1 00:00:00,805 --> 00:00:02,039 Opening statements today 2 00:00:02,064 --> 00:00:04,514 in the trial of celebrity chef Susanna Gabey, 3 00:00:04,539 --> 00:00:06,765 accused of killing her husband. 4 00:00:06,960 --> 00:00:08,233 The special tonight: 5 00:00:08,258 --> 00:00:10,158 cold-blooded murder. 6 00:00:10,182 --> 00:00:13,038 The jury is expected to be sequestered four weeks. 7 00:00:13,063 --> 00:00:14,000 Ooh, look, that's her. (laughs) 8 00:00:14,025 --> 00:00:14,867 ANCHORMAN: In this high profile case, 9 00:00:14,892 --> 00:00:16,058 initial courtroom reports 10 00:00:16,083 --> 00:00:18,250 note an annoyingly inquisitive jury. 11 00:00:19,218 --> 00:00:20,982 In otter news, an otter was born 12 00:00:21,007 --> 00:00:22,837 - at the zoo today. - Oh! - Oh, dip. 13 00:00:22,873 --> 00:00:24,539 I can't believe Jess is gonna be sequestered 14 00:00:24,574 --> 00:00:25,718 for so long. 15 00:00:25,743 --> 00:00:28,143 Who am I supposed to go to for lady advice now? 16 00:00:28,632 --> 00:00:29,531 I mean, I'm having 17 00:00:29,556 --> 00:00:32,147 - a real crisis with KC. - NICK: It's not a crisis. 18 00:00:32,182 --> 00:00:34,125 She posted a photo of another dude; it's no big deal. 19 00:00:34,150 --> 00:00:35,984 Yeah, but when I asked her about it, she said, 20 00:00:36,019 --> 00:00:38,653 "He's a work friend, Winston. Slow down." 21 00:00:38,689 --> 00:00:40,021 I'm like, "Slow down? 22 00:00:40,057 --> 00:00:41,723 "We've been dating for four months already. 23 00:00:41,758 --> 00:00:43,158 I've seen one of your breasts." 24 00:00:43,193 --> 00:00:44,392 What was the situation where you only saw 25 00:00:44,428 --> 00:00:45,393 one of her breasts? 26 00:00:45,429 --> 00:00:46,561 We were playing dinosaur. 27 00:00:46,596 --> 00:00:47,492 Look, I just need Jess. 28 00:00:47,517 --> 00:00:48,783 Winston, it's gonna be okay, 29 00:00:48,808 --> 00:00:49,851 because I can help. 30 00:00:49,876 --> 00:00:51,109 I told Jess that I was gonna 31 00:00:51,134 --> 00:00:53,632 take care of her boys while she was away. 32 00:00:54,638 --> 00:00:56,037 What, you don't think I can be supportive? 33 00:00:56,073 --> 00:00:57,205 (phone chimes) 34 00:00:57,240 --> 00:00:58,573 No... 35 00:00:58,608 --> 00:01:00,381 Todd is in town. 36 00:01:00,406 --> 00:01:02,029 - Ploons? - Are you kidding me? 37 00:01:02,054 --> 00:01:03,411 Went to college with this guy. 38 00:01:03,447 --> 00:01:04,579 He's the worst guy on Planet Earth. 39 00:01:04,614 --> 00:01:06,247 (dance music playing) 40 00:01:06,283 --> 00:01:08,359 His grandfather invented the springs 41 00:01:08,384 --> 00:01:09,742 that go inside pens. 42 00:01:09,750 --> 00:01:11,482 He's got, like, a billion dollars. 43 00:01:11,507 --> 00:01:13,146 Once he paid apl.de.ap 44 00:01:13,171 --> 00:01:14,252 from The Black Eyed Peas to hang out with him, 45 00:01:14,287 --> 00:01:16,054 just so he could look cool. 46 00:01:16,089 --> 00:01:18,056 How much are you guys gettin' paid for this? 47 00:01:18,534 --> 00:01:19,834 Bunch of marijuana. 48 00:01:19,859 --> 00:01:21,192 And these carrots. 49 00:01:21,228 --> 00:01:22,765 - (phone chimes) - Ugh. 50 00:01:22,929 --> 00:01:24,279 I just got a text from him. 51 00:01:24,304 --> 00:01:25,630 "Nick the Dick"... hate that... 52 00:01:25,665 --> 00:01:27,465 "it's Hot Daddy T"... hate that... 53 00:01:27,501 --> 00:01:29,060 "in La-La Land."... hate that... 54 00:01:29,085 --> 00:01:30,303 "Excited to talk 55 00:01:30,328 --> 00:01:32,604 "bachelor party with you. 56 00:01:32,639 --> 00:01:34,568 Vegass?" 57 00:01:34,593 --> 00:01:35,974 He spelled "Vegas" with two S's. 58 00:01:36,009 --> 00:01:37,789 He spelled it with two? 59 00:01:37,814 --> 00:01:40,506 That's ass. That's Veg-ass. 60 00:01:40,531 --> 00:01:41,795 You see what he did? 61 00:01:42,092 --> 00:01:43,068 You see what he did? 62 00:01:43,094 --> 00:01:44,127 It's so like Ploons 63 00:01:44,162 --> 00:01:45,515 to assume he's coming 64 00:01:45,540 --> 00:01:47,630 - to the bachelors party. - He said Vegas? 65 00:01:47,665 --> 00:01:48,798 You can't invite him, Schmidt. 66 00:01:48,833 --> 00:01:49,796 On the other hand, you know, 67 00:01:49,821 --> 00:01:51,054 a bachelor party does cost a lot of money. 68 00:01:51,079 --> 00:01:52,734 I'm your best man. 69 00:01:53,171 --> 00:01:55,571 I got this bachelors party under control, buddy. 70 00:01:55,607 --> 00:01:56,593 First of all, you're saying 71 00:01:56,618 --> 00:01:57,940 "bachelors party," which is wrong. 72 00:01:57,976 --> 00:01:59,175 Okay, so where we going? 73 00:01:59,210 --> 00:02:00,476 - Where are we going? - Yeah. 74 00:02:00,512 --> 00:02:02,712 - For the party? - For the party, yeah. 75 00:02:03,882 --> 00:02:04,847 We don't have to go anywhere. 76 00:02:04,883 --> 00:02:06,115 You want to go somewhere, right? 77 00:02:06,151 --> 00:02:07,583 - Uh... - NICK: We're going someplace. 78 00:02:07,619 --> 00:02:09,452 Someplace that is so much better 79 00:02:09,487 --> 00:02:10,742 than what Ploons could do. 80 00:02:10,767 --> 00:02:12,722 Well, he'd go to Vegas, which... which sounds awesome. 81 00:02:12,757 --> 00:02:13,867 We're going to Tokyo! 82 00:02:17,495 --> 00:02:18,935 I mean, look at you. You're obsessed 83 00:02:18,963 --> 00:02:20,923 with Japanese culture, you wear the kimono, right? 84 00:02:24,736 --> 00:02:26,402 I'm gonna take you where Ploons can never take you. 85 00:02:26,437 --> 00:02:27,770 I'm taking you to Tokyo. 86 00:02:27,806 --> 00:02:29,238 (choked up): This... this is pimp. 87 00:02:30,475 --> 00:02:32,125 This is so pimp. 88 00:02:32,150 --> 00:02:33,950 (crying): I just really need to know, um... 89 00:02:33,975 --> 00:02:35,508 (clears throat) 90 00:02:35,533 --> 00:02:37,699 I was gonna say, how are we paying for all of this? 91 00:02:37,724 --> 00:02:39,790 - Doesn't matter. - How does anybody pay for anything? 92 00:02:39,805 --> 00:02:40,804 WINSTON: No, no, seriously, 93 00:02:40,839 --> 00:02:41,905 how are we paying for this? 94 00:02:41,940 --> 00:02:43,139 Boom, boom, boom... 95 00:02:43,175 --> 00:02:45,242 - (imitates playing guitar) - Who cares? 96 00:02:45,277 --> 00:02:46,492 BOTH: We're going to Tokyo! 97 00:02:46,517 --> 00:02:50,577 Synced and corrected by Chitorafa Resync by GoldenBeard www.addic7ed.com 98 00:02:52,184 --> 00:02:55,118 (humming Super Mario Bros. underground levels music) 99 00:03:01,002 --> 00:03:03,502 Is there a three-prong outlet in here somewhere? 100 00:03:09,167 --> 00:03:10,901 (vocalizing) 101 00:03:14,139 --> 00:03:16,273 God, I love echoes in bathrooms. 102 00:03:16,448 --> 00:03:17,681 It's so good. 103 00:03:23,982 --> 00:03:25,482 Hey, there's a stranger in the bathroom. 104 00:03:25,517 --> 00:03:27,684 - That's just Brandon. - Who the hell is Brandon? 105 00:03:27,719 --> 00:03:29,615 Brandon's how we're paying for Tokyo, Schmidt. 106 00:03:29,640 --> 00:03:31,271 You see, I put a thing online. 107 00:03:31,296 --> 00:03:33,420 I'm renting out Jess's room while she's gone. 108 00:03:33,445 --> 00:03:34,865 - Oh... - I'm gonna rent out all the rooms. 109 00:03:34,890 --> 00:03:36,271 Are you insane? 110 00:03:36,296 --> 00:03:37,193 I don't think so, no. 111 00:03:37,229 --> 00:03:38,461 Do you have any idea 112 00:03:38,497 --> 00:03:39,829 the amount of bodily fluids 113 00:03:39,831 --> 00:03:41,164 that people let loose onacation? 114 00:03:41,199 --> 00:03:42,365 Brandon's a really good guy. 115 00:03:42,401 --> 00:03:43,366 He's just here to finish his novel. 116 00:03:43,402 --> 00:03:45,506 I appreciate the effort, I do, 117 00:03:45,531 --> 00:03:46,236 but we don't need to go to... 118 00:03:46,261 --> 00:03:47,804 we don't need to go to Tokyo. 119 00:03:47,829 --> 00:03:50,907 Not for this. I'm not willing to turn our home into a public pool. 120 00:03:50,943 --> 00:03:52,883 One: I understand your concern 121 00:03:52,908 --> 00:03:54,141 and I'll make note of it. 122 00:03:55,414 --> 00:03:56,289 You're not even typing. 123 00:03:56,314 --> 00:03:58,241 Two: I already bought the tickets 124 00:03:58,266 --> 00:03:59,235 and they're nonrefundable. 125 00:03:59,260 --> 00:04:01,017 We need to come up with $9,000. 126 00:04:02,888 --> 00:04:05,322 You don't need Jess's bowl of advice, Winston, all right? 127 00:04:05,357 --> 00:04:06,532 I really do, CeCe. 128 00:04:06,557 --> 00:04:07,957 I mean, look. She's cheating on me. 129 00:04:08,071 --> 00:04:09,726 KC's cheating on me. 130 00:04:09,761 --> 00:04:12,028 - Hmm. - The same thing happened with Daisy. 131 00:04:12,064 --> 00:04:14,497 Everything's all good, then all of a sudden, 132 00:04:14,533 --> 00:04:15,899 she's hiding a basketball player in the shower 133 00:04:15,934 --> 00:04:17,167 and I own a cat! 134 00:04:17,202 --> 00:04:18,196 I'm in a cycle. 135 00:04:18,221 --> 00:04:19,750 I'm in a bad woman cycle. 136 00:04:19,775 --> 00:04:21,909 She posts a picture with a hot guy, 137 00:04:21,934 --> 00:04:23,657 you post a picture with a hot girl. 138 00:04:25,032 --> 00:04:26,876 That-that's great. That's perfect advice, CeCe. 139 00:04:26,912 --> 00:04:28,011 I know. Thank you very much. 140 00:04:28,046 --> 00:04:29,145 You're welcome. 141 00:04:29,181 --> 00:04:31,348 If only I knew a hot girl. 142 00:04:31,383 --> 00:04:33,383 Hmm. 143 00:04:36,154 --> 00:04:37,387 Ah... 144 00:04:37,422 --> 00:04:38,455 Trust me, it'll work. 145 00:04:38,490 --> 00:04:39,594 I've done the math, 146 00:04:39,619 --> 00:04:41,000 and if we rent out every room for a month, 147 00:04:41,025 --> 00:04:42,726 we'll have enough money, we won't need Todd. 148 00:04:42,761 --> 00:04:45,467 The hospitality industry is fast-paced 149 00:04:45,492 --> 00:04:46,725 and it's detail-oriented. 150 00:04:46,750 --> 00:04:47,931 And you have the focus 151 00:04:47,966 --> 00:04:50,202 of a coked-up Italian on a summer day. 152 00:04:50,227 --> 00:04:51,534 I'm very focused. 153 00:04:51,570 --> 00:04:52,802 You're not even looking at me right now. 154 00:04:52,838 --> 00:04:54,343 I thought I saw something shiny. 155 00:04:54,368 --> 00:04:55,972 Um... 156 00:04:56,008 --> 00:04:57,607 But no, it was nothing. 157 00:04:57,643 --> 00:04:59,376 How do you drive your car and not hit people? 158 00:04:59,411 --> 00:05:00,810 I have never been more focused in my... 159 00:05:00,846 --> 00:05:02,078 It was a spoon. 160 00:05:02,743 --> 00:05:04,047 I saw the... it was just a spoon. 161 00:05:04,082 --> 00:05:05,382 Nick, let's just call Todd. 162 00:05:05,417 --> 00:05:06,625 Let's bite the bullet... 163 00:05:06,650 --> 00:05:08,885 No, Schmidt, we don't need his money. Look at me. 164 00:05:08,920 --> 00:05:09,953 (sighs) Okay... 165 00:05:09,988 --> 00:05:11,221 Schmidty, I'm your best man. 166 00:05:11,688 --> 00:05:13,538 And I may not be a rich man. 167 00:05:13,563 --> 00:05:15,094 The only thing my parents invented 168 00:05:15,119 --> 00:05:16,593 was a wand 169 00:05:16,628 --> 00:05:18,780 to push the buttons on the microwave from the table, 170 00:05:18,805 --> 00:05:19,729 so you don't have to get up. 171 00:05:19,765 --> 00:05:21,898 - You mean like a stick? - My point is, 172 00:05:21,933 --> 00:05:23,667 it's my job to give you 173 00:05:23,702 --> 00:05:26,169 the bachelors party of your dreams. 174 00:05:26,204 --> 00:05:28,289 And I intend on doing that. 175 00:05:28,314 --> 00:05:29,794 Why don't you close your eyes for me? 176 00:05:30,875 --> 00:05:31,686 What do you see 177 00:05:31,711 --> 00:05:32,942 when you see your dream bachelors party? 178 00:05:32,978 --> 00:05:34,678 - Sushi. - (chuckles) A lot of it. 179 00:05:34,713 --> 00:05:36,146 Sake. 180 00:05:36,860 --> 00:05:37,680 Honor. 181 00:05:37,705 --> 00:05:38,982 And no Todd, right? 182 00:05:39,017 --> 00:05:40,280 Look around. Is Todd there? 183 00:05:40,305 --> 00:05:41,850 'Cause we don't need him. 184 00:05:41,875 --> 00:05:43,586 We can do this. 185 00:05:43,868 --> 00:05:45,021 I want you to look at me 186 00:05:45,057 --> 00:05:46,423 and tell me you believe we can do this. 187 00:05:46,458 --> 00:05:48,071 Do you believe, Schmidty? 188 00:05:48,913 --> 00:05:49,929 Do you believe? 189 00:05:49,954 --> 00:05:52,397 Schmidty? Do you believe? 190 00:05:52,422 --> 00:05:53,430 - I believe...! - Do you believe? 191 00:05:53,465 --> 00:05:55,031 - I believe! - Yeah! 192 00:05:55,067 --> 00:05:57,118 I'm gonna eat sushi off my own ass! 193 00:06:00,738 --> 00:06:01,997 Why you using tongs? 194 00:06:02,022 --> 00:06:03,154 We don't use tongs at home. 195 00:06:03,190 --> 00:06:04,289 Don't forget to write your reviews 196 00:06:04,324 --> 00:06:05,957 and it'd be nice if you mentioned Nick. 197 00:06:05,992 --> 00:06:08,583 - So you're just full-blown running a hotel now? - MAN: All right, let's go. 198 00:06:08,608 --> 00:06:10,145 It's a boutique hotel, yes. 199 00:06:10,170 --> 00:06:13,004 We are offering a premiere experience 200 00:06:13,029 --> 00:06:15,043 in a competitive marketplace. 201 00:06:15,068 --> 00:06:17,700 Okay? And the reviews are everything. 202 00:06:17,725 --> 00:06:20,493 - So grab a vacuum... - I'm gonna go take my 15. 203 00:06:20,528 --> 00:06:22,061 It's not time for a break. You just started working. 204 00:06:22,096 --> 00:06:23,362 It takes a staff to run... 205 00:06:23,398 --> 00:06:24,296 There's no work ethic there... how do you work...? 206 00:06:24,332 --> 00:06:25,965 - (phone ringing) - Look at that. 207 00:06:26,615 --> 00:06:27,800 KC took the bait. 208 00:06:27,835 --> 00:06:29,502 I gotta take my 15. 209 00:06:29,537 --> 00:06:32,301 Uh, hello? What it do, Jacques? 210 00:06:32,326 --> 00:06:33,637 Everybody's taking their 15. 211 00:06:33,662 --> 00:06:34,897 Got no staff. 212 00:06:35,510 --> 00:06:36,575 Kumiko, how are you? 213 00:06:36,611 --> 00:06:37,576 Hey, Kumiko. 214 00:06:37,612 --> 00:06:39,418 Kumiko, you're from Japan, yes? 215 00:06:39,443 --> 00:06:40,346 Well, you know, Nick and I 216 00:06:40,381 --> 00:06:42,214 are going to Japan. Any tips? 217 00:06:42,678 --> 00:06:44,061 Yes? 218 00:06:46,220 --> 00:06:47,586 Cleaning. 219 00:06:51,893 --> 00:06:53,259 She's talking about the shower. 220 00:06:53,294 --> 00:06:55,201 - Oh! - SCHMIDT: Yes. 221 00:06:55,226 --> 00:06:56,862 - Let me help you with that shower. - Okay, you just... 222 00:06:56,898 --> 00:06:59,365 - stay there for a second, cowboy. - Please. 223 00:06:59,400 --> 00:07:00,451 We're running a business here. 224 00:07:00,476 --> 00:07:01,708 We're running a hotel. 225 00:07:01,733 --> 00:07:03,981 No sex with the guests. 226 00:07:04,006 --> 00:07:04,937 You gotta focus, here. 227 00:07:04,972 --> 00:07:07,006 Hey, you know this: I'm a businessman first. 228 00:07:07,041 --> 00:07:08,774 - Yes. - I'm a sex guy second. 229 00:07:08,810 --> 00:07:10,009 - Okay? - Stay focused, man. 230 00:07:10,044 --> 00:07:12,011 - No sex, no Todd. - No Todd. 231 00:07:12,046 --> 00:07:13,679 - Tokyo! - Tokyo. 232 00:07:13,715 --> 00:07:15,314 ♪ ♪ 233 00:07:16,551 --> 00:07:18,350 Oh. Thought you were Nick. 234 00:07:18,386 --> 00:07:21,353 Well, uh, KC saw the picture. 235 00:07:21,389 --> 00:07:23,022 Oh, great, you're welcome. 236 00:07:23,057 --> 00:07:25,053 And she instantly broke up with me. 237 00:07:26,748 --> 00:07:27,748 (softly): Oh. 238 00:07:27,966 --> 00:07:28,966 Um... 239 00:07:29,053 --> 00:07:30,152 I'm sorry. 240 00:07:30,188 --> 00:07:31,220 You okay? 241 00:07:31,255 --> 00:07:32,288 Yeah. 242 00:07:32,323 --> 00:07:35,324 (loud continuous sob) 243 00:07:40,665 --> 00:07:41,831 (sob winds down) 244 00:07:41,866 --> 00:07:44,367 (sob resumes) 245 00:07:44,402 --> 00:07:45,701 This is your fault. 246 00:07:45,737 --> 00:07:47,084 I need Jess. 247 00:07:47,109 --> 00:07:49,649 No, you know what, no, you don't need, you don't need Jess. 248 00:07:49,674 --> 00:07:51,474 'Cause I'm here, and I've got this. 249 00:07:51,509 --> 00:07:53,909 So what can I do that's Jess-like? 250 00:07:53,945 --> 00:07:55,411 You want some, you want some tea? 251 00:07:55,446 --> 00:07:58,639 - You want, like, cupcakes or a cute song? - I need Jess. 252 00:07:58,664 --> 00:08:00,338 Okay, you know what, I'm gonna do the tea thing. 253 00:08:00,363 --> 00:08:01,537 How about I do the tea thing for you, 254 00:08:01,562 --> 00:08:03,406 and then I'll, it'll soothe you, okay? 255 00:08:03,431 --> 00:08:04,873 So, how do I, how do you make tea? 256 00:08:04,898 --> 00:08:05,787 How do you make tea?! 257 00:08:05,812 --> 00:08:07,834 I'll fig... I'll figure it out. I'll just get some water 258 00:08:07,859 --> 00:08:09,025 - and I'll ta... - Yeah. 259 00:08:09,060 --> 00:08:09,825 You know, it's... 260 00:08:09,861 --> 00:08:11,397 Water and leaves! 261 00:08:11,422 --> 00:08:13,189 - Water and leaves! - Water and leaves. 262 00:08:13,214 --> 00:08:15,531 So, this is hot, and this is cold. 263 00:08:15,566 --> 00:08:17,639 Yes. (chuckles) 264 00:08:17,664 --> 00:08:20,064 Wet down there. 265 00:08:22,707 --> 00:08:25,541 Wet down there. 266 00:08:26,744 --> 00:08:29,345 Oh, I don't need to know that, Kumiko. 267 00:08:29,380 --> 00:08:31,233 That is, that is not my business. 268 00:08:31,258 --> 00:08:32,859 Wet down there! 269 00:08:32,884 --> 00:08:35,351 Oh, you mean down there! Yeah... 270 00:08:35,386 --> 00:08:37,053 - Yes! - That's really... 271 00:08:37,088 --> 00:08:38,272 - (groans) - Yes, that's, yeah, 272 00:08:38,297 --> 00:08:40,825 that's actually, yeah. Let me get in the drain. 273 00:08:40,850 --> 00:08:42,358 Sorry about that glass. 274 00:08:42,393 --> 00:08:43,092 (chuckles) 275 00:08:43,117 --> 00:08:44,553 I was in the zone writing, and I just... 276 00:08:44,578 --> 00:08:46,595 - It's just a glass, right? - Yeah. 277 00:08:46,631 --> 00:08:48,264 As a reminder, 278 00:08:48,299 --> 00:08:50,066 there's some plastic disposable cups, 279 00:08:50,101 --> 00:08:51,634 literally, right there, so there's no need 280 00:08:51,669 --> 00:08:53,869 to rummage through the cabinets with your travelers' hands. 281 00:08:53,905 --> 00:08:54,770 - Okay. - Okay. 282 00:08:54,806 --> 00:08:55,938 But how's the novel coming? 283 00:08:55,973 --> 00:08:58,490 Oh, I mean, I'm stuck on a love scene. 284 00:08:58,701 --> 00:08:59,975 Ain't that always the case? 285 00:09:00,011 --> 00:09:01,377 Couldn't imagine. 286 00:09:01,412 --> 00:09:02,608 - Listen to this. - What? 287 00:09:02,633 --> 00:09:04,380 "As his electric car powered down, 288 00:09:04,415 --> 00:09:05,548 the first thing he saw was..." 289 00:09:05,583 --> 00:09:06,882 No, look at me. 290 00:09:07,299 --> 00:09:08,465 Look at me. 291 00:09:08,490 --> 00:09:09,452 - Do I have to? - Yeah. 292 00:09:09,487 --> 00:09:12,488 "...first thing he saw was her virgin breasts glowing 293 00:09:12,523 --> 00:09:13,823 "in the Alabama moonlight. 294 00:09:13,858 --> 00:09:15,391 "She said, 295 00:09:15,426 --> 00:09:16,992 "'Which one do you want to see? 296 00:09:17,028 --> 00:09:18,627 "The left or the right?' 297 00:09:18,663 --> 00:09:20,096 "And I said, 'Both.' 298 00:09:20,131 --> 00:09:22,498 "She said, 'No, pick one.' 299 00:09:22,533 --> 00:09:24,667 "So I said, 'Left.' 300 00:09:24,702 --> 00:09:25,801 "She finally showed him, 301 00:09:25,837 --> 00:09:27,570 "and it was as big as a Cadillac. 302 00:09:27,605 --> 00:09:31,740 "She grabbed him by the potatoes and led him up the stairs. 303 00:09:31,776 --> 00:09:33,275 "So many stairs. 304 00:09:33,311 --> 00:09:36,345 "Left, right, left, 305 00:09:36,380 --> 00:09:38,981 "right, left, 306 00:09:39,016 --> 00:09:40,022 "right. 307 00:09:40,047 --> 00:09:42,418 He grabbed the bannister and then let go." 308 00:09:42,453 --> 00:09:44,019 Oh, that's erotic stuff. 309 00:09:44,055 --> 00:09:45,154 - Oh, thank you. - You're very welcome. 310 00:09:45,189 --> 00:09:46,422 That's very sexy stuff you're writing. 311 00:09:46,457 --> 00:09:48,014 - Thanks. - The sexiest, really. 312 00:09:48,039 --> 00:09:49,105 Where the hell have you been? 313 00:09:49,130 --> 00:09:50,684 "The parakeet was still in the room, 314 00:09:50,709 --> 00:09:54,076 "but it turned out to be a welcome addition 315 00:09:54,279 --> 00:09:56,332 to the games at hand." 316 00:09:57,235 --> 00:09:58,400 Lose that one? 317 00:09:58,436 --> 00:10:00,069 I don't even get that one. I didn't get that one. 318 00:10:00,104 --> 00:10:01,937 Let go of it. I have no emotional connection. 319 00:10:01,973 --> 00:10:04,206 - You're cracking; take your 15. - I'm not cracking. 320 00:10:04,242 --> 00:10:05,641 Oh! 321 00:10:05,676 --> 00:10:06,509 Nuts. 322 00:10:06,544 --> 00:10:08,028 - You weak-handed moron! - Hey! 323 00:10:08,053 --> 00:10:11,147 Who also is our cherished guest here. 324 00:10:11,182 --> 00:10:12,279 It's just the weight of it. 325 00:10:12,304 --> 00:10:14,950 The liquid and the balance of it... I'm so sorry. 326 00:10:14,986 --> 00:10:16,552 - I'll help clean it up. - No, please, let me clean it up. 327 00:10:16,587 --> 00:10:17,686 You keep writing. 328 00:10:17,722 --> 00:10:18,621 (clicks tongue) 329 00:10:18,656 --> 00:10:19,722 I think you're cracking. 330 00:10:19,757 --> 00:10:21,190 You need to take your 15. 331 00:10:21,225 --> 00:10:22,892 I don't need a 15; I'm gonna take a 15 more of work. 332 00:10:22,927 --> 00:10:24,126 - You need a 15; take a 15. - Pull it together. 333 00:10:24,162 --> 00:10:25,361 I will not take a 15 ever again in my whole life. 334 00:10:25,396 --> 00:10:26,996 I'm so sorry about this. Take a 15. 335 00:10:27,031 --> 00:10:28,664 "She took a 15 on my face." 336 00:10:30,946 --> 00:10:32,012 Focus. 337 00:10:32,688 --> 00:10:33,967 Focus! 338 00:10:33,992 --> 00:10:35,168 NICK: Sorry about the little misunderstanding 339 00:10:35,193 --> 00:10:36,071 there, all right? 340 00:10:36,107 --> 00:10:37,717 (chuckles) 341 00:10:37,795 --> 00:10:40,415 _ 342 00:10:40,796 --> 00:10:43,529 _ 343 00:10:47,285 --> 00:10:49,151 - This oolong tea? - Yeah. 344 00:10:49,187 --> 00:10:50,686 Yeah, well, Jess never gives me caffeine. 345 00:10:50,721 --> 00:10:52,639 Why wouldn't you tell me that? 346 00:10:52,664 --> 00:10:54,364 You know, this breakup has got me going crazy, Cece. 347 00:10:54,389 --> 00:10:55,588 So you just need to calm down, okay? 348 00:10:55,613 --> 00:10:56,880 I'm gonna need you to nurture me. 349 00:10:56,905 --> 00:10:58,171 I'm gonna need you to nurture me. 350 00:10:58,196 --> 00:11:00,196 Okay, all right, I can do that part. Here we go. 351 00:11:00,231 --> 00:11:01,864 So, um, maybe this breakup 352 00:11:01,899 --> 00:11:03,748 isn't such a bad thing. 353 00:11:03,773 --> 00:11:06,035 - Mm-hmm. - Now you can stop wasting your life and find someone 354 00:11:06,070 --> 00:11:08,045 more realistic. 355 00:11:08,529 --> 00:11:10,372 Yeah, someone who's, like, in your league. 356 00:11:10,408 --> 00:11:12,012 - What? - Because you don't want to die alone, 357 00:11:12,037 --> 00:11:13,342 so you kind of have to settle 358 00:11:13,377 --> 00:11:14,428 and lower your standards 359 00:11:14,453 --> 00:11:16,879 and find someone that's just, like, in your lane. 360 00:11:16,914 --> 00:11:17,553 What...? 361 00:11:17,578 --> 00:11:18,608 If you stay in your lane, 362 00:11:18,633 --> 00:11:20,912 you'll be happy, 'cause you won't be alone. 363 00:11:20,937 --> 00:11:22,029 - Right? - What are you saying? 364 00:11:22,054 --> 00:11:24,254 Someone a little older, dumpier. 365 00:11:24,279 --> 00:11:25,795 (crying): You are so bad at this. 366 00:11:25,990 --> 00:11:27,061 For crying out loud. 367 00:11:27,086 --> 00:11:28,520 Who do we give our laundry to? 368 00:11:28,545 --> 00:11:29,943 The ad said it was included. 369 00:11:29,968 --> 00:11:32,090 I suppose, I suppose me, uh, I guess. 370 00:11:32,115 --> 00:11:33,262 - Here you go. - Oh, dear Lord. 371 00:11:33,297 --> 00:11:34,697 Where do the entertainment types tend to hang out? 372 00:11:34,732 --> 00:11:36,265 Crystal is a performer. 373 00:11:36,300 --> 00:11:37,900 We'd love to get her in front of the right set of eyes. 374 00:11:37,935 --> 00:11:40,002 - This is all underpants. - Showtime! 375 00:11:40,037 --> 00:11:41,350 Mm... No, oh, no, no. 376 00:11:41,375 --> 00:11:42,541 Crystal! 377 00:11:42,940 --> 00:11:43,940 SCHMIDT: Oh, no. 378 00:11:43,975 --> 00:11:45,541 No, no, no, no, honey, no acting. 379 00:11:45,576 --> 00:11:47,209 I feel that you're gonna start a monologue of some sort, 380 00:11:47,234 --> 00:11:49,388 and I really don't want to hear it. I have no tolerance. 381 00:11:49,413 --> 00:11:50,746 - Please, I'm begging you. - (clears throat) 382 00:11:50,781 --> 00:11:52,615 Is that your moment before? Please don't do that. 383 00:11:52,650 --> 00:11:54,270 You don't know what out of order is, 384 00:11:54,295 --> 00:11:56,151 - What the hell? - Mr. Trask! 385 00:11:56,187 --> 00:11:59,121 If I were the man I was five years ago, 386 00:11:59,156 --> 00:12:01,957 I'd take a flame thrower to this place! 387 00:12:01,993 --> 00:12:03,372 Pacino, Scent of a Woman. 388 00:12:03,397 --> 00:12:04,397 I got the referen... 389 00:12:04,811 --> 00:12:06,128 Wait a minute. 390 00:12:06,163 --> 00:12:07,592 Is that my cashmere window pane blazer? 391 00:12:07,617 --> 00:12:09,264 I know it was you, Fredo. 392 00:12:09,701 --> 00:12:10,983 You broke my heart. 393 00:12:11,008 --> 00:12:12,350 - Do you only do Pacino? - (kisses) 394 00:12:12,375 --> 00:12:13,736 You knock him down. 395 00:12:13,771 --> 00:12:15,604 Why don't you try knockin' me down now? 396 00:12:15,640 --> 00:12:16,475 Rocky V? 397 00:12:16,500 --> 00:12:17,940 No, no, in the ring. 398 00:12:17,975 --> 00:12:19,975 Tommy Gunn only fights in the ring. 399 00:12:20,011 --> 00:12:21,342 Of all the Rockys? 400 00:12:21,367 --> 00:12:22,934 Baby, let's do the cop one. Do Heat. 401 00:12:22,959 --> 00:12:24,490 Don't do Heat. I'm... Oh, God. 402 00:12:24,515 --> 00:12:26,951 'Cause she's got a great ass! 403 00:12:33,147 --> 00:12:34,537 Nickolo. 404 00:12:34,834 --> 00:12:35,991 What up, my man? 405 00:12:36,027 --> 00:12:37,834 You got a weird vibe right now, bud. 406 00:12:37,859 --> 00:12:38,958 I called Todd. 407 00:12:39,584 --> 00:12:41,463 W-W... You just say, "Hi, what's up? 408 00:12:41,499 --> 00:12:42,798 - No. - Don't come to the bachelor party." 409 00:12:42,833 --> 00:12:44,333 No, I made plans with him. 410 00:12:44,756 --> 00:12:46,802 I'm gonna invite him and ask him to pay. 411 00:12:46,837 --> 00:12:48,365 - What?! You... - I'm sorry! 412 00:12:48,390 --> 00:12:50,039 ♪ I hear the blues a-callin' ♪ 413 00:12:50,074 --> 00:12:52,850 ♪ Tossed salad and scrambled eggs ♪ 414 00:12:52,875 --> 00:12:54,442 Is she listening to Frasier reruns? 415 00:12:54,467 --> 00:12:55,855 I'm in the middle of a fight with you. 416 00:12:55,880 --> 00:12:57,046 There's this one episode, right? 417 00:12:57,081 --> 00:12:58,180 Where Niles, 418 00:12:58,215 --> 00:13:00,616 he's making an origami flower, 419 00:13:00,651 --> 00:13:02,551 and Frasier comes in and asks... 420 00:13:02,586 --> 00:13:04,953 Well, I'm sorry, actually, it's Daphne that comes in and asks... 421 00:13:04,989 --> 00:13:06,055 Why'd you invite Todd! 422 00:13:06,090 --> 00:13:08,057 Is that what Daphne asks? 423 00:13:08,662 --> 00:13:10,943 'Cause if I'm Daphne, that's what I'm asking. 424 00:13:10,968 --> 00:13:12,795 He sucks. I could've done it! 425 00:13:12,820 --> 00:13:14,272 Then what does, uh, Frasier say? 426 00:13:14,297 --> 00:13:15,740 You would never be Frasier in this scenario. 427 00:13:15,765 --> 00:13:17,564 - Who would I be? - Obviously the dad, 428 00:13:17,589 --> 00:13:19,478 the lazy piece of dump 429 00:13:19,503 --> 00:13:21,225 that sits on the chair. 430 00:13:24,442 --> 00:13:27,376 - And you just broke my heart. - (Kumiko giggles) 431 00:13:29,112 --> 00:13:31,184 CECE: Well, the McQuaids sure left a mess. 432 00:13:31,209 --> 00:13:32,508 WINSTON: Nick, I would just like to say 433 00:13:32,544 --> 00:13:34,024 that you had a vision for this hotel. 434 00:13:34,417 --> 00:13:37,575 I'd also like to say that I may die alone. 435 00:13:37,600 --> 00:13:38,831 - It could happen. - Yeah. 436 00:13:38,847 --> 00:13:40,518 - Be nice if you surprised us. - I'll try. 437 00:13:40,548 --> 00:13:42,658 Okay, look, Nick, I'm sorry that I called Todd. 438 00:13:42,694 --> 00:13:44,659 You can suck Todd's gas till you're blue in the face, 439 00:13:44,684 --> 00:13:45,684 but I won't. 440 00:13:46,188 --> 00:13:47,687 Not now, not ever. 441 00:13:48,566 --> 00:13:49,732 I'll pay my own way to Tokyo, 442 00:13:49,767 --> 00:13:51,073 'cause he hotel's still open, so... 443 00:13:51,098 --> 00:13:52,197 Kumiko seems happy. 444 00:13:52,222 --> 00:13:53,947 You could get some money back from her. 445 00:13:53,972 --> 00:13:54,853 Yeah. 446 00:13:54,878 --> 00:13:56,313 I ca... I'm not gonna charge her; I can't charge her. 447 00:13:56,338 --> 00:13:57,673 - What? - Why wouldn't you charge her? 448 00:13:57,709 --> 00:13:59,354 Why can't you charge Kumiko? 449 00:14:01,549 --> 00:14:03,232 To be honest, because we had a sexual encounter. 450 00:14:03,257 --> 00:14:04,056 There we go. 451 00:14:04,081 --> 00:14:05,251 Shame, shame. 452 00:14:05,276 --> 00:14:06,248 SCHMIDT: I knew it, Nick! 453 00:14:06,284 --> 00:14:08,217 You weren't in the bathroom fixing the shower. 454 00:14:08,252 --> 00:14:10,286 You were showing her the business center. 455 00:14:10,321 --> 00:14:12,587 Okay, in my defense, it wasn't in the shower. 456 00:14:12,612 --> 00:14:14,757 It was in the hallway for a few moments. 457 00:14:14,792 --> 00:14:17,331 Don't refer to it as a hallway. Yuck. 458 00:14:17,356 --> 00:14:19,290 I literally meant the hallway. 459 00:14:19,315 --> 00:14:21,030 And it was vibrant, if that's a word you could use 460 00:14:21,065 --> 00:14:22,898 in this situation, 'cause that's what it was; it was like... 461 00:14:22,934 --> 00:14:25,634 - Just admit it, Nick, you screwed up. - I did not screw up! 462 00:14:25,670 --> 00:14:27,310 Well, you certainly can't charge her now. 463 00:14:27,338 --> 00:14:28,637 Yes, I can. 464 00:14:29,167 --> 00:14:30,406 Sure I can. 465 00:14:34,112 --> 00:14:35,522 Hey, Kumiko. 466 00:14:37,823 --> 00:14:39,243 Can I have a minute of your time? 467 00:14:39,268 --> 00:14:40,268 (grunts) 468 00:14:41,953 --> 00:14:44,142 (sighs deeply) I had a... 469 00:14:44,167 --> 00:14:46,088 I enjoyed our special time today. 470 00:14:46,124 --> 00:14:48,124 I haven't taken my pants off in front of a woman 471 00:14:48,159 --> 00:14:49,782 in quite some time. 472 00:14:49,807 --> 00:14:51,868 I'm sorry that the pretzel fell out. 473 00:14:51,893 --> 00:14:53,534 That was unexpected. 474 00:14:53,940 --> 00:14:56,259 I honestly don't know how long it was in my underpants, 475 00:14:56,284 --> 00:14:58,206 and that was disturbing to me. 476 00:14:58,494 --> 00:15:00,284 Thank you for not overreacting to it. 477 00:15:01,305 --> 00:15:02,671 I'm here to talk about money. 478 00:15:02,996 --> 00:15:04,429 American currency. 479 00:15:04,581 --> 00:15:06,174 Our special time 480 00:15:06,199 --> 00:15:10,446 was not included, financially, in the room rate. 481 00:15:10,471 --> 00:15:11,680 'Cause I'm running a business. 482 00:15:11,716 --> 00:15:14,167 And I can't be soft here. 483 00:15:14,417 --> 00:15:17,110 I understand. 484 00:15:17,135 --> 00:15:18,988 I give you money. 485 00:15:19,023 --> 00:15:20,656 Thank you for being so cool! That's what... Yes. 486 00:15:20,691 --> 00:15:22,463 You are prostitute. 487 00:15:24,962 --> 00:15:26,712 - Working boy. - No, no. 488 00:15:26,737 --> 00:15:29,131 I want sex. 489 00:15:29,167 --> 00:15:30,807 You want sex. 490 00:15:31,885 --> 00:15:33,157 But need money. 491 00:15:33,182 --> 00:15:35,204 - Prostitute. - Hotel owner. 492 00:15:35,239 --> 00:15:37,873 Sorry, Winston, I mean, this is all my fault. 493 00:15:37,909 --> 00:15:39,931 No, no, no, no. No, Cece, you're fine. 494 00:15:39,956 --> 00:15:41,710 You were right. You really were. 495 00:15:41,746 --> 00:15:44,829 I mean, KC and I were, we weren't going anywhere. 496 00:15:44,854 --> 00:15:45,784 Let's be honest. 497 00:15:45,809 --> 00:15:48,360 I just want to find somebody, Cece; I really do. 498 00:15:48,385 --> 00:15:50,220 So bad it hurts. 499 00:15:50,245 --> 00:15:52,021 From my head to my turd pipe. 500 00:15:52,056 --> 00:15:54,657 That's... sweet. 501 00:15:54,692 --> 00:15:57,165 I got so much love to give, Cece. 502 00:15:57,190 --> 00:16:00,431 I really do, so why am I always on the phone, 503 00:16:00,456 --> 00:16:03,134 getting dumped, crying my eyes out like an idiot? 504 00:16:03,159 --> 00:16:05,526 Well, there must be something that you can do. 505 00:16:05,570 --> 00:16:07,403 Well, you know, if Jess were here, she would tell me to: 506 00:16:07,438 --> 00:16:09,071 (imitating Jess): "Just believe in yourself, Winston, 507 00:16:09,107 --> 00:16:11,674 and, like, be positive." 508 00:16:11,700 --> 00:16:13,728 Well, forget what Jess would say 509 00:16:13,753 --> 00:16:16,446 and forget what I would say. 510 00:16:16,471 --> 00:16:18,381 What do you think would really 511 00:16:18,416 --> 00:16:19,292 break the cycle? 512 00:16:19,317 --> 00:16:20,620 I just want, for once in my life, 513 00:16:20,645 --> 00:16:22,845 for someone to cry over me. 514 00:16:22,870 --> 00:16:24,153 Right, okay, explore that. 515 00:16:24,188 --> 00:16:26,284 Somebody to just cry because of... 516 00:16:28,495 --> 00:16:30,149 That's a great idea, Cece! 517 00:16:30,174 --> 00:16:31,166 - It is? - Yes! 518 00:16:31,191 --> 00:16:32,206 This is what I'm gonna do. 519 00:16:32,231 --> 00:16:35,471 We're gonna make KC cry over me. 520 00:16:36,463 --> 00:16:37,713 Oh, no, no, that's not, 521 00:16:37,738 --> 00:16:39,104 that's not where I thought you were going... 522 00:16:39,129 --> 00:16:40,729 We're gonna make a girl cry today! 523 00:16:51,316 --> 00:16:52,882 Couldn't take the money? 524 00:16:54,753 --> 00:16:56,581 Thought you were a prostitute? 525 00:16:56,617 --> 00:17:00,051 (wry laugh) 526 00:17:00,087 --> 00:17:01,686 It's time for Todd. 527 00:17:04,838 --> 00:17:06,034 Yeah, okay. 528 00:17:06,059 --> 00:17:07,073 All right. 529 00:17:12,846 --> 00:17:14,584 You ever taken gloves off before? 530 00:17:15,581 --> 00:17:17,207 We could've paid for Tokyo, 531 00:17:17,232 --> 00:17:19,228 but a business venture went south and ultimately, 532 00:17:19,253 --> 00:17:21,921 it was my fault because the company was my baby. 533 00:17:21,956 --> 00:17:23,986 I can't believe you guys have never been to Tokyo. 534 00:17:24,011 --> 00:17:25,993 I've been there 28 times! 535 00:17:26,018 --> 00:17:27,517 Where do you guys get your sneakers? 536 00:17:27,542 --> 00:17:28,774 - 28 times? - Yes. 537 00:17:28,810 --> 00:17:29,831 And you idiots couldn't even 538 00:17:29,856 --> 00:17:31,210 figure out how to get there once? 539 00:17:31,235 --> 00:17:32,180 Ha! You know what you 540 00:17:32,215 --> 00:17:33,331 - deserve for that, Nick? - What? 541 00:17:33,356 --> 00:17:34,889 You deserve a one-nut slap, my friend. 542 00:17:34,902 --> 00:17:37,150 You're not slapping one of my nuts, Todd. 543 00:17:37,175 --> 00:17:38,159 - Oh, yes, I am. - I'm an adult man. 544 00:17:38,184 --> 00:17:39,184 Tokyo? 545 00:17:40,163 --> 00:17:42,196 Get that leg up, come on. 546 00:17:49,596 --> 00:17:51,521 - All right. - Get that nut! 547 00:17:51,556 --> 00:17:53,495 This is for you, best man. We're going to Tokyo. 548 00:17:53,520 --> 00:17:54,519 Yeah, get it up there. Here we go. 549 00:17:54,544 --> 00:17:55,923 - Ooh... - Okay, no! 550 00:17:55,948 --> 00:17:56,995 - S-Stop it! - What!? 551 00:17:57,020 --> 00:17:58,003 - Get your hand out of here! - Oh! 552 00:17:58,028 --> 00:17:59,416 You're not slapping anybody's nuts. 553 00:17:59,441 --> 00:18:00,595 Boo! 554 00:18:00,620 --> 00:18:02,104 SCHMIDT: We don't need your money, Todd. 555 00:18:02,129 --> 00:18:05,346 I'm gonna love my bachelor party, no matter what. 556 00:18:05,892 --> 00:18:08,370 You're my best man. We're gonna do this. 557 00:18:08,394 --> 00:18:10,394 - Yeah, we can do this. - Do it anywhere we want to do it. 558 00:18:10,419 --> 00:18:11,696 - That's right. - It doesn't matter. 559 00:18:11,721 --> 00:18:13,954 I do, however, still owe $9,000. 560 00:18:13,979 --> 00:18:16,099 Wow. You guys are good friends. 561 00:18:16,135 --> 00:18:17,470 - Yep. - Yeah. 562 00:18:17,495 --> 00:18:19,243 I don't have any friends. 563 00:18:19,268 --> 00:18:20,321 No one likes me. 564 00:18:20,346 --> 00:18:21,872 Ooh, why would you say that, Todd? 565 00:18:21,907 --> 00:18:23,573 I have a terrible personality. 566 00:18:23,609 --> 00:18:24,441 True. 567 00:18:24,476 --> 00:18:26,777 (sobs quietly) 568 00:18:26,812 --> 00:18:29,669 - You're fake crying, aren't you? - No I'm not! I'm... 569 00:18:29,694 --> 00:18:31,160 Yeah, all right, you guys caught me. 570 00:18:32,618 --> 00:18:34,818 (choking) 571 00:18:34,853 --> 00:18:36,586 I see it in your mouth. 572 00:18:40,979 --> 00:18:41,925 Look, there she is. 573 00:18:41,960 --> 00:18:44,017 Hey, Winston, I am not doing this, all right? 574 00:18:44,042 --> 00:18:46,696 It is the worst idea that I have ever heard. 575 00:18:46,721 --> 00:18:47,764 Uh, remember when you said, 576 00:18:47,800 --> 00:18:50,267 "I'm Cece. I'm super supportive"? 577 00:18:50,292 --> 00:18:51,468 Now's your time to shine. 578 00:18:51,503 --> 00:18:52,969 Yes, it isn't like a blank check, though. 579 00:18:53,005 --> 00:18:55,639 This idea does not deserve to be supported, 580 00:18:55,674 --> 00:18:56,973 because it's insane. 581 00:18:57,009 --> 00:18:58,175 Yeah, that's what I need, Cece! 582 00:18:58,210 --> 00:19:00,001 I need insane! 583 00:19:00,026 --> 00:19:01,339 Look, Cece, 584 00:19:02,034 --> 00:19:04,517 it's no big deal, but I need this more 585 00:19:04,542 --> 00:19:07,198 than I've needed anything in my entire life. 586 00:19:07,761 --> 00:19:10,353 (groaning): I don't want to... 587 00:19:10,378 --> 00:19:12,314 CECE: KC, um... 588 00:19:12,339 --> 00:19:13,490 I really... 589 00:19:13,525 --> 00:19:16,426 wish I didn't have to be the one to tell you this, 590 00:19:16,462 --> 00:19:18,762 but Winston is 591 00:19:19,862 --> 00:19:21,126 dead. 592 00:19:21,151 --> 00:19:22,099 Wait, what? 593 00:19:22,134 --> 00:19:22,966 Yeah, uh... 594 00:19:23,001 --> 00:19:24,601 Oh, my God! 595 00:19:24,636 --> 00:19:26,034 Uh, yeah, he... 596 00:19:26,284 --> 00:19:27,267 Oh, my God! 597 00:19:27,292 --> 00:19:29,306 - You okay, babe? - No! 598 00:19:29,341 --> 00:19:31,208 Oh, the...? 599 00:19:32,614 --> 00:19:33,914 So you were...? 600 00:19:35,032 --> 00:19:38,196 Well, then, um, KC, 601 00:19:38,221 --> 00:19:39,823 you should know 602 00:19:39,848 --> 00:19:42,228 that Winston's last words, 603 00:19:42,253 --> 00:19:45,048 right before the truck... 604 00:19:45,073 --> 00:19:47,189 - Oh. - Hit him... 605 00:19:47,214 --> 00:19:50,196 were, um, "This is all KC's fault. 606 00:19:50,221 --> 00:19:52,143 "And I wouldn't be dead 607 00:19:52,651 --> 00:19:53,730 if it wasn't for her." 608 00:19:54,039 --> 00:19:56,272 (wailing) 609 00:19:58,904 --> 00:20:00,704 Hah! (KC screams) 610 00:20:00,739 --> 00:20:02,886 It's me and I'm alive! 611 00:20:02,911 --> 00:20:03,980 He's alive! 612 00:20:04,005 --> 00:20:05,371 - Scared this dude. - I know. 613 00:20:05,396 --> 00:20:06,495 - CECE: Hmm... - WINSTON: Yeah. 614 00:20:06,530 --> 00:20:07,388 What? What is going on? 615 00:20:07,413 --> 00:20:08,568 Thank you for this, Cece. I needed this. 616 00:20:08,593 --> 00:20:09,993 - Yeah, you're welcome. - This means a lot. 617 00:20:10,013 --> 00:20:11,395 Okay, but... Winston, I need you, 618 00:20:11,420 --> 00:20:12,386 I need you to go. 619 00:20:12,421 --> 00:20:14,421 Hey, guy from the picture... 620 00:20:14,456 --> 00:20:16,529 Mm-hmm if that's your real name... 621 00:20:16,864 --> 00:20:18,379 y'all look good together. 622 00:20:18,404 --> 00:20:19,226 We out. 623 00:20:19,261 --> 00:20:20,927 CECE: (chuckles) Bye. 624 00:20:21,583 --> 00:20:22,929 - Wait, who...? - I-I-I... 625 00:20:23,896 --> 00:20:26,222 Oh, my God, that was so messed up. 626 00:20:26,247 --> 00:20:28,458 - You've changed my life, Cece. - Uh-huh. 627 00:20:28,483 --> 00:20:30,247 The cycle is broken! 628 00:20:30,256 --> 00:20:31,555 It's a whole new day. 629 00:20:31,590 --> 00:20:32,700 From now on, 630 00:20:32,725 --> 00:20:34,224 the woman I'm in a relationship with 631 00:20:34,249 --> 00:20:36,207 is gonna be crying over me! 632 00:20:36,232 --> 00:20:38,214 That shouldn't be the goal, though. 633 00:20:38,239 --> 00:20:39,418 You know that, right? 634 00:20:39,443 --> 00:20:40,683 I want some ice cream. 635 00:20:40,708 --> 00:20:41,887 Never tell anyone we did this. 636 00:20:41,912 --> 00:20:43,068 Can we get some ice cream? 637 00:20:43,093 --> 00:20:45,435 SCHMIDT: Well, whose stuff is all this? Is Jess back? 638 00:20:46,455 --> 00:20:48,294 Oh... (laughs) 639 00:20:48,319 --> 00:20:50,621 - Jess, what are you doing here? - Huh! Jess! 640 00:20:50,646 --> 00:20:52,721 (high-pitched): Hi, Nick. Hi, Schmidt. 641 00:20:58,212 --> 00:20:59,404 Hey, Brendan. 642 00:20:59,730 --> 00:21:01,372 Cool vibe, Brendan. 643 00:21:01,435 --> 00:21:02,568 Is this cute? 644 00:21:03,844 --> 00:21:05,111 Mmm? Polka dots? 645 00:21:06,531 --> 00:21:08,899 Or... don't go anywhere. 646 00:21:11,963 --> 00:21:13,247 Yellow? 647 00:21:15,867 --> 00:21:16,981 Mm-mm. 648 00:21:18,277 --> 00:21:19,695 Wear the stripy one. 649 00:21:19,720 --> 00:21:21,700 - Hmm... - I think that 650 00:21:21,725 --> 00:21:23,298 will look nice with your face and everything. 651 00:21:23,323 --> 00:21:24,323 Yeah. 652 00:21:27,294 --> 00:21:29,176 - Yeah. - That's a good one. 653 00:21:29,469 --> 00:21:30,551 That's nice. 654 00:21:31,241 --> 00:21:32,374 NICK: You look pretty today. 655 00:21:32,399 --> 00:21:33,270 BRANDON: Thank you. 656 00:21:33,294 --> 00:21:36,055 Synced and corrected by Chitorafa Resync by GoldenBeard www.addic7ed.om