1 00:00:01,258 --> 00:00:03,883 Your sheets are so soft. 2 00:00:04,023 --> 00:00:06,438 They've actually been in my family for almost 40 years. 3 00:00:06,478 --> 00:00:07,181 Wow! 4 00:00:07,225 --> 00:00:09,553 If these old things could talk, huh? - Ew. 5 00:00:09,663 --> 00:00:11,171 I was just trying to paint a picture. 6 00:00:11,238 --> 00:00:12,572 Read the room. 7 00:00:12,623 --> 00:00:14,457 Sheez. 8 00:00:16,076 --> 00:00:17,594 Hey, Julia. - Hey. 9 00:00:17,678 --> 00:00:20,130 It's so fun having another girl around here. 10 00:00:20,214 --> 00:00:21,931 There are tampons hidden all over the apartment. 11 00:00:23,634 --> 00:00:25,918 Ah! Damp towel! Damp! 12 00:00:25,970 --> 00:00:28,021 Here we go... - It's like a really big Wet-Nap. 13 00:00:28,088 --> 00:00:32,225 Ah. I feel like I'm being licked by a golden retriever. 14 00:00:32,276 --> 00:00:33,893 Look at this bathroom. 15 00:00:33,944 --> 00:00:35,445 There should not be two girls in this bathroom. 16 00:00:35,529 --> 00:00:38,097 You're too humid. You make everything damp. 17 00:00:38,149 --> 00:00:39,949 80% of the products in here are yours. 18 00:00:40,034 --> 00:00:41,868 Blah, blah, blah, yawn, yes. 19 00:00:41,935 --> 00:00:43,736 I use sculpting chutney. 20 00:00:43,788 --> 00:00:46,772 Once I'm done with my chutney, back in the row it goes. 21 00:00:46,824 --> 00:00:48,608 Hair everywhere... - Yo. 22 00:00:48,659 --> 00:00:50,610 The multicolored rubber bands. 23 00:00:50,661 --> 00:00:52,762 I'm fine with it. It's all okay with me. 24 00:00:52,830 --> 00:00:54,898 But a damp towel is where I draw the line. 25 00:00:54,965 --> 00:00:57,300 Sorry, so what are your thoughts on damp towels? 26 00:00:57,384 --> 00:00:59,369 Oh, you'd better watch it, Nick's Overnight Guest. 27 00:00:59,436 --> 00:01:00,904 Julia. - I know your name. 28 00:01:02,840 --> 00:01:05,373 Are you flexing, right now? - No. 29 00:01:05,467 --> 00:01:06,264 - Hey. - Hey. 30 00:01:06,311 --> 00:01:07,177 So, I'm gonna just get ready in your room. 31 00:01:07,261 --> 00:01:09,212 Sure. Feeling a little weird and uncomfortable in here? 32 00:01:09,280 --> 00:01:11,181 Hey, Julia, I'll see you later tonight. 33 00:01:11,248 --> 00:01:12,782 Yeah. See you later. 34 00:01:12,850 --> 00:01:14,901 She's helping me get out of a traffic ticket. 35 00:01:14,968 --> 00:01:16,853 Jess, are you seriously using the girl I'm sleeping with 36 00:01:16,937 --> 00:01:18,588 for free legal advice? 37 00:01:18,656 --> 00:01:20,973 Oh, I'm sorry, the girl you're sleeping with? 38 00:01:21,025 --> 00:01:22,759 I mean, you can't call her your girlfriend? 39 00:01:22,827 --> 00:01:25,662 We're not labeling it. - Oh, you're not labeling it, 40 00:01:25,729 --> 00:01:27,280 'cause you're too sophisticated. 41 00:01:27,331 --> 00:01:28,765 Don't do your "sophisticated guy." 42 00:01:28,833 --> 00:01:30,667 That's now how a sophisticated man dances. 43 00:01:30,734 --> 00:01:31,768 How does a sophisticated man dance? 44 00:01:31,836 --> 00:01:34,637 ♪ I'm too sophisticated 45 00:01:34,705 --> 00:01:37,924 ♪ I don't believe in labeling. ♪ 46 00:01:37,991 --> 00:01:40,030 You gotta get laid, man. - You gotta get laid, man. 47 00:01:40,078 --> 00:01:40,968 Yeah, I need to get laid. 48 00:01:40,984 --> 00:01:43,112 This is bad. - Get out of here. 49 00:01:43,180 --> 00:01:45,465 ♪ Who's that girl? ♪ Who's that girl? ♪ 50 00:01:45,516 --> 00:01:47,183 ♪ Who's that girl? 51 00:01:47,251 --> 00:01:48,991 ♪ Who's that girl? ♪ ♪ It's Jess. 52 00:01:49,921 --> 00:01:51,856 You know, maybe I should call Shelby. 53 00:01:51,923 --> 00:01:53,433 I haven't seen her since I got back from Latvia. 54 00:01:53,480 --> 00:01:55,091 We did have an amazing time together. 55 00:01:55,159 --> 00:01:58,228 Whoo! That was amazing. 56 00:01:58,295 --> 00:02:01,281 Yeah. - All right, bye. 57 00:02:01,348 --> 00:02:02,632 I'm gonna call her. 58 00:02:02,716 --> 00:02:05,585 Yeah, over in Latvia 59 00:02:05,636 --> 00:02:08,021 they had this fermented milk stuff that they drink. 60 00:02:08,088 --> 00:02:11,357 Whole country runs on the stuff. Called. 61 00:02:12,922 --> 00:02:14,608 was definitely one of my biggest endorsements. 62 00:02:14,656 --> 00:02:15,852 I mean, I have a lot of endorsements, 63 00:02:15,867 --> 00:02:17,514 but that was probably my biggest endorsement 64 00:02:17,581 --> 00:02:19,100 amongst other endorsements that I had. 65 00:02:19,124 --> 00:02:19,975 Wow. 66 00:02:20,017 --> 00:02:22,252 So, um... your place or mine? 67 00:02:25,156 --> 00:02:27,440 What are we laughing at? 68 00:02:27,491 --> 00:02:30,059 How much I'm not going home with you tonight. 69 00:02:32,296 --> 00:02:35,748 You show up after two years, out of the blue, 70 00:02:35,800 --> 00:02:37,700 and all you do is talk about yourself. 71 00:02:37,768 --> 00:02:40,136 You don't even let me get a word in edgewise. 72 00:02:40,204 --> 00:02:42,705 Why did you agree to let me take you out for drinks? 73 00:02:42,773 --> 00:02:45,124 Winston, you took me out for a drink 74 00:02:45,192 --> 00:02:47,460 at the place where I work! 75 00:02:47,511 --> 00:02:49,462 Here's your bill. 76 00:02:49,513 --> 00:02:51,764 Thanks for the water. 77 00:02:53,800 --> 00:02:56,469 Man, I told you to get yourself whatever you wanted. 78 00:02:56,520 --> 00:02:58,988 You chose water. 79 00:02:59,056 --> 00:03:00,690 Have a seat. 80 00:03:00,774 --> 00:03:02,075 Okay. 81 00:03:02,142 --> 00:03:04,494 Let me get you a blanket. 82 00:03:04,578 --> 00:03:06,812 Why would I want a blanket right now? 83 00:03:06,864 --> 00:03:09,032 Just to get toasty. Oh. 84 00:03:11,652 --> 00:03:14,170 Would you like a cookie, or a cupcake? I made them. 85 00:03:14,255 --> 00:03:16,506 Oh, no. I'm okay. I'm not really a dessert person. 86 00:03:16,590 --> 00:03:18,875 I just don't eat it, usually. - Okay. Okay. 87 00:03:18,959 --> 00:03:21,377 I'm just gonna put this, 88 00:03:21,462 --> 00:03:23,129 like, right here. 89 00:03:23,180 --> 00:03:25,265 I don't... okay. Just... 90 00:03:25,332 --> 00:03:26,599 Why don't you just take me through 91 00:03:26,667 --> 00:03:27,884 what happened with the ticket? 92 00:03:27,968 --> 00:03:29,135 Okay. - They got a photo of you? 93 00:03:29,186 --> 00:03:30,603 ♪ At the scene of the crime 94 00:03:30,671 --> 00:03:31,804 ♪ Meh, meh, meh, meh. 95 00:03:32,857 --> 00:03:35,174 Is this it? 96 00:03:35,226 --> 00:03:37,310 Yeah. - Okay. 97 00:03:37,361 --> 00:03:40,813 Hmm. This may actually be kind of hard to argue with. 98 00:03:40,865 --> 00:03:43,015 Well, there's actually more there than meets the eye. 99 00:03:43,067 --> 00:03:44,183 Um, there was a bird-- he's not in the shot-- 100 00:03:44,235 --> 00:03:46,286 but he was injured, 101 00:03:46,353 --> 00:03:49,072 and he couldn't get out of the road, and so I braked, and then 102 00:03:49,156 --> 00:03:50,657 I had to accelerate out of the intersection. 103 00:03:50,708 --> 00:03:52,458 You missed your first court date on this. 104 00:03:52,526 --> 00:03:54,627 My ex-boyfriend failed to send it to me 105 00:03:54,695 --> 00:03:56,362 before the court date, 106 00:03:56,413 --> 00:03:57,914 because he doesn't believe in mail, 107 00:03:57,998 --> 00:03:59,883 which has to do with his thoughts on government spending. 108 00:03:59,967 --> 00:04:01,834 Now it's an $800 fine. 109 00:04:01,886 --> 00:04:04,420 That's why I need, like, a really awesome lawyer, like you. 110 00:04:04,505 --> 00:04:07,307 So... can you help me? 111 00:04:07,374 --> 00:04:09,759 I mean, I can try. You never know. 112 00:04:09,843 --> 00:04:12,011 A judge might buy into this whole thing, so... 113 00:04:12,062 --> 00:04:14,430 What "whole thing"? 114 00:04:14,515 --> 00:04:15,982 Your whole thing. 115 00:04:16,049 --> 00:04:19,068 With the cupcakes, and the braking for birds, 116 00:04:19,153 --> 00:04:22,021 and... bluebirds come and help me dress in the morning. 117 00:04:22,072 --> 00:04:23,823 Oh, I didn't know I was doing a thing. 118 00:04:23,890 --> 00:04:26,326 It's a great thing. I mean, the big, 119 00:04:26,393 --> 00:04:28,745 beautiful eyes, like a scared baby. 120 00:04:28,829 --> 00:04:31,030 I'm sure that gets you out of all kinds of stuff. 121 00:04:31,081 --> 00:04:35,702 Yeah. Yeah, except my peripheral vision's, like, almost too good. 122 00:04:38,539 --> 00:04:40,506 Hey, so... 123 00:04:40,574 --> 00:04:42,408 living here, it's probably fun, right? 124 00:04:42,459 --> 00:04:44,043 Yeah. - There are, like, lots of girls 125 00:04:44,094 --> 00:04:45,511 coming in and out of this place? 126 00:04:45,579 --> 00:04:48,247 Schmidt's like Ellis Island in the 1800s. 127 00:04:48,299 --> 00:04:49,515 He accepts everyone. 128 00:04:49,583 --> 00:04:52,552 Yeah, and... Winston and Nick... 129 00:04:52,603 --> 00:04:55,271 I probably shouldn't... 130 00:04:55,356 --> 00:04:57,690 Oh, yeah. Well, you don't have to... - Plead the Fifth! 131 00:04:57,758 --> 00:04:59,892 No, that's not what... - Objection! 132 00:04:59,944 --> 00:05:02,278 Nick, hey! - Hey, Julia! 133 00:05:02,363 --> 00:05:03,479 You want to hang out in your room? - Sure. 134 00:05:03,564 --> 00:05:05,264 Jess, if you'll excuse us, 135 00:05:05,316 --> 00:05:07,400 Julie's about to be very disappointed. 136 00:05:07,451 --> 00:05:09,902 Okay, so I will look at this stuff some more, 137 00:05:09,954 --> 00:05:12,121 I-I'll call some people, see what I can do. 138 00:05:12,206 --> 00:05:13,906 Here's your blankie back. 139 00:05:17,578 --> 00:05:19,495 Power blazer. Hey. Ha ha. 140 00:05:21,498 --> 00:05:22,999 What's going on with the ticket? 141 00:05:25,786 --> 00:05:27,387 She has a problem with me, Nick. 142 00:05:27,454 --> 00:05:29,756 Okay? She doesn't like me. - What are you talking about? 143 00:05:29,807 --> 00:05:31,224 You don't understand, 'cause you're a guy. 144 00:05:31,291 --> 00:05:33,726 She does not have a problem with you. She's just... 145 00:05:33,794 --> 00:05:36,179 Nick, your girlfriend's not a dessert person. 146 00:05:37,798 --> 00:05:40,066 Hmm. 147 00:05:43,187 --> 00:05:45,799 She said you have "a whole thing"? 148 00:05:45,865 --> 00:05:47,299 I'm sorry, she doesn't like desserts? 149 00:05:47,368 --> 00:05:48,868 Where is she right now? 150 00:05:48,936 --> 00:05:50,970 Look, I think I know what she meant. 151 00:05:51,038 --> 00:05:52,572 I mean, you do like girly stuff. 152 00:05:52,640 --> 00:05:55,008 I mean, it kind of freaked me out at first. 153 00:05:55,075 --> 00:05:58,011 When I met you, you were wearing a hat made of ribbons. 154 00:05:58,078 --> 00:06:00,447 My ribbon hat. I love that hat. 155 00:06:00,514 --> 00:06:02,715 Screw her. And I'm gonna wear that ribbon hat. 156 00:06:02,783 --> 00:06:03,950 Go get it, right now. 157 00:06:04,018 --> 00:06:05,652 Be right back. 158 00:06:05,719 --> 00:06:07,720 Whoa. There she is. 159 00:06:07,788 --> 00:06:09,589 Nick, where is this bitch? 160 00:06:09,657 --> 00:06:11,958 Gonna smack that lawyer learning right out of her mouth. 161 00:06:12,026 --> 00:06:13,326 Okay, this is getting excessive, guys. 162 00:06:13,394 --> 00:06:15,395 She's actually helping her get out of a ticket. 163 00:06:15,463 --> 00:06:18,031 By being condescending and judgmental? 164 00:06:18,098 --> 00:06:19,365 What did she say? 165 00:06:19,433 --> 00:06:21,835 Ugh, just drop it, Nick. 166 00:06:21,902 --> 00:06:23,636 Okay, what did Julia do wrong? 167 00:06:23,704 --> 00:06:25,071 It's just how girls fight sometimes. 168 00:06:25,139 --> 00:06:26,439 There's a lot unsaid. 169 00:06:26,507 --> 00:06:27,774 Like one time, a girl said to me, 170 00:06:27,842 --> 00:06:29,075 "Jess, you rock a lot of polka dots." 171 00:06:29,143 --> 00:06:30,743 Ooh. How did she say it? 172 00:06:30,811 --> 00:06:32,846 "Jess, you rock a lot of polka dots." 173 00:06:32,913 --> 00:06:34,948 That is diabolical. I'm really sorry. 174 00:06:35,015 --> 00:06:36,282 And it ruined our friendship. 175 00:06:36,350 --> 00:06:38,318 I mean, I couldn't get over the polka dot incident. 176 00:06:38,385 --> 00:06:39,619 Warning! Spoiler alert. 177 00:06:39,687 --> 00:06:41,154 Somebody unplugged my dehumidifier 178 00:06:41,222 --> 00:06:42,789 to plug in their flatiron. 179 00:06:42,857 --> 00:06:45,358 I will be putting my dehumidifier, and my towel, 180 00:06:45,426 --> 00:06:48,094 in my room, where nothing ever gets wet. 181 00:06:48,162 --> 00:06:50,797 All right, you know what, Jess? Julia's one of those girls 182 00:06:50,865 --> 00:06:52,866 where she doesn't have, like, a lot of girl friends. 183 00:06:52,933 --> 00:06:55,668 Because she thinks like a guy. She doesn't play mind games. 184 00:06:55,736 --> 00:06:57,804 So blind! - Look, all I know 185 00:06:57,872 --> 00:06:59,606 is she's totally up front with me. 186 00:06:59,673 --> 00:07:01,875 No subtext, no codes. 187 00:07:01,942 --> 00:07:04,177 Oh. Okay. So did she come right out and ask you 188 00:07:04,245 --> 00:07:05,578 if you were seeing other girls? 189 00:07:05,646 --> 00:07:07,447 Because... she asked me. 190 00:07:10,551 --> 00:07:13,520 She did? - You didn't know that? 191 00:07:13,587 --> 00:07:16,122 'Cause I thought you guys were so up front with one another. 192 00:07:16,190 --> 00:07:17,951 I thought you guys told each other everything. 193 00:07:17,952 --> 00:07:18,391 Yeah. 194 00:07:18,459 --> 00:07:20,793 She told him she didn't want to label it. 195 00:07:20,861 --> 00:07:21,794 Oh. I mean, that's a classic move, 196 00:07:21,862 --> 00:07:23,530 even in the lesbian community. 197 00:07:29,303 --> 00:07:30,904 What are we talking about? 198 00:07:30,971 --> 00:07:32,539 Did you just hear the phrase "lesbian community" 199 00:07:32,606 --> 00:07:33,773 and come running out of your room? 200 00:07:33,841 --> 00:07:35,608 I did. Uh... 201 00:07:35,676 --> 00:07:36,843 question, for you. 202 00:07:36,911 --> 00:07:38,811 This community you speak of, 203 00:07:38,879 --> 00:07:40,847 do the ladies look, uh... 204 00:07:40,915 --> 00:07:44,317 more like this one or, you know... 205 00:07:44,385 --> 00:07:46,553 kind of Nickish? Aw, shut up, Schmidt. 206 00:07:46,620 --> 00:07:48,521 I did date a woman who looked a lot like Nick. 207 00:07:48,589 --> 00:07:50,890 You did. Felicia. 208 00:07:52,760 --> 00:07:54,360 Why can't you just admit that she's your girlfriend? 209 00:07:54,428 --> 00:07:56,129 I know, I just thought 210 00:07:56,196 --> 00:07:58,398 it was uncomplicated, and now I'm freaking out. 211 00:07:58,465 --> 00:08:00,199 I'm not good at being a boyfriend. 212 00:08:00,267 --> 00:08:02,101 I'm good at being that guy that you find yourself 213 00:08:02,169 --> 00:08:03,436 spending more and more time with 214 00:08:03,504 --> 00:08:05,071 until you meet your husband. 215 00:08:05,139 --> 00:08:08,308 All right. So, so far, Nick Miller's list of fears is 216 00:08:08,375 --> 00:08:12,111 sharks, tap water, real relationships. 217 00:08:12,179 --> 00:08:13,479 And blueberries. - Barkeep. 218 00:08:13,547 --> 00:08:15,014 Get this man a drink. 219 00:08:15,082 --> 00:08:17,517 Ladies, he hasn't had sex in four months. 220 00:08:17,585 --> 00:08:18,751 Come and get it, ladies. 221 00:08:18,819 --> 00:08:20,763 I seriously hate you, Schmidt. - Why? 222 00:08:20,803 --> 00:08:21,990 It didn't go well with Shelby? 223 00:08:22,044 --> 00:08:23,790 I gotta say, I thought it would be easy. 224 00:08:23,857 --> 00:08:25,525 You know? Maybe... 225 00:08:25,593 --> 00:08:27,694 maybe I don't have game. Maybe I never had game. 226 00:08:27,761 --> 00:08:29,462 Maybe it's always been about basketball. 227 00:08:29,530 --> 00:08:31,130 Yeah, you don't have any game. 228 00:08:31,198 --> 00:08:32,732 It's always been because you play basketball. 229 00:08:32,800 --> 00:08:34,434 Are you seriously just realizing that you don't have game? 230 00:08:34,501 --> 00:08:36,769 What is your secret, man? How do normal guys get girls? 231 00:08:36,837 --> 00:08:39,672 Let's not say "normal." Just, you know, say what it is-- "average." 232 00:08:39,740 --> 00:08:41,441 You've had the most game, out of any of us. 233 00:08:41,508 --> 00:08:42,909 Because for years now, 234 00:08:42,977 --> 00:08:44,811 you've been working with absolutely nothing. 235 00:08:44,878 --> 00:08:46,012 He makes a good point. - Okay. 236 00:08:46,080 --> 00:08:47,847 I've been working with nothing. - Zilch. 237 00:08:47,915 --> 00:08:49,015 You're right, I've got nothing. 238 00:08:49,083 --> 00:08:51,284 Except this. 239 00:08:54,455 --> 00:08:57,090 Ow. 240 00:08:57,157 --> 00:08:58,524 Oh, my God. 241 00:08:58,592 --> 00:09:00,326 Miller! No Cocktail! 242 00:09:00,394 --> 00:09:01,594 Sorry, Julio. 243 00:09:01,662 --> 00:09:04,430 Julia! Hey, Julia! 244 00:09:04,498 --> 00:09:05,665 Hey. 245 00:09:05,733 --> 00:09:07,066 Ooh. You guys are using names? 246 00:09:07,134 --> 00:09:10,036 That's not too labelly for you? 247 00:09:10,104 --> 00:09:11,871 Hey. Hey, hey, Jules. 248 00:09:11,939 --> 00:09:13,139 Hey. 249 00:09:13,207 --> 00:09:15,141 Thought I'd drop by and say hello. 250 00:09:15,209 --> 00:09:17,010 Oh, I didn't know we were doing drop-bys. 251 00:09:17,077 --> 00:09:18,578 Uh... 252 00:09:18,646 --> 00:09:20,847 Here's a scenario that's paid sexual dividends, 253 00:09:20,914 --> 00:09:22,482 particularly in the Asian markets, 254 00:09:22,549 --> 00:09:25,451 and I think, Jess, you can back me up on this. 255 00:09:25,519 --> 00:09:27,053 Inform her that you're an aerialist 256 00:09:27,121 --> 00:09:28,388 for the Cirque du Soleil. 257 00:09:28,455 --> 00:09:30,023 Winston, just ask questions, 258 00:09:30,090 --> 00:09:31,724 pay attention to her, listen to her, 259 00:09:31,792 --> 00:09:33,493 don't listen to him. 260 00:09:33,560 --> 00:09:35,495 Oh, believe me, I don't take advice from Schmidt. 261 00:09:35,562 --> 00:09:37,296 Never have, never will. Ever. 262 00:09:37,364 --> 00:09:39,399 So Jess told me what 263 00:09:39,466 --> 00:09:42,502 you asked her yesterday. - What? 264 00:09:42,569 --> 00:09:44,804 That you asked if I was sleeping with other people. 265 00:09:44,872 --> 00:09:48,508 That is not even... I... what? 266 00:09:48,575 --> 00:09:51,077 I don't want to play games. - That's not what happened, okay? 267 00:09:51,145 --> 00:09:53,446 I just said something to her, because I was feeling 268 00:09:53,514 --> 00:09:54,814 kind of guilty, because I'm, uh... 269 00:09:54,882 --> 00:09:56,916 I'm dating other people, and I just, you know... 270 00:09:56,984 --> 00:09:59,552 wanted to see if you were also dating other people. 271 00:09:59,620 --> 00:10:00,653 You're dating other people? - Yeah, yeah. 272 00:10:02,623 --> 00:10:04,624 No. No, I'm seeing other people, too. 273 00:10:04,692 --> 00:10:07,293 Good. Good. 274 00:10:07,361 --> 00:10:09,328 I'm having sex all the time. I'm like a mailman. 275 00:10:09,396 --> 00:10:12,432 Except instead of mail, it's hot sex that I deliver. 276 00:10:12,499 --> 00:10:14,300 I've had to start carrying, like, 277 00:10:14,368 --> 00:10:16,169 athletic shoes in my purse, 278 00:10:16,236 --> 00:10:19,372 'cause I have to sprint from one sexual encounter to another. 279 00:10:19,440 --> 00:10:20,606 Can't wear heels. 280 00:10:20,674 --> 00:10:22,909 Well, I'm having sex right now. 281 00:10:22,976 --> 00:10:24,310 Under the bar. 282 00:10:24,378 --> 00:10:25,745 And she's on top. 283 00:10:25,813 --> 00:10:27,180 So figure that out. 284 00:10:28,916 --> 00:10:31,017 Was that her? - Yeah. 285 00:10:31,085 --> 00:10:32,218 Well, great. Great. 286 00:10:32,286 --> 00:10:33,419 Then we're both doing the exact same thing. 287 00:10:33,487 --> 00:10:34,954 And we're on the same page. 288 00:10:35,022 --> 00:10:36,422 Kudos for not putting labels on things. 289 00:10:36,490 --> 00:10:38,224 That is exactly what I want. - It's my dream. 290 00:10:38,292 --> 00:10:39,792 Just going to go to the bathroom really quickly. 291 00:10:39,860 --> 00:10:41,594 Okay. Great. 292 00:10:51,171 --> 00:10:53,106 Hey. Julia? 293 00:10:53,173 --> 00:10:54,607 Are you serious? 294 00:10:54,675 --> 00:10:56,275 Did Nick say some stuff to you? 295 00:10:56,343 --> 00:10:57,977 Because I'm really sorry, and I want to explain... 296 00:10:58,045 --> 00:10:59,579 Why would you tell him that I said that? 297 00:10:59,646 --> 00:11:01,214 Do you know what that makes me look like? 298 00:11:01,281 --> 00:11:02,715 Um... 299 00:11:02,783 --> 00:11:03,950 I see what you're doing. 300 00:11:04,017 --> 00:11:05,284 I know that I'm 301 00:11:05,352 --> 00:11:06,586 the mean lawyer girl 302 00:11:06,653 --> 00:11:08,955 who wears suits and works too much 303 00:11:09,022 --> 00:11:11,891 and you... you're the really fun teacher girl 304 00:11:11,959 --> 00:11:15,528 with all the colorful skirts and you bake things. 305 00:11:15,596 --> 00:11:17,597 And eventually, Nick is going to come running to you 306 00:11:17,664 --> 00:11:19,932 and you'll tuck him in under his blankie and... 307 00:11:20,000 --> 00:11:21,634 What is it with you and the blankie thing? 308 00:11:21,702 --> 00:11:23,736 I never said the word blankie. 309 00:11:23,804 --> 00:11:25,738 I don't talk like Teddy Ruxpin. 310 00:11:25,806 --> 00:11:28,374 If I acted the way that you act when I was at work, 311 00:11:28,442 --> 00:11:29,742 nobody would listen to me. 312 00:11:29,810 --> 00:11:31,544 Well, if I acted like you at work, 313 00:11:31,612 --> 00:11:33,079 my students would turn in 314 00:11:33,147 --> 00:11:34,881 really weird, dark dioramas, so... 315 00:11:34,948 --> 00:11:37,183 I don't like you. 316 00:11:37,251 --> 00:11:39,952 And I don't want to be your friend, so... 317 00:11:40,020 --> 00:11:41,554 Fine. - Can you leave, please? 318 00:11:41,622 --> 00:11:43,756 Because... 319 00:11:43,824 --> 00:11:46,392 I am about to start crying, 320 00:11:46,460 --> 00:11:47,660 and you are the last person 321 00:11:47,728 --> 00:11:50,196 that I want to cry in front of. 322 00:11:50,264 --> 00:11:52,465 I want to cry, to, and... 323 00:11:52,533 --> 00:11:54,133 where am I supposed to cry? 324 00:11:54,201 --> 00:11:56,803 You can't monopolize the bathroom crying space. 325 00:11:56,870 --> 00:11:58,104 Please go. 326 00:12:04,578 --> 00:12:06,646 What are you doing, Jess? 327 00:12:06,713 --> 00:12:08,414 Get out! - I'm sorry. 328 00:12:17,945 --> 00:12:19,979 Winston, what are you doing? - Ba, ba, ba, ba, 329 00:12:20,030 --> 00:12:21,330 ba, ba. 330 00:12:21,415 --> 00:12:23,699 I have come here to listen to you. 331 00:12:23,784 --> 00:12:25,334 Should I have interrupted you to tell you that? 332 00:12:25,419 --> 00:12:27,119 Probably not. 333 00:12:27,171 --> 00:12:28,654 So how... how are you? 334 00:12:28,705 --> 00:12:31,123 Tell me about your life, and how is everything? 335 00:12:31,175 --> 00:12:33,593 Winston, what am I supposed to do? 336 00:12:33,660 --> 00:12:36,128 I was a booty call for two years, 337 00:12:36,180 --> 00:12:38,214 and then I was nothing for two years. 338 00:12:38,298 --> 00:12:40,683 You show up bragging after all this time 339 00:12:40,767 --> 00:12:41,934 like nothing has changed. 340 00:12:42,002 --> 00:12:43,469 What do you want me to think? 341 00:12:44,671 --> 00:12:46,005 That I'm an idiot. 342 00:12:46,056 --> 00:12:47,890 And you know what? 343 00:12:47,975 --> 00:12:50,176 You're right, and I'm sorry. 344 00:12:50,244 --> 00:12:52,979 It's just that since I've stopped playing ball, 345 00:12:53,030 --> 00:12:55,615 I realize I'm not that good at this. 346 00:12:55,682 --> 00:12:57,733 And, quite frankly, you are way out of my league. 347 00:12:57,818 --> 00:12:59,485 That is clear now. 348 00:12:59,536 --> 00:13:03,706 But... I do hope this is not the last time I see you, 349 00:13:03,790 --> 00:13:06,742 but whatever you want, I'm cool with. 350 00:13:06,827 --> 00:13:09,045 I got to get back to work. 351 00:13:09,129 --> 00:13:10,529 Yeah. 352 00:13:10,581 --> 00:13:13,365 Yeah, I'll help you. 353 00:13:13,417 --> 00:13:15,001 See? 354 00:13:15,052 --> 00:13:16,969 I'm the manager. 355 00:13:17,037 --> 00:13:18,304 Oh, you're the manager? - Yeah. 356 00:13:18,371 --> 00:13:21,340 Wow, that's amazing. - It's okay. 357 00:13:21,391 --> 00:13:22,758 Case 73. 358 00:13:22,843 --> 00:13:24,343 Mr. Sandoval. 359 00:13:26,013 --> 00:13:28,481 I see you have dressed for the occasion. 360 00:13:28,548 --> 00:13:29,849 Oh. Hi. 361 00:13:29,900 --> 00:13:31,100 You didn't have to come. 362 00:13:31,184 --> 00:13:32,485 I'm sure you're very busy. 363 00:13:32,552 --> 00:13:34,020 I said that I would be here, 364 00:13:34,071 --> 00:13:35,438 so I'm here. - Don't worry. 365 00:13:35,522 --> 00:13:37,056 I think I can handle it. - Let's just 366 00:13:37,107 --> 00:13:39,191 get this over with so we can get out of here. 367 00:13:42,946 --> 00:13:44,714 Your Honor. 368 00:13:46,900 --> 00:13:48,868 Your Honor. 369 00:13:48,919 --> 00:13:50,402 Your Honor. 370 00:13:50,454 --> 00:13:52,071 These are the facts, Your Honor. 371 00:13:52,089 --> 00:13:53,756 ♪ Your Honor. 372 00:13:53,840 --> 00:13:57,460 Case 74-- Jessica Day. 373 00:13:57,536 --> 00:14:00,174 Yes, sir. Yes, I'm present, sir. - Okay, listen. 374 00:14:00,236 --> 00:14:01,885 You just have to enter the plea yourself, 375 00:14:01,947 --> 00:14:03,135 all right, and then I'll do the rest. 376 00:14:03,182 --> 00:14:04,494 Okay, okay. I got it, all right? 377 00:14:04,573 --> 00:14:06,612 So you know, all you have to do is say... - I got it! Thank you. 378 00:14:06,705 --> 00:14:07,887 Okay. Okay. How do you plead? 379 00:14:07,932 --> 00:14:08,753 Guilty. - What? 380 00:14:08,784 --> 00:14:10,406 Great. Pay your fine upstairs. 381 00:14:11,692 --> 00:14:14,672 Well, I guess we're never going to know 382 00:14:14,764 --> 00:14:16,014 if the bird defense works. 383 00:14:16,068 --> 00:14:17,568 Such a bummer, too. 384 00:14:17,612 --> 00:14:19,163 We have this pool at my office. 385 00:14:19,224 --> 00:14:20,357 Okay. Hey! 386 00:14:21,318 --> 00:14:23,452 I got something to say to you, man. 387 00:14:23,537 --> 00:14:24,770 What? 388 00:14:24,821 --> 00:14:26,572 I brake for birds. 389 00:14:26,623 --> 00:14:28,708 I rock a lot of polka dots. 390 00:14:28,775 --> 00:14:31,744 I have touched glitter in the last 24 hours. 391 00:14:31,795 --> 00:14:34,914 I spend my entire day talking to children. 392 00:14:34,965 --> 00:14:38,250 And I find it fundamentally strange 393 00:14:38,302 --> 00:14:40,052 that you're not a dessert person. 394 00:14:40,120 --> 00:14:42,421 That's just weird, and it freaks me out. 395 00:14:42,472 --> 00:14:44,340 And I'm sorry I don't talk like Murphy Brown. 396 00:14:44,424 --> 00:14:46,092 And I hate your pantsuit. 397 00:14:46,176 --> 00:14:48,427 I wish it had ribbons on it or something 398 00:14:48,478 --> 00:14:49,979 to make it just slightly cuter. 399 00:14:50,063 --> 00:14:52,297 And that doesn't mean I'm not smart 400 00:14:52,349 --> 00:14:54,466 and tough and strong. 401 00:14:54,518 --> 00:14:55,968 Okay. 402 00:14:56,019 --> 00:14:57,403 And I know you like Nick, 403 00:14:57,470 --> 00:14:59,438 and I'm not trying to interfere, 404 00:14:59,489 --> 00:15:01,941 but you should just talk to him about it. 405 00:15:01,992 --> 00:15:03,642 Are you done? 406 00:15:03,694 --> 00:15:05,194 I am almost done. 407 00:15:05,278 --> 00:15:09,365 I'm about to go and pay this $800 fine, 408 00:15:09,449 --> 00:15:13,536 and my checks have baby farm animals on them, bitch. 409 00:15:14,988 --> 00:15:16,706 That's the wrong way. 410 00:15:25,621 --> 00:15:26,638 You moved. 411 00:15:26,722 --> 00:15:27,972 You remember my old place? 412 00:15:28,057 --> 00:15:29,641 The place in the hood? 413 00:15:29,725 --> 00:15:30,925 No. 414 00:15:30,976 --> 00:15:32,944 It was hood-adjacent. - Whatever. 415 00:15:34,780 --> 00:15:37,699 So, um... so this was nice. 416 00:15:37,766 --> 00:15:39,267 Yeah, it was. 417 00:15:40,820 --> 00:15:42,620 You want to know what I want to do now? 418 00:15:42,705 --> 00:15:44,105 What? 419 00:15:44,156 --> 00:15:46,241 Take you on a real date. 420 00:15:47,743 --> 00:15:49,610 Why don't you call me? 421 00:15:50,779 --> 00:15:52,747 Good night, Winston. 422 00:16:01,841 --> 00:16:03,341 Winston, what's happening? - Huh? 423 00:16:03,426 --> 00:16:04,676 Yeah, good night. 424 00:16:04,760 --> 00:16:06,127 What is wrong with you, man? 425 00:16:06,178 --> 00:16:08,012 You got no game. That was so stupid. 426 00:16:13,302 --> 00:16:16,070 Hey! Anyone! 427 00:16:16,138 --> 00:16:17,906 My towel! 428 00:16:17,973 --> 00:16:20,108 Can someone please get my towel? 429 00:16:20,159 --> 00:16:23,027 It's in my room next to my Irish walking cape. 430 00:16:23,112 --> 00:16:24,746 The... the bigger towel. 431 00:16:24,813 --> 00:16:27,332 Not... do not touch the small one. 432 00:16:27,416 --> 00:16:29,083 Okay, I left my towel in my room. 433 00:16:29,151 --> 00:16:31,286 Nobody look. 434 00:16:31,337 --> 00:16:32,487 Nobody look, yo. 435 00:16:32,538 --> 00:16:34,289 We don't want to. Nobody look. 436 00:16:34,340 --> 00:16:36,007 Seriously, no... no one's looking? 437 00:16:36,091 --> 00:16:38,510 All right, forget it. 438 00:16:38,594 --> 00:16:41,513 Aah! Damn it! - See, he's a natural blond. 439 00:16:41,597 --> 00:16:44,365 What shape is that supposed to be shaved into? 440 00:16:44,433 --> 00:16:46,518 Think he's trying to force perspective. 441 00:16:46,602 --> 00:16:48,669 Very funny. I got to get something off my chest. 442 00:16:48,721 --> 00:16:51,172 No, Schmidt, there is an apron 443 00:16:51,223 --> 00:16:53,274 right over there-- go cover yourself. 444 00:16:53,342 --> 00:16:55,477 You are Jewish. - You're making me gayer. 445 00:16:55,528 --> 00:16:57,612 Are you going to go on, like, a big wet towel rant? 446 00:16:57,679 --> 00:16:59,197 No. This is now a sex rant. 447 00:16:59,281 --> 00:17:00,515 To wit, 448 00:17:00,566 --> 00:17:02,183 six months ago, I thought 449 00:17:02,234 --> 00:17:04,435 getting a girl roommate would mean sex all the time-- 450 00:17:04,503 --> 00:17:07,405 definitely with her friends and probably with her. 451 00:17:07,490 --> 00:17:08,656 Are there women here? 452 00:17:08,707 --> 00:17:10,074 Yeah, sure, more than ever. 453 00:17:10,159 --> 00:17:12,494 But you-- not going to happen. 454 00:17:12,545 --> 00:17:14,662 You, I will never give up. 455 00:17:14,713 --> 00:17:17,081 And you... well, you sample from the gumbo pot. 456 00:17:17,166 --> 00:17:19,033 I am in a damp bathroom 457 00:17:19,084 --> 00:17:22,837 full of naked women every day, and I hate it. 458 00:17:22,905 --> 00:17:25,206 It's like a nightmare. I'm in a... 459 00:17:25,257 --> 00:17:28,226 watermelon-themed apron with a... 460 00:17:29,812 --> 00:17:31,379 A tampon? 461 00:17:31,430 --> 00:17:34,382 Why would you need this for cooking? 462 00:17:34,433 --> 00:17:36,284 I just had an idea. 463 00:17:36,352 --> 00:17:38,436 Why don't we hang our towels on towel bars 464 00:17:38,521 --> 00:17:40,238 instead of hooks, and that'll make them dryer? 465 00:17:40,322 --> 00:17:42,056 That is the... 466 00:17:42,107 --> 00:17:45,827 that is... that is a great idea. 467 00:17:46,996 --> 00:17:48,196 Quick question for you. 468 00:17:48,247 --> 00:17:51,282 As a lesbian gynecologist, 469 00:17:51,367 --> 00:17:54,168 perhaps, one of these days, the two of us 470 00:17:54,236 --> 00:17:56,371 could sit down and talk about OSI. 471 00:17:56,422 --> 00:17:58,590 What is OSI? - Our shared interest. 472 00:17:58,674 --> 00:18:00,542 Schmidt, clothe yourself! - All right, all right. 473 00:18:00,593 --> 00:18:01,793 It was just a suggestion. 474 00:18:04,547 --> 00:18:06,180 Oh. 475 00:18:06,248 --> 00:18:08,216 Hey. - Hi. 476 00:18:08,267 --> 00:18:09,884 Nick's not here. 477 00:18:09,935 --> 00:18:11,269 That's okay. 478 00:18:11,353 --> 00:18:14,305 Uh, because I came here to... 479 00:18:14,390 --> 00:18:15,940 well, I kind of came 480 00:18:16,025 --> 00:18:19,110 because I-I thought it would be good if you and I... 481 00:18:19,194 --> 00:18:20,862 Hey, Jess, my hands are actually stuck 482 00:18:20,929 --> 00:18:22,614 in the yarn because... - Oh. 483 00:18:22,698 --> 00:18:24,949 I didn't realize that you had people over. Sorry. 484 00:18:25,034 --> 00:18:28,202 No, it's just... crochet time. 485 00:18:28,270 --> 00:18:29,988 Yeah. 486 00:18:30,072 --> 00:18:31,489 Nick's not here right now. - No, I know. 487 00:18:31,574 --> 00:18:33,658 Thanks. 488 00:18:33,742 --> 00:18:36,377 I'll just come back later. 489 00:18:36,445 --> 00:18:37,295 Hey, Julia. 490 00:18:38,581 --> 00:18:39,714 Do you want to crochet with us? 491 00:18:43,586 --> 00:18:45,787 I mean, growing up was brutal. 492 00:18:45,854 --> 00:18:47,839 I went to an all-girls school. 493 00:18:47,923 --> 00:18:49,957 The worst-- girls can be so mean to each other. 494 00:18:50,009 --> 00:18:52,477 Yeah, Cece and I hid in the bathroom for four years. 495 00:18:52,561 --> 00:18:53,978 This is... this is really nice, guys. 496 00:18:54,063 --> 00:18:55,463 Thank you for letting me join in. 497 00:18:55,514 --> 00:18:56,848 It's totally relaxing. 498 00:18:56,932 --> 00:18:58,799 Except that I don't know why, 499 00:18:58,851 --> 00:19:01,102 if I put the fox through the cave, 500 00:19:01,153 --> 00:19:02,470 it doesn't... the yarn is broken. 501 00:19:02,521 --> 00:19:03,738 I don't know 502 00:19:03,805 --> 00:19:06,357 why this is not turning into... 503 00:19:06,442 --> 00:19:08,192 What you making? 504 00:19:08,277 --> 00:19:09,861 A hat. 505 00:19:09,945 --> 00:19:12,246 If you're making a hat for a baby, it is done. 506 00:19:12,314 --> 00:19:14,148 Yeah. 507 00:19:16,251 --> 00:19:17,952 Hey, Julia. 508 00:19:18,003 --> 00:19:19,420 What are you doing here? 509 00:19:19,488 --> 00:19:21,289 Could I talk to you for a second? 510 00:19:21,340 --> 00:19:22,657 Okay. 511 00:19:24,043 --> 00:19:25,460 Hey, Julia. 512 00:19:25,511 --> 00:19:27,211 Stop. 513 00:19:27,296 --> 00:19:29,597 No, there's something that I need to say to you. 514 00:19:29,665 --> 00:19:30,598 All right. Then go ahead. 515 00:19:31,850 --> 00:19:32,967 Okay. - Okay. 516 00:19:33,018 --> 00:19:34,835 I'm going to say it. 517 00:19:34,887 --> 00:19:37,188 Okay, I... - Just say it. 518 00:19:37,272 --> 00:19:39,390 All right. I-I wanted to say that... 519 00:19:39,475 --> 00:19:41,359 I don't want to date anybody else. 520 00:19:41,443 --> 00:19:43,611 I just want to date you. 521 00:19:47,032 --> 00:19:48,700 Well, that's what I was going to say to you. 522 00:19:50,018 --> 00:19:51,319 Really? - Yeah. 523 00:19:52,955 --> 00:19:56,040 So, then... so, then, what does that mean? 524 00:19:56,125 --> 00:19:58,876 You're, like, my boyfriend now? 525 00:19:58,961 --> 00:20:00,962 I'm not really into labels. 526 00:20:01,029 --> 00:20:01,963 Yeah, all right. 527 00:20:09,338 --> 00:20:10,505 Boyfriend. 528 00:20:10,556 --> 00:20:12,557 That's so lame. 529 00:20:12,641 --> 00:20:14,726 You're totally going to... 530 00:20:14,810 --> 00:20:16,928 carry my books home from school. 531 00:20:17,012 --> 00:20:19,213 I will if you wear my leatherman jacket. 532 00:20:19,264 --> 00:20:20,898 It's "letterman" jacket. No, I'm pretty sure 533 00:20:20,983 --> 00:20:22,883 it's a leatherman jacket. - You letter... 534 00:20:22,935 --> 00:20:24,318 The leather sleeves that the football guys wear? 535 00:20:24,386 --> 00:20:26,738 I'm right. I'm right. 536 00:20:28,824 --> 00:20:30,091 I'm glad you pitched a fit, 537 00:20:30,159 --> 00:20:31,909 because my towel is very dry. 538 00:20:31,994 --> 00:20:34,195 I didn't pitch a fit. I just... 539 00:20:34,246 --> 00:20:35,747 Damp! 540 00:20:35,831 --> 00:20:37,281 Damn it! 541 00:20:37,366 --> 00:20:38,916 Everybody-- bathroom now! 542 00:20:39,001 --> 00:20:41,085 What's up, Dad? 543 00:20:41,170 --> 00:20:42,670 What, Schmidt? - Is someone playing 544 00:20:42,738 --> 00:20:44,122 a joke on me? 545 00:20:44,206 --> 00:20:45,873 Honestly, why is my towel still damp? 546 00:20:45,924 --> 00:20:48,710 cause it's not your towel; it's my towel, Schmidt. 547 00:20:48,761 --> 00:20:50,545 No, it's not your towel. Your towel is the red one. 548 00:20:50,596 --> 00:20:51,679 I'll tell you this, pal. 549 00:20:51,747 --> 00:20:53,097 I've never used that. 550 00:20:53,182 --> 00:20:54,282 I do use that one every single day. 551 00:20:55,718 --> 00:20:56,917 Oh, God. 552 00:20:56,969 --> 00:20:59,086 This towel's so warm and fluffy. 553 00:20:59,138 --> 00:21:01,139 It's like it's been in the sun forever. 554 00:21:01,223 --> 00:21:02,774 This means you two have been drying your junk 555 00:21:02,858 --> 00:21:04,776 with the same towel. - Intimate. 556 00:21:04,860 --> 00:21:06,560 Are you out of your mind?! - What do you mean, am I... 557 00:21:06,612 --> 00:21:08,496 How do you think this is your towel? Do you even wash it? 558 00:21:08,563 --> 00:21:10,748 No, I don't wash the towel; the towel washes me. 559 00:21:10,833 --> 00:21:12,733 Who washes a towel? 560 00:21:12,785 --> 00:21:14,452 You never wash...? - You wash your towel? 561 00:21:14,536 --> 00:21:17,088 You never wash the towel? - What am I going to do? 562 00:21:17,172 --> 00:21:19,791 Wash the shower next? Wash a bar of soap? 563 00:21:19,875 --> 00:21:22,427 You got to think here, pal. - I'm furious right now. 564 00:21:22,511 --> 00:21:24,796 I get out of the damn shower, I'm clean as a damn baby, 565 00:21:24,880 --> 00:21:26,581 and I use the towel. - Let me ask you this. 566 00:21:26,648 --> 00:21:28,749 Have you been wearing my underpants? 567 00:21:28,801 --> 00:21:30,417 Sometimes, yeah. Who cares? 568 00:21:30,469 --> 00:21:32,804 You guys don't wear each other's underpants? 569 00:21:32,888 --> 00:21:35,885 You're lying. We all wear each other's underwear. 570 00:21:36,112 --> 00:21:39,191 www.addic7ed.com