1 00:00:05,092 --> 00:00:06,594 My name is Bridget. 2 00:00:06,635 --> 00:00:07,970 I witnessed a murder. 3 00:00:08,012 --> 00:00:09,805 Just get up on the stand 4 00:00:09,847 --> 00:00:11,599 and tell the judge what you saw, and we'll protect you. 5 00:00:11,640 --> 00:00:12,808 You don't get it. 6 00:00:12,850 --> 00:00:15,186 Bodaway wants me dead, I'm dead. 7 00:00:15,227 --> 00:00:18,355 BRIDGET: I ran to my sister Siobhan for help. 8 00:00:18,397 --> 00:00:20,858 Siobhan killed herself, and I assumed her identity. 9 00:00:20,900 --> 00:00:22,276 It was so easy. 10 00:00:22,318 --> 00:00:23,819 I saw a way out, and I took it. 11 00:00:23,861 --> 00:00:25,988 They all think that I'm her. 12 00:00:26,030 --> 00:00:29,408 Siobhan, I didn't tell you the whole truth about Tyler Barrett. 13 00:00:29,450 --> 00:00:31,202 It was an accident. 14 00:00:31,243 --> 00:00:32,912 Remember when Dad took away my trust fund? 15 00:00:32,953 --> 00:00:34,663 My mom came up with a plan 16 00:00:34,705 --> 00:00:36,457 that she said would change our lives. 17 00:00:36,499 --> 00:00:39,251 The first step was finding two willing participants: 18 00:00:39,293 --> 00:00:41,837 Tessa Banner and Mr. Carpenter. 19 00:00:41,879 --> 00:00:43,631 I believe Daniel Eknath shot you, Mr. Martin. 20 00:00:43,672 --> 00:00:46,092 He didn't know that Bridget Kelly had a twin sister. 21 00:00:46,133 --> 00:00:48,260 And if Bodaway Macawi believes you're Bridget, 22 00:00:48,302 --> 00:00:50,429 you can bet he'll come after you again. 23 00:00:52,932 --> 00:00:55,434 DETECTIVE: It was an accident, right? 24 00:00:55,476 --> 00:00:59,230 Things got out of control. 25 00:00:59,271 --> 00:01:01,232 You never meant to kill anyone. 26 00:01:01,273 --> 00:01:04,401 -I didn't do it. -Yeah? 27 00:01:04,443 --> 00:01:06,403 If you didn't, who did? 28 00:01:22,086 --> 00:01:23,671 [gunshot] 29 00:01:43,566 --> 00:01:45,943 [siren in distance] 30 00:01:47,987 --> 00:01:49,697 MACHADO: Either of you recognize this tarot card? 31 00:01:49,738 --> 00:01:53,284 BRIDGET: I'm sorry. It doesn't mean anything to us. 32 00:01:58,747 --> 00:02:00,583 The man who shot you was carrying this. 33 00:02:00,624 --> 00:02:01,792 [gasps] 34 00:02:01,834 --> 00:02:03,169 [two gunshots] 35 00:02:03,210 --> 00:02:04,837 He jumped in front of the bullet. 36 00:02:04,879 --> 00:02:08,132 MACHADO: FBI! Freeze! 37 00:02:12,511 --> 00:02:13,762 We traced it back to a dry cleaners 38 00:02:13,804 --> 00:02:17,766 that's got ties to organized crime. 39 00:02:17,808 --> 00:02:19,727 They claimed they used these things as, uh, 40 00:02:19,768 --> 00:02:21,770 some kind of promotion, but, yeah, they're up to something. 41 00:02:21,812 --> 00:02:23,105 Some form of money laundering, 42 00:02:23,147 --> 00:02:25,316 uh, maybe a dead drop, using the card. 43 00:02:25,357 --> 00:02:27,693 But how does Bodaway's henchman fit in? 44 00:02:27,735 --> 00:02:29,737 Daniel Eknath? Uh, I don't know yet. 45 00:02:29,778 --> 00:02:33,741 We, um...we located Eknath's van 46 00:02:33,782 --> 00:02:36,744 a few blocks from where his body was discovered. 47 00:02:38,078 --> 00:02:40,331 [indistinct chatter] 48 00:02:43,751 --> 00:02:45,085 MACHADO: Daniel Eknath was one of 49 00:02:45,127 --> 00:02:47,254 Bodaway Macawi's lieutenants. 50 00:02:47,296 --> 00:02:48,839 We found a log book inside. 51 00:02:48,881 --> 00:02:51,133 He'd been watching Malcolm Ward. 52 00:02:51,175 --> 00:02:54,094 He had the address of Malcolm's hotel and of Martin/Charles... 53 00:02:54,136 --> 00:02:58,015 and of this apartment. 54 00:02:58,057 --> 00:03:00,976 I think he must've followed Malcolm here, 55 00:03:01,018 --> 00:03:02,561 saw him with you, 56 00:03:02,603 --> 00:03:04,230 and that's when he mistook you for Bridget. 57 00:03:04,271 --> 00:03:06,857 I wish I could tell you you're out of harm's way 58 00:03:06,899 --> 00:03:08,984 now that Eknath's dead, but... 59 00:03:09,026 --> 00:03:11,612 he could've reported back to Bodaway that he found Malcolm 60 00:03:11,654 --> 00:03:13,989 and that he thought he found Bridget. 61 00:03:14,031 --> 00:03:16,825 Believe me, I'm doing everything in my power 62 00:03:16,867 --> 00:03:18,285 to keep you both safe. 63 00:03:18,327 --> 00:03:21,330 And that's supposed to reassure us, is it? 64 00:03:21,372 --> 00:03:24,708 Was everything in your power enough to keep Malcolm safe? 65 00:03:24,750 --> 00:03:26,752 -Andrew. -No, let's face it. 66 00:03:26,794 --> 00:03:29,880 After you convinced Malcolm to testify, he disappeared 67 00:03:29,922 --> 00:03:31,465 or worse. 68 00:03:31,507 --> 00:03:33,592 I've been shot. My wife was nearly killed. 69 00:03:33,634 --> 00:03:35,469 How many more people are going to be hurt 70 00:03:35,511 --> 00:03:37,721 because of your incompetence? 71 00:03:45,980 --> 00:03:47,815 I've arranged for NYPD to put a couple men 72 00:03:47,856 --> 00:03:49,984 outside your apartment and at Andrew's office. 73 00:03:50,025 --> 00:03:51,944 I'll be in touch. 74 00:03:53,529 --> 00:03:56,490 Andrew... Andrew... 75 00:03:56,532 --> 00:03:59,702 come on. It's... it's not his fault. 76 00:03:59,743 --> 00:04:00,953 The person that attacked me six months ago 77 00:04:00,995 --> 00:04:02,162 couldn't have been Eknath. 78 00:04:02,204 --> 00:04:04,164 He wasn't even in town yet. 79 00:04:04,206 --> 00:04:07,167 Unless Machado's wrong about that, too. 80 00:04:07,209 --> 00:04:08,961 This isn't about me. 81 00:04:09,003 --> 00:04:11,839 It's about my sister and the mess that she made. 82 00:04:11,880 --> 00:04:14,133 If you want to blame anyone, 83 00:04:14,174 --> 00:04:16,635 you blame Bridget. 84 00:04:20,055 --> 00:04:22,725 Hey, uh, I'm not sure why you're not answering my calls, 85 00:04:22,766 --> 00:04:24,226 but it's very important that we speak. 86 00:04:24,268 --> 00:04:28,105 So, please, Tim, call me back. 87 00:04:28,147 --> 00:04:31,108 No luck getting through to Arbogast? 88 00:04:31,150 --> 00:04:32,651 Uh-uh. 89 00:04:32,693 --> 00:04:34,236 What about when Bev dropped the boys off? 90 00:04:34,278 --> 00:04:36,113 Did she say anything, 91 00:04:36,155 --> 00:04:37,531 give you any reason he's avoiding you? 92 00:04:37,573 --> 00:04:39,033 No. 93 00:04:39,074 --> 00:04:40,451 [sighs] Henry, we need to get that flash drive. 94 00:04:40,492 --> 00:04:41,869 It's the only proof we have that 95 00:04:41,910 --> 00:04:44,288 Martin/Charles is running a Ponzi scheme. 96 00:04:44,330 --> 00:04:45,914 -I know. -What about the boys? 97 00:04:45,956 --> 00:04:47,499 You can call Arbogast, tell him, 98 00:04:47,541 --> 00:04:50,127 they miss him and they want to see him. 99 00:04:50,169 --> 00:04:53,255 I am not using my kids as bait. 100 00:04:55,466 --> 00:04:57,676 OK, I...I get it. I'm sorry. 101 00:05:01,430 --> 00:05:03,098 Siobhan... 102 00:05:03,140 --> 00:05:06,268 what if we don't get it back? 103 00:05:06,310 --> 00:05:07,519 I mean, your whole plan has hinged 104 00:05:07,561 --> 00:05:09,271 on one thing: your belief 105 00:05:09,313 --> 00:05:10,814 that Andrew wanted you dead. 106 00:05:10,856 --> 00:05:12,941 You let your sister take the hit, 107 00:05:12,983 --> 00:05:15,277 so Andrew would go to jail for her murder. 108 00:05:15,319 --> 00:05:18,572 But Andrew just took a bullet for a woman he thought was you. 109 00:05:18,614 --> 00:05:20,491 So, crazy as it sounds, 110 00:05:20,532 --> 00:05:22,826 Bridget and Andrew's marriage, it's working. 111 00:05:22,868 --> 00:05:24,703 Now, Either Andrew, 112 00:05:24,745 --> 00:05:27,206 he never put out that hit in the first place 113 00:05:27,247 --> 00:05:29,124 or he changed his mind. 114 00:05:29,166 --> 00:05:31,710 And if he changed his mind, what is our plan? 115 00:05:31,752 --> 00:05:34,630 Are we just going to keep waiting and scheming, 116 00:05:34,671 --> 00:05:36,757 banking on an increasingly dim chance 117 00:05:36,799 --> 00:05:38,050 that Bridget pisses off Andrew enough 118 00:05:38,092 --> 00:05:40,427 for him to try to kill her again? 119 00:05:40,469 --> 00:05:42,679 What exactly are you getting at? 120 00:05:42,721 --> 00:05:45,891 We let Arbogast have the flash drive. 121 00:05:45,933 --> 00:05:47,643 We let him blow the whistle on Martin/Charles. 122 00:05:47,684 --> 00:05:49,728 Andrew will not go to jail for murder. 123 00:05:49,770 --> 00:05:51,355 But look at Bernie Madoff. 124 00:05:51,397 --> 00:05:53,023 Andrew can still serve life, 125 00:05:53,065 --> 00:05:54,525 and you can still reclaim your identity 126 00:05:54,566 --> 00:05:56,318 once he's put away. 127 00:05:58,946 --> 00:06:02,074 What, what is holding you back? 128 00:06:06,203 --> 00:06:08,247 You asked me how I've been paying for everything. 129 00:06:08,288 --> 00:06:10,332 When I was in Paris, 130 00:06:10,374 --> 00:06:12,501 Tyler Barrett helped me set up some dummy accounts 131 00:06:12,543 --> 00:06:15,170 at Martin/Charles. 132 00:06:15,212 --> 00:06:18,340 I've been using those to siphon funds from the company. 133 00:06:18,382 --> 00:06:20,509 This isn't about the money anymore. 134 00:06:20,551 --> 00:06:22,511 This is about a life 135 00:06:22,553 --> 00:06:24,847 that we can finally start living together. 136 00:06:24,888 --> 00:06:26,807 So, whatever you have, it'll have to be enough. 137 00:06:26,849 --> 00:06:29,810 I will make sure that Arbogast blows the whistle. 138 00:06:29,852 --> 00:06:32,771 And then we can start putting all this behind us. 139 00:06:32,813 --> 00:06:36,400 Look, I know that this is not your perfect revenge. 140 00:06:36,442 --> 00:06:38,193 Bridget won't die. 141 00:06:38,235 --> 00:06:41,113 And I know, I know what she did to you, 142 00:06:41,155 --> 00:06:42,990 to us. 143 00:06:43,031 --> 00:06:45,033 And I know how hard it is to let go. 144 00:06:45,075 --> 00:06:49,580 But if we are going to try to build a life together... 145 00:06:49,621 --> 00:06:51,790 we have to try. 146 00:06:57,045 --> 00:06:58,672 ANDREW: Byron, these rumors of instability 147 00:06:58,714 --> 00:07:00,674 are completely unfounded. 148 00:07:00,716 --> 00:07:02,801 Olivia had been looking to leave for some time now. 149 00:07:02,843 --> 00:07:04,887 We'd been planning her exit for months. 150 00:07:04,928 --> 00:07:06,597 Yes, she was an asset, 151 00:07:06,638 --> 00:07:08,307 but her absence has had zero impact 152 00:07:08,348 --> 00:07:10,058 on the service we provide. 153 00:07:10,100 --> 00:07:11,768 If anything, it's given us a great opportunity 154 00:07:11,810 --> 00:07:13,604 to find some fresh blood at the fund. 155 00:07:13,645 --> 00:07:15,647 Of course, if you have any more questions, 156 00:07:15,689 --> 00:07:17,316 don't hesitate to call. 157 00:07:17,357 --> 00:07:19,359 Thanks, Byron. 158 00:07:19,401 --> 00:07:20,819 More investor calls? 159 00:07:20,861 --> 00:07:22,279 Word's out about Olivia's departure 160 00:07:22,321 --> 00:07:23,489 and my little accident. 161 00:07:23,530 --> 00:07:25,365 Daddy, don't be so Welsh. 162 00:07:25,407 --> 00:07:27,576 You can say, "I got shot." It'll give you street cred. 163 00:07:27,618 --> 00:07:29,077 [phone rings] 164 00:07:29,119 --> 00:07:31,872 And another. I'll see you in the car? 165 00:07:31,914 --> 00:07:33,248 Yeah. 166 00:07:33,290 --> 00:07:36,335 See you later. Love you. Saquine? 167 00:07:38,003 --> 00:07:39,671 What time are you meeting Catherine? 168 00:07:39,713 --> 00:07:41,757 4:30, but you know her, she'll probably be late. 169 00:07:41,798 --> 00:07:42,966 Juliet, I really don't like the idea 170 00:07:43,008 --> 00:07:44,426 of you being in the same room with her 171 00:07:44,468 --> 00:07:45,844 after everything that she's put you through. 172 00:07:45,886 --> 00:07:49,139 OK, I know, but I'm doing this for Daddy. 173 00:07:49,181 --> 00:07:52,059 The thing about seeing him with a hole in his chest? 174 00:07:52,100 --> 00:07:54,144 It kind of makes me want to be the perfect daughter right now. 175 00:07:54,186 --> 00:07:56,647 But it's not too late. We can talk to your dad. 176 00:07:56,688 --> 00:07:58,649 That conversation is 177 00:07:58,690 --> 00:08:00,817 the last thing he needs right now. 178 00:08:06,823 --> 00:08:08,158 [sighs] 179 00:08:17,584 --> 00:08:19,002 [line ringing] 180 00:08:19,044 --> 00:08:20,212 WOMAN: Rock Springs Police Department. 181 00:08:20,254 --> 00:08:21,463 How may I help you? 182 00:08:21,505 --> 00:08:23,048 Yes, Detective Jimmy Kemper, please. 183 00:08:23,090 --> 00:08:25,092 I'm sorry. 184 00:08:25,133 --> 00:08:28,095 Detective Kemper is no longer with this department. 185 00:08:28,136 --> 00:08:29,346 So where is he? 186 00:08:29,388 --> 00:08:30,889 They wouldn't tell me. 187 00:08:30,931 --> 00:08:33,308 So, I went online, and I did some research. 188 00:08:33,350 --> 00:08:35,102 Jimmy Kemper's in prison for the murders 189 00:08:35,143 --> 00:08:37,771 of Mary Curtis and Shaylene Briggs. 190 00:08:37,813 --> 00:08:39,690 Maybe he was framed. 191 00:08:39,731 --> 00:08:42,234 That's what I thought at first, but he confessed. 192 00:08:42,276 --> 00:08:43,944 I know he didn't kill Shaylene 193 00:08:43,986 --> 00:08:46,321 because I was there. 194 00:08:46,363 --> 00:08:48,323 I saw Bodaway do it. 195 00:08:50,325 --> 00:08:52,119 Jimmy's the one who convinced me 196 00:08:52,160 --> 00:08:54,538 that it wasn't safe to testify. 197 00:08:54,580 --> 00:08:57,499 -You're not safe. -I'm calling Machado. 198 00:08:57,541 --> 00:09:00,127 Don't. Half the Bureau's on Bodaway's payroll. 199 00:09:00,168 --> 00:09:02,379 If you testify against him tomorrow, you're dead. 200 00:09:02,421 --> 00:09:04,423 We can't trust the Feds. 201 00:09:04,464 --> 00:09:08,677 When I signed on to protect you, I did my research. 202 00:09:08,719 --> 00:09:10,220 Machado's a good cop. 203 00:09:10,262 --> 00:09:11,888 A bit obsessed with Bodaway, 204 00:09:11,930 --> 00:09:13,932 but he's not dirty. 205 00:09:13,974 --> 00:09:16,351 So you think I trusted the wrong guy? 206 00:09:18,895 --> 00:09:20,397 Andrew told me everything that's happened 207 00:09:20,439 --> 00:09:22,858 is Machado's fault, 208 00:09:22,899 --> 00:09:25,360 but it's mine. 209 00:09:25,402 --> 00:09:27,738 And If I would have just stayed and testified 210 00:09:27,779 --> 00:09:30,616 like I was supposed to, none of this would have happened. 211 00:09:30,657 --> 00:09:33,201 Gemma would be alive, Andrew wouldn't have been shot, 212 00:09:33,243 --> 00:09:35,162 and Malcolm... 213 00:09:35,203 --> 00:09:37,372 Well, you didn't call Jimmy Kemper 214 00:09:37,414 --> 00:09:38,957 out of curiosity. 215 00:09:38,999 --> 00:09:41,376 What's this about, Bridget? 216 00:09:41,418 --> 00:09:43,337 I can't just sit back and watch anymore. 217 00:09:43,378 --> 00:09:45,422 I'm going to do 218 00:09:45,464 --> 00:09:47,966 what I should have done a long time ago. 219 00:09:48,008 --> 00:09:50,093 I'm going to testify. 220 00:09:54,890 --> 00:09:59,311 Solicitation and possession with intent. 221 00:09:59,353 --> 00:10:03,106 How many, how many years you facing again? 222 00:10:03,148 --> 00:10:04,566 You're FBI, right? 223 00:10:04,608 --> 00:10:06,568 Don't you have bigger fish to fry? 224 00:10:06,610 --> 00:10:08,904 Oh, no. No, no. Don't play dumb with me, Miss Kelly. 225 00:10:08,945 --> 00:10:11,865 I-I know you were there that night. 226 00:10:11,907 --> 00:10:13,200 I don't know what you're talking about. 227 00:10:13,241 --> 00:10:14,576 Club Caged. 228 00:10:14,618 --> 00:10:15,994 The night of Shaylene Briggs' murder. 229 00:10:16,036 --> 00:10:17,996 Bodaway Macawi had a little party, 230 00:10:18,038 --> 00:10:19,623 and I have it on very good authority 231 00:10:19,665 --> 00:10:21,500 that you were in attendance. 232 00:10:23,585 --> 00:10:26,588 You saw something, right, that night, 233 00:10:26,630 --> 00:10:29,216 that made you flee? 234 00:10:29,257 --> 00:10:31,927 Hey, hey. 235 00:10:31,968 --> 00:10:33,428 It's understandable, OK? 236 00:10:33,470 --> 00:10:36,223 Bodaway's a very scary man. 237 00:10:36,264 --> 00:10:37,641 You ran, right, as far as what 238 00:10:37,683 --> 00:10:39,184 little money you had could take you? 239 00:10:39,226 --> 00:10:42,521 No? You stalled right out here at the Nevada border? 240 00:10:42,562 --> 00:10:44,731 Bridget? 241 00:10:44,773 --> 00:10:46,775 And you needed money, right, and some way to eat? 242 00:10:46,817 --> 00:10:48,276 Some way to score? 243 00:10:48,318 --> 00:10:49,820 That's where the solicitation charge... 244 00:10:49,861 --> 00:10:52,864 Spare me the recap. I want my lawyer. 245 00:10:52,906 --> 00:10:55,033 A lawyer you can afford 246 00:10:55,075 --> 00:10:57,035 is not going to help you avoid jail time. 247 00:10:59,246 --> 00:11:01,540 Come on, just... 248 00:11:01,581 --> 00:11:03,166 [sighs] 249 00:11:03,208 --> 00:11:05,043 Just tell me what happened. 250 00:11:05,085 --> 00:11:07,212 If you have what I need to put Bodaway in jail-- 251 00:11:07,254 --> 00:11:10,048 and I have a strong feeling you do--I will. 252 00:11:12,968 --> 00:11:15,887 Maybe I'm safer behind bars. 253 00:11:15,929 --> 00:11:17,264 Well, I hate to burst your bubble, 254 00:11:17,305 --> 00:11:19,307 but Macawi's got people on the inside; 255 00:11:19,349 --> 00:11:20,600 The only safe place for you, Bridget, 256 00:11:20,642 --> 00:11:22,644 is Witness Protection after you testify. 257 00:11:22,686 --> 00:11:24,271 And it's a whole new life. 258 00:11:24,312 --> 00:11:25,772 And if you'll pardon me, 259 00:11:25,814 --> 00:11:27,649 you look like you could use one. 260 00:11:38,910 --> 00:11:42,080 If you're not going to do it for yourself, then... 261 00:11:42,122 --> 00:11:43,915 then why don't you do it for...for Shaylene? 262 00:11:43,957 --> 00:11:45,959 She...she was your friend, right? 263 00:11:46,001 --> 00:11:47,919 From what I understand, you know, 264 00:11:47,961 --> 00:11:50,130 she looked out for you. 265 00:11:52,382 --> 00:11:53,884 I mean, the way I see it, 266 00:11:53,925 --> 00:11:55,510 it's time to repay the favor. 267 00:12:08,982 --> 00:12:11,777 If you can keep me safe... 268 00:12:11,818 --> 00:12:15,238 and put that monster away, 269 00:12:15,280 --> 00:12:16,698 I'll testify. 270 00:12:20,535 --> 00:12:23,413 I'll do it; I'll testify. 271 00:12:27,584 --> 00:12:30,462 I made a promise that I can't ignore anymore. 272 00:12:30,504 --> 00:12:32,339 I'm sorry. 273 00:12:32,380 --> 00:12:34,341 It's just that I feel a certain responsibility 274 00:12:34,382 --> 00:12:36,343 for your safety, 275 00:12:36,384 --> 00:12:37,761 and I don't know how to help you with this. 276 00:12:37,803 --> 00:12:40,347 That's OK. 277 00:12:40,388 --> 00:12:43,600 I think I know someone who can. 278 00:12:48,104 --> 00:12:51,149 [phone vibrating] 279 00:12:56,696 --> 00:12:58,156 [phone beeps] 280 00:12:58,198 --> 00:13:01,117 [entrance bells jingling] 281 00:13:07,707 --> 00:13:10,377 [camera shutter clicking] 282 00:13:20,053 --> 00:13:21,471 [door opens, entrance bells jingling] 283 00:13:38,947 --> 00:13:41,408 Hey, buddy. Hey, how you doing? 284 00:13:43,535 --> 00:13:44,703 Mind if I take a look at that suit? 285 00:13:44,744 --> 00:13:46,413 I think it's probably 286 00:13:46,454 --> 00:13:48,164 a little out of your price range, Officer. 287 00:13:54,129 --> 00:13:56,548 You happy now? Can I go? 288 00:13:59,968 --> 00:14:02,929 Anything you want to tell me? 289 00:14:02,971 --> 00:14:04,681 No? 290 00:14:05,974 --> 00:14:09,352 Wow. Want to explain this? 291 00:14:11,438 --> 00:14:13,440 I-I know this place is connected, OK? 292 00:14:13,481 --> 00:14:15,025 Th-the tarot cards are, what...? 293 00:14:15,066 --> 00:14:16,234 They're, like, markers, right? 294 00:14:16,276 --> 00:14:18,111 Like a claim check for something? 295 00:14:18,153 --> 00:14:19,821 You're gonna tell me everything 296 00:14:19,863 --> 00:14:21,448 -you know about this place. -I don't have to talk to you. 297 00:14:21,489 --> 00:14:23,658 If you want to get your hands on that money again, you do. 298 00:14:28,705 --> 00:14:30,123 [man grunting] 299 00:14:30,165 --> 00:14:31,666 [panting] 300 00:14:31,708 --> 00:14:33,460 You know, I've been following this case 301 00:14:33,501 --> 00:14:35,462 too long with too little to show for it, 302 00:14:35,503 --> 00:14:38,173 to let a smug-faced punk like you get in my way. 303 00:14:41,509 --> 00:14:43,053 You're going to tell me everything 304 00:14:43,094 --> 00:14:44,262 you know about that place, 305 00:14:44,304 --> 00:14:45,847 and you're going to tell me now. 306 00:14:45,889 --> 00:14:47,682 What do you know about the owner, huh, Remy Osterman? 307 00:14:47,724 --> 00:14:49,976 What do you know about him? 308 00:14:50,018 --> 00:14:51,394 Huh? 309 00:14:51,436 --> 00:14:52,604 How about Bodaway Macawi, huh? 310 00:14:58,151 --> 00:14:59,569 -Unh! -Yeah? 311 00:14:59,611 --> 00:15:00,779 [grunting] 312 00:15:00,820 --> 00:15:02,072 BYSTANDER: He jacked him up, man. 313 00:15:02,113 --> 00:15:03,698 -Jacked him up. -Did you see that? 314 00:15:03,740 --> 00:15:05,033 He worked that guy over. 315 00:15:05,075 --> 00:15:06,576 Check this out. 316 00:15:06,618 --> 00:15:07,869 Somebody call the police. 317 00:15:07,911 --> 00:15:10,372 BYSTANDER: Somebody call an ambulance. 318 00:15:10,413 --> 00:15:12,457 [cell phone cameras snapping] 319 00:15:15,585 --> 00:15:17,253 [elevator bell dings] 320 00:15:20,382 --> 00:15:22,509 Aw, my angel. 321 00:15:22,550 --> 00:15:25,387 Mmm... 322 00:15:25,428 --> 00:15:26,846 You've come back to me. 323 00:15:26,888 --> 00:15:28,974 No, I didn't come here to make up. 324 00:15:29,015 --> 00:15:30,392 Dad said I had to. 325 00:15:30,433 --> 00:15:31,601 He said after running away from you, 326 00:15:31,643 --> 00:15:34,521 I owed you an "in-person apology." 327 00:15:34,562 --> 00:15:37,190 Besides, I want something. 328 00:15:43,822 --> 00:15:47,325 OK. Look, Daddy's struggling at work. 329 00:15:47,367 --> 00:15:49,494 I mean, really, really struggling. 330 00:15:49,536 --> 00:15:51,663 And investors are freaking since Olivia split. 331 00:15:51,705 --> 00:15:53,123 He's having money problems 332 00:15:53,164 --> 00:15:54,833 just trying to keep the company afloat. 333 00:15:54,874 --> 00:15:57,460 First he sold the loft, and now I guess 334 00:15:57,502 --> 00:16:00,005 he's even selling the house in Palm Springs. 335 00:16:00,046 --> 00:16:01,339 Oh, who cares? 336 00:16:01,381 --> 00:16:03,008 Palm Springs is for gays and old people. 337 00:16:03,049 --> 00:16:04,759 Mom, we spent, like, 338 00:16:04,801 --> 00:16:07,595 every winter of my childhood there, 339 00:16:07,637 --> 00:16:09,764 and I really love that place. 340 00:16:09,806 --> 00:16:12,267 Oh, honey, I know it has its charm, 341 00:16:12,308 --> 00:16:14,394 but your father is setting himself up for disappointment 342 00:16:14,436 --> 00:16:16,813 if he thinks selling that property in this market 343 00:16:16,855 --> 00:16:18,732 is going to be enough to prop him up. 344 00:16:18,773 --> 00:16:21,568 Apparently, it must be worth something. 345 00:16:21,609 --> 00:16:23,737 He's already got a buyer sniffing around. 346 00:16:23,778 --> 00:16:25,280 I snooped on Daddy's computer, 347 00:16:25,321 --> 00:16:27,574 and I found an email inquiring about the land. 348 00:16:27,615 --> 00:16:32,662 It was some guy named... Tobias Schecht or something. 349 00:16:32,704 --> 00:16:34,205 Schecht? 350 00:16:34,247 --> 00:16:35,957 Yeah. Do you know him? 351 00:16:35,999 --> 00:16:39,169 No. It's just an interesting name. 352 00:16:39,210 --> 00:16:41,755 Anyways, I deleted the email before Daddy could read it. 353 00:16:41,796 --> 00:16:43,298 Daddy shouldn't have to give up anything else 354 00:16:43,339 --> 00:16:45,133 because of what we've done. 355 00:16:45,175 --> 00:16:47,177 [sighs] 356 00:16:47,218 --> 00:16:51,431 And... I want you to buy the property. 357 00:16:51,473 --> 00:16:53,224 That way, the house can stay in the family. 358 00:16:53,266 --> 00:16:55,226 Oh, Juliet, really... 359 00:16:55,268 --> 00:16:56,811 I know you can afford it. 360 00:16:56,853 --> 00:17:00,023 You have my money, Tessa's money, 361 00:17:00,065 --> 00:17:01,900 and if I had to guess, 362 00:17:01,941 --> 00:17:03,401 you probably managed to get 363 00:17:03,443 --> 00:17:05,612 your hands on Mr. C's cut, too. 364 00:17:05,653 --> 00:17:07,197 Well, how would I explain 365 00:17:07,238 --> 00:17:09,157 having that kind of money to buy that property? 366 00:17:09,199 --> 00:17:11,367 Come up with a lie. 367 00:17:11,409 --> 00:17:13,495 You're really good at that. 368 00:17:15,789 --> 00:17:16,956 Hey, Tim. 369 00:17:16,998 --> 00:17:18,208 Tim, I've been calling you. 370 00:17:18,249 --> 00:17:19,876 And I've been avoiding you. 371 00:17:19,918 --> 00:17:21,169 Listen, can... 372 00:17:21,211 --> 00:17:23,213 can we please just talk? 373 00:17:29,594 --> 00:17:32,055 First you get me to invest in Martin/Charles, 374 00:17:32,097 --> 00:17:35,558 then you imply there's something fishy going on. 375 00:17:35,600 --> 00:17:37,143 I don't like being jerked around, Henry. 376 00:17:37,185 --> 00:17:38,603 I know, and I'm sorry. 377 00:17:38,645 --> 00:17:40,063 I had no idea 378 00:17:40,105 --> 00:17:41,272 that there was anything wrong with the fund 379 00:17:41,314 --> 00:17:43,233 when I convinced you to invest. 380 00:17:43,274 --> 00:17:45,819 Like an idiot, I thought I was doing you a favor. 381 00:17:45,860 --> 00:17:48,196 That's why as soon as I got wind 382 00:17:48,238 --> 00:17:50,490 that something shady was going on, 383 00:17:50,532 --> 00:17:53,743 I brought you the proof. 384 00:17:53,785 --> 00:17:57,372 I've been studying the contents of this drive, 385 00:17:57,413 --> 00:17:59,207 comparing this data 386 00:17:59,249 --> 00:18:01,084 with Martin/Charles' public reporting. 387 00:18:01,126 --> 00:18:04,254 The fund's a scam. 388 00:18:04,295 --> 00:18:06,381 How did you get your hands on this? 389 00:18:06,422 --> 00:18:10,510 I overheard Andrew and Olivia talking... 390 00:18:10,552 --> 00:18:13,096 and when Andrew left me alone in his office, 391 00:18:13,138 --> 00:18:15,890 I went on his computer and I copied some files, 392 00:18:15,932 --> 00:18:18,059 because I had a feeling 393 00:18:18,101 --> 00:18:19,811 that you would know what to do with it, Tim. 394 00:18:21,855 --> 00:18:24,607 Well, you did the right thing. 395 00:18:24,649 --> 00:18:26,401 You realize, once this fund is exposed, 396 00:18:26,442 --> 00:18:28,778 its investors are going to lose everything they put into it, 397 00:18:28,820 --> 00:18:31,322 me included. 398 00:18:31,364 --> 00:18:32,615 You know me, Henry. 399 00:18:32,657 --> 00:18:34,075 I hate to lose money. 400 00:18:38,246 --> 00:18:39,539 Hey, Tim. 401 00:18:39,581 --> 00:18:42,208 What are you going to do? 402 00:18:42,250 --> 00:18:43,710 Don't worry, son. 403 00:18:43,751 --> 00:18:45,545 I'll do what's best. 404 00:18:47,797 --> 00:18:49,549 I-I couldn't let him slip away 405 00:18:49,591 --> 00:18:51,092 without getting something solid. 406 00:18:51,134 --> 00:18:53,511 Look, I-I-I've never lost it like that before. 407 00:18:53,553 --> 00:18:55,513 Yeah, Vic, the way I see it, 408 00:18:55,555 --> 00:18:57,056 this wasn't an isolated incident. 409 00:18:57,098 --> 00:18:58,808 -Oh, come on. -In fact, I'd call it a pattern. 410 00:18:58,850 --> 00:19:00,518 Jimmy Kemper? 411 00:19:00,560 --> 00:19:03,271 That little jailhouse rough-up you had arranged? 412 00:19:03,313 --> 00:19:04,981 What? 413 00:19:05,023 --> 00:19:06,858 Didn't think I'd figure out that was you? 414 00:19:06,900 --> 00:19:08,943 The regional director knows all about it, too. 415 00:19:08,985 --> 00:19:11,070 She's the one who suggested I rush out here after you had your little 416 00:19:11,112 --> 00:19:12,864 "photo op" in front of the dry cleaners. 417 00:19:12,906 --> 00:19:14,866 Go ahead and reassign me, Torrance, all right? 418 00:19:14,908 --> 00:19:16,326 Just don't drop the ball on this. 419 00:19:16,367 --> 00:19:18,828 I know Eknath is connected to Finer Dry Cleaners, 420 00:19:18,870 --> 00:19:20,079 which means Bodaway is connected to them. 421 00:19:20,121 --> 00:19:21,873 No. No, it doesn't. 422 00:19:21,915 --> 00:19:23,124 Eknath hasn't communicated 423 00:19:23,166 --> 00:19:24,792 with Bodaway in months. 424 00:19:24,834 --> 00:19:27,128 We had a wire on his phone. 425 00:19:27,170 --> 00:19:29,547 Thought we finally had a way into Bodaway's organization, 426 00:19:29,589 --> 00:19:31,716 but Bodaway cut Eknath loose 427 00:19:31,758 --> 00:19:34,010 after Eknath let Malcolm Ward escape. 428 00:19:34,052 --> 00:19:36,930 So whatever he was doing here in New York... 429 00:19:36,971 --> 00:19:38,806 he wasn't here on Bodaway's orders. 430 00:19:38,848 --> 00:19:40,975 How long have you been sitting on this information? 431 00:19:41,017 --> 00:19:42,894 I haven't been "sitting" on anything, Vic. 432 00:19:42,936 --> 00:19:44,354 Maybe you'd be in the loop 433 00:19:44,395 --> 00:19:46,189 if you'd been back in Wyoming doing your job 434 00:19:46,231 --> 00:19:49,317 instead of out here chasing another phantom witness! 435 00:19:49,359 --> 00:19:51,236 If Eknath was cut loose, it doesn't mean he wasn't trying... 436 00:19:51,277 --> 00:19:52,779 It doesn't matter; it's over. 437 00:19:52,820 --> 00:19:54,197 It's not over, and it does matter! 438 00:19:54,239 --> 00:19:55,406 It is over! 439 00:19:55,448 --> 00:19:56,616 Over. 440 00:19:58,409 --> 00:20:01,537 Hand over your badge and your gun. 441 00:20:16,219 --> 00:20:17,428 Tobias Schecht? 442 00:20:17,470 --> 00:20:19,180 Yes. 443 00:20:19,222 --> 00:20:21,432 I'm Catherine Martin. 444 00:20:21,474 --> 00:20:23,226 Andrew got tied up at work. 445 00:20:23,268 --> 00:20:25,228 He sends his regrets. 446 00:20:25,270 --> 00:20:26,813 Well, I-I was surprised 447 00:20:26,854 --> 00:20:28,690 to get such a speedy response to my inquiry. 448 00:20:28,731 --> 00:20:30,858 Or such a personal one. 449 00:20:30,900 --> 00:20:32,610 Oh, that is just the way 450 00:20:32,652 --> 00:20:34,404 my husband and I do business, Toby. 451 00:20:34,445 --> 00:20:36,239 May I call you Toby? 452 00:20:36,281 --> 00:20:38,032 Yes. 453 00:20:38,074 --> 00:20:40,201 As you know, I am interested 454 00:20:40,243 --> 00:20:42,203 in your property in Palm Springs. 455 00:20:42,245 --> 00:20:44,539 So, tell me Toby, what is your interest in the land? 456 00:20:44,580 --> 00:20:47,458 Well, I've always wanted to build a vacation retreat, 457 00:20:47,500 --> 00:20:49,627 but most of the lots in Palm Springs 458 00:20:49,669 --> 00:20:51,462 are too close to town 459 00:20:51,504 --> 00:20:53,548 or, quite frankly, too small. 460 00:20:53,589 --> 00:20:55,425 You don't have to tell me. 461 00:20:55,466 --> 00:20:57,802 Certainly the house would have to be rebuilt from scratch, 462 00:20:57,844 --> 00:21:01,222 but in terms of sheer acreage, 463 00:21:01,264 --> 00:21:02,640 it can't be beat. 464 00:21:02,682 --> 00:21:06,060 And there is something about the desert, 465 00:21:06,102 --> 00:21:07,520 don't you think? 466 00:21:09,272 --> 00:21:11,232 Let's cut the crap, Toby. 467 00:21:11,274 --> 00:21:13,109 Excuse me? 468 00:21:13,151 --> 00:21:14,652 I know who you are. 469 00:21:14,694 --> 00:21:17,530 Tobias Schecht of Schecht Green Strategies. 470 00:21:17,572 --> 00:21:19,866 And you honestly expect me to believe 471 00:21:19,907 --> 00:21:21,701 that a big-time green energy investor 472 00:21:21,743 --> 00:21:23,369 is sniffing around desert property 473 00:21:23,411 --> 00:21:26,497 to buy a mid-century modern? 474 00:21:26,539 --> 00:21:29,083 I think that you're less interested in our land 475 00:21:29,125 --> 00:21:31,252 than in the massive quantities 476 00:21:31,294 --> 00:21:33,254 of energy-rich wind passing through it. 477 00:21:33,296 --> 00:21:35,131 You get your hands on our land, 478 00:21:35,173 --> 00:21:37,675 you stand to make a lot of money. 479 00:21:37,717 --> 00:21:39,552 It's nothing to be embarrassed about. 480 00:21:39,594 --> 00:21:43,473 I find wind turbines very sexy. 481 00:21:45,850 --> 00:21:51,439 Well, you've got me, Mrs. Martin... 482 00:21:51,481 --> 00:21:54,567 but that doesn't change the fact that I still want your land. 483 00:21:54,609 --> 00:21:56,694 The question is: 484 00:21:56,736 --> 00:21:58,488 Can we arrive at 485 00:21:58,529 --> 00:22:01,616 a mutually satisfying figure? 486 00:22:01,657 --> 00:22:03,701 We can try. 487 00:22:20,718 --> 00:22:23,012 Thanks for meeting with me, Agent Machado. 488 00:22:23,054 --> 00:22:27,308 Why don't you call me "Vic" instead? 489 00:22:27,350 --> 00:22:28,935 Apparently, your husband is not the only one 490 00:22:28,976 --> 00:22:31,521 who's not happy with the way I do my job. 491 00:22:31,562 --> 00:22:33,731 I got suspended today. 492 00:22:33,773 --> 00:22:36,192 I'm genuinely sorry to hear that. 493 00:22:36,234 --> 00:22:40,113 And your protective detail was pulled. 494 00:22:40,154 --> 00:22:42,865 Apparently, Eknath was no longer working for Bodaway, 495 00:22:42,907 --> 00:22:46,661 so my boss decided that you and your family were safe. 496 00:22:46,702 --> 00:22:48,454 But you disagree? 497 00:22:50,206 --> 00:22:53,418 Bodaway threw Eknath out of his organization. 498 00:22:53,459 --> 00:22:55,461 What if Eknath was trying to kill Malcolm 499 00:22:55,503 --> 00:22:57,964 or your sister as a way to get back in his good graces? 500 00:22:58,005 --> 00:23:01,050 What if Eknath had an accomplice? 501 00:23:01,092 --> 00:23:02,969 They mistook you for Bridget once. 502 00:23:03,010 --> 00:23:05,721 I mean, there's no guarantee it couldn't happen again. 503 00:23:05,763 --> 00:23:08,057 That's actually why I called you. 504 00:23:08,099 --> 00:23:10,059 What if we could use that to our advantage? 505 00:23:10,101 --> 00:23:12,061 Let me testify against Bodaway. 506 00:23:13,438 --> 00:23:15,189 As my sister. 507 00:23:15,231 --> 00:23:16,441 Think about it. 508 00:23:16,482 --> 00:23:17,775 She told you everything that she saw. 509 00:23:17,817 --> 00:23:19,193 You've been over her testimony. 510 00:23:19,235 --> 00:23:21,279 You tell me what to say, and I will say it. 511 00:23:21,320 --> 00:23:24,574 Mrs. Martin, that's, uh, illegal. Heh. 512 00:23:24,615 --> 00:23:26,075 In fact, they'd have to invent 513 00:23:26,117 --> 00:23:27,994 a whole new class of perjury 514 00:23:28,035 --> 00:23:29,704 to describe what this is. 515 00:23:29,745 --> 00:23:31,998 But where is this coming from? 516 00:23:32,039 --> 00:23:35,251 Bodaway's hurt too many people. 517 00:23:35,293 --> 00:23:37,587 My sister may not have been willing to testify, 518 00:23:37,628 --> 00:23:39,505 but...I am. 519 00:23:39,547 --> 00:23:41,507 But you'd be the one in Bodaway's crosshairs, 520 00:23:41,549 --> 00:23:44,469 not your sister. 521 00:23:44,510 --> 00:23:46,929 I... 522 00:23:46,971 --> 00:23:49,223 I don't know that I can risk having 523 00:23:49,265 --> 00:23:51,184 any more blood on my hands. 524 00:23:55,354 --> 00:23:58,608 My sister talked to me about you 525 00:23:58,649 --> 00:24:01,235 before she ran. 526 00:24:01,277 --> 00:24:04,780 She wondered why you were so driven to catch Bodaway. 527 00:24:04,822 --> 00:24:08,242 It started out just like any other case, 528 00:24:08,284 --> 00:24:09,952 but, um... 529 00:24:13,164 --> 00:24:14,624 that changed 530 00:24:14,665 --> 00:24:17,585 when he-he murdered an informant of mine. 531 00:24:17,627 --> 00:24:19,504 Her name was Shaylene. 532 00:24:22,465 --> 00:24:25,760 BRIDGET: Guess who Bodaway asked for a private dance. 533 00:24:25,801 --> 00:24:27,094 Rico the bouncer. 534 00:24:27,136 --> 00:24:28,638 That's cute, Shay. 535 00:24:28,679 --> 00:24:31,140 I just keep thinking if I get in good with the boss, 536 00:24:31,182 --> 00:24:32,808 I could actually get a decent shift 537 00:24:32,850 --> 00:24:34,268 around here. 538 00:24:34,310 --> 00:24:37,730 Bridget, he's dangerous OK? 539 00:24:37,772 --> 00:24:39,690 I don't want you too close if he gets... 540 00:24:39,732 --> 00:24:42,360 If what? 541 00:24:42,401 --> 00:24:43,736 Bridget, listen. 542 00:24:43,778 --> 00:24:48,074 Just... be careful around him, OK? 543 00:24:48,115 --> 00:24:49,825 OK. 544 00:24:49,867 --> 00:24:52,495 So you coming home tonight or is this another night spent 545 00:24:52,537 --> 00:24:54,080 with Mr. Wonderful? 546 00:24:54,121 --> 00:24:55,456 You know, if he's so great, 547 00:24:55,498 --> 00:24:57,083 when do I get to actually to meet him? 548 00:24:57,124 --> 00:24:58,876 No, I'm not jinxing this one 549 00:24:58,918 --> 00:25:00,336 by talking about it. 550 00:25:00,378 --> 00:25:04,006 But if things go the way we want them to, 551 00:25:04,048 --> 00:25:05,591 I shouldn't have to keep him a secret 552 00:25:05,633 --> 00:25:06,842 much longer. 553 00:25:06,884 --> 00:25:10,054 You were in love with her? 554 00:25:12,181 --> 00:25:15,935 It's written all over your face. 555 00:25:15,977 --> 00:25:19,689 I promised Shaylene that I would keep her safe, 556 00:25:19,730 --> 00:25:22,108 and I failed. 557 00:25:22,149 --> 00:25:23,943 No, you didn't. 558 00:25:23,985 --> 00:25:26,320 Yeah, I think I'm finally getting the message. 559 00:25:26,362 --> 00:25:27,947 Punishing Bodaway is not as important 560 00:25:27,989 --> 00:25:29,699 as keeping innocent people safe, 561 00:25:29,740 --> 00:25:32,034 so I'm sorry. 562 00:25:35,246 --> 00:25:38,541 I used all the buzzwords: "growth potential," 563 00:25:38,583 --> 00:25:40,543 "structural optimization." 564 00:25:40,585 --> 00:25:42,128 Let them infer that 565 00:25:42,169 --> 00:25:43,588 the company will only do better without Olivia. 566 00:25:47,633 --> 00:25:50,511 Look, can we finish this in the morning? 567 00:25:50,553 --> 00:25:52,930 Thanks. 568 00:25:52,972 --> 00:25:54,348 Rough day? 569 00:25:54,390 --> 00:25:56,392 An understatement. 570 00:25:56,434 --> 00:25:59,145 You have been through so much lately: 571 00:25:59,186 --> 00:26:02,023 the shooting, money troubles. 572 00:26:02,064 --> 00:26:04,358 I've been trying to think of ways to help. 573 00:26:04,400 --> 00:26:06,527 The Palm Springs property-- Juliet told me 574 00:26:06,569 --> 00:26:08,154 that you're putting it on the market, 575 00:26:08,195 --> 00:26:09,989 and I would like to buy it. 576 00:26:10,031 --> 00:26:12,158 Direct sale. It'd save you the time and expense 577 00:26:12,199 --> 00:26:13,743 of going through an agent, 578 00:26:13,784 --> 00:26:16,704 and this way, you can keep it in the family. 579 00:26:16,746 --> 00:26:19,415 Tell me, what takes you from pleading poverty 580 00:26:19,457 --> 00:26:22,376 a few months ago to making a play for real estate? 581 00:26:22,418 --> 00:26:24,128 You remember Aunt Miriam? 582 00:26:24,170 --> 00:26:25,630 Her estate finally cleared, 583 00:26:25,671 --> 00:26:27,506 and she left me everything. 584 00:26:27,548 --> 00:26:29,216 It should be more than enough 585 00:26:29,258 --> 00:26:30,718 to buy the land outright. 586 00:26:30,760 --> 00:26:32,511 How much are you willing to pay? 587 00:26:32,553 --> 00:26:34,597 3 million. 588 00:26:34,639 --> 00:26:37,308 Does that help you? 589 00:26:42,772 --> 00:26:45,191 Nice try. 590 00:26:45,232 --> 00:26:47,985 The land's worth three times that at least. 591 00:26:48,027 --> 00:26:49,987 Not to mention, we both know 592 00:26:50,029 --> 00:26:52,323 you've never done an altruistic thing in your life. 593 00:26:52,365 --> 00:26:54,325 [sighs] 594 00:26:54,367 --> 00:26:55,576 [chuckles] 595 00:27:02,792 --> 00:27:05,169 OK, Andrew, you got me. 596 00:27:05,211 --> 00:27:07,421 I deliberately lowballed you. 597 00:27:07,463 --> 00:27:09,423 I wouldn't have expected anything less. 598 00:27:09,465 --> 00:27:13,010 I thought that you and Siobhan were teetotaling? 599 00:27:13,052 --> 00:27:14,720 Well, today's an exception. 600 00:27:14,762 --> 00:27:16,013 Hmm. 601 00:27:16,055 --> 00:27:18,265 Would you make an exception for me? 602 00:27:21,060 --> 00:27:22,561 You were right, 603 00:27:22,603 --> 00:27:24,397 I did have ulterior motives, 604 00:27:24,438 --> 00:27:27,149 but this time they were pure. 605 00:27:27,191 --> 00:27:29,902 Catherine, you are many things, 606 00:27:29,944 --> 00:27:32,071 but pure? 607 00:27:32,113 --> 00:27:34,240 Well, by my standards. 608 00:27:36,867 --> 00:27:38,661 Juliet just loves that house so much, 609 00:27:38,703 --> 00:27:41,247 I thought I could spare her from having to give it up. 610 00:27:41,288 --> 00:27:42,707 I am with you-- 611 00:27:42,748 --> 00:27:44,083 that house is a pit-- 612 00:27:44,125 --> 00:27:46,877 but the way that she spoke about it today, 613 00:27:46,919 --> 00:27:48,462 you know, I guess we never realized 614 00:27:48,504 --> 00:27:50,047 that it means so much to her. 615 00:27:50,089 --> 00:27:52,049 We did have some pretty good times in that place. 616 00:27:53,676 --> 00:27:55,094 Mm. 617 00:27:55,136 --> 00:27:56,971 Do you remember the spider? 618 00:27:57,012 --> 00:27:59,098 Mm, you mean the tarantula. 619 00:27:59,140 --> 00:28:02,059 Right. That thing must have been, what, like, six inches. 620 00:28:02,101 --> 00:28:03,811 I was jumping up and down, 621 00:28:03,853 --> 00:28:06,355 Juliet was pulling her hair out, and you... 622 00:28:06,397 --> 00:28:08,065 I got it out of the house, didn't I? 623 00:28:08,107 --> 00:28:10,860 Oh, after chasing it around the bathroom for six hours! 624 00:28:10,901 --> 00:28:12,653 [both laugh] 625 00:28:12,695 --> 00:28:14,280 Oh... 626 00:28:14,321 --> 00:28:15,489 [sighs] 627 00:28:15,531 --> 00:28:17,658 But you did get it out. 628 00:28:17,700 --> 00:28:20,077 Our hero. 629 00:28:21,704 --> 00:28:24,248 You always were our hero. 630 00:28:26,792 --> 00:28:29,336 And then after, 631 00:28:29,378 --> 00:28:31,714 to repay you... remember? 632 00:28:44,351 --> 00:28:46,896 Catherine... 633 00:28:46,937 --> 00:28:48,898 Is that a no? 634 00:28:48,939 --> 00:28:52,902 It's a no to the kiss. 635 00:28:52,943 --> 00:28:55,821 But you make me a fair offer, 636 00:28:55,863 --> 00:28:58,115 I'll sell you the land. 637 00:29:06,248 --> 00:29:10,336 Well, I guess I'll, uh... leave you to your whiskey. 638 00:29:10,377 --> 00:29:14,089 I appreciate your time, Vic. 639 00:29:14,131 --> 00:29:16,967 What, what, what if there's another way 640 00:29:17,009 --> 00:29:19,595 to keep you and your family safe? 641 00:29:24,975 --> 00:29:27,144 Do you trust me? 642 00:29:27,186 --> 00:29:28,646 Excuse me? 643 00:29:28,687 --> 00:29:29,855 I know I haven't exactly earned it. 644 00:29:29,897 --> 00:29:31,357 I just need to know. 645 00:29:35,277 --> 00:29:36,904 Yeah, I do trust you. 646 00:29:36,946 --> 00:29:38,739 OK. 647 00:29:38,781 --> 00:29:41,075 Well, Bodaway and his crew, they're gonna be a threat to you 648 00:29:41,116 --> 00:29:42,368 and your family 649 00:29:42,409 --> 00:29:44,703 until they see your sister dead. 650 00:29:44,745 --> 00:29:46,747 So let's beat them to the punch. 651 00:29:51,085 --> 00:29:52,837 Let's kill Bridget. 652 00:30:00,803 --> 00:30:03,430 Kill...Bridget? 653 00:30:05,474 --> 00:30:07,977 We dress you up to look like her. 654 00:30:08,018 --> 00:30:10,020 We shoot video of your "dead body." 655 00:30:10,062 --> 00:30:11,772 We make it look like Bridget was killed 656 00:30:11,814 --> 00:30:13,190 in some drug deal gone bad 657 00:30:13,232 --> 00:30:14,942 in a flophouse or something. 658 00:30:14,984 --> 00:30:16,694 We leak that footage, 659 00:30:16,735 --> 00:30:19,154 and the word gets around that she's dead. 660 00:30:19,196 --> 00:30:20,614 No one's gonna take the time to search 661 00:30:20,656 --> 00:30:22,908 for the body of a fugitive drug addict. 662 00:30:22,950 --> 00:30:24,910 So when no body surfaces, I mean, 663 00:30:24,952 --> 00:30:27,079 no one's gonna even bat an eye. 664 00:30:27,121 --> 00:30:29,790 You want to keep your family safe from Bodaway... 665 00:30:29,832 --> 00:30:31,166 for good? 666 00:30:41,010 --> 00:30:42,803 [soft rustling] 667 00:30:47,725 --> 00:30:48,893 BRIDGET: Hello? 668 00:31:08,037 --> 00:31:10,748 Juliet? 669 00:31:10,789 --> 00:31:11,999 Bridget. 670 00:31:14,793 --> 00:31:17,129 Siobhan? 671 00:31:17,171 --> 00:31:18,464 Wh... 672 00:31:18,505 --> 00:31:20,507 How is this possible? 673 00:31:24,595 --> 00:31:26,847 I keep asking myself... 674 00:31:26,889 --> 00:31:28,599 how did you do it? 675 00:31:30,476 --> 00:31:33,938 Back in Tahoe, you destroyed everything you touched: 676 00:31:33,979 --> 00:31:35,689 your life... 677 00:31:35,731 --> 00:31:37,483 my life! 678 00:31:37,524 --> 00:31:39,902 But somehow, when you became me, 679 00:31:39,944 --> 00:31:41,695 you made it work. 680 00:31:42,905 --> 00:31:46,450 Andrew loves you. 681 00:31:46,492 --> 00:31:49,036 What do you have that I don't? 682 00:31:50,704 --> 00:31:51,914 [scoffs] 683 00:31:55,125 --> 00:31:57,711 But Henry's right. 684 00:31:57,753 --> 00:32:00,255 I need to move on. 685 00:32:02,549 --> 00:32:04,176 I need to forgive you. 686 00:32:04,218 --> 00:32:05,594 [gasps] 687 00:32:05,636 --> 00:32:08,180 But I can't. 688 00:32:15,980 --> 00:32:19,858 You're my lawyer, not my friend. I don't want your advice. 689 00:32:19,900 --> 00:32:21,860 Yes, $10 million is a high price to pay, 690 00:32:21,902 --> 00:32:24,989 but it's a steal compared to what I'm gonna get back for it. 691 00:32:25,030 --> 00:32:26,323 OK, look, just tell me. 692 00:32:26,365 --> 00:32:29,243 Did you wire Andrew the money or not? 693 00:32:29,284 --> 00:32:30,452 Good. 694 00:32:30,494 --> 00:32:32,413 Look, I gotta go. 695 00:32:32,454 --> 00:32:34,373 I'm meeting Schecht to close on the sale. 696 00:32:40,004 --> 00:32:42,923 -Hello. -Hi. 697 00:32:48,012 --> 00:32:49,263 Andrew... 698 00:32:49,304 --> 00:32:52,182 darling, what are you doing here? 699 00:32:52,224 --> 00:32:54,518 Beating you at your own game...darling. 700 00:32:54,560 --> 00:32:56,103 Toby, thank you so much. 701 00:32:56,145 --> 00:32:58,397 I couldn't have done this without you. 702 00:32:58,439 --> 00:33:00,190 Well, I owed you one, buddy. 703 00:33:00,232 --> 00:33:02,943 And besides... it was fun. 704 00:33:08,824 --> 00:33:10,576 What have you done? 705 00:33:10,617 --> 00:33:12,578 Juliet told me everything. 706 00:33:14,747 --> 00:33:16,957 Daddy? 707 00:33:16,999 --> 00:33:18,417 Juliet. 708 00:33:18,459 --> 00:33:20,335 Siobhan gave me a deadline. 709 00:33:20,377 --> 00:33:22,796 She said either I tell you tonight or... 710 00:33:22,838 --> 00:33:25,340 she'd tell you herself. 711 00:33:25,382 --> 00:33:27,468 How you planned the fake rape with Carpenter, 712 00:33:27,509 --> 00:33:28,802 how you manipulated me into 713 00:33:28,844 --> 00:33:30,804 leading the charge against him, 714 00:33:30,846 --> 00:33:34,558 all so I'd have to settle and pay up when the case fell apart. 715 00:33:34,600 --> 00:33:36,185 I'm so sorry. 716 00:33:36,226 --> 00:33:37,853 Please, just, can you just say something? 717 00:33:37,895 --> 00:33:39,855 I mean, anything, please. 718 00:33:39,897 --> 00:33:42,399 Juliet, I'm sorry. I just need a moment. 719 00:33:42,441 --> 00:33:43,984 You fleeced me. 720 00:33:44,026 --> 00:33:46,612 But the really twisted thing-- 721 00:33:46,653 --> 00:33:48,614 you almost tore me and Juliet apart. 722 00:33:48,655 --> 00:33:54,203 Daddy... I know you have every reason 723 00:33:54,244 --> 00:33:56,705 to blame me for what happened, but I-- 724 00:33:56,747 --> 00:33:58,999 Rest assured, when I set your punishment, 725 00:33:59,041 --> 00:34:00,793 it's going to make your last grounding 726 00:34:00,834 --> 00:34:02,920 feel like a holiday. 727 00:34:02,961 --> 00:34:05,422 I'm very disappointed in you, Juliet. 728 00:34:06,882 --> 00:34:09,134 But there was one thing left to unite us-- 729 00:34:10,969 --> 00:34:13,263 how sick of you we are. 730 00:34:13,305 --> 00:34:15,265 We all had our part to play 731 00:34:15,307 --> 00:34:17,267 in getting my money back from you. 732 00:34:17,309 --> 00:34:19,436 It was a real family effort. 733 00:34:19,478 --> 00:34:20,854 By the way, the land's worth 734 00:34:20,896 --> 00:34:22,648 quite a bit less than what you paid. 735 00:34:22,689 --> 00:34:24,525 But who knows? 736 00:34:24,566 --> 00:34:26,193 The Palm Spring real estate market turns around, 737 00:34:26,235 --> 00:34:28,862 you could recoup your losses in a couple of... 738 00:34:28,904 --> 00:34:30,864 decades. 739 00:34:30,906 --> 00:34:33,200 You bastard. 740 00:34:33,242 --> 00:34:35,202 And the last I checked... 741 00:34:35,244 --> 00:34:37,746 courts don't look too fondly on parents 742 00:34:37,788 --> 00:34:39,957 who use their daughters to commit fraud. 743 00:34:42,042 --> 00:34:45,129 Your days as a mother, they're over. 744 00:34:47,089 --> 00:34:48,799 You so much as come within a city block 745 00:34:48,841 --> 00:34:50,384 of Juliet, I'll have 746 00:34:50,425 --> 00:34:52,261 your parental rights stripped so fast 747 00:34:52,302 --> 00:34:53,971 your head will spin. 748 00:34:56,807 --> 00:34:58,684 Have a nice life, Catherine. 749 00:35:14,032 --> 00:35:16,076 [pounding on door] 750 00:35:17,744 --> 00:35:20,455 Good morning, Mr. Butler. 751 00:35:20,497 --> 00:35:22,124 Detective Towers. 752 00:35:22,166 --> 00:35:23,625 What are you doing here? 753 00:35:23,667 --> 00:35:25,043 We'd like you to come with us to the precinct. 754 00:35:25,085 --> 00:35:26,336 We have some questions to ask you. 755 00:35:26,378 --> 00:35:27,838 About what? 756 00:35:27,880 --> 00:35:29,506 The murder of Tyler Barrett. 757 00:35:34,803 --> 00:35:37,514 [electricity crackling] 758 00:35:44,897 --> 00:35:46,607 You know, if I didn't know any better, 759 00:35:46,648 --> 00:35:48,108 I'd swear you were Bridget. 760 00:35:48,150 --> 00:35:49,902 You'd think we were twins. 761 00:35:49,943 --> 00:35:52,321 So I gonna have you lie on this. 762 00:35:55,407 --> 00:35:58,911 I know, Mrs. Martin, not exactly what you're used to. 763 00:35:58,952 --> 00:36:02,039 Oh, and I almost forgot the fun part. 764 00:36:05,375 --> 00:36:06,752 Fake blood. 765 00:36:06,793 --> 00:36:08,670 Mm. The fun part. 766 00:36:10,214 --> 00:36:13,008 [phone ringing] 767 00:36:13,050 --> 00:36:14,218 Hey, Solomon. 768 00:36:14,259 --> 00:36:15,761 Just checking in, 769 00:36:15,802 --> 00:36:17,387 wondering if you're still planning to testify. 770 00:36:17,429 --> 00:36:20,265 No, actually, I've decided on a different plan. 771 00:36:20,307 --> 00:36:23,602 But I think this one is gonna keep me safe. 772 00:36:50,712 --> 00:36:52,297 [sighs] You ready? 773 00:36:52,339 --> 00:36:53,966 Yeah, just a second. 774 00:36:54,007 --> 00:36:55,509 Uh, why don't you just go ahead and lie on that, 775 00:36:55,550 --> 00:36:56,802 face that way. 776 00:36:56,843 --> 00:36:58,428 I think this battery's dead. 777 00:36:58,470 --> 00:36:59,680 Gonna go change it out. 778 00:36:59,721 --> 00:37:01,139 Just make yourself comfortable. 779 00:37:06,728 --> 00:37:08,188 SNIPER [whispers]: Damn it. 780 00:37:20,200 --> 00:37:22,286 -I didn't do it. -Yeah? 781 00:37:22,327 --> 00:37:24,037 If you didn't, who did? 782 00:37:24,079 --> 00:37:26,748 We got a tip linking you to the crime. 783 00:37:26,790 --> 00:37:28,333 Once we started looking, 784 00:37:28,375 --> 00:37:29,835 we found surveillance footage 785 00:37:29,876 --> 00:37:31,920 that puts you at the scene. 786 00:37:31,962 --> 00:37:35,632 You have more questions, you can ask my lawyer. 787 00:37:35,674 --> 00:37:37,384 You ever heard of Hubble & Meyer? 788 00:37:37,426 --> 00:37:39,678 They're a top-flight firm, Mr. Butler. 789 00:37:39,720 --> 00:37:41,430 But can you afford them? 790 00:37:41,471 --> 00:37:43,724 Meyer's a good friend of my father-in-law's. 791 00:37:43,765 --> 00:37:45,892 Well, then you might want to put a call in 792 00:37:45,934 --> 00:37:47,477 to the public defender. 793 00:37:47,519 --> 00:37:50,063 You father-in-law's the one who turned you in. 794 00:37:57,904 --> 00:38:00,991 [phone ringing] 795 00:38:03,702 --> 00:38:06,038 Yeah. 796 00:38:08,915 --> 00:38:11,043 What? No, no, no, that can't be right. 797 00:38:11,084 --> 00:38:13,045 You sure? 798 00:38:16,298 --> 00:38:18,425 Yeah, OK. 799 00:38:18,467 --> 00:38:19,926 All right. Thanks. 800 00:38:22,387 --> 00:38:24,264 That was the coroner. 801 00:38:25,932 --> 00:38:29,519 He said, uh, Eknath died exactly two weeks ago. 802 00:38:31,104 --> 00:38:34,274 That's a few days before Andrew was shot. 803 00:38:34,316 --> 00:38:37,778 So if Eknath didn't shoot Andrew, then... 804 00:38:37,819 --> 00:38:41,365 Somebody else wanted you dead. 805 00:38:41,406 --> 00:38:42,741 Get down! 806 00:39:30,831 --> 00:39:32,958 [gunshot] 807 00:39:38,380 --> 00:39:39,881 Siobhan... 808 00:39:39,923 --> 00:39:42,050 [gasping] 809 00:39:44,010 --> 00:39:46,430 I didn't know what else to do. 810 00:39:54,896 --> 00:39:56,815 Oh, my God... 811 00:39:56,857 --> 00:39:58,358 You've seen him before. 812 00:40:01,403 --> 00:40:02,946 Hello, Siobhan. 813 00:40:02,988 --> 00:40:04,823 Give me the damn phone! 814 00:40:12,664 --> 00:40:14,458 Mrs. Martin, who is he? 815 00:40:14,499 --> 00:40:17,002 I don't know. 816 00:40:17,043 --> 00:40:19,921 He tried to kill me a few months ago. 817 00:40:22,716 --> 00:40:25,343 Kill you, not Bridget. 818 00:40:27,429 --> 00:40:29,973 You're going to tell me everything you know-- 819 00:40:30,015 --> 00:40:33,518 who's after you, who wants you dead. 820 00:40:33,560 --> 00:40:36,480 [phone vibrating] 821 00:40:40,358 --> 00:40:43,028 Think someone's checking to see if the job's done? 822 00:40:46,448 --> 00:40:47,991 Yeah. 823 00:40:48,033 --> 00:40:49,743 Hello. 824 00:40:53,455 --> 00:40:55,415 Hello?