1 00:00:11,515 --> 00:00:13,225 [ Faint scratching ] 2 00:00:22,693 --> 00:00:24,653 [ Scratching continues ] 3 00:00:31,660 --> 00:00:34,622 [ Scratching continues ] 4 00:00:40,961 --> 00:00:43,214 [ Scratching continues ] 5 00:00:44,548 --> 00:00:45,883 [ Scratching stops ] 6 00:00:58,562 --> 00:01:00,481 -[ Groans ] 7 00:01:01,690 --> 00:01:03,609 [ Telephone rings ] 8 00:01:07,947 --> 00:01:11,158 Hello. Hello! 9 00:01:11,200 --> 00:01:12,868 -Don't leave me. 10 00:01:13,994 --> 00:01:15,079 -Who is this? 11 00:01:16,288 --> 00:01:17,790 -Don't leave me. 12 00:01:17,832 --> 00:01:26,048 ♪♪ 13 00:01:26,090 --> 00:01:28,425 [ Telephone rings ] 14 00:01:28,467 --> 00:01:29,927 Oh. 15 00:01:29,969 --> 00:01:35,599 ♪♪ 16 00:01:35,641 --> 00:01:38,227 [ Telephone rings ] 17 00:01:38,269 --> 00:01:44,024 ♪♪ 18 00:01:44,066 --> 00:01:50,781 ♪♪ 19 00:01:50,823 --> 00:01:52,074 -Don't leave me. 20 00:01:53,659 --> 00:01:54,743 Don't leave me. 21 00:01:55,703 --> 00:01:57,496 Don't leave me. 22 00:01:57,538 --> 00:02:05,629 ♪♪ 23 00:02:05,671 --> 00:02:13,721 ♪♪ 24 00:02:13,762 --> 00:02:21,854 ♪♪ 25 00:02:21,896 --> 00:02:29,945 ♪♪ 26 00:02:29,987 --> 00:02:31,947 -A flush beats a full house. 27 00:02:31,989 --> 00:02:33,365 -I don't make up the rules, Ryan. 28 00:02:33,407 --> 00:02:34,825 -Hold on. I had a flush before 29 00:02:34,867 --> 00:02:36,160 and you said your full house... 30 00:02:36,202 --> 00:02:37,828 -Yeah, but no, this is a royal flush. 31 00:02:37,870 --> 00:02:39,455 -You're making it up as you go along. 32 00:02:39,496 --> 00:02:41,373 -I'm not making it up! -You are! You're such a... 33 00:02:41,415 --> 00:02:44,793 -Don't go to sleep. -I need some rest. 34 00:02:44,835 --> 00:02:46,629 -Wait. Where are you going? Don't go to bed. 35 00:02:46,670 --> 00:02:49,840 Mol, it's only early. It's only 2:45. 36 00:02:49,882 --> 00:02:51,634 Oh, come on. I'll give you your money back. 37 00:02:51,675 --> 00:02:53,093 -[ Scoffs ] Very likely. 38 00:02:53,135 --> 00:02:55,512 -[ Groans ] Rubbish! 39 00:02:55,554 --> 00:02:58,641 Well, you'd better be ready for work at 9:00. 40 00:02:59,266 --> 00:03:00,559 -Don't spoil it. 41 00:03:00,601 --> 00:03:02,770 -Right, I'm off. 42 00:03:02,811 --> 00:03:04,813 See you in the morning. 43 00:03:06,398 --> 00:03:07,358 [ Door closes ] 44 00:03:07,399 --> 00:03:13,572 ♪♪ 45 00:03:13,614 --> 00:03:14,865 [ Static crackling ] 46 00:03:18,786 --> 00:03:19,870 [ Static stops ] 47 00:03:21,038 --> 00:03:22,790 [ Static crackling ] 48 00:03:22,831 --> 00:03:30,464 ♪♪ 49 00:03:30,506 --> 00:03:36,971 ♪♪ 50 00:03:37,012 --> 00:03:39,014 -[ Sighs ] 51 00:03:39,056 --> 00:03:47,064 ♪♪ 52 00:03:47,106 --> 00:03:48,065 [ Sighs ] 53 00:03:48,107 --> 00:03:57,241 ♪♪ 54 00:03:57,283 --> 00:04:06,417 ♪♪ 55 00:04:06,458 --> 00:04:15,592 ♪♪ 56 00:04:15,634 --> 00:04:24,768 ♪♪ 57 00:04:24,810 --> 00:04:33,944 ♪♪ 58 00:04:33,986 --> 00:04:43,120 ♪♪ 59 00:04:43,162 --> 00:04:52,296 ♪♪ 60 00:04:52,338 --> 00:04:54,840 [ Screaming ] 61 00:04:54,882 --> 00:04:57,092 [ Gasping ] 62 00:04:57,134 --> 00:04:58,635 Zoe? 63 00:04:58,677 --> 00:05:00,512 [ Screaming ] 64 00:05:00,554 --> 00:05:06,810 ♪♪ 65 00:05:06,852 --> 00:05:13,901 ♪♪ 66 00:05:13,942 --> 00:05:16,320 [ Gasping ] 67 00:05:16,362 --> 00:05:25,913 ♪♪ 68 00:05:25,954 --> 00:05:27,331 -Thanks for last night. 69 00:05:27,373 --> 00:05:29,166 You've gotta stop getting me into trouble. 70 00:05:29,208 --> 00:05:30,459 -You were the one who told those girls 71 00:05:30,501 --> 00:05:32,294 I owned a 16th-century mansion. 72 00:05:32,336 --> 00:05:34,004 -Well, I'd already played the war hero card. 73 00:05:34,046 --> 00:05:36,131 -Yeah. -We still got nowhere. 74 00:05:37,925 --> 00:05:40,010 You're a dark horse, you, aren't you? 75 00:05:40,052 --> 00:05:42,513 -Some of us have got some work to do around here. 76 00:05:42,554 --> 00:05:44,056 -All right. I've got a job for you. 77 00:05:44,098 --> 00:05:45,849 -I'm not gonna lie to someone's husband again. 78 00:05:45,891 --> 00:05:48,352 -Nah, it's next door to mine. 79 00:05:48,394 --> 00:05:50,521 111, I think it's got rats. 80 00:05:50,562 --> 00:05:52,564 -Gets better. -Yeah. 81 00:05:52,606 --> 00:05:54,233 I don't even know if there's anyone living there, 82 00:05:54,274 --> 00:05:57,069 but I keep hearing scratching coming from the walls. 83 00:05:57,694 --> 00:05:59,238 -Well, this is 111. 84 00:06:03,409 --> 00:06:07,287 I don't think rats did that. 85 00:06:07,329 --> 00:06:10,040 It could be some sort of joke the builders are having. 86 00:06:12,251 --> 00:06:13,502 -Mark? 87 00:06:13,544 --> 00:06:16,380 -Yeah. Yeah, you're probably right. 88 00:06:16,422 --> 00:06:20,050 I've worked on sites. Seen plasterers do it. 89 00:06:20,092 --> 00:06:23,345 Are you gonna have to fix this? 90 00:06:23,929 --> 00:06:25,013 -Yeah. 91 00:06:26,849 --> 00:06:28,267 -Well, I'll see you later then. 92 00:06:28,308 --> 00:06:29,726 -See you. 93 00:06:29,768 --> 00:06:34,815 ♪♪ 94 00:06:34,857 --> 00:06:39,945 ♪♪ 95 00:06:39,987 --> 00:06:40,946 [ Sighs ] 96 00:06:40,988 --> 00:06:48,120 ♪♪ 97 00:06:48,162 --> 00:06:55,961 ♪♪ 98 00:06:56,003 --> 00:06:57,504 -Don't leave me. 99 00:06:57,546 --> 00:06:59,715 ] Don't leave me. 100 00:07:00,466 --> 00:07:01,550 -[ Gasps ] 101 00:07:02,176 --> 00:07:03,594 [ Panting ] 102 00:07:03,635 --> 00:07:05,179 Now, we've got a competition 103 00:07:05,220 --> 00:07:07,097 'cause we have three books to give away. 104 00:07:07,139 --> 00:07:08,515 Mandy, you're up first. 105 00:07:08,557 --> 00:07:10,309 Do you have a question? -My question... 106 00:07:10,350 --> 00:07:13,145 -Yes, I have been watching Jeremy Kyle 107 00:07:13,187 --> 00:07:14,605 on Series Link all morning, 108 00:07:14,646 --> 00:07:16,857 and there is nothing wrong with that. 109 00:07:17,357 --> 00:07:19,359 [ Chatter on TV ] 110 00:07:19,943 --> 00:07:21,195 -That's Jed's mum. 111 00:07:22,279 --> 00:07:23,655 -What? 112 00:07:23,697 --> 00:07:26,533 -She was a patient here. Jed was born here. 113 00:07:26,575 --> 00:07:29,203 -What? -She died in childbirth. 114 00:07:29,244 --> 00:07:30,662 There's tons of stuff downstairs. 115 00:07:30,704 --> 00:07:32,164 I've been going through it. 116 00:07:32,206 --> 00:07:34,041 -Has Jed seen this? 117 00:07:34,082 --> 00:07:36,835 -Not yet. 'Cause... 118 00:07:37,669 --> 00:07:38,795 It doesn't make sense. 119 00:07:38,837 --> 00:07:40,339 -What do you mean? 120 00:07:40,380 --> 00:07:43,342 -Well, Warren told Jed that Julia was pregnant 121 00:07:43,383 --> 00:07:45,135 when she came into the hospital. 122 00:07:45,177 --> 00:07:48,764 And Jed was born the 10th of November, 1985. 123 00:07:48,805 --> 00:07:50,349 -Yeah. 124 00:07:50,390 --> 00:07:53,519 -So if Julia was already here on New Year's Eve, 125 00:07:53,560 --> 00:07:55,062 that's 11 months. 126 00:07:55,103 --> 00:07:57,314 So Warren's lying 127 00:07:57,356 --> 00:07:59,566 and someone inside the building 128 00:07:59,608 --> 00:08:02,152 had to have been Jed's dad. 129 00:08:02,194 --> 00:08:04,238 -Do you think it's this guy? 130 00:08:04,279 --> 00:08:05,781 -I don't know who he is. 131 00:08:05,822 --> 00:08:07,574 Could have been a patient, 132 00:08:07,616 --> 00:08:08,867 could have been a member of staff. 133 00:08:10,577 --> 00:08:13,539 -Ryan, there were all those rumors 134 00:08:13,580 --> 00:08:16,291 about members of staff abusing the patients. 135 00:08:16,333 --> 00:08:19,670 Yeah, and I could find out who the guy is, 136 00:08:19,711 --> 00:08:21,755 but it might be something Jed doesn't want to know. 137 00:08:23,507 --> 00:08:25,133 So do I tell him or not? 138 00:08:25,175 --> 00:08:27,010 -[ Sighs ] 139 00:08:27,052 --> 00:08:30,097 No. Not until you know for sure. 140 00:08:32,683 --> 00:08:33,809 [ Computer beeps ] 141 00:08:33,850 --> 00:08:41,817 ♪♪ 142 00:08:41,858 --> 00:08:49,825 ♪♪ 143 00:08:49,866 --> 00:08:57,833 ♪♪ 144 00:08:57,874 --> 00:09:07,259 ♪♪ 145 00:09:07,301 --> 00:09:10,345 -Don't leave me. Don't leave me. 146 00:09:10,721 --> 00:09:12,389 [ Woman moaning ] 147 00:09:12,431 --> 00:09:13,807 Don't leave me. 148 00:09:13,849 --> 00:09:23,066 ♪♪ 149 00:09:23,108 --> 00:09:24,818 [ Knock at door ] 150 00:09:28,697 --> 00:09:30,240 -Hey. -Hello, mate. 151 00:09:30,282 --> 00:09:32,868 -You all right? Help yourself to a drink, yeah. 152 00:09:32,909 --> 00:09:33,994 -Cheers. 153 00:09:40,250 --> 00:09:42,419 You've got your flights booked to Oz then? 154 00:09:42,461 --> 00:09:44,004 -Yeah, I start on the 14th. 155 00:09:44,046 --> 00:09:45,255 -Nice. 156 00:09:46,214 --> 00:09:47,758 -What is it, security job? 157 00:09:50,093 --> 00:09:51,678 -Fifth Northern Artillery. 158 00:09:51,720 --> 00:09:53,180 Two tours of Afghanistan. 159 00:09:53,221 --> 00:09:55,682 You think I'd settle for a security job? 160 00:09:55,724 --> 00:09:56,767 -What is it then? 161 00:09:56,808 --> 00:09:59,478 -Security officer. 162 00:09:59,519 --> 00:10:02,064 You should think about coming out yourself. 163 00:10:02,105 --> 00:10:04,566 There's big opportunities for someone like you. 164 00:10:04,608 --> 00:10:06,485 And what have you got here? 165 00:10:07,903 --> 00:10:11,114 What? Is it a girl? -What? 166 00:10:11,156 --> 00:10:13,367 -'Cause they do have girls in Australia now. 167 00:10:13,408 --> 00:10:15,327 -Yeah, I never said it was a girl. 168 00:10:15,369 --> 00:10:17,371 -Well, she's not worth being stuck here for. 169 00:10:17,412 --> 00:10:18,955 -You're the expert, are you now? 170 00:10:18,997 --> 00:10:21,291 -Mate, I don't have a problem with women. 171 00:10:21,333 --> 00:10:22,876 They're the problem. 172 00:10:22,918 --> 00:10:25,629 It starts off well and then they get so full-on. 173 00:10:25,671 --> 00:10:29,132 Wanting to know where I live, what my name is and all that. 174 00:10:30,509 --> 00:10:39,726 ♪♪ 175 00:10:39,768 --> 00:10:48,985 ♪♪ 176 00:10:49,027 --> 00:10:58,245 ♪♪ 177 00:10:58,286 --> 00:11:00,163 And you closed the door when you finished? 178 00:11:00,205 --> 00:11:01,665 -Yeah, I told you. Definitely. 179 00:11:04,251 --> 00:11:05,502 -[ Sighs ] 180 00:11:07,879 --> 00:11:09,339 Can we leave the match tonight? 181 00:11:09,381 --> 00:11:10,882 -Well, you can crash at ours if you want to. 182 00:11:10,924 --> 00:11:12,509 -I'm not gonna let some squatter from next door 183 00:11:12,551 --> 00:11:13,677 drive me out my place. 184 00:11:14,845 --> 00:11:17,389 -All right. Catch you tomorrow. 185 00:11:21,435 --> 00:11:22,519 [ Door closes ] 186 00:11:35,824 --> 00:11:38,827 And this makes your house a bit smaller. 187 00:11:38,869 --> 00:11:41,663 Even in this oasis of contemporary calm, 188 00:11:41,705 --> 00:11:45,417 there's piles of the stuff leaching out every corner. 189 00:11:45,459 --> 00:11:49,629 [ Flipping channels ] 190 00:11:51,715 --> 00:11:56,762 [ Telephone rings ] 191 00:11:56,970 --> 00:12:04,269 ♪♪ 192 00:12:04,311 --> 00:12:12,527 ♪♪ 193 00:12:12,569 --> 00:12:14,070 -Don't leave me. 194 00:12:14,112 --> 00:12:16,239 -Who is this? 195 00:12:16,281 --> 00:12:18,450 Whoever this is, I'm not interested. 196 00:12:18,492 --> 00:12:19,743 You get me? 197 00:12:19,785 --> 00:12:22,537 -Don't leave me. Don't leave... 198 00:12:22,579 --> 00:12:29,795 ♪♪ 199 00:12:29,836 --> 00:12:30,962 [ Dial tone ] 200 00:12:31,004 --> 00:12:36,301 ♪♪ 201 00:12:36,343 --> 00:12:37,928 [ Telephone rings ] 202 00:12:40,430 --> 00:12:42,724 [ Telephone continues ringing ] 203 00:12:42,766 --> 00:12:52,150 ♪♪ 204 00:12:52,192 --> 00:13:01,576 ♪♪ 205 00:13:01,618 --> 00:13:11,002 ♪♪ 206 00:13:11,044 --> 00:13:20,428 ♪♪ 207 00:13:20,470 --> 00:13:29,855 ♪♪ 208 00:13:29,896 --> 00:13:39,281 ♪♪ 209 00:13:39,322 --> 00:13:41,116 -Hello, mate. I've just finished work. 210 00:13:41,157 --> 00:13:42,951 Do you wanna come out? 211 00:13:42,993 --> 00:13:45,287 -I haven't been getting much kip lately. 212 00:13:45,328 --> 00:13:46,955 Maybe tomorrow, yeah? 213 00:13:46,997 --> 00:13:48,582 -Yeah, no worries. 214 00:13:48,623 --> 00:13:51,334 Oh. You didn't move those flight tickets anywhere. 215 00:13:51,376 --> 00:13:54,004 -No. -Well, they were on my worktop last night. 216 00:13:54,045 --> 00:13:55,130 Are you sure you didn't pick them up? 217 00:13:55,171 --> 00:13:56,631 -Yeah, I said I'm sure. 218 00:13:56,673 --> 00:13:57,799 [ Mobile rings ] 219 00:14:03,471 --> 00:14:04,764 Are you gonna get that? 220 00:14:04,806 --> 00:14:06,349 -Congratulate me. 221 00:14:06,391 --> 00:14:08,518 I think I've got my very first stalker. 222 00:14:08,560 --> 00:14:10,145 -What? -Yeah, I've been getting 223 00:14:10,186 --> 00:14:12,606 funny phone calls, texts, you name it. 224 00:14:12,647 --> 00:14:14,232 -Really? -Yeah. 225 00:14:14,274 --> 00:14:16,484 It's probably just some girl I pissed off somehow. 226 00:14:16,526 --> 00:14:18,486 Couldn't let go. [ Chuckles ] 227 00:14:18,528 --> 00:14:20,572 -Yeah, I suppose that's what it could be about. 228 00:14:20,614 --> 00:14:22,198 -Yeah, I've made my mistakes with girls, 229 00:14:22,240 --> 00:14:24,034 but I've never set out to hurt anyone. 230 00:14:27,078 --> 00:14:28,788 That's the room next to mine. 231 00:14:28,830 --> 00:14:34,836 ♪♪ 232 00:14:34,878 --> 00:14:41,384 ♪♪ 233 00:14:41,426 --> 00:14:43,011 These are from my apartment. 234 00:14:43,053 --> 00:14:48,016 ♪♪ 235 00:14:48,058 --> 00:14:53,313 ♪♪ 236 00:14:53,355 --> 00:14:55,607 -What? 237 00:14:55,649 --> 00:14:57,525 -Am I making you five minutes late for golf or something? 238 00:14:57,567 --> 00:15:00,612 -I'm busy. So? 239 00:15:00,654 --> 00:15:02,280 -Part of this floor has not been built 240 00:15:02,322 --> 00:15:03,406 according to these plans. 241 00:15:03,448 --> 00:15:05,867 I've checked and rechecked. 242 00:15:05,909 --> 00:15:07,535 These two suites aren't the right size. 243 00:15:07,577 --> 00:15:09,788 That means there is dead space here. 244 00:15:09,829 --> 00:15:11,915 -You've read the plans wrong. 245 00:15:11,957 --> 00:15:13,083 -No. 246 00:15:13,124 --> 00:15:14,834 'Cause I spoke to the builders. 247 00:15:14,876 --> 00:15:16,127 You told them it was a design feature 248 00:15:16,169 --> 00:15:17,420 of the original building 249 00:15:17,462 --> 00:15:19,047 and they should leave it that way. 250 00:15:19,089 --> 00:15:21,007 -You read it wrong. -[ Scoffs ] 251 00:15:21,049 --> 00:15:22,258 This needs to be opened up. 252 00:15:22,300 --> 00:15:23,510 -I don't want it opened up. 253 00:15:23,551 --> 00:15:24,678 -It's a complete waste of space. 254 00:15:24,719 --> 00:15:26,304 -I said no! 255 00:15:34,771 --> 00:15:37,107 -No sign of forced entry. Not here, not next door. 256 00:15:37,148 --> 00:15:38,733 -This psycho must have taken a key. 257 00:15:38,775 --> 00:15:40,026 -How can one of your ex-girlfriends 258 00:15:40,068 --> 00:15:41,861 have a key to next door? -I don't know. 259 00:15:41,903 --> 00:15:43,488 Well, maybe she came to view the flat 260 00:15:43,530 --> 00:15:45,907 and took it when no one was watching. 261 00:15:48,535 --> 00:15:49,786 -Someone close, Mark? 262 00:15:53,289 --> 00:15:55,542 -So I should get it back online by the end of the day. 263 00:15:55,583 --> 00:15:56,668 Goodbye. 264 00:15:58,336 --> 00:15:59,796 -Have you tried turning it off 265 00:15:59,838 --> 00:16:01,172 and turning it on again? 266 00:16:01,214 --> 00:16:03,049 -Never heard of that one. 267 00:16:03,091 --> 00:16:04,467 Is that my laptop? 268 00:16:04,509 --> 00:16:06,052 -Well, that's where all your research is 269 00:16:06,094 --> 00:16:08,346 and you need my help. -Have you been in my room? 270 00:16:08,388 --> 00:16:10,265 -Yeah, and you totally should be careful 271 00:16:10,306 --> 00:16:12,100 what you leave under your bed, by the way. 272 00:16:12,142 --> 00:16:14,102 Okay? [ Computer beeps ] 273 00:16:14,144 --> 00:16:15,562 [ Sighs ] 274 00:16:15,603 --> 00:16:18,023 Is that the guy from the photos you found? 275 00:16:18,064 --> 00:16:19,816 -Yeah. -Ray Bowman. 276 00:16:19,858 --> 00:16:23,695 Staff nurse '83 to '89 and... 277 00:16:23,737 --> 00:16:26,114 This is where he lives. 278 00:16:26,156 --> 00:16:28,658 Do you think there's a family resemblance? 279 00:16:28,700 --> 00:16:37,667 ♪♪ 280 00:16:37,709 --> 00:16:46,718 ♪♪ 281 00:16:46,760 --> 00:16:55,727 ♪♪ 282 00:16:55,769 --> 00:17:04,736 ♪♪ 283 00:17:04,778 --> 00:17:13,787 ♪♪ 284 00:17:13,828 --> 00:17:22,796 ♪♪ 285 00:17:22,837 --> 00:17:31,805 ♪♪ 286 00:17:31,846 --> 00:17:40,855 ♪♪ 287 00:17:40,897 --> 00:17:49,864 ♪♪ 288 00:17:49,906 --> 00:17:52,033 -Ryan, call me back. 289 00:17:52,075 --> 00:17:54,452 I've just seen something I can't get my head around. 290 00:17:54,494 --> 00:17:56,579 Something's not right. We should have... 291 00:17:56,621 --> 00:18:04,129 ♪♪ 292 00:18:04,170 --> 00:18:05,171 -[ Gasping ] 293 00:18:05,213 --> 00:18:06,464 [ Wailing ] 294 00:18:10,385 --> 00:18:12,470 [ Sobbing ] Don't leave me. 295 00:18:12,512 --> 00:18:17,809 ♪♪ 296 00:18:17,851 --> 00:18:24,065 ♪♪ 297 00:18:24,107 --> 00:18:27,694 [ Jed reading ] 298 00:18:27,735 --> 00:18:36,286 ♪♪ 299 00:18:36,327 --> 00:18:44,878 ♪♪ 300 00:18:44,919 --> 00:18:53,469 ♪♪ 301 00:18:53,511 --> 00:19:02,061 ♪♪ 302 00:19:02,103 --> 00:19:10,653 ♪♪ 303 00:19:10,695 --> 00:19:19,245 ♪♪ 304 00:19:19,287 --> 00:19:27,086 ♪♪ 305 00:19:30,256 --> 00:19:32,383 [ Music playing ] 306 00:19:32,425 --> 00:19:39,515 ♪♪ 307 00:19:39,557 --> 00:19:46,689 ♪♪ 308 00:19:46,731 --> 00:19:54,572 ♪♪ 309 00:19:54,614 --> 00:19:57,242 -Hello? 310 00:19:57,283 --> 00:20:00,828 [ Woman singing ] 311 00:20:00,870 --> 00:20:08,711 ♪♪ 312 00:20:08,753 --> 00:20:10,255 Hello? 313 00:20:10,296 --> 00:20:13,299 ♪ 314 00:20:15,218 --> 00:20:19,764 ♪ 315 00:20:19,806 --> 00:20:24,227 ♪ 316 00:20:24,269 --> 00:20:27,522 ♪ 317 00:20:29,065 --> 00:20:30,316 -Is someone there? 318 00:20:33,528 --> 00:20:35,154 Hello? 319 00:20:35,196 --> 00:20:37,282 [ Music continues playing ] 320 00:20:37,323 --> 00:20:43,538 ♪♪ 321 00:20:43,579 --> 00:20:50,586 ♪♪ 322 00:20:50,628 --> 00:20:51,587 [ Door slams ] 323 00:20:51,629 --> 00:20:58,720 ♪♪ 324 00:20:58,761 --> 00:21:00,138 Come on. 325 00:21:00,179 --> 00:21:01,431 Come on! 326 00:21:02,265 --> 00:21:05,393 [ Loud music plays ] 327 00:21:05,435 --> 00:21:11,607 ♪♪ 328 00:21:11,649 --> 00:21:18,406 ♪♪ 329 00:21:18,448 --> 00:21:19,907 -Are you okay? 330 00:21:21,701 --> 00:21:23,578 -Last time I checked. 331 00:21:25,997 --> 00:21:27,123 -[ Whispers ] What? 332 00:21:27,165 --> 00:21:32,337 ♪♪ 333 00:21:32,378 --> 00:21:35,506 -Okay, this is what I got last night. 334 00:21:35,548 --> 00:21:37,467 -What? You found something on Robert Bettany? 335 00:21:37,508 --> 00:21:39,260 -He was Fifth Northern Artillery, 336 00:21:39,302 --> 00:21:41,471 like it says on his picture. 337 00:21:41,512 --> 00:21:43,181 He went to war for about five minutes 338 00:21:43,222 --> 00:21:44,640 as far as I can work out. 339 00:21:44,682 --> 00:21:46,768 Probably 'cause his dad, Edward, 340 00:21:46,809 --> 00:21:48,519 pulled him out as soon as he could. 341 00:21:48,561 --> 00:21:51,189 -Yeah, same regiment as Mark. 342 00:21:51,230 --> 00:21:54,025 -Get this, though. There was a rumor Robert Bettany 343 00:21:54,067 --> 00:21:56,194 was having an affair with a servant girl. 344 00:21:56,235 --> 00:21:58,404 Isobel Hyde her name was. -Mmm-hmm. 345 00:21:58,446 --> 00:22:00,281 -Word got out, it was a big scandal. 346 00:22:00,323 --> 00:22:02,992 He was going to have to marry her, but he didn't. 347 00:22:03,034 --> 00:22:04,285 He married Elizabeth. 348 00:22:04,327 --> 00:22:07,330 How? Isobel disappeared overnight. 349 00:22:07,372 --> 00:22:08,790 -What do you mean, disappeared? 350 00:22:08,831 --> 00:22:10,541 -Well, if your rich family owned an asylum 351 00:22:10,583 --> 00:22:11,834 and you had someone in your life 352 00:22:11,876 --> 00:22:13,628 who had become inconvenient... 353 00:22:13,669 --> 00:22:14,796 -Hmm. -Where do you reckon 354 00:22:14,837 --> 00:22:16,798 she might end up? 355 00:22:16,839 --> 00:22:19,425 -Bastard had her thrown in here, didn't he? 356 00:22:19,467 --> 00:22:22,303 And he carried it on, let her think she still had a chance. 357 00:22:22,345 --> 00:22:24,472 -She probably didn't even know he was married. 358 00:22:26,265 --> 00:22:29,560 [ Mobile rings ] 359 00:22:32,647 --> 00:22:33,898 -Mark. 360 00:22:35,400 --> 00:22:36,442 What? 361 00:22:37,568 --> 00:22:38,820 -Mate, I must have been drugged. 362 00:22:38,861 --> 00:22:40,571 I don't know what's happening here. 363 00:22:40,613 --> 00:22:42,740 -It's all right. Calm down. -This woman was in my place, 364 00:22:42,782 --> 00:22:44,367 yeah. She'd been going through all my stuff. 365 00:22:44,409 --> 00:22:46,494 She could have done anything. 366 00:22:46,536 --> 00:22:52,500 ♪♪ 367 00:22:52,542 --> 00:22:59,215 ♪♪ 368 00:22:59,257 --> 00:23:00,216 [ Scratching ] 369 00:23:00,258 --> 00:23:06,055 ♪♪ 370 00:23:06,097 --> 00:23:12,645 ♪♪ 371 00:23:12,687 --> 00:23:13,938 -Is this blood? 372 00:23:16,107 --> 00:23:17,859 Why is there blood in here? 373 00:23:17,900 --> 00:23:19,777 What's she doing to herself? 374 00:23:19,819 --> 00:23:25,950 ♪♪ 375 00:23:25,992 --> 00:23:27,118 That wasn't there before. 376 00:23:28,911 --> 00:23:29,954 -It must have been. 377 00:23:38,463 --> 00:23:40,089 -[ Whispering ] You didn't tell me it was a hospice. 378 00:23:40,131 --> 00:23:41,674 -Well, I didn't know. 379 00:23:42,925 --> 00:23:44,510 -Your grandchildren are here. 380 00:23:44,552 --> 00:23:46,929 -He's gonna look quite different from that photo, okay? 381 00:23:46,971 --> 00:23:48,389 -I know. 382 00:23:48,431 --> 00:23:54,896 ♪♪ 383 00:23:54,937 --> 00:23:56,022 -Mr. Bowman? 384 00:23:57,106 --> 00:23:58,733 Sorry, you don't know us. 385 00:23:58,774 --> 00:24:00,651 We want to ask you some questions 386 00:24:00,693 --> 00:24:03,404 about Bettany Hospital. 387 00:24:04,697 --> 00:24:06,616 -Get out. -Please. Five minutes. 388 00:24:06,657 --> 00:24:08,409 It's really important. -Out. 389 00:24:08,451 --> 00:24:11,078 -Julia Gaskell. You knew her. 390 00:24:14,624 --> 00:24:16,083 -Is there a problem? 391 00:24:18,753 --> 00:24:20,171 Ray? 392 00:24:20,213 --> 00:24:21,297 -No. 393 00:24:25,384 --> 00:24:26,969 Who are you? 394 00:24:27,011 --> 00:24:29,138 -You remember her, don't you? 395 00:24:29,180 --> 00:24:35,561 ♪♪ 396 00:24:35,603 --> 00:24:37,271 -Keep in touch, yeah? 397 00:24:37,313 --> 00:24:38,564 I'm going to the airport. 398 00:24:38,606 --> 00:24:40,566 I'm gonna get the next flight out. 399 00:24:43,277 --> 00:24:44,529 Oh... 400 00:24:46,906 --> 00:24:48,491 [ Sighs ] Wait. 401 00:24:48,533 --> 00:24:50,701 I don't even know what I'm running away from here. 402 00:24:50,743 --> 00:24:52,578 I mean, it could be just kids having a joke. 403 00:24:52,620 --> 00:24:54,705 -Yeah, or it could be someone who actually wants to hurt you. 404 00:24:54,747 --> 00:24:56,082 -Who the hell's gonna be bothered enough 405 00:24:56,123 --> 00:24:58,459 about me to go to all this trouble? 406 00:24:58,501 --> 00:25:00,836 -What about those photos you kept of that girl? 407 00:25:02,630 --> 00:25:05,550 -I let my guard down once, never again. 408 00:25:05,591 --> 00:25:06,676 [ Phone beeps ] 409 00:25:08,678 --> 00:25:11,430 -Oh, s---, that's Kate, wanting me back at work. 410 00:25:11,472 --> 00:25:13,099 Are you gonna be around later, or... 411 00:25:13,140 --> 00:25:14,600 -I'll let you know, yeah? 412 00:25:21,649 --> 00:25:23,234 [ Electronic beeping ] 413 00:25:23,276 --> 00:25:28,531 ♪♪ 414 00:25:28,573 --> 00:25:34,495 ♪♪ 415 00:25:34,537 --> 00:25:37,206 Yeah, I'm in the gym now, Kate. 416 00:25:37,248 --> 00:25:40,293 Yes, I'll fix it. Just let me get on with it, all right? 417 00:25:40,334 --> 00:25:41,419 Fine. 418 00:25:44,005 --> 00:25:45,131 [ Keys jingle ] 419 00:26:03,232 --> 00:26:13,159 ♪♪ 420 00:26:13,200 --> 00:26:23,127 ♪♪ 421 00:26:23,169 --> 00:26:33,054 ♪♪ 422 00:26:33,095 --> 00:26:43,022 ♪♪ 423 00:26:43,064 --> 00:26:44,857 -How gullible do you think I am? 424 00:26:44,899 --> 00:26:47,109 I saw you walk past the gym. 425 00:26:47,151 --> 00:26:49,153 What are you doing down here, Jed? 426 00:26:49,195 --> 00:26:51,489 -I was, um... 427 00:26:51,530 --> 00:26:52,782 I'm looking for something. 428 00:26:52,823 --> 00:26:53,866 -Well, if it's dust you're after, 429 00:26:53,908 --> 00:26:55,326 you've hit the jackpot. 430 00:26:55,368 --> 00:26:56,661 Otherwise, get to the gym, 431 00:26:56,702 --> 00:26:58,871 you've got no business down here. 432 00:26:58,913 --> 00:27:00,289 -Yeah, well, neither does your dad, 433 00:27:00,331 --> 00:27:01,499 as far as I can see. 434 00:27:02,625 --> 00:27:03,709 -My dad? 435 00:27:03,751 --> 00:27:05,294 -Yeah. 436 00:27:05,336 --> 00:27:06,712 Since when does he bring his own rubbish 437 00:27:06,754 --> 00:27:08,547 to the incinerator? -And what do you imagine 438 00:27:08,589 --> 00:27:10,966 he was trying to get rid of, Jed? 439 00:27:11,008 --> 00:27:15,221 -Don't tell me you haven't thought it yourself, Kate. 440 00:27:15,262 --> 00:27:17,056 -If you must know, he was probably trying 441 00:27:17,098 --> 00:27:18,766 to get rid of some stuff he didn't want the VAT man to see. 442 00:27:18,808 --> 00:27:20,309 -Oh, Christ, Kate, come on. 443 00:27:20,351 --> 00:27:21,811 -Will you just go and do what I'm paying you to do, 444 00:27:21,852 --> 00:27:23,062 because I need that gym open again 445 00:27:23,104 --> 00:27:24,313 first thing tomorrow morning. 446 00:27:34,657 --> 00:27:36,534 [ Door opens ] 447 00:27:36,575 --> 00:27:38,035 [ Door closes ] 448 00:27:40,955 --> 00:27:45,876 ♪♪ 449 00:27:45,918 --> 00:27:51,674 ♪♪ 450 00:27:51,716 --> 00:27:54,051 Were you and Julia... 451 00:27:55,511 --> 00:27:57,638 Were you together, Mr Bowman? 452 00:27:58,556 --> 00:28:00,808 -I won awards for dancing. 453 00:28:02,601 --> 00:28:04,770 Now where are they? 454 00:28:04,812 --> 00:28:07,273 -We're friends of Julia's son. 455 00:28:08,524 --> 00:28:10,234 -Did you know she had a son? 456 00:28:11,944 --> 00:28:13,487 You did know. 457 00:28:14,822 --> 00:28:18,075 Somebody in that hospital got Julia pregnant. 458 00:28:18,117 --> 00:28:20,786 Maybe it was someone who liked dancing with her? 459 00:28:20,828 --> 00:28:23,956 -I never touched her. Not me. 460 00:28:25,166 --> 00:28:26,709 -Someone else? 461 00:28:28,127 --> 00:28:32,339 -Someone is lying about what happened to her. 462 00:28:32,381 --> 00:28:34,967 Perhaps lots of people have lied. 463 00:28:35,009 --> 00:28:37,344 I don't care if you aren't the one that did it. 464 00:28:37,386 --> 00:28:40,306 If you knew, if you've been keeping quiet all these years, 465 00:28:40,347 --> 00:28:41,849 then you are just as bad! 466 00:28:41,891 --> 00:28:44,018 -You don't know what it was like. 467 00:28:45,519 --> 00:28:48,022 What they did to people who... 468 00:28:48,063 --> 00:28:49,273 went against them. 469 00:28:49,315 --> 00:28:52,735 -What happened? 470 00:28:52,777 --> 00:28:54,445 -She was raped. 471 00:28:57,782 --> 00:28:59,575 -By a member of staff? 472 00:29:00,743 --> 00:29:01,952 -You need to give us a name. 473 00:29:01,994 --> 00:29:03,788 -You owe it to Julia to tell us. 474 00:29:03,829 --> 00:29:06,665 -I don't know all their names. 475 00:29:06,707 --> 00:29:08,000 -All? 476 00:29:08,042 --> 00:29:10,294 -Every day. 477 00:29:10,336 --> 00:29:11,962 More than one of them. 478 00:29:13,547 --> 00:29:14,632 So... 479 00:29:16,550 --> 00:29:20,137 When she got pregnant, 480 00:29:20,179 --> 00:29:22,264 they wouldn't take her to hospital. 481 00:29:22,306 --> 00:29:25,267 -They made her have the baby inside. 482 00:29:27,353 --> 00:29:29,355 -There were complications. 483 00:29:31,398 --> 00:29:33,192 Julia died. 484 00:29:34,902 --> 00:29:36,529 And so did the baby. 485 00:29:36,570 --> 00:29:39,323 -The baby? No, 'cause... 486 00:29:39,365 --> 00:29:41,534 -It died for... 487 00:29:41,575 --> 00:29:43,285 for three minutes 488 00:29:43,327 --> 00:29:46,539 before they got its heart started again. 489 00:29:46,580 --> 00:29:47,665 -Jed. 490 00:29:48,749 --> 00:29:51,043 -You bastards! 491 00:29:52,628 --> 00:29:54,505 -No one would have believed... 492 00:29:55,673 --> 00:29:57,341 The police... 493 00:29:58,217 --> 00:29:59,718 Bribed. 494 00:30:01,387 --> 00:30:02,805 They'd have killed me. 495 00:30:04,557 --> 00:30:06,600 Caleb... 496 00:30:06,642 --> 00:30:09,353 -Caleb? Caleb Bettany? 497 00:30:09,395 --> 00:30:11,105 What about him? 498 00:30:11,146 --> 00:30:12,481 -Get out. 499 00:30:12,523 --> 00:30:14,942 -What about Caleb? -Get out! 500 00:30:14,984 --> 00:30:23,576 ♪♪ 501 00:30:23,617 --> 00:30:32,251 ♪♪ 502 00:30:32,293 --> 00:30:40,885 ♪♪ 503 00:30:40,926 --> 00:30:49,518 ♪♪ 504 00:30:49,560 --> 00:30:58,193 ♪♪ 505 00:30:58,235 --> 00:31:06,827 ♪♪ 506 00:31:06,869 --> 00:31:15,461 ♪♪ 507 00:31:15,502 --> 00:31:24,136 ♪♪ 508 00:31:24,178 --> 00:31:32,770 ♪♪ 509 00:31:32,811 --> 00:31:33,896 -[ Gasps ] 510 00:31:35,898 --> 00:31:36,982 [ Door slams ] 511 00:31:47,534 --> 00:31:49,954 -Kate. 512 00:31:49,995 --> 00:31:51,413 You all right? 513 00:31:51,455 --> 00:31:53,207 -Of course. 514 00:31:53,248 --> 00:31:54,750 -What happened? 515 00:31:57,252 --> 00:31:58,629 Kate, talk to me. 516 00:32:00,965 --> 00:32:02,633 -I won't tell you again about that gym. 517 00:32:18,399 --> 00:32:20,234 -Mark? 518 00:32:24,655 --> 00:32:26,949 [ Keys jingle ] 519 00:32:31,829 --> 00:32:34,081 Mark! You all right, mate? 520 00:32:34,123 --> 00:32:35,541 Jesus, what happened? 521 00:32:35,582 --> 00:32:37,251 -Sarah... [ Groans ] 522 00:32:37,292 --> 00:32:38,961 -All right, come on, get up. 523 00:32:41,964 --> 00:32:44,341 -Someone... 524 00:32:44,383 --> 00:32:45,884 I got hit. 525 00:32:45,926 --> 00:32:47,219 Behind me... 526 00:32:47,261 --> 00:32:48,512 -It's all right. Take it easy. 527 00:32:48,554 --> 00:32:49,555 Do you want to sit down? 528 00:32:49,596 --> 00:32:50,681 -[ Sighs ] 529 00:32:56,270 --> 00:32:57,896 How's my bag unpacked? 530 00:32:57,938 --> 00:32:59,648 Did you do that? 531 00:33:00,816 --> 00:33:02,359 -No, mate. 532 00:33:08,866 --> 00:33:10,576 Who's Sarah? 533 00:33:12,494 --> 00:33:14,496 -Sarah's gone. 534 00:33:16,874 --> 00:33:18,625 She had problems, you know. 535 00:33:19,334 --> 00:33:21,545 Breakdowns, depression. 536 00:33:24,757 --> 00:33:27,926 I mean, she was great. She was more than great. 537 00:33:29,511 --> 00:33:32,222 But it's just always there. 538 00:33:32,264 --> 00:33:34,349 Ah, I didn't think I could handle it, 539 00:33:34,391 --> 00:33:36,393 so I panicked. I left her. 540 00:33:37,728 --> 00:33:38,812 [ Sighs ] 541 00:33:39,646 --> 00:33:42,149 One night, I got a call. 542 00:33:45,152 --> 00:33:47,613 She was pleading with me, you know. 543 00:33:47,654 --> 00:33:50,115 "Please give me another chance." 544 00:33:51,492 --> 00:33:54,578 I was half-asleep, so I... 545 00:33:54,620 --> 00:33:56,747 I just couldn't be dealing with it, 546 00:33:56,789 --> 00:33:58,165 so I hung up. 547 00:33:59,708 --> 00:34:02,044 Next morning... 548 00:34:02,086 --> 00:34:04,922 her landlord rang. 549 00:34:04,963 --> 00:34:07,508 I mean, he was trying to get into her house, 550 00:34:07,549 --> 00:34:08,926 she was meant to be out. 551 00:34:08,967 --> 00:34:10,719 He didn't have a key, 552 00:34:10,761 --> 00:34:12,930 so he asked if I had one. 553 00:34:12,971 --> 00:34:14,723 So I went round there. 554 00:34:16,141 --> 00:34:21,230 And turns out the reason why he couldn't get in was 'cause 555 00:34:21,271 --> 00:34:24,149 Sarah was slumped behind the door 556 00:34:24,191 --> 00:34:26,318 with a whole bottle of sleeping pills inside her. 557 00:34:29,696 --> 00:34:32,533 And it was my fault. I... 558 00:34:32,574 --> 00:34:34,701 If I hadn't have left her, if I hadn't hung up... 559 00:34:34,743 --> 00:34:36,578 -You know, this has got nothing to do with Sarah. 560 00:34:36,620 --> 00:34:38,038 -"Don't leave me." 561 00:34:38,080 --> 00:34:40,541 That was the last thing she said to me. 562 00:34:46,171 --> 00:34:47,339 Where's the money? 563 00:34:49,800 --> 00:34:50,843 -What? 564 00:34:50,884 --> 00:34:53,262 Dollars. It's nearly a grand. 565 00:34:53,303 --> 00:34:55,389 I put it right there next to my passport. 566 00:34:58,767 --> 00:35:00,144 How stupid do you think I am? 567 00:35:00,185 --> 00:35:01,645 -Mark, I've just come from the corridor. 568 00:35:01,687 --> 00:35:04,273 -Hand it over. -I haven't touched your money. 569 00:35:04,314 --> 00:35:07,067 -First the tickets, then the cash. 570 00:35:07,109 --> 00:35:08,694 No one else has been here. 571 00:35:08,735 --> 00:35:10,988 I get attacked in my own apartment. 572 00:35:11,029 --> 00:35:12,406 You just turn up like it's magic. 573 00:35:12,447 --> 00:35:14,032 -What? You think I'd do that? 574 00:35:14,074 --> 00:35:15,993 -I don't know what you'd do. I don't even know you. 575 00:35:16,034 --> 00:35:17,327 -Mark, calm down, all right. 576 00:35:17,369 --> 00:35:19,288 There's no way I could have... -Wait. 577 00:35:21,540 --> 00:35:23,917 Who has keys for next door? 578 00:35:23,959 --> 00:35:25,544 You do. 579 00:35:25,586 --> 00:35:27,880 It's funny how all this stuff starts happening 580 00:35:27,921 --> 00:35:30,090 when you're about, mate! 581 00:35:31,800 --> 00:35:34,553 What is it? Are you sick in the head or something? 582 00:35:34,595 --> 00:35:36,305 Is that what it is? 583 00:35:36,346 --> 00:35:45,647 ♪♪ 584 00:35:49,067 --> 00:35:56,033 ♪♪ 585 00:35:56,074 --> 00:36:04,625 ♪♪ 586 00:36:04,666 --> 00:36:08,462 -[ Jed reading ] "Robert Bettany, died 1853." 587 00:36:08,503 --> 00:36:16,011 ♪♪ 588 00:36:16,053 --> 00:36:24,228 ♪♪ 589 00:36:24,269 --> 00:36:26,980 And where did they bury you, Isobel? 590 00:36:27,022 --> 00:36:34,154 ♪♪ 591 00:36:34,196 --> 00:36:41,286 ♪♪ 592 00:36:41,328 --> 00:36:49,920 ♪♪ 593 00:36:49,962 --> 00:36:50,921 [ Groans ] 594 00:36:50,963 --> 00:36:58,512 ♪♪ 595 00:36:58,553 --> 00:37:06,186 ♪♪ 596 00:37:06,228 --> 00:37:08,897 [ Panting ] 597 00:37:13,860 --> 00:37:16,280 And you still want to be with him, don't you, Isobel? 598 00:37:25,747 --> 00:37:35,257 ♪♪ 599 00:37:35,299 --> 00:37:44,808 ♪♪ 600 00:37:44,850 --> 00:37:54,359 ♪♪ 601 00:37:54,401 --> 00:38:03,910 ♪♪ 602 00:38:03,952 --> 00:38:04,911 -Zoe? 603 00:38:04,953 --> 00:38:11,376 ♪♪ 604 00:38:11,418 --> 00:38:13,045 -Ryan, come on. I need your help. 605 00:38:13,086 --> 00:38:15,714 -Jed! Molly and I met this man today. 606 00:38:15,756 --> 00:38:17,549 He was... 607 00:38:17,591 --> 00:38:19,301 Wait, I'll start again. I was in... 608 00:38:19,343 --> 00:38:20,510 -Look, there's no time, all right? 609 00:38:20,552 --> 00:38:21,720 We have to go right now. 610 00:38:21,762 --> 00:38:24,181 -Why, what are we doing? -Digging. 611 00:38:26,266 --> 00:38:27,517 -What? 612 00:38:32,773 --> 00:38:34,024 You gotta be joking. 613 00:38:34,066 --> 00:38:36,360 -No, she wants to be with him... 614 00:38:36,401 --> 00:38:38,195 So we dig him up 615 00:38:38,236 --> 00:38:39,529 and we bury him with her. 616 00:38:39,571 --> 00:38:40,989 -How do you know it's gonna work? 617 00:38:41,031 --> 00:38:44,201 It's not as if you've done it before. 618 00:38:44,242 --> 00:38:47,120 Oh, God. 619 00:38:47,162 --> 00:38:49,748 What are we going to find? -What do you think? Bones. 620 00:38:54,002 --> 00:38:55,337 -Oh. 621 00:38:56,713 --> 00:38:58,340 [ Mobile rings ] 622 00:38:58,382 --> 00:39:04,554 ♪♪ 623 00:39:04,596 --> 00:39:06,264 -Don't leave me. 624 00:39:06,306 --> 00:39:07,891 Don't leave me. 625 00:39:07,933 --> 00:39:13,063 ♪♪ 626 00:39:13,105 --> 00:39:15,357 [ Telephone rings ] 627 00:39:15,399 --> 00:39:25,242 ♪♪ 628 00:39:25,283 --> 00:39:35,085 ♪♪ 629 00:39:35,127 --> 00:39:44,970 ♪♪ 630 00:39:45,011 --> 00:39:47,097 [ Music playing ] 631 00:39:47,139 --> 00:39:54,479 ♪♪ 632 00:39:54,521 --> 00:39:57,149 -This is great. Boy meets girl, girl gets dug up 633 00:39:57,190 --> 00:39:58,775 and reburied with boy's corpse. 634 00:39:58,817 --> 00:40:01,027 I love a happy ending. -Just one more hole to dig. 635 00:40:01,069 --> 00:40:03,530 [ Music continues ] 636 00:40:03,572 --> 00:40:10,829 ♪♪ 637 00:40:10,871 --> 00:40:18,920 ♪♪ 638 00:40:18,962 --> 00:40:21,006 -[ Muffled cries ] 639 00:40:23,717 --> 00:40:24,926 [ Phone beeps ] 640 00:40:24,968 --> 00:40:26,720 [ Mobile rings ] 641 00:40:28,889 --> 00:40:30,432 [ Muffled screams ] 642 00:40:30,474 --> 00:40:35,854 ♪♪ 643 00:40:35,896 --> 00:40:42,068 ♪♪ 644 00:40:42,110 --> 00:40:43,612 -Yeah, you go. 645 00:40:43,653 --> 00:40:44,779 I'll finish up here. 646 00:40:44,821 --> 00:40:51,536 ♪♪ 647 00:40:51,578 --> 00:40:54,372 -[ Gasps ] 648 00:40:55,415 --> 00:40:57,000 Sarah. 649 00:40:57,042 --> 00:40:58,752 Don't... Don't leave me. 650 00:41:01,880 --> 00:41:03,173 [ Muffled cries ] 651 00:41:04,257 --> 00:41:05,342 -Mark! 652 00:41:08,553 --> 00:41:11,223 -There you are, Isobel. Together at last. 653 00:41:11,932 --> 00:41:13,099 -Mark! 654 00:41:13,141 --> 00:41:20,524 ♪♪ 655 00:41:20,565 --> 00:41:27,906 ♪♪ 656 00:41:27,948 --> 00:41:36,206 ♪♪ 657 00:41:36,248 --> 00:41:38,458 -Paramedics said he'd been drinking. 658 00:41:40,043 --> 00:41:42,504 They think he choked on his tongue. 659 00:41:44,381 --> 00:41:46,383 -Bulls---. 660 00:41:46,424 --> 00:41:48,552 -Yeah, well... 661 00:41:48,593 --> 00:41:50,387 As long as that's what they're thinking. 662 00:41:53,056 --> 00:41:55,433 -I could have stopped this, you know. 663 00:41:55,475 --> 00:41:56,977 -You tried. 664 00:42:01,064 --> 00:42:02,399 -I told him to go. 665 00:42:02,440 --> 00:42:04,067 I told him to get on that bloody plane. 666 00:42:04,109 --> 00:42:06,319 -Jed. You tried. 667 00:42:09,447 --> 00:42:12,158 -Everywhere I go, it's always the same. 668 00:42:13,076 --> 00:42:14,661 -What do you mean? 669 00:42:16,913 --> 00:42:19,416 -People realize I'm a freak 670 00:42:19,457 --> 00:42:20,959 and they get scared of me, 671 00:42:21,001 --> 00:42:23,003 they blame me for stuff and then... 672 00:42:25,880 --> 00:42:28,216 and then I end up back inside. 673 00:42:32,304 --> 00:42:34,723 I just want a normal life, you know. 674 00:42:39,519 --> 00:42:41,646 I'm never gonna have that, am I? 675 00:42:43,607 --> 00:42:52,699 ♪♪ 676 00:42:52,741 --> 00:43:01,875 ♪♪ 677 00:43:01,916 --> 00:43:11,009 ♪♪ 678 00:43:11,051 --> 00:43:20,185 ♪♪ 679 00:43:20,226 --> 00:43:29,319 ♪♪ 680 00:43:29,361 --> 00:43:30,779 What's wrong, Kate? 681 00:43:33,031 --> 00:43:34,783 -Nothing. 682 00:43:34,824 --> 00:43:36,451 -Kate, talk to me. 683 00:43:38,078 --> 00:43:39,162 -Nothing. 684 00:43:42,874 --> 00:43:46,544 Everything's fine. Everything's okay. 685 00:43:48,254 --> 00:43:50,840 [ Sobs ] I need to get away from here. 686 00:43:55,136 --> 00:43:56,388 -What happened? 687 00:43:56,888 --> 00:43:57,972 -Just... 688 00:43:59,015 --> 00:44:00,517 -I can't be here. -Yeah. 689 00:44:00,558 --> 00:44:02,352 We'll leave, right? 690 00:44:02,394 --> 00:44:05,105 We'll leave, but you need to tell me what happened. 691 00:44:05,146 --> 00:44:06,481 -You were right. 692 00:44:07,982 --> 00:44:09,275 My dad. 693 00:44:12,570 --> 00:44:15,198 -I'm gonna sort it out, okay? 694 00:44:15,240 --> 00:44:23,289 ♪♪ 695 00:44:23,331 --> 00:44:31,381 ♪♪ 696 00:44:31,423 --> 00:44:39,472 ♪♪ 697 00:44:39,514 --> 00:44:47,522 ♪♪ 698 00:44:47,564 --> 00:44:55,613 ♪♪ 699 00:44:55,655 --> 00:45:03,705 ♪♪ 700 00:45:03,747 --> 00:45:11,838 ♪♪