:19:50,836 -Kom nu. -Tack för att ni kom. 266 00:19:51,036 --> 00:19:56,486 Hejdå, Sarah. Vi ses i skolan. Hejdå, Ouli. 267 00:19:59,849 --> 00:20:03,275 Jag skaffar inte barn... förrän jag är 80 år. 268 00:20:05,020 --> 00:20:08,572 Nu kan vi återgå till det normala. 269 00:20:11,821 --> 00:20:16,736 -Du kan gå på din dejt. -Just det...Nicole... 270 00:20:20,103 --> 00:20:23,670 -Inga fler dumma misstag, okej? -Okej. 271 00:20:29,952 --> 00:20:32,376 Vänta... 272 00:20:32,576 --> 00:20:37,198 Det är ett maraton på gång. Du får inte fastna i trafiken. 273 00:20:37,398 --> 00:20:40,992 Akta huvudet. Inne? Bra. 274 00:20:41,220 --> 00:20:44,073 Ingen barnanpassad bil ändå. 275 00:20:49,961 --> 00:20:52,288 GIFT DIG MED MIG 276 00:21:00,305 --> 00:21:04,348 Jag visste inte att Italien var så mycket mer än bara pizza. 277 00:21:04,785 --> 00:21:07,226 Hon var bra. Fantastisk! 278 00:21:07,426 --> 00:21:11,906 Man minns verkligen föreställningen av Pompeji. 279 00:21:12,227 --> 00:21:15,163 Två shower om dagen! 280 00:21:15,363 --> 00:21:19,664 Om du ska vara en gondoljär så måste du åka som en gondoljär! 281 00:21:20,323 --> 00:21:23,541 En idé. Vi borde köpa skridskoåkare. 282 00:21:24,642 --> 00:21:26,799 Ja! 283 00:21:26,999 --> 00:21:30,071 Gör nåt, Mussolini. Vi älskar dig.