1 00:00:01,399 --> 00:00:03,119 Previously on "Pan Am". 2 00:00:03,251 --> 00:00:04,571 MI6 will want answers. 3 00:00:04,638 --> 00:00:06,372 I have to take a lie detector test? 4 00:00:06,406 --> 00:00:09,308 You have a dead body on their hands, Kate. 5 00:00:09,342 --> 00:00:12,011 You're not begging to come upstairs? 6 00:00:12,045 --> 00:00:13,712 Some things are worth waiting for. 7 00:00:13,746 --> 00:00:15,347 You're trying to distract me. 8 00:00:15,381 --> 00:00:18,117 I'm trying to tell you... I like you. 9 00:00:18,151 --> 00:00:21,437 - I have to talk to you. - Can it wait? 10 00:00:21,471 --> 00:00:23,822 Hello, Dean. 11 00:00:23,857 --> 00:00:25,925 It is you and me, Colette. That's all that matters. 12 00:00:25,959 --> 00:00:27,059 I've always loved you. 13 00:00:34,668 --> 00:00:37,920 I don't think I've ever seen a morning more beautiful. 14 00:00:40,106 --> 00:00:41,674 Penny for your thoughts? 15 00:00:41,708 --> 00:00:45,277 En route to Rome last June... 16 00:00:45,312 --> 00:00:47,346 During our layover, 17 00:00:47,380 --> 00:00:53,252 I saw you come out of the hotel with a man in a gray suit. 18 00:00:53,286 --> 00:00:54,853 So I'm guessing that he was... 19 00:00:54,888 --> 00:00:56,355 A handler from MI6. 20 00:00:56,389 --> 00:00:59,992 Part of my mission there. 21 00:01:00,026 --> 00:01:02,027 And Paris... 22 00:01:02,062 --> 00:01:04,396 You left me at dinner and told me you had the flu. 23 00:01:04,431 --> 00:01:06,899 I had to sneak away to make a drop. 24 00:01:06,933 --> 00:01:09,401 So everything... 25 00:01:09,436 --> 00:01:10,803 Everything I didn't understand 26 00:01:10,837 --> 00:01:14,573 was because you were a spy, and I was in the dark. 27 00:01:14,608 --> 00:01:15,808 Not everything. 28 00:01:15,842 --> 00:01:20,580 Women are conundrums, even when they aren't spies. 29 00:01:21,214 --> 00:01:24,450 How about the reason you called off our engagement? 30 00:01:26,620 --> 00:01:28,837 I didn't know how I was supposed to be your wife 31 00:01:28,872 --> 00:01:30,789 when I had to... 32 00:01:30,824 --> 00:01:32,625 What, when you had to lie to me? 33 00:01:38,465 --> 00:01:40,549 Keep my cover, Dean. 34 00:01:44,170 --> 00:01:46,639 But that's over. 35 00:01:46,673 --> 00:01:50,042 I'm free of MI6. We can be together. 36 00:01:50,076 --> 00:01:52,044 Who is "we," Bridget? 37 00:01:52,062 --> 00:01:53,946 The woman I thought I knew, 38 00:01:53,980 --> 00:01:56,682 who I loved... She was fiction. 39 00:01:56,716 --> 00:01:57,883 No. 40 00:01:57,917 --> 00:02:00,085 The woman who fell in love with you... she was real. 41 00:02:00,120 --> 00:02:02,121 And then... and then you're just... you're gone. 42 00:02:02,188 --> 00:02:03,756 You left, 43 00:02:03,790 --> 00:02:06,158 and I was forced to move on. 44 00:02:06,192 --> 00:02:08,327 To Colette? 45 00:02:10,697 --> 00:02:13,782 Well... 46 00:02:13,817 --> 00:02:16,101 You have to admit, last night was wonderful. 47 00:02:16,136 --> 00:02:17,870 And a mistake. 48 00:02:19,973 --> 00:02:21,840 It was my mistake. 49 00:02:21,875 --> 00:02:25,878 (Sighs) 50 00:02:25,912 --> 00:02:28,914 I never stopped loving you, Dean. 51 00:02:28,948 --> 00:02:32,134 And I want to be your wife. 52 00:02:32,168 --> 00:02:34,520 The question is, what do you want? 53 00:02:34,554 --> 00:02:36,722 (Telephone rings) 54 00:02:39,025 --> 00:02:40,793 Hello? 55 00:02:40,827 --> 00:02:42,961 Yeah, this is captain Lowrey. 56 00:02:42,979 --> 00:02:45,798 Uh... yeah. 57 00:02:45,832 --> 00:02:48,367 I-I can get on the next flight out of Heathrow. 58 00:02:48,401 --> 00:02:53,405 Of course. Let... let him know that I'll be there. 59 00:02:53,440 --> 00:02:55,741 Uh, bye, now. 60 00:02:55,775 --> 00:02:56,909 (Hangs up receiver) 61 00:02:56,943 --> 00:02:58,911 I gotta get to New York. 62 00:02:58,913 --> 00:03:00,879 You seen my cuff link? 63 00:03:00,914 --> 00:03:02,715 Is everything all right? 64 00:03:02,749 --> 00:03:04,350 Yeah, uh... 65 00:03:04,384 --> 00:03:06,819 Juan Trippe requested a meeting with me 66 00:03:06,853 --> 00:03:08,670 in New York. Tomorrow. 67 00:03:08,705 --> 00:03:10,422 - Juan Trippe? - Yeah. 68 00:03:10,457 --> 00:03:13,692 What does he want? 69 00:03:13,727 --> 00:03:14,927 I don't know. 70 00:03:15,862 --> 00:03:19,698 (Engines roaring) 71 00:03:19,733 --> 00:03:21,850 Wait, wait, wait, wait. So let me get this straight... 72 00:03:21,901 --> 00:03:23,202 The... the chairman of Pan Am 73 00:03:23,236 --> 00:03:26,271 just flew you back to New York for a private meeting? 74 00:03:26,306 --> 00:03:27,256 That's right. 75 00:03:27,290 --> 00:03:29,425 What'd he say? 76 00:03:29,476 --> 00:03:30,926 Apparently Khrushchev and Kennedy 77 00:03:30,977 --> 00:03:33,178 have opened a hotline. The cold war's thawing. 78 00:03:33,212 --> 00:03:35,531 Mr. Trippe wants Pan Am to be the first Western airline 79 00:03:35,565 --> 00:03:37,616 - to fly... - Wait. To the Soviet union? 80 00:03:37,634 --> 00:03:38,884 Yeah. He wants to open a new route, 81 00:03:38,918 --> 00:03:39,951 so he's sending a diplomatic mission. 82 00:03:39,969 --> 00:03:40,819 Morning. How are you? 83 00:03:40,854 --> 00:03:42,454 To the Soviet union? 84 00:03:42,489 --> 00:03:43,855 That's what he said. 85 00:03:43,873 --> 00:03:44,856 (Sighs) 86 00:03:44,874 --> 00:03:46,759 Well, how come you get to go and I don't? 87 00:03:46,793 --> 00:03:48,977 - That he didn't say. - Ugh! 88 00:03:49,012 --> 00:03:50,662 You know what this means, don't you? 89 00:03:50,697 --> 00:03:52,898 You're Trippe's ace, the new face of the jet age. 90 00:03:52,932 --> 00:03:53,379 Doubtful. 91 00:03:53,380 --> 00:03:55,167 Next thing you know, he'll name the airline after you. 92 00:03:55,201 --> 00:03:56,135 Highly doubtful. 93 00:03:56,169 --> 00:03:57,136 (Sighs) 94 00:03:57,170 --> 00:03:59,271 Well, if I don't get the U.S.S.R., 95 00:03:59,289 --> 00:04:03,008 I'm making the best of my time off. 96 00:04:05,145 --> 00:04:06,278 (Laughs) 97 00:04:06,312 --> 00:04:08,480 How much "yes" you think a karat will give me? 98 00:04:08,515 --> 00:04:10,099 How much "yes" from who? 99 00:04:10,133 --> 00:04:11,316 What do you mean, "who"? 100 00:04:11,351 --> 00:04:12,484 Amanda. 101 00:04:12,519 --> 00:04:15,754 Wait, this is the girl your parents set you up with? 102 00:04:15,789 --> 00:04:17,256 - Uh-huh. - A month ago? 103 00:04:17,290 --> 00:04:19,057 - Thought you hated her. - Ohh. 104 00:04:19,092 --> 00:04:20,859 When you know, you know. 105 00:04:20,894 --> 00:04:23,128 (Laughs) And you know? 106 00:04:23,163 --> 00:04:24,129 I do! 107 00:04:24,164 --> 00:04:25,864 Oh. Does she? 108 00:04:25,882 --> 00:04:28,734 That's what I aim to find out. 109 00:04:28,768 --> 00:04:30,602 Just gotta pick the right moment. 110 00:04:31,604 --> 00:04:33,338 I guess we're both on a mission. 111 00:04:33,373 --> 00:04:35,908 (Exhales deeply) 112 00:04:35,942 --> 00:04:39,678 What, you don't like onions? 113 00:04:42,916 --> 00:04:44,216 Onions? 114 00:04:44,250 --> 00:04:47,586 In your eggs? Congressman? 115 00:04:47,620 --> 00:04:48,754 I'm sorry. 116 00:04:48,788 --> 00:04:50,656 I like them better than I like the "Village voice," 117 00:04:50,690 --> 00:04:51,590 I'll tell you that. 118 00:04:51,624 --> 00:04:52,925 You're still fixated? 119 00:04:52,959 --> 00:04:58,964 On this worthless piece of yellow journalism? Yes. Quite. 120 00:04:58,998 --> 00:05:01,767 "Despite insisting he's a republican to the core, 121 00:05:01,801 --> 00:05:03,702 "an anonymous source close to the congressman 122 00:05:03,736 --> 00:05:05,904 "claims Rawlings' public policy stances 123 00:05:05,939 --> 00:05:07,689 don't match his private beliefs." 124 00:05:07,724 --> 00:05:09,674 (Clatter) Eggs. 125 00:05:09,692 --> 00:05:10,659 Eat. 126 00:05:10,693 --> 00:05:11,610 It's the "Voice." 127 00:05:11,644 --> 00:05:13,929 What do you care what they think, anyway? 128 00:05:13,963 --> 00:05:16,949 I don't, but I also don't appreciate sources 129 00:05:16,983 --> 00:05:19,551 with inside knowledge conspiring with the enemy. 130 00:05:19,586 --> 00:05:21,920 Aren't you "conspiring with the enemy" 131 00:05:21,955 --> 00:05:23,489 when you're with me? 132 00:05:23,523 --> 00:05:25,891 I don't consider you the enemy. 133 00:05:25,925 --> 00:05:27,576 Oh. What am I, then? 134 00:05:27,610 --> 00:05:30,295 You're an important constituent 135 00:05:30,330 --> 00:05:32,698 with an interesting world view... 136 00:05:32,732 --> 00:05:35,534 And, uh... Something on her lip. 137 00:05:35,552 --> 00:05:37,302 On my lip? 138 00:05:37,336 --> 00:05:38,437 Yeah. (Laughs) 139 00:05:40,773 --> 00:05:41,773 Cute. 140 00:05:41,808 --> 00:05:43,342 Yes, you are. 141 00:05:43,376 --> 00:05:47,346 Which is why I think it's time to show you off. 142 00:05:47,380 --> 00:05:50,199 I'm having a cocktail party for some wealthy donors. 143 00:05:50,250 --> 00:05:52,317 Be my date. 144 00:05:52,352 --> 00:05:54,970 (Sighs) 145 00:05:55,021 --> 00:05:58,891 What am I supposed to do, just sit on your arm, 146 00:05:58,925 --> 00:06:00,292 all quiet and docile? 147 00:06:00,326 --> 00:06:01,460 You're supposed to be your smart, 148 00:06:01,494 --> 00:06:04,162 opinionated, wonderful self. 149 00:06:04,197 --> 00:06:06,398 Hey. Come on. 150 00:06:06,432 --> 00:06:08,901 Consider it your coming out party. 151 00:06:08,935 --> 00:06:10,903 It'll be fun. 152 00:06:26,753 --> 00:06:28,287 (Gasps) Oh, my God, Richard! 153 00:06:28,321 --> 00:06:30,055 You didn't answer my knock. 154 00:06:30,089 --> 00:06:32,691 That doesn't mean that you can let yourself in. 155 00:06:32,725 --> 00:06:34,793 I deserve that much privacy. 156 00:06:34,827 --> 00:06:37,696 Not anymore. You're in with us all the way now. 157 00:06:37,714 --> 00:06:39,798 You knew I'd be stopping by sooner or later. 158 00:06:39,832 --> 00:06:41,967 We're going to Russia. 159 00:06:42,001 --> 00:06:44,236 Of course you'd be stopping by. 160 00:06:44,270 --> 00:06:46,405 One of our double agents has gone silent. 161 00:06:46,439 --> 00:06:48,974 Code name... Anastasia. 162 00:06:49,008 --> 00:06:52,177 Girlfriend of a high-ranking KGB official. 163 00:06:52,211 --> 00:06:55,847 She lives not far from the hotel where you'll be staying. 164 00:07:01,187 --> 00:07:03,555 Six months ago, I was a courier. 165 00:07:03,590 --> 00:07:06,375 And now you want me to pull this woman out of Russia? 166 00:07:06,426 --> 00:07:08,427 Go to her building. If she's still in the game, 167 00:07:08,461 --> 00:07:10,662 there'll be a potted sunflower in her window. 168 00:07:10,697 --> 00:07:14,333 Confirm Anastasia is active and alive, 169 00:07:14,367 --> 00:07:16,068 and we'll do the rest. 170 00:07:16,102 --> 00:07:19,354 Oh. How very magnanimous. 171 00:07:19,389 --> 00:07:21,857 Be careful. 172 00:07:21,891 --> 00:07:25,344 You're going to Moscow... The beating heart of communism. 173 00:07:25,378 --> 00:07:28,380 You get made for a spy there, you don't ever come back. 174 00:07:30,850 --> 00:07:32,618 Enjoy the motherland. 175 00:07:36,956 --> 00:07:39,958 - Pan Am - Ep. 11 - Diplomatic relations 176 00:07:39,993 --> 00:07:43,662 Sync and corrected by dr.jackson for www.addic7ed.com 177 00:07:43,696 --> 00:07:46,832 (Indistinct conversations) 178 00:07:51,554 --> 00:07:53,338 Hello, stranger. 179 00:07:53,372 --> 00:07:54,640 Colette. Hey. 180 00:07:56,142 --> 00:07:58,510 I'm really sorry we didn't get to connect before I left London. 181 00:07:58,544 --> 00:08:01,880 Oh, that's all right. Gave me a chance to think. 182 00:08:01,914 --> 00:08:05,418 And... have you? 183 00:08:06,052 --> 00:08:09,387 I'm still afraid of what Bridget's return means 184 00:08:09,405 --> 00:08:11,356 for you and I. 185 00:08:13,359 --> 00:08:15,694 But for the first time in my life, 186 00:08:15,728 --> 00:08:18,830 I'm not going to let my fear get the better of me. 187 00:08:20,900 --> 00:08:23,101 I want to be with you... 188 00:08:23,136 --> 00:08:26,471 As terrifying as that is. 189 00:08:26,506 --> 00:08:28,807 - I just hope... - No, no, no. 190 00:08:28,841 --> 00:08:31,009 I-I do. I want to be with you, too. 191 00:08:34,964 --> 00:08:37,049 I'm so sorry. I need to... 192 00:08:37,083 --> 00:08:38,467 - Oh, brief the crew. - Right. 193 00:08:38,518 --> 00:08:40,686 Of course. But... but when we get to Russia, can we... 194 00:08:40,753 --> 00:08:41,820 Talk more? 195 00:08:41,854 --> 00:08:43,522 - Yeah. - Please. 196 00:08:46,059 --> 00:08:47,325 I'll see you soon. 197 00:08:47,393 --> 00:08:48,860 Yeah. 198 00:08:56,235 --> 00:08:57,619 Hi. 199 00:09:01,340 --> 00:09:03,441 Our every move will be watched, 200 00:09:03,459 --> 00:09:05,243 literally, by the Russians. 201 00:09:05,278 --> 00:09:07,379 So be careful about what you say, 202 00:09:07,413 --> 00:09:08,914 about what you do, 203 00:09:08,948 --> 00:09:11,550 about who you choose to talk to. 204 00:09:11,584 --> 00:09:15,620 That said, this is an historic flight. 205 00:09:15,638 --> 00:09:17,005 It's an opportunity to trail-blaze 206 00:09:17,056 --> 00:09:19,091 not only a new route for Pan Am, 207 00:09:19,125 --> 00:09:21,860 but ongoing relationship with the Soviets. 208 00:09:21,894 --> 00:09:23,628 Which is why we damn well better not 209 00:09:23,646 --> 00:09:24,813 foul this thing up, right? 210 00:09:24,847 --> 00:09:26,598 Sorry for the dramatic entrance, 211 00:09:26,632 --> 00:09:27,866 but why sneak in with the ground force 212 00:09:27,900 --> 00:09:29,434 when you can soar in on the Enola Gay 213 00:09:29,469 --> 00:09:30,736 and drop the bomb? 214 00:09:30,770 --> 00:09:32,304 (Laughter) 215 00:09:32,338 --> 00:09:33,438 All right. The plan... 216 00:09:33,472 --> 00:09:35,073 Wheels up at 1600. 217 00:09:35,108 --> 00:09:36,858 Then ten hours to Moscow, 218 00:09:36,909 --> 00:09:39,144 where our job will be to spend four days 219 00:09:39,162 --> 00:09:41,413 showing the Russian bear the majesty, 220 00:09:41,447 --> 00:09:43,849 the beauty, and the good graces 221 00:09:43,883 --> 00:09:45,350 of the American eagle. 222 00:09:45,384 --> 00:09:47,986 If all goes well, you can tell your grandkids 223 00:09:48,004 --> 00:09:50,055 that you were the crew that got Russia for Juan Trippe. 224 00:09:52,125 --> 00:09:53,091 Excuse me. 225 00:09:53,126 --> 00:09:55,327 Dean Lowrey, boy wonder, right? 226 00:09:55,361 --> 00:09:57,095 - That's me. - I'm George Broyles. 227 00:09:57,130 --> 00:09:59,498 Captain Broyles. 228 00:09:59,532 --> 00:10:00,665 Well, it's damn nice to meet 229 00:10:00,683 --> 00:10:02,067 and glad you'll be holding down my right seat. 230 00:10:02,101 --> 00:10:03,018 I'm sorry... your right seat? 231 00:10:03,052 --> 00:10:05,403 Or left seat. I'll flip you for it. 232 00:10:05,438 --> 00:10:06,638 As for the rest of you, 233 00:10:06,672 --> 00:10:07,672 we'll have plenty of time to chew the fat 234 00:10:07,707 --> 00:10:09,691 over the vast Atlantic, all right? 235 00:10:09,725 --> 00:10:11,910 Two hours to takeoff, my friends. 236 00:10:14,247 --> 00:10:15,730 (Lowered voice) Who is that? 237 00:10:15,782 --> 00:10:17,616 Oh, that's a sky God. 238 00:10:31,023 --> 00:10:34,126 (Indistinct conversations) 239 00:10:34,452 --> 00:10:37,253 What exactly is a sky God? 240 00:10:37,288 --> 00:10:39,622 World War II pilots. Big heroes. 241 00:10:39,640 --> 00:10:42,258 Broyles flew a dozen bomber runs over Berlin. 242 00:10:42,293 --> 00:10:45,528 Mr. Trippe gives him and his kind carte blanche 243 00:10:45,563 --> 00:10:47,630 to use the airline whenever they like, 244 00:10:47,665 --> 00:10:49,733 however they like. 245 00:10:57,074 --> 00:11:01,244 Fuel at 43 degrees West will be 138,000 pounds. 246 00:11:01,278 --> 00:11:03,913 (Speaks Russian) 247 00:11:05,616 --> 00:11:07,317 You guys always insist on having Russians 248 00:11:07,351 --> 00:11:08,918 aboard these flights into Moscow? 249 00:11:08,953 --> 00:11:11,187 Safety measure. For Americans. 250 00:11:11,222 --> 00:11:12,989 So we don't crash into the Kremlin. 251 00:11:13,007 --> 00:11:17,160 (Speaks Russian) 252 00:11:17,194 --> 00:11:20,497 (Speaks Russian) 253 00:11:20,531 --> 00:11:23,767 (Laughs) 254 00:11:23,801 --> 00:11:25,101 Ivan's not so bad. 255 00:11:25,136 --> 00:11:28,321 That's nice to know. 256 00:11:28,355 --> 00:11:31,408 (Indistinct conversations) 257 00:11:34,078 --> 00:11:37,981 Your sister Laura seems nice. 258 00:11:38,015 --> 00:11:42,252 We're all happy to have you back and safe, Bridget. 259 00:11:42,286 --> 00:11:43,987 We have hardly any assets... (Clatters) 260 00:11:44,021 --> 00:11:46,055 In the Soviet Union, 261 00:11:46,107 --> 00:11:49,059 no eyes on the ground to know what Khrushchev is up to. 262 00:11:49,093 --> 00:11:51,895 (Lowered voice) This is a huge opportunity. 263 00:11:51,929 --> 00:11:53,613 Are you working? 264 00:11:53,664 --> 00:11:55,265 (Lowered voice) Bridget, you know I can't. 265 00:11:55,299 --> 00:11:58,384 Talk about it. I know. (Sighs) 266 00:11:58,436 --> 00:12:00,904 (Normal voice) Oh, it's just so odd... 267 00:12:00,938 --> 00:12:01,905 (Lowered voice) Being on the outside again. 268 00:12:01,939 --> 00:12:04,841 (Cup clatters) The silence is deafening. 269 00:12:09,713 --> 00:12:13,283 I take it Juan didn't tell you I was coming along for the ride. 270 00:12:13,317 --> 00:12:16,152 No. Juan didn't. 271 00:12:18,289 --> 00:12:20,323 That's his style. 272 00:12:20,357 --> 00:12:23,726 Wants to keep us all on our tips, you know? 273 00:12:23,761 --> 00:12:24,727 (Chuckles) 274 00:12:24,762 --> 00:12:25,695 (Sighs) 275 00:12:25,729 --> 00:12:27,730 Look, it's a compliment, Lowrey, 276 00:12:27,765 --> 00:12:29,482 him choosing you and me. 277 00:12:29,533 --> 00:12:30,967 Juan knows if he wants to invade Russia, 278 00:12:31,001 --> 00:12:32,936 he's got to send in the big guns. 279 00:12:32,970 --> 00:12:34,304 Well, just do me the favor of not shooting me 280 00:12:34,338 --> 00:12:36,172 in the back, will ya? 281 00:12:36,207 --> 00:12:38,341 (Chuckles) 282 00:12:40,594 --> 00:12:42,579 (Indistinct conversations) 283 00:12:42,613 --> 00:12:44,280 Do you think we'll get to see Red Square 284 00:12:44,314 --> 00:12:46,182 or Lenin's tomb? 285 00:12:46,217 --> 00:12:47,934 (Glasses clink) 286 00:12:57,294 --> 00:12:58,261 (Clinks) 287 00:12:58,295 --> 00:13:00,196 This must be hard for you, 288 00:13:00,231 --> 00:13:04,067 stuck on a 10-hour flight with Dean's ex-fiancee. 289 00:13:04,101 --> 00:13:05,001 (Sighs) 290 00:13:05,035 --> 00:13:06,569 (Bottle clatters) You've heard? 291 00:13:06,604 --> 00:13:09,272 Oh, rumors... 292 00:13:09,306 --> 00:13:11,541 And I saw you two talking in operations. 293 00:13:11,575 --> 00:13:13,510 You know, it seemed intimate. 294 00:13:13,544 --> 00:13:16,880 (Closing bottle cap) 295 00:13:17,832 --> 00:13:19,682 Is it true? 296 00:13:19,717 --> 00:13:22,235 I won't say it's not. 297 00:13:22,269 --> 00:13:23,236 (Chuckles) 298 00:13:23,270 --> 00:13:25,488 (Clatters) 299 00:13:25,523 --> 00:13:28,791 Have you talked to her... Bridget? 300 00:13:28,826 --> 00:13:31,494 No, not yet. 301 00:13:31,529 --> 00:13:34,130 Uh, we were friends. 302 00:13:34,165 --> 00:13:36,299 We were close friends. 303 00:13:38,469 --> 00:13:40,436 You didn't do anything wrong. 304 00:13:51,315 --> 00:13:52,916 Let me help. 305 00:13:53,817 --> 00:13:55,485 Thank you. (Chuckles) 306 00:13:55,519 --> 00:13:58,354 I haven't quite got my rhythm back. 307 00:13:58,372 --> 00:14:00,773 Speaking of rhythm, 308 00:14:00,808 --> 00:14:04,527 I hope yours and mine won't be too badly affected by... 309 00:14:04,562 --> 00:14:05,962 You and Dean? 310 00:14:09,233 --> 00:14:10,900 I thought... 311 00:14:10,935 --> 00:14:12,902 Well, we all thought you had gotten married. 312 00:14:12,937 --> 00:14:14,437 If I had known that wasn't the truth, 313 00:14:14,455 --> 00:14:15,772 I would have never... 314 00:14:15,806 --> 00:14:17,640 I know. (Sighs) 315 00:14:17,675 --> 00:14:19,642 Dean told me all about you two. 316 00:14:19,677 --> 00:14:22,912 When you had drinks in London? 317 00:14:22,947 --> 00:14:24,747 Yes. 318 00:14:24,782 --> 00:14:26,082 Yes. Drinks. 319 00:14:26,100 --> 00:14:28,718 Dean and I... we spent a long time talking, 320 00:14:28,752 --> 00:14:31,321 and don't worry, Colette. 321 00:14:31,355 --> 00:14:34,190 I shall respect whatever Dean decides to do. 322 00:14:37,228 --> 00:14:40,396 ♪ 323 00:14:43,634 --> 00:14:45,535 (Woman) ♪ Ooh 324 00:14:45,569 --> 00:14:47,136 ♪ ooh 325 00:14:47,171 --> 00:14:48,605 ♪ ooh, ooh 326 00:14:48,639 --> 00:14:49,472 (knock on door) 327 00:14:49,506 --> 00:14:51,908 ♪ Oh, yeah 328 00:14:51,942 --> 00:14:53,493 (knock) 329 00:14:53,544 --> 00:14:54,811 (Sighs) 330 00:14:54,845 --> 00:14:57,730 ♪ Feel like I'm losing my control ♪ 331 00:14:57,765 --> 00:14:58,815 ♪ yes, it does 332 00:14:58,849 --> 00:14:59,849 (sighs) I've been calling. 333 00:14:59,867 --> 00:15:02,535 And I've been hanging up. (Sighs) 334 00:15:02,569 --> 00:15:04,337 Don't be a child. 335 00:15:04,371 --> 00:15:07,307 (Scoffs) You're the one who took what I wrote 336 00:15:07,358 --> 00:15:09,859 and twisted it for your stupid "Voice" article. 337 00:15:09,893 --> 00:15:11,594 How exactly did I twist it? 338 00:15:11,612 --> 00:15:14,897 Yes, I have issues with some of Chris's beliefs, 339 00:15:14,932 --> 00:15:16,716 but to say that he's a hypocrite... 340 00:15:16,750 --> 00:15:18,968 "Chris"? Well, you two are cozy. 341 00:15:19,002 --> 00:15:22,138 That he doesn't actually hold these beliefs 342 00:15:22,156 --> 00:15:24,090 is not what I meant. 343 00:15:24,124 --> 00:15:25,408 Which means he's more of a warmonger 344 00:15:25,442 --> 00:15:26,676 than I made him out to be? 345 00:15:26,710 --> 00:15:29,012 (Sighs) Take a hike, Mike. 346 00:15:29,046 --> 00:15:31,097 I don't understand what's going on here, Mags. 347 00:15:31,131 --> 00:15:33,116 You know, one minute you want to destroy the man, 348 00:15:33,150 --> 00:15:35,218 and the next you're on a first-name basis 349 00:15:35,252 --> 00:15:37,136 with the biggest death merchant in congress. 350 00:15:37,187 --> 00:15:39,355 Wh... 351 00:15:39,390 --> 00:15:41,591 You're sleeping with him, aren't you? 352 00:15:41,625 --> 00:15:44,861 Well, I'm not sleeping with you anymore, Mike, 353 00:15:44,895 --> 00:15:48,064 so other than that, it's none of your damn business. 354 00:15:48,098 --> 00:15:49,598 Unbelievable. You... 355 00:15:49,616 --> 00:15:51,200 Well, I-I just came by to warn you that 356 00:15:51,235 --> 00:15:53,069 the congressman's staff is obsessed 357 00:15:53,103 --> 00:15:55,655 with uncovering the source for my article. 358 00:15:55,706 --> 00:15:58,574 Are you threatening to tell them it's me? 359 00:15:58,609 --> 00:16:00,443 I just came by to give you a heads-up 360 00:16:00,477 --> 00:16:01,711 that they're not stopping 361 00:16:01,745 --> 00:16:03,479 until they figure out who the rat is. 362 00:16:03,514 --> 00:16:04,881 Other than that, 363 00:16:04,915 --> 00:16:07,633 enjoy your life, future Mrs. Congressman. 364 00:16:07,668 --> 00:16:08,885 (Door opens and slams) 365 00:16:08,919 --> 00:16:11,487 ♪ So I'll fight it, i will hide it ♪ 366 00:16:13,728 --> 00:16:16,680 (Roaring) 367 00:16:18,533 --> 00:16:20,751 (Indistinct conversations) 368 00:16:20,785 --> 00:16:23,320 (Russian accent) Pan American World Airways, 369 00:16:23,355 --> 00:16:25,589 we welcome you to Moscow. 370 00:16:25,624 --> 00:16:27,024 I am Olga Dubovik, 371 00:16:27,058 --> 00:16:30,761 representative of Committee of Diplomatic Relations. 372 00:16:30,795 --> 00:16:34,798 We are delighted to show you famous Soviet hospitality. 373 00:16:34,833 --> 00:16:38,469 There will be banquet tonight in hotel ballroom, 374 00:16:38,503 --> 00:16:40,204 and over next few days, we hope to build 375 00:16:40,238 --> 00:16:43,107 trust and admiration for our two great nations. 376 00:16:43,141 --> 00:16:44,091 (Lowered voice) You see those guys 377 00:16:44,125 --> 00:16:45,709 over there with the grim looks? 378 00:16:45,744 --> 00:16:48,445 KGB minders. Mind them. 379 00:16:48,480 --> 00:16:51,015 We know you will enjoy your stay here. 380 00:16:51,049 --> 00:16:53,617 As comrade Stalin famously said, 381 00:16:53,652 --> 00:16:56,787 "gaiety is most outstanding feature 382 00:16:56,821 --> 00:16:58,455 of Soviet Union." 383 00:17:07,832 --> 00:17:10,067 So... 384 00:17:10,101 --> 00:17:13,303 You and Bridget on the flight, uh, did you two... 385 00:17:13,338 --> 00:17:16,557 Yes, we talked. Everything is fine. 386 00:17:16,608 --> 00:17:17,507 (Sighs) 387 00:17:17,525 --> 00:17:18,942 Good. (Chuckles) 388 00:17:31,556 --> 00:17:34,608 That is the smallest bathtub I have ever seen. 389 00:17:34,693 --> 00:17:36,527 Well, at least there is no hot water. 390 00:17:36,561 --> 00:17:37,561 (Chuckles) 391 00:17:37,595 --> 00:17:39,229 Old-world charm with third-world plumbing. 392 00:17:39,247 --> 00:17:40,280 (Chuckles) 393 00:17:40,331 --> 00:17:42,499 I hope you find amenities to your liking. 394 00:17:42,533 --> 00:17:44,818 Oh, well, there are a few things we could use. 395 00:17:44,853 --> 00:17:45,903 Oh. 396 00:17:45,937 --> 00:17:48,138 Um, soap, maybe. 397 00:17:48,173 --> 00:17:49,907 Is there a market nearby? 398 00:17:49,941 --> 00:17:51,075 No. 399 00:17:51,109 --> 00:17:52,176 No? 400 00:17:52,210 --> 00:17:53,343 You cannot leave hotel, 401 00:17:53,378 --> 00:17:55,746 not without hospitality ambassador. 402 00:17:55,780 --> 00:17:57,381 Oh, and that would be you? 403 00:17:57,415 --> 00:17:58,332 Mm-hmm. 404 00:17:58,366 --> 00:17:59,783 Have Mayer's Soviet sister. 405 00:17:59,818 --> 00:18:01,218 (Lowered voice) Next she'll want to be checking our girdles. 406 00:18:01,252 --> 00:18:02,152 (Chuckles) 407 00:18:02,187 --> 00:18:04,187 I will arrange tour for ladies, yes? 408 00:18:04,205 --> 00:18:06,023 1400 hours? 409 00:18:06,057 --> 00:18:07,157 Mm-hmm. Mm-hmm. 410 00:18:08,259 --> 00:18:11,462 Wait. Why is not Kate Cameron here? 411 00:18:49,134 --> 00:18:51,568 (Speaks Russian) 412 00:18:51,603 --> 00:18:53,871 Uh, what? Uh, I'm sorry? 413 00:18:53,905 --> 00:18:55,773 (Speaks Russian) 414 00:18:55,840 --> 00:18:57,808 I'm sorry. I'm... I'm lost. 415 00:18:57,842 --> 00:18:59,076 I was looking... 416 00:18:59,110 --> 00:19:00,944 Kate, it's about time. 417 00:19:02,347 --> 00:19:05,115 Captain Broyles, I was... 418 00:19:05,150 --> 00:19:07,084 W-wondering where you were. 419 00:19:07,118 --> 00:19:10,254 (Speaking Russian) 420 00:19:16,461 --> 00:19:18,328 Okay? (Pats pocket) 421 00:19:19,631 --> 00:19:21,165 Okay. 422 00:19:23,067 --> 00:19:25,002 What did you say to him? 423 00:19:25,036 --> 00:19:27,538 I told him that you had a very important client 424 00:19:27,572 --> 00:19:29,139 waiting for you. 425 00:19:29,174 --> 00:19:30,340 A client? 426 00:19:30,375 --> 00:19:31,375 (Ray Charles) ♪ My only sunshine 427 00:19:31,409 --> 00:19:32,476 ♪ my only sunshine 428 00:19:32,510 --> 00:19:34,244 (sighs) Oh, he thinks I'm going to... 429 00:19:34,278 --> 00:19:35,679 Kate, I'm kidding. 430 00:19:35,713 --> 00:19:36,780 What are you doing down here, anyway? 431 00:19:36,815 --> 00:19:38,816 ♪ When my skies are gray 432 00:19:38,850 --> 00:19:40,684 I must have hit the wrong button on the elevator. 433 00:19:40,718 --> 00:19:42,536 The wrong button? 434 00:19:42,587 --> 00:19:44,154 ♪ You'll never know, dear ♪ 435 00:19:44,172 --> 00:19:45,255 ♪ how much I love you 436 00:19:45,290 --> 00:19:47,224 ♪ how much I love you 437 00:19:47,258 --> 00:19:48,892 ♪ whoa, and I don't want you to take ♪ 438 00:19:48,927 --> 00:19:52,796 ♪ don't take my sunshine ♪ whoa, if you love me 439 00:19:52,831 --> 00:19:55,132 What are you doing down here... 440 00:19:55,166 --> 00:19:57,267 With all this? 441 00:19:57,302 --> 00:20:00,070 A little... Diplomatic relations. 442 00:20:00,104 --> 00:20:02,806 Pack of ciggies in Moscow is worth more than a faberge egg. 443 00:20:02,841 --> 00:20:04,908 ♪ Don't take my sunshine ♪ listen 444 00:20:04,943 --> 00:20:06,376 and you brought this all on our flight? 445 00:20:06,411 --> 00:20:08,245 ♪ Don't take my sunshine 446 00:20:08,279 --> 00:20:10,247 Kate, I think you better go back upstairs 447 00:20:10,281 --> 00:20:13,317 before your KGB pal comes looking for the menthols. 448 00:20:13,351 --> 00:20:15,152 ♪ Don't take my sunshine ♪ whoa 449 00:20:15,186 --> 00:20:17,037 ♪ my sunshine away 450 00:20:17,088 --> 00:20:22,092 ♪ shine away 451 00:20:22,110 --> 00:20:24,578 Well, thank you again for opening up your home. 452 00:20:24,612 --> 00:20:25,863 Not at all. 453 00:20:25,897 --> 00:20:27,030 I'm surprised all these people wanted to venture out 454 00:20:27,065 --> 00:20:28,665 on a cold night to hear what I have to say. 455 00:20:28,700 --> 00:20:30,100 Oh, ignore him. 456 00:20:30,134 --> 00:20:31,568 He's just being modest. (Chuckles) 457 00:20:31,603 --> 00:20:33,770 Maggie will disagree with me on almost anything. 458 00:20:33,805 --> 00:20:37,007 Well, only when you're wrong, which is... often. 459 00:20:37,041 --> 00:20:38,809 (Chuckles) (Chuckles) 460 00:20:38,843 --> 00:20:39,977 (Piano playing) 461 00:20:40,011 --> 00:20:41,445 Ted! 462 00:20:41,479 --> 00:20:46,016 Oh, excuse me, please. (Chuckles) 463 00:20:46,050 --> 00:20:47,951 I didn't know you were going to be here. 464 00:20:47,986 --> 00:20:49,987 Uh, neither did I. Uh, apparently, Amanda's parents 465 00:20:50,021 --> 00:20:53,006 backed the congressman in his first race. 466 00:20:53,041 --> 00:20:54,007 Uh, Amanda, this is Maggie. 467 00:20:54,042 --> 00:20:55,609 We work together at Pan Am. (Chuckles) 468 00:20:55,643 --> 00:20:58,779 Sorry. We walked over, and my hands are freezing. 469 00:20:58,830 --> 00:21:02,165 And then Teddy wanted to go for a carriage ride in the park 470 00:21:02,200 --> 00:21:03,684 in the middle of November. 471 00:21:03,718 --> 00:21:06,670 (Chuckles) I thought it'd be romantic. 472 00:21:06,704 --> 00:21:09,239 Who are you, and what have you done with Ted Vanderway? 473 00:21:09,274 --> 00:21:10,607 Speaking of romantic, 474 00:21:10,642 --> 00:21:11,792 you're the last girl I'd ever expect to be on the arm 475 00:21:11,826 --> 00:21:13,410 of a republican. 476 00:21:13,428 --> 00:21:15,578 (Chuckles) 477 00:21:15,597 --> 00:21:18,282 You're forgetting, I'm a Pan Am stewardess. 478 00:21:18,316 --> 00:21:20,617 I'm trained in diplomacy. 479 00:21:20,651 --> 00:21:21,868 (Chuckles) Yeah, well, then who are you, 480 00:21:21,920 --> 00:21:23,387 and what have you done with Maggie Ryan? (Chuckles) 481 00:21:23,421 --> 00:21:25,589 (Chuckles) 482 00:21:29,694 --> 00:21:30,777 (Camera shutter clicks) 483 00:21:30,828 --> 00:21:32,412 (Click) 484 00:21:32,447 --> 00:21:35,732 In Red Square, you will see notable armory museum 485 00:21:35,750 --> 00:21:38,635 and tomb of unknown soldier, honoring brave heroes 486 00:21:38,670 --> 00:21:42,639 who won great patriotic war for allies. 487 00:21:44,042 --> 00:21:47,277 Olga, uh, do you know where Ostenazenka street is? 488 00:21:47,312 --> 00:21:48,245 Ostozhenka. 489 00:21:48,279 --> 00:21:49,579 (Chuckles) Ostozhenka. (Chuckles) 490 00:21:49,614 --> 00:21:50,881 It's the street where my grandfather grew up. 491 00:21:50,915 --> 00:21:52,582 Your grandfather? He's from Moscow? 492 00:21:52,617 --> 00:21:54,151 Uh, well, he lived here until he was 5. 493 00:21:54,185 --> 00:21:56,052 Oh. Uh... 494 00:21:56,070 --> 00:21:58,155 If we could... if we could just go down this way, 495 00:21:58,189 --> 00:21:59,656 uh, I might be able to find his address. 496 00:21:59,690 --> 00:22:02,960 Uh, no. Is not on tour. (Chuckles) 497 00:22:02,994 --> 00:22:04,895 It would mean so much to me and my sister 498 00:22:04,929 --> 00:22:08,431 if we could learn more about our Soviet heritage. 499 00:22:08,449 --> 00:22:10,567 Mm. 500 00:22:13,571 --> 00:22:14,721 (Indistinct conversations) 501 00:22:14,756 --> 00:22:17,441 This is Communist Party housing, 502 00:22:17,475 --> 00:22:21,812 provided free, of course, by glorious decree of presidium. 503 00:22:23,514 --> 00:22:25,782 Let's get in a photo. Go. 504 00:22:25,800 --> 00:22:26,950 (Horn honks) 505 00:22:26,968 --> 00:22:27,951 (Film winder clicks) 506 00:22:27,969 --> 00:22:29,786 (Chuckles) 507 00:22:29,821 --> 00:22:31,421 Ready? 508 00:22:31,455 --> 00:22:33,974 One, two, three. 509 00:22:57,015 --> 00:23:00,984 (Vehicle approaching) 510 00:23:02,386 --> 00:23:06,189 (Brakes squeal) 511 00:23:06,224 --> 00:23:08,909 (Speaking Russian) 512 00:23:08,943 --> 00:23:09,893 I didn't do anything. 513 00:23:09,911 --> 00:23:10,994 (Speaks Russian) I... 514 00:23:11,029 --> 00:23:11,895 Don't touch her. 515 00:23:11,913 --> 00:23:12,946 Hey. What... what is he saying? 516 00:23:12,997 --> 00:23:13,914 He wants your film. 517 00:23:13,948 --> 00:23:15,198 Okay. Laura, just give it to him. 518 00:23:15,233 --> 00:23:17,117 But she was only taking a picture of that building. 519 00:23:17,168 --> 00:23:19,586 (Speaks Russian) He says it is act of espionage. 520 00:23:19,620 --> 00:23:21,004 Espionage? That is ridiculous. 521 00:23:21,039 --> 00:23:22,205 They come with us. No. 522 00:23:22,239 --> 00:23:23,240 - What? - What? 523 00:23:23,274 --> 00:23:25,375 What? Kate. 524 00:23:25,409 --> 00:23:26,409 Laura. What's happening? 525 00:23:26,427 --> 00:23:28,795 (Engine starts, doors close) 526 00:23:33,023 --> 00:23:34,673 They are being detained for questions. 527 00:23:34,737 --> 00:23:36,571 What... what questions? What did they do wrong? 528 00:23:36,606 --> 00:23:37,739 They were taking photos. 529 00:23:37,773 --> 00:23:38,707 Of a building. 530 00:23:38,741 --> 00:23:40,208 A Soviet building, 531 00:23:40,226 --> 00:23:43,044 housing many of our illustrious party members. 532 00:23:43,079 --> 00:23:44,346 It is not unthinkable 533 00:23:44,380 --> 00:23:47,249 your CIA would use stewardesses to gather information. 534 00:23:47,283 --> 00:23:48,950 (Mouths words) Where are they being held? 535 00:23:48,985 --> 00:23:49,703 I cannot tell you this. 536 00:23:49,704 --> 00:23:51,419 You... then... Then I need to go to the U.S. embassy. 537 00:23:52,685 --> 00:23:55,053 You may not leave hotel. 538 00:23:55,087 --> 00:23:58,340 Of course, you are still welcome to our hospitality. 539 00:24:00,567 --> 00:24:02,902 So what do we do now? 540 00:24:02,936 --> 00:24:05,338 Well, we start by not arguing with useless bureaucrats. 541 00:24:05,372 --> 00:24:08,007 Just sit tight. They'll be released soon enough. 542 00:24:08,041 --> 00:24:09,992 And you know that for a fact how? 543 00:24:10,027 --> 00:24:13,112 I was an army air corps liaison to the russkies during the war. 544 00:24:13,147 --> 00:24:15,381 Spent a lot of time with 'em, drank a lot of their vodka, 545 00:24:15,415 --> 00:24:17,884 got to know how they think. They have a word... 546 00:24:17,918 --> 00:24:20,469 "Zapuguivaniya." (Crunching) 547 00:24:20,521 --> 00:24:22,021 What the hell does that mean? 548 00:24:22,055 --> 00:24:23,623 (Mouth full) Well, it translates loosely... 549 00:24:23,657 --> 00:24:24,924 (Dishes clink) Into "intimidation." 550 00:24:24,958 --> 00:24:26,509 (Normal voice) They can, uh, keep people on their heels 551 00:24:26,560 --> 00:24:27,560 without ever throwing a punch. 552 00:24:27,594 --> 00:24:29,162 (Clatters) But they invited us here. 553 00:24:29,196 --> 00:24:30,780 No. Some of 'em did. Some didn't. 554 00:24:30,831 --> 00:24:33,165 Mistress Olga... she works for the presidium. 555 00:24:33,183 --> 00:24:35,685 She doesn't speak for the KGB. 556 00:24:35,736 --> 00:24:38,237 But, look, they made their point. 557 00:24:38,255 --> 00:24:40,106 It will all blow over. 558 00:24:44,027 --> 00:24:45,828 I'm not taking any chances. 559 00:24:45,863 --> 00:24:47,346 I want you two to go back up to the room. 560 00:24:47,381 --> 00:24:48,898 You pack up Bridget and Laura's things. 561 00:24:48,932 --> 00:24:51,367 I'm not gonna risk them planting anything in their bags. 562 00:24:59,526 --> 00:25:01,194 ♪ 563 00:25:01,228 --> 00:25:03,863 (Chuckles) Well, I think Rawlings is a shoo-in for '64... (Chuckles) 564 00:25:03,897 --> 00:25:05,665 No matter what "the Village voice" says. 565 00:25:05,699 --> 00:25:07,132 Oh, a bunch of lefty propaganda. 566 00:25:07,150 --> 00:25:09,535 I'm surprised Khrushchev isn't on the editorial staff. 567 00:25:09,570 --> 00:25:10,536 (All laugh) 568 00:25:10,570 --> 00:25:12,171 Did anyone try the rumaki? 569 00:25:12,206 --> 00:25:13,172 (Lowered voice) What do you say we get out of here 570 00:25:13,207 --> 00:25:14,173 and go for a walk or something? 571 00:25:14,208 --> 00:25:15,508 (Lowered voice) Um, we just here. 572 00:25:15,542 --> 00:25:16,475 What's gotten into you? 573 00:25:16,510 --> 00:25:17,777 (Whispering) Uh, just stuffy, I guess. 574 00:25:17,811 --> 00:25:19,045 - (Whispers) Well, take off your coat. - I'm fine. 575 00:25:19,079 --> 00:25:20,713 So don't tell me that you believe everything 576 00:25:20,747 --> 00:25:22,465 that they print in that rag. 577 00:25:22,499 --> 00:25:23,983 Oh, well... (Chuckles) 578 00:25:24,017 --> 00:25:26,552 The reporting in the "voice" is actually quite nuanced. 579 00:25:26,587 --> 00:25:29,305 "Nuanced"? They said that Rawlings called goldwater 580 00:25:29,339 --> 00:25:30,923 - a fanatic. - Since when is having 581 00:25:30,958 --> 00:25:32,575 - an opinion a crime? - Well, since when did 582 00:25:32,626 --> 00:25:34,493 communist rhetoric start passing as journalism? 583 00:25:34,528 --> 00:25:37,697 Well, maybe Chris doesn't want to march in lockstep 584 00:25:37,731 --> 00:25:40,199 with goldwater and his red-baiting thugs. 585 00:25:40,234 --> 00:25:41,634 - What? - I hardly think that... 586 00:25:41,702 --> 00:25:43,185 Oh, you hardly think? 587 00:25:43,220 --> 00:25:44,604 Well, maybe that's your problem 588 00:25:44,638 --> 00:25:47,673 to begin with, you ignorant buffoon. 589 00:25:47,708 --> 00:25:50,409 (Piano stops playing, indistinct conversations) 590 00:25:50,427 --> 00:25:53,712 Can I, uh, talk to you for a minute? 591 00:25:56,366 --> 00:25:59,201 It doesn't make any sense. Why take Laura and Bridget? 592 00:25:59,253 --> 00:26:02,054 (Sighs) It could have just as easily been you or me. 593 00:26:02,089 --> 00:26:03,422 They were making a point. 594 00:26:03,456 --> 00:26:05,641 Yeah, but to think one of us is a spy. It's... 595 00:26:05,692 --> 00:26:08,127 I know. It's ridiculous. 596 00:26:08,161 --> 00:26:09,095 (Keys jangling) 597 00:26:09,129 --> 00:26:12,198 (Pants) 598 00:26:12,232 --> 00:26:13,366 Colette? 599 00:26:13,400 --> 00:26:15,801 "D. L." 600 00:26:15,836 --> 00:26:18,137 Dean Lowrey, right? 601 00:26:18,171 --> 00:26:20,656 (Jangle) 602 00:26:20,707 --> 00:26:22,675 (Sighs) It could have been here 603 00:26:22,709 --> 00:26:24,877 from a long time ago. 604 00:26:25,912 --> 00:26:28,648 Yet here it is now... 605 00:26:28,682 --> 00:26:31,450 Inside Bridget's suitcase. 606 00:26:33,136 --> 00:26:35,288 (Latch clicks) 607 00:26:35,322 --> 00:26:37,657 No one knows where we are. 608 00:26:37,691 --> 00:26:39,392 We don't even know where we are. 609 00:26:39,426 --> 00:26:41,294 (Panting) Laura, we are going to get out. 610 00:26:41,328 --> 00:26:42,378 Just breathe. 611 00:26:42,429 --> 00:26:44,897 Have you had these types of attacks before? 612 00:26:44,931 --> 00:26:47,766 The last time was at my wedding. 613 00:26:47,784 --> 00:26:50,069 How did you get through it? 614 00:26:50,103 --> 00:26:52,938 I ran away. 615 00:26:52,973 --> 00:26:54,940 Well, that's not really an option here, 616 00:26:54,975 --> 00:26:59,078 but I-I can imagine it must have been terrible. 617 00:26:59,112 --> 00:27:01,047 Running out on my fiance? 618 00:27:01,081 --> 00:27:04,150 You have no idea. 619 00:27:06,586 --> 00:27:08,054 Oh, I didn't... 620 00:27:08,088 --> 00:27:10,356 I didn't mean you running out on Dean. 621 00:27:10,390 --> 00:27:11,841 I'm so sorry. 622 00:27:11,875 --> 00:27:13,993 That's fine. (Chuckles) 623 00:27:14,027 --> 00:27:16,762 (Sighs) 624 00:27:20,884 --> 00:27:23,235 (Sighs) 625 00:27:25,772 --> 00:27:28,324 (Sighs and sniffles) 626 00:27:28,358 --> 00:27:31,010 Dean and I will be all right... 627 00:27:32,646 --> 00:27:34,914 But you wouldn't have said that two nights ago. 628 00:27:39,019 --> 00:27:40,820 (Lowered voice) Can we keep this between us? 629 00:27:40,854 --> 00:27:43,189 Dean and I, in London, 630 00:27:43,223 --> 00:27:47,026 we... we had a moment of weakness. 631 00:27:47,961 --> 00:27:49,462 (Whispers) You and Dean? 632 00:27:52,265 --> 00:27:53,833 What about Colette? 633 00:27:53,867 --> 00:27:56,102 I-it just happened, you know. 634 00:27:56,136 --> 00:27:58,788 I-I feel awful about it. 635 00:27:59,740 --> 00:28:01,006 We go. 636 00:28:01,041 --> 00:28:03,075 Where are you taking us? 637 00:28:03,110 --> 00:28:05,177 No questions. 638 00:28:12,419 --> 00:28:13,953 What the hell was that all about? 639 00:28:13,987 --> 00:28:15,321 Well... (Chuckles) 640 00:28:15,355 --> 00:28:18,691 You told me I should be my wonderful, opinionated self. 641 00:28:18,725 --> 00:28:19,992 I said opinionated, not deranged. 642 00:28:20,026 --> 00:28:22,428 You just called one of my biggest donors a buffoon. 643 00:28:22,462 --> 00:28:26,832 Actually, it was an "ignorant buffoon." 644 00:28:26,867 --> 00:28:28,968 (Piano playing classical music, indistinct conversations) 645 00:28:29,002 --> 00:28:31,270 It was you. 646 00:28:31,304 --> 00:28:32,905 You were the leak behind the "Voice" article. 647 00:28:32,939 --> 00:28:35,708 No. I... (Sighs) I mean... 648 00:28:35,742 --> 00:28:38,778 (Sighs) Yes. 649 00:28:38,812 --> 00:28:44,550 I submitted that article before we started 650 00:28:44,568 --> 00:28:47,837 whatever it is that we've started... (Sighs) 651 00:28:47,871 --> 00:28:51,223 But you did say all those things. 652 00:28:51,258 --> 00:28:53,626 There's a difference between what I say in public 653 00:28:53,660 --> 00:28:55,795 and pillow talk. 654 00:28:55,829 --> 00:28:57,229 So... 655 00:28:57,264 --> 00:29:02,134 You don't actually have any convictions of your own? 656 00:29:02,169 --> 00:29:04,270 Oh, I forgot. 657 00:29:04,304 --> 00:29:07,206 Your conviction is to get elected. 658 00:29:09,375 --> 00:29:10,426 I... (Sighs) 659 00:29:10,477 --> 00:29:13,712 I envy the simple universe that you live in. 660 00:29:13,747 --> 00:29:17,149 It must be nice having all the answers. 661 00:29:17,184 --> 00:29:19,218 (Gasps) 662 00:29:19,252 --> 00:29:24,590 I didn't realize having principles made me simple. 663 00:29:24,624 --> 00:29:26,792 Thanks for the education. 664 00:29:26,826 --> 00:29:29,261 I've been waiting for the right moment, 665 00:29:29,296 --> 00:29:32,465 uh, to give this to you, but I-I can't wait anymore. 666 00:29:32,499 --> 00:29:33,833 Um... 667 00:29:33,867 --> 00:29:37,069 (Laughs) Amanda Hartford Mason, will you marry me? 668 00:29:37,103 --> 00:29:38,070 Yes. 669 00:29:38,088 --> 00:29:39,171 - (Laughing) Teddy, yes. - Okay. (Laughing) 670 00:29:39,206 --> 00:29:41,507 (Crowd) Aw. (Applause) 671 00:29:41,541 --> 00:29:44,326 Ohh. She said yes! (Laughs) 672 00:29:44,361 --> 00:29:45,828 (Laughs) (Chuckles) Hey. 673 00:29:45,862 --> 00:29:47,880 Thank you. Thank you. 674 00:29:47,914 --> 00:29:50,716 (Amanda and Ted laugh) (Woman) Let's see the ring. Ohh! 675 00:30:04,030 --> 00:30:05,948 (Sighs) All right. I'm through waiting. 676 00:30:05,982 --> 00:30:07,867 I'm gonna go out and deal with this. 677 00:30:07,901 --> 00:30:11,637 Great idea. You two take out the KGB agent. 678 00:30:11,671 --> 00:30:13,722 I'll steal a tank. We'll blast our way out. 679 00:30:13,757 --> 00:30:15,758 This isn't a John Wayne movie. 680 00:30:15,809 --> 00:30:17,176 You're 1,000 miles behind the iron curtain. 681 00:30:17,210 --> 00:30:18,644 You can't just go out there guns blazin'. 682 00:30:18,678 --> 00:30:20,012 Do you have a better idea? 683 00:30:20,030 --> 00:30:21,981 Look, we do not want to make this an international incident. 684 00:30:22,015 --> 00:30:24,416 Uh, a-as opposed to what it is now? 685 00:30:24,451 --> 00:30:25,784 You know, for the first time since the war, 686 00:30:25,819 --> 00:30:26,886 our relations are thawing. 687 00:30:26,920 --> 00:30:28,187 You think the Soviets want to screw that up 688 00:30:28,221 --> 00:30:29,455 over a couple of stewardesses? 689 00:30:29,489 --> 00:30:31,957 That is my sister you are talking about, 690 00:30:31,992 --> 00:30:33,626 and I know you know people here, 691 00:30:33,660 --> 00:30:35,160 people with connections. 692 00:30:35,195 --> 00:30:37,263 Yeah, I have connections, but not the kind to get us out 693 00:30:37,297 --> 00:30:38,631 of a situation like this. 694 00:30:38,665 --> 00:30:40,065 (Sighs) 695 00:30:40,100 --> 00:30:41,700 Yeah? There's no one you can bribe? 696 00:30:41,735 --> 00:30:45,137 Couple packs of cigarettes? 697 00:30:47,974 --> 00:30:50,242 Your attention, please! 698 00:30:50,277 --> 00:30:54,580 I must inform you, trip has been canceled. 699 00:30:54,614 --> 00:30:55,864 (People murmuring) 700 00:30:55,916 --> 00:30:57,750 You will be escorted to airport and depart immediately. 701 00:30:57,784 --> 00:30:59,618 No. Hey! I want to talk to somebody 702 00:30:59,652 --> 00:31:01,036 that actually has some authority around here. 703 00:31:01,087 --> 00:31:03,789 I am sorry. There is nothing that can be done. 704 00:31:03,823 --> 00:31:04,757 What about our stewardesses... 705 00:31:04,791 --> 00:31:06,425 Bridget Pierce and Laura Cameron? 706 00:31:06,459 --> 00:31:07,927 Do not be concerned with them. 707 00:31:07,961 --> 00:31:09,295 What the hell does that mean? 708 00:31:09,329 --> 00:31:12,047 It means they stay. You go. 709 00:31:49,927 --> 00:31:51,959 (Crying) 710 00:32:00,147 --> 00:32:01,947 (Amanda) Maggie? 711 00:32:01,982 --> 00:32:02,948 (Compact clicks) 712 00:32:02,983 --> 00:32:04,049 Are you okay? 713 00:32:04,084 --> 00:32:05,985 Oh. (Chuckles and sniffles) 714 00:32:06,019 --> 00:32:09,255 It's the last time I buy this cheap mascara. (Chuckles) 715 00:32:09,289 --> 00:32:11,090 (Sighs) 716 00:32:11,124 --> 00:32:12,925 Hey, what you said out there... 717 00:32:12,959 --> 00:32:14,643 Oh, it was stupid. (Chuckles and sniffles) 718 00:32:14,678 --> 00:32:16,128 I have a big mouth. 719 00:32:16,163 --> 00:32:17,429 No. 720 00:32:17,464 --> 00:32:20,666 I... wish I could be more like you. 721 00:32:20,700 --> 00:32:21,901 (Sighs) 722 00:32:21,935 --> 00:32:24,470 There's nothing harder than standing up for yourself. 723 00:32:24,504 --> 00:32:27,640 (Sighs) You were... 724 00:32:27,674 --> 00:32:33,946 Strong and brave and honest. 725 00:32:33,980 --> 00:32:35,981 Never apologize for that. 726 00:32:36,016 --> 00:32:39,752 (Chuckles) Well, then I'll apologize for not being honest. 727 00:32:39,786 --> 00:32:41,554 This mascara is not cheap. 728 00:32:41,588 --> 00:32:43,488 (Both laugh) 729 00:32:43,507 --> 00:32:44,423 (Clicks tongue) 730 00:32:44,457 --> 00:32:46,826 (Sniffles) 731 00:32:46,860 --> 00:32:48,127 Men are idiots. 732 00:32:48,161 --> 00:32:50,896 (Crying) 733 00:32:50,931 --> 00:32:52,865 (Voice breaking) I know. 734 00:32:52,899 --> 00:32:54,767 (Sighs) 735 00:32:54,801 --> 00:32:58,103 Sometimes I think women are just... (Sighs) 736 00:32:58,138 --> 00:33:00,389 Better. (Chuckles) 737 00:33:00,423 --> 00:33:01,974 Me, too. 738 00:33:11,918 --> 00:33:13,919 (Sighs) 739 00:33:17,057 --> 00:33:18,224 (Chuckles) 740 00:33:25,699 --> 00:33:28,100 (Lowered voice) You know who I am? 741 00:33:28,134 --> 00:33:29,635 (Russian accent, whispering) You cannot be here. 742 00:33:29,669 --> 00:33:31,270 Please. You must go. 743 00:33:31,304 --> 00:33:33,806 I need your help. 744 00:33:33,840 --> 00:33:35,140 You cannot come inside. 745 00:33:35,175 --> 00:33:37,309 KGB is watching always and listening. 746 00:33:37,344 --> 00:33:38,944 Yes. Let me explain. 747 00:33:38,979 --> 00:33:41,780 I know why you are here. I have heard about 748 00:33:41,815 --> 00:33:43,649 two Pan Am stewardesses detained as spies. 749 00:33:43,683 --> 00:33:45,584 And one of them is my sister. 750 00:33:45,619 --> 00:33:49,455 They told me that your boyfriend is high up in the Kremlin. 751 00:33:49,489 --> 00:33:51,423 You could go to him. 752 00:33:51,458 --> 00:33:54,293 (Chuckles) That's impossible. 753 00:33:54,327 --> 00:33:56,962 What you are saying is suicide. 754 00:33:56,997 --> 00:33:59,565 I'm sorry, but I cannot help you. 755 00:33:59,599 --> 00:34:02,368 I don't care if it puts you or me in danger. 756 00:34:02,402 --> 00:34:03,702 One way or another, you are going to help me, 757 00:34:03,737 --> 00:34:05,905 and you are going to do it now. 758 00:34:05,939 --> 00:34:09,008 (Panting) 759 00:34:10,210 --> 00:34:11,143 (Sighs) 760 00:34:11,177 --> 00:34:12,978 (Sighs) 761 00:34:20,287 --> 00:34:23,372 "Albers, Lawrence". 762 00:34:23,406 --> 00:34:26,491 "Benson, Scott". 763 00:34:26,509 --> 00:34:29,845 "Broyles, George". 764 00:34:29,896 --> 00:34:32,281 "Cameron, Kate." 765 00:34:34,200 --> 00:34:35,217 "Cameron, Kate." 766 00:34:35,251 --> 00:34:37,336 Right here. 767 00:34:37,370 --> 00:34:41,073 Right here. (Panting) 768 00:34:41,107 --> 00:34:42,608 (Lowered voice) Captain Broyles, can I talk to you? 769 00:34:42,642 --> 00:34:45,110 (Olga) "Fineman, Rachel". 770 00:34:45,144 --> 00:34:46,745 "Harmon, Gerald." 771 00:34:46,780 --> 00:34:48,647 I found someone who can help us get my sister back... 772 00:34:48,682 --> 00:34:50,416 Someone high up in the Kremlin. 773 00:34:50,450 --> 00:34:52,184 (Chuckles, lowered voice) Yeah, sure you did. 774 00:34:52,218 --> 00:34:54,386 His name is Vitaly Berzin. 775 00:34:54,421 --> 00:34:55,621 He is on the Central Committee... 776 00:34:55,655 --> 00:34:56,522 (Paper rustling) 777 00:34:56,556 --> 00:34:59,024 And this is his private number. 778 00:34:59,059 --> 00:35:00,025 (Sighs) 779 00:35:00,060 --> 00:35:01,460 You're kidding, right? 780 00:35:01,494 --> 00:35:03,629 He is willing to intercede, but it's going to take cash 781 00:35:03,663 --> 00:35:06,598 and a lot of it, and I know you have it. 782 00:35:06,633 --> 00:35:10,102 How does a Pan Am stewardess have connections at the Kremlin? 783 00:35:10,136 --> 00:35:12,204 How does a Pan Am pilot smuggle thousands of dollars 784 00:35:12,238 --> 00:35:14,873 in black market merchandise across international borders? 785 00:35:14,908 --> 00:35:17,142 (Paper rustles) He's waiting to hear from you. 786 00:35:17,177 --> 00:35:20,045 (Sighs) 787 00:35:20,080 --> 00:35:21,313 Who are you? 788 00:35:21,348 --> 00:35:23,716 I'm a concerned sister. 789 00:35:23,750 --> 00:35:26,218 We should all have sisters like you. 790 00:35:26,252 --> 00:35:28,387 (Sighs) 791 00:35:28,438 --> 00:35:31,640 (Olga) Bus to airport has arrived. 792 00:35:33,026 --> 00:35:34,893 Pazhalsta gather belongings. 793 00:35:34,928 --> 00:35:36,895 (Speaks inaudibly) 794 00:35:36,930 --> 00:35:38,647 You leave in two minutes. 795 00:35:42,912 --> 00:35:46,581 (Sirens wail) 796 00:35:49,268 --> 00:35:51,136 Why are you not starting engines? 797 00:35:51,170 --> 00:35:52,904 Because I'm not flying this plane. 798 00:35:55,441 --> 00:35:57,008 Neither is he. 799 00:35:57,043 --> 00:35:58,844 This aircraft lacks authorization 800 00:35:58,878 --> 00:36:00,312 to stay in Soviet Union. 801 00:36:00,346 --> 00:36:01,713 You will only make situation worse. 802 00:36:01,747 --> 00:36:04,266 - I don't care about your authorization. - You will fly. 803 00:36:04,300 --> 00:36:06,618 And you'll get off of my flight... 804 00:36:06,652 --> 00:36:08,353 That won't be necessary. 805 00:36:08,387 --> 00:36:10,355 You want to make this situation worse, 806 00:36:10,389 --> 00:36:11,623 then you go ahead. 807 00:36:11,657 --> 00:36:14,693 Shoot me, 'cause I'm not flying the damn plane. 808 00:36:19,899 --> 00:36:23,468 (Panting, whispers) Where are they taking us? 809 00:36:23,503 --> 00:36:25,737 (Grunts) (Lowered voice) I'm not... I'm not sure. 810 00:36:25,771 --> 00:36:27,906 There's a KGB interrogation facility 811 00:36:27,940 --> 00:36:29,641 outside Lubyanka. 812 00:36:29,675 --> 00:36:31,009 Interrogation? 813 00:36:31,043 --> 00:36:32,611 They will question us separately. 814 00:36:32,645 --> 00:36:34,045 They'll tell you things I said about you. 815 00:36:34,080 --> 00:36:35,547 Do not believe them. 816 00:36:35,581 --> 00:36:36,848 Okay, I won't. 817 00:36:36,883 --> 00:36:39,484 I won't, but how do you know all this? 818 00:36:40,586 --> 00:36:43,371 (Brakes squeal, engine turns off) 819 00:36:43,422 --> 00:36:45,724 (Footsteps approaching) 820 00:36:45,758 --> 00:36:47,692 (Whispers) Stay strong. 821 00:36:47,727 --> 00:36:48,827 (Whispers) You, too. 822 00:36:48,861 --> 00:36:50,228 (Doors creak) 823 00:36:50,263 --> 00:36:52,998 (Engines roaring) 824 00:36:53,032 --> 00:36:56,001 You have friends in high places. 825 00:36:56,035 --> 00:36:57,468 Now you go. 826 00:37:01,123 --> 00:37:02,290 (Sighs) 827 00:37:02,341 --> 00:37:05,360 Ohh. Oh! (Chuckles) 828 00:37:05,394 --> 00:37:06,695 (Sighs) 829 00:37:06,729 --> 00:37:07,913 I guess we'll have a good story to tell 830 00:37:07,947 --> 00:37:09,614 at Thanksgiving. (Chuckles) 831 00:37:09,632 --> 00:37:10,849 (Chuckles) 832 00:37:12,051 --> 00:37:15,153 All right, ladies, let's get, uh, wheels up 833 00:37:15,188 --> 00:37:16,688 before they change their mind, huh? 834 00:37:22,128 --> 00:37:24,429 That was pretty gutsy what you did. 835 00:37:24,463 --> 00:37:28,166 Well, I didn't know what else to do. Guess it worked. 836 00:37:28,201 --> 00:37:30,802 (Clicks) Yeah. As the Russians say... 837 00:37:30,836 --> 00:37:33,154 (Clicks switch) "Kto ni riskuyet 838 00:37:33,189 --> 00:37:34,956 tot ni piyot shampanskava." 839 00:37:34,991 --> 00:37:37,609 Translation? 840 00:37:37,643 --> 00:37:39,110 "He who doesn't risk 841 00:37:39,145 --> 00:37:42,113 never gets to drink champagne." 842 00:37:42,148 --> 00:37:44,449 Captain... 843 00:37:45,534 --> 00:37:46,918 The left seat is yours. 844 00:37:51,057 --> 00:37:52,941 (Sighs) 845 00:37:55,828 --> 00:37:56,928 (Engines roaring) 846 00:37:56,963 --> 00:37:57,946 (Dean over P.A.) Ladies and gentlemen, 847 00:37:57,997 --> 00:37:59,097 I'm happy to inform you 848 00:37:59,131 --> 00:38:01,016 we have just left Soviet air space. 849 00:38:01,050 --> 00:38:04,569 (Cheering) 850 00:38:04,603 --> 00:38:06,371 (Lowered voice) One minute, we're in the back of the van, 851 00:38:06,405 --> 00:38:07,872 and the next, we're at the airport. 852 00:38:07,907 --> 00:38:10,008 How did that happen? 853 00:38:10,042 --> 00:38:12,677 I guess somebody at Pan Am pulled some strings. 854 00:38:12,712 --> 00:38:14,646 You think it was that easy? 855 00:38:14,680 --> 00:38:15,980 I have no idea. 856 00:38:15,998 --> 00:38:19,417 Well, the worst part is they took my new camera. 857 00:38:42,708 --> 00:38:43,841 (Glasses clatter) 858 00:38:43,859 --> 00:38:46,177 Thank you. 859 00:38:47,480 --> 00:38:48,747 For what? 860 00:38:48,781 --> 00:38:51,616 Well, for being, uh... (Clatters) 861 00:38:51,651 --> 00:38:53,468 For being patient. 862 00:38:58,591 --> 00:39:00,825 (Bottle clatters) 863 00:39:00,860 --> 00:39:02,460 Colette, look, there... 864 00:39:02,495 --> 00:39:04,696 There's something that I need to tell you. 865 00:39:11,904 --> 00:39:13,471 Where did you find this? 866 00:39:13,506 --> 00:39:15,974 You tell me. 867 00:39:19,812 --> 00:39:23,981 Colette, I don't... I don't want to lie to you ever 868 00:39:24,000 --> 00:39:26,318 about anything. (Clink) 869 00:39:26,352 --> 00:39:29,620 Then don't. 870 00:39:29,638 --> 00:39:30,655 (Voice breaks) Say what you need to say. 871 00:39:30,690 --> 00:39:32,991 (Clatter) 872 00:39:40,299 --> 00:39:43,234 (Speaking inaudibly) 873 00:39:49,825 --> 00:39:51,545 ♪ 874 00:40:05,334 --> 00:40:09,734 Sync and corrected by dr.jackson for www.addic7ed.com