1 00:00:00,296 --> 00:00:06,594 ♪♪ 2 00:00:28,032 --> 00:00:29,950 -We could stop there, 3 00:00:29,992 --> 00:00:32,912 but would you really feel good about yourself? 4 00:00:32,953 --> 00:00:36,040 -All right. See you later then. 5 00:00:36,082 --> 00:00:38,626 -Good girl. 6 00:00:43,589 --> 00:00:51,680 ♪♪ 7 00:00:51,722 --> 00:00:59,814 ♪♪ 8 00:00:59,855 --> 00:01:07,947 ♪♪ 9 00:01:07,988 --> 00:01:10,741 [ Theme song plays ] 10 00:01:10,783 --> 00:01:20,334 ♪♪ 11 00:01:20,376 --> 00:01:29,927 ♪♪ 12 00:01:29,969 --> 00:01:39,562 ♪♪ 13 00:01:39,603 --> 00:01:49,155 ♪♪ 14 00:01:49,196 --> 00:01:58,747 ♪♪ 15 00:01:58,789 --> 00:02:02,001 -Wait! Who are you? 16 00:02:02,042 --> 00:02:08,424 ♪♪ 17 00:02:08,465 --> 00:02:14,805 ♪♪ 18 00:02:14,847 --> 00:02:17,349 -[ Screams ] 19 00:02:20,811 --> 00:02:23,147 [ Squeaking ] 20 00:02:23,189 --> 00:02:30,029 ♪♪ 21 00:02:30,070 --> 00:02:37,036 ♪♪ 22 00:02:42,291 --> 00:02:44,752 -♪ Call your girlfriend ♪ 23 00:02:44,793 --> 00:02:46,086 -Thank you. -Okay. 24 00:02:46,128 --> 00:02:50,466 -♪ It's time you had the talk ♪ 25 00:02:50,507 --> 00:02:53,010 ♪ Give your reasons ♪ 26 00:02:53,052 --> 00:02:55,137 -This is going to sound really strange, 27 00:02:55,179 --> 00:02:57,306 but I think you once came to my school. 28 00:02:57,348 --> 00:02:58,933 -It's not strange. 29 00:02:58,974 --> 00:03:00,476 I went to lots of schools. 30 00:03:00,517 --> 00:03:02,561 I was in the commonwealth games. 31 00:03:02,603 --> 00:03:04,939 Dominic McConnell. 32 00:03:04,980 --> 00:03:06,982 I was a swimmer. I did talks for kids. 33 00:03:07,024 --> 00:03:09,109 -Right! I'm Kiera. 34 00:03:09,151 --> 00:03:11,320 You know, two girls in my class 35 00:03:11,362 --> 00:03:13,864 developed an unseemly thing for you. 36 00:03:13,906 --> 00:03:15,616 -Yeah? Who was the other one? 37 00:03:15,658 --> 00:03:17,493 -Wow! You're a comedy swimmer. 38 00:03:17,534 --> 00:03:18,786 -Retired. 39 00:03:18,827 --> 00:03:21,372 Cass here, she's the real star. 40 00:03:21,413 --> 00:03:23,916 -Oh, I did this sports psychology module once, 41 00:03:23,958 --> 00:03:26,835 and I wrote an essay on women and exercise addiction. 42 00:03:26,877 --> 00:03:28,712 Like, is it a real syndrome or... 43 00:03:28,754 --> 00:03:30,923 -I just like winning. 44 00:03:30,965 --> 00:03:32,549 That's definitely a real syndrome. 45 00:03:32,591 --> 00:03:33,884 -Why don't I get you both a drink? 46 00:03:33,926 --> 00:03:35,928 -Not for me, thanks. -Cass? 47 00:03:35,970 --> 00:03:38,722 -Um, yeah, no, just orange juice for me, please. 48 00:03:38,764 --> 00:03:42,434 -I'll carry on with the unpacking. 49 00:03:42,476 --> 00:03:43,852 See you soon. -All right. 50 00:03:43,894 --> 00:03:46,188 -Nice to meet you, Dominic. 51 00:03:46,230 --> 00:03:49,525 Right, vodka in it then? Single or double? 52 00:03:49,566 --> 00:03:51,485 -I better not. -Relax! 53 00:03:51,527 --> 00:03:53,737 Vodka never showed up in a drugs test. 54 00:03:58,033 --> 00:04:00,077 -Hi. 55 00:04:00,119 --> 00:04:03,914 -Hi. Oh, yeah, please. 56 00:04:03,956 --> 00:04:06,625 -Are you okay? 57 00:04:06,667 --> 00:04:09,044 -Fine. -Because, you know, 58 00:04:09,086 --> 00:04:11,297 the impact of what happened sometimes doesn't hit 59 00:04:11,338 --> 00:04:13,257 till days later. 60 00:04:13,299 --> 00:04:16,885 -♪ Don't you even try and explain how it's so different ♪ 61 00:04:16,927 --> 00:04:18,637 -All I'm saying is, 62 00:04:18,679 --> 00:04:20,723 talk about this stuff all you want to 63 00:04:20,764 --> 00:04:22,433 or don't talk about it. 64 00:04:22,474 --> 00:04:23,767 -Sounds good. 65 00:04:23,809 --> 00:04:25,477 Now will you hurry up and make my drink 66 00:04:25,519 --> 00:04:27,896 and let's pretend I'm normal? 67 00:04:30,149 --> 00:04:32,151 -Come on, let's get another drink. 68 00:04:33,944 --> 00:04:36,155 No, no, no! You can't stop serving! 69 00:04:36,196 --> 00:04:37,990 We're on a roll here. 70 00:04:38,032 --> 00:04:39,742 -Gosh, sorry. What was I thinking? 71 00:04:39,783 --> 00:04:41,744 -Guys, this is Cass, 72 00:04:41,785 --> 00:04:44,496 future Olympic champion of the world. 73 00:04:44,538 --> 00:04:46,623 -Wow, that's quite an introduction. 74 00:04:46,665 --> 00:04:48,542 -Yeah, I'm not embarrassed at all. 75 00:04:48,584 --> 00:04:50,502 -She gets up at 5:00 AM to train! 76 00:04:50,544 --> 00:04:53,881 -Yeah? I think tomorrow maybe not. 77 00:04:53,922 --> 00:04:57,384 -I've got a brilliant way to clear your head. 78 00:04:57,426 --> 00:05:00,304 -Kiera, you're mad! -Dive bomb! 79 00:05:02,056 --> 00:05:04,016 -Ellie? -Come on, Max, don't be a wuss. 80 00:05:04,058 --> 00:05:06,185 -It's freezing! 81 00:05:06,226 --> 00:05:07,811 -What are you doing? 82 00:05:07,853 --> 00:05:09,563 -In you come! -Oh! 83 00:05:10,439 --> 00:05:12,483 -Did you see his face? 84 00:05:12,524 --> 00:05:16,570 Oh, my God. Where did he go? 85 00:05:16,612 --> 00:05:18,155 Aah! 86 00:05:18,197 --> 00:05:19,907 -It's called karma! 87 00:05:19,948 --> 00:05:22,534 -Here we come. -Down! 88 00:05:22,576 --> 00:05:24,244 [ Laughter ] 89 00:05:24,286 --> 00:05:26,121 -Argh! 90 00:05:27,373 --> 00:05:28,707 -...in the pool. 91 00:05:28,749 --> 00:05:38,217 ♪♪ 92 00:05:38,258 --> 00:05:47,684 ♪♪ 93 00:05:47,726 --> 00:05:49,353 [ Kiera laughs ] 94 00:05:49,395 --> 00:05:51,730 -We need to get out of the pool! 95 00:05:51,772 --> 00:05:53,941 -Ellie. 96 00:05:53,982 --> 00:05:55,192 -Get out of the pool! 97 00:05:55,234 --> 00:05:56,902 -Tell me, what's the problem here? 98 00:05:56,944 --> 00:05:58,612 -We've all been drinking. 99 00:05:58,654 --> 00:06:01,031 It's not safe to be in the pool. 100 00:06:01,073 --> 00:06:03,617 -Paramedics and fun really don't mix. 101 00:06:07,538 --> 00:06:12,876 ♪♪ 102 00:06:12,918 --> 00:06:18,257 ♪♪ 103 00:06:18,298 --> 00:06:21,885 Hey, Cass, we'll walk you back. 104 00:06:21,927 --> 00:06:26,181 ♪♪ 105 00:06:30,102 --> 00:06:32,604 [ Knocking on door ] 106 00:06:35,524 --> 00:06:37,609 [ Kiera clears throat ] 107 00:06:40,237 --> 00:06:41,947 -Sorry, uh, she lost her key. 108 00:06:41,989 --> 00:06:43,866 -I haven't. It's here somewhere. 109 00:06:43,907 --> 00:06:46,493 -This'll set you up for tomorrow? 110 00:06:46,535 --> 00:06:48,662 -Hmm! What have we here, Dominic? 111 00:06:48,704 --> 00:06:51,206 Have you been reliving your glory days? 112 00:06:51,248 --> 00:06:52,833 [ Giggles ] 113 00:06:55,169 --> 00:06:57,296 -Look, I better be getting to bed. 114 00:06:57,337 --> 00:06:59,339 -Oh, really? So soon? 115 00:06:59,381 --> 00:07:00,716 -Wow, sarcasm! 116 00:07:00,757 --> 00:07:03,260 Guys, I think it's really sweet 117 00:07:03,302 --> 00:07:04,636 that you two found each other. 118 00:07:04,678 --> 00:07:06,972 You're like those couples that dress alike, 119 00:07:07,014 --> 00:07:08,474 like it's the '50s. 120 00:07:08,515 --> 00:07:10,684 -It was nice to meet you, Cass. 121 00:07:10,726 --> 00:07:12,311 Kiera. 122 00:07:19,568 --> 00:07:21,445 [ Door closes ] 123 00:07:21,487 --> 00:07:23,489 -Glad I took the time to do your diet sheets. 124 00:07:23,530 --> 00:07:25,407 -It was one night, Dom. 125 00:07:25,449 --> 00:07:26,950 And you had to do it four days before a competition. 126 00:07:26,992 --> 00:07:29,036 Well played. 127 00:07:32,998 --> 00:07:34,500 -God, he's fit, 128 00:07:34,541 --> 00:07:36,251 but talk about control freak. 129 00:07:36,293 --> 00:07:38,504 -Yeah, he didn't exactly make us feel welcome. 130 00:07:38,545 --> 00:07:40,088 -Yeah. 131 00:07:40,130 --> 00:07:42,758 Can't really blame her for trying to top herself. 132 00:07:42,799 --> 00:07:45,385 You saw her arms, right? 133 00:07:45,427 --> 00:07:47,221 The scars? 134 00:07:47,262 --> 00:07:50,140 -You shouldn't really make assumptions like that. 135 00:07:50,182 --> 00:07:53,018 People should sort out their own problems. 136 00:07:59,691 --> 00:08:02,945 [ Foster the People's "Don't Stop (Color on the Walls)" ] 137 00:08:02,986 --> 00:08:05,948 -[ Groans ] 138 00:08:05,989 --> 00:08:13,997 ♪♪ 139 00:08:14,039 --> 00:08:16,208 -♪ Walk little, walk ♪ 140 00:08:16,250 --> 00:08:18,210 ♪ Small talk, big thoughts ♪ 141 00:08:18,252 --> 00:08:21,421 ♪ Gonna tell them all just what I want ♪ 142 00:08:21,463 --> 00:08:24,299 -Morning! -Oh, sorry! 143 00:08:24,341 --> 00:08:27,928 -♪ You and me hanging on the empty swings ♪ 144 00:08:27,970 --> 00:08:30,639 -Can I help you? 145 00:08:30,681 --> 00:08:34,226 -Sorry, am I dripping on your carpet? 146 00:08:34,268 --> 00:08:36,311 I never thought I'd hear myself say this, 147 00:08:36,353 --> 00:08:38,981 but I really like what you've done with your room. 148 00:08:39,022 --> 00:08:40,774 It looks like someone actually lives here. 149 00:08:40,816 --> 00:08:43,110 Mine looks like a place someone died. 150 00:08:44,695 --> 00:08:46,280 How do you do it? 151 00:08:46,321 --> 00:08:48,407 -Try growing up in care. 152 00:08:48,448 --> 00:08:50,659 You learn to make a home wherever you are. 153 00:08:50,701 --> 00:08:52,995 -Yeah, I'd have been better off there. 154 00:08:53,036 --> 00:08:54,830 -I'm sure you don't mean that. 155 00:08:54,871 --> 00:08:56,164 -You've never met my family. 156 00:08:56,206 --> 00:08:57,958 -Be nice to have a family. 157 00:09:00,252 --> 00:09:02,629 -Hey. By the way, 158 00:09:02,671 --> 00:09:05,090 skinny dipping should involve clothes coming off. 159 00:09:05,132 --> 00:09:06,925 Were we shy? 160 00:09:08,802 --> 00:09:10,804 CCTV, mate. 161 00:09:10,846 --> 00:09:12,514 Busted! 162 00:09:16,059 --> 00:09:17,853 -Last night, eh? 163 00:09:17,894 --> 00:09:20,022 -Yeah, crazy. 164 00:09:28,196 --> 00:09:30,073 -You saw something, didn't you? 165 00:09:30,115 --> 00:09:32,868 -Possibly. 166 00:09:32,909 --> 00:09:34,661 -Is that why you freaked out at the pool? 167 00:09:34,703 --> 00:09:36,913 -I did not freak out! -What? 168 00:09:36,955 --> 00:09:39,166 You practically dragged us out of the water. 169 00:09:39,207 --> 00:09:42,419 Hey, it's okay. 170 00:09:48,550 --> 00:09:50,636 -I think there's something in the pool. 171 00:09:50,677 --> 00:09:52,262 -As in revenant? -Maybe. 172 00:09:52,304 --> 00:09:54,598 -Do you think we disturbed something? 173 00:09:54,640 --> 00:09:56,391 -I don't know, but I don't like it. 174 00:09:56,433 --> 00:09:58,727 -Do you want me to go down there with you? 175 00:09:58,769 --> 00:10:08,236 ♪♪ 176 00:10:08,278 --> 00:10:17,704 ♪♪ 177 00:10:17,746 --> 00:10:19,873 -[ Screaming ] 178 00:10:19,915 --> 00:10:29,883 ♪♪ 179 00:10:29,925 --> 00:10:31,718 -What was it? Tell me what you saw. 180 00:10:31,760 --> 00:10:34,513 -I don't want to talk about it. 181 00:10:34,554 --> 00:10:41,395 ♪♪ 182 00:10:45,691 --> 00:10:47,651 -You really didn't have to come. 183 00:10:47,693 --> 00:10:50,278 -I know. I can't resist a nose through 184 00:10:50,320 --> 00:10:52,614 other people's things. 185 00:10:52,656 --> 00:10:55,283 Is that awful? 186 00:11:00,997 --> 00:11:04,835 You know, she could come back. 187 00:11:07,295 --> 00:11:09,756 -I don't think there's any chance of that, Kiera. 188 00:11:09,798 --> 00:11:12,384 -Yeah, but she's your daughter. 189 00:11:12,426 --> 00:11:14,636 -She's been angry with me since Jed died. 190 00:11:14,678 --> 00:11:17,597 In some ways, it's a relief to get it out in the open. 191 00:11:20,434 --> 00:11:24,229 -Well, I guess you won't mind me having this, then? 192 00:11:24,271 --> 00:11:26,481 Oh, it's nice, actually! 193 00:11:26,523 --> 00:11:28,150 -Have it. 194 00:11:28,191 --> 00:11:30,569 -Yeah, but... 195 00:11:30,610 --> 00:11:33,613 me in your daughter's clothes... 196 00:11:34,906 --> 00:11:36,783 How is that for you, hmm? 197 00:11:36,825 --> 00:11:38,910 -Stop it. 198 00:11:38,952 --> 00:11:40,871 -I'm sorry. 199 00:11:40,912 --> 00:11:42,914 Come here. 200 00:11:43,999 --> 00:11:45,500 -There's something you need to see. 201 00:11:45,542 --> 00:11:48,253 -I'll take care of this lot. 202 00:11:52,382 --> 00:11:54,468 -Got a call this morning. Stephen Thirsk. 203 00:11:54,509 --> 00:11:56,428 -You've got his contracts ready, yeah? 204 00:11:56,470 --> 00:11:58,013 -He pulled out. 205 00:11:58,054 --> 00:12:00,182 Decided it wasn't his sort of place after all. 206 00:12:00,223 --> 00:12:01,933 -Oh, what? Why? 207 00:12:01,975 --> 00:12:03,643 -Someone's been having fun. 208 00:12:03,685 --> 00:12:05,479 One click and you're through to the ghost hunting blog. 209 00:12:05,520 --> 00:12:07,397 -Oh, for... 210 00:12:07,439 --> 00:12:09,316 I told you to deal with that! 211 00:12:09,357 --> 00:12:10,734 -I am! 212 00:12:11,610 --> 00:12:12,944 It's as good as sorted. 213 00:12:15,947 --> 00:12:18,158 Look at these pictures. 214 00:12:18,200 --> 00:12:22,245 Posted 1:33 this morning. 215 00:12:22,287 --> 00:12:24,998 -So, where's he getting them from? 216 00:12:25,040 --> 00:12:26,875 -Well, it's obvious. 217 00:12:26,917 --> 00:12:28,919 He must be living in the building. 218 00:12:28,960 --> 00:12:30,879 -Hmm. So what's your plan? 219 00:12:30,921 --> 00:12:33,799 Sit and wait for him to slip up and reveal his identity? 220 00:12:33,840 --> 00:12:35,509 -He's slipped up already. 221 00:12:35,550 --> 00:12:38,094 He thinks he's cleverer than I am. 222 00:12:45,268 --> 00:12:53,819 ♪♪ 223 00:12:53,860 --> 00:13:02,369 ♪♪ 224 00:13:02,410 --> 00:13:05,080 [ Bang ] 225 00:13:13,713 --> 00:13:15,841 -Not funny. 226 00:13:33,567 --> 00:13:36,278 [ Panting ] 227 00:13:49,708 --> 00:13:52,502 ♪♪ 228 00:14:14,983 --> 00:14:21,573 ♪♪ 229 00:14:21,615 --> 00:14:23,783 [ Screaming ] 230 00:14:29,539 --> 00:14:31,708 [ Gasping ] 231 00:14:43,261 --> 00:14:50,936 ♪♪ 232 00:14:50,977 --> 00:14:58,610 ♪♪ 233 00:14:58,652 --> 00:15:01,571 -Gonna get themselves sued. 234 00:15:01,613 --> 00:15:03,323 -I've reported it. I'm fine. 235 00:15:03,365 --> 00:15:05,575 -You're better off in a full-size pool anyway. 236 00:15:05,617 --> 00:15:07,327 I'll run you in. -No. 237 00:15:07,369 --> 00:15:10,038 I always run into your old teammates there. 238 00:15:10,080 --> 00:15:13,041 -[ Sighs ] Better to nearly drown? 239 00:15:13,083 --> 00:15:15,502 -I'm okay! 240 00:15:15,543 --> 00:15:17,545 I think I just need to ease off a bit. 241 00:15:17,587 --> 00:15:19,130 I feel like I'm overtraining. 242 00:15:19,172 --> 00:15:20,882 -I make sure you don't overtrain. 243 00:15:20,924 --> 00:15:22,759 -Well, then I need more breaks. 244 00:15:22,801 --> 00:15:24,344 -If you ease of now, 245 00:15:24,386 --> 00:15:26,262 where's that gonna leave you next week? 246 00:15:26,304 --> 00:15:27,973 There's no way you're missing it! 247 00:15:28,014 --> 00:15:30,475 You might as well rule yourself out the Nationals. 248 00:15:32,519 --> 00:15:34,187 -Okay. 249 00:15:36,398 --> 00:15:38,400 -I won't let you sabotage yourself 250 00:15:38,441 --> 00:15:40,276 'cause you had a weak moment. 251 00:15:40,318 --> 00:15:49,911 ♪♪ 252 00:15:49,953 --> 00:15:57,335 ♪♪ 253 00:15:57,377 --> 00:16:04,884 ♪♪ 254 00:16:09,097 --> 00:16:15,395 ♪♪ 255 00:16:15,437 --> 00:16:18,273 -Eve? 256 00:16:18,314 --> 00:16:24,863 ♪♪ 257 00:16:24,904 --> 00:16:30,410 ♪♪ 258 00:16:30,452 --> 00:16:32,245 What? 259 00:16:32,495 --> 00:16:34,164 I don't have to tell you everything 260 00:16:34,205 --> 00:16:35,874 that's going on in my life, okay? 261 00:16:35,915 --> 00:16:38,626 -Okay. 262 00:16:39,294 --> 00:16:44,466 ♪♪ 263 00:16:44,507 --> 00:16:49,679 ♪♪ 264 00:16:49,721 --> 00:16:52,849 Ellie. -I-I'm all right. 265 00:16:52,891 --> 00:16:54,893 -Try to remember key images, all right? 266 00:16:54,934 --> 00:16:57,395 And we'll break it down later. Was it same setting, the pool? 267 00:16:57,437 --> 00:16:59,856 The same people as the last one? -No. 268 00:16:59,898 --> 00:17:02,067 -Different people? -No, no, no, no! 269 00:17:02,108 --> 00:17:03,359 I don't want to do this! 270 00:17:03,401 --> 00:17:04,903 -Ellie, think of the police, yeah. 271 00:17:04,944 --> 00:17:06,988 People forget detail, you know. -If only! 272 00:17:07,030 --> 00:17:10,075 -If this is about what I walked in on before -- 273 00:17:10,116 --> 00:17:12,160 -I don't think you understand how hard it is. 274 00:17:12,202 --> 00:17:13,912 The only reason I'm here is to try 275 00:17:13,953 --> 00:17:15,872 and find out what's happening to me. 276 00:17:15,914 --> 00:17:17,749 -I -- I understand completely. 277 00:17:17,791 --> 00:17:20,168 -Max, if you had a tail, 278 00:17:20,210 --> 00:17:21,586 it would be wagging like mad. 279 00:17:21,628 --> 00:17:24,255 -I'm helping you. 280 00:17:24,297 --> 00:17:26,049 -Well, it's too much. 281 00:17:27,217 --> 00:17:29,344 I'm sorry. 282 00:17:29,385 --> 00:17:31,888 I'm fine on my own. 283 00:17:31,930 --> 00:17:34,057 [ Door closes ] 284 00:17:54,452 --> 00:17:56,621 What do you want from me? 285 00:18:27,861 --> 00:18:29,988 Hello? 286 00:18:38,288 --> 00:18:45,837 ♪♪ 287 00:18:45,879 --> 00:18:53,469 ♪♪ 288 00:18:53,511 --> 00:19:01,060 ♪♪ 289 00:19:01,102 --> 00:19:08,693 ♪♪ 290 00:19:08,735 --> 00:19:10,904 -Whoa, you okay? 291 00:19:10,945 --> 00:19:13,698 -Yeah, yeah, yeah, I'm fine. 292 00:19:13,740 --> 00:19:15,575 -Start in the machine room, yeah? 293 00:19:15,617 --> 00:19:17,035 Pool's closed. 294 00:19:17,076 --> 00:19:18,703 Someone got their hair caught in the drain. 295 00:19:18,745 --> 00:19:20,872 -Who? -Girl called Cass. 296 00:19:20,914 --> 00:19:22,832 Do you know her? 297 00:19:22,874 --> 00:19:25,084 -Yeah, kind of. 298 00:19:25,126 --> 00:19:27,670 -Be open again soon. 299 00:19:27,712 --> 00:19:30,048 Maybe you'll bring a towel next time. 300 00:19:30,089 --> 00:19:39,098 ♪♪ 301 00:19:39,140 --> 00:19:41,226 -Max, Cass got her hair caught in a drain. 302 00:19:41,267 --> 00:19:42,852 A swimmer as strong as her, 303 00:19:42,894 --> 00:19:44,604 I mean, it doesn't make sense. 304 00:19:44,646 --> 00:19:46,648 [ Sighs ] 305 00:19:46,689 --> 00:19:49,067 Max, what do I do? 306 00:19:49,108 --> 00:19:51,903 -Look, I really don't want butt in on anything here. 307 00:19:51,945 --> 00:19:53,363 -Stop messing around, okay? She's in danger. 308 00:19:53,404 --> 00:19:55,949 -You asking for my help? 309 00:19:55,990 --> 00:19:59,869 -Yes, Max, I'm asking for your help. 310 00:19:59,911 --> 00:20:01,329 Please. 311 00:20:01,371 --> 00:20:05,208 -Okay. What do we know beyond doubt? Hmm? 312 00:20:05,250 --> 00:20:07,835 Activity can be stirred up by interfering with remains. 313 00:20:07,877 --> 00:20:09,420 -Cass hasn't touched any remains. 314 00:20:09,462 --> 00:20:11,631 -Maybe not. But just by being in a certain 315 00:20:11,673 --> 00:20:13,091 place where something happened years ago -- 316 00:20:13,132 --> 00:20:15,093 -All the visions happened around the pool. 317 00:20:15,134 --> 00:20:16,678 A girl was being tortured there. 318 00:20:16,719 --> 00:20:18,763 -There you go. 319 00:20:18,805 --> 00:20:21,724 She's connecting to Cass, and for some reason, 320 00:20:21,766 --> 00:20:23,810 the revenant does not want her there. 321 00:20:23,851 --> 00:20:26,729 -So it's protecting its territory or something? 322 00:20:26,771 --> 00:20:28,648 -Maybe. -Why though? 323 00:20:28,690 --> 00:20:30,400 -I don't know. 324 00:20:30,441 --> 00:20:33,653 But first thing we need to do is warn Cass, 325 00:20:33,695 --> 00:20:36,531 make sure she stays away from that pool. 326 00:20:36,572 --> 00:20:38,825 Come on then. 327 00:20:42,578 --> 00:20:44,289 -I don't know if this is a very good idea, 328 00:20:44,330 --> 00:20:45,665 both of us going in. 329 00:20:45,707 --> 00:20:47,458 It might seem a bit weird. 330 00:20:47,500 --> 00:20:49,502 -Yeah, and we'd hate for any of this to seem weird, right? 331 00:20:49,544 --> 00:20:51,004 -Oh, Max. 332 00:20:51,045 --> 00:20:52,505 -Okay. 333 00:20:52,547 --> 00:20:54,549 Just don't seem so nervous. 334 00:20:54,590 --> 00:20:55,967 -I'm about to go and tell 335 00:20:56,009 --> 00:20:57,677 a completely sane, rational girl 336 00:20:57,719 --> 00:20:59,637 that she's the victim of a haunting. 337 00:20:59,679 --> 00:21:01,389 What is not to be nervous about? 338 00:21:01,431 --> 00:21:03,141 -You can do this, all right? 339 00:21:03,182 --> 00:21:05,018 -Oh, give me a break. 340 00:21:05,059 --> 00:21:06,436 -I'm not talking about 341 00:21:06,477 --> 00:21:08,396 the Ellie that has visions. 342 00:21:08,438 --> 00:21:11,024 I'm talking about the Ellie that's just you. 343 00:21:11,065 --> 00:21:12,775 You're good with people. 344 00:21:12,817 --> 00:21:14,360 -Okay, enough. 345 00:21:14,402 --> 00:21:17,030 -And obviously a good listener. 346 00:21:17,071 --> 00:21:18,740 To summarize... 347 00:21:18,781 --> 00:21:20,700 just be yourself. 348 00:21:20,742 --> 00:21:22,785 -Which one? 349 00:21:22,827 --> 00:21:26,205 Clear off. 350 00:21:33,755 --> 00:21:40,011 ♪♪ 351 00:21:40,053 --> 00:21:46,351 ♪♪ 352 00:21:46,392 --> 00:21:48,895 [ Panting ] 353 00:21:48,936 --> 00:21:52,648 -It looked like you had a fit or something out there. 354 00:21:52,690 --> 00:21:54,442 -No, I-I'm fine. 355 00:21:54,484 --> 00:21:58,196 -Okay... 356 00:21:58,237 --> 00:22:00,615 So, how can I help? 357 00:22:00,656 --> 00:22:04,369 -Well, um.. 358 00:22:04,410 --> 00:22:06,579 the thing is, it's, um... 359 00:22:06,621 --> 00:22:08,581 It's a bit awkward, but, um, 360 00:22:08,623 --> 00:22:11,959 well, I'm here 'cause... 361 00:22:12,001 --> 00:22:14,545 I'm doing this charity thing. 362 00:22:14,587 --> 00:22:17,048 It's a triathlon, but, um... 363 00:22:17,090 --> 00:22:20,301 Well, I need some tips on how to train. 364 00:22:20,343 --> 00:22:21,844 -Okay. 365 00:22:21,886 --> 00:22:31,687 ♪♪ 366 00:22:31,729 --> 00:22:35,274 -Fancy bumping into him on a dark night? 367 00:22:37,360 --> 00:22:39,362 -Where did you get these? -Top floor. 368 00:22:39,404 --> 00:22:42,365 There's tons of this stuff rotting up there. 369 00:22:42,407 --> 00:22:45,159 Some of the guys who ran the place, yeah? 370 00:22:45,201 --> 00:22:47,078 -Was that your dad? 371 00:22:47,120 --> 00:22:50,915 -Yes. 372 00:22:50,957 --> 00:22:53,126 -What was he like? 373 00:22:53,167 --> 00:22:54,919 -What are you doing with them? 374 00:22:54,961 --> 00:22:57,130 -I'm going to e-mail this blogger guy, 375 00:22:57,171 --> 00:22:59,882 pretend I'm another ghost freak living in the building, 376 00:22:59,924 --> 00:23:01,884 only I've got things he hasn't. 377 00:23:01,926 --> 00:23:04,720 I mean, this stuff's seriously creepy -- he'll lap it up. 378 00:23:04,762 --> 00:23:07,014 Once he's hooked, I'll reel him in. 379 00:23:07,056 --> 00:23:08,766 -Fine. 380 00:23:08,808 --> 00:23:10,935 Whatever it takes. 381 00:23:13,438 --> 00:23:15,481 -Look, it's been a long week. 382 00:23:15,523 --> 00:23:17,108 I've got everything covered here. 383 00:23:17,150 --> 00:23:18,901 Why don't you call it a day? 384 00:23:18,943 --> 00:23:21,737 Have some rest. 385 00:23:24,115 --> 00:23:26,284 -Yeah. I'll do that. 386 00:23:35,251 --> 00:23:43,342 ♪♪ 387 00:23:43,384 --> 00:23:51,434 ♪♪ 388 00:23:51,476 --> 00:23:54,729 -I can't remember a time when I wasn't training. 389 00:23:54,770 --> 00:23:57,440 My dad kind of bullied me into it. 390 00:23:57,482 --> 00:23:59,233 I moved in with Dominic 391 00:23:59,275 --> 00:24:00,943 as soon as I was old enough. 392 00:24:00,985 --> 00:24:02,361 -Didn't that put you off? 393 00:24:02,403 --> 00:24:04,572 -No, I loved it. 394 00:24:04,614 --> 00:24:07,909 Once I started winning... 395 00:24:07,950 --> 00:24:10,620 there was nothing like it. 396 00:24:10,661 --> 00:24:13,748 I didn't care that I had to be in at 9:30 397 00:24:13,789 --> 00:24:15,917 and that I had no friends. 398 00:24:15,958 --> 00:24:18,419 I'd have done it 10 times over. 399 00:24:18,461 --> 00:24:20,296 -Well, it worked. 400 00:24:20,338 --> 00:24:22,173 Yeah, for a while. 401 00:24:22,215 --> 00:24:24,258 You won't find many from the last two years up there. 402 00:24:27,011 --> 00:24:28,763 We had a car crash. 403 00:24:28,804 --> 00:24:31,349 Dom had won gold in some gala. 404 00:24:31,390 --> 00:24:33,559 I was driving him home on the motorway, 405 00:24:33,601 --> 00:24:35,478 driving way too fast. 406 00:24:35,520 --> 00:24:37,522 We spun and hit a tree. 407 00:24:37,563 --> 00:24:39,565 Dom broke his shoulder. 408 00:24:39,607 --> 00:24:41,567 -But he's all right now, though, isn't he? 409 00:24:41,609 --> 00:24:43,069 -He never got his edge back in the pool. 410 00:24:43,110 --> 00:24:45,363 He'd had his sights set on the Olympics, 411 00:24:45,404 --> 00:24:48,491 and suddenly, he couldn't even win local competitions. 412 00:24:48,533 --> 00:24:51,327 -That must've been tough on both of you. 413 00:24:51,369 --> 00:24:53,329 -Yeah, but he never blamed me. 414 00:24:53,371 --> 00:24:55,414 He said I saved him, in a way. 415 00:24:55,456 --> 00:24:58,000 -What do you mean? 416 00:24:58,042 --> 00:25:00,628 -I became like his protégé. 417 00:25:00,670 --> 00:25:03,923 Now he puts all his efforts into me. 418 00:25:03,965 --> 00:25:06,133 I've come full circle, really. 419 00:25:06,175 --> 00:25:07,843 First dad, now Dominic. 420 00:25:07,885 --> 00:25:11,931 -Cass, you need to stay away from that pool. 421 00:25:11,973 --> 00:25:13,808 -Why? 422 00:25:13,849 --> 00:25:15,768 Because of what happened with the pool drain? 423 00:25:15,810 --> 00:25:17,520 That's all been sorted -- 424 00:25:17,562 --> 00:25:19,772 -No, I-I just have a really strong feeling 425 00:25:19,814 --> 00:25:22,525 that it's not a safe place for you. 426 00:25:22,567 --> 00:25:25,695 -Why? 427 00:25:25,736 --> 00:25:28,197 -Well, I don't know for sure, but... 428 00:25:28,239 --> 00:25:30,741 I think there's something down there 429 00:25:30,783 --> 00:25:32,994 that wants to harm you. 430 00:25:33,035 --> 00:25:34,870 -[ Scoffs ] 431 00:25:34,912 --> 00:25:36,956 I'm sorry, you've lost me. 432 00:25:36,998 --> 00:25:43,671 ♪♪ 433 00:25:43,713 --> 00:25:46,507 -A ghost. 434 00:25:46,549 --> 00:25:48,884 -[ Scoffs ] 435 00:25:48,926 --> 00:25:51,429 You're kidding, right? 436 00:25:51,470 --> 00:25:54,015 -Please don't dismiss what I'm saying 437 00:25:54,056 --> 00:25:55,558 just 'cause you think it's weird. 438 00:25:55,600 --> 00:25:58,686 -Ellie, listen to yourself. A ghost? 439 00:25:58,728 --> 00:26:00,354 -Please, Cass, I'm serious. It's not safe down there. 440 00:26:00,396 --> 00:26:02,023 -Oh, come on, I had you down as one of the grown-ups. 441 00:26:02,064 --> 00:26:05,526 -I'm only telling you what I know to be true! 442 00:26:05,568 --> 00:26:09,113 -You do realize you sound completely insane. 443 00:26:09,155 --> 00:26:18,372 ♪♪ 444 00:26:18,414 --> 00:26:27,632 ♪♪ 445 00:26:27,673 --> 00:26:30,092 -At your boss's desk? 446 00:26:31,886 --> 00:26:33,346 Is Warren about? 447 00:26:33,387 --> 00:26:35,139 -Why? 448 00:26:35,181 --> 00:26:36,932 -Wouldn't you like to know? 449 00:26:36,974 --> 00:26:39,226 -Not massively, no. 450 00:26:39,268 --> 00:26:41,312 -You're working late. 451 00:26:41,354 --> 00:26:44,774 You must be very keen to impress. 452 00:26:44,815 --> 00:26:47,443 -You're the expert there. 453 00:26:47,485 --> 00:26:49,987 -Well, I'd say 454 00:26:50,029 --> 00:26:52,281 if you've settled in for the night, 455 00:26:52,323 --> 00:26:54,617 your social life has sadly declined. 456 00:26:54,659 --> 00:26:57,662 -Thanks for your concern. 457 00:26:57,703 --> 00:27:00,998 If I get desperate, I've got your number. 458 00:27:01,040 --> 00:27:04,251 -Yeah, okay. 459 00:27:04,293 --> 00:27:06,921 Um, tell your boss I'm looking for him, 460 00:27:06,962 --> 00:27:08,714 all right? 461 00:27:32,488 --> 00:27:40,913 ♪♪ 462 00:27:40,955 --> 00:27:49,380 ♪♪ 463 00:27:49,422 --> 00:27:57,847 ♪♪ 464 00:27:57,888 --> 00:28:06,272 ♪♪ 465 00:28:06,313 --> 00:28:14,739 ♪♪ 466 00:28:14,780 --> 00:28:23,205 ♪♪ 467 00:28:23,247 --> 00:28:25,750 -[ Panting ] 468 00:28:28,878 --> 00:28:34,550 ♪♪ 469 00:28:34,592 --> 00:28:37,928 [ Dog growling ] 470 00:28:56,363 --> 00:28:59,450 -So I'm guessing you lost her at the "G" word. 471 00:28:59,492 --> 00:29:00,993 -She thinks I'm a complete froot loop. 472 00:29:04,455 --> 00:29:06,415 -You told her everything, the visions? 473 00:29:06,457 --> 00:29:09,335 -I couldn't, I couldn't tell her what I'd just seen. 474 00:29:09,376 --> 00:29:10,961 -It's okay. -No, it's not! 475 00:29:11,003 --> 00:29:13,339 Max, it was so real! It was like it was happening 476 00:29:13,380 --> 00:29:15,591 in front of me and there was nothing I could do to help. 477 00:29:15,633 --> 00:29:17,259 -Hey. 478 00:29:17,301 --> 00:29:19,553 -It was in the pool, just like the others, 479 00:29:19,595 --> 00:29:21,388 and she was just -- just floating there, dead. 480 00:29:21,430 --> 00:29:23,599 -And you didn't get a chance to warn Cass? 481 00:29:23,641 --> 00:29:26,393 -She wasn't listening. What was I supposed to do? 482 00:29:26,435 --> 00:29:28,395 [ Door opens ] Max? 483 00:29:36,237 --> 00:29:45,371 ♪♪ 484 00:29:45,412 --> 00:29:54,547 ♪♪ 485 00:29:54,588 --> 00:30:03,722 ♪♪ 486 00:30:03,764 --> 00:30:12,898 ♪♪ 487 00:30:12,940 --> 00:30:22,074 ♪♪ 488 00:30:22,116 --> 00:30:31,250 ♪♪ 489 00:30:31,292 --> 00:30:40,426 ♪♪ 490 00:30:40,467 --> 00:30:49,602 ♪♪ 491 00:30:49,643 --> 00:30:51,604 -Is she there? 492 00:30:51,645 --> 00:30:53,439 -Max! 493 00:30:53,480 --> 00:31:01,113 ♪♪ 494 00:31:01,155 --> 00:31:02,489 [ Ellie coughs ] 495 00:31:02,531 --> 00:31:09,038 ♪♪ 496 00:31:09,079 --> 00:31:11,916 -She's not breathing! -It's okay. 497 00:31:11,957 --> 00:31:21,508 ♪♪ 498 00:31:21,550 --> 00:31:23,052 -[ Gasps ] 499 00:31:23,093 --> 00:31:25,095 [ Coughing ] 500 00:31:25,137 --> 00:31:27,306 -You've inhaled some water, but you're gonna be okay. 501 00:31:27,348 --> 00:31:30,643 -What? -I think you must have 502 00:31:30,684 --> 00:31:32,770 passed out in the pool, but you're fine, okay? 503 00:31:32,811 --> 00:31:35,689 -Did you see anything before you passed out? 504 00:31:35,731 --> 00:31:37,399 -No. -Anything? 505 00:31:37,441 --> 00:31:39,735 -Max! It's all right. You're safe now. 506 00:31:39,777 --> 00:31:43,280 -[ Coughs ] 507 00:31:43,322 --> 00:31:47,576 -Have you got any idea what happened? 508 00:31:47,618 --> 00:31:49,495 -I think it's your fault, 509 00:31:49,536 --> 00:31:52,456 freaking me out with all your ghost stories. 510 00:31:52,498 --> 00:31:54,208 How did you even know I was in trouble? 511 00:31:54,249 --> 00:31:55,751 -Just a bad feeling. 512 00:31:58,087 --> 00:32:02,174 -[ Scoffs ] I think I saw something before I passed out. 513 00:32:02,216 --> 00:32:04,093 -Did you? 514 00:32:04,134 --> 00:32:06,011 -I must be cracking up. 515 00:32:06,053 --> 00:32:08,472 -Maybe you should put the training aside 516 00:32:08,514 --> 00:32:10,057 and just focus on yourself for a while. 517 00:32:10,099 --> 00:32:11,517 -Why do you say that? 518 00:32:11,558 --> 00:32:14,103 -Well, it's just the way you were talking earlier, 519 00:32:14,144 --> 00:32:16,480 it didn't sound like you had much free time. 520 00:32:16,522 --> 00:32:18,148 Maybe you should talk to Dominic and -- 521 00:32:18,190 --> 00:32:19,775 -Yeah, that's going to go down well. 522 00:32:19,817 --> 00:32:22,444 -If he loves you, he'll understand. 523 00:32:22,486 --> 00:32:25,489 Do you want me to come with you? 524 00:32:29,994 --> 00:32:32,371 -[ Sighs ] 525 00:32:32,413 --> 00:32:37,334 I don't want my life to be like this. 526 00:32:37,376 --> 00:32:41,338 I can't do it anymore. 527 00:32:41,380 --> 00:32:43,757 -Look, just make sure you stay out of that pool, okay? 528 00:32:43,799 --> 00:32:46,552 Get some rest. 529 00:32:46,593 --> 00:32:48,012 -Yeah. 530 00:32:48,053 --> 00:32:50,723 Yeah, I will. 531 00:32:50,764 --> 00:32:59,273 ♪♪ 532 00:32:59,314 --> 00:33:00,816 -I should have rung. 533 00:33:00,858 --> 00:33:02,401 -No. No, it's fine. 534 00:33:04,945 --> 00:33:08,365 -It's quite obviously not fine. 535 00:33:10,367 --> 00:33:12,453 Look, if it's what happened this morning, 536 00:33:12,494 --> 00:33:15,456 I know I push my luck sometimes. 537 00:33:15,497 --> 00:33:17,332 -It's not that. 538 00:33:17,374 --> 00:33:18,917 Honestly. 539 00:33:21,045 --> 00:33:23,047 I'm really glad you're here. 540 00:33:32,306 --> 00:33:33,932 -I'll go. 541 00:33:33,974 --> 00:33:35,309 -No. 542 00:33:42,024 --> 00:33:43,525 -You wouldn't be saying any of this if it wasn't for her. 543 00:33:43,567 --> 00:33:46,111 -Well, that's why I'm here. 544 00:33:48,530 --> 00:33:51,283 -Two years, for nothing. 545 00:33:51,325 --> 00:33:53,494 -But that's exactly how I feel! 546 00:33:53,535 --> 00:33:56,830 I'm really sorry, but I can't pretend anymore. 547 00:33:56,872 --> 00:34:00,834 That's it, okay? I'm done with swimming. 548 00:34:20,270 --> 00:34:24,066 -You've got no photos in here. 549 00:34:24,108 --> 00:34:26,443 Nothing that really says anything about you. 550 00:34:26,485 --> 00:34:28,403 -Why do I feel like you're trying 551 00:34:28,445 --> 00:34:31,657 to analyze me? 552 00:34:31,698 --> 00:34:33,534 -Because I am. 553 00:34:37,371 --> 00:34:39,873 I've always quite fancied you. 554 00:34:39,915 --> 00:34:42,417 That's a bit wrong, isn't it? 555 00:34:46,004 --> 00:34:47,548 -What, do you want me to agree? 556 00:34:47,589 --> 00:34:49,341 -Well, you're supposed to be keeping an eye on me 557 00:34:49,383 --> 00:34:50,884 for my folks. 558 00:34:50,926 --> 00:34:52,386 This is my way of getting back at them. 559 00:34:52,427 --> 00:34:54,471 Blah, blah, blah. 560 00:34:54,513 --> 00:34:56,723 Then again, you're not my first authority figure. 561 00:34:56,765 --> 00:34:58,225 -Oh? 562 00:34:58,267 --> 00:35:00,102 -When I was in sixth form, teacher at school. 563 00:35:00,144 --> 00:35:02,229 All the kids knew. 564 00:35:02,271 --> 00:35:04,106 I didn't care. 565 00:35:04,148 --> 00:35:06,942 Quite liked it, actually. 566 00:35:06,984 --> 00:35:08,735 -Is this just the same, 567 00:35:08,777 --> 00:35:11,864 sticking it to your parents? 568 00:35:11,905 --> 00:35:13,532 -Honestly? 569 00:35:13,574 --> 00:35:15,200 -Mm. 570 00:35:15,242 --> 00:35:17,661 -I don't know. 571 00:35:17,703 --> 00:35:20,831 Doesn't feel like it is. 572 00:35:24,877 --> 00:35:27,421 Do you think this could ever go anywhere? 573 00:35:29,548 --> 00:35:32,134 -I'm probably not easy to be close to. 574 00:35:32,176 --> 00:35:34,636 -Don't say that. -Why? 575 00:35:34,678 --> 00:35:37,014 -I like a challenge. 576 00:35:37,055 --> 00:35:39,766 It'll only encourage me. 577 00:35:39,808 --> 00:35:48,108 ♪♪ 578 00:35:48,150 --> 00:35:49,484 -Well... 579 00:35:49,526 --> 00:35:51,445 congratulations! 580 00:35:51,486 --> 00:35:53,697 I mean, you did it all by yourself, 581 00:35:53,739 --> 00:35:56,074 which is, of course, as you wanted it. 582 00:35:56,116 --> 00:35:57,659 -How about you let it go? 583 00:35:57,701 --> 00:35:59,620 -Just as well I didn't go around there, you know. 584 00:35:59,661 --> 00:36:01,371 I would've landed one on that smug, 585 00:36:01,413 --> 00:36:04,708 controlling dickhead. 586 00:36:04,750 --> 00:36:07,044 -Max, he'd have decked you! 587 00:36:07,085 --> 00:36:09,838 -Well, there is that, of course. 588 00:36:09,880 --> 00:36:13,175 Cheers? 589 00:36:13,217 --> 00:36:14,718 Mm. 590 00:36:18,138 --> 00:36:21,391 -Max, I need to show you something. 591 00:36:22,726 --> 00:36:24,311 But I need you not to think it's weird, 592 00:36:24,353 --> 00:36:26,188 and if you do think it's weird, then I need you 593 00:36:26,230 --> 00:36:27,940 not to freak out. -All right. 594 00:36:27,981 --> 00:36:30,192 -The not freaking out part is really important. 595 00:36:30,234 --> 00:36:32,694 -How about you just show me? 596 00:36:37,324 --> 00:36:41,536 ♪♪ 597 00:36:41,578 --> 00:36:45,332 -I've had it for as long as I can remember. 598 00:36:45,374 --> 00:36:46,750 -Okay. 599 00:36:46,792 --> 00:36:48,543 -I keep seeing it, 600 00:36:48,585 --> 00:36:50,671 the same symbol, in the visions. 601 00:36:50,712 --> 00:36:52,547 What does it mean? 602 00:36:56,927 --> 00:36:58,553 Max, will you say something, please? 603 00:36:58,595 --> 00:37:00,264 -Um... 604 00:37:00,305 --> 00:37:03,183 I've seen this in the building. 605 00:37:03,225 --> 00:37:05,936 It must mean 606 00:37:05,978 --> 00:37:08,689 you're connected to it in -- in some way. 607 00:37:08,730 --> 00:37:10,565 -How? 608 00:37:10,607 --> 00:37:13,277 -Can I, uh... 609 00:37:13,318 --> 00:37:23,287 ♪♪ 610 00:37:23,328 --> 00:37:25,497 -[ Gasps ] -I'm sorry. 611 00:37:25,539 --> 00:37:28,041 -It's okay. -Um... 612 00:37:31,461 --> 00:37:33,672 -This isn't about you and me, Dom, 613 00:37:33,714 --> 00:37:35,549 this is about the training, that's all. 614 00:37:35,590 --> 00:37:36,967 -That's all -- just everything we've built our lives on. 615 00:37:37,009 --> 00:37:38,927 -It isn't everything! 616 00:37:38,969 --> 00:37:40,679 -Right, so -- so what, you love me, do you? 617 00:37:40,721 --> 00:37:43,265 'Cause I'm really feeling it. -Of course I love you. 618 00:37:43,307 --> 00:37:45,058 -Of course you do. 619 00:37:45,100 --> 00:37:47,269 You destroyed my life once, and now you're doing it again. 620 00:37:47,311 --> 00:37:49,563 -You don't mean that. 621 00:37:49,604 --> 00:37:51,064 You're just saying it to hurt me. 622 00:37:51,106 --> 00:37:52,733 -You'd know all about that, wouldn't you? 623 00:37:52,774 --> 00:37:54,192 -Dom... 624 00:37:54,234 --> 00:37:55,944 -What do you want me to say, Cass, huh? 625 00:37:55,986 --> 00:37:57,487 That it wasn't your fault? 626 00:37:57,529 --> 00:37:59,072 That I don't resent you for it? 627 00:37:59,114 --> 00:38:01,408 Well, it was your fault. You did this to me. 628 00:38:01,450 --> 00:38:03,994 -If you felt like that, then you would have said it at the time. 629 00:38:04,036 --> 00:38:05,787 -How could I? You never gave me the chance. 630 00:38:05,829 --> 00:38:08,457 You beat me to it with your little cry for help. 631 00:38:08,498 --> 00:38:11,209 -[ Sobbing ] That's not what it was and you know it. 632 00:38:11,251 --> 00:38:12,794 -What was it then? Just another thing 633 00:38:12,836 --> 00:38:14,629 you don't have the guts to follow through with. 634 00:38:14,671 --> 00:38:16,631 Story of your life. 635 00:38:19,843 --> 00:38:22,054 -How can you say that? 636 00:38:22,095 --> 00:38:24,389 -Just get out. 637 00:38:24,431 --> 00:38:26,975 I can't even look at you. 638 00:38:27,017 --> 00:38:36,026 ♪♪ 639 00:38:36,068 --> 00:38:45,077 ♪♪ 640 00:38:45,118 --> 00:38:54,127 ♪♪ 641 00:38:54,169 --> 00:38:57,297 [ Computer dings ] 642 00:38:57,339 --> 00:39:05,597 ♪♪ 643 00:39:05,639 --> 00:39:13,855 ♪♪ 644 00:39:13,897 --> 00:39:22,155 ♪♪ 645 00:39:22,197 --> 00:39:30,414 ♪♪ 646 00:39:30,455 --> 00:39:38,713 ♪♪ 647 00:39:38,755 --> 00:39:40,674 -[ Sobs ] 648 00:39:40,715 --> 00:39:45,720 ♪♪ 649 00:39:45,762 --> 00:39:47,180 -Max. 650 00:39:47,222 --> 00:39:49,349 She killed herself. The ghost cut her wrists, 651 00:39:49,391 --> 00:39:51,017 and now she's gonna do the same to Cass. 652 00:39:51,059 --> 00:39:56,356 ♪♪ 653 00:40:00,610 --> 00:40:05,991 ♪♪ 654 00:40:06,032 --> 00:40:11,371 ♪♪ 655 00:40:11,413 --> 00:40:14,458 -What's it gonna do to her? 656 00:40:14,499 --> 00:40:22,924 ♪♪ 657 00:40:22,966 --> 00:40:31,391 ♪♪ 658 00:40:31,433 --> 00:40:39,858 ♪♪ 659 00:40:39,900 --> 00:40:48,325 ♪♪ 660 00:40:48,366 --> 00:40:56,791 ♪♪ 661 00:40:56,833 --> 00:40:58,627 -Aah! 662 00:41:01,087 --> 00:41:02,797 [ Screaming ] 663 00:41:02,839 --> 00:41:12,599 ♪♪ 664 00:41:12,641 --> 00:41:16,353 [ Panting ] 665 00:41:16,394 --> 00:41:24,110 ♪♪ 666 00:41:24,152 --> 00:41:31,910 ♪♪ 667 00:41:31,952 --> 00:41:39,668 ♪♪ 668 00:41:39,709 --> 00:41:47,467 ♪♪ 669 00:41:47,509 --> 00:41:49,511 -Oh. 670 00:41:52,347 --> 00:41:54,808 [ Coughing ] 671 00:41:54,849 --> 00:42:04,234 ♪♪ 672 00:42:04,276 --> 00:42:06,653 -Cass. 673 00:42:06,695 --> 00:42:15,287 ♪♪ 674 00:42:15,328 --> 00:42:23,878 ♪♪ 675 00:42:23,920 --> 00:42:32,512 ♪♪ 676 00:42:32,554 --> 00:42:41,104 ♪♪ 677 00:42:41,146 --> 00:42:49,738 ♪♪ 678 00:42:49,779 --> 00:42:51,656 What have we done? 679 00:42:51,698 --> 00:42:54,743 We let that happen. 680 00:42:54,784 --> 00:42:56,661 -Hey, that was not our fault. 681 00:42:56,703 --> 00:42:58,413 -We thought she was safe. 682 00:43:01,916 --> 00:43:03,418 -We're learning. 683 00:43:03,460 --> 00:43:07,339 -We could've saved her. 684 00:43:10,967 --> 00:43:13,928 Max, what we're dealing with is dangerous. 685 00:43:13,970 --> 00:43:15,847 Jed died and now Cass. 686 00:43:15,889 --> 00:43:22,812 ♪♪ 687 00:43:22,854 --> 00:43:29,778 ♪♪ 688 00:43:29,819 --> 00:43:31,696 Who's next? 689 00:43:31,738 --> 00:43:39,537 ♪♪ 690 00:43:39,579 --> 00:43:47,462 ♪♪ 691 00:43:49,673 --> 00:43:59,641 ♪♪ 692 00:43:59,683 --> 00:44:09,651 ♪♪ 693 00:44:09,693 --> 00:44:19,786 ♪♪