1 00:00:02,037 --> 00:00:03,810 MAN 1: ♪ Fellas, I'm ready to get up and do my thing 2 00:00:03,871 --> 00:00:05,179 (MEN EXCLAIMING IN AGREEMENT) 3 00:00:05,272 --> 00:00:07,145 ♪ I wanna get into it man, you know 4 00:00:07,508 --> 00:00:09,281 ♪ Like a sex machine, man 5 00:00:09,710 --> 00:00:11,380 ♪ Movin', doin' it, you know 6 00:00:11,645 --> 00:00:12,646 ♪ Can I count it off? 7 00:00:12,713 --> 00:00:14,522 ♪ One, two, three, four 8 00:00:14,615 --> 00:00:16,026 (FUNK MUSIC PLAYING) 9 00:00:16,116 --> 00:00:18,027 ♪ Get up MAN 2: ♪ Get on up 10 00:00:18,619 --> 00:00:20,189 ♪ Get up ♪ Get on up 11 00:00:20,287 --> 00:00:22,392 ♪ Stay on the scene ♪ Get on up 12 00:00:22,489 --> 00:00:24,662 ♪ Like a sex machine I Get on up 13 00:00:25,058 --> 00:00:26,901 ♪ Get up ♪ Get on up 14 00:00:27,394 --> 00:00:29,135 ♪ Get up ♪ Get on up 15 00:00:29,463 --> 00:00:31,204 ♪ Be on the scene ♪ Get on up 16 00:00:31,298 --> 00:00:33,505 ♪ Like a sex machine ♪ Get on up 17 00:00:33,867 --> 00:00:35,813 ♪ Get up ♪ Get on up 18 00:00:36,136 --> 00:00:37,843 ♪ Getup ♪ Get on up I 19 00:00:37,905 --> 00:00:38,883 MAN: So, tell me. 20 00:00:38,972 --> 00:00:40,315 Tell you what? 21 00:00:40,374 --> 00:00:41,717 About last night. 22 00:00:41,808 --> 00:00:43,913 So, I go to that new spot on, uh, Sixth and Main, right? 23 00:00:44,011 --> 00:00:45,046 Right. 24 00:00:45,145 --> 00:00:46,590 Nice atmosphere, beautiful women, Danny. 25 00:00:46,713 --> 00:00:48,158 Shit. 26 00:00:48,215 --> 00:00:50,058 Why are you saying “shit"? I asked you to come. 27 00:00:50,150 --> 00:00:52,391 I see this chick, cute girl, tight. 28 00:00:52,486 --> 00:00:53,521 Model tight? 29 00:00:53,654 --> 00:00:54,724 No. No, no, no, no. 30 00:00:54,821 --> 00:00:56,892 I'm not fucking with them anorexic girls no more, dude. 31 00:00:56,990 --> 00:00:58,901 It's like fucking a 10-speed bike with daddy issues. 32 00:00:58,992 --> 00:01:00,062 True. 33 00:01:00,160 --> 00:01:02,265 This girl, she's put together, man, 34 00:01:02,396 --> 00:01:04,501 I mean, nice titties, nice ass, whole package. 35 00:01:04,565 --> 00:01:06,511 But, I think I kind of know her. 36 00:01:06,833 --> 00:01:08,904 Hey, my name is Bernie. 37 00:01:09,736 --> 00:01:11,272 Good for you. 38 00:01:11,371 --> 00:01:12,372 You know Angela. 39 00:01:13,874 --> 00:01:15,012 Yeah, I know Ang, too. 40 00:01:15,175 --> 00:01:16,245 Right, Bernie. 41 00:01:16,343 --> 00:01:17,344 Yeah. 42 00:01:17,844 --> 00:01:20,085 Yeah, you used to date Angela. 43 00:01:20,180 --> 00:01:21,181 Date? 44 00:01:21,248 --> 00:01:24,058 No, I was fucking the shit out of Angela, that's what that was. 45 00:01:24,685 --> 00:01:26,187 You got those edges nappy, huh? 46 00:01:26,253 --> 00:01:27,254 (CHUCKLES) 47 00:01:27,354 --> 00:01:28,458 WOMAN: So, at this point, I'm intrigued. 48 00:01:28,555 --> 00:01:33,265 Nothing makes a guy sexier than if he screwed over a chick you hate. 49 00:01:33,360 --> 00:01:34,634 (CHUCKLES) It's like revenge by association. 50 00:01:34,761 --> 00:01:36,035 Exactly. 51 00:01:36,096 --> 00:01:40,442 So, this Bernie's got a pair. It's ladies' night, I'm down, we get drunk. 52 00:01:40,567 --> 00:01:42,444 You buy? Of course, I buy. What am I, a dick'? 53 00:01:42,536 --> 00:01:45,380 She gets drunk, I get drunk' we go back to my place, right? 54 00:01:45,539 --> 00:01:48,110 Listen to me, Danny, this chick was insane. 55 00:01:48,208 --> 00:01:49,653 But he gets too drunk. 56 00:01:49,743 --> 00:01:51,780 See, you always let them drink too much. 57 00:01:51,878 --> 00:01:54,119 No. It is not my fault he got... 58 00:01:54,214 --> 00:01:56,387 Whiskey-dick? Shame on you. 59 00:01:56,617 --> 00:01:59,257 Dude, I had to keep up with her drinking or else I look like a pussy. 60 00:01:59,319 --> 00:02:01,822 It's not my fault my friend downstairs couldn't keep it together. 61 00:02:01,922 --> 00:02:03,629 You got two ways to look at whiskey-dick. 62 00:02:03,724 --> 00:02:06,227 The con is that your dick is functionally dysfunctional. 63 00:02:06,293 --> 00:02:08,136 The pro is that your click gets extra 64 00:02:08,261 --> 00:02:10,070 special attention for his extra special needs. 65 00:02:10,130 --> 00:02:12,167 How much extra special attention did she have to give you? 66 00:02:12,265 --> 00:02:15,178 It was heaven. She was down there at least 20 minutes. 67 00:02:15,268 --> 00:02:17,407 Any longer than that and you might as well charge. 68 00:02:17,471 --> 00:02:19,314 So, I'm pulling out all the stops. 69 00:02:19,439 --> 00:02:21,282 I'm talking dirty, I do handwork... 70 00:02:21,341 --> 00:02:24,584 I put on a goddamn slow jam. I mean, I am impressing myself. 71 00:02:24,645 --> 00:02:25,646 Mmm-hmm. 72 00:02:25,746 --> 00:02:28,625 I am like an EMT crew reviving a car crash victim. 73 00:02:28,682 --> 00:02:29,660 Ha! 74 00:02:29,750 --> 00:02:33,095 Do you know what I mean? I'm like a hairdryer, lam blowing so hard. 75 00:02:33,153 --> 00:02:37,659 But, I must admit, it was well worth the wait. 76 00:02:37,758 --> 00:02:39,203 Really? Mmm-hmm. 77 00:02:39,292 --> 00:02:41,363 Impressive, but not threatening. 78 00:02:41,461 --> 00:02:44,999 It's like the John Legend of penises. 79 00:02:45,098 --> 00:02:46,042 Mmm. That is impressive. 80 00:02:46,133 --> 00:02:47,134 Very. 81 00:02:47,934 --> 00:02:50,210 So I'm down there and it is the... 82 00:02:50,303 --> 00:02:53,477 Best head this year. 83 00:02:53,540 --> 00:02:54,814 What? 84 00:02:54,875 --> 00:02:57,515 Thorough, paid attention to detail, took pride in her work, Danny. 85 00:02:57,611 --> 00:02:59,181 Did she do your taxes as well? 86 00:02:59,279 --> 00:03:00,656 Snarky, but I'll allow it. 87 00:03:00,714 --> 00:03:02,193 Only reason why is because you been crying in your beer 88 00:03:02,282 --> 00:03:04,319 since crazy Alison left your ass over a year ago. 89 00:03:04,384 --> 00:03:05,385 I'm taking my time. 90 00:03:05,619 --> 00:03:07,826 You know what your problem is? You're too damn good-looking, man. 91 00:03:07,888 --> 00:03:08,866 What? 92 00:03:08,955 --> 00:03:10,798 See, guys like me gotta work a lot harder than guys like you. 93 00:03:10,857 --> 00:03:13,701 Guys like you don't appreciate the wealth of asses at their disposal. 94 00:03:13,794 --> 00:03:16,138 Best thing that could happen to your face is an industrial accident. 95 00:03:16,196 --> 00:03:17,698 Whatever. I'm serious. 96 00:03:17,798 --> 00:03:19,869 Dude, you need to go meet you a nice-looking female, 97 00:03:19,966 --> 00:03:21,877 take her back to your place, turn her out! 98 00:03:21,968 --> 00:03:23,003 Make her feel things. 99 00:03:23,070 --> 00:03:24,515 You made Joan feel things? 100 00:03:24,571 --> 00:03:27,074 Oh, I made her feel like good and evil hung in the balance, 101 00:03:27,174 --> 00:03:30,383 like we were at peace talks and her orgasms were the end of genocide. 102 00:03:30,577 --> 00:03:31,578 I saved the world last night, Danny. 103 00:03:31,678 --> 00:03:33,658 We appreciate it, brother. You're welcome. 104 00:03:33,714 --> 00:03:35,591 Then she was like... (MOANING) 105 00:03:35,682 --> 00:03:37,252 And I'm like... (GROANING) 106 00:03:37,350 --> 00:03:38,829 Stop. Stop, stop. 107 00:03:39,086 --> 00:03:42,158 (SIGHS) Yeah, I'm okay. Never mind, never mind, keep going. 108 00:03:42,222 --> 00:03:43,223 (MOANING) 109 00:03:43,857 --> 00:03:45,564 Stop. Stop' stop. Stop, stop. 110 00:03:45,659 --> 00:03:46,831 (MOANING) 111 00:03:46,893 --> 00:03:49,772 Motherfucker, I said stop! Are you deaf, Negro? 112 00:03:49,863 --> 00:03:51,433 And I'm like, "Well, bitch, which is it?" 113 00:03:51,531 --> 00:03:53,533 I got a charley horse. 114 00:03:53,600 --> 00:03:54,738 Ah, were your legs up around your... 115 00:03:54,835 --> 00:03:58,282 Obviously, which is so annoying, because I was just about to... 116 00:03:58,371 --> 00:04:00,214 Come on. 117 00:04:00,273 --> 00:04:02,219 I'm like, finish your yoga so we can do it again. 118 00:04:02,275 --> 00:04:03,686 Right, but the headline there is "again." 119 00:04:03,777 --> 00:04:05,188 Yes. 120 00:04:05,245 --> 00:04:06,280 We had to start all over. 121 00:04:06,379 --> 00:04:08,757 So if it was bad sex, why are we hanging outwith this guy? 122 00:04:08,849 --> 00:04:12,126 It wasn't bad, it was imperfect. 123 00:04:12,219 --> 00:04:13,254 Isn't that the same thing? 124 00:04:13,353 --> 00:04:15,026 Heads up, Little Miss Overachiever. 125 00:04:15,088 --> 00:04:17,398 When it comes to sex, if you get it right 126 00:04:17,524 --> 00:04:19,868 the first time, you got nowhere to go. 127 00:04:19,926 --> 00:04:20,927 Come on. 128 00:04:22,129 --> 00:04:23,540 Oh, wait, there he is. 129 00:04:23,930 --> 00:04:24,931 The other one's cute. 130 00:04:25,031 --> 00:04:27,204 That must be his "this isn't a date" friend. 131 00:04:27,367 --> 00:04:28,812 Mmm. Hey! 132 00:04:28,902 --> 00:04:30,245 Come on. 133 00:04:31,438 --> 00:04:32,815 H9)'- HEY- 134 00:04:32,906 --> 00:04:34,283 What's going on? 135 00:04:34,374 --> 00:04:36,320 All right, well... 136 00:04:36,409 --> 00:04:38,946 (CHUCKLES) What do you think? It's a nice place, right? 137 00:04:39,045 --> 00:04:40,456 Uh, it's okay. It's a bar. 138 00:04:40,547 --> 00:04:41,753 Hey, I mean, if it's a bar, that means 139 00:04:41,882 --> 00:04:43,122 we supposed to be getting drunk. 140 00:04:43,216 --> 00:04:45,492 As a matter of fact, this next round is on you two ladies. 141 00:04:45,585 --> 00:04:49,294 Oh, charming. This is my roommate, Debbie Sullivan. 142 00:04:49,389 --> 00:04:50,959 How you doing? Bernie Litko. 143 00:04:51,057 --> 00:04:53,059 Good to meet you. Hi. Nice to meet you. 144 00:04:53,760 --> 00:04:56,570 Uh, uh, this is my guy, this is Danny Martin. He works with me. 145 00:04:56,630 --> 00:04:58,303 Nice to meet you. Nice to meet you. 146 00:04:58,398 --> 00:04:59,468 (CHUCKLES) 147 00:04:59,566 --> 00:05:00,567 Hi, Danny. 148 00:05:00,634 --> 00:05:02,307 Oh, shit. I'm sorry, Joan, this is Danny. 149 00:05:02,402 --> 00:05:03,506 This is who I was just telling you about. 150 00:05:03,603 --> 00:05:05,446 Yeah, I heard a lot about you. 151 00:05:05,505 --> 00:05:07,416 So, what do you guys do? 152 00:05:07,474 --> 00:05:08,748 Restaurant supply. 153 00:05:08,809 --> 00:05:10,413 Exactly. Oh, wow. 154 00:05:10,477 --> 00:05:13,151 Thai sounds like you guys are either waiters or in the Mafia. 155 00:05:13,246 --> 00:05:15,089 All right, sweetie, I'm gonna need you to 156 00:05:15,248 --> 00:05:17,091 take these unsolicited attacks down a notch. 157 00:05:17,150 --> 00:05:20,529 Save the crazy for later, when I got use for that shit. 158 00:05:20,620 --> 00:05:22,327 (CHUCKLES) (LAUGHS) 159 00:05:22,422 --> 00:05:23,423 Okay. 160 00:05:23,790 --> 00:05:26,327 Damn! Now, wait a minute. (SQUEALS) 161 00:05:26,426 --> 00:05:27,632 Let me help you. 162 00:05:28,128 --> 00:05:29,835 You see this shit? 163 00:05:29,930 --> 00:05:31,705 Ah. Got me one. 164 00:05:31,798 --> 00:05:32,936 Okay. 165 00:05:35,602 --> 00:05:37,445 Oh, thank you. 166 00:05:40,540 --> 00:05:42,178 Okay. I'm gonna take it. 167 00:05:42,275 --> 00:05:43,720 JOAN: I want it! I want it! 168 00:05:44,044 --> 00:05:45,045 (LAUGHING) 169 00:05:45,145 --> 00:05:46,146 BERNIE: We gotta take another shot. 170 00:05:46,279 --> 00:05:47,314 It's here! 171 00:05:47,647 --> 00:05:49,957 Hey, come on. You sure you don't want another round? 172 00:05:50,016 --> 00:05:51,996 I'm fine, I got my drink. Come on, shots. 173 00:05:52,052 --> 00:05:53,827 She never goes out unless I drag her. 174 00:05:53,954 --> 00:05:55,729 That's not true. 175 00:05:55,822 --> 00:05:58,701 It is true, baby. She only sleeps with guys at her advertising firm. 176 00:05:58,792 --> 00:06:00,703 What? It's so sad. 177 00:06:00,794 --> 00:06:02,068 She has to get it in at work. 178 00:06:02,195 --> 00:06:03,503 Also not true. 179 00:06:03,563 --> 00:06:05,907 You're not by yourself. Let me tell you something. He just as sad. 180 00:06:05,999 --> 00:06:08,843 Yawn-fest over here, he ain't been out 181 00:06:08,902 --> 00:06:11,143 since his ex-girlfriend Alison broke up with him over a year ago. 182 00:06:11,238 --> 00:06:12,376 Ah, easy. 183 00:06:12,472 --> 00:06:14,383 That's because he felt emasculated. I mean, she left him. 184 00:06:14,474 --> 00:06:16,420 That happens a lot, don't be embarrassed. 185 00:06:16,509 --> 00:06:17,749 Baby, he should hook up with Debbie, 186 00:06:17,878 --> 00:06:19,084 so they could be boring together! 187 00:06:19,179 --> 00:06:20,180 BERNIE: Y'all should hook up and do this. 188 00:06:20,313 --> 00:06:21,314 JOAN: He should hook up with Deb. 189 00:06:21,381 --> 00:06:23,224 Oh, yeah. I wanna do that. 190 00:06:23,316 --> 00:06:24,727 You wanna do that? I wanna do that. 191 00:06:24,818 --> 00:06:27,025 Let me tell you something, we will never be boring. 192 00:06:27,654 --> 00:06:33,661 ♪ Me and you will never be boring I 193 00:06:34,261 --> 00:06:35,262 (LAUGHING) 194 00:06:35,362 --> 00:06:37,774 Public place. Get a room! 195 00:06:37,864 --> 00:06:39,207 That's what I mean. Boring! 196 00:06:39,266 --> 00:06:40,336 I'm about to boo you. 197 00:06:40,500 --> 00:06:41,570 It's okay, fine. 198 00:06:41,835 --> 00:06:42,836 Boo. 199 00:06:43,003 --> 00:06:46,041 JOAN: Baby' I'm gonna go to that place where you pee. 200 00:06:48,008 --> 00:06:49,009 (SQUEALS) 201 00:06:50,543 --> 00:06:52,216 (BERNIE CHUCKLES) 202 00:06:52,279 --> 00:06:53,280 Ooh! 203 00:06:54,014 --> 00:06:55,288 Want me to go with you? 204 00:06:55,415 --> 00:06:56,689 No, I'm fine, I'm fine! 205 00:06:57,050 --> 00:06:59,860 I'm about to go to that place where she pees, too. 206 00:07:00,086 --> 00:07:01,087 All right. 207 00:07:01,187 --> 00:07:02,257 Here I go. 208 00:07:02,856 --> 00:07:04,199 Shit, yeah, lam. 209 00:07:04,524 --> 00:07:07,403 Hey, hey. I'm sorry I said that shit about Alison. 210 00:07:07,460 --> 00:07:08,438 Just go. 211 00:07:08,528 --> 00:07:09,529 I shouldn't have said that. 212 00:07:09,596 --> 00:07:11,439 Please. I'm gonna beat this pussy up. 213 00:07:11,531 --> 00:07:12,771 Go, please! 214 00:07:15,902 --> 00:07:17,108 (sun-nus) Wow. 215 00:07:18,038 --> 00:07:19,540 I'm not really boring. 216 00:07:19,606 --> 00:07:21,085 Yeah, me neither. 217 00:07:21,207 --> 00:07:23,813 I just pretend to be, so that she can be the crazy one. 218 00:07:23,910 --> 00:07:28,256 This may be the worst date I've ever been on, and it's not even my date. 219 00:07:28,315 --> 00:07:29,555 I've definitely had worse. 220 00:07:29,649 --> 00:07:31,094 Yeah? Yeah. 221 00:07:31,151 --> 00:07:32,255 That's why I don't go out much. 222 00:07:32,385 --> 00:07:33,489 It's not worth it, right? 223 00:07:33,586 --> 00:07:35,463 Why even try something when 95% 224 00:07:35,588 --> 00:07:37,465 of the time ifs just an epic failure? 225 00:07:38,491 --> 00:07:42,735 Because that other 5% can be pretty mind-blowing. 226 00:07:44,731 --> 00:07:46,301 Turn around! Put your hand up here. 227 00:07:46,399 --> 00:07:48,310 I don't feel like a lady! 228 00:07:48,401 --> 00:07:50,108 Listen. Listen. 229 00:07:50,170 --> 00:07:51,171 I'm a flower. 230 00:07:51,304 --> 00:07:52,305 Okay, you're my flower. 231 00:07:52,405 --> 00:07:55,614 Okay, you know what you're gonna do'? You're gonna sit on me. 232 00:07:55,675 --> 00:07:57,018 That's it! Okay. 233 00:07:57,110 --> 00:07:58,111 I'm going to sit on you, okay. Okay. 234 00:07:58,178 --> 00:07:59,156 Come here. 235 00:07:59,245 --> 00:08:00,588 (TOILET FLUSHING) Oh, my God, what is that? 236 00:08:00,747 --> 00:08:02,090 You flushed it! 237 00:08:02,148 --> 00:08:04,321 (CELL PHONE RINGING) You can turn that thing off. 238 00:08:07,287 --> 00:08:08,493 It's work. 239 00:08:08,588 --> 00:08:10,795 I should go. I have to get up early in the morning. 240 00:08:10,857 --> 00:08:12,097 Can I walk you out? 241 00:08:15,295 --> 00:08:16,638 Yeah, sure. 242 00:08:18,198 --> 00:08:19,199 DANNY: Are you serious? 243 00:08:19,866 --> 00:08:20,867 Yep. 244 00:08:20,934 --> 00:08:24,347 So, you lived in L.A. six years... Mmm-hmm. 245 00:08:24,437 --> 00:08:25,780 ...and you've never been to a Dodgers game? 246 00:08:25,839 --> 00:08:27,011 Nope. 247 00:08:28,675 --> 00:08:31,178 I have killer seats. I'll take you. 248 00:08:31,811 --> 00:08:33,688 Are you asking me out? 249 00:08:33,780 --> 00:08:34,781 (CHUCKLES) 250 00:08:37,150 --> 00:08:39,061 un, yeah. (LAUGHS) 251 00:08:39,152 --> 00:08:40,893 Yeah. MAN: Debbie? 252 00:08:44,324 --> 00:08:46,065 Deborah Sullivan. 253 00:08:46,159 --> 00:08:47,866 Hello, Terrell. It's been a while. 254 00:08:47,961 --> 00:08:48,905 Six months. 255 00:08:48,995 --> 00:08:51,805 You're too good to return my calls? 256 00:08:51,865 --> 00:08:53,208 Bitch move, Deb. Hmm. 257 00:08:53,299 --> 00:08:54,334 Whoa. 258 00:08:54,401 --> 00:08:56,904 It's okay. He's taken one too many hits to the head, clearly. 259 00:08:57,003 --> 00:08:58,676 So, this you now? This is me. Mmm-hmm. 260 00:08:58,738 --> 00:09:01,344 Suit yourself. Life is short. 261 00:09:01,474 --> 00:09:02,578 And so is he. 262 00:09:02,809 --> 00:09:04,049 (GUYS LAUGHING) 263 00:09:07,814 --> 00:09:09,191 He's corny. Yeah. 264 00:09:09,315 --> 00:09:10,658 Remember that 95% epic failure? 265 00:09:10,750 --> 00:09:12,058 Yeah. 266 00:09:12,152 --> 00:09:13,893 Exhibit A. Really? 267 00:09:13,987 --> 00:09:15,557 Yep. 268 00:09:15,655 --> 00:09:17,066 I'm sorry, was that weird? 269 00:09:17,157 --> 00:09:19,330 No, I'll be your fake boyfriend whenever you want. 270 00:09:19,392 --> 00:09:20,530 (CHUCKLES) 271 00:09:20,593 --> 00:09:22,095 But I wouldn't do this. 272 00:09:22,195 --> 00:09:26,166 All right, so, what would you do if you were my boyfriend? 273 00:09:36,342 --> 00:09:37,719 It's nice, right? 274 00:09:37,844 --> 00:09:39,221 Very, very. 275 00:09:39,879 --> 00:09:41,017 What else? 276 00:09:42,182 --> 00:09:43,525 Well... 277 00:09:47,053 --> 00:09:49,090 I've wanted to put my hand here all night. 278 00:09:51,091 --> 00:09:52,092 Then what? 279 00:09:52,525 --> 00:09:56,098 Then I'd probably lean in, kind of like this. 280 00:09:58,731 --> 00:10:02,304 ♪ There's a million reasons 281 00:10:02,402 --> 00:10:04,939 ♪ A million ways 282 00:10:05,872 --> 00:10:08,148 ♪ A million words 283 00:10:08,241 --> 00:10:11,450 ♪ But I've said all I can say 284 00:10:12,612 --> 00:10:17,220 ♪ Just wanna be your lover ♪ 285 00:10:19,786 --> 00:10:20,787 (SIGHS) 286 00:10:35,902 --> 00:10:36,903 (CLATTERING) 287 00:10:47,013 --> 00:10:48,014 (CLEARS THROAT) 288 00:10:51,751 --> 00:10:53,924 You don't have to rush off. 289 00:10:55,355 --> 00:10:56,356 (CHUCKLES) Hi. 290 00:10:56,990 --> 00:10:58,867 Um, hi. (CHUCKLES) 291 00:10:59,159 --> 00:11:00,934 I do, actually, um... 292 00:11:01,861 --> 00:11:05,331 It's been a slice of heaven, really, but I have to go home now. 293 00:11:05,431 --> 00:11:06,466 Let me turn the light on. 294 00:11:06,599 --> 00:11:07,600 No, no, no! No need to do that. 295 00:11:07,667 --> 00:11:08,941 Why? 296 00:11:09,102 --> 00:11:10,342 It's a rule of mine. 297 00:11:10,436 --> 00:11:11,437 (CHUCKLES) 298 00:11:12,472 --> 00:11:14,474 You got a lot of rules, lady. 299 00:11:14,541 --> 00:11:15,542 Hmm. 300 00:11:15,842 --> 00:11:16,843 You need this? 301 00:11:17,143 --> 00:11:19,214 (CHUCKLES) There it is, yeah. 302 00:11:20,980 --> 00:11:23,187 Thanks for that 303 00:11:24,317 --> 00:11:25,455 Should I walk you out? 304 00:11:25,852 --> 00:11:29,493 No, we both know what happened the last time you did that. 305 00:11:30,890 --> 00:11:33,131 That kind of makes me wanna walk you out even more, though. 306 00:11:33,393 --> 00:11:34,394 (CHUCKLES) 307 00:11:35,628 --> 00:11:36,629 (CLEARS THROAT) 308 00:11:40,900 --> 00:11:43,210 Great. Um, thanks! 309 00:11:43,303 --> 00:11:44,304 Mmm-hmm, yeah. 310 00:11:51,678 --> 00:11:52,679 (DOOR CLOSES) 311 00:11:53,146 --> 00:11:55,820 DEBBIE: I can't believe I slept with him on the first date. 312 00:11:55,882 --> 00:11:59,091 It wasn't even your date. It was mine. Tell me everything. 313 00:11:59,185 --> 00:12:02,997 His eyes, his body, his mouth. 314 00:12:03,056 --> 00:12:05,002 (GASPS) He didn't! 315 00:12:05,058 --> 00:12:06,765 You lucky bitch! 316 00:12:06,859 --> 00:12:08,532 Mmm-hmm. (LAUGHS) 317 00:12:08,595 --> 00:12:10,575 Bernie doesn't'? Of course not. 318 00:12:10,663 --> 00:12:12,574 Why not? Well, you ask him. 319 00:12:12,665 --> 00:12:14,508 Joan, where the bathroom at, baby? 320 00:12:14,567 --> 00:12:15,841 Bernie? 321 00:12:15,868 --> 00:12:17,575 Mmm-hmm. Why don't you like cunnilingus? 322 00:12:17,670 --> 00:12:19,581 I don't even know who the bitch is. What are you talking about? 323 00:12:19,706 --> 00:12:21,686 (enaeuue) Hey. 324 00:12:23,176 --> 00:12:26,385 I should go in there right now and force him to wear the thigh muffs. 325 00:12:26,446 --> 00:12:27,857 (BOTH LAUGHING) 326 00:12:27,914 --> 00:12:29,052 DANNY: Yeah. 327 00:12:29,849 --> 00:12:33,194 Just remember, everything is covered under a full service warranty. 328 00:12:33,586 --> 00:12:36,089 Food handler and VIP branch. 329 00:12:36,189 --> 00:12:38,533 Temperature and cut resistant. 330 00:12:39,092 --> 00:12:40,093 Uh-huh. 331 00:12:40,760 --> 00:12:41,761 (CLEARS THROAT) 332 00:12:41,861 --> 00:12:43,772 Hey, can I call you right back? Thanks. 333 00:12:43,863 --> 00:12:44,967 Yo. 334 00:12:45,064 --> 00:12:46,543 Hey. You cover for me with the Hobbit? 335 00:12:46,599 --> 00:12:47,600 Yeah, I told him you went to the dentist. 336 00:12:47,700 --> 00:12:49,771 You might want to actually brush your teeth to make it believable. 337 00:12:49,869 --> 00:12:51,610 That's funny, Danny. That's real funny. 338 00:12:51,704 --> 00:12:53,445 Hey! Let's start this day off right. 339 00:12:53,539 --> 00:12:54,950 'Sup, boy? 340 00:12:55,041 --> 00:12:56,577 Huh? I'm shaking your hand. Why? 341 00:12:56,643 --> 00:12:58,554 'Cause I'm congratulating you on growing your dick back. 342 00:12:58,611 --> 00:12:59,612 You banged Debbie, man. 343 00:12:59,712 --> 00:13:00,713 How do you know this? 344 00:13:00,780 --> 00:13:02,123 'Cause she told me after I banged her this morning. 345 00:13:02,215 --> 00:13:03,660 You see I'm wearing the same stuff. 346 00:13:03,750 --> 00:13:05,752 I'm lying, dude. Your girl, my girl, they roommates. 347 00:13:05,885 --> 00:13:07,159 She's not my girl. Oh, you want her to be your girl. 348 00:13:07,253 --> 00:13:08,254 She's not my girl! 349 00:13:08,321 --> 00:13:09,459 I dare you to look at me with those 350 00:13:09,589 --> 00:13:10,727 little icy, baby blue eyes of yours 351 00:13:10,790 --> 00:13:12,133 and tell me that you don't want her to be your girl. 352 00:13:12,225 --> 00:13:14,000 I just met her. It was nothing but about last night. 353 00:13:14,093 --> 00:13:15,094 Did you text her, Danny? 354 00:13:15,161 --> 00:13:16,139 I don't have her number. 355 00:13:16,229 --> 00:13:18,140 You're gonna get it. After all that nasty stuff 356 00:13:18,231 --> 00:13:20,108 you did last night, she gonna find you. 357 00:13:20,166 --> 00:13:21,304 Hey, what do you think of her? 358 00:13:21,401 --> 00:13:22,607 You just didn't care and now you 359 00:13:22,735 --> 00:13:23,975 want to know what I think of her? 360 00:13:24,070 --> 00:13:25,845 Uh, I think she looks good, I think she's smart, 361 00:13:25,972 --> 00:13:27,781 dude, straight-up wife material. 362 00:13:28,608 --> 00:13:31,418 Or she could be Alison all over again. 363 00:13:31,744 --> 00:13:32,779 Now, I'm gonna be a good friend 364 00:13:32,912 --> 00:13:33,982 and pretend you didn't just say that. 365 00:13:34,080 --> 00:13:35,320 I'm gonna act like I didn't see you check 366 00:13:35,448 --> 00:13:36,688 your Facebook for friend requests. 367 00:13:36,783 --> 00:13:39,093 Hey, buddies, dudes, compadres. 368 00:13:39,152 --> 00:13:40,688 Uh, Bernie, corporate office guys are here. 369 00:13:40,820 --> 00:13:42,322 They did not buy the dentist thing. 370 00:13:42,422 --> 00:13:43,924 So should I tell them you were... 371 00:13:43,990 --> 00:13:45,936 I was eating pussy all night, Keller. 372 00:13:46,159 --> 00:13:47,604 Oh, uh... (CHUCKLES) 373 00:13:47,794 --> 00:13:49,967 Wow, hey, nice. (CHUCKLES) 374 00:13:50,029 --> 00:13:51,838 Why is corporate here? Asset review. 375 00:13:51,931 --> 00:13:54,172 They just showed up. I was like, "What, no phone call?" 376 00:13:54,267 --> 00:13:56,372 (MOCKING LAUGHTER) 377 00:13:56,469 --> 00:13:57,880 They were like, "If you try to be funny again, 378 00:13:58,004 --> 00:13:59,381 "we're gonna rip yourthroat out.“ 379 00:13:59,472 --> 00:14:01,679 Which is, like, so them, you know? 380 00:14:01,774 --> 00:14:02,809 (BLOWS RASPBERRY) 381 00:14:02,875 --> 00:14:04,354 Anyway, Bernie, luckily, you're prepared, right? 382 00:14:04,444 --> 00:14:05,855 Sure am, boss. Let's do it. 383 00:14:05,945 --> 00:14:08,016 Follow you, my fearless leader. 384 00:14:08,881 --> 00:14:10,189 Go get 'em. 385 00:14:10,850 --> 00:14:11,885 Really? 386 00:14:11,984 --> 00:14:14,021 Clean it up' bitch. Stop, I'm playing. 387 00:14:14,187 --> 00:14:15,860 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 388 00:14:18,791 --> 00:14:20,828 ♪ Never stop never giving up 389 00:14:21,060 --> 00:14:23,062 ♪ Never stop never giving up 390 00:14:23,396 --> 00:14:25,398 ♪ Never stop never giving up 391 00:14:28,034 --> 00:14:29,342 ♪ Give it up 392 00:14:29,402 --> 00:14:30,403 (CHUCKLES) 393 00:14:30,503 --> 00:14:31,675 Debbie, are you with us? 394 00:14:34,807 --> 00:14:36,912 ♪ Spending some time 395 00:14:37,643 --> 00:14:39,816 (MOANING AND CHUCKLING) 396 00:14:39,979 --> 00:14:42,220 ♪ Makin' plans to last forever 397 00:14:42,315 --> 00:14:44,158 Did you'? Yeah. 398 00:14:44,217 --> 00:14:45,218 (CAMERA CLICKING) 399 00:14:46,419 --> 00:14:48,023 Where you going, Danny'? Danny, what are you doing? 400 00:14:48,087 --> 00:14:49,361 Are you gonna go see your little fuck-buddy? 401 00:14:49,422 --> 00:14:51,231 Hey. I'm serious, don't go. Okay? 402 00:14:51,324 --> 00:14:53,235 If you stay, I'll let you see the taint. 403 00:14:53,326 --> 00:14:54,737 No. I wanna show it to you. 404 00:14:54,827 --> 00:14:55,999 Fuck, man, I gotta go! 405 00:14:56,095 --> 00:14:57,233 You gonna go look at Debbie's taint? 406 00:14:57,330 --> 00:14:58,673 Yeah, it's much better than yours. 407 00:14:58,731 --> 00:15:00,108 James has seen my taint! 408 00:15:00,199 --> 00:15:01,200 You saw it. 409 00:15:01,267 --> 00:15:02,268 (ALL LAUGHING) 410 00:15:02,368 --> 00:15:04,746 ♪ Never stop Never give it up 411 00:15:06,239 --> 00:15:07,240 KELLER: Bernie! 412 00:15:08,174 --> 00:15:09,346 Well, it just depends on your monthly sales. 413 00:15:09,442 --> 00:15:10,580 Bernie... 414 00:15:10,676 --> 00:15:12,587 Where's Danny? I don't know, ask him. 415 00:15:12,678 --> 00:15:13,850 I would if I could find the man. 416 00:15:14,113 --> 00:15:16,252 JOAN: Debbie, where are you? 417 00:15:16,349 --> 00:15:18,590 I need one more teeth cleaning for my log. 418 00:15:18,684 --> 00:15:21,460 Hey, if you're with Danny, don't brush after, 419 00:15:21,554 --> 00:15:22,624 I need a challenge. 420 00:15:22,722 --> 00:15:23,723 (GROANING) 421 00:15:23,790 --> 00:15:27,704 (SCOFFS) Okay, that's enough. I will hurt you in this chair. 422 00:15:27,794 --> 00:15:31,867 ♪ Never stop Never stop I 423 00:15:32,098 --> 00:15:33,099 There you go. 424 00:15:33,199 --> 00:15:34,200 Thank you, Case. 425 00:15:34,267 --> 00:15:36,543 (CLEARS THROAT) Thanks again for covering my ass, Danny. 426 00:15:36,602 --> 00:15:39,378 And I'll get you the last two months next week. I promise. 427 00:15:39,872 --> 00:15:42,250 Don't take this the wrong way, I'm just curious. 428 00:15:42,308 --> 00:15:44,117 Why can't you pay your bill? You got customers. 429 00:15:44,210 --> 00:15:46,156 BERNIE: Yeah, Casey, everybody's inside drinking. 430 00:15:46,245 --> 00:15:47,383 Yeah, but that doesn't mean they're paying. 431 00:15:47,447 --> 00:15:50,155 Why? Are you running tabs? What is this, 1978? 432 00:15:50,249 --> 00:15:51,956 Look, what do you want me to do? They're my regulars. 433 00:15:52,051 --> 00:15:53,052 Get 'em MasterCards. 434 00:15:53,119 --> 00:15:54,120 It's tough times right now. 435 00:15:54,220 --> 00:15:55,164 That's not your problem. 436 00:15:55,254 --> 00:15:57,325 It is my problem. These are my friends. 437 00:15:57,423 --> 00:16:00,063 Casey, you gotta start looking at these guys as your customers. 438 00:16:00,126 --> 00:16:02,106 Damn sure do, Case. That's your problem. 439 00:16:02,161 --> 00:16:04,641 What is up with you? Did you get back together with Alison? 440 00:16:04,730 --> 00:16:06,573 He's fucking this new chick. Good, I'm real happy for you. 441 00:16:06,632 --> 00:16:08,134 Not for nothing, when you were with Alison, 442 00:16:08,234 --> 00:16:09,975 you weren't the coolest guy in the world to hang around with. 443 00:16:10,069 --> 00:16:11,070 (CHUCKLES) 444 00:16:11,137 --> 00:16:12,480 Just saying. 445 00:16:12,572 --> 00:16:13,983 Thanks again. 446 00:16:14,073 --> 00:16:15,245 Hey, you going to the movies tonight? 447 00:16:15,408 --> 00:16:16,580 I don't know. 448 00:16:16,909 --> 00:16:19,014 Are you coming to the movies tonight, or are you gonna flake again? 449 00:16:19,111 --> 00:16:20,112 DEBBIE: I don't know. 450 00:16:20,179 --> 00:16:21,920 Why? ls Danny coming? 451 00:16:21,981 --> 00:16:24,359 You know, it would be good for you two to go out in public together 452 00:16:24,450 --> 00:16:25,588 instead of being vampires. 453 00:16:25,651 --> 00:16:27,324 I've never done the serious relationship thing, 454 00:16:27,420 --> 00:16:29,832 but I smell not ready all over him. 455 00:16:29,922 --> 00:16:32,664 Well, maybe you're not sniffing in the right places. 456 00:16:34,494 --> 00:16:35,495 WOMAN: (ON SCREEN) Hello? 457 00:16:35,828 --> 00:16:38,536 MAN: Oh, I'm sorry, I don't mean to bother you. 458 00:16:38,631 --> 00:16:42,044 You were the only house with the lights on. I just lost control of my car. 459 00:16:45,938 --> 00:16:46,939 (WHOOPS) 460 00:16:47,440 --> 00:16:48,441 (GROANS) 461 00:16:48,774 --> 00:16:51,482 Whooped your ass, boy. And I gave you a head start. 462 00:16:51,611 --> 00:16:53,352 Why you bail on me on Saturday? I was busy. 463 00:16:53,446 --> 00:16:54,789 Doing what? Writing in your diary? 464 00:16:54,847 --> 00:16:56,019 Man, if you don't want to deal with Debbie, 465 00:16:56,115 --> 00:16:58,186 why don't you just stop putting parts of you in parts of her? 466 00:16:58,284 --> 00:16:59,354 Do you have a problem with that? 467 00:16:59,485 --> 00:17:00,520 Uh, actually, I do. 468 00:17:00,620 --> 00:17:01,894 Okay, you not the one that's getting 469 00:17:02,021 --> 00:17:03,227 an earful from Joan, man. I am! 470 00:17:03,322 --> 00:17:04,892 Nothing makes you more unattractive 471 00:17:05,024 --> 00:17:06,560 than your best friend dicking over her friend. 472 00:17:06,659 --> 00:17:07,797 I'm not dicking Debbie over! 473 00:17:07,860 --> 00:17:08,964 You're doing the fuck-buddy dance right now. 474 00:17:09,028 --> 00:17:10,530 What? The fuck-buddy dance. 475 00:17:10,630 --> 00:17:12,871 When you do that dance, somebody gets hurt. 476 00:17:12,965 --> 00:17:14,137 Nine times out of 10, it's the person 477 00:17:14,300 --> 00:17:15,472 with the vagina and I'm telling you, 478 00:17:15,535 --> 00:17:16,843 I'm not gonna be fraternizing with the enemy. 479 00:17:16,903 --> 00:17:18,177 That's the stupidest thing I've ever heard you say, 480 00:17:18,304 --> 00:17:20,215 and you've said some stupid shit. It's not stupid. 481 00:17:20,306 --> 00:17:22,752 You know what this is? It's the Lando Calrissian effect. 482 00:17:22,842 --> 00:17:24,583 I'm out here getting pussy in Cloud City, 483 00:17:24,710 --> 00:17:26,485 giving Han Solo a run for his money. 484 00:17:26,546 --> 00:17:28,219 Now when they find out that I'm friends with Darth Vader, 485 00:17:28,314 --> 00:17:29,258 know what's gonna happen? 486 00:17:29,348 --> 00:17:30,588 I'm gonna get stuck in the Millennium Falcon 487 00:17:30,683 --> 00:17:32,026 with a racially offensive co-pilot. 488 00:17:32,084 --> 00:17:33,995 It's the Star Wars equivalent to castration. 489 00:17:34,987 --> 00:17:36,398 Dude, you either get in or you get out. 490 00:17:36,489 --> 00:17:37,900 Fine, but I'm not the bad guy. 491 00:17:37,990 --> 00:17:41,403 (IMITATING YODA) You will be. You will be. 492 00:17:41,494 --> 00:17:43,531 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 493 00:17:43,763 --> 00:17:44,741 (BALLPARK MUSIC PLAYING) 494 00:17:44,830 --> 00:17:45,900 MAN: I Say hey CHORUS: ♪ Say who? 495 00:17:45,998 --> 00:17:47,944 MAN: I Swinging at the plate Say hey 496 00:17:48,034 --> 00:17:50,014 CHORUS: ♪ Say who MAN: ♪ Say Willie I 497 00:17:50,069 --> 00:17:51,104 Danny! 498 00:17:51,370 --> 00:17:52,678 Hey. 499 00:17:57,243 --> 00:17:58,745 Hi, stranger. 500 00:18:01,347 --> 00:18:02,792 (CROWD CHEERING) 501 00:18:03,349 --> 00:18:04,350 BOTH; Mwah. 502 00:18:05,184 --> 00:18:06,527 Told you I had great seats. 503 00:18:07,386 --> 00:18:08,421 (CHUCKLES) 504 00:18:08,521 --> 00:18:10,467 Yeah, these are great. 505 00:18:11,724 --> 00:18:13,260 Foryou. 506 00:18:13,359 --> 00:18:14,895 Oh, thank you. Yeah. 507 00:18:17,363 --> 00:18:18,535 There you go. Now you're ready. Is that good? 508 00:18:18,598 --> 00:18:19,804 Now you're ready. Look at that. 509 00:18:22,568 --> 00:18:24,241 Can't we move closer? 510 00:18:24,303 --> 00:18:25,976 We could, but these are my seats. 511 00:18:26,072 --> 00:18:28,575 Yeah, but those can be our seats. 512 00:18:29,709 --> 00:18:31,950 Well, it doesn't really work like that. 513 00:18:32,044 --> 00:18:33,421 Why, are there seat cops? 514 00:18:33,479 --> 00:18:34,958 These are my dad's seats. 515 00:18:35,047 --> 00:18:36,958 He inherited them from his dad, so it's a thing. 516 00:18:37,049 --> 00:18:38,050 Oh. 517 00:18:38,117 --> 00:18:39,790 Yeah. You get it, right? 518 00:18:39,885 --> 00:18:41,990 Uh, yeah, I get it. I do. 519 00:18:42,088 --> 00:18:43,761 These are great seats. 520 00:18:43,823 --> 00:18:44,801 Good. 521 00:18:44,890 --> 00:18:45,925 Where's Joan? 522 00:18:45,992 --> 00:18:48,973 Oh' shes, uh, gonna meet us here. Where's Bernie? 523 00:18:49,061 --> 00:18:51,234 Uh, he said he's gonna meet us here. 524 00:18:53,733 --> 00:18:54,734 BOTH: Right 525 00:18:54,934 --> 00:18:57,141 Wait, so do they know we set them up? 526 00:18:57,236 --> 00:18:59,307 Yeah, baby. I mean, they ain't stupid. 527 00:18:59,405 --> 00:19:03,251 I know they're not stupid. I just... I want them to work it out. 528 00:19:03,309 --> 00:19:04,310 Are you serious, do we still need these? 529 00:19:04,443 --> 00:19:05,444 Yes. 530 00:19:05,511 --> 00:19:06,512 When's the last time you got tested? 531 00:19:06,612 --> 00:19:08,922 Tested'? I don't know. I was in college. 532 00:19:09,015 --> 00:19:11,996 College? I am tested every year at my Pap smear. 533 00:19:12,084 --> 00:19:13,324 Bernie, you need to get tested. 534 00:19:13,419 --> 00:19:15,194 Okay, first of all, do I wanna know what a Pap smear is'? 535 00:19:15,287 --> 00:19:16,595 No. Mmm-mmm. 536 00:19:17,123 --> 00:19:19,103 Take the test, I'll take the test. Thank you. 537 00:19:21,861 --> 00:19:23,272 Wait a minute. Give me a second! 538 00:19:23,362 --> 00:19:24,705 Ix' 539 00:19:24,797 --> 00:19:25,798 (CONDOM SNAPPING) 540 00:19:25,865 --> 00:19:26,866 That's it, it's on. 541 00:19:26,966 --> 00:19:28,377 Wait, wait, no, it's not. 542 00:19:28,501 --> 00:19:30,174 See, this is what happened last time... Ifs on. 543 00:19:30,269 --> 00:19:32,180 It's on! Are you sure? 544 00:19:32,271 --> 00:19:33,375 I'm... I know when it's on! 545 00:19:34,306 --> 00:19:36,650 Now that I got this big old gift wrapped, 546 00:19:36,776 --> 00:19:39,052 let's get it going while the tree is still up. (CHUCKLING) 547 00:19:39,145 --> 00:19:40,522 All right. Get on top. 548 00:19:40,613 --> 00:19:42,524 I'm not getting on top. You gotta get on top. 549 00:19:42,615 --> 00:19:44,492 I got on top the last time. I'm not getting on top. 550 00:19:44,550 --> 00:19:46,188 No, that shit be fucking with my knees. I'm not doing it. 551 00:19:46,285 --> 00:19:47,355 But you know my back is bad. 552 00:19:47,486 --> 00:19:48,521 Rock, paper, scissors. 553 00:19:48,621 --> 00:19:49,691 Rock, paper, scissors, the loser gets on top' 554 00:19:49,789 --> 00:19:50,790 All right. Fine. On three. 555 00:19:50,856 --> 00:19:51,857 Okay. Ready? 556 00:19:51,957 --> 00:19:54,062 BOTH: One, two, three. 557 00:19:54,160 --> 00:19:57,004 That's a tie. We gotta go side. Lift your cheek up. 558 00:19:57,063 --> 00:19:59,373 Oh' there you go, there you go, baby. Oh, there it is. 559 00:19:59,465 --> 00:20:02,036 That's what I'm talking about, baby! Good defense, boy! 560 00:20:02,301 --> 00:20:06,545 (WHOOPS) Nice play, get him at third, get him at third! Got him! 561 00:20:06,639 --> 00:20:08,084 Did they win? What? 562 00:20:08,174 --> 00:20:09,380 Did they win? 563 00:20:09,508 --> 00:20:10,714 No, no, it was just a great fucking play. 564 00:20:10,810 --> 00:20:11,811 Didn't you see that? 565 00:20:11,877 --> 00:20:14,380 No, I blinked and then something happened that made you dance. 566 00:20:14,480 --> 00:20:16,357 That's the thing about this game, 567 00:20:16,482 --> 00:20:18,393 you gotta stay in the moment. Right? 568 00:20:18,484 --> 00:20:20,486 You can't worry about what's gonna happen, 569 00:20:20,586 --> 00:20:22,566 right, otherwise you're gonna miss... 570 00:20:23,989 --> 00:20:25,491 Miss the best part. 571 00:20:26,525 --> 00:20:27,526 (BAT STRIKES BALL) 572 00:20:27,760 --> 00:20:29,501 (CROWD CHEERING AND APPLAUDING) 573 00:20:33,065 --> 00:20:35,204 You know, she just needs a little... Wait, push! 574 00:20:35,267 --> 00:20:36,405 Move your leg! Push! 575 00:20:36,502 --> 00:20:38,209 I'll make a deal with you. You can talk 576 00:20:38,337 --> 00:20:40,044 if you put the pillow under your stomach. 577 00:20:40,106 --> 00:20:42,017 Okay. Put it under your stomach. 578 00:20:42,074 --> 00:20:43,519 Right there. Right there. Don't move, don't move. 579 00:20:43,576 --> 00:20:44,577 I got it! I got it! That's it! 580 00:20:44,677 --> 00:20:46,247 That's it. Game over! That's it! 581 00:20:46,846 --> 00:20:48,792 DANNY: My father used to bring me here after every game. 582 00:20:48,881 --> 00:20:50,258 Your dad brought you to a bar? 583 00:20:50,349 --> 00:20:51,885 Casey's is more than just a bar. 584 00:20:52,017 --> 00:20:53,587 I mean, just look around. It's rich. 585 00:20:54,386 --> 00:20:55,922 Um, is there another room'? 586 00:20:56,021 --> 00:20:57,261 Stop, stop. Stop- 587 00:20:57,356 --> 00:20:58,767 (LAUGHS) 588 00:20:59,725 --> 00:21:01,204 This place is like a second home to me. 589 00:21:01,260 --> 00:21:02,261 I've been coming here since I was... 590 00:21:02,361 --> 00:21:04,602 Since you could wrap your chubby little fingers around a baseball. 591 00:21:04,697 --> 00:21:05,698 Oh, you used to be chubby! So cute. 592 00:21:05,765 --> 00:21:06,766 No, he'sjust... 593 00:21:06,866 --> 00:21:07,936 That's really cute. 594 00:21:08,033 --> 00:21:10,274 See, that's an entirely different story. 595 00:21:10,402 --> 00:21:12,712 All right, I gotta go. I'll be back. 596 00:21:13,372 --> 00:21:14,646 CASEY: Sorry, pal. 597 00:21:18,144 --> 00:21:19,384 You and his dad still friends? 598 00:21:19,979 --> 00:21:22,220 No, he fucked me over. 599 00:21:23,415 --> 00:21:25,395 Died of bone cancer 20 years ago. 600 00:21:25,618 --> 00:21:26,619 (GROANS) 601 00:21:27,987 --> 00:21:29,159 Were you guys close? 602 00:21:29,255 --> 00:21:30,996 Yeah. My best friend. 603 00:21:31,090 --> 00:21:32,091 Really? 604 00:21:34,927 --> 00:21:35,928 What? 605 00:21:37,229 --> 00:21:38,230 Nothing. 606 00:21:38,297 --> 00:21:40,243 What? Just interesting. 607 00:21:40,299 --> 00:21:41,835 What's interesting? 608 00:21:42,334 --> 00:21:44,814 Danny has never brought a lady into this bar before. 609 00:21:44,904 --> 00:21:46,975 Really? I'm the first? 610 00:21:47,072 --> 00:21:48,346 Swear on Jackie Robinson's grave. 611 00:21:48,574 --> 00:21:49,644 Another first. 612 00:21:49,742 --> 00:21:51,312 Well, that was good. I like that. 613 00:21:51,410 --> 00:21:52,411 (CLICKS TONGUE) 614 00:21:52,511 --> 00:21:53,683 (MOANING) 615 00:21:55,347 --> 00:21:57,623 Wait. Wait, wait. 616 00:21:58,250 --> 00:22:00,093 You need to stretch or something? 617 00:22:00,252 --> 00:22:02,095 This isn'tjust sex, right? 618 00:22:02,154 --> 00:22:04,600 Well, this is technically sex, babe. Yes. 619 00:22:04,657 --> 00:22:06,694 There's a couple variants of this theme that we could do, 620 00:22:06,792 --> 00:22:07,827 but for the most part, it's sex. 621 00:22:07,927 --> 00:22:10,931 I know, but we mean something to each other, right? 622 00:22:11,597 --> 00:22:13,201 Yeah. What... Like, yes. 623 00:22:13,299 --> 00:22:15,472 So, am I your girlfriend? 624 00:22:16,535 --> 00:22:17,536 Um... 625 00:22:18,137 --> 00:22:19,775 Damn! 626 00:22:19,839 --> 00:22:21,546 Yeah, (STAMMERING) you my girlfriend! 627 00:22:21,874 --> 00:22:23,444 Really? Yes! 628 00:22:23,509 --> 00:22:25,511 And you feel something for me? 629 00:22:27,680 --> 00:22:28,681 Yes. 630 00:22:31,050 --> 00:22:32,188 You do? 631 00:22:32,284 --> 00:22:33,285 Yes. 632 00:22:33,352 --> 00:22:34,456 You feel it? 633 00:22:34,520 --> 00:22:35,658 I feel it. 634 00:22:35,721 --> 00:22:37,132 You feel it? 635 00:22:37,223 --> 00:22:38,566 Oh, God. 636 00:22:38,657 --> 00:22:41,968 I feel something. Oh, hit me again, baby. 637 00:22:42,027 --> 00:22:43,028 (GRUNTS) 638 00:22:43,128 --> 00:22:46,132 Oh! Bitch! What? Knock your damn head off! That's my ear! 639 00:22:46,198 --> 00:22:47,541 (TEARFULLY) You told me to hit you again. 640 00:22:47,633 --> 00:22:49,374 Yeah, I didn't say hit me hard like that! 641 00:22:49,468 --> 00:22:51,243 Did you have to call me a name? You yelled at me. 642 00:22:51,337 --> 00:22:53,248 I didn't mean to do it like that. You hit me in my ear. 643 00:22:53,339 --> 00:22:54,374 I didn't know it was your ear... 644 00:22:54,473 --> 00:22:55,417 I can't hear you! 645 00:22:55,507 --> 00:22:56,986 I didn't know it was your fuckin' ear! 646 00:22:57,076 --> 00:22:58,555 Say it in the other fucking ear! (SCREAMING) 647 00:22:58,644 --> 00:23:02,387 I'm sorry! I didn't mean to hit you! I'm upset! 648 00:23:02,481 --> 00:23:04,392 Right. Goddamn! Okay. 649 00:23:04,483 --> 00:23:05,826 Call me your girlfriend again. 650 00:23:05,918 --> 00:23:07,192 All right. You're my girlfriend. 651 00:23:07,253 --> 00:23:08,231 Give me a kiss! 652 00:23:08,320 --> 00:23:10,391 You keep yelling at me. 653 00:23:10,489 --> 00:23:11,433 You're my girlfriend. 654 00:23:11,523 --> 00:23:12,524 I'm your... Huh? 655 00:23:12,591 --> 00:23:13,934 (YELLING) I'm your girlfriend! 656 00:23:14,894 --> 00:23:16,498 So, is it true? 657 00:23:16,929 --> 00:23:18,067 Is what true? 658 00:23:18,163 --> 00:23:21,007 You've never brought a lady there before? 659 00:23:22,334 --> 00:23:23,335 He told you that? 660 00:23:24,837 --> 00:23:26,180 You're the first. 661 00:23:29,174 --> 00:23:30,676 So, what now? 662 00:23:31,243 --> 00:23:33,189 MAN: ♪ ...in your head 663 00:23:33,612 --> 00:23:36,616 ♪ I see the pain in your eyes 664 00:23:37,116 --> 00:23:39,357 ♪ I'll stay another night 665 00:23:41,353 --> 00:23:43,594 ♪ It's okay ♪ 666 00:23:43,689 --> 00:23:45,032 DEBBIE: When's your birthday? 667 00:23:45,124 --> 00:23:46,432 December fifth. 668 00:23:46,692 --> 00:23:48,103 Parents still together? 669 00:23:48,227 --> 00:23:49,706 Divorced when I was 13. 670 00:23:50,796 --> 00:23:52,104 How about you? 671 00:23:52,197 --> 00:23:54,040 It's just my mom. 672 00:23:54,099 --> 00:23:57,376 She's in D.C. She's gonna retire as a school teacher, so... 673 00:23:58,203 --> 00:23:59,705 Only child? 674 00:23:59,772 --> 00:24:00,876 Yeah. 675 00:24:04,043 --> 00:24:05,750 Why do I feel like I'm being quizzed, 676 00:24:05,811 --> 00:24:07,813 and if I get something wrong, we're gonna break up? 677 00:24:07,913 --> 00:24:08,914 (GASPS) 678 00:24:09,448 --> 00:24:11,394 Did you just confirm that we're dating? 679 00:24:13,218 --> 00:24:14,561 Guess I let the cat out of the bag. 680 00:24:14,720 --> 00:24:16,393 I think the cat's been out of the bag 681 00:24:16,555 --> 00:24:18,159 and wandering the room for some time now. 682 00:24:18,257 --> 00:24:19,258 Mmm-hmm. 683 00:24:19,658 --> 00:24:20,659 Meow. 684 00:24:23,395 --> 00:24:25,068 (CHUCKLES) Meow. 685 00:24:25,331 --> 00:24:26,332 Meow. 686 00:24:31,637 --> 00:24:32,638 (CHUCKLES) 687 00:24:36,141 --> 00:24:37,245 I love this. 688 00:24:40,079 --> 00:24:41,649 DEBBIE: What annoys you most? 689 00:24:41,747 --> 00:24:43,249 Amusement parks. 690 00:24:43,315 --> 00:24:44,316 Hmm. 691 00:24:44,950 --> 00:24:46,156 What? Do you also hate America? 692 00:24:46,251 --> 00:24:48,857 I can't stand the concept of organized fun. 693 00:24:48,954 --> 00:24:51,628 You know, it's like, have fun now! You know, do it now! 694 00:24:51,690 --> 00:24:52,794 It's like New Year's Eve, you know? 695 00:24:52,858 --> 00:24:55,099 Resolution now! Better life now! 696 00:24:55,160 --> 00:24:57,538 Absolutely not. New Year's is awesome. You're just stupid. 697 00:24:57,629 --> 00:24:58,801 What? You're stupid. 698 00:24:58,931 --> 00:25:00,103 Your face is stupid. 699 00:25:00,165 --> 00:25:01,371 Your penis is stupid. My what? 700 00:25:01,500 --> 00:25:03,207 Your penis, ow! (LAUGHS) ls what? 701 00:25:03,469 --> 00:25:04,709 Anytime I can give you a hand. 702 00:25:04,803 --> 00:25:06,282 I love this movie. 703 00:25:06,372 --> 00:25:07,783 Yeah, I love this movie, too. 704 00:25:07,840 --> 00:25:09,046 You like chick-flicks? 705 00:25:09,141 --> 00:25:11,212 It's not a chick-flick. This is a dude's movie. 706 00:25:11,377 --> 00:25:12,515 Chick. Dude. 707 00:25:12,611 --> 00:25:13,851 Chick. Chick. Dude. Dude. 708 00:25:13,946 --> 00:25:14,981 Chick. See? 709 00:25:15,114 --> 00:25:17,560 Shit. You fucking... Okay, okay. (LAUGHS) 710 00:25:18,117 --> 00:25:19,653 I see. 711 00:25:22,454 --> 00:25:24,024 I don't want this to end. 712 00:25:24,123 --> 00:25:26,694 I hate Sunday afternoons. 713 00:25:26,792 --> 00:25:29,136 It's like, countdown to reality. 714 00:25:31,063 --> 00:25:35,739 I normally play marathon sessions of All-Star Battle Royale. 715 00:25:35,834 --> 00:25:38,576 I usually masturbate and watch old episodes of House. 716 00:25:40,672 --> 00:25:41,742 Yep. 717 00:25:42,841 --> 00:25:43,876 That's good. 718 00:25:44,009 --> 00:25:45,716 You like that? (LAUGHS) 719 00:25:47,479 --> 00:25:49,755 Mmm. I don't even want to check my phone. 720 00:25:50,315 --> 00:25:51,555 Fuck it. We'll do it together. 721 00:25:51,650 --> 00:25:52,685 (CLEARS THROAT) 722 00:25:52,751 --> 00:25:54,025 Count of three. Uh-huh. 723 00:25:54,086 --> 00:25:56,430 One, two, three. 724 00:25:56,889 --> 00:25:57,890 (BEEPS) 725 00:25:57,990 --> 00:25:59,401 BOTH: Shit. 726 00:25:59,491 --> 00:26:02,870 Bernie Litko is an asshole! And I liked him. I really liked him. 727 00:26:02,928 --> 00:26:04,066 I was so into him. 728 00:26:04,163 --> 00:26:05,574 And now I hope he gets hit by a car 729 00:26:05,664 --> 00:26:08,110 and doesn't die, but his dick gets paralyzed. 730 00:26:08,200 --> 00:26:10,737 And he can only have sex through a series of hand signals. 731 00:26:10,836 --> 00:26:12,782 Slow down. Slow down. What happened? 732 00:26:13,505 --> 00:26:15,280 Um, excuse me. You can't drink in here. 733 00:26:15,374 --> 00:26:16,910 Alcohol only after 6:00 p.m. 734 00:26:17,009 --> 00:26:18,750 Well, isn't it after 6:00 p.m. in Korea? 735 00:26:18,844 --> 00:26:21,347 I don't know. I'll call my grandmother in China 736 00:26:21,413 --> 00:26:22,551 and ask her if she knows any Koreans. 737 00:26:22,614 --> 00:26:23,592 Nice. 738 00:26:23,682 --> 00:26:24,888 (SPEAKS NATIVE DIALECT) Bitch. 739 00:26:24,950 --> 00:26:26,395 Did shejust call me a bitch? Stop it! 740 00:26:26,518 --> 00:26:27,519 (SIGHS) 741 00:26:27,886 --> 00:26:29,422 He broke... Up with me. 742 00:26:29,521 --> 00:26:31,194 Get out of here. Here's the thing. 743 00:26:31,256 --> 00:26:32,860 I explained to her, I said, technically, 744 00:26:33,025 --> 00:26:34,561 we're not even boyfriend and girlfriend, 745 00:26:34,626 --> 00:26:36,765 so, technically, you can't break up with me. 746 00:26:36,862 --> 00:26:39,274 Did she give you a reason for not technically breaking up with you? 747 00:26:39,364 --> 00:26:42,470 She's a woman, Danny. I mean, she bitched about a few minor things. 748 00:26:42,568 --> 00:26:44,104 See, my parents... 749 00:26:44,203 --> 00:26:46,479 Are coming to town and I'm like, "I want to meet them." 750 00:26:46,572 --> 00:26:47,744 And he's like, "No way." 751 00:26:47,806 --> 00:26:51,083 And I'm like, "Why not?" And he goes, "Because you're not Jewish." 752 00:26:51,143 --> 00:26:52,417 He's... Jewish? 753 00:26:52,544 --> 00:26:53,784 How did I not know that? 754 00:26:53,879 --> 00:26:55,119 A, because I'm not. 755 00:26:55,214 --> 00:26:56,955 And B, because when you and I were fucking, 756 00:26:57,082 --> 00:26:58,823 you never asked to meet my parents. 757 00:26:58,917 --> 00:26:59,952 True. 758 00:27:00,052 --> 00:27:02,225 And, so what? I dropped the Jew-bomb. 759 00:27:02,287 --> 00:27:04,961 She can't say anything about it. If she does, she's racist. 760 00:27:05,057 --> 00:27:08,903 Bernie, dropping the Jew-bomb after months of fucking her? Real mature. 761 00:27:08,961 --> 00:27:10,668 Don't do that, Danny. Don't judge me. 762 00:27:10,762 --> 00:27:12,901 I like Joan. I think Joan is great in bed. 763 00:27:12,965 --> 00:27:15,969 I think the girl's ass should be worshipped by indigenous peoples. 764 00:27:16,068 --> 00:27:18,241 But when you start talking about girlfriend and boyfriend, 765 00:27:18,303 --> 00:27:20,681 and meeting the parents, it's exit time for me. 766 00:27:20,772 --> 00:27:22,445 Whoa, weren't you the one that said get in or get out? 767 00:27:23,242 --> 00:27:25,313 Part of getting in, genius, is knowing when to get... 768 00:27:25,410 --> 00:27:27,185 Ouch! You're not listening. 769 00:27:27,279 --> 00:27:29,919 I had to break up with him because I'm not Jewish. 770 00:27:29,982 --> 00:27:31,154 What kind of weak-ass man... 771 00:27:31,250 --> 00:27:33,491 Hold up, hold up, hold up. I thought you said he broke up with you. 772 00:27:33,585 --> 00:27:35,155 Well, he did. Because I did the only thing 773 00:27:35,254 --> 00:27:37,325 a red-blooded woman can do in that situation. 774 00:27:37,422 --> 00:27:39,424 I forced an ultimatum. You choose me, 775 00:27:39,591 --> 00:27:41,537 or you choose your family and heritage. 776 00:27:41,627 --> 00:27:44,870 And he chose 3,000 years of beautiful tradition. 777 00:27:44,963 --> 00:27:47,000 Can you believe that asshole? 778 00:27:47,099 --> 00:27:49,010 How's Bernie? Fine. How's Joan? 779 00:27:49,101 --> 00:27:50,375 Fine. How's work? 780 00:27:50,502 --> 00:27:51,810 Good. You? 781 00:27:51,870 --> 00:27:53,110 Great. 782 00:27:53,205 --> 00:27:54,377 I'm hungry, woman. Let's go. 783 00:27:54,473 --> 00:27:55,474 Voilà. There it is. 784 00:27:55,541 --> 00:27:57,714 You know, you could really use a dining room table in here. 785 00:27:58,277 --> 00:28:00,883 Oh, my God. Someone stole my dining room table. 786 00:28:00,979 --> 00:28:02,686 And a dining room. Holy shit. 787 00:28:02,781 --> 00:28:05,193 I'm serious. What do you do when you have people come over? 788 00:28:05,284 --> 00:28:06,285 I don't have people over. 789 00:28:06,351 --> 00:28:07,625 Hello. What am I? 790 00:28:07,719 --> 00:28:08,959 Special. 791 00:28:09,321 --> 00:28:10,857 Mmm. Thank you. 792 00:28:11,123 --> 00:28:12,227 Come here. 793 00:28:13,992 --> 00:28:14,993 (MOANS) 794 00:28:19,464 --> 00:28:20,568 I thought about you all day. 795 00:28:20,666 --> 00:28:21,667 I thought about me all day, too. 796 00:28:21,800 --> 00:28:22,801 You're such a dick. 797 00:28:22,968 --> 00:28:24,811 (BOTH MOANING) 798 00:28:31,843 --> 00:28:34,255 Been wearing that backpack for longer than three weeks now. 799 00:28:34,346 --> 00:28:36,019 You're officially a lesbian. 800 00:28:36,081 --> 00:28:39,551 Some of us don't live here or roll out of bed looking perfect. 801 00:28:39,651 --> 00:28:41,187 You do. 802 00:28:41,253 --> 00:28:42,425 Thank you. Good morning. 803 00:28:42,521 --> 00:28:43,556 Good morning. 804 00:28:43,655 --> 00:28:44,759 Coming back tonight? 805 00:28:44,856 --> 00:28:45,857 Mmm-hmm. 806 00:28:46,258 --> 00:28:49,398 I gotta go by my place first, get some more clothes for tomorrow. 807 00:28:49,528 --> 00:28:51,098 You coming back tomorrow night? Mmm-hmm. 808 00:28:51,196 --> 00:28:52,197 And the night after that? 809 00:28:52,264 --> 00:28:55,177 Yep. I am. Why? What's wrong? 810 00:28:55,234 --> 00:28:56,406 Well, you'rejust always here. 811 00:28:56,835 --> 00:28:58,007 Okay. 812 00:28:58,070 --> 00:28:59,913 So, leave some stuff. Take a drawer. 813 00:29:00,005 --> 00:29:01,746 A drawer? 814 00:29:01,840 --> 00:29:04,616 A whole drawer for little old me? Really, Danny? 815 00:29:04,710 --> 00:29:05,882 Yeah. 816 00:29:05,944 --> 00:29:07,014 You sure? It's kind of a big deal. 817 00:29:08,180 --> 00:29:09,181 Mmm. 818 00:29:12,017 --> 00:29:13,018 (CLEARS THROAT) 819 00:29:21,360 --> 00:29:22,361 Keys. 820 00:29:22,427 --> 00:29:24,236 A drawer and keys? 821 00:29:24,296 --> 00:29:26,105 Somebody pinch me. Really. 822 00:29:26,198 --> 00:29:29,771 Keep talking that shit and I will make sure you are late for work. 823 00:29:31,103 --> 00:29:32,104 (DEBBIE LAUGHS) 824 00:29:32,271 --> 00:29:35,081 JOAN: Mmm. Mmm-mmm. You know what? I knew it. I knew it. 825 00:29:35,140 --> 00:29:38,314 I knew this would happen. I knew you would move in with this guy! 826 00:29:38,410 --> 00:29:41,414 I just feel that adults don't have roommates. 827 00:29:41,480 --> 00:29:42,788 They live with their significant others. 828 00:29:42,881 --> 00:29:44,588 So, I am now suddenly a child because 829 00:29:44,716 --> 00:29:46,389 you found a guy you think you like? 830 00:29:46,485 --> 00:29:48,431 No, but Danny and I talked about it... For what? 831 00:29:48,487 --> 00:29:50,091 Five minutes in bed? 832 00:29:50,155 --> 00:29:53,102 Joan, I'm giving you two months' extra rent until you find someone else. 833 00:29:53,158 --> 00:29:55,968 I just didn't think you were one of those girls who drops her friends 834 00:29:56,061 --> 00:29:57,597 the second she gets regular dick. 835 00:29:57,663 --> 00:29:59,643 Nice. So, um, let me get this straight. 836 00:29:59,731 --> 00:30:02,678 I finally meet someone that I really care about, 837 00:30:02,768 --> 00:30:06,272 and you think that I should force a breakup, 838 00:30:06,338 --> 00:30:09,012 sit around stuffing my face and complain constantly. 839 00:30:09,107 --> 00:30:10,177 I'm down if you are. 840 00:30:10,275 --> 00:30:12,448 If you want your 30s to be a blur of parties, 841 00:30:12,511 --> 00:30:14,923 punctuated by teeth cleanings, that's great. That's your life. 842 00:30:14,980 --> 00:30:17,824 I just want something different. That means being spontaneous. 843 00:30:17,916 --> 00:30:19,987 You know what? You are such a wild card. 844 00:30:20,085 --> 00:30:22,087 That's why you're packing a week 845 00:30:22,254 --> 00:30:24,256 before the U-Haul gets here, huh, Deb? 846 00:30:27,092 --> 00:30:30,369 Great. You know what? Go, go! Just go! 847 00:30:31,263 --> 00:30:32,674 I give it two months. 848 00:30:32,764 --> 00:30:36,439 Three, tops! And this is my shit, damn it! 849 00:30:40,172 --> 00:30:41,173 (GROANS) 850 00:30:41,440 --> 00:30:43,044 BERNIE: When I said get in or get out, I didn't mean 851 00:30:43,175 --> 00:30:44,813 go put a loaded gun to your damn head. 852 00:30:44,876 --> 00:30:45,946 There's nothing loaded gun about this. 853 00:30:46,111 --> 00:30:47,146 What are you talking about? 854 00:30:47,212 --> 00:30:49,886 We're great together, all right? This is just the next step. 855 00:30:49,981 --> 00:30:52,689 Offa cliff? It's not funny, man. Like you're laughing. 856 00:30:52,784 --> 00:30:54,058 Dude, do you think it's about to be 857 00:30:54,186 --> 00:30:55,460 free blowjobs for the rest of your life? 858 00:30:55,487 --> 00:30:59,230 (LAUGHING) Is that what you're thinking? That's not the case, man. 859 00:30:59,324 --> 00:31:01,167 You don't even get it. Your life is over. 860 00:31:01,226 --> 00:31:03,866 No more going out all night. You understand that? That's done. 861 00:31:03,962 --> 00:31:05,407 One-night stands? Over. 862 00:31:05,497 --> 00:31:07,408 Yo, do you hear that? I hear something. 863 00:31:07,532 --> 00:31:09,409 Where's it coming from? I don't know... 864 00:31:09,501 --> 00:31:12,710 Oh, it's coming from right here. It's the nail hitting the damn coffin. 865 00:31:12,804 --> 00:31:15,580 (ELEVATOR BELL DINGS) You don't even get it. Your life is over, dude. 866 00:31:16,541 --> 00:31:18,680 I know she just saw me. Hey, sweet pea. 867 00:31:19,311 --> 00:31:20,415 Excuse me? 868 00:31:20,679 --> 00:31:21,714 (CHUCKLES) 869 00:31:21,813 --> 00:31:22,985 Don't call me sweet pea. 870 00:31:23,715 --> 00:31:26,559 And also... Fuck off. 871 00:31:26,651 --> 00:31:28,653 All right, babe. I'll just, um... 872 00:31:28,754 --> 00:31:29,755 (CLEARS THROAT) 873 00:31:31,323 --> 00:31:32,324 (ELEVATOR BELL DINGS) 874 00:31:32,391 --> 00:31:34,098 You need to wipe that damn smirk off your face. 875 00:31:34,192 --> 00:31:36,365 You'll be me in T-minus two months. You hear me? 876 00:31:36,428 --> 00:31:37,702 Right on. 877 00:31:37,829 --> 00:31:39,740 Will you stop with the hands'? What's your problem? 878 00:31:39,831 --> 00:31:40,832 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 879 00:31:40,899 --> 00:31:41,900 ♪ What do we have? 880 00:31:42,000 --> 00:31:44,446 ♪ Another pretty thing ready for me to grab 881 00:31:45,871 --> 00:31:46,906 (MUSIC STOPS) 882 00:31:47,005 --> 00:31:48,245 Hey, Joan, listen. 883 00:31:48,340 --> 00:31:50,183 I know this must suck for you... Bite me! 884 00:31:51,276 --> 00:31:52,914 Blow me! 885 00:31:53,011 --> 00:31:55,355 See what I'm saying? I ain't never disrespect you like that. 886 00:31:55,447 --> 00:31:56,425 Joan! 887 00:31:56,515 --> 00:31:58,756 Miss that? Miss it like having a growth removed! 888 00:31:58,850 --> 00:31:59,851 (MUSIC RESUMES) 889 00:32:00,786 --> 00:32:03,528 ♪ Well, let me think Lel me think Ah, what should I do? 890 00:32:03,588 --> 00:32:05,625 ♪ So many eager young bunnies that I'd like to pursue 891 00:32:05,724 --> 00:32:06,794 (GLASS SHATTERING) 892 00:32:06,892 --> 00:32:07,893 (EXCLAIMS SHRILLY) 893 00:32:08,193 --> 00:32:09,433 ♪ wearing out the palm of my hand 894 00:32:09,528 --> 00:32:10,734 ♪ Bur when I play ♪ When Ipfay 895 00:32:10,796 --> 00:32:12,571 I never stay J“ I never stay 896 00:32:12,631 --> 00:32:15,237 ♪ To every girl that I meet, yeah, this is what I say 897 00:32:15,300 --> 00:32:16,711 I wanna talk to you, man. 898 00:32:16,768 --> 00:32:18,873 All that stuff I was saying to you 899 00:32:19,037 --> 00:32:21,108 about her potentially being Alison, 900 00:32:21,206 --> 00:32:23,311 I didn't mean it, man. I'm seeing a difference in you. 901 00:32:23,408 --> 00:32:24,944 And I feel like it's because of her. 902 00:32:25,043 --> 00:32:28,149 I'm kind of, like, jealous. A little bit. 903 00:32:28,246 --> 00:32:29,554 I'm really happy for you, Danny. 904 00:32:29,648 --> 00:32:30,922 Really? 905 00:32:31,049 --> 00:32:33,051 Fuck, no! This is stupid! 906 00:32:33,885 --> 00:32:35,956 (MOCKING) "Really? Are you really happy?" 907 00:32:36,054 --> 00:32:38,762 ♪ Run run run away, run away, baby 908 00:32:38,824 --> 00:32:39,802 ♪ Before I put my spell on you I 909 00:32:39,891 --> 00:32:42,804 I think it looks pretty. Pillows are pretty. And, you know, curtains and... 910 00:32:42,894 --> 00:32:45,135 We don't really need curtains, 'cause, you know, we have shades. 911 00:32:45,230 --> 00:32:46,174 Yeah, no. Decorative. 912 00:32:46,298 --> 00:32:47,299 I don't need this many pillows. No, we do. 913 00:32:47,399 --> 00:32:50,243 I just wanna get rid of all of them. See? What are you doing? 914 00:32:50,302 --> 00:32:51,906 Ow! Okay. All right. 915 00:32:51,970 --> 00:32:53,108 (LAUGHING) 916 00:32:56,007 --> 00:32:57,008 Ow! 917 00:32:57,642 --> 00:32:58,814 (GRUNTS) (BOTH LAUGHING) 918 00:33:01,613 --> 00:33:03,422 DANNY: Wow, what have you been up to? 919 00:33:03,915 --> 00:33:05,758 Do you like it? I mean, if not, 920 00:33:05,851 --> 00:33:07,694 the salesman said that I can send it back. 921 00:33:07,786 --> 00:33:08,924 A dining room table? 922 00:33:08,987 --> 00:33:11,934 Yeah. Just in time for Thanksgiving. 923 00:33:12,491 --> 00:33:13,663 Thanksgiving? Yeah. 924 00:33:13,758 --> 00:33:15,431 I was thinking we could invite some 925 00:33:15,527 --> 00:33:17,200 of our friends over for Thanksgiving dinner. 926 00:33:17,295 --> 00:33:19,002 Since we're cohabitating now. 927 00:33:19,097 --> 00:33:21,338 (GRUNTS) It's my favorite holiday. 928 00:33:21,433 --> 00:33:22,969 So, what do you think? 929 00:33:23,034 --> 00:33:24,377 Do you like it? Be honest. 930 00:33:24,469 --> 00:33:26,005 You did great. I did? 931 00:33:26,104 --> 00:33:27,139 You did really great. 932 00:33:27,272 --> 00:33:28,273 I did, didn't I? 933 00:33:30,008 --> 00:33:32,955 Hope you're hungry. I ordered a large pizza. Pepperoni. 934 00:33:33,044 --> 00:33:34,455 Okay. 935 00:33:34,946 --> 00:33:38,553 Um, how long ago did you order this pizza? 936 00:33:38,650 --> 00:33:39,890 Why? 937 00:33:39,985 --> 00:33:41,555 Wondering how much time we had. 938 00:33:43,221 --> 00:33:45,497 Oh, my God. Where is he? I'm starving. 939 00:33:45,557 --> 00:33:46,558 (STAMMERING) (DOOR BELL BUZZES) 940 00:33:46,658 --> 00:33:48,569 There he is. Perfect. 941 00:33:48,994 --> 00:33:51,907 I'm hungry as a motherfucker. Let's go. 942 00:33:51,997 --> 00:33:53,806 Looking for these? Yeah. 943 00:33:53,865 --> 00:33:54,866 Yeah. Yeah. 944 00:33:54,966 --> 00:33:56,536 No, you don't need them. So I go to the door naked? 945 00:33:56,635 --> 00:33:57,670 Yeah, go to the door like that. 946 00:33:57,802 --> 00:33:58,837 Come on, the pizza's getting cold. 947 00:33:58,904 --> 00:34:00,747 I won't answer the door naked. Can I get my underwear, please? 948 00:34:00,839 --> 00:34:01,909 Come on, I dare you. 949 00:34:02,007 --> 00:34:03,042 You what? I dare you. 950 00:34:03,141 --> 00:34:04,415 You dare me? I double dare you. 951 00:34:04,509 --> 00:34:05,886 You double dare me? Yeah. 952 00:34:05,977 --> 00:34:07,320 For real? Yeah. 953 00:34:07,379 --> 00:34:08,551 Shit. All right, woman. 954 00:34:08,647 --> 00:34:11,389 No, wait! Wait, wait. Let me see. (BUZZING) 955 00:34:11,483 --> 00:34:13,190 Come on. I just like looking at you. 956 00:34:13,251 --> 00:34:16,095 I appreciate it. Thank you. Can we eat tonight? 957 00:34:16,187 --> 00:34:17,257 Okay, fine. 958 00:34:18,189 --> 00:34:19,532 (BUZZING) 959 00:34:20,825 --> 00:34:22,065 You throw like a girl. 960 00:34:22,160 --> 00:34:23,161 (LAUGHS) 961 00:34:23,562 --> 00:34:24,563 I'll get the plates. 962 00:34:24,696 --> 00:34:25,697 Yeah. 963 00:34:26,998 --> 00:34:27,999 (CELL PHONE RINGING) 964 00:34:32,103 --> 00:34:33,411 What is it? 965 00:34:33,505 --> 00:34:35,883 I forgot we have the same phone. 966 00:34:35,941 --> 00:34:37,386 Listen. (mans) 967 00:34:38,376 --> 00:34:40,515 She has a psycho antenna that tells her, 968 00:34:40,612 --> 00:34:42,683 "Somewhere out there, Danny is happy. 969 00:34:42,747 --> 00:34:46,388 "And I should swoop in and blow it all to shit." I just ignore her. 970 00:34:46,451 --> 00:34:48,761 Yeah, but you're not ignoring it. You're letting it ring. 971 00:34:48,853 --> 00:34:51,424 See, if I ignore it, it goes straight to voice-mail, right? 972 00:34:51,523 --> 00:34:53,196 And then she knows I ignored it. 973 00:34:53,258 --> 00:34:54,931 Then she sticks a pin in a voodoo doll. 974 00:34:55,026 --> 00:34:57,905 Wait a minute. People know when you hit the ignore button? 975 00:34:57,963 --> 00:34:59,636 Yeah. No one ever told me that! 976 00:34:59,731 --> 00:35:01,540 You're such a fucking nerd. 977 00:35:02,133 --> 00:35:04,477 (CHUCKLES) We don't need to make this about us. 978 00:35:04,569 --> 00:35:07,607 This is just Alison being crazy. 979 00:35:07,706 --> 00:35:09,811 I mean, we moved in together after a 10-minute conversation. 980 00:35:09,908 --> 00:35:11,387 You know what? We gave it our best shot. 981 00:35:11,543 --> 00:35:12,988 You're right. We should just call U-Haul... 982 00:35:13,078 --> 00:35:14,614 You never said you wanted this. 983 00:35:14,713 --> 00:35:17,626 I just spent a week rearranging my life and moving you in. 984 00:35:17,716 --> 00:35:18,820 Does that not say I want to do this? 985 00:35:18,917 --> 00:35:21,090 Are we fighting right now? Is this our first fight? 986 00:35:21,152 --> 00:35:23,098 Yeah, and it's like we're coming out of the gate pretty strong. 987 00:35:23,154 --> 00:35:24,599 I need to hear you say it. 988 00:35:25,423 --> 00:35:26,595 I wanna do this. 989 00:35:26,658 --> 00:35:27,830 Why? 990 00:35:28,560 --> 00:35:31,166 I want, like, a home. 991 00:35:31,262 --> 00:35:35,768 I haven't had one in a long time, and you being here 992 00:35:36,001 --> 00:35:37,344 makes this place a home. 993 00:35:38,169 --> 00:35:39,341 That's so amazing. 994 00:35:39,437 --> 00:35:40,507 Yeah? 995 00:35:41,673 --> 00:35:43,152 Can we always be honest like this'? 996 00:35:43,241 --> 00:35:44,185 Absolutely. 997 00:35:44,275 --> 00:35:46,482 What level of honesty would you prefer? 998 00:35:46,578 --> 00:35:49,991 "I don't like it when you play Rihanna music" honest? 999 00:35:50,081 --> 00:35:51,924 Or "I imagine a threesome with you 1000 00:35:52,017 --> 00:35:53,826 "and Rihanna" honest? I'm good either way. 1001 00:35:53,918 --> 00:35:54,919 (LAUGHS) 1002 00:35:56,287 --> 00:35:57,527 God, I love you. 1003 00:35:57,622 --> 00:35:58,930 I love you, too. 1004 00:36:04,429 --> 00:36:05,931 I'm gonna get those plates. 1005 00:36:08,466 --> 00:36:09,467 (SIGHS) 1006 00:36:11,436 --> 00:36:13,973 BERNIE: No, no, no, Danny! 1007 00:36:14,039 --> 00:36:15,313 Who said it first? 1008 00:36:15,440 --> 00:36:16,680 She did. But I don't think she meant to. 1009 00:36:16,775 --> 00:36:18,379 Women approach that phrase with a tactical strategy 1010 00:36:18,476 --> 00:36:20,683 normally reserved for an anti-terrorist strike team. 1011 00:36:20,812 --> 00:36:22,655 I think it was just an accident. This was no accident. 1012 00:36:22,714 --> 00:36:24,853 That was an ambush. This was definitely... 1013 00:36:24,949 --> 00:36:26,326 The worst thing you could do. 1014 00:36:26,384 --> 00:36:27,624 It's not like I planned it. ltjust came out. 1015 00:36:27,719 --> 00:36:28,857 Well, it's a disaster. 1016 00:36:28,953 --> 00:36:30,899 Let's just go to his place, move your stuff out, 1017 00:36:30,989 --> 00:36:33,128 start a new life in another state. Disappear. 1018 00:36:33,191 --> 00:36:35,034 Join Witness Protection because you're fucked. 1019 00:36:35,126 --> 00:36:36,332 Is it that bad to be the first one to say it? 1020 00:36:36,394 --> 00:36:38,237 Yes, it is! And you know why? 1021 00:36:38,329 --> 00:36:39,637 Why? 1022 00:36:39,731 --> 00:36:41,005 Because in every relationship everywhere, 1023 00:36:41,066 --> 00:36:44,013 there is a person who cares more than the other person. 1024 00:36:44,069 --> 00:36:45,548 And whoever says "I love you" first... 1025 00:36:45,637 --> 00:36:46,980 Cares more! 1026 00:36:47,172 --> 00:36:49,652 That other person's gotta match that level of caring. 1027 00:36:49,741 --> 00:36:53,211 Which is impossible because she will always care more! 1028 00:36:53,311 --> 00:36:57,020 Now you're saying things like, "I don't know if I feel the same way." 1029 00:36:57,082 --> 00:36:58,220 So, you're saying 1030 00:36:58,316 --> 00:36:59,590 we should have just counted to three 1031 00:36:59,718 --> 00:37:00,992 and maybe said it at the same time? 1032 00:37:01,052 --> 00:37:02,053 That's not what I'm saying, Ike. 1033 00:37:02,153 --> 00:37:05,327 When you were with Alison, who said "I love you“ first? 1034 00:37:05,657 --> 00:37:06,897 Oh, shit. 1035 00:37:06,991 --> 00:37:07,992 Exactomundo, man. 1036 00:37:08,059 --> 00:37:09,094 Hey, daddio, we didn't order these. 1037 00:37:09,227 --> 00:37:10,228 They did. 1038 00:37:10,328 --> 00:37:11,329 Them bitches over there? 1039 00:37:11,396 --> 00:37:12,500 BARTENDERI Yep. 1040 00:37:12,564 --> 00:37:14,271 BOTH: I love Halloween. 1041 00:37:14,365 --> 00:37:16,003 I hate Halloween. 1042 00:37:16,334 --> 00:37:17,745 Wait, who are you, by the way? 1043 00:37:17,836 --> 00:37:19,782 What's your costume? Are you Rod Stewart in drag? 1044 00:37:20,004 --> 00:37:21,608 I'm Tina Turner. Oh. 1045 00:37:21,706 --> 00:37:23,617 It makes more sense when I stand next to Danny. 1046 00:37:23,708 --> 00:37:26,416 Right, like that's not a metaphor for something. 1047 00:37:26,511 --> 00:37:29,583 There they are. My only regret is that he didn't let me clean his teeth. 1048 00:37:29,681 --> 00:37:33,254 I bet that fuckers like the Sistine Chapel of hardened plaque. 1049 00:37:33,351 --> 00:37:34,728 Divide and conquer? 1050 00:37:34,786 --> 00:37:36,197 Let's do it. 1051 00:37:36,688 --> 00:37:38,429 BERNIE: All right, so let me break it down for you. 1052 00:37:38,556 --> 00:37:40,263 The slutty angel, she likes anal. 1053 00:37:40,358 --> 00:37:42,065 All right? And the slutty nurse, she likes 1054 00:37:42,193 --> 00:37:43,866 to say "Daddy" while she's having sex. 1055 00:37:43,928 --> 00:37:45,100 That's her thing. No shit. 1056 00:37:45,196 --> 00:37:48,439 And the slutty nun, Oh, it's on with the slutty nun. 1057 00:37:48,533 --> 00:37:49,637 (CHUCKLING) 1058 00:37:49,734 --> 00:37:53,113 Well, here's to another night of sexual perversity in Los Angeles, baby. 1059 00:37:53,204 --> 00:37:54,274 Wait. No, I'm not gonna do that. 1060 00:37:54,405 --> 00:37:55,475 I'm not toasting with you to that. 1061 00:37:55,573 --> 00:37:56,950 That's not your world no more. 1062 00:37:57,041 --> 00:37:59,419 You've been banished into the world of couples' costumes, Danny. 1063 00:37:59,477 --> 00:38:00,888 That's right. I don't know anything 1064 00:38:01,045 --> 00:38:02,422 that's more emasculating than that. 1065 00:38:02,480 --> 00:38:04,790 Who the hell are you supposed to be? I mean, aren't you cold? 1066 00:38:04,883 --> 00:38:07,830 I am Channing Tatum. Channing Tatum never gets cold. 1067 00:38:07,919 --> 00:38:09,125 Church. 1068 00:38:09,220 --> 00:38:10,221 (GRUNTS) 1069 00:38:10,288 --> 00:38:11,289 Ike, baby. 1070 00:38:11,422 --> 00:38:12,423 Hey, how's it going? 1071 00:38:12,490 --> 00:38:15,130 I gotta meet a client in the morning, so I can't stay too long. 1072 00:38:15,226 --> 00:38:18,002 Ah, baby. It's a holiday. You gotta work tomorrow? 1073 00:38:18,096 --> 00:38:20,838 It's a kids' holiday and grown-ups have to work tomorrow. 1074 00:38:20,932 --> 00:38:22,138 That's a great attitude to have. 1075 00:38:22,233 --> 00:38:23,974 Why don't you just tell him that there's no Santa Claus? 1076 00:38:24,068 --> 00:38:25,570 Aren't you Jewish? 1077 00:38:26,070 --> 00:38:27,913 JOAN: Who are you waving those singles at? 1078 00:38:27,972 --> 00:38:28,973 Mmm-mm. 1079 00:38:29,073 --> 00:38:31,019 There ain't no magic in that mini-Mike. 1080 00:38:31,109 --> 00:38:32,110 You see what I'm talking about? 1081 00:38:32,243 --> 00:38:33,278 Take your little drink. 1082 00:38:33,344 --> 00:38:35,017 Get on the way. Uh-huh. I have this. 1083 00:38:35,180 --> 00:38:36,523 What is she... Joan! 1084 00:38:36,614 --> 00:38:38,457 Uh-uh. You better not... Hey, Joan! 1085 00:38:39,517 --> 00:38:40,689 What did you just say to them? 1086 00:38:40,785 --> 00:38:42,856 Nothing. I just told them you gave me herpes. 1087 00:38:42,954 --> 00:38:45,696 That I have... I don't have fucking herpes, Joan! 1088 00:38:45,790 --> 00:38:46,791 (MUSIC STOPS) 1089 00:38:47,358 --> 00:38:49,201 Uh-oh. (CHUCKLES) 1090 00:38:49,294 --> 00:38:50,967 Promise me we'll never end up like them. 1091 00:38:51,029 --> 00:38:54,203 Ali's fair, Bitchko. What are you gonna do, cry about it? 1092 00:38:54,465 --> 00:38:56,672 Yo, you are sick. You're gone, Joan. 1093 00:38:56,768 --> 00:38:59,180 If you didn't have a pussy, there would be a bounty on your head! 1094 00:38:59,270 --> 00:39:00,305 Can we go home now? 1095 00:39:00,438 --> 00:39:01,473 Come on, little mama, let's split. 1096 00:39:01,539 --> 00:39:04,349 JOAN: You are a psychopathic social misfit 1097 00:39:04,442 --> 00:39:07,980 who's clearly in the middle of a deep homosexual panic. 1098 00:39:08,546 --> 00:39:11,459 Oh, if I'm gay, it's only because after fucking you for three months, 1099 00:39:11,516 --> 00:39:13,655 that seems like the next logical step to lake! 1100 00:39:13,785 --> 00:39:17,198 I would rather chase another man's ass than fuck you again, Joan! 1101 00:39:17,288 --> 00:39:18,733 Homosexual panic! Homosexual panic! 1102 00:39:18,857 --> 00:39:20,302 Oh, that's a panic? 1103 00:39:20,358 --> 00:39:21,530 That's a panic? This is a panic! (GASPS) 1104 00:39:21,626 --> 00:39:22,866 You got no idea what I'll do to you. 1105 00:39:22,961 --> 00:39:24,167 You better make it count, motherfucker, 1106 00:39:24,295 --> 00:39:25,535 'cause you won't get a second one! 1107 00:39:25,630 --> 00:39:26,631 You make me mad! 1108 00:39:26,731 --> 00:39:29,234 (BOTH SCREAMING) 1109 00:39:29,467 --> 00:39:30,844 I hate your guts! 1110 00:39:31,002 --> 00:39:32,379 Get away. You get away! 1111 00:39:32,470 --> 00:39:34,211 You better lose my number. You lose it! 1112 00:39:34,305 --> 00:39:37,047 I'm gonna lose the memory that you ever lived! 1113 00:39:37,208 --> 00:39:38,209 (SCREAMS) 1114 00:39:39,410 --> 00:39:40,411 (GROANS) 1115 00:39:40,812 --> 00:39:42,189 Security! 1116 00:39:42,313 --> 00:39:43,314 Security! 1117 00:39:43,548 --> 00:39:44,652 BERNIE: Uh-uh. Uh-uh. 1118 00:39:45,516 --> 00:39:48,929 Hey, dude, when I tell you last night got crazy... 1119 00:39:49,487 --> 00:39:51,160 You remember the slutty chicks, right? 1120 00:39:51,222 --> 00:39:54,203 We start doing shots. We do, like, fucking 16 shots, back to back. 1121 00:39:55,059 --> 00:39:57,164 You should have stayed instead of leaving 1122 00:39:57,262 --> 00:39:59,242 like a little whipped punk bitch. 1123 00:39:59,364 --> 00:40:01,344 Yeah, I'm super jealous of you right now. Tell you something, 1124 00:40:01,399 --> 00:40:02,844 if you're gonna scream at me, don't talk to me. 1125 00:40:02,901 --> 00:40:04,437 I'm talking in a totally normal voice right now. 1126 00:40:04,535 --> 00:40:06,242 You know, I don't need to party. Okay. 1127 00:40:06,337 --> 00:40:07,748 I can have a perfectly enjoyable night at home, man. 1128 00:40:07,839 --> 00:40:10,115 That's what you're gonna do, you're gonna try to sell me on that shit? 1129 00:40:10,208 --> 00:40:11,209 Keep talking, sell me on it. 1130 00:40:11,276 --> 00:40:12,346 Well, Debbie has this thing with... 1131 00:40:12,510 --> 00:40:13,511 Why don't you just shut the hell up? 1132 00:40:13,578 --> 00:40:15,580 I don't wanna hear it, give a shit about that! 1133 00:40:15,680 --> 00:40:17,887 You and your life at home with Debbie. I got a damn hangover! 1134 00:40:17,949 --> 00:40:20,088 Feel like a bunch of bees stinging me in my face! 1135 00:40:20,184 --> 00:40:21,128 (FEEDBACK SQUEALING) 1136 00:40:21,219 --> 00:40:24,564 KELLER: Daniel Martin, please come to my office. Daniel Martin. 1137 00:40:24,622 --> 00:40:26,295 Am I a lost kid at Chuck E. Cheese? 1138 00:40:26,424 --> 00:40:28,062 Why does he insist on using that? 1139 00:40:29,294 --> 00:40:30,364 Hey, buddy. 1140 00:40:30,428 --> 00:40:33,705 Uh, this is Mr. Savelson, Mr. Greenberg from corporate. 1141 00:40:33,765 --> 00:40:36,075 Uh, they're here to talk to you about your accounts. 1142 00:40:36,134 --> 00:40:39,308 Uh, specifically Casey's and how he hasn't, um, 1143 00:40:39,404 --> 00:40:40,576 paid us. (CHUCKLES) 1144 00:40:41,940 --> 00:40:44,386 That's it. Should be one, two, buckle my shoe. 1145 00:40:44,442 --> 00:40:46,444 So let's huddle up. We'll have a nice little chat. 1146 00:40:46,544 --> 00:40:47,921 Mano-a-mano... 1147 00:40:48,379 --> 00:40:49,414 A-mano-a-mano. 1148 00:40:49,580 --> 00:40:51,457 There's four people in this scenario. 1149 00:40:51,549 --> 00:40:52,892 CASEY: They can't cut me off. 1150 00:40:52,951 --> 00:40:55,056 I've been giving them business for years. 1151 00:40:55,119 --> 00:40:56,826 I always pay eventually. 1152 00:40:56,921 --> 00:40:58,059 There's no more "eventually." 1153 00:40:58,222 --> 00:40:59,292 I wanna talk to them. 1154 00:40:59,390 --> 00:41:01,267 They can't do this to people. There is no "They"! 1155 00:41:01,326 --> 00:41:04,933 It's a gigantic company. I don't even know who my boss' boss is. 1156 00:41:06,230 --> 00:41:08,073 They don't care about you 1157 00:41:09,100 --> 00:41:10,272 or your bar. 1158 00:41:10,668 --> 00:41:11,669 Ah. 1159 00:41:15,573 --> 00:41:17,519 What about you, Danny? 1160 00:41:19,477 --> 00:41:20,683 Do you care? 1161 00:41:33,458 --> 00:41:35,096 (SPORTSCAST PLAYING) 1162 00:41:38,296 --> 00:41:39,434 Hey. 1163 00:41:39,597 --> 00:41:40,632 Hey. 1164 00:41:41,432 --> 00:41:42,433 (CLEARS THROAT) 1165 00:41:42,500 --> 00:41:43,774 Don't forget about the thing tonight. 1166 00:41:44,135 --> 00:41:45,443 Ah, shit, Debbie. 1167 00:41:45,503 --> 00:41:47,949 Come on, you said you'd go. I want you to meet the people I work with. 1168 00:41:48,006 --> 00:41:49,007 Fine. 1169 00:41:51,009 --> 00:41:52,386 But I'm inviting Bernie! 1170 00:41:54,045 --> 00:41:56,150 Fine. Then I'm inviting Joan. 1171 00:41:56,647 --> 00:41:57,990 Fine. Fine. 1172 00:41:58,049 --> 00:41:59,494 Fine. Fine! 1173 00:41:59,550 --> 00:42:01,029 Fine. Fine. 1174 00:42:05,890 --> 00:42:07,392 (MOUTHING) I heard that! 1175 00:42:08,626 --> 00:42:10,003 DANNY: Hey, man. Thanks for showing up. 1176 00:42:10,128 --> 00:42:11,505 BERNIE: Anytime. 1177 00:42:11,896 --> 00:42:14,467 So, dude, what are you, like, auditioning for her co-workers right now? 1178 00:42:14,532 --> 00:42:15,875 You know, I'm supporting her. 1179 00:42:15,967 --> 00:42:17,537 Financially, is that what you're talking about? 1180 00:42:17,635 --> 00:42:21,139 Actually, no. I mean, she might make more money than me. 1181 00:42:21,205 --> 00:42:22,912 She might make more money than you? 1182 00:42:23,007 --> 00:42:24,008 What the hell are you talking... 1183 00:42:24,075 --> 00:42:25,645 You know damn well she makes more money than you. 1184 00:42:25,710 --> 00:42:27,383 Stop it, Danny. You know what you are in this picture? 1185 00:42:27,478 --> 00:42:29,981 Okay, let's say her life is like a bike, right? 1186 00:42:30,481 --> 00:42:33,724 Dude, you wouldn't be the tire, you wouldn't be the handlebar. 1187 00:42:33,818 --> 00:42:35,354 You wouldn't even be the damn seat. 1188 00:42:35,486 --> 00:42:36,988 Danny, you know what you would be? 1189 00:42:37,055 --> 00:42:39,365 You would be the little bell on the front of the bike. 1190 00:42:39,424 --> 00:42:40,494 You know, the bell that people ring 1191 00:42:40,658 --> 00:42:41,728 to let people know they're coming. 1192 00:42:41,826 --> 00:42:42,827 (IMITATES BELL RINGING) Yeah. 1193 00:42:42,894 --> 00:42:44,999 "Here I come. Look how perfect my life is." 1194 00:42:45,163 --> 00:42:46,335 (IMITATES BELL RINGING) 1195 00:42:46,397 --> 00:42:48,604 That's what you would be. A fucking bell. 1196 00:42:48,699 --> 00:42:52,272 Oh, my God. Hello. Sweetie, I'm talk... Okay. 1197 00:42:53,337 --> 00:42:54,907 Lesbian. I don't think so. 1198 00:42:55,006 --> 00:42:56,747 I can't stand coming to stuff like this. 1199 00:42:56,841 --> 00:42:59,412 Everybody walking around with their nose all up in the air. 1200 00:42:59,510 --> 00:43:01,183 Bunch of rich people with attitudes. 1201 00:43:01,245 --> 00:43:02,622 You understand these are the type of people 1202 00:43:02,747 --> 00:43:04,090 that Debbie's hanging around with. 1203 00:43:04,182 --> 00:43:05,388 That means these are the type of people 1204 00:43:05,516 --> 00:43:06,688 that you have to hang around with 1205 00:43:06,751 --> 00:43:09,561 in order lo continue to be that little bell on her bike, man. 1206 00:43:09,620 --> 00:43:11,122 Ring, ring. Food forthought. 1207 00:43:12,223 --> 00:43:13,395 Hey, is that Joan right there? 1208 00:43:14,358 --> 00:43:15,393 DANNY: Ooh! 1209 00:43:15,460 --> 00:43:18,566 Yeah, I'm gonna leave you to it. Ring, ring. 1210 00:43:21,466 --> 00:43:22,467 (SIGHS) 1211 00:43:23,701 --> 00:43:24,941 You look good, Joan. (SIGHS) 1212 00:43:25,036 --> 00:43:26,709 By good, I do mean tremendous. 1213 00:43:27,538 --> 00:43:28,482 Listen, I was thinking... 1214 00:43:28,573 --> 00:43:29,574 You were thinking? 1215 00:43:29,640 --> 00:43:31,142 You shouldn't do that, you'll hurt yourself. 1216 00:43:31,242 --> 00:43:33,552 That's what I miss. So damn feisty, Joan. 1217 00:43:33,611 --> 00:43:34,919 Why don't you go bother some other girl? 1218 00:43:34,979 --> 00:43:38,426 Maybe I don't want to bother some other girl. Maybe I want some feisty. 1219 00:43:38,483 --> 00:43:39,484 Here you go. 1220 00:43:40,218 --> 00:43:41,219 Uh... 1221 00:43:41,819 --> 00:43:42,820 Hmm. 1222 00:43:42,920 --> 00:43:46,129 A rum and coke. Light ice, though. I don't like a lot of ice. 1223 00:43:46,224 --> 00:43:47,225 (CHUCKLES) 1224 00:43:47,325 --> 00:43:48,998 Bernie, this is, um... 1225 00:43:50,161 --> 00:43:52,107 Oh, wow. I'm sorry. 1226 00:43:52,163 --> 00:43:54,268 Your name is escaping me because I'm distracted 1227 00:43:54,332 --> 00:43:56,334 by how straight and white your teeth are. 1228 00:43:56,434 --> 00:43:58,471 Derek, like Jeter. 1229 00:43:58,569 --> 00:43:59,809 Right. Yeah. 1230 00:43:59,904 --> 00:44:01,645 Derek, this is Bernie, 1231 00:44:01,739 --> 00:44:02,740 like Madoff. 1232 00:44:02,807 --> 00:44:03,808 (CHUCKLES) 1233 00:44:03,908 --> 00:44:06,479 He has gingivitis as a result of not flossing enough. 1234 00:44:07,411 --> 00:44:08,355 Hey, what's up, man? 1235 00:44:08,446 --> 00:44:09,447 The hell am I supposed to do with that? 1236 00:44:09,514 --> 00:44:11,357 Well, normal people shake it. I'm not normal. 1237 00:44:11,449 --> 00:44:13,156 Bernie's gonna go to a shitty dive bar now 1238 00:44:13,284 --> 00:44:14,991 and pick up some chick with low self-esteem. 1239 00:44:16,354 --> 00:44:18,595 Nah, I'm gonna go home. 1240 00:44:18,656 --> 00:44:21,500 The only chick with low self-esteem that I wanted tonight 1241 00:44:22,260 --> 00:44:23,500 is you. 1242 00:44:28,432 --> 00:44:31,276 (R&B PLAYING FAINTLY) 1243 00:44:31,335 --> 00:44:32,473 Look, I'm telling you. 1244 00:44:32,537 --> 00:44:35,984 You wanna clear 400 K at the end of the year without lifting a finger? 1245 00:44:36,040 --> 00:44:38,281 You invest. Passive income. 1246 00:44:38,342 --> 00:44:39,616 That's how you're gonna pay your taxes. 1247 00:44:39,677 --> 00:44:40,781 Danny, what do you do? 1248 00:44:40,845 --> 00:44:43,451 Honey. He wants to know what you do. 1249 00:44:44,849 --> 00:44:46,328 Restaurant supply. Interesting. 1250 00:44:46,384 --> 00:44:48,295 In what aspect? I work. 1251 00:44:48,986 --> 00:44:50,056 Active income. 1252 00:44:50,154 --> 00:44:51,633 It's kind of a cause and effect thing. 1253 00:44:51,689 --> 00:44:53,794 You actually work, someone actually pays you for the work. 1254 00:44:53,858 --> 00:44:56,464 It's an experimental thing a few companies are trying. 1255 00:44:57,695 --> 00:44:58,969 Danny's a salesman. I can see. 1256 00:44:59,030 --> 00:45:01,738 I mean, he's really selling me on something. 1257 00:45:02,633 --> 00:45:03,634 So how did you and Debbie meet? 1258 00:45:03,701 --> 00:45:04,702 We're cousins. 1259 00:45:05,069 --> 00:45:06,571 Danny. (CHUCKLES) 1260 00:45:06,671 --> 00:45:08,742 Hey, I'm just trying to make conversation. 1261 00:45:08,906 --> 00:45:11,477 Okay, chief. Don't let me stop you. 1262 00:45:11,642 --> 00:45:13,644 Excuse me for a second. 1263 00:45:15,813 --> 00:45:16,814 (BELL DINGS) 1264 00:45:18,749 --> 00:45:20,422 What the hell was that? 1265 00:45:20,651 --> 00:45:21,755 That was Steven, 1266 00:45:21,852 --> 00:45:24,765 wiping his dick with money that could save people's businesses. 1267 00:45:24,855 --> 00:45:25,890 That's what that was. 1268 00:45:25,990 --> 00:45:27,560 Why are you so angry? Who said I'm angry? 1269 00:45:27,658 --> 00:45:28,659 What do you call this? Calm? 1270 00:45:28,926 --> 00:45:31,031 My boss is not why you're mad, Danny. 1271 00:45:31,095 --> 00:45:32,870 You're scared about something. I'm not scared. 1272 00:45:32,930 --> 00:45:34,409 Talk to me! 1273 00:45:38,502 --> 00:45:40,709 I hate my job. 1274 00:45:43,040 --> 00:45:48,513 It means I have to do things that I know aren't right, and I hate it. 1275 00:45:48,579 --> 00:45:50,024 Then quit. I can't. 1276 00:45:50,181 --> 00:45:51,751 Why not? Because I have you now. 1277 00:45:51,849 --> 00:45:53,760 I can't do that. 1278 00:45:53,851 --> 00:45:56,855 I appreciate you wanting me to follow my dream, baby, but it's just 1279 00:45:57,221 --> 00:45:58,256 unrealistic. 1280 00:45:58,356 --> 00:45:59,926 Baby, if you're holding on to this job because of me, 1281 00:46:00,024 --> 00:46:01,264 you're doing it for the wrong reasons. 1282 00:46:01,359 --> 00:46:02,599 You say that, but you don't mean it. 1283 00:46:02,727 --> 00:46:03,967 How do you know what I mean? 1284 00:46:04,061 --> 00:46:06,439 I know it because you're a well put together person 1285 00:46:06,530 --> 00:46:08,305 and you want me to be a part of all that. 1286 00:46:08,399 --> 00:46:10,037 This shit isn't pretty, all right! 1287 00:46:10,101 --> 00:46:12,138 You will run when I cannot be what you want! 1288 00:46:12,236 --> 00:46:13,715 I'm not Alison! 1289 00:46:19,377 --> 00:46:20,378 (SIGHS) 1290 00:46:23,881 --> 00:46:24,882 (MUTTERS) 1291 00:46:36,060 --> 00:46:37,971 (KNOCKING) KELLER: Hey, buddy, You wanna sit down? 1292 00:46:39,263 --> 00:46:40,298 (CLEARS THROAT) 1293 00:46:40,398 --> 00:46:42,139 You know, I'm not really good at communicating 1294 00:46:42,233 --> 00:46:44,144 except with my Japanese love-doll. (CHUCKLES) 1295 00:46:44,235 --> 00:46:45,908 There goes my sense of humor again. 1296 00:46:45,970 --> 00:46:47,643 Right, right. What's up, Keller? 1297 00:46:47,738 --> 00:46:51,015 (CLEARS THROAT) So since... 1298 00:46:51,108 --> 00:46:53,110 Two weeks after our meeting with corporate, 1299 00:46:53,177 --> 00:46:54,815 a delivery went out to Casey's. 1300 00:46:54,912 --> 00:46:56,858 It's probably a computer glitch or something. 1301 00:46:56,947 --> 00:46:59,359 Nope. No, I actually authorized that delivery. 1302 00:47:00,117 --> 00:47:01,687 Right. Okay. 1303 00:47:02,620 --> 00:47:06,864 Well, since you violated and misappropriated company materials, 1304 00:47:06,957 --> 00:47:09,437 I'm gonna have to... 1305 00:47:10,995 --> 00:47:13,134 You know... 1306 00:47:13,197 --> 00:47:16,269 Because you... You leave me no recourse, Danny. 1307 00:47:17,001 --> 00:47:18,002 (COUGHS) 1308 00:47:19,337 --> 00:47:20,338 Danny... 1309 00:47:20,438 --> 00:47:22,884 I'll tell you what. I'll make it easier on you. 1310 00:47:22,973 --> 00:47:24,475 Come on, Danny! 1311 00:47:24,542 --> 00:47:26,818 Danny, don't be mad, man. What're you doing? Are you mad at me? 1312 00:47:26,877 --> 00:47:28,288 Where you going, man? 1313 00:47:28,346 --> 00:47:30,485 I'm walking out. That's what people do when they quit. 1314 00:47:30,548 --> 00:47:31,720 You can't quit. 1315 00:47:31,849 --> 00:47:33,055 Oh, yeah? Watch me. 1316 00:47:33,484 --> 00:47:34,485 Hey, can you hold that for a second? 1317 00:47:34,618 --> 00:47:35,619 Yeah. 1318 00:47:38,956 --> 00:47:40,867 Oh, shit! 1319 00:47:40,958 --> 00:47:41,902 What? 1320 00:47:42,026 --> 00:47:43,562 Thanks, man. I'll see you later? Yeah. 1321 00:47:43,661 --> 00:47:44,696 All right, cool. 1322 00:47:44,795 --> 00:47:46,069 You can't quit because you're fired! 1323 00:47:46,197 --> 00:47:47,540 Go fuck yourself. 1324 00:47:48,833 --> 00:47:50,744 (SLOW CLAPPING) 1325 00:47:53,838 --> 00:47:55,215 You're still on for the company picnic, right? 1326 00:47:55,306 --> 00:47:57,308 Sure am. Yep. 1327 00:48:00,244 --> 00:48:02,690 DANNY: There you are. Baby, you were right. 1328 00:48:02,747 --> 00:48:04,749 Just screw that place. I quit. 1329 00:48:04,849 --> 00:48:06,385 Good for you. 1330 00:48:06,484 --> 00:48:07,986 What's going on? 1331 00:48:09,320 --> 00:48:10,321 I thought we were being careful. 1332 00:48:10,421 --> 00:48:11,422 We are. 1333 00:48:11,489 --> 00:48:13,230 I just switched birth control... Wait. 1334 00:48:13,324 --> 00:48:14,997 We haven't had sex in forever. 1335 00:48:15,059 --> 00:48:16,163 We had sex three days ago. 1336 00:48:16,260 --> 00:48:17,330 Used to have sex every day. 1337 00:48:17,395 --> 00:48:18,874 It takes two people to have sex, Danny. 1338 00:48:18,929 --> 00:48:20,203 What is that supposed to mean, Debbie? 1339 00:48:20,331 --> 00:48:21,605 Nothing. I'm not pregnant. 1340 00:48:23,000 --> 00:48:24,070 (sums) Thank God. 1341 00:48:24,168 --> 00:48:25,169 Wow. 1342 00:48:25,603 --> 00:48:28,345 Wait, are you disappointed? 1343 00:48:29,340 --> 00:48:31,752 Look, Debbie. I just quit my job. I'm not... 1344 00:48:31,842 --> 00:48:33,014 I'm relieved. I'm relieved. 1345 00:48:33,411 --> 00:48:34,549 Yeah? 1346 00:48:35,246 --> 00:48:36,350 Good. 1347 00:48:39,350 --> 00:48:40,351 (EXHALES) 1348 00:48:43,354 --> 00:48:45,061 So now we got two reasons to celebrate, right? 1349 00:48:45,122 --> 00:48:46,294 Yeah. (LAUGHS) Mmm. 1350 00:48:46,690 --> 00:48:47,691 Yep. 1351 00:48:47,758 --> 00:48:49,203 You want a beer? 1352 00:48:49,894 --> 00:48:50,895 Love one. 1353 00:48:51,629 --> 00:48:54,200 DEBBIE: Cranberry sauce, onions for stuffing. 1354 00:48:55,032 --> 00:48:59,538 Oh, is Bernie coming tomorrow? Because I should warn Joan. 1355 00:49:00,371 --> 00:49:02,612 I'll ask. I'm gonna see him tonight. 1356 00:49:02,706 --> 00:49:04,481 You going out tonight? 1357 00:49:04,575 --> 00:49:05,952 Yeah, it's Trent's birthday, we always go out. 1358 00:49:06,043 --> 00:49:07,044 Oh. 1359 00:49:07,111 --> 00:49:08,283 I didn't tell you that? 1360 00:49:08,379 --> 00:49:09,585 No, no. It's fine. 1361 00:49:09,647 --> 00:49:12,423 It's a tradition, you know? I mean, we do it every year. 1362 00:49:12,483 --> 00:49:15,396 We can still see our friends outside of each other, right? 1363 00:49:15,453 --> 00:49:16,898 (LAUGHS) Of course. 1364 00:49:17,788 --> 00:49:19,062 Why are you... 1365 00:49:19,390 --> 00:49:21,301 Are we arguing? 1366 00:49:21,392 --> 00:49:22,928 No, we're talking. 1367 00:49:22,993 --> 00:49:24,472 You don't want me to go out? 1368 00:49:24,562 --> 00:49:26,132 No, do what you wanna do. 1369 00:49:26,230 --> 00:49:28,801 You don't want me to go out the night before Thanksgiving. 1370 00:49:28,899 --> 00:49:31,277 No, baby. I'm just confused. Okay? 1371 00:49:31,335 --> 00:49:34,612 You said that we were gonna make Thanksgiving dinner together. 1372 00:49:34,672 --> 00:49:35,912 It's my favorite holiday. 1373 00:49:35,973 --> 00:49:36,974 This is not a problem at all. 1374 00:49:37,074 --> 00:49:38,849 Tomorrow morning we will wake up, 1375 00:49:38,976 --> 00:49:40,785 we will whip up something special. 1376 00:49:40,845 --> 00:49:42,449 I'll make sweet potato pie. (GASPS) 1377 00:49:42,513 --> 00:49:44,584 Okay? It's still gonna be your favorite holiday. 1378 00:49:44,648 --> 00:49:46,286 We're gonna do it together. 1379 00:49:46,350 --> 00:49:47,852 Okay? Thank you. 1380 00:49:47,952 --> 00:49:49,795 Are we making up? We weren't fighting. 1381 00:49:49,854 --> 00:49:51,595 Can we make up anyway? Lay it on me. 1382 00:49:53,090 --> 00:49:54,592 (LAUGHING) 1383 00:49:59,797 --> 00:50:01,140 (DOG BARKING) 1384 00:50:01,198 --> 00:50:04,702 Look. Aw! Look at all the doggies! 1385 00:50:05,436 --> 00:50:06,437 (GASPS) Can I hold it? 1386 00:50:06,504 --> 00:50:07,505 Of course. 1387 00:50:07,605 --> 00:50:09,016 They need good homes. 1388 00:50:09,106 --> 00:50:10,449 On! (LAUGHS) 1389 00:50:10,508 --> 00:50:12,283 Ah, baby, isn't he cute? 1390 00:50:12,343 --> 00:50:15,688 Yeah, he's adorable. Look at you. You're a little Chewbacca. 1391 00:50:15,779 --> 00:50:18,726 This is our dog. You wanna be our doggie? 1392 00:50:18,816 --> 00:50:20,523 Our dog? Wouldn't it be great? 1393 00:50:20,618 --> 00:50:22,564 Walks in the park, snuggles. 1394 00:50:22,653 --> 00:50:25,691 Baby, you know, they chew stuff up, they poop on floors. 1395 00:50:25,789 --> 00:50:28,827 You're just gonna let him kiss you in the mouth, huh'? Just, wow. 1396 00:50:28,893 --> 00:50:31,339 It's a lot of responsibility, baby. 1397 00:50:32,162 --> 00:50:33,664 Thank you. 1398 00:50:33,731 --> 00:50:34,835 What's wrong? 1399 00:50:34,899 --> 00:50:36,207 Nothing. What happened? 1400 00:50:36,300 --> 00:50:37,711 Nothing. Come on. Just tell me. 1401 00:50:37,801 --> 00:50:40,145 No, I just feel ready, but you don't, so we aren't. 1402 00:50:40,204 --> 00:50:41,512 It's cute. It's cool. 1403 00:50:41,572 --> 00:50:42,573 Cool. 1404 00:50:44,008 --> 00:50:45,487 Now we are arguing. 1405 00:50:47,912 --> 00:50:49,050 Hey, should we get a dog? 1406 00:50:49,146 --> 00:50:50,523 You talking about collectively, as a group? 1407 00:50:50,581 --> 00:50:51,889 I'm allergic. I like Rottweilers. 1408 00:50:51,982 --> 00:50:53,359 I'm not getting a dog. You wouldn't 1409 00:50:53,484 --> 00:50:54,895 take care of it, Trent, you're irresponsible. 1410 00:50:54,985 --> 00:50:56,726 What do you mean I'm not gonna take care of it? I love dogs. 1411 00:50:56,820 --> 00:50:59,232 I'd be stuck cleaning up shit. And I'm not cleaning up dog shit. 1412 00:50:59,323 --> 00:51:02,270 Debbie, the woman I live with, is interested in procuring 1413 00:51:02,359 --> 00:51:04,032 an animal for us to domesticate. 1414 00:51:04,094 --> 00:51:06,335 Isn't she too busy domesticating you? 1415 00:51:06,397 --> 00:51:07,398 (GRUNTS) Is it that bad? 1416 00:51:07,498 --> 00:51:08,943 Yes, it's that bad. Dude, your balls 1417 00:51:09,066 --> 00:51:10,568 are in your goddamn vagina right now. 1418 00:51:10,668 --> 00:51:11,908 Dogs are practice babies. Don't do it. 1419 00:51:12,002 --> 00:51:14,846 I have an idea. How about you get out of there? 1420 00:51:14,905 --> 00:51:17,078 I can't get out of there. I live there. It's my place. 1421 00:51:17,174 --> 00:51:19,085 Wait, I got it. Fake your own death. 1422 00:51:19,843 --> 00:51:21,015 Drop the Jew-bomb. 1423 00:51:21,078 --> 00:51:22,079 I'm not Jewish. 1424 00:51:22,179 --> 00:51:26,059 Details. Everything with you is about details, Danny. Just lie. 1425 00:51:26,116 --> 00:51:28,357 Casey, put it on my tab, huh? Good night. 1426 00:51:28,419 --> 00:51:31,593 Hey, real quick. Before you go, sir. Trent, that's your future. 1427 00:51:31,689 --> 00:51:32,895 Probably. 1428 00:51:32,957 --> 00:51:33,935 Okay. Good night. 1429 00:51:34,024 --> 00:51:35,094 Hey, be safe, man. 1430 00:51:35,192 --> 00:51:36,193 Danny, watch the bar for a sec. 1431 00:51:36,260 --> 00:51:39,104 I gotta put this highly functioning citizen into a cab. 1432 00:51:39,196 --> 00:51:40,197 Yep. 1433 00:51:40,364 --> 00:51:43,311 Casey! You see me right here, you couldn't choose me? 1434 00:51:43,400 --> 00:51:45,573 Putting Danny back there is like putting a fox in a hen house! 1435 00:51:45,636 --> 00:51:46,774 The fuck you assholes want? 1436 00:51:46,870 --> 00:51:47,940 Let me get some 1800. Two beers. 1437 00:51:48,038 --> 00:51:50,746 I like that little towel over your shoulder. Looks like a matador. 1438 00:51:50,808 --> 00:51:53,414 I learned the tricks of the trade from the legendary drunks. 1439 00:51:53,477 --> 00:51:55,923 Hemingway, Bukowski, your dad. 1440 00:51:55,980 --> 00:51:56,981 My dad now. 1441 00:51:57,081 --> 00:51:58,253 Anyjob that lets me drink you guys 1442 00:51:58,382 --> 00:51:59,588 under the table is fine with me. 1443 00:51:59,650 --> 00:52:01,323 I'm sorry, what did you say, Isaac? Is that a challenge? 1444 00:52:01,418 --> 00:52:03,159 Well, you know what? Possibly. 1445 00:52:03,253 --> 00:52:04,493 I might just meet you halfway, my friend. 1446 00:52:04,588 --> 00:52:06,590 Tomorrow's a holiday. I don't have shit to do. 1447 00:52:06,657 --> 00:52:08,295 Where do we hang these guys? Here, I got you. 1448 00:52:08,392 --> 00:52:10,235 Isaac, stop asking dumb questions, man. 1449 00:52:10,928 --> 00:52:11,929 Let's do this. 1450 00:52:12,062 --> 00:52:13,097 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 1451 00:52:17,468 --> 00:52:18,469 BERNIE: Ha ha! 1452 00:52:20,270 --> 00:52:22,773 Do it! You better fucking do it! 1453 00:52:24,308 --> 00:52:25,309 (SCREAMS IN PAIN) 1454 00:52:28,178 --> 00:52:30,681 (ALL YELLING) 1455 00:52:33,817 --> 00:52:34,818 TRENT: Fuck you! 1456 00:52:35,619 --> 00:52:36,654 (SCREAMS) 1457 00:52:37,821 --> 00:52:39,095 Go, go, go, go, 90! 1458 00:52:39,923 --> 00:52:41,994 All the way. All the way. All the way! 1459 00:52:42,092 --> 00:52:43,093 (WHOOPS) 1460 00:52:44,261 --> 00:52:45,262 Oh! 1461 00:52:46,363 --> 00:52:47,774 Oh! Oh! 1462 00:52:59,843 --> 00:53:01,447 What time is it? Almost noon. 1463 00:53:01,512 --> 00:53:03,822 Shit, Deb, listen. I'm really sorry. 1464 00:53:03,881 --> 00:53:06,293 Can you get the turkey out of the oven? I think it's done. 1465 00:53:07,051 --> 00:53:08,792 What can I do to help? 1466 00:53:10,354 --> 00:53:13,563 You can take the turkey out of the oven. I think it's done. 1467 00:53:14,658 --> 00:53:15,693 (CHOPPING) 1468 00:53:15,793 --> 00:53:16,794 Okay. 1469 00:53:19,229 --> 00:53:23,041 And you can be unequivocally supportive of everything I do 1470 00:53:23,133 --> 00:53:25,238 for the next 24 hours. 1471 00:53:26,136 --> 00:53:27,206 (CLATTERING) 1472 00:53:34,978 --> 00:53:35,979 (QUIETLY) Oh, boy. 1473 00:53:38,348 --> 00:53:42,091 (LATIN LOUNGE MUSIC PLAYING) 1474 00:53:42,186 --> 00:53:43,756 Bernie! Hey. 1475 00:53:43,854 --> 00:53:46,164 Give me some. Happy holiday, boy. 1476 00:53:46,657 --> 00:53:48,193 Look at her ass. 1477 00:53:48,258 --> 00:53:50,568 Hey, this is my new love, Tracy. 1478 00:53:50,661 --> 00:53:51,696 I 941i you. 1479 00:53:51,762 --> 00:53:53,400 That bitch looks like Tracy Morgan. 1480 00:53:53,497 --> 00:53:54,498 (LAUGHS) 1481 00:53:54,565 --> 00:53:55,566 Ah. Ah. 1482 00:53:55,666 --> 00:53:56,667 I 941i you. 1483 00:53:56,734 --> 00:53:58,907 (GASPS) Does she have my fucking dress? 1484 00:53:59,002 --> 00:54:00,675 BERNIE: Oh, let me get that. Gobble, gobble. 1485 00:54:00,738 --> 00:54:01,739 Enchantée. 1486 00:54:01,839 --> 00:54:03,079 Did she just say, "Enchantée"? 1487 00:54:04,575 --> 00:54:06,111 Come here, baby. Let me introduce you to everybody else. 1488 00:54:06,210 --> 00:54:07,450 You didn't tell me she was coming. 1489 00:54:07,544 --> 00:54:09,854 Fellas, this is my new love, Tracy. Tracy, meet the guys. 1490 00:54:09,913 --> 00:54:11,392 Nice to meet you. Enchantée. 1491 00:54:11,448 --> 00:54:13,951 She's not French. I can't take it. No, shh! 1492 00:54:14,051 --> 00:54:16,190 BERNIE: Dude, how long y'all been here? 1493 00:54:16,253 --> 00:54:17,459 An hour. Mmm. 1494 00:54:17,554 --> 00:54:18,589 Thank you. 1495 00:54:18,722 --> 00:54:19,723 FRANK: Game's about to come on. 1496 00:54:19,790 --> 00:54:21,531 BERNIE: Go, boy! Go, boy! 1497 00:54:22,392 --> 00:54:23,427 Ay-oh! 1498 00:54:23,527 --> 00:54:25,370 This could be a good year for them. 1499 00:54:25,596 --> 00:54:26,597 "Enchantée. “ 1500 00:54:27,064 --> 00:54:29,977 This bitch is on my last nerve, Debbie. I swear. Here, take this. 1501 00:54:30,067 --> 00:54:31,410 No, I'll just get paranoid. 1502 00:54:31,468 --> 00:54:33,812 Right now paranoid would be relaxed for you. Here. 1503 00:54:34,938 --> 00:54:37,418 I think her butt is fake. It looks like a pad. 1504 00:54:37,474 --> 00:54:38,646 Do I seem different? 1505 00:54:38,742 --> 00:54:40,050 You just had one hit. 1506 00:54:40,144 --> 00:54:41,452 No, no. I mean, in general. 1507 00:54:41,545 --> 00:54:44,424 Well, it is a little weird that everyone's having a great time. 1508 00:54:44,481 --> 00:54:47,087 Especially Bernie. And you're acting like a rodent on crack. 1509 00:54:47,217 --> 00:54:49,390 Danny said he'd help, but he got drunk last night. "Enchantée. " 1510 00:54:49,453 --> 00:54:51,558 So I had to do this entire goddamn spread. 1511 00:54:51,622 --> 00:54:53,329 I'm definitely prettier than her, right? 1512 00:54:53,423 --> 00:54:55,835 And I'm overworking myself and not expressing my feelings, 1513 00:54:55,926 --> 00:54:57,132 and officially becoming my mother. 1514 00:54:57,227 --> 00:54:59,764 If this bitch was any dumber, you'd have to water her. 1515 00:54:59,830 --> 00:55:00,900 Oh, God, it's worse than that. 1516 00:55:00,964 --> 00:55:02,739 I've become the person who says things like, 1517 00:55:02,833 --> 00:55:04,608 "Officially becoming my mother." 1518 00:55:04,668 --> 00:55:06,944 Okay. Now you're officially high. Give me that back. 1519 00:55:07,004 --> 00:55:08,847 I gotta go handle some shit now. 1520 00:55:09,506 --> 00:55:10,507 (SIGHS) 1521 00:55:11,074 --> 00:55:12,075 (SIREN WAILS IN DISTANCE) 1522 00:55:19,349 --> 00:55:23,320 Danny. Can you make sure people use the coasters? 1523 00:55:23,420 --> 00:55:26,026 Would you like me to enforce this policy with an iron fist? 1524 00:55:26,123 --> 00:55:28,194 Whatever you think is fine. 1525 00:55:28,592 --> 00:55:30,594 Wait a minute. Baby? Hmm? 1526 00:55:31,195 --> 00:55:32,333 Are you stoned? 1527 00:55:32,429 --> 00:55:36,434 No. Yes. A little. My forehead weighs so much right now. 1528 00:55:36,500 --> 00:55:39,174 BERNIE: You know what? I gotta liven this party up. Come here, baby. 1529 00:55:39,269 --> 00:55:40,213 Uh... (CLEARS THROAT) 1530 00:55:40,304 --> 00:55:43,046 Ladies and gentlemen, I'd like to take this time to make a toast 1531 00:55:43,140 --> 00:55:44,278 to Danny and Debbie. 1532 00:55:44,341 --> 00:55:46,343 Without them, we'd be celebrating this 1533 00:55:46,476 --> 00:55:48,478 holiday with binge drinking and weird sex. 1534 00:55:48,545 --> 00:55:50,786 Keep on drinking, people. You could still get lucky. 1535 00:55:51,281 --> 00:55:53,056 Some of us have standards. 1536 00:55:53,150 --> 00:55:54,185 I'm sorry. What did you say, Joan? 1537 00:55:54,785 --> 00:55:56,025 Some of us have standards. 1538 00:55:56,119 --> 00:55:57,530 You know what's funny? Some of us are 1539 00:55:57,654 --> 00:55:59,031 living proof that if you get drunk enough, 1540 00:55:59,122 --> 00:56:00,465 those standards will drop significantly. 1541 00:56:00,524 --> 00:56:02,197 Obviously. I fucked you. You fucked what? 1542 00:56:02,292 --> 00:56:03,965 You called it fucking? I didn't call it fucking. 1543 00:56:04,027 --> 00:56:05,529 Don't you dare treat me like some random chick! 1544 00:56:05,662 --> 00:56:07,164 BERNIE: You better control it. 1545 00:56:07,231 --> 00:56:08,403 No, you control it. Control it. You control it. 1546 00:56:08,498 --> 00:56:09,499 BERNIE; Stop it. 1547 00:56:09,566 --> 00:56:10,544 You control it. Don't. 1548 00:56:10,634 --> 00:56:11,635 Excuse me, what is your name? 1549 00:56:11,702 --> 00:56:13,010 Oh, I'm... Exactly. 1550 00:56:13,070 --> 00:56:15,311 No one cares. Because you are making 1551 00:56:15,472 --> 00:56:17,645 a brief cameo in a very tragic porno. 1552 00:56:17,708 --> 00:56:18,812 BERNIE: Joan. 1553 00:56:18,876 --> 00:56:21,823 You and I. We meant something. 1554 00:56:23,013 --> 00:56:27,257 (QUIETLY) You felt something, Bernie. You cried during sex with me. 1555 00:56:32,256 --> 00:56:33,929 I challenge any man in this room not to cry 1556 00:56:34,057 --> 00:56:35,092 when they have sex with you, Joan. 1557 00:56:35,192 --> 00:56:36,193 (GASPS) 1558 00:56:37,027 --> 00:56:39,906 Stop it. Okay? I don't have time for this shit. 1559 00:56:39,997 --> 00:56:41,169 Happy Thanksgiving. 1560 00:56:42,099 --> 00:56:43,203 Sorry, baby. 1561 00:56:43,767 --> 00:56:45,246 Bring it over here. 1562 00:56:46,003 --> 00:56:49,951 Debbie, Danny, this is what you have to look forward to. 1563 00:56:50,040 --> 00:56:51,678 Joan, no, no, don't. Joan, no! I am leaving! 1564 00:56:51,742 --> 00:56:53,221 I'm leaving! JOAN: No, I am leaving! 1565 00:56:53,277 --> 00:56:54,255 Stop! 1566 00:56:54,378 --> 00:56:55,550 JOAN: You have a date here, Bernie! Kiss my ass! 1567 00:56:55,612 --> 00:56:56,682 Leave me alone. DEBBIE: Joan, don't go. 1568 00:56:56,747 --> 00:56:58,226 Tracy, can't you see I'm trying to storm out 1569 00:56:58,348 --> 00:56:59,793 in dramatic fashion? Will you come on? 1570 00:56:59,883 --> 00:57:00,918 Get your coat. Joan, I'm leaving! 1571 00:57:01,018 --> 00:57:02,053 You ain't gonna leave before I fucking leave! 1572 00:57:02,119 --> 00:57:03,757 No, no, no! Yes, yes, yes! 1573 00:57:03,854 --> 00:57:05,197 I am leaving! 1574 00:57:05,289 --> 00:57:06,632 Get off the door! 1575 00:57:06,723 --> 00:57:08,031 Get off the door, Joan! 1576 00:57:08,125 --> 00:57:09,399 JOAN: Not your door! I open my own door! 1577 00:57:09,459 --> 00:57:11,461 BERNIE: You don't even know how to open a fucking door! 1578 00:57:11,561 --> 00:57:12,596 Don't you close it on me! 1579 00:57:12,729 --> 00:57:13,764 JOAN: I don't want you going... You get away! 1580 00:57:13,864 --> 00:57:14,865 Fuck you, Joan! 1581 00:57:14,932 --> 00:57:15,933 Fuck you, Bernie! 1582 00:57:16,033 --> 00:57:17,034 Fuck you! Fuck you! 1583 00:57:17,100 --> 00:57:18,101 Fuck you! 1584 00:57:18,201 --> 00:57:19,145 Fuck you back! 1585 00:57:19,236 --> 00:57:20,909 BERNIE: Fine! Go! Go! 1586 00:57:20,971 --> 00:57:22,279 Tracy, will you please? Shut up! 1587 00:57:22,372 --> 00:57:24,113 You shut up! Shut up! 1588 00:57:24,207 --> 00:57:27,950 Hey, Danny. This was a great time, man. Thanks. All right? 1589 00:57:28,045 --> 00:57:29,217 Save me a plate! 1590 00:57:29,813 --> 00:57:30,814 (DOOR CLOSES) 1591 00:57:33,583 --> 00:57:34,584 (CHUCKLES) 1592 00:57:38,388 --> 00:57:39,389 (GUESTS GASP) 1593 00:57:39,456 --> 00:57:40,457 Holy shit. 1594 00:57:40,557 --> 00:57:41,934 (SIGHS) That's not good. 1595 00:57:41,992 --> 00:57:43,096 Frosting, anyone? 1596 00:57:47,264 --> 00:57:48,641 Hey. 1597 00:57:48,732 --> 00:57:50,006 What happened? 1598 00:57:50,100 --> 00:57:51,602 I had this horrible nightmare that 1599 00:57:51,735 --> 00:57:53,237 we had friends over for Thanksgiving. 1600 00:57:53,303 --> 00:57:56,147 Yeah. It was a nightmare. But you weren't dreaming. 1601 00:57:56,239 --> 00:57:57,582 Where are you going? 1602 00:57:57,641 --> 00:57:58,642 I gotta run out. 1603 00:57:58,742 --> 00:58:00,619 (GROANS) (DOOR OPENS) 1604 00:58:02,079 --> 00:58:03,080 (BARKS) 1605 00:58:03,180 --> 00:58:04,750 (GASPS) on! 1606 00:58:04,815 --> 00:58:07,694 Oh, my God! Hi, puppy! 1607 00:58:08,318 --> 00:58:10,320 Danny, you got him! 1608 00:58:10,420 --> 00:58:11,763 Yeah. Hi! 1609 00:58:11,989 --> 00:58:13,764 Oh, hug Mommy! Hug me. 1610 00:58:13,824 --> 00:58:15,804 DEBBIE: Baby. Mmm. 1611 00:58:15,859 --> 00:58:19,204 He needs a good home, and we have that now. 1612 00:58:19,296 --> 00:58:20,331 Yes, we do. 1613 00:58:20,430 --> 00:58:22,376 DANNY: Yeah. Thanks to you. 1614 00:58:23,333 --> 00:58:24,334 Hi! 1615 00:58:24,601 --> 00:58:26,877 He's just like a little baby. 1616 00:58:26,970 --> 00:58:29,143 Yeah. He's awesome. 1617 00:58:29,506 --> 00:58:31,452 BERNIE: Why don't you just pick the damn dog up, Danny? 1618 00:58:31,508 --> 00:58:33,146 I can't. He's gotta learn how to walk. 1619 00:58:33,210 --> 00:58:35,156 Just tell him to sit so you can at least look better. 1620 00:58:35,212 --> 00:58:36,213 You look stupid right now. 1621 00:58:36,313 --> 00:58:38,224 (FUNKY MUSIC PLAYING) Pacino. 1622 00:58:38,315 --> 00:58:40,727 Thanks for your time. You have my résumé. 1623 00:58:41,551 --> 00:58:43,792 ♪ Hurry now and don't be late 1624 00:58:43,854 --> 00:58:45,629 ♪ 'Cause we ain't got time to chat 1625 00:58:46,523 --> 00:58:48,628 ♪ You and me were goin' out 1626 00:58:48,959 --> 00:58:50,700 ♪ To catch the latest sound 1627 00:58:50,794 --> 00:58:52,899 You're doing good. Come here. 1628 00:58:55,665 --> 00:58:56,666 Good luck out there. 1629 00:58:56,733 --> 00:58:57,734 Yeah. 1630 00:58:57,834 --> 00:58:58,869 ♪ ...prepare yourself 1631 00:58:58,969 --> 00:59:01,415 ♪ For the rubberband man 1632 00:59:01,638 --> 00:59:03,413 ♪ You never heard a sound 1633 00:59:03,507 --> 00:59:06,488 ♪ Like the rubberband man ♪ 1634 00:59:07,744 --> 00:59:09,223 (CASEY EXCLAIMS IN DELIGHT) (BARKS) 1635 00:59:09,312 --> 00:59:10,416 What do you think? Oh, my God. 1636 00:59:10,514 --> 00:59:13,893 What a surprise. Hello, beautiful. Come here. 1637 00:59:13,984 --> 00:59:15,657 Oh, he's adorable. 1638 00:59:15,719 --> 00:59:17,323 What's his name? 1639 00:59:17,421 --> 00:59:19,025 His name's Pacino. Pacino, this is Casey. 1640 00:59:19,089 --> 00:59:21,091 Hey, you talking to me? You talking to me? 1641 00:59:21,191 --> 00:59:22,192 That's De Niro. 1642 00:59:22,259 --> 00:59:24,535 I'm De Niro talking to Pacino. 1643 00:59:24,594 --> 00:59:25,766 Come on. Ah. Right. 1644 00:59:25,862 --> 00:59:29,002 Yeah. Casey, listen, um, I could use a favor. 1645 00:59:29,666 --> 00:59:30,770 Name it. 1646 00:59:38,775 --> 00:59:41,449 DEBBIE: Hey. How was your first night bartending? 1647 00:59:41,545 --> 00:59:43,889 It's fine. Fine. I thought you'd be sleeping. 1648 00:59:43,947 --> 00:59:47,588 Yeah, my flight's at 7:00. I figured I'd stay up, sleep on the plane. 1649 00:59:48,085 --> 00:59:49,189 Mmm. I wanted to see you. 1650 00:59:50,587 --> 00:59:51,793 Yeah. 1651 00:59:51,888 --> 00:59:53,868 You're only going to Chicago for two days. 1652 00:59:53,924 --> 00:59:56,200 I think we can go two days without seeing each other. 1653 00:59:56,860 --> 00:59:58,635 Yeah, but it's your first night. 1654 00:59:58,728 --> 01:00:01,231 You know what, Debbie? It's just an in-between thing 1655 01:00:01,298 --> 01:00:03,471 until I find a betterjob, okay? 1656 01:00:03,800 --> 01:00:06,280 You don't need to make a big deal out of it. 1657 01:00:08,805 --> 01:00:09,806 (DANNY sums) 1658 01:00:09,906 --> 01:00:11,283 Okay. (CLEARS THROAT) 1659 01:00:12,042 --> 01:00:13,612 What are we fighting about now? 1660 01:00:13,710 --> 01:00:16,748 I don't know. You tell me, you're picking one. 1661 01:00:17,214 --> 01:00:18,557 DEBBIE: No, no, no, no, no! 1662 01:00:18,882 --> 01:00:19,826 (GROANS) Bad dog! 1663 01:00:19,916 --> 01:00:22,055 Damn it! My best shoe. 1664 01:00:22,385 --> 01:00:23,557 Why are you packing those anyway? 1665 01:00:23,720 --> 01:00:24,824 Are you trying to look nice for Steven? 1666 01:00:24,921 --> 01:00:26,161 You don't need to throw that in my face 1667 01:00:26,289 --> 01:00:27,495 just to make yourself feel better. 1668 01:00:27,591 --> 01:00:29,935 All I wanted to do was come home, 1669 01:00:29,993 --> 01:00:32,496 watch Sports Center, drink a beer and go the fuck to sleep. 1670 01:00:32,729 --> 01:00:33,730 (SIGHS) 1671 01:00:34,598 --> 01:00:36,077 So what, are you storming out now? 1672 01:00:36,133 --> 01:00:38,010 I'm going to Joan's! I'll see you when I get back. 1673 01:00:38,101 --> 01:00:39,774 Why do you get to be the one to walk out? 1674 01:00:39,836 --> 01:00:42,510 Because this is your apartment, moron. 1675 01:00:45,942 --> 01:00:47,751 (PACINO GRUNTS) 1676 01:00:53,517 --> 01:00:55,929 Did Mommyjust call me a moron? 1677 01:00:55,986 --> 01:00:57,659 DEBBIE: I don't know what to do. Should I call him? 1678 01:00:57,754 --> 01:00:59,995 I don't wanna leave angry, but I am angry. 1679 01:01:00,090 --> 01:01:02,536 And if I pretend like I'm not, just so we get better, 1680 01:01:02,626 --> 01:01:04,936 this entire thing is gonna start all over again. 1681 01:01:05,262 --> 01:01:07,264 Am I boring you? 1682 01:01:07,330 --> 01:01:09,435 It is 5:30 in the morning. 1683 01:01:09,499 --> 01:01:12,480 Only Starbucks employees and babies are up at this hour. 1684 01:01:12,536 --> 01:01:16,211 I am exhausted and, yes, you are boring the shit out of me. 1685 01:01:16,373 --> 01:01:19,718 Just really want this to work, and I feel like he's giving up! 1686 01:01:19,809 --> 01:01:21,652 Which only makes me work harder, and then I become the bitch. 1687 01:01:21,778 --> 01:01:23,951 (CELL PHONE CHIMES) Who's texting you at this hour? 1688 01:01:24,648 --> 01:01:26,321 No, you don't want to know. It's fine. 1689 01:01:26,383 --> 01:01:27,384 What should I do about Danny? 1690 01:01:27,484 --> 01:01:29,122 Why do you want my advice all of a sudden? 1691 01:01:29,319 --> 01:01:31,697 You moved in with him, despite all of my excellent advice not to. 1692 01:01:31,788 --> 01:01:32,732 (URINATING) 1693 01:01:32,822 --> 01:01:35,393 You have my permission to move out if that's what you want. 1694 01:01:36,726 --> 01:01:38,501 Is somebody here? It's my new roommate. 1695 01:01:38,562 --> 01:01:40,303 Is it a guy'? Basically. 1696 01:01:40,363 --> 01:01:41,364 Basically? (TOILET FLUSHES) 1697 01:01:41,464 --> 01:01:43,307 After you abandoned me, I had to replace you. 1698 01:01:43,567 --> 01:01:45,137 (GROANS AND COUGHS) 1699 01:01:47,737 --> 01:01:48,738 'SUP- 1700 01:01:48,838 --> 01:01:49,839 Hi. 1701 01:01:55,412 --> 01:01:58,359 That bitch just took my last soy milk. 1702 01:01:58,415 --> 01:02:00,895 I hope she remembered to lift the toilet seat. 1703 01:02:02,352 --> 01:02:03,490 Please come back, Deb. 1704 01:02:04,588 --> 01:02:05,658 Please. 1705 01:02:06,990 --> 01:02:10,096 DEBBIE: So, whether in L.A. or here in Chicago, 1706 01:02:10,193 --> 01:02:13,072 with Near Field Communication, you can take the music from your phone 1707 01:02:13,163 --> 01:02:15,575 and, just like that, little tap, right in your ear. 1708 01:02:15,665 --> 01:02:16,666 Ah. Yeah. 1709 01:02:16,733 --> 01:02:19,009 And just like that 1710 01:02:19,536 --> 01:02:21,573 from your phone to your speaker. 1711 01:02:21,705 --> 01:02:23,685 (MUSIC PLAYING) 1712 01:02:28,044 --> 01:02:30,923 Three Olives on the rocks. 1713 01:02:32,015 --> 01:02:33,016 Hi. 1714 01:02:33,083 --> 01:02:34,187 Alison. 1715 01:02:34,251 --> 01:02:37,789 I just got back from Paris. I was hoping I'd run into you. 1716 01:02:37,887 --> 01:02:39,730 Just not behind the bar. 1717 01:02:40,190 --> 01:02:43,194 What happened? I hope this has nothing to do with me. 1718 01:02:43,393 --> 01:02:44,531 You are the cause of all things. 1719 01:02:44,694 --> 01:02:45,798 I know. 1720 01:02:46,129 --> 01:02:47,733 We can be friends, though, can't we? 1721 01:02:47,797 --> 01:02:50,744 I could really use a friend right now and a drink. 1722 01:02:50,800 --> 01:02:51,870 Put your money away. 1723 01:02:51,935 --> 01:02:53,039 You look great. 1724 01:02:54,070 --> 01:02:55,777 So, how have you been? 1725 01:02:56,039 --> 01:02:57,074 (TAPS BAR TOP) 1726 01:02:57,140 --> 01:02:58,118 Living the dream. 1727 01:02:58,208 --> 01:03:02,782 Well, I can tell by your cold and distant demeanor, 1728 01:03:02,879 --> 01:03:03,880 you must be seeing someone. 1729 01:03:03,980 --> 01:03:04,981 Yeah. 1730 01:03:05,115 --> 01:03:06,116 Yeah. 1731 01:03:06,216 --> 01:03:07,320 Debbie. Oh, Debbie. 1732 01:03:07,417 --> 01:03:11,490 That's cute. Ifs so high school. Are you guys going steady? 1733 01:03:11,588 --> 01:03:12,589 (CHUCKLES) 1734 01:03:13,056 --> 01:03:15,127 I got other customers, Alison. 1735 01:03:18,061 --> 01:03:19,267 I'll be right here. 1736 01:03:20,263 --> 01:03:22,072 Thanks for the drink. (SIGHS) 1737 01:03:23,600 --> 01:03:24,908 ls your suite on this floor? 1738 01:03:25,568 --> 01:03:26,672 No. 1739 01:03:26,770 --> 01:03:27,942 Stop. 1740 01:03:28,004 --> 01:03:29,483 He won't know. But I would. 1741 01:03:29,572 --> 01:03:31,142 You're acting like you have a ring on your finger. 1742 01:03:31,241 --> 01:03:32,686 I don't need a ring on my finger. 1743 01:03:32,809 --> 01:03:34,254 Look at me. Don't I look different? 1744 01:03:35,078 --> 01:03:37,786 I'm crazy about this guy. I live with him. We have a life together. 1745 01:03:37,847 --> 01:03:39,155 Does he love you? 1746 01:03:42,852 --> 01:03:45,162 If he doesn't, he's an idiot. 1747 01:03:46,790 --> 01:03:47,791 Hey. 1748 01:03:49,492 --> 01:03:50,630 You talking to me? 1749 01:03:51,027 --> 01:03:52,529 I forgot what a nice guy you can be. 1750 01:03:52,629 --> 01:03:55,439 Yeah, I hate that about me. 1751 01:03:55,532 --> 01:03:56,533 (LAUGHS) 1752 01:03:56,633 --> 01:03:57,771 Good night. 1753 01:03:57,934 --> 01:03:59,038 Night. 1754 01:03:59,135 --> 01:04:00,944 I don't know where she lives now. 1755 01:04:01,037 --> 01:04:02,846 She won't tell me. Should I put her in a cab? 1756 01:04:02,939 --> 01:04:04,612 CASEY: You can't put her in a cab like that. 1757 01:04:04,708 --> 01:04:06,346 Right. Okay, so what should I do? 1758 01:04:06,443 --> 01:04:08,013 Put her on a train. 1759 01:04:09,479 --> 01:04:10,787 Kidding. 1760 01:04:11,147 --> 01:04:13,149 We can't leave her here like that. 1761 01:04:13,216 --> 01:04:15,196 Okay. Yeah. 1762 01:04:16,786 --> 01:04:17,730 Yeah, I got you. 1763 01:04:17,821 --> 01:04:20,392 I love it when you take such good care of me. 1764 01:04:21,124 --> 01:04:22,501 That's what I do. 1765 01:04:22,625 --> 01:04:24,036 This reminds me of the old times, huh'? 1766 01:04:24,127 --> 01:04:25,401 Really? Yeah. 1767 01:04:25,495 --> 01:04:28,738 Okay. Do me a favor. Just sit right here. 1768 01:04:28,832 --> 01:04:30,209 Yes, I will sit. 1769 01:04:30,300 --> 01:04:31,904 That's how you want me? (LAUGHS) 1770 01:04:32,001 --> 01:04:33,708 (STAMMERING) Don't start. 1771 01:04:33,803 --> 01:04:34,747 You want it on the chair? 1772 01:04:34,838 --> 01:04:35,839 You want us sitting? 1773 01:04:35,905 --> 01:04:37,350 Oh! Okay. Yeah. 1774 01:04:37,407 --> 01:04:39,045 (SIGHS) Yeah. Damn. 1775 01:04:39,142 --> 01:04:40,678 Okay, all right. Yeah. 1776 01:04:40,744 --> 01:04:41,814 I'm gonna go away right quick, okay? 1777 01:04:41,911 --> 01:04:42,912 Okay. 1778 01:04:43,012 --> 01:04:44,150 That's great, you just hold onto that. 1779 01:04:44,314 --> 01:04:45,349 All right. 1780 01:04:45,482 --> 01:04:47,359 Be right back. Stay right there. I'll be right here. 1781 01:04:47,417 --> 01:04:48,418 (ensues) 1782 01:04:49,853 --> 01:04:50,854 (PACINO BARKS) 1783 01:04:50,987 --> 01:04:51,931 (GASPS) on. 1784 01:04:52,021 --> 01:04:53,864 You have a puppy? 1785 01:04:53,923 --> 01:04:55,231 Hi, Puppy. So cute. 1786 01:04:55,325 --> 01:04:57,362 (BARKS AND GROWLS) 1787 01:04:57,427 --> 01:04:58,997 Pacino. 1788 01:04:59,062 --> 01:05:00,700 Sorry about that. Here's some water. 1789 01:05:00,764 --> 01:05:02,675 Oh. Water? 1790 01:05:02,732 --> 01:05:03,733 Drink that. L.A. tap. 1791 01:05:03,833 --> 01:05:04,777 (CONTINUES BARKING) 1792 01:05:04,868 --> 01:05:06,404 Pacino, come here. Good boy. 1793 01:05:08,204 --> 01:05:09,239 I'll be right back. 1794 01:05:09,372 --> 01:05:10,407 Be right here. 1795 01:05:10,673 --> 01:05:11,674 (LAUGHS) 1796 01:05:19,182 --> 01:05:22,026 It's all right, kid. I'll gel her out of here. I'm gonna call her a cab. 1797 01:05:22,585 --> 01:05:25,532 Right? Then I'm gonna jerk-off like I do when Mommy's not here. 1798 01:05:25,955 --> 01:05:27,866 And sometimes when Mommy is here. 1799 01:05:32,529 --> 01:05:33,530 (WHINING INQUISITIVELY) 1800 01:05:37,133 --> 01:05:38,373 Hi. 1801 01:05:38,435 --> 01:05:39,539 Hi. 1802 01:05:39,602 --> 01:05:41,081 You moved. Yeah. 1803 01:05:41,137 --> 01:05:42,480 I just wanted to be more comfortable. 1804 01:05:42,605 --> 01:05:43,913 Hey, okay- 1805 01:05:43,973 --> 01:05:46,078 It's a nice couch. 1806 01:05:46,409 --> 01:05:49,618 This Daisy girl really has changed you, Dan-Dan. 1807 01:05:49,712 --> 01:05:51,589 H's Debbie. And she hasn't changed me. 1808 01:05:51,648 --> 01:05:53,924 She makes me wanna change myself, all right? 1809 01:05:53,983 --> 01:05:55,553 She pushes me. It's good. 1810 01:05:55,718 --> 01:05:57,391 You like to be pushed, don't you'? 1811 01:05:57,487 --> 01:05:59,467 It's different with her, Alison. (LAUGHING) 1812 01:05:59,556 --> 01:06:00,967 Right. All right. 1813 01:06:01,057 --> 01:06:03,469 Oh, my God. No, this is not good. 1814 01:06:03,560 --> 01:06:05,972 Oh, shit, fuck. Jeez. (GROANS) 1815 01:06:06,930 --> 01:06:09,467 You know what? You should go. That would just be better. 1816 01:06:09,566 --> 01:06:11,739 Someone wants to play hard to get. 1817 01:06:11,801 --> 01:06:13,576 You're crawling. Okay. 1818 01:06:13,636 --> 01:06:16,981 Come on, Dan-Dan. Give me a chance to do right by you. 1819 01:06:17,073 --> 01:06:19,110 That's exactly what I'm doing. Trust me. 1820 01:06:19,175 --> 01:06:20,176 Are you sure about that? 1821 01:06:20,677 --> 01:06:21,815 Yeah. 1822 01:06:21,911 --> 01:06:23,117 Yeah? Yeah, I'm sure. 1823 01:06:23,179 --> 01:06:26,786 Well, somebody else is telling me something very different. 1824 01:06:26,850 --> 01:06:29,694 (MOANS) Oh, yeah, don't listen to him, 'cause he gets me in trouble every time. 1825 01:06:29,786 --> 01:06:33,290 Here is your coat and purse. 1826 01:06:33,790 --> 01:06:35,326 Here's cab fare. 1827 01:06:35,425 --> 01:06:36,961 You're gonna regret this when you've got 1828 01:06:37,093 --> 01:06:38,663 two kids and you're living in the suburbs, 1829 01:06:38,761 --> 01:06:40,638 but I wish you well. 1830 01:06:40,697 --> 01:06:41,698 Mwah. 1831 01:06:44,534 --> 01:06:46,844 Call me when you're feeling horny. 1832 01:06:48,371 --> 01:06:50,442 What upsets me most is not that I had Alison over, 1833 01:06:50,507 --> 01:06:53,215 or that she wanted my junk like never before. 1834 01:06:53,309 --> 01:06:55,016 It was crazy, dude. 1835 01:06:55,111 --> 01:06:56,112 Whew! 1836 01:06:56,346 --> 01:06:58,690 But, you know, I have now become that guy 1837 01:06:58,815 --> 01:07:01,125 who cares about the damn coaster. 1838 01:07:01,217 --> 01:07:03,857 On top of that, I'm gonna have to hear Debbie's mouth about it. 1839 01:07:03,953 --> 01:07:05,398 Let me tell you something. I'd rather lick Pacino's ass 1840 01:07:05,488 --> 01:07:07,195 before I heard a woman's mouth over some damn coasters. 1841 01:07:07,290 --> 01:07:09,827 You wanna lick my dog's ass, you might want to pet him first, homeboy. 1842 01:07:09,893 --> 01:07:11,873 Boom! Uh-huh! Suck on that, StankbudNYC! 1843 01:07:11,995 --> 01:07:13,975 Right between your eyes, bitch. 1844 01:07:14,364 --> 01:07:15,968 What? What'd you say? 1845 01:07:16,165 --> 01:07:17,166 No, that's real funny. 1846 01:07:17,233 --> 01:07:18,303 You know what else is funny? 1847 01:07:18,368 --> 01:07:20,678 The fact that you haven't seen alive actual vagina. 1848 01:07:20,737 --> 01:07:24,742 Yeah, I have. Sucks to be 13, doesn't it? Whatever. Scoreboard, bitch. 1849 01:07:24,841 --> 01:07:26,218 Hey, what am I supposed to do? 1850 01:07:26,309 --> 01:07:27,720 What you're gonna do is play your side! 1851 01:07:27,844 --> 01:07:29,221 All right, I got it! Stop yelling at me. 1852 01:07:29,312 --> 01:07:31,053 Get in the bunker, Danny! All right! I'm in! Just relax. 1853 01:07:31,147 --> 01:07:33,149 What you gonna do? Shouldn't love handle all this? 1854 01:07:33,216 --> 01:07:34,752 I mean, love and your practice baby. 1855 01:07:34,851 --> 01:07:36,489 Seriously, you're like a gay couple 1856 01:07:36,586 --> 01:07:38,190 staying together just for the damn dog. 1857 01:07:38,321 --> 01:07:40,028 (CELL PHONE RINGS) Pause it. Seriously, my phone. 1858 01:07:40,089 --> 01:07:41,329 Pause it. 1859 01:07:43,693 --> 01:07:44,728 Who you texting? 1860 01:07:44,827 --> 01:07:47,330 So nasty. Nobody. I just gotta send something. 1861 01:07:47,730 --> 01:07:49,175 (CHUCKLES) 1862 01:07:49,232 --> 01:07:50,575 Hey, let me see, man. 1863 01:07:50,667 --> 01:07:51,702 What'd she send you? 1864 01:07:51,768 --> 01:07:53,577 Come on, man. Let me just live vicariously, man. 1865 01:07:53,670 --> 01:07:54,671 Come on. I know you got photos in there, man. 1866 01:07:54,737 --> 01:07:55,943 No. She sent you pictures, didn't she? 1867 01:07:56,072 --> 01:07:57,244 Dude, it's none of your business. 1868 01:07:57,340 --> 01:07:58,341 Come on. Let me see. If I did... 1869 01:07:58,408 --> 01:08:00,115 I can't let you see them. Come on. She got nice titties? 1870 01:08:00,209 --> 01:08:01,415 Yo, stop being weird. Seriously. 1871 01:08:01,511 --> 01:08:03,616 She got nice titties. I knew it, man. Let me see the phone. 1872 01:08:03,713 --> 01:08:05,693 Danny, you're freaking me out. Bernie, let me see your phone. 1873 01:08:05,748 --> 01:08:07,056 It's my phone! Stop. 1874 01:08:07,116 --> 01:08:10,689 I'm not letting you... Danny, get off the phone, man! 1875 01:08:11,521 --> 01:08:12,522 The first picture's my dick. 1876 01:08:13,356 --> 01:08:14,926 Where? Right there, man! 1877 01:08:16,092 --> 01:08:17,264 Give me my phone. 1878 01:08:25,802 --> 01:08:26,974 DEBBIE: Did you sleep with her? No. 1879 01:08:27,103 --> 01:08:29,049 I'd rather you just tell me if you... I said, "No." 1880 01:08:29,105 --> 01:08:30,584 Did you want to sleep with her? 1881 01:08:30,707 --> 01:08:32,152 If I wanted to, I could have. 1882 01:08:33,376 --> 01:08:35,720 (JAZZY MUSIC PLAYING) 1883 01:08:46,389 --> 01:08:47,390 (CELL PHONE RINGING) 1884 01:08:51,127 --> 01:08:52,902 Bitch, did you just send me to ignore? 1885 01:08:52,962 --> 01:08:55,340 Come on. I have earned a courtesy ring through to voice-mail. 1886 01:08:55,498 --> 01:08:58,104 I miss you. Come out! Cab' me. 1887 01:09:01,671 --> 01:09:05,949 ♪ It's been a blue 1888 01:09:07,844 --> 01:09:09,346 ♪ Holiday 1889 01:09:12,148 --> 01:09:15,595 ♪ Dar/in', since you've been gone 1890 01:09:16,986 --> 01:09:18,124 Sorry. 1891 01:09:19,355 --> 01:09:20,857 ♪ I need you 1892 01:09:20,957 --> 01:09:21,958 (CELL PHONE RINGING) 1893 01:09:22,291 --> 01:09:24,168 ♪ Darfin', I need you ♪ 1894 01:09:26,763 --> 01:09:29,369 BERNIE: Wow. Are you serious right now, Danny? 1895 01:09:29,465 --> 01:09:32,173 That was such an obvious ignore button move. 1896 01:09:32,268 --> 01:09:35,181 Dude, where are you'? Like, you're officially MIA right now. 1897 01:09:35,271 --> 01:09:38,514 Come be a friend. Come get shit-faced with your boy. Bye. 1898 01:09:39,008 --> 01:09:42,717 Fuck him. Merry Christmas, bitches. (LAUGHS) 1899 01:09:42,812 --> 01:09:45,816 To you and me. To us. 1900 01:09:46,315 --> 01:09:48,693 To a new year together. 1901 01:10:04,133 --> 01:10:05,635 (CELL PHONE RINGING) 1902 01:10:09,338 --> 01:10:10,339 Yeah? 1903 01:10:10,506 --> 01:10:11,678 BERNIE: You still grounded? 1904 01:10:11,741 --> 01:10:14,585 Tell the ball and chain to lighten up and get your ass over here! 1905 01:10:14,677 --> 01:10:15,712 Funny 9W- 1906 01:10:15,845 --> 01:10:16,880 BERNIE: It's New Year's, bitch! 1907 01:10:16,979 --> 01:10:18,856 Talk to you later. (GROANS) 1908 01:10:18,915 --> 01:10:20,155 Bernie? 1909 01:10:20,316 --> 01:10:21,556 What's left of him. 1910 01:10:21,651 --> 01:10:22,595 Everyone at the Broadway? 1911 01:10:22,685 --> 01:10:23,686 Sounded like it. 1912 01:10:28,991 --> 01:10:30,026 Let's go. 1913 01:10:30,193 --> 01:10:31,194 Go where? 1914 01:10:31,327 --> 01:10:32,829 To the Broadway. Let's go. 1915 01:10:33,096 --> 01:10:34,097 Um... 1916 01:10:34,363 --> 01:10:35,569 Are you sure? We have this... 1917 01:10:35,665 --> 01:10:37,201 Yeah. You know, we should have some fun. 1918 01:10:38,401 --> 01:10:39,573 I need some fun. 1919 01:10:40,203 --> 01:10:41,773 I'll walk Pacino. 1920 01:10:42,438 --> 01:10:43,439 (WHISTLES) 1921 01:10:43,539 --> 01:10:45,416 Here, boy. (CLAPS) (PACINO BARKS) 1922 01:10:45,508 --> 01:10:47,715 (DANCE MUSIC PLAYING) 1923 01:10:47,777 --> 01:10:48,778 Hey, Danny! 1924 01:10:49,612 --> 01:10:51,285 Over here! Bernie! 1925 01:10:51,380 --> 01:10:54,122 BERNIE: Come over here! I got shots for you over here! 1926 01:10:54,217 --> 01:10:56,026 Come on this side! Hey, mother... 1927 01:10:57,120 --> 01:10:58,758 Look, I got it. I'm good. I'm all right! 1928 01:10:59,055 --> 01:11:00,056 (LAUGHS) 1929 01:11:00,556 --> 01:11:01,557 What's up, man? What up, baby? 1930 01:11:01,624 --> 01:11:03,262 Here. It'll make you all right. Come on. 1931 01:11:03,359 --> 01:11:04,599 Yes, sir! Hey, Bernie! 1932 01:11:04,694 --> 01:11:05,695 Hey. 1933 01:11:05,762 --> 01:11:06,763 Hey, Deb. 1934 01:11:06,929 --> 01:11:07,964 Happy new year! 1935 01:11:08,064 --> 01:11:10,203 Slow down, man! What're you doing? 1936 01:11:10,266 --> 01:11:12,109 Today's a holiday, baby. No, no, no. 1937 01:11:12,201 --> 01:11:13,908 I only paid for one. Hey. 1938 01:11:14,237 --> 01:11:15,272 (CHUCKLES) 1939 01:11:15,371 --> 01:11:16,611 Danny. Okay, okay. 1940 01:11:16,739 --> 01:11:17,979 Happy new year! 1941 01:11:18,374 --> 01:11:19,546 (PEOPLE WHOOPING) 1942 01:11:21,911 --> 01:11:23,288 BERNIE: All right. Okay, slow down' 1943 01:11:23,780 --> 01:11:24,781 Danny, I'm going to the bathroom. 1944 01:11:24,914 --> 01:11:25,915 What? 1945 01:11:25,982 --> 01:11:26,983 I'll be right back. 1946 01:11:27,083 --> 01:11:28,221 I love you, too. 1947 01:11:28,484 --> 01:11:29,622 Hey, cowboy, what's up? 1948 01:11:29,719 --> 01:11:31,096 What, did you just get out of jail or something, man? 1949 01:11:31,154 --> 01:11:32,428 Basically, yeah! 1950 01:11:32,488 --> 01:11:34,627 BERNIE: All right, look, slow down! Okay? 1951 01:11:34,724 --> 01:11:36,226 No, Danny. For real, slow down. 1952 01:11:36,492 --> 01:11:39,439 Danny. Danny, look at me. That's like four in a row, man! 1953 01:11:39,495 --> 01:11:40,838 Come on! One more round! Let's go! 1954 01:11:40,930 --> 01:11:42,136 You didn't drive? No! 1955 01:11:42,231 --> 01:11:44,336 You ain't gonna go and get all crazy in here. Take this. 1956 01:11:44,433 --> 01:11:45,605 There you go. Right there. 1957 01:11:45,968 --> 01:11:47,470 What is that? It's a hangover patch! 1958 01:11:47,570 --> 01:11:49,140 Awesome! Okay! 1959 01:11:49,238 --> 01:11:51,013 Happy new year! 1960 01:11:51,407 --> 01:11:53,011 (PEOPLE CHEERING) 1961 01:11:56,946 --> 01:11:59,256 Debbie! Oh, my God! 1962 01:11:59,415 --> 01:12:03,591 I can't believe you're here! (GASPS) This is so great. 1963 01:12:04,787 --> 01:12:06,528 (STAMMERING) I can't do this. 1964 01:12:06,622 --> 01:12:08,795 No, listen. We'll go, we're gonna find Danny and then... 1965 01:12:08,858 --> 01:12:10,929 Dannyjust wants to be with his boys. 1966 01:12:11,127 --> 01:12:12,868 I don't even know why I'm here. 1967 01:12:13,129 --> 01:12:15,006 This isn't fun anymore. 1968 01:12:15,097 --> 01:12:17,703 So, we'll make it fun, Deb. 1969 01:12:18,134 --> 01:12:19,977 I'm done. Okay? 1970 01:12:20,369 --> 01:12:21,370 I'm calling a cab. 1971 01:12:23,206 --> 01:12:25,152 This is gonna be my year. Right. Yeah. 1972 01:12:25,208 --> 01:12:26,346 Stop that! I don't like that. Stop. 1973 01:12:26,442 --> 01:12:28,444 Danny, I'm going home. 1974 01:12:28,511 --> 01:12:30,491 (LAUGHS) Wow. 1975 01:12:30,546 --> 01:12:32,787 Joan, you were right. Your friend is boring. 1976 01:12:32,849 --> 01:12:35,625 Hey, don't call my friend boring, dick-breath. 1977 01:12:35,685 --> 01:12:36,686 Whoa! Joan. 1978 01:12:36,819 --> 01:12:37,820 Damn it, Joan! 1979 01:12:37,887 --> 01:12:38,888 I was just joking. 1980 01:12:38,988 --> 01:12:39,989 Okay. 1981 01:12:40,056 --> 01:12:41,694 Shouldn't you be arguing with Bernie anyway? 1982 01:12:41,791 --> 01:12:43,065 I mean, that's what you guys do best. 1983 01:12:43,159 --> 01:12:44,160 Don't disrespect me. I'm not doing... 1984 01:12:44,293 --> 01:12:45,328 BERNIE: What? 1985 01:12:45,394 --> 01:12:47,135 You gonna throw me under the bus? Gonna bring it right here. 1986 01:12:47,196 --> 01:12:48,402 For no reason. My bad. 1987 01:12:48,731 --> 01:12:51,007 Deb, listen, we just got here. 1988 01:12:51,067 --> 01:12:54,139 It's a party. It's a celebration. It's New Years Eve! 1989 01:12:54,370 --> 01:12:55,508 Are you coming, or what? 1990 01:12:56,505 --> 01:12:58,883 I really don't wanna spend tonight of all nights 1991 01:12:58,975 --> 01:13:01,148 doing what we're gonna be doing all next year. 1992 01:13:02,812 --> 01:13:03,813 Fighting. 1993 01:13:04,313 --> 01:13:06,486 That's my cue. (CLEARS THROAT) 1994 01:13:09,518 --> 01:13:11,395 No. No, Debbie, no! 1995 01:13:13,155 --> 01:13:15,192 (QUIETLY) Fuck. Fuck, I fucked that up. 1996 01:13:15,258 --> 01:13:16,236 Fucking wonderful, asshole! 1997 01:13:16,325 --> 01:13:19,397 BERNIE: You fucked that up, I'll be the first to tell you that. 1998 01:13:19,495 --> 01:13:20,667 I'll see you later. Yeah. 1999 01:13:20,997 --> 01:13:22,704 (GROANS) What was that? 2000 01:13:22,765 --> 01:13:24,335 They getting good at that arguing shit, ain't they? 2001 01:13:24,400 --> 01:13:28,212 Yes, I mean, that was some legendary Olympic 100-meter hurdle shit! 2002 01:13:28,271 --> 01:13:29,909 Hey, we gotta step our game up. 2003 01:13:30,006 --> 01:13:30,950 Absolutely. We gonna have to after that. 2004 01:13:31,040 --> 01:13:32,041 Oh,yeah. 2005 01:13:32,108 --> 01:13:33,746 CROWD: Nine, eight, seven... 2006 01:13:33,843 --> 01:13:35,413 Here we go. 2007 01:13:35,511 --> 01:13:37,081 Six, five, four... 2008 01:13:37,213 --> 01:13:38,783 Deb! Deb! 2009 01:13:38,881 --> 01:13:42,021 ...three, two, one! 2010 01:13:42,084 --> 01:13:43,791 Happy new year! 2011 01:13:43,886 --> 01:13:45,058 (CROWD CHEERING) 2012 01:13:45,121 --> 01:13:49,194 ♪ Should old acquaintance be forgot 2013 01:13:50,726 --> 01:13:51,727 ♪ And never... ♪ 2014 01:13:51,861 --> 01:13:53,135 Happy new year. 2015 01:13:53,229 --> 01:13:56,870 BERNIE: Listen to me. I can't stand your goddamn guts, girl. 2016 01:13:57,033 --> 01:14:00,810 It's the new year. Give me a wet kiss. Let me get one. Come on. 2017 01:14:03,806 --> 01:14:05,080 (LAUGHING) 2018 01:14:05,141 --> 01:14:06,119 That's what you do? 2019 01:14:06,208 --> 01:14:07,209 Was it wet enough? 2020 01:14:07,276 --> 01:14:08,584 It's just like your damn nasty tongue. 2021 01:14:09,712 --> 01:14:10,713 Jerk. 2022 01:14:10,780 --> 01:14:12,123 Happy new year, motherfucker. 2023 01:14:12,248 --> 01:14:13,625 Happy new year, asshole. 2024 01:14:13,716 --> 01:14:15,923 (BOTH LAUGHING) 2025 01:14:23,592 --> 01:14:25,833 I'll be back tomorrow for the rest of my stuff. 2026 01:14:26,829 --> 01:14:28,001 Please don't be here. 2027 01:14:30,666 --> 01:14:31,838 Honestly? 2028 01:14:34,270 --> 01:14:37,342 For a stupid New Year's Eve party, Deb? Come on. 2029 01:14:37,440 --> 01:14:39,283 No. And you know it. 2030 01:14:40,810 --> 01:14:42,687 So why don't you just say it? 2031 01:14:48,017 --> 01:14:49,018 (SIGHS) 2032 01:14:53,823 --> 01:14:55,427 I'm not happy. 2033 01:14:55,758 --> 01:14:56,759 Yeah. 2034 01:14:58,995 --> 01:15:01,134 That's been completely obvious since Alison. 2035 01:15:01,197 --> 01:15:04,337 Stop acting like I cheated on you. I never cheated on you. 2036 01:15:04,433 --> 01:15:06,674 I didn't realize it was such a sacrifice for you. 2037 01:15:08,337 --> 01:15:10,112 (ZIPPING SUITCASE) 2038 01:15:11,040 --> 01:15:15,386 You think you're the only one who turned down sex from their ex? 2039 01:15:18,647 --> 01:15:19,990 So you're not happy either? 2040 01:15:21,484 --> 01:15:23,691 Why should we still try and do this? 2041 01:15:23,786 --> 01:15:24,856 Because I love you, 2042 01:15:25,221 --> 01:15:28,293 and just because shit is fucked up right now doesn't mean you stop trying. 2043 01:15:29,959 --> 01:15:30,960 (SIGHS) 2044 01:15:31,660 --> 01:15:32,968 Deb. 2045 01:15:33,062 --> 01:15:34,370 Did you ever love me? 2046 01:15:34,797 --> 01:15:39,177 Or was it just some really long one-night stand? 2047 01:15:41,337 --> 01:15:42,338 (SIGHS) 2048 01:15:45,074 --> 01:15:46,314 I don't know. 2049 01:15:47,910 --> 01:15:48,911 God. 2050 01:15:50,646 --> 01:15:52,182 (SAD MUSIC PLAYING) 2051 01:15:52,314 --> 01:15:53,315 (DOOR SLAMS) 2052 01:15:54,316 --> 01:15:58,560 ♪ Same bed but it feels just a little bit bigger now 2053 01:16:00,856 --> 01:16:05,168 ♪ Our song on the radio but it don't sound the same 2054 01:16:07,163 --> 01:16:09,040 ♪ When our friends talk about you 2055 01:16:09,098 --> 01:16:12,409 ♪ All it does is just tear me down 2056 01:16:14,003 --> 01:16:18,110 ♪ 'Cause my hean' breaks a little when I hear your name 2057 01:16:18,507 --> 01:16:24,514 ♪ It all just sounds like ooh 2058 01:16:24,914 --> 01:16:25,949 JOAN: Let me see. 2059 01:16:26,348 --> 01:16:29,625 Is there anything else she wanted me to pick up? 2060 01:16:29,718 --> 01:16:32,858 Dining room table, sorry excuse for a man? 2061 01:16:34,023 --> 01:16:37,402 Nope. She specifically said she didn't want that shit anymore. 2062 01:16:37,760 --> 01:16:40,707 Oh, and by the way, I know this sucks for you. 2063 01:16:41,564 --> 01:16:43,373 I feel really bad. 2064 01:16:43,799 --> 01:16:45,710 I bet you've been waiting a long time to say that. 2065 01:16:45,768 --> 01:16:47,042 Way too long. 2066 01:16:47,103 --> 01:16:49,709 ♪ I should've bought you flowers 2067 01:16:51,073 --> 01:16:52,984 ♪ And held your hand 2068 01:16:53,075 --> 01:16:54,952 JOAN: I'm so happy to have my old roommate back. 2069 01:16:55,277 --> 01:16:57,279 Hey, um, 2070 01:16:57,379 --> 01:16:59,757 don't floss after you eat all that. 2071 01:16:59,949 --> 01:17:04,557 ♪ Never never get to clean up the mess I made 2072 01:17:04,987 --> 01:17:05,988 IOh 2073 01:17:07,456 --> 01:17:08,958 You want another one? 2074 01:17:09,058 --> 01:17:11,095 What did you just say? You want another beer? 2075 01:17:11,160 --> 01:17:12,138 What are you doing? 2076 01:17:12,228 --> 01:17:13,229 I'm asking if you want a drink. 2077 01:17:13,295 --> 01:17:15,798 Why are you down here checking on me? Why'd you leave them? 2078 01:17:15,898 --> 01:17:17,639 I'm working, they're good. You want a drink? 2079 01:17:17,733 --> 01:17:19,576 Do you see what's down there? Yes. 2080 01:17:19,635 --> 01:17:20,636 Are you sure? Yes. 2081 01:17:20,736 --> 01:17:21,737 Let me see you look down there. 2082 01:17:21,804 --> 01:17:23,010 Are we looking in the same damn direction? 2083 01:17:23,072 --> 01:17:24,813 Yeah, we are. Tell me where. What are we looking at? 2084 01:17:24,907 --> 01:17:26,477 Five pieces of pussy. 2085 01:17:26,575 --> 01:17:28,486 That's what we're looking at. And you came down to check on me? 2086 01:17:28,577 --> 01:17:29,647 What the fuck do you want me to do? 2087 01:17:29,778 --> 01:17:30,848 They're my customers. I'm at work. 2088 01:17:30,946 --> 01:17:32,425 You're Debbie-whipped! I'm not comfortable. 2089 01:17:32,481 --> 01:17:33,482 Dude, it's just like being pussy-whipped, 2090 01:17:33,582 --> 01:17:35,357 except you're dealing with one specific piece of pussy! 2091 01:17:35,451 --> 01:17:36,486 What do I want you to... Listen. 2092 01:17:36,585 --> 01:17:39,589 I want you to fuck these bitches, Danny! Damn it, man! 2093 01:17:39,655 --> 01:17:40,929 Dude, if you don't go down there 2094 01:17:41,023 --> 01:17:42,263 and talk to these fucking women, Danny, 2095 01:17:42,324 --> 01:17:44,099 I swear to God, we are no longer friends. 2096 01:17:44,426 --> 01:17:45,769 We are no longer friends! 2097 01:17:46,962 --> 01:17:49,442 Now either you talk to them, or you give me your face. 2098 01:17:49,498 --> 01:17:52,377 ♪ I should've bought you flowers 2099 01:17:53,369 --> 01:17:55,713 ♪ And held your hand 2100 01:17:56,639 --> 01:17:58,016 The only reason why I was promoted 2101 01:17:58,140 --> 01:17:59,483 was because of this man right here. 2102 01:17:59,542 --> 01:18:01,488 He threw hisjob away on a dream and a prayer. 2103 01:18:01,544 --> 01:18:04,991 To Danny, for dropping out, so idiots like me can get ahead. 2104 01:18:05,047 --> 01:18:06,685 ALL: To Danny! 2105 01:18:06,815 --> 01:18:08,317 (INAUDIBLE) 2106 01:18:14,523 --> 01:18:15,524 (BARKS) 2107 01:18:15,624 --> 01:18:17,831 Oh, sorry about that. What a cute dog. 2108 01:18:17,893 --> 01:18:18,963 Thanks. 2109 01:18:19,128 --> 01:18:20,198 He must take after his daddy. 2110 01:18:20,296 --> 01:18:22,902 ♪ I'll be the first to say 2111 01:18:22,998 --> 01:18:26,536 ♪ That I was wrong ♪ 2112 01:18:26,635 --> 01:18:28,478 I can't. What? 2113 01:18:28,537 --> 01:18:30,517 I'm thinking of someone else. 2114 01:18:30,573 --> 01:18:31,847 You're really... 2115 01:18:31,974 --> 01:18:33,715 Shh. Nice. 2116 01:18:33,809 --> 01:18:35,379 Have a good evening. 2117 01:18:36,412 --> 01:18:39,018 JOAN: All I'm saying is you can't be so picky. 2118 01:18:39,081 --> 01:18:40,560 I mean, no one is gonna be Danny. 2119 01:18:40,649 --> 01:18:42,094 But you had Danny and now you don't want him. 2120 01:18:42,184 --> 01:18:44,164 When you had it good, even if it went bad, 2121 01:18:44,253 --> 01:18:46,199 you can't go back to faking it. 2122 01:18:46,255 --> 01:18:48,030 Honey, I get it. I get it. 2123 01:18:48,090 --> 01:18:49,262 Are you seeing someone? 2124 01:18:49,391 --> 01:18:50,529 No, why? 2125 01:18:50,593 --> 01:18:51,765 I don't know, it just looks like 2126 01:18:51,894 --> 01:18:53,066 you gained some relationship weight. 2127 01:18:56,198 --> 01:18:57,199 (BEEPING RAPIDLY) 2128 01:18:59,568 --> 01:19:00,569 BERNIE: Mmm. 2129 01:19:00,669 --> 01:19:03,616 So you didn't close? You leave a classy chick like that hanging? 2130 01:19:03,706 --> 01:19:06,277 No, man, classy? I picked her up at a dog park, man. 2131 01:19:06,375 --> 01:19:07,581 I'm sorry, Danny. 2132 01:19:07,676 --> 01:19:08,950 Hey, real quick, did I miss the wealth 2133 01:19:09,078 --> 01:19:10,386 of black-tie events you've been attending? 2134 01:19:10,546 --> 01:19:11,581 What are you talking about? 2135 01:19:11,680 --> 01:19:13,125 I don't know, I don't know. I don't know what happened. 2136 01:19:13,215 --> 01:19:16,196 Look at me. You gotta move on, man. That's crazy. 2137 01:19:16,418 --> 01:19:18,091 Yeah. You know what, speaking of which, 2138 01:19:18,220 --> 01:19:19,893 should I go before Keller gets back? 2139 01:19:19,955 --> 01:19:21,127 No, stop it. You're fine. You sure? 2140 01:19:21,223 --> 01:19:22,258 Yes, you're fine. 2141 01:19:22,358 --> 01:19:25,100 Hey, you know I could probably get you your job back here. 2142 01:19:25,194 --> 01:19:26,571 Now that I've got major string-pulling abilities. 2143 01:19:26,695 --> 01:19:27,696 I'm good. 2144 01:19:27,763 --> 01:19:30,607 I can tell you're good. Passing up perfectly good dog park pussy! 2145 01:19:30,699 --> 01:19:31,700 Hey, you know what? 2146 01:19:31,767 --> 01:19:32,768 There is something you can do for me. 2147 01:19:32,868 --> 01:19:35,439 If you're willing to pull those, you know, strings. 2148 01:19:35,704 --> 01:19:36,774 What do you need? 2149 01:19:36,872 --> 01:19:37,873 What is that? 2150 01:19:38,974 --> 01:19:40,419 Puppets. Strings. 2151 01:19:40,476 --> 01:19:42,717 Puppet master. That's puppets... 2152 01:19:43,112 --> 01:19:44,455 Controlling it. 2153 01:19:44,546 --> 01:19:45,820 You need some ice, don't you? 2154 01:19:45,914 --> 01:19:46,915 No, I... 2155 01:19:46,982 --> 01:19:48,393 (FEEDBACK WHINING) Uh... (CLEARS THROAT) 2156 01:19:48,417 --> 01:19:51,398 (GROANS) Amanda, be a doll, please, and bring 2157 01:19:51,453 --> 01:19:53,831 a cup of ice in here and some napkins. 2158 01:19:54,089 --> 01:19:55,329 Thank you. (BEEPS) 2159 01:19:55,491 --> 01:19:56,993 Moving up in the chain. 2160 01:19:57,126 --> 01:19:58,127 (CRUNCHING) 2161 01:19:59,161 --> 01:20:00,799 CASEY: You got something to say? Say it. 2162 01:20:00,896 --> 01:20:02,102 All right. (CLEARS THROAT) 2163 01:20:02,164 --> 01:20:04,508 You ever thought about doing a little something extra with this place? 2164 01:20:04,600 --> 01:20:05,772 Like what? You say karaoke night, 2165 01:20:05,901 --> 01:20:07,073 I'm gonna punch you in the face. 2166 01:20:07,136 --> 01:20:11,482 Okay. Like, turn the courtyard into a beer garden. 2167 01:20:11,573 --> 01:20:15,180 Maybe get some patio dining going. Expand the menu just a smidge. 2168 01:20:15,277 --> 01:20:16,688 Of course I've thought about it. 2169 01:20:16,779 --> 01:20:18,417 You know what it costs to do something like that? 2170 01:20:18,480 --> 01:20:19,788 I have some savings. Yeah. 2171 01:20:19,848 --> 01:20:21,953 I can get Bernie to help out on the supply side. 2172 01:20:22,184 --> 01:20:24,095 But why not take out a second mortgage on this place, 2173 01:20:24,153 --> 01:20:25,291 put some real money in here? 2174 01:20:25,354 --> 01:20:27,265 Now you're talking like you're gonna stick around for a while. 2175 01:20:28,123 --> 01:20:29,124 And if I did? 2176 01:20:29,191 --> 01:20:30,363 I'd call the bank today. 2177 01:20:31,527 --> 01:20:33,165 Call the bank. Oh, yeah. 2178 01:20:35,597 --> 01:20:36,598 (KNOCKING) 2179 01:20:36,699 --> 01:20:39,942 Bernie. Come on, man, we gotta get this stuff to the bar, baby. 2180 01:20:40,269 --> 01:20:42,875 Can't steal shit without the puppet master. 2181 01:20:43,339 --> 01:20:45,148 (INDISTINCT TALKING AND SCREAMING) 2182 01:20:47,443 --> 01:20:48,649 Bernie? 2183 01:20:49,712 --> 01:20:50,713 Oh, shit. 2184 01:20:50,779 --> 01:20:52,019 (CLUCKING) Making that thing cluck, ain't you? 2185 01:20:52,114 --> 01:20:53,115 Sorry, man. 2186 01:20:53,182 --> 01:20:55,059 What you doing? Why you stopping? 2187 01:20:55,150 --> 01:20:56,288 Sorry. 2188 01:20:56,352 --> 01:20:58,662 Oh, Danny Boy. Fuck a baby! 2189 01:20:58,721 --> 01:21:00,029 Yo, is it 3:00 already? 2190 01:21:00,122 --> 01:21:01,192 Hey, man! Close the door! 2191 01:21:01,323 --> 01:21:02,393 Oh, yeah, right. My bad. 2192 01:21:02,858 --> 01:21:04,565 WOMAN: On the other side, you asshole! 2193 01:21:05,394 --> 01:21:07,203 Let me finish this off. No, we're not finishing anything! 2194 01:21:07,296 --> 01:21:09,242 What you mean we ain't going to'? We gonna finish. 2195 01:21:09,331 --> 01:21:10,674 There it is. Erection's gone. 2196 01:21:10,799 --> 01:21:12,142 Why didn't you lock the door? 2197 01:21:12,201 --> 01:21:13,202 BERNIE: You show up with a chicken mask! 2198 01:21:13,302 --> 01:21:14,246 JOAN: Did you want people to come up in here 2199 01:21:14,336 --> 01:21:15,337 while I'm wearing a chicken mask 2200 01:21:15,471 --> 01:21:16,506 and you're clucking and fucking? 2201 01:21:16,572 --> 01:21:17,812 BERNIE: Baby, calm down. Baby, calm down. 2202 01:21:17,873 --> 01:21:19,477 You told me you wanted to fuck a chicken! Joan? 2203 01:21:20,809 --> 01:21:21,810 (GASPS) 2204 01:21:22,311 --> 01:21:24,257 BERNIE: Hey, man! Close the damn door! 2205 01:21:24,580 --> 01:21:25,923 (SNICKERING) 2206 01:21:26,415 --> 01:21:27,416 Are you gonna stop? 2207 01:21:29,051 --> 01:21:32,726 Are you gonna let me explain myself'? I'm serious. Can you stop? 2208 01:21:32,821 --> 01:21:37,668 Look, I didn't say anything to you because this little situation 2209 01:21:37,726 --> 01:21:39,501 works for us, man. 2210 01:21:39,661 --> 01:21:42,232 Dude, you have no idea how sexy this shit is. 2211 01:21:43,365 --> 01:21:45,538 We treat each other like shit in public, 2212 01:21:45,601 --> 01:21:47,046 but then out of nowhere, we turn around 2213 01:21:47,169 --> 01:21:48,614 and we fucking like porn stars. 2214 01:21:49,271 --> 01:21:53,117 I mean, there's so much built-up tension and energy, man. 2215 01:21:54,076 --> 01:21:56,556 Why do we have to do what everybody else does? 2216 01:21:56,879 --> 01:21:58,517 I mean, I feel like we could have 2217 01:21:58,614 --> 01:22:00,218 a relationship without all that bullshit, man. 2218 01:22:01,683 --> 01:22:04,186 We didn't get it right the first time. So what? Fuck it! 2219 01:22:04,553 --> 01:22:06,533 Honestly, fuck it. 2220 01:22:06,688 --> 01:22:09,259 Who says that we even gotta get it right at all? 2221 01:22:09,358 --> 01:22:12,202 I mean, if you take away all the conventions, 2222 01:22:12,428 --> 01:22:15,068 being in an honest relationship is the most 2223 01:22:15,230 --> 01:22:17,904 freeing feeling in the world, man. 2224 01:22:17,966 --> 01:22:22,210 I can be me by just being me, and she can be her by just being her. 2225 01:22:22,271 --> 01:22:25,650 And when I'm with her... Oh, my God. 2226 01:22:26,241 --> 01:22:27,618 There's no place else I'd rather be. 2227 01:22:28,444 --> 01:22:33,393 When I'm not with her, that's the only place that I wanna be. 2228 01:22:35,751 --> 01:22:38,095 You get it? Like, do you understand what I'm saying? 2229 01:22:38,720 --> 01:22:39,721 Yeah. 2230 01:22:41,123 --> 01:22:42,568 Yeah, I've been there, brother. 2231 01:22:43,792 --> 01:22:45,294 It's mind-blowing. 2232 01:22:47,763 --> 01:22:49,174 That's why I don't like to talk to you, 2233 01:22:49,298 --> 01:22:50,504 you get all sensitive and shit. 2234 01:22:50,599 --> 01:22:51,600 (SNIFFLES) 2235 01:22:51,667 --> 01:22:53,977 Hey, let me get two Stranahan's. Neat, please. 2236 01:22:55,003 --> 01:22:56,778 I'm fine. I don't need no tap. 2237 01:22:56,939 --> 01:22:58,111 I'm good. 2238 01:22:58,507 --> 01:22:59,508 (GRUNTS) 2239 01:23:03,479 --> 01:23:05,015 I'm Bernie, baby. 2240 01:23:05,414 --> 01:23:06,688 You know me. 2241 01:23:08,250 --> 01:23:09,251 (SIGHS) 2242 01:23:09,451 --> 01:23:10,657 I love you. 2243 01:23:11,687 --> 01:23:12,688 Yeah. 2244 01:23:28,537 --> 01:23:30,346 CASEY: HDMI, right? 2245 01:23:30,939 --> 01:23:32,612 Hey, here we go. 2246 01:23:33,108 --> 01:23:34,109 Oh! 2247 01:23:34,276 --> 01:23:35,619 Great play. Oh! 2248 01:23:36,678 --> 01:23:38,817 Not the same as being there. 2249 01:23:39,214 --> 01:23:41,057 No, it's not the same. 2250 01:23:48,323 --> 01:23:49,859 Nothing is. 2251 01:24:05,807 --> 01:24:07,878 Super casual. Come on, Danny, relax. 2252 01:24:07,976 --> 01:24:09,011 (LINE RINGING) 2253 01:24:10,178 --> 01:24:11,179 Deborah Sullivan. 2254 01:24:11,246 --> 01:24:13,419 Hey, stranger. How's it going? 2255 01:24:13,515 --> 01:24:15,017 I really need an assistant. 2256 01:24:15,250 --> 01:24:16,354 What's that? 2257 01:24:16,418 --> 01:24:18,022 You know what, I kind of can't hear you. 2258 01:24:18,086 --> 01:24:19,861 I guess I got bad reception in here. 2259 01:24:19,922 --> 01:24:21,333 Let's just talk over lunch. 2260 01:24:21,390 --> 01:24:22,698 You're not serious. 2261 01:24:23,325 --> 01:24:24,565 Yeah, lam. 2262 01:24:25,227 --> 01:24:26,228 (SIGHS) 2263 01:24:26,595 --> 01:24:28,541 Okay, um, look... 2264 01:24:29,565 --> 01:24:32,512 These last few months have just been miserable. 2265 01:24:33,902 --> 01:24:35,711 I can't stand going out 2266 01:24:35,837 --> 01:24:38,078 or being at home 2267 01:24:38,907 --> 01:24:41,615 because, you know, that reminds me of you. 2268 01:24:42,911 --> 01:24:45,357 I can't sleep. (SIGHS) 2269 01:24:45,414 --> 01:24:47,451 Pacino can't sleep. 2270 01:24:49,451 --> 01:24:52,364 Everythingsjust kind of falling apart, Deb, and... 2271 01:24:53,388 --> 01:24:54,423 Because I miss you. 2272 01:24:54,890 --> 01:24:56,426 I need to see you. 2273 01:24:58,026 --> 01:25:00,199 Actually, I want to see you. 2274 01:25:02,264 --> 01:25:03,641 If you just give me one more chance... 2275 01:25:03,765 --> 01:25:05,108 Danny. 2276 01:25:05,200 --> 01:25:06,235 I know I can... Danny. 2277 01:25:06,301 --> 01:25:07,371 Danny. 2278 01:25:07,769 --> 01:25:08,907 I gotta go. Bye. 2279 01:25:08,971 --> 01:25:10,075 No. No, no, don't... 2280 01:25:24,319 --> 01:25:25,730 (HORNS HONKING) 2281 01:25:31,493 --> 01:25:33,131 MAN: (ON TV) So the hemiparesis is on the affected side. 2282 01:25:33,261 --> 01:25:34,899 WOMAN: That's correct, on the left side. 2283 01:25:34,963 --> 01:25:36,636 MAN: Which then is consistent with... 2284 01:25:36,732 --> 01:25:37,972 No! What are you doing? 2285 01:25:38,066 --> 01:25:39,602 This is your first vacation in three years, 2286 01:25:39,735 --> 01:25:41,271 and you spend it with Hugh Laurie. 2287 01:25:41,336 --> 01:25:43,077 He's the only person in the world 2288 01:25:43,238 --> 01:25:44,945 who understands me. He's really smart. 2289 01:25:45,007 --> 01:25:46,281 You know why, Deb? 2290 01:25:46,341 --> 01:25:47,945 Because Dr. House knows something 2291 01:25:48,076 --> 01:25:49,646 that Debbie Sullivan has yet to discover. 2292 01:25:49,745 --> 01:25:50,746 What? 2293 01:25:50,846 --> 01:25:53,952 All the answers in the world won't solve your problems. 2294 01:25:55,183 --> 01:25:56,491 Call him. 2295 01:25:56,585 --> 01:25:58,428 You know you want to. 2296 01:26:00,288 --> 01:26:01,426 And also, 2297 01:26:02,658 --> 01:26:04,035 I'm seeing Bernie again. 2298 01:26:04,126 --> 01:26:05,161 I know. 2299 01:26:05,293 --> 01:26:06,294 How? 2300 01:26:06,361 --> 01:26:08,637 Come on. I'm depressed, I'm not stupid. 2301 01:26:11,133 --> 01:26:12,305 (TV SHOW RESUMES) 2302 01:26:12,434 --> 01:26:13,777 (JAZZY MUSIC PLAYING) 2303 01:26:17,172 --> 01:26:21,848 ♪ I want a little sugar in my bowl 2304 01:26:24,980 --> 01:26:29,292 ♪ I want a little sweetness down in my soul 2305 01:26:30,352 --> 01:26:31,854 Yeah, baby! 2306 01:26:32,320 --> 01:26:33,321 (THUNDER BOOMING) 2307 01:26:34,489 --> 01:26:36,992 ♪ Oh, so bad 2308 01:26:37,059 --> 01:26:38,060 (THUNDER CRACKS) 2309 01:26:38,393 --> 01:26:44,139 ♪ I feel so funny I feel so sad 2310 01:26:46,968 --> 01:26:48,504 (CONVERSING INDISTINCTLY) 2311 01:26:58,680 --> 01:27:00,489 Oh, don't hurt it. (GROANS) 2312 01:27:00,682 --> 01:27:02,423 ♪ What's the matter, Daddy? 2313 01:27:02,517 --> 01:27:03,518 (ensues) 2314 01:27:03,585 --> 01:27:06,259 ♪ Come on Save my soul 2315 01:27:07,989 --> 01:27:11,402 I need some sugar in my bow! ♪ 2316 01:27:11,493 --> 01:27:12,528 Ah. 2317 01:27:12,594 --> 01:27:13,664 I got it. 2318 01:27:13,829 --> 01:27:14,830 (GRUNTS) 2319 01:27:16,098 --> 01:27:17,099 (MOANS) 2320 01:27:17,199 --> 01:27:18,200 Heaven. 2321 01:27:18,667 --> 01:27:20,442 Ooh, eureka. 2322 01:27:22,104 --> 01:27:24,414 DEBBIE: Wow, this looks great. You guys really went all out. 2323 01:27:24,506 --> 01:27:26,008 Thank you. 2324 01:27:26,108 --> 01:27:27,610 Well, it's a very special evening. 2325 01:27:27,709 --> 01:27:28,915 Are you pregnant? 2326 01:27:29,010 --> 01:27:30,717 What? Hell, no. Come on, don't you say 2327 01:27:30,846 --> 01:27:32,587 no shit like that. Come on, Deb. 2328 01:27:32,681 --> 01:27:34,126 I mean, if you wanna have a baby, baby, 2329 01:27:34,249 --> 01:27:35,694 you know, I'm for what you want to do. 2330 01:27:35,751 --> 01:27:38,095 So don't ever think that's in question. 2331 01:27:38,186 --> 01:27:41,224 So, are you coming to my birthday dinner next week? 2332 01:27:41,289 --> 01:27:43,565 Yeah. ls Danny coming? 2333 01:27:43,625 --> 01:27:44,797 He won't be there, Deb. 2334 01:27:44,926 --> 01:27:46,064 Invite him. It's his best friend. 2335 01:27:46,128 --> 01:27:48,938 Me? Friends? No, I don't have no friends. 2336 01:27:49,030 --> 01:27:51,442 Deb, you don't even know that about me. I don't believe in friends. 2337 01:27:51,533 --> 01:27:53,444 Only thing I believe in is Joan 2338 01:27:53,535 --> 01:27:54,809 and whatever undiscovered mystery's 2339 01:27:54,936 --> 01:27:56,210 lying between those legs of hers. 2340 01:27:56,271 --> 01:27:57,648 My God. 2341 01:27:57,773 --> 01:27:59,150 You look so good in this light. 2342 01:27:59,374 --> 01:28:00,318 (MOANING) 2343 01:28:00,408 --> 01:28:01,443 (CLEARS THROAT) 2344 01:28:01,543 --> 01:28:03,614 Don't you mess around and get into trouble on this table. 2345 01:28:03,712 --> 01:28:04,918 Stop it. You better stop it. 2346 01:28:05,046 --> 01:28:06,286 Don't gel in trouble. I'll lake it. 2347 01:28:06,648 --> 01:28:09,288 Anyway, it is my birthday and what I say goes. Right? 2348 01:28:09,384 --> 01:28:12,058 Obviously. That's done. You already know I'm on board with that. 2349 01:28:12,154 --> 01:28:13,292 (PHONE RINGS) JOAN: Ifs the phone. I'll get it. 2350 01:28:13,388 --> 01:28:14,389 You got it, baby? 2351 01:28:14,456 --> 01:28:15,457 You guys start. Yep. It's fine. 2352 01:28:15,557 --> 01:28:16,968 Girl, you look good! Real good. 2353 01:28:17,092 --> 01:28:18,503 Bernie, stop it! 2354 01:28:18,593 --> 01:28:20,436 (CHUCKLES) This looks so good. 2355 01:28:20,729 --> 01:28:22,333 (WHISPERING) Shut up! Girl, look at me. Get the bag. 2356 01:28:22,464 --> 01:28:24,102 What's this? 2357 01:28:24,166 --> 01:28:25,645 Listen to me. The food is vile. 2358 01:28:25,767 --> 01:28:27,269 You hear me'? The bitch cannot cook. 2359 01:28:27,335 --> 01:28:29,645 Whatever you do, you do not swallow the fucking food. 2360 01:28:29,738 --> 01:28:30,910 What you're gonna do is this. 2361 01:28:30,972 --> 01:28:33,646 You wait till she not looking, spit it in the bag, get low. (POPS) 2362 01:28:33,742 --> 01:28:36,313 Put it in the fucking bag. After you do that, throw that shit in the trash. 2363 01:28:36,411 --> 01:28:38,584 Do it fast, 'cause if the food eat through the bag, she'll smell it. 2364 01:28:38,647 --> 01:28:39,785 All right? You're not listening. 2365 01:28:39,848 --> 01:28:40,952 You don't give a shit about what I'm saying. 2366 01:28:41,016 --> 01:28:43,155 Okay, I gotta die for it, don't mean you have to. 2367 01:28:43,251 --> 01:28:44,821 You on your own. I tried to tell you. 2368 01:28:44,920 --> 01:28:46,661 Here she comes. Put the bag down. 2369 01:28:47,088 --> 01:28:48,328 (GROANS) Telemarketers. 2370 01:28:48,423 --> 01:28:50,164 Oh, God. Awful. 2371 01:28:50,258 --> 01:28:51,965 They just ring and ring... Baby, you didn't eat anything. 2372 01:28:52,027 --> 01:28:54,473 Well, I'm waiting on you. I'm not gonna eat without my baby. 2373 01:28:54,529 --> 01:28:55,837 Can you believe this one? 2374 01:28:55,931 --> 01:28:57,171 (ALL CHUCKLING) 2375 01:28:57,432 --> 01:28:58,604 Here, take some. 2376 01:28:59,601 --> 01:29:01,342 Before we do that, let's do the thing before we eat. 2377 01:29:01,436 --> 01:29:02,437 What thing? 2378 01:29:02,504 --> 01:29:04,108 This is time for our special announcement. 2379 01:29:04,206 --> 01:29:05,810 (CLEARS THROAT) It is. 2380 01:29:06,708 --> 01:29:09,689 I would like to take this time to propose a toast. 2381 01:29:09,778 --> 01:29:12,691 Now, I don't know to what extent you and Joan have talked about 2382 01:29:12,781 --> 01:29:15,728 the magic that's been going on in our relationship. 2383 01:29:15,817 --> 01:29:16,852 Magic? 2384 01:29:16,952 --> 01:29:18,295 Lei him finish. He wants to do this. 2385 01:29:18,353 --> 01:29:20,458 Baby, that's not true. Okay, I don't want to do it. 2386 01:29:20,522 --> 01:29:22,524 I'm doing it because we agreed that I'm better at it. 2387 01:29:22,624 --> 01:29:23,967 No. We didn't. 2388 01:29:24,125 --> 01:29:25,468 Yes, we did. 2389 01:29:25,527 --> 01:29:26,528 No. 2390 01:29:26,628 --> 01:29:28,539 Yes. You were worried about how she was going to take it. 2391 01:29:28,630 --> 01:29:30,007 I said it's about the presentation. 2392 01:29:30,065 --> 01:29:32,204 No, I said that because I'm the one with her, 2393 01:29:32,300 --> 01:29:34,337 that I see her upset and crying all the time. 2394 01:29:34,402 --> 01:29:36,006 No, baby. That's a lie. You were the one talking about 2395 01:29:36,071 --> 01:29:37,550 she gonna slit her wrists and all this shit. 2396 01:29:37,639 --> 01:29:39,676 Hey, hey! I'm moving out. 2397 01:29:39,741 --> 01:29:41,379 Okay'? No. 2398 01:29:41,476 --> 01:29:43,183 Yes. Yeah. 2399 01:29:43,245 --> 01:29:44,246 Yeah. 2400 01:29:44,346 --> 01:29:45,347 No. No. What? 2401 01:29:45,413 --> 01:29:47,484 I found a place. I'm moving out end of the month. 2402 01:29:47,549 --> 01:29:49,153 You're not mad'? No! Of course not. 2403 01:29:49,217 --> 01:29:50,252 Thank you so much, 2404 01:29:50,352 --> 01:29:53,060 because if you were mad at me, you know what, I would totally understand. 2405 01:29:53,154 --> 01:29:56,158 Because I gave you so much shit about moving in with a guy. 2406 01:29:56,224 --> 01:29:57,362 And then, I turn around and have Bernie move in. 2407 01:29:57,425 --> 01:30:00,269 Although, we were together longer than you and what's-his-name. 2408 01:30:00,362 --> 01:30:01,500 Even though we weren't technically... 2409 01:30:01,596 --> 01:30:02,700 We were together a lot longer. 2410 01:30:02,764 --> 01:30:04,368 We were, we were. It was on. It was magic. 2411 01:30:04,432 --> 01:30:06,036 BERNIE: Yes. And we were happier. 2412 01:30:06,101 --> 01:30:07,239 Their shit was fucked up. It was fucked up! 2413 01:30:07,335 --> 01:30:08,678 And I said in the beginning that wasn't gonna last. 2414 01:30:08,737 --> 01:30:10,011 No, no, no, remember we had over and under. 2415 01:30:10,071 --> 01:30:13,052 You know, crash and bum. Crash and burn. That's what we called them. 2416 01:30:13,174 --> 01:30:14,551 (BERNIE LAUGHING) Oh, my God. 2417 01:30:14,609 --> 01:30:16,748 Okay, okay, okay. I get it. 2418 01:30:16,845 --> 01:30:18,756 It's cool, I just didn't think you were one of those girls 2419 01:30:18,847 --> 01:30:21,191 that drop your friends the second you get some regular dick. 2420 01:30:21,249 --> 01:30:22,421 You got me. Whoa. 2421 01:30:22,517 --> 01:30:26,363 (WHISTLES) Back up. Regular dick? Ain't nothing regular about my dick. 2422 01:30:26,421 --> 01:30:28,128 My dick is completely irregular. 2423 01:30:28,256 --> 01:30:29,929 Okay, let's set that record straight. 2424 01:30:30,025 --> 01:30:31,595 You got him started. I give it two months. 2425 01:30:31,693 --> 01:30:33,468 Hey, before we drink, so, like, what 2426 01:30:33,595 --> 01:30:35,370 are we talking about with you being out? 2427 01:30:35,430 --> 01:30:36,431 JOAN: No rush. 2428 01:30:36,531 --> 01:30:37,475 But let's put a number to it. 2429 01:30:37,565 --> 01:30:39,044 It's the 10th, so you're talking 13... 2430 01:30:39,100 --> 01:30:40,943 This month has 30 or 31... Thirty-one days. 2431 01:30:41,036 --> 01:30:42,037 That's gonna be crazy. 2432 01:30:42,103 --> 01:30:43,104 If it's 13, it's okay. 2433 01:30:43,204 --> 01:30:44,911 To you guys! Thank you. 2434 01:30:44,973 --> 01:30:47,544 Oh, man. Butt-naked' running around the house. 2435 01:30:47,609 --> 01:30:49,953 (BOTH LAUGHING) It's on! It's on! 2436 01:30:50,045 --> 01:30:51,820 Your food should be right up, all right? 2437 01:30:51,913 --> 01:30:53,893 (PACINO BARKS) How was he? 2438 01:30:53,949 --> 01:30:55,121 Great. 2439 01:30:55,250 --> 01:30:56,456 Hey, buddy. Hello. 2440 01:30:56,551 --> 01:30:58,462 He's getting really strong and he pulls a lot. 2441 01:30:58,553 --> 01:30:59,657 Maybe you should get him a harness or something. 2442 01:30:59,754 --> 01:31:02,462 Will do, will do. Thanks for taking care of him. 2443 01:31:02,557 --> 01:31:03,900 Sure. I mean, it's my job. 2444 01:31:04,659 --> 01:31:05,763 So, I'll see you Tuesday. 2445 01:31:05,827 --> 01:31:07,807 Yeah. All right. 2446 01:31:09,631 --> 01:31:11,736 Nice dog walker. 2447 01:31:12,100 --> 01:31:13,101 (CHUCKLES) 2448 01:31:14,302 --> 01:31:15,303 (CELL PHONE RINGS) 2449 01:31:17,405 --> 01:31:20,284 Hey. Danny Martin, professional friend. 2450 01:31:20,742 --> 01:31:22,653 Hey, what you gonna do, man? You coming 10 the Broadway bar? 2451 01:31:22,744 --> 01:31:26,089 Yeah, I'm just right around the corner, man. I gotta walk Pacino home. 2452 01:31:26,147 --> 01:31:27,148 Well, hurry up. 2453 01:31:27,248 --> 01:31:28,955 Tell him Scent of a Woman came out on Blu-ray. 2454 01:31:29,017 --> 01:31:30,587 That always makes him take a shit when I walk him. 2455 01:31:30,919 --> 01:31:31,954 (BARKING) 2456 01:31:32,020 --> 01:31:33,090 Pacino! 2457 01:31:33,488 --> 01:31:35,991 Oh, hey! Pacino! Pacino! 2458 01:31:36,091 --> 01:31:37,331 (HORNS HONKING) 2459 01:31:38,593 --> 01:31:39,833 Whoa, whoa, whoa! 2460 01:31:39,928 --> 01:31:41,771 MAN: Out of the road, asshole! 2461 01:31:42,831 --> 01:31:43,832 Hey. 2462 01:31:44,165 --> 01:31:45,166 Hey. 2463 01:31:45,266 --> 01:31:46,267 (ROMANTIC MUSIC PLAYING) 2464 01:31:46,334 --> 01:31:47,836 He's so big. 2465 01:31:47,936 --> 01:31:49,779 Yeah, he's all grown up now. 2466 01:31:49,838 --> 01:31:51,476 Yeah. I'll say. 2467 01:31:51,539 --> 01:31:53,541 I hope to be just like him one day. 2468 01:31:53,775 --> 01:31:54,776 (CHUCKLES) 2469 01:31:56,778 --> 01:31:58,189 Are you going to Joan's? Yeah. 2470 01:31:58,279 --> 01:32:00,350 You know, they told me you weren't coming, so I wouldn't have... 2471 01:32:00,448 --> 01:32:04,487 No, it's cool. I'm sure they couldn't resist. 2472 01:32:04,552 --> 01:32:05,997 You think? Yeah. 2473 01:32:06,054 --> 01:32:07,965 I mean, old habits die hard with them. 2474 01:32:09,557 --> 01:32:10,968 You look good. 2475 01:32:11,559 --> 01:32:12,560 You, too. 2476 01:32:13,895 --> 01:32:17,001 And Pacino looks handsome and happy. 2477 01:32:17,065 --> 01:32:18,544 He's doing all right. 2478 01:32:18,633 --> 01:32:20,544 Good boy. Good boy. 2479 01:32:21,569 --> 01:32:22,741 Good boy. 2480 01:32:26,474 --> 01:32:29,387 I was just gonna take him for a walk around the park. 2481 01:32:29,477 --> 01:32:31,650 You wanna... I mean, I'm sure Pacino 2482 01:32:31,746 --> 01:32:33,885 would want to spend some quality time. 2483 01:32:34,816 --> 01:32:36,056 Yeah, sure. 2484 01:32:38,553 --> 01:32:39,554 (SCOFFS) 2485 01:32:39,821 --> 01:32:41,198 She's not responding. 2486 01:32:41,256 --> 01:32:42,826 I think he's gonna flake on me, too. 2487 01:32:42,891 --> 01:32:44,063 Wait, do they know we tried to set them up'? 2488 01:32:44,159 --> 01:32:45,502 Yeah, baby. I mean, they're not stupid. 2489 01:32:45,560 --> 01:32:47,733 Wait, no, I take that back, because Danny is a little slow. 2490 01:32:47,829 --> 01:32:48,864 Debbie ain't no rocket scientist. 2491 01:32:48,930 --> 01:32:51,240 Danny might be in the top two dumbest people I've ever met in my life. 2492 01:32:51,332 --> 01:32:52,743 That bitch barely thinks, you know what I mean? 2493 01:32:52,834 --> 01:32:54,836 I think she spells her name with one 2494 01:32:54,903 --> 01:32:56,507 (BOTH LAUGHING) 2495 01:32:56,571 --> 01:32:58,016 Dumbass couple. 2496 01:32:58,339 --> 01:32:59,682 Stupid as fuck. Right? 2497 01:32:59,741 --> 01:33:01,220 That's why I feel so bad, because 2498 01:33:01,342 --> 01:33:02,787 who else is gonna be with them? 2499 01:33:02,877 --> 01:33:04,288 I mean, they're dumb. That's true. 2500 01:33:04,379 --> 01:33:05,414 When you got two people that dumb, 2501 01:33:05,513 --> 01:33:06,514 they gotta stay together. 2502 01:33:06,581 --> 01:33:08,117 That's true. You know what, I think it takes us down, 2503 01:33:08,216 --> 01:33:09,786 hanging around them the way that we were. 2504 01:33:09,884 --> 01:33:14,230 I felt that. I felt muted. My whole time, I felt like I thought for her. 2505 01:33:14,289 --> 01:33:15,393 That's crazy, 'cause I swear I had 2506 01:33:15,523 --> 01:33:16,627 the same thing. I remember one time, 2507 01:33:16,724 --> 01:33:17,930 Danny was talking and I'm looking at him 2508 01:33:18,059 --> 01:33:19,265 while he talking and I'm like... 2509 01:33:19,360 --> 01:33:20,395 I daydream when Debbie talks. 2510 01:33:20,528 --> 01:33:21,598 It's like something else is going on. 2511 01:33:21,696 --> 01:33:23,471 That's what I try to do. Ignorance. 2512 01:33:23,565 --> 01:33:25,704 And that is why I feel awful. I mean, 2513 01:33:25,800 --> 01:33:27,939 you know, they keep avoiding each other. 2514 01:33:28,036 --> 01:33:29,413 Yeah. 2515 01:33:29,537 --> 01:33:30,948 Dodging each other. They were so in love. 2516 01:33:31,039 --> 01:33:32,575 That's how it is sometimes, though. You know that. 2517 01:33:32,640 --> 01:33:33,618 I know, I hate... 2518 01:33:33,708 --> 01:33:35,278 Happy birthday! Uh-oh. There we go. 2519 01:33:35,376 --> 01:33:37,413 Wait a minute, baby, is this cake chocolate? 2520 01:33:37,479 --> 01:33:40,289 Chocolate cake, chocolate icing, chocolate filling. 2521 01:33:40,381 --> 01:33:41,621 Yeah, but I'm allergic to chocolate. 2522 01:33:41,716 --> 01:33:42,990 I know. 2523 01:33:43,084 --> 01:33:44,722 (ROMANTIC MUSIC CONTINUES) 2524 01:33:46,121 --> 01:33:47,156 I fucking love you. 2525 01:33:49,491 --> 01:33:51,937 Did you just say, "I love you“? 2526 01:33:51,993 --> 01:33:53,904 No, I didn't finish my sentence, is what I did. 2527 01:33:53,962 --> 01:33:55,168 Yes, you did. 2528 01:33:55,263 --> 01:33:58,107 I said I fucking love, and I was about 10 say something on the back of it. 2529 01:33:58,166 --> 01:33:59,611 Bernie, you are such a girl. 2530 01:33:59,667 --> 01:34:01,578 Whatever. I do love you. 2531 01:34:01,636 --> 01:34:02,637 Better love me. 2532 01:34:02,737 --> 01:34:05,809 You can break my heart if you want to. Love you, too. 2533 01:34:09,310 --> 01:34:10,311 (ROMANTIC MUSIC CONTINUES) 2534 01:34:10,411 --> 01:34:11,412 Listen. 2535 01:34:11,679 --> 01:34:12,680 I am, uh... 2536 01:34:14,415 --> 01:34:15,416 I'm sorry 2537 01:34:17,085 --> 01:34:18,496 for everything. 2538 01:34:19,821 --> 01:34:20,822 Truly. 2539 01:34:21,256 --> 01:34:22,257 Me, too. 2540 01:34:24,125 --> 01:34:26,605 And I'm glad you're doing so well. 2541 01:34:26,661 --> 01:34:27,935 You, too. 2542 01:34:28,930 --> 01:34:33,504 I think we're just gonna stay in tonight, 2543 01:34:33,601 --> 01:34:37,276 so you should go have a good time with Bernie and Joan and... 2544 01:34:38,873 --> 01:34:40,113 I think I Will. 2545 01:34:44,879 --> 01:34:46,324 Do you wanna, um, 2546 01:34:48,650 --> 01:34:50,960 go out sometime? 2547 01:34:51,719 --> 01:34:52,720 Yeah. 2548 01:34:54,322 --> 01:34:56,962 Yeah. We should catch up. 2549 01:35:00,628 --> 01:35:02,835 We're gonna do once more around the block. 2550 01:35:04,132 --> 01:35:05,304 Do you wanna join us? 2551 01:35:05,567 --> 01:35:08,309 Yeah. I think I will. 2552 01:35:08,736 --> 01:35:09,737 Yeah? 2553 01:35:09,837 --> 01:35:10,872 Yeah. 2554 01:35:11,973 --> 01:35:12,974 (CHUCKLES) 2555 01:35:14,876 --> 01:35:17,755 ♪ This time I want it all 2556 01:35:18,646 --> 01:35:21,820 ♪ I'm showing you all the cards 2557 01:35:22,817 --> 01:35:24,228 ♪ Giving you... 2558 01:35:24,319 --> 01:35:26,731 Pacino, let's go. 2559 01:35:26,921 --> 01:35:29,697 ♪ This time I'll take the chance 2560 01:35:30,658 --> 01:35:33,605 ♪ This time I'll be your man 2561 01:35:34,596 --> 01:35:38,203 ♪ I can be all you need 2562 01:35:38,499 --> 01:35:39,739 ♪ This time it's all... 2563 01:35:39,834 --> 01:35:40,778 JOAN: Let's make a toast. 2564 01:35:40,868 --> 01:35:42,074 What are we toasting to? 2565 01:35:42,170 --> 01:35:43,945 To Danny and Debbie. 2566 01:35:44,038 --> 01:35:45,108 Okay. 2567 01:35:45,206 --> 01:35:46,742 May we never end up like them. 2568 01:35:46,841 --> 01:35:48,377 Okay. I'm not trying to do that. 2569 01:35:48,443 --> 01:35:50,081 Mmm-mmm. That shit is jacked up. 2570 01:35:50,178 --> 01:35:51,919 I'd take you out. Oh, yeah. 2571 01:35:52,013 --> 01:35:54,926 I'd cut off your oxygen, that shit happen. I'll make you suffer. 2572 01:35:55,016 --> 01:35:56,256 You gonna cut off my oxygen? 2573 01:35:56,351 --> 01:35:57,853 Don't fuck with me, Bernie. 2574 01:35:58,019 --> 01:35:59,464 I'll take your lips off, feed it to the clog. 2575 01:35:59,554 --> 01:36:00,794 I'm gonna take your teeth out one by one. 2576 01:36:00,888 --> 01:36:01,923 I'll cut your nipples off. 2577 01:36:02,023 --> 01:36:05,129 I bet I'd sew your balls together, like one. You're gonna have one nut. 2578 01:36:05,226 --> 01:36:06,864 You're gonna leave me with a punching bag? 2579 01:36:06,928 --> 01:36:08,271 One-nut Bernie. 2580 01:36:08,363 --> 01:36:09,364 (BOTH LAUGHING) 2581 01:36:11,966 --> 01:36:14,776 ♪ This time I want it all 2582 01:36:15,870 --> 01:36:18,646 ♪ This time I want it all 2583 01:36:19,807 --> 01:36:23,380 ♪ I'm showing you all the cards 2584 01:36:23,645 --> 01:36:27,218 ♪ Giving you all my heart 2585 01:36:27,582 --> 01:36:30,722 ♪ This time I'll take the chance 2586 01:36:31,619 --> 01:36:34,930 ♪ This time I'll be your man 2587 01:36:35,456 --> 01:36:38,960 ♪ I can be all you need 2588 01:36:39,594 --> 01:36:43,132 ♪ This time it's all of me 2589 01:36:47,402 --> 01:36:50,906 ♪ All of me 2590 01:36:52,240 --> 01:36:54,652 ♪ Yeah, ooh ♪ 2591 01:37:05,086 --> 01:37:07,191 (FUNK MUSIC PLAYING) 2592 01:37:07,391 --> 01:37:08,391 SUBS by THIWANKA..... Converted sub/idx to srt.