1 00:00:03,382 --> 00:00:05,342 [ Birds chirping ] 2 00:00:05,384 --> 00:00:09,847 [ Woman singing ] 3 00:00:19,482 --> 00:00:21,484 [ Eerie music playing ] 4 00:00:36,957 --> 00:00:38,375 GIRL: Ella. 5 00:00:41,504 --> 00:00:42,755 Come and play. 6 00:00:46,467 --> 00:00:47,802 Ella. 7 00:00:49,345 --> 00:00:50,930 Come back. 8 00:00:54,809 --> 00:00:58,020 [ Theme music playing ] 9 00:01:29,760 --> 00:01:31,262 Ella. 10 00:01:34,765 --> 00:01:36,475 Come and play. 11 00:01:45,234 --> 00:01:46,902 Come and see. 12 00:02:02,126 --> 00:02:03,586 [ Gasps ] 13 00:02:19,476 --> 00:02:22,354 [ Screaming ] 14 00:02:24,064 --> 00:02:25,524 [ Gasps ] 15 00:02:39,705 --> 00:02:42,208 [ Upbeat music playing softly ] 16 00:02:43,250 --> 00:02:45,002 She's got a serious mood on her. 17 00:02:45,044 --> 00:02:46,212 Have you tried talking to her? 18 00:02:46,253 --> 00:02:48,589 Only for the past 20 years. 19 00:02:50,424 --> 00:02:53,552 -God! Who died? -Short memory, Mol. 20 00:02:53,594 --> 00:02:55,679 -MOLLY: The old lady? -Grace. 21 00:02:55,721 --> 00:02:56,972 MOLLY: Are you going to the funeral? 22 00:02:57,014 --> 00:03:00,100 -Yeah, pay our respects. -Okay. 23 00:03:01,936 --> 00:03:03,938 Oh, look at the time! 24 00:03:03,979 --> 00:03:06,690 Wow. You're really buying into this whole punctuality thing, Mol. 25 00:03:06,732 --> 00:03:09,318 Yeah, trying to get a kid to school will do that to you. 26 00:03:09,360 --> 00:03:11,946 So does having a crush on the dad? 27 00:03:11,987 --> 00:03:15,491 If you've been feeding him this, can I just say, it's really sad. 28 00:03:15,532 --> 00:03:18,953 -I haven't said anything. -At least you didn't overreact. 29 00:03:18,994 --> 00:03:20,371 [ Whispers ] Then I'd think you really liked him. 30 00:03:20,412 --> 00:03:23,832 -Hmm. Bye. -Bye. 31 00:03:23,874 --> 00:03:25,542 -ELLA: Dad! -Ella, can you give me that, please? 32 00:03:25,584 --> 00:03:27,586 Give it to me. No, because you're on it all night long. 33 00:03:27,628 --> 00:03:29,588 How do you turn this off? 34 00:03:29,630 --> 00:03:32,091 Right. Arms up, arms up. Can I call you back in 10 minutes? 35 00:03:32,132 --> 00:03:35,010 [ Mumbles indistinctly ] 36 00:03:35,052 --> 00:03:37,554 You cannot wear that to school. 37 00:03:37,596 --> 00:03:39,723 -Well, you can't. How many times, no! -[ Protesting indistinctly ] 38 00:03:39,765 --> 00:03:44,520 All right, shoes, shoes. Shoes? Um... 39 00:03:44,561 --> 00:03:46,772 Okay. Right, there we go. 40 00:03:46,814 --> 00:03:48,482 Now, pop these on. 41 00:03:48,524 --> 00:03:50,109 Go. Quick. 42 00:03:51,944 --> 00:03:53,153 We should get to the crem. 43 00:03:53,195 --> 00:03:55,322 [ Music continues playing softly ] 44 00:03:55,364 --> 00:03:59,159 [ Sighs ] Frankly, I think it's completely sick, what you're doing. 45 00:04:02,788 --> 00:04:04,039 [ Door closes ] 46 00:04:06,292 --> 00:04:07,751 -Excuse me? -You gonna explain yourself? 47 00:04:07,793 --> 00:04:09,378 -What's to explain? -That outburst. 48 00:04:09,420 --> 00:04:10,879 You know what, you can air your opinions about me, 49 00:04:10,921 --> 00:04:12,673 but when I say something, it's an outburst. 50 00:04:12,715 --> 00:04:14,049 I wasn't having a go at you. 51 00:04:14,091 --> 00:04:15,843 It felt pretty personal from this end. 52 00:04:17,261 --> 00:04:19,430 You know, you don't know anything about Sean. 53 00:04:19,471 --> 00:04:21,098 You've got no right to judge me for seeing him. 54 00:04:21,140 --> 00:04:23,309 Yeah, well I know he's got a wife. 55 00:04:23,350 --> 00:04:24,852 You can't stop yourself, can you? 56 00:04:24,893 --> 00:04:26,854 Is this some sort of ex-mental patient thing 57 00:04:26,895 --> 00:04:28,814 getting all moralistic the way prisoners get religion? 58 00:04:28,856 --> 00:04:30,774 No, I just think you're better than that. 59 00:04:32,818 --> 00:04:34,737 Wow. That was condescending. 60 00:04:34,778 --> 00:04:37,406 Or is that meant to be some kind of compliment perhaps? 61 00:04:37,448 --> 00:04:39,867 But then I guess, why would you care what grief you cause, eh? 62 00:04:39,908 --> 00:04:41,327 That's your family, through and through, isn't it? 63 00:04:41,368 --> 00:04:43,620 Never explain, never apologize. 64 00:04:43,662 --> 00:04:45,497 What's that supposed to mean? 65 00:04:46,415 --> 00:04:49,209 I just found out my mom died here. 66 00:04:49,251 --> 00:04:51,712 Maybe that's got something to do with it. 67 00:04:57,301 --> 00:04:58,761 [ Sighs ] 68 00:05:02,890 --> 00:05:04,141 -MOLLY: Morning. -Hi. 69 00:05:04,183 --> 00:05:06,352 -Morning, monkey, how you doing? -Good. 70 00:05:06,393 --> 00:05:08,812 We've had our moments this morning, haven't we? 71 00:05:08,854 --> 00:05:10,731 -Are we friends again? -Yeah. 72 00:05:10,773 --> 00:05:13,859 -See you later. -All right. Oh, bag. School bag. 73 00:05:13,901 --> 00:05:16,153 -Sorry. -Good. See ya. 74 00:05:16,195 --> 00:05:18,364 Okay, have we got everything? Sandwiches? 75 00:05:18,405 --> 00:05:20,449 Good. 76 00:05:20,491 --> 00:05:23,494 -I've got a new friend. -Yeah? Is she school dinners or packed lunch? 77 00:05:23,535 --> 00:05:26,080 She's called Alice and she wants me to play with her. 78 00:05:26,121 --> 00:05:28,624 You are very lucky, aren't you? 79 00:05:28,665 --> 00:05:30,542 ELLA: And she's given me a present. 80 00:05:35,172 --> 00:05:36,590 RYAN: This is weird. 81 00:05:37,257 --> 00:05:39,301 Weird is how she died. 82 00:05:39,343 --> 00:05:42,054 Is Grace here? Can you see her? 83 00:05:42,096 --> 00:05:43,639 That's not how it happens. 84 00:05:52,314 --> 00:05:54,066 [ Car lock beeps ] 85 00:05:54,108 --> 00:05:55,859 RYAN: What if nobody will talk? 86 00:05:55,901 --> 00:05:58,028 They will. If they knew her at all. 87 00:05:58,070 --> 00:06:00,864 It's all she wanted to do was talk about those missing girls. 88 00:06:00,906 --> 00:06:02,658 [ Organ playing ] 89 00:06:14,920 --> 00:06:16,463 RYAN: This is going to be useful. 90 00:06:22,594 --> 00:06:24,430 [ Birds chirping ] 91 00:06:26,807 --> 00:06:28,434 [ Door opens ] 92 00:06:53,834 --> 00:06:55,878 [ TV playing indistinctly ] 93 00:06:55,919 --> 00:06:59,590 -What are you doing here? -I'll give you two guesses. 94 00:06:59,631 --> 00:07:01,258 Were you hanging around, waiting for her to go? 95 00:07:01,300 --> 00:07:03,886 Ah, the things I go through to get you on your own. 96 00:07:04,595 --> 00:07:07,014 -Look, Kate... -Sean. 97 00:07:07,055 --> 00:07:09,558 We were in bed and I lost control. 98 00:07:09,600 --> 00:07:11,477 How flattering is that? 99 00:07:11,518 --> 00:07:15,147 Now, here I am, coming to stroke your ego, all the same. 100 00:07:15,189 --> 00:07:18,984 I had my way, but now it's your turn. 101 00:07:19,610 --> 00:07:24,364 We'll do whatever you want. 102 00:07:25,532 --> 00:07:26,867 Get lost, Kate. 103 00:07:29,870 --> 00:07:31,914 [ Sighs ] 104 00:07:31,955 --> 00:07:36,293 VICAR: In the blessed rest of everlasting peace 105 00:07:36,335 --> 00:07:40,506 and in the glorious company of the saints in light. 106 00:07:41,757 --> 00:07:43,050 Amen. 107 00:07:43,091 --> 00:07:44,676 ALL: Amen. 108 00:08:04,613 --> 00:08:05,906 [ Sighs ] 109 00:08:10,410 --> 00:08:12,037 [ Screaming ] 110 00:08:13,747 --> 00:08:15,290 [ Panting ] 111 00:08:20,462 --> 00:08:21,630 [ Inaudible ] 112 00:08:29,012 --> 00:08:30,430 [ Speaking indistinctly ] 113 00:08:31,223 --> 00:08:35,727 Uncle Warren. So what you doing here? Fancied a day out? 114 00:08:35,769 --> 00:08:38,230 [ Laughs humourlessly ] Don't be flippant, Jed. 115 00:08:38,272 --> 00:08:39,773 Old dear had no one else. 116 00:08:39,815 --> 00:08:41,692 That's very thoughtful. 117 00:08:41,733 --> 00:08:43,026 How about you two? 118 00:08:43,068 --> 00:08:45,779 Like you say, she had no one else. 119 00:08:45,821 --> 00:08:48,115 You might want to say hello, Jed. 120 00:08:48,156 --> 00:08:49,491 Took care of your mum. 121 00:08:51,076 --> 00:08:51,827 Of course it was just me back then. 122 00:08:54,162 --> 00:08:57,165 You don't have to thank me. We've always looked after our own. 123 00:08:59,918 --> 00:09:02,838 -RYAN: What's he doing here? -JED: Got a pretty good idea. 124 00:09:03,422 --> 00:09:04,798 I think he killed her. 125 00:09:05,632 --> 00:09:07,301 I think he wanted her out of the way. 126 00:09:07,342 --> 00:09:09,595 -What? So, what do we... -[ Car door closing ] 127 00:09:09,636 --> 00:09:11,597 -[ Engine starting ] -Do we say something to Kate? 128 00:09:11,638 --> 00:09:14,057 You think she's going to listen to me? 129 00:09:14,099 --> 00:09:16,268 Okay. We're going to talk to the police then. 130 00:09:16,310 --> 00:09:19,396 And tell them what? "I got a feeling about it?" 131 00:09:35,495 --> 00:09:37,289 [ Door unlocking ] 132 00:09:45,797 --> 00:09:47,549 [ Keys jangling ] 133 00:10:12,282 --> 00:10:14,951 [ Softly ] What the hell do you think you're doing? 134 00:11:04,876 --> 00:11:07,504 MOLLY: And we did your key words, didn't we? ELLA: Yeah. 135 00:11:07,546 --> 00:11:09,297 And we did a story. 136 00:11:09,339 --> 00:11:11,842 [ Gasps ] Well, that is above and beyond the call of duty, 137 00:11:11,883 --> 00:11:13,677 but it's great. Thank you. 138 00:11:13,719 --> 00:11:15,512 It didn't do it. You did it all by yourself, didn't you? 139 00:11:15,554 --> 00:11:17,013 Yeah. 140 00:11:17,055 --> 00:11:19,516 All right, I think it might be time for bed. 141 00:11:19,558 --> 00:11:22,853 -Good night. -I'll be in in a sec, sweetheart, okay? 142 00:11:22,894 --> 00:11:25,230 -ROB: Say "Night night". -Night night. 143 00:11:25,272 --> 00:11:26,982 -[ Chuckles ] -Night! 144 00:11:27,023 --> 00:11:30,026 Right, I'm gonna go and make dinner for my flat mates. 145 00:11:30,068 --> 00:11:32,112 I promised I'd make them something extra special. 146 00:11:32,154 --> 00:11:34,406 Ah. [ Forced chuckle ] 147 00:11:34,448 --> 00:11:36,742 -Right. Okay. -What? 148 00:11:36,783 --> 00:11:38,326 No... It's um... 149 00:11:40,746 --> 00:11:42,330 I was... 150 00:11:42,372 --> 00:11:45,333 I was just gonna ask if you fancied eating with me. 151 00:11:45,375 --> 00:11:47,627 But it's not a problem. 152 00:11:47,669 --> 00:11:48,837 Oh. 153 00:11:49,796 --> 00:11:51,590 [ Laughs embarrassedly ] Well... 154 00:11:52,674 --> 00:11:54,676 [ Both chuckle nervously ] 155 00:11:54,718 --> 00:11:57,929 I mean, I'd hate you to get into trouble with your flat mates. 156 00:11:57,971 --> 00:12:01,016 I pretty much am all the time anyway, so... 157 00:12:01,850 --> 00:12:03,310 Sure. Why not? 158 00:12:04,644 --> 00:12:05,896 Cool. 159 00:12:07,439 --> 00:12:09,900 -Wine okay? -Yeah, great. 160 00:12:13,153 --> 00:12:14,780 [ Videogame beeping ] 161 00:12:14,821 --> 00:12:16,198 [ Keys clacking ] 162 00:12:23,580 --> 00:12:25,248 [ Clattering ] 163 00:12:28,502 --> 00:12:29,920 Ella. 164 00:12:30,962 --> 00:12:32,631 Come and see. 165 00:12:50,774 --> 00:12:52,526 Be my friend? 166 00:12:56,780 --> 00:12:58,990 -Ella. What's the matter? -Nothing. 167 00:13:00,492 --> 00:13:02,327 What are you doing? 168 00:13:02,369 --> 00:13:05,455 Come on. Back into bed, please. You'll be tired for school. 169 00:13:05,497 --> 00:13:07,290 -Have you been writing on the walls? -No. 170 00:13:12,838 --> 00:13:14,464 Tuck yourself in. 171 00:13:24,808 --> 00:13:28,228 Ella, don't pick things up when you don't know where they're from. 172 00:13:28,270 --> 00:13:29,896 Sorry. 173 00:13:29,938 --> 00:13:33,441 -I don't like it anyway. -Night-night. 174 00:13:50,959 --> 00:13:52,127 Come and play. 175 00:13:55,755 --> 00:13:58,842 -[ Soft music plays ] -People just make things up about me, 176 00:13:58,884 --> 00:14:02,095 and say that, um, I'm a widower. 177 00:14:04,681 --> 00:14:07,601 That my wife ran off with the bathroom fitter. 178 00:14:07,642 --> 00:14:09,895 -The bathroom fitter? -Mmm-hmm. 179 00:14:09,936 --> 00:14:11,187 [ Laughs ] 180 00:14:11,229 --> 00:14:12,564 So, what's the truth? 181 00:14:13,106 --> 00:14:15,150 Uh... The truth. 182 00:14:15,191 --> 00:14:16,693 Um... 183 00:14:16,735 --> 00:14:19,779 Well, I was with her mum for three months, 184 00:14:19,821 --> 00:14:21,865 and we'd just decided it wasn't going anywhere, 185 00:14:21,907 --> 00:14:24,910 and then Suzanne found out that she was pregnant. 186 00:14:24,951 --> 00:14:26,870 And then she went through with it? 187 00:14:26,912 --> 00:14:28,163 Wow. 188 00:14:28,204 --> 00:14:29,831 She liked the idea of being a mum. 189 00:14:30,874 --> 00:14:33,043 Until she was one. 190 00:14:33,084 --> 00:14:35,879 It's not like people think. Not everyone can hack it. 191 00:14:36,838 --> 00:14:39,299 It's a bit tough on you. 192 00:14:39,341 --> 00:14:40,675 Yeah. 193 00:14:41,426 --> 00:14:43,678 Her mum likes her freedom. 194 00:14:43,720 --> 00:14:46,348 -Don't you miss your freedom? -Just a bit. Yeah. 195 00:14:47,891 --> 00:14:50,352 -Can we swap lives, please? -No. 196 00:14:50,393 --> 00:14:52,646 You would get the worse deal, trust me. 197 00:14:55,065 --> 00:14:57,442 I don't believe that for a second. 198 00:14:58,526 --> 00:15:00,278 [ Laughs softly ] 199 00:15:02,572 --> 00:15:05,867 I've landed on my feet with you, I know that. 200 00:15:09,204 --> 00:15:12,540 -You really get her, don't you? -She's a lovely girl. 201 00:15:29,307 --> 00:15:31,309 [ Eerie music playing ] 202 00:15:53,581 --> 00:15:55,125 Ella. 203 00:15:56,376 --> 00:15:57,794 Come and see. 204 00:16:02,132 --> 00:16:03,550 Over here. 205 00:16:10,974 --> 00:16:12,434 Nearly. 206 00:16:17,981 --> 00:16:19,315 Warmer. 207 00:16:21,526 --> 00:16:23,028 Warmer. 208 00:16:24,446 --> 00:16:25,864 -Bad man. -[ Gasps ] 209 00:16:29,534 --> 00:16:30,994 [ Gasps ] 210 00:16:32,996 --> 00:16:34,414 Ella? 211 00:16:35,540 --> 00:16:37,042 What's wrong? 212 00:16:40,253 --> 00:16:41,921 Come and see. 213 00:16:52,599 --> 00:16:56,561 Ella, why would you do this? Why would you draw such a thing? 214 00:16:56,603 --> 00:16:58,438 I didn't. Alice did. 215 00:16:58,480 --> 00:17:01,733 Ella, listen to me. You are not allowed to draw on walls. 216 00:17:01,775 --> 00:17:03,860 I didn't. Alice did. 217 00:17:04,652 --> 00:17:06,112 Alice. 218 00:17:06,154 --> 00:17:08,073 She's not allowed to draw on walls either, okay? 219 00:17:08,114 --> 00:17:11,659 -Please don't tell Daddy. -Oh, Ella... 220 00:17:12,619 --> 00:17:13,995 ELLA: But he'll tell me off. 221 00:17:16,164 --> 00:17:20,210 Alice didn't do it on purpose. A bad man made her do it. 222 00:17:21,461 --> 00:17:23,213 A... A bad man? 223 00:17:28,802 --> 00:17:30,637 Okay. Come here. 224 00:17:39,896 --> 00:17:41,856 It's just such a violent image. 225 00:17:41,898 --> 00:17:44,859 I don't know how a six year old could do that. 226 00:17:44,901 --> 00:17:46,861 JED: And what does she say? 227 00:17:46,903 --> 00:17:49,322 She blames her imaginary friend Alice. 228 00:17:49,364 --> 00:17:51,699 She said a bad man made her do it. 229 00:17:51,741 --> 00:17:54,410 She said he'd been doing bad things. 230 00:17:54,452 --> 00:17:56,788 -Well, who is he? -I don't know. 231 00:17:56,830 --> 00:17:58,873 What if someone is hurting her? 232 00:17:58,915 --> 00:18:00,834 Abusing her or something. 233 00:18:00,875 --> 00:18:02,377 Like who? 234 00:18:02,836 --> 00:18:04,838 Her dad? 235 00:18:04,879 --> 00:18:08,299 -How well do you know him? -Uh, a bit better than I did yesterday. 236 00:18:08,341 --> 00:18:09,926 [ Laughs ] 237 00:18:09,968 --> 00:18:11,427 -Right. -What? 238 00:18:11,469 --> 00:18:13,096 Nothing. 239 00:18:13,138 --> 00:18:15,223 -So did you ask her what was going on? -Mmm-hmm. 240 00:18:15,265 --> 00:18:19,352 She just made up a story. Blamed her imaginary friend. 241 00:18:19,394 --> 00:18:20,812 Right. 242 00:18:21,855 --> 00:18:24,065 [ Upbeat music playing ] 243 00:18:29,279 --> 00:18:31,239 [ Inaudible ] 244 00:18:36,786 --> 00:18:38,788 -Have a good day. -Have a good workout. Work that bum. 245 00:18:49,340 --> 00:18:52,677 -Do you see what I mean? -Yeah. 246 00:18:52,719 --> 00:18:55,096 I'll, um... I'll be about 20 minutes. 247 00:18:55,138 --> 00:18:57,557 Okay. I'll make us a cuppa. 248 00:19:18,870 --> 00:19:20,288 Mummy! 249 00:19:24,667 --> 00:19:26,753 [ Breathing heavily ] 250 00:19:36,429 --> 00:19:38,181 Help me! 251 00:19:46,105 --> 00:19:47,565 Alice? 252 00:19:49,817 --> 00:19:51,110 Alice? 253 00:20:04,290 --> 00:20:06,376 [ Breathing heavily ] 254 00:20:12,924 --> 00:20:15,009 [ Phone ringing ] 255 00:20:18,346 --> 00:20:20,556 WOMAN: Bedlam Heights. How can I help you? 256 00:20:20,598 --> 00:20:22,517 -Morning. -You all right? 257 00:20:23,393 --> 00:20:25,019 Yeah. 258 00:20:25,061 --> 00:20:26,604 Is something making you unhappy? 259 00:20:28,356 --> 00:20:28,898 No. 260 00:20:30,692 --> 00:20:34,070 People like to own things. Human nature. 261 00:20:34,112 --> 00:20:36,239 They'll start buying soon. 262 00:20:36,281 --> 00:20:39,075 In the meantime, the tenants will keep us ticking over. We'll survive. 263 00:20:42,370 --> 00:20:44,497 I wanna show you something. Come on. 264 00:20:45,248 --> 00:20:46,958 [ Phone ringing ] 265 00:20:48,459 --> 00:20:51,087 WOMAN: Hello, Bedlam Heights. How can I help you? 266 00:20:52,547 --> 00:20:54,632 Uh, I can't do today, I'm afraid. 267 00:20:55,174 --> 00:20:57,719 Yeah. Sorry about that. 268 00:20:57,760 --> 00:20:59,137 [ Keypad beeps ] 269 00:20:59,178 --> 00:21:01,180 You turning down work? 270 00:21:01,222 --> 00:21:04,642 There's to be something in Grace's room that links her to Warren. 271 00:21:04,684 --> 00:21:07,228 You get off. It doesn't need both of us. 272 00:21:09,063 --> 00:21:12,692 I wasn't kidding, you know, when I said it was just a feeling. 273 00:21:12,734 --> 00:21:15,403 Well, we've got to start somewhere. 274 00:21:16,738 --> 00:21:19,198 I'll go to Grace's room and do some research. 275 00:21:24,871 --> 00:21:26,706 -[ Whirring ] -KATE: Dad, what the hell is this? 276 00:21:26,748 --> 00:21:28,291 I found it on the top floor. 277 00:21:28,333 --> 00:21:30,251 Your granddad managed to hide it from the scavengers 278 00:21:30,293 --> 00:21:32,337 who descended on the place. 279 00:21:32,378 --> 00:21:34,464 Is that Granddad operating? 280 00:21:34,505 --> 00:21:37,050 Yes. This is what we used to do. 281 00:21:37,842 --> 00:21:39,385 It was pioneering work. 282 00:21:39,427 --> 00:21:42,263 Medical journals never gave him his due. 283 00:21:42,305 --> 00:21:43,806 This is how we kept a record. 284 00:21:45,141 --> 00:21:46,976 Well, I hope he knew what he was doing. 285 00:21:47,018 --> 00:21:49,354 It's never about what you know, it's about what you don't know. 286 00:21:51,439 --> 00:21:53,066 Why are you showing me this? 287 00:21:54,734 --> 00:21:56,861 I've seen you wondering sometimes, 288 00:21:57,779 --> 00:21:59,572 what on earth we're doing it for. 289 00:22:01,616 --> 00:22:03,534 So much to be proud of, Kate. 290 00:22:06,162 --> 00:22:08,498 [ Inhales deeply ] 291 00:22:16,089 --> 00:22:18,299 -Hi. -Oh, hello. 292 00:22:18,341 --> 00:22:19,926 Uh, Maria, isn't it? 293 00:22:19,967 --> 00:22:22,804 Yeah, hi. Um... Sorry. I'm useless with names. 294 00:22:22,845 --> 00:22:25,223 Uh, it's Kate. I'm just checking. 295 00:22:25,264 --> 00:22:27,558 The power went off in some of the apartments last night. 296 00:22:27,600 --> 00:22:31,354 -Oh, no. We've been fine. -Oh, perfect. 297 00:22:32,230 --> 00:22:34,607 Wow, the place looks great! 298 00:22:35,817 --> 00:22:38,486 Cheeky question, but can I steal some ideas? 299 00:22:38,528 --> 00:22:41,781 -Uh... Yeah, of course. -Great! 300 00:22:44,158 --> 00:22:46,369 -Wow. -[ Door closes ] 301 00:22:46,411 --> 00:22:50,706 My husband Sean, no point telling him, he just doesn't see things like this. 302 00:22:50,748 --> 00:22:53,084 Try having three flat mates. 303 00:22:53,126 --> 00:22:55,128 I'm loving these textures together. 304 00:22:55,169 --> 00:22:57,839 I mean, you've really thought about this. 305 00:22:57,880 --> 00:22:59,715 Well, it is my job. 306 00:22:59,757 --> 00:23:03,052 -How do you mean? -Interior design. That's what I do. 307 00:23:03,094 --> 00:23:04,971 Oh, really? 308 00:23:06,305 --> 00:23:09,684 We're about to renovate another level. 309 00:23:09,725 --> 00:23:12,270 I could do with a designer's opinion. 310 00:23:12,311 --> 00:23:14,480 I mean, you don't have to make your mind up right away. 311 00:23:14,522 --> 00:23:17,733 No, no, it's okay. Yeah, I'd love to have a look. 312 00:23:17,775 --> 00:23:19,569 -Fantastic. -Uh, coffee? 313 00:23:19,610 --> 00:23:20,820 Love one. 314 00:23:22,864 --> 00:23:25,700 -All right if I take some pictures? -Oh, help yourself. 315 00:23:26,534 --> 00:23:28,494 It's really gorgeous. 316 00:23:28,536 --> 00:23:29,829 [ Camera shutter clicking ] 317 00:23:32,290 --> 00:23:33,916 Could I take a look in the... 318 00:23:33,958 --> 00:23:35,751 -Oh, go on, go on. -Thank you. 319 00:23:55,771 --> 00:23:57,815 It's great having someone to bounce ideas off. 320 00:23:57,857 --> 00:23:59,817 Oh, I'd be glad to help. 321 00:24:00,943 --> 00:24:03,154 Oh, lovely. Thank you. 322 00:24:04,113 --> 00:24:07,033 Oh, you guys look so happy together. 323 00:24:08,826 --> 00:24:11,746 -You married? -Oh, God, no! [ Laughs ] 324 00:24:11,787 --> 00:24:14,165 I can't ever imagine being that sure of someone. 325 00:24:14,207 --> 00:24:15,917 There's no guarantees. 326 00:24:17,293 --> 00:24:19,003 But isn't that the whole point? 327 00:24:19,045 --> 00:24:20,630 I mean, you might as well be 328 00:24:20,671 --> 00:24:23,257 in cheating boyfriend hell with the rest of us. 329 00:24:23,299 --> 00:24:26,260 -Oh, I don't know. -Mmm! 330 00:24:26,302 --> 00:24:29,805 I'm sorry. [ Laughs ] It's just the types I attract. 331 00:24:29,847 --> 00:24:32,808 I must give off vibes or something. 332 00:24:32,850 --> 00:24:35,770 Hey-ho, let's not talk about my car-crash of a love life. 333 00:24:35,811 --> 00:24:37,313 -I don't mind. -No, God, no. 334 00:24:37,355 --> 00:24:38,856 I wouldn't want to do that to you. 335 00:24:38,898 --> 00:24:40,566 [ Both laugh ] 336 00:24:46,197 --> 00:24:47,448 Ryan? 337 00:25:06,259 --> 00:25:08,511 JED: Did any kids live here? 338 00:25:08,553 --> 00:25:11,305 In Victorian times. I need to know if one died. 339 00:25:13,516 --> 00:25:15,726 Ryan? 340 00:25:15,768 --> 00:25:18,354 The staff lived in. I guess they must have had kids. 341 00:25:19,105 --> 00:25:21,440 Listen. "Tracey Lodge 342 00:25:21,482 --> 00:25:24,819 "meant to be catching a bus from Arkwright Lane in December '88." 343 00:25:24,860 --> 00:25:26,571 That's the nearest stop to here. 344 00:25:27,613 --> 00:25:31,951 "Catherine Haverstock, last seen, June '83." 345 00:25:31,993 --> 00:25:33,953 Her sister was an outpatient. 346 00:25:34,787 --> 00:25:38,457 Grace's daughter, Jane Healey, 347 00:25:38,499 --> 00:25:41,752 never made it home from a quiz at a pub three miles away. 348 00:25:41,794 --> 00:25:44,755 We're talking at least four girls. 349 00:25:44,797 --> 00:25:46,674 How come everyone didn't know? 350 00:25:46,716 --> 00:25:49,885 -Have their bodies ever been found? -No. 351 00:25:51,804 --> 00:25:54,265 Well, then there's nothing to prove they're dead. 352 00:25:57,810 --> 00:25:59,395 [ Creaking ] 353 00:26:03,232 --> 00:26:06,193 MOLLY: Okay. So who's going to hide and who's going to count? 354 00:26:06,235 --> 00:26:08,988 -ELLA: I want to count. -MOLLY: You want to count? 355 00:26:09,030 --> 00:26:14,201 I'm so surprised, Mrs Total Genius at sums. 356 00:26:15,828 --> 00:26:17,622 Close your eyes. 357 00:26:18,914 --> 00:26:21,292 Hands. Go! 358 00:26:21,334 --> 00:26:25,755 One, two, three, four, five, 359 00:26:25,796 --> 00:26:31,677 six, seven, eight, nine, ten, eleven, twelve... 360 00:26:33,763 --> 00:26:35,139 Sixteen, seventeen... 361 00:26:35,181 --> 00:26:37,600 Follow me. 362 00:26:37,642 --> 00:26:40,686 We've been meaning to start on this floor for ages, just not enough hours in a day. 363 00:26:40,728 --> 00:26:42,480 Oh, it must totally take over your life. 364 00:26:42,521 --> 00:26:45,524 [ Laughs ] Yes, this pretty much is my life right now. 365 00:26:45,566 --> 00:26:47,693 But to be honest, it's quite nice to have a distraction. 366 00:26:47,735 --> 00:26:49,320 Why is that? 367 00:26:49,362 --> 00:26:52,114 Oh, I don't want to bore my personal stuff again. 368 00:26:52,156 --> 00:26:54,158 [ Laughs ] It's okay. 369 00:26:54,200 --> 00:26:57,078 Well, my latest disaster. 370 00:26:57,119 --> 00:27:00,456 It turned out he'd been cheating on me for months 371 00:27:00,498 --> 00:27:02,249 and he really messed me up. 372 00:27:02,291 --> 00:27:05,002 -Oh, I'm sorry. -No, no. 373 00:27:05,044 --> 00:27:06,671 I don't know why I didn't see the signs. 374 00:27:06,712 --> 00:27:09,507 I should be a bloody expert by now. 375 00:27:09,548 --> 00:27:12,343 -Sorry, I've got to just send... -No, no, of course. 376 00:27:13,969 --> 00:27:17,973 None of my business, but how did you find out in the end? 377 00:27:18,015 --> 00:27:21,310 -[ Keypad beeps ] -Checked his phone, and there it all was. 378 00:27:23,312 --> 00:27:27,441 God, sorry. Listen to me. At it again. Not that I'm bitter. 379 00:27:40,413 --> 00:27:43,791 Been trying to air the place, but between the pigeon droppings 380 00:27:43,833 --> 00:27:45,835 and the water damage it's a losing battle. 381 00:27:45,876 --> 00:27:49,004 There's so much space, isn't there? I mean, so much you can do. 382 00:27:50,965 --> 00:27:52,550 -[ Gasps ] -Look out! 383 00:27:52,591 --> 00:27:54,301 -[ Screams ] -Oh, bugger. 384 00:27:54,343 --> 00:27:56,554 I'm so sorry, I don't know how that happened. 385 00:27:56,595 --> 00:28:00,141 -Are you okay? -Yeah, yeah, I'm fine. Um... 386 00:28:00,182 --> 00:28:02,768 Look, is it okay if we do this another day? 387 00:28:03,519 --> 00:28:05,980 -Yeah, of course. -Oh! 388 00:28:06,021 --> 00:28:07,898 [ Debris crunching ] 389 00:28:20,244 --> 00:28:23,205 Ella. Ella, I'm coming. 390 00:28:28,127 --> 00:28:29,545 Ella? 391 00:28:33,841 --> 00:28:35,050 Ella! 392 00:28:38,053 --> 00:28:39,555 Ella. 393 00:28:41,474 --> 00:28:43,058 Follow me. 394 00:28:45,311 --> 00:28:47,563 Ella, Ella, Ella, Ella. 395 00:28:48,814 --> 00:28:50,524 Come and play. 396 00:28:53,652 --> 00:28:54,862 Ella! 397 00:29:01,076 --> 00:29:02,328 Ella! 398 00:29:03,746 --> 00:29:05,247 [ Laughs ] 399 00:29:11,420 --> 00:29:12,797 Follow me. 400 00:29:20,179 --> 00:29:23,599 Ella, you're the winner. Just tell me where you are! 401 00:29:24,308 --> 00:29:27,269 Ella! Ella, please! 402 00:29:42,618 --> 00:29:43,828 Ella! 403 00:29:45,871 --> 00:29:47,122 Ella! 404 00:29:48,374 --> 00:29:49,792 Ella! 405 00:29:51,544 --> 00:29:53,170 Nearly there. 406 00:29:54,380 --> 00:29:56,715 [ Laughter continues ] 407 00:30:04,849 --> 00:30:06,684 Ella! 408 00:30:06,725 --> 00:30:10,062 I've been all around shouting her name. She's not there. 409 00:30:10,104 --> 00:30:11,647 It's okay. It's okay. 410 00:30:14,191 --> 00:30:16,443 You go back to the flat. I'll check the building, yeah? 411 00:30:42,803 --> 00:30:44,430 ALICE: Come and see. 412 00:30:46,307 --> 00:30:48,017 Ella? 413 00:30:48,058 --> 00:30:51,478 Come and see. -Stop it! No! 414 00:30:56,108 --> 00:30:59,278 -ALICE: We can be friends forever. -I don't want to. 415 00:30:59,320 --> 00:31:00,738 Ella! 416 00:31:02,364 --> 00:31:04,366 ELLA: No. [ Exclaims ] 417 00:31:04,408 --> 00:31:05,951 [ Screams ] 418 00:31:06,327 --> 00:31:07,453 [ Ella sobbing ] 419 00:31:08,203 --> 00:31:10,289 It's okay, Ella. Don't worry. 420 00:31:11,624 --> 00:31:12,791 [ Continues sobbing ] 421 00:31:12,833 --> 00:31:14,460 It's okay. 422 00:31:14,501 --> 00:31:17,254 Oh, thank goodness. Come here. 423 00:31:17,296 --> 00:31:18,797 -Where on earth did you get to? -[ Sniffling ] 424 00:31:18,839 --> 00:31:21,091 You must never run off like that again, okay? 425 00:31:21,133 --> 00:31:22,593 You gave me a heart attack, Ella! 426 00:31:22,635 --> 00:31:25,179 -Go easy on her, yeah? -Where was she? 427 00:31:25,220 --> 00:31:26,722 Upstairs. 428 00:31:27,264 --> 00:31:29,099 Keep an eye on her. 429 00:31:29,141 --> 00:31:32,895 Honey, what is it? What were you doing upstairs? 430 00:31:32,937 --> 00:31:34,229 I'm sorry. 431 00:31:34,271 --> 00:31:38,108 Maria, don't do this! This is crazy! 432 00:31:38,943 --> 00:31:40,694 Maria! 433 00:31:40,736 --> 00:31:42,363 MARIA: I saw your text. 434 00:31:42,404 --> 00:31:44,823 I have no idea who sent it! 435 00:31:45,324 --> 00:31:46,825 [ Sighs ] 436 00:31:50,746 --> 00:31:52,414 [ Door closes ] 437 00:32:04,009 --> 00:32:06,011 [ Upbeat music playing softly ] 438 00:32:26,156 --> 00:32:27,783 [ Door opening ] 439 00:32:31,537 --> 00:32:33,080 Hi. 440 00:32:33,122 --> 00:32:34,873 Hey, Ells Bells. 441 00:32:34,915 --> 00:32:36,917 -Were you a good girl for Molly? -Mmm-hmm. 442 00:32:40,963 --> 00:32:43,007 -ROB: How was it? -It was fine. 443 00:32:43,048 --> 00:32:44,758 -Yeah, she okay? -Yeah. 444 00:32:44,800 --> 00:32:46,051 Cool. 445 00:32:47,428 --> 00:32:49,096 Is everything all right with her at the moment? 446 00:32:49,763 --> 00:32:51,348 What, like you and me? 447 00:32:51,390 --> 00:32:55,894 No, no. She keeps talking about this invisible friend. 448 00:32:57,062 --> 00:32:58,522 [ Laughs ] That's kids imagination. 449 00:32:58,564 --> 00:33:02,234 No, she... She keeps talking about a man. 450 00:33:02,276 --> 00:33:05,946 A man who keeps hurting her friend, being cruel to her. 451 00:33:06,947 --> 00:33:08,532 -How? -Well, 452 00:33:08,574 --> 00:33:10,784 I get the feeling she doesn't really want to say, 453 00:33:10,826 --> 00:33:13,037 or she doesn't know how to describe it. 454 00:33:15,039 --> 00:33:16,623 ROB: Where's she getting this from? 455 00:33:16,665 --> 00:33:18,208 Well... 456 00:33:18,250 --> 00:33:20,878 It's sort of why I'm asking, in case... 457 00:33:20,919 --> 00:33:22,504 What? 458 00:33:22,546 --> 00:33:26,008 -Abuse? -No, no. I'm not saying that, 459 00:33:26,050 --> 00:33:29,136 but she's such a chatty little thing normally and now... 460 00:33:29,178 --> 00:33:32,639 She doesn't spend time with anyone except us and her mum. 461 00:33:39,772 --> 00:33:41,148 Rob. 462 00:33:42,441 --> 00:33:44,735 -Rob, who are you calling? -Her mum. 463 00:33:44,777 --> 00:33:48,155 Look, maybe I'm wrong. Maybe it's just her imagination. 464 00:33:48,197 --> 00:33:51,408 Hey, Suzanne, it's me. 465 00:33:51,450 --> 00:33:53,702 No, no, no, she's fine. Just... 466 00:33:53,744 --> 00:33:56,622 Have you left her with any of your boyfriends? 467 00:33:56,663 --> 00:33:58,248 I'll tell you what kind of question it is. 468 00:33:58,290 --> 00:34:00,793 It's a question about the safety of our daughter. 469 00:34:02,127 --> 00:34:04,254 [ Scoffs ] I don't care who they are. 470 00:34:04,296 --> 00:34:06,173 You're not hearing me! 471 00:34:06,715 --> 00:34:07,966 Look... 472 00:34:08,008 --> 00:34:10,219 You know what I'm talking about. 473 00:34:10,260 --> 00:34:13,514 Mum's boyfriends. It's classic, isn't it? 474 00:34:14,598 --> 00:34:16,934 I'm not being aggressive, Suzanne. 475 00:34:17,976 --> 00:34:20,229 Look, would you listen? I'm not accusing you. 476 00:34:20,270 --> 00:34:21,730 I'm just trying to find out... 477 00:34:21,772 --> 00:34:23,649 [ Continues speaking indistinctly ] 478 00:34:27,694 --> 00:34:29,530 [ Alice laughing ] 479 00:34:38,664 --> 00:34:40,874 RYAN: Alice Brackley, her mother, Sarah, a maid, 480 00:34:40,916 --> 00:34:43,794 they lived in the staff quarters. 481 00:34:43,836 --> 00:34:46,922 Do you think this Alice is haunting Molly's little girl? 482 00:34:46,964 --> 00:34:48,715 -Is this all about them? -No. 483 00:34:48,757 --> 00:34:50,342 Henry Douglas. 484 00:34:50,384 --> 00:34:52,261 Suffered delusions and all-round lethal psychopath. 485 00:34:52,302 --> 00:34:55,931 Murdered Alice in 1890 when she was six years old. 486 00:34:55,973 --> 00:34:57,766 She's buried in the children's graveyard. 487 00:34:59,101 --> 00:35:00,727 Well, how many were there? 488 00:35:00,769 --> 00:35:02,813 A few, but only one in the period you're looking for. 489 00:35:03,689 --> 00:35:05,774 I love confirming what you already know! 490 00:35:07,818 --> 00:35:09,361 JED: And now she's after Ella. 491 00:35:14,491 --> 00:35:15,659 [ Grunts ] 492 00:35:15,701 --> 00:35:17,619 [ Breathing heavily ] 493 00:35:20,247 --> 00:35:21,707 She wants to take Ella with her. 494 00:36:20,599 --> 00:36:22,267 Ella. 495 00:36:23,518 --> 00:36:25,229 Come and play. 496 00:36:27,648 --> 00:36:29,316 Come and see. 497 00:36:32,152 --> 00:36:33,403 Ella. 498 00:36:35,113 --> 00:36:36,698 Follow me. 499 00:36:37,866 --> 00:36:39,451 Over here. 500 00:36:46,667 --> 00:36:48,168 I'm so sorry. 501 00:36:49,169 --> 00:36:50,420 Ella. 502 00:36:51,463 --> 00:36:52,881 Sorry. 503 00:36:56,093 --> 00:36:58,178 Please forgive me. 504 00:36:58,971 --> 00:37:00,597 I'm so sorry. 505 00:37:01,056 --> 00:37:02,432 Boo. 506 00:37:06,019 --> 00:37:07,980 [ Music playing softly ] 507 00:37:16,280 --> 00:37:17,406 Are we okay? 508 00:37:18,448 --> 00:37:19,658 Why wouldn't we be, Jed? 509 00:37:25,414 --> 00:37:27,916 Hey, any chance I could borrow a tenner? 510 00:37:27,958 --> 00:37:29,876 Yep. Here you go. 511 00:37:29,918 --> 00:37:32,379 Oh, it's just until Rob pays the last of what he owes me. 512 00:37:32,421 --> 00:37:34,965 I want to get a little cool thing for Ella. 513 00:37:36,091 --> 00:37:38,427 Nice. Don't work too hard. 514 00:37:38,468 --> 00:37:40,762 I don't even want to go in today. 515 00:37:40,804 --> 00:37:43,140 So why? Is something freaking you out? 516 00:37:43,181 --> 00:37:45,267 -What do you mean? -I don't know. 517 00:37:45,309 --> 00:37:47,185 The writing or something else? 518 00:37:47,227 --> 00:37:49,146 -No, it's... -[ Knock on door ] 519 00:37:53,608 --> 00:37:55,444 -Is she with you? -No, why? 520 00:37:55,485 --> 00:37:59,072 -I can't find her, she's gone. -Okay, I'm coming with you! 521 00:38:06,538 --> 00:38:08,081 JED: Ella! 522 00:38:09,249 --> 00:38:10,459 Ella! 523 00:38:18,967 --> 00:38:20,594 Ella. 524 00:38:30,520 --> 00:38:31,938 Ella? 525 00:38:48,747 --> 00:38:50,123 This is for you. 526 00:38:54,711 --> 00:38:56,129 Ella! 527 00:39:03,053 --> 00:39:04,471 Hello, Ella. 528 00:39:04,513 --> 00:39:05,806 [ Screams ] 529 00:39:05,847 --> 00:39:07,099 Ella! 530 00:39:07,974 --> 00:39:09,976 [ Ella sobbing ] 531 00:39:10,018 --> 00:39:13,230 Ella! Don't move, all right? 532 00:39:13,271 --> 00:39:15,732 I'm coming down. Stay there. 533 00:39:17,567 --> 00:39:19,611 [ Floorboard creaking ] 534 00:39:19,653 --> 00:39:22,864 Hey, how are you doing? Are you okay? You can move, yeah? 535 00:39:22,906 --> 00:39:25,450 I'm going to pick you up. Okay, there we go. 536 00:39:26,284 --> 00:39:29,162 Let me grab your doll. You're okay. 537 00:39:29,204 --> 00:39:30,789 You're okay. 538 00:39:30,831 --> 00:39:32,749 [ Continues crying ] 539 00:39:39,756 --> 00:39:42,676 Right. I'm just going to put you down for a second. 540 00:39:42,717 --> 00:39:45,679 Two seconds, all right? Stay there, yeah? 541 00:39:45,720 --> 00:39:47,514 I'm putting your doll here, okay? 542 00:39:51,935 --> 00:39:53,270 Jesus Christ. 543 00:39:54,563 --> 00:39:55,730 Zoe. 544 00:40:03,488 --> 00:40:04,823 [ Sniffling ] 545 00:40:06,658 --> 00:40:08,827 All right. 546 00:40:08,869 --> 00:40:13,248 Good girl. Good girl. Good girl. 547 00:40:18,753 --> 00:40:21,465 -Okay. Thank you so much for looking. -No problem. 548 00:40:21,506 --> 00:40:24,593 Ella! Oh, my God, are you okay? Where was she? 549 00:40:24,634 --> 00:40:26,094 She's okay. 550 00:40:26,136 --> 00:40:28,388 She's here, she's here. Are you all right, Ella? 551 00:40:28,430 --> 00:40:31,266 What happened? You can't go off like that! 552 00:40:31,308 --> 00:40:34,394 She fell through the floor but she's fine. Something broke her fall. 553 00:40:34,436 --> 00:40:36,980 -You are? -I'm Jed. 554 00:40:38,190 --> 00:40:39,983 Haven't you just come back from a loony bin? 555 00:40:40,025 --> 00:40:42,569 -MOLLY: Okay. Rob, he found her. -Yeah, it's funny, that. 556 00:40:42,611 --> 00:40:44,779 -I'm sorry? -Well, the whole building is searching 557 00:40:44,821 --> 00:40:47,491 -and you just happen to know where she is? -Because I heard her crying. 558 00:40:47,532 --> 00:40:48,992 Save it for the police. 559 00:40:49,034 --> 00:40:50,494 Hold on. Rob, she was your responsibility. 560 00:40:50,535 --> 00:40:52,204 You were supposed to be looking after her. 561 00:40:54,372 --> 00:40:56,333 Just keep away from my daughter, okay? 562 00:40:56,374 --> 00:40:59,294 -Look, you're scaring her. -That goes for you as well! 563 00:41:00,420 --> 00:41:01,630 Rob? 564 00:41:13,308 --> 00:41:14,392 [ Alice laughing ] 565 00:41:14,434 --> 00:41:15,602 MOLLY: Jed? 566 00:41:17,687 --> 00:41:19,064 Sorry, I've got to go. 567 00:41:20,148 --> 00:41:21,316 MOLLY: Jed? 568 00:41:21,358 --> 00:41:22,734 Jed, where are you going? 569 00:41:22,776 --> 00:41:24,361 JED: Alice. Alice! 570 00:41:27,948 --> 00:41:30,617 -RYAN: Jed? -There's a body. I think it might be Zoe's. 571 00:41:30,659 --> 00:41:33,620 -What? -Upstairs. The door's bashed in. Wait for me there. 572 00:42:15,328 --> 00:42:17,831 Alice, you have friends here. 573 00:42:18,456 --> 00:42:20,542 [ Laughing ] 574 00:42:28,300 --> 00:42:30,135 [ Alice laughing ] 575 00:43:07,047 --> 00:43:09,758 -Jed, is this it? -Call the police. 576 00:43:09,799 --> 00:43:11,593 There's nothing in there. 577 00:43:12,093 --> 00:43:13,678 JED: Her body was here. 578 00:43:20,226 --> 00:43:22,145 Someone must have moved her already. 579 00:43:23,730 --> 00:43:25,398 She was here! 580 00:43:34,491 --> 00:43:36,201 RYAN: Are you sure what you saw was real? 581 00:43:38,453 --> 00:43:41,539 [ Theme music playing ]