1 00:00:04,967 --> 00:00:06,385 My name is Bridget. 2 00:00:06,427 --> 00:00:07,845 I witnessed a murder. 3 00:00:07,887 --> 00:00:09,513 Just get up on the stand 4 00:00:09,555 --> 00:00:10,723 and tell the judge what you saw, and we'll protect you. 5 00:00:10,765 --> 00:00:11,974 You don't get it. 6 00:00:12,016 --> 00:00:13,684 Bodaway wants me dead, 7 00:00:13,726 --> 00:00:15,478 I'm dead. 8 00:00:15,519 --> 00:00:17,772 BRIDGET: I ran to my sister Siobhan for help. 9 00:00:17,813 --> 00:00:20,149 Siobhan killed herself, and I assumed her identity. 10 00:00:20,191 --> 00:00:21,817 It was so easy. 11 00:00:21,859 --> 00:00:23,819 I saw a way out, and I took it. 12 00:00:23,861 --> 00:00:25,362 They all think that I'm her. 13 00:00:25,404 --> 00:00:26,614 Two of the six investors 14 00:00:26,655 --> 00:00:28,532 we landed last month have pulled out. 15 00:00:28,574 --> 00:00:30,201 If we don't score someone big enough to cover those losses, 16 00:00:30,242 --> 00:00:32,203 you know what that could mean. 17 00:00:32,244 --> 00:00:33,621 This is Tyler Barrett. 18 00:00:33,662 --> 00:00:36,540 I have reason to believe there might be some... 19 00:00:36,582 --> 00:00:39,502 less-than-scrupulous activity going on in my company. 20 00:00:39,543 --> 00:00:41,587 Martin/Charles is running a Ponzi scheme. 21 00:00:41,629 --> 00:00:43,672 I still don't think Andrew's the one behind it. 22 00:00:43,714 --> 00:00:45,800 You've worked with Olivia forever, and to find out 23 00:00:45,841 --> 00:00:47,593 that she's been betraying you all this time... 24 00:00:47,635 --> 00:00:50,596 The Ponzi scheme wasn't Olivia's idea. 25 00:00:50,638 --> 00:00:51,931 It was mine. 26 00:00:56,352 --> 00:00:58,229 [car horn honks] 27 00:01:02,149 --> 00:01:04,276 [knocking] 28 00:01:11,450 --> 00:01:13,994 What are these for? 29 00:01:14,036 --> 00:01:16,247 How about for being a jealous douche bag 30 00:01:16,288 --> 00:01:18,290 when I saw your brother on the computer? 31 00:01:18,332 --> 00:01:20,501 Or for not getting to see you sooner? 32 00:01:20,543 --> 00:01:21,752 Make it back to Paris finally, and I get stuck 33 00:01:21,794 --> 00:01:23,170 at a stupid conference in Rome. 34 00:01:23,212 --> 00:01:24,630 It doesn't matter. They're beautiful. 35 00:01:24,672 --> 00:01:26,257 Thank you. 36 00:01:32,304 --> 00:01:35,850 So you've, uh, been to the doctor, 37 00:01:35,891 --> 00:01:37,268 and everything is OK? 38 00:01:37,309 --> 00:01:39,395 Yeah, everything's fine. 39 00:01:39,436 --> 00:01:41,355 [sighs] Well, we have a lot to figure out. 40 00:01:41,397 --> 00:01:43,774 Can't be hiding out with a baby. 41 00:01:43,816 --> 00:01:45,860 That's why we need to take care of Andrew. 42 00:01:45,901 --> 00:01:47,945 Did you bring the data you got from Martin/Charles? 43 00:01:50,823 --> 00:01:53,492 Those documents show a rate of return 44 00:01:53,534 --> 00:01:55,369 that's so steady, it's impossible. 45 00:01:55,411 --> 00:01:58,747 It's suspicious, but it's not a smoking gun. 46 00:01:58,789 --> 00:02:01,500 Do you have the reports that you got 47 00:02:01,542 --> 00:02:03,377 from Andrew's home computer? 48 00:02:03,419 --> 00:02:06,505 These numbers are completely different. 49 00:02:06,547 --> 00:02:09,091 -Are you sure? -I'm pretty sure. 50 00:02:09,133 --> 00:02:11,177 I had them on a flash drive. 51 00:02:12,845 --> 00:02:16,307 TYLER: Well, then we have all the proof we need. 52 00:02:16,348 --> 00:02:18,392 Maybe we should just... 53 00:02:20,102 --> 00:02:22,438 ...go to the authorities? 54 00:02:22,479 --> 00:02:25,232 Tyler, it's too soon. 55 00:02:25,274 --> 00:02:27,151 I have to protect myself. 56 00:02:29,820 --> 00:02:33,824 How does turning in Andrew hurt you? 57 00:02:33,866 --> 00:02:36,327 I'm his wife. The second this comes to light, 58 00:02:36,368 --> 00:02:37,995 they'll freeze all of his assets. 59 00:02:38,037 --> 00:02:39,246 I'll be left with nothing. 60 00:02:39,288 --> 00:02:40,539 I'll get a new job. 61 00:02:40,581 --> 00:02:42,041 I'll support us. 62 00:02:42,082 --> 00:02:44,835 I wish it was that simple. 63 00:02:44,877 --> 00:02:48,255 You don't understand what Andrew's capable of. 64 00:02:48,297 --> 00:02:50,674 I know this is a lot, 65 00:02:50,716 --> 00:02:53,177 and if it's too much, and you want to leave, I'll understand. 66 00:02:53,219 --> 00:02:57,598 Siobhan, all I want is for us to be together, to be a family. 67 00:02:57,640 --> 00:03:00,643 Then can you trust me a little bit longer? 68 00:03:07,483 --> 00:03:08,943 You know, I completely forgot 69 00:03:08,984 --> 00:03:10,569 that I put the flash drive 70 00:03:10,611 --> 00:03:12,446 in the hotel safe downstairs. 71 00:03:12,488 --> 00:03:14,406 It can wait till tomorrow. 72 00:03:14,448 --> 00:03:17,409 Tonight is gonna be... 73 00:03:19,286 --> 00:03:21,372 ...just about us. 74 00:03:21,413 --> 00:03:22,790 The three of us. 75 00:03:24,792 --> 00:03:26,335 [car horns honking] 76 00:03:28,212 --> 00:03:32,424 What do you mean, you were behind the Ponzi scheme? 77 00:03:32,466 --> 00:03:35,302 Everything points to Olivia. 78 00:03:35,344 --> 00:03:37,680 She handles the details, but... 79 00:03:37,721 --> 00:03:40,474 it was all my idea. 80 00:03:41,976 --> 00:03:44,478 Why? 81 00:03:44,520 --> 00:03:47,147 We made a series of bad investments. 82 00:03:47,189 --> 00:03:50,401 It wasn't enough to cover expenses, 83 00:03:50,442 --> 00:03:54,822 so I used money from new investors to pay out existing ones. 84 00:03:54,863 --> 00:03:56,615 It was only supposed to be temporary. 85 00:03:56,657 --> 00:03:59,493 But then, the economy collapsed, and more investors 86 00:03:59,535 --> 00:04:02,329 demanded payouts, and we got in over our heads. 87 00:04:02,371 --> 00:04:05,499 But I've started a high-frequency trading program 88 00:04:05,541 --> 00:04:07,876 using computers to outsmart the market. 89 00:04:07,918 --> 00:04:11,880 We can use the extra profit to dig ourselves out of this hole. 90 00:04:11,922 --> 00:04:13,799 Look, I'm so sorry, Siobhan. 91 00:04:13,841 --> 00:04:18,053 I hoped that I'd never have to tell you this. 92 00:04:18,095 --> 00:04:20,597 And that's why when you came to me before 93 00:04:20,639 --> 00:04:22,516 with your suspicions about Martin/Charles 94 00:04:22,558 --> 00:04:24,143 that I told you that you didn't know 95 00:04:24,184 --> 00:04:25,644 what you were talking about. 96 00:04:27,646 --> 00:04:30,566 When I came to you... before? 97 00:04:30,607 --> 00:04:32,651 The way things were between us, 98 00:04:32,693 --> 00:04:35,070 I was afraid you were gonna turn me in. 99 00:04:35,112 --> 00:04:38,657 But now, look, I can't lie to you any... 100 00:04:41,118 --> 00:04:44,705 I need s... some time. 101 00:05:29,041 --> 00:05:30,834 [line ringing] 102 00:05:30,876 --> 00:05:32,503 LANFAIR: S.E.C. Lanfair. 103 00:05:32,544 --> 00:05:34,380 Mr. Lanfair, it's Tyler Barrett. 104 00:05:34,421 --> 00:05:36,757 I got the proof I promised you that Martin/Charles is corrupt. 105 00:05:36,799 --> 00:05:38,926 Let me take a look. 106 00:05:38,967 --> 00:05:41,345 I'll e-mail you a link to a secure FTP site, and we... 107 00:05:41,387 --> 00:05:44,139 What I've got is damning enough to take down the entire company. 108 00:05:44,181 --> 00:05:46,892 You're not seeing anything until I'm guaranteed immunity. 109 00:05:46,934 --> 00:05:49,311 No promises until we see something. 110 00:05:53,690 --> 00:05:56,902 I really thought Olivia was behind the Ponzi scheme. 111 00:05:56,944 --> 00:05:59,655 She's a conniving bitch. 112 00:05:59,696 --> 00:06:01,657 Andrew? 113 00:06:01,698 --> 00:06:03,158 [sighs] 114 00:06:03,200 --> 00:06:08,831 Everything at Martin/Charles is a lie. 115 00:06:08,872 --> 00:06:10,582 And everything in this house 116 00:06:10,624 --> 00:06:12,334 is paid for with stolen money. 117 00:06:12,376 --> 00:06:15,003 Where's Andrew now? 118 00:06:15,045 --> 00:06:16,547 Work, I guess. 119 00:06:16,588 --> 00:06:18,966 He stayed in the guest room last night. 120 00:06:19,007 --> 00:06:21,552 Thank God Catherine took Juliet to Canyon Ranch, 121 00:06:21,593 --> 00:06:24,346 so at least she's not here for any of this. 122 00:06:24,388 --> 00:06:29,059 I know you never trusted Andrew, so... 123 00:06:29,101 --> 00:06:31,019 I guess now you have your proof. 124 00:06:31,061 --> 00:06:33,564 Honestly, I'm a little surprised you're judging him so harshly, 125 00:06:33,605 --> 00:06:35,190 given your own situation. 126 00:06:35,232 --> 00:06:38,026 I had to pretend to be Siobhan. 127 00:06:38,068 --> 00:06:39,778 Now I can't make things right. 128 00:06:39,820 --> 00:06:45,075 It... it's exactly how Andrew is feeling. 129 00:06:45,117 --> 00:06:47,995 God, I am such a hypocrite. 130 00:06:48,036 --> 00:06:52,207 And he took such a big leap of faith in telling me. 131 00:06:52,249 --> 00:06:56,003 He lied to Siobhan, but he couldn't lie to me. 132 00:06:56,044 --> 00:06:59,173 Wait. Siobhan confronted Andrew? 133 00:06:59,214 --> 00:07:01,758 Apparently. 134 00:07:01,800 --> 00:07:04,428 If the truth about Martin/Charles gets out, 135 00:07:04,470 --> 00:07:06,430 Andrew's finished. 136 00:07:06,472 --> 00:07:08,640 Maybe he took steps to protect himself. 137 00:07:08,682 --> 00:07:10,559 Are you saying that you think 138 00:07:10,601 --> 00:07:12,227 that Andrew is behind the hit on Siobhan? 139 00:07:12,269 --> 00:07:13,604 No! And besides, 140 00:07:13,645 --> 00:07:15,814 the last clue that we found was the footprints 141 00:07:15,856 --> 00:07:17,649 in Siobhan's office; they were woman's footprints. 142 00:07:17,691 --> 00:07:18,901 They could have been Olivia's. 143 00:07:18,942 --> 00:07:21,028 Andrew confessed. 144 00:07:21,069 --> 00:07:22,404 You don't kill to protect a secret 145 00:07:22,446 --> 00:07:24,448 you just told someone. 146 00:07:24,490 --> 00:07:26,992 Andrew is not capable of murdering anyone. 147 00:07:27,034 --> 00:07:28,577 Yesterday you were convinced 148 00:07:28,619 --> 00:07:30,412 he would never run a Ponzi scheme. 149 00:07:30,454 --> 00:07:32,456 Your feelings are clouding your judgment! 150 00:07:37,044 --> 00:07:39,630 The way I see it, you have two choices: 151 00:07:39,671 --> 00:07:42,299 testify against Bodaway 152 00:07:42,341 --> 00:07:44,384 or leave and make a clean start somewhere new. 153 00:07:44,426 --> 00:07:46,053 But you can't stay here 154 00:07:46,094 --> 00:07:48,305 where it's more dangerous than what you left behind! 155 00:07:48,347 --> 00:07:52,851 You think Andrew might kill me, but I know Bodaway will. 156 00:07:52,893 --> 00:07:54,603 There's no way I 157 00:07:54,645 --> 00:07:56,813 can go back to my old life, and I am not running again. 158 00:07:56,855 --> 00:07:58,482 Don't do this, Bridge! 159 00:07:58,524 --> 00:08:00,400 We both wanted to give Andrew 160 00:08:00,442 --> 00:08:01,985 the benefit of the doubt before. 161 00:08:02,027 --> 00:08:03,820 But this is your life at stake. 162 00:08:03,862 --> 00:08:05,447 You think that I don't know that?! 163 00:08:05,489 --> 00:08:08,242 But come on, Malcolm! I have lived 164 00:08:08,283 --> 00:08:10,202 in this house under the same roof with Andrew 165 00:08:10,244 --> 00:08:13,455 for months safe and sound. 166 00:08:13,497 --> 00:08:15,666 Andrew Martin may be a liar-- 167 00:08:15,707 --> 00:08:17,501 hey, he might be a crook-- 168 00:08:17,543 --> 00:08:19,878 but he's not a murderer. 169 00:08:21,213 --> 00:08:23,090 And if you can't accept that, then... 170 00:08:24,883 --> 00:08:27,094 I'm sorry, I think you should leave. 171 00:08:35,894 --> 00:08:37,062 [elevator bell dings, door opens] 172 00:08:37,104 --> 00:08:38,313 [phone ringing] 173 00:08:38,355 --> 00:08:40,566 MAN: FBI, Denver Field Office... 174 00:08:45,362 --> 00:08:50,158 Welcome to the Bodaway Macawi Task Force. 175 00:08:50,200 --> 00:08:52,160 Torrance. 176 00:08:52,202 --> 00:08:55,038 I was told to report here. 177 00:08:55,080 --> 00:08:56,707 I didn't know I'd be reporting to you. 178 00:08:56,748 --> 00:08:59,710 Look, I know Macawi used to be your case, 179 00:08:59,751 --> 00:09:03,672 but your best lead was the Shaylene Briggs murder. 180 00:09:03,714 --> 00:09:05,048 Now that Jimmy Kemper's confessed, 181 00:09:05,090 --> 00:09:06,508 the R.D. wanted to try a different tack. 182 00:09:06,550 --> 00:09:09,177 Kemper's confession's bogus. 183 00:09:09,219 --> 00:09:11,346 I got a witness who saw Macawi kill Shaylene Briggs. 184 00:09:11,388 --> 00:09:13,890 Oh, Bridget Kelly? 185 00:09:13,932 --> 00:09:16,393 If she's so willing to testify, 186 00:09:16,435 --> 00:09:18,520 why do you spend 50 grand of the Bureau's money 187 00:09:18,562 --> 00:09:21,231 chasing her, only to come back empty-handed? 188 00:09:21,273 --> 00:09:24,735 We're doing things my way now, Vic. 189 00:09:24,776 --> 00:09:26,945 I'm mounting a joint task force with the ATF. 190 00:09:26,987 --> 00:09:28,864 We're going after Macawi for cigarette trafficking. 191 00:09:28,905 --> 00:09:30,282 [chuckles] Hey, you think 192 00:09:30,324 --> 00:09:31,533 I didn't try that angle? 193 00:09:31,575 --> 00:09:32,743 I know Macawi. It's not gonna work. 194 00:09:32,784 --> 00:09:36,163 Maybe I know a different side of him. 195 00:09:36,204 --> 00:09:37,956 When it comes to Macawi, 196 00:09:37,998 --> 00:09:39,958 your focus is a little, uh... 197 00:09:40,000 --> 00:09:42,753 distorted. 198 00:09:42,794 --> 00:09:44,379 How are you gonna build a case when you 199 00:09:44,421 --> 00:09:46,715 can't even get your basics straight, huh? 200 00:09:46,757 --> 00:09:48,508 This guy here, Nathan Purdue? 201 00:09:48,550 --> 00:09:50,218 Not a bookie. 202 00:09:50,260 --> 00:09:52,638 Clarence Rudy? Guy barely knows Macawi. 203 00:09:52,679 --> 00:09:54,640 He's a wannabe. 204 00:09:54,681 --> 00:09:56,308 You got me, Vic. 205 00:09:56,350 --> 00:09:58,477 There are some mistakes on this board. 206 00:09:58,518 --> 00:10:00,270 Like this one... 207 00:10:00,312 --> 00:10:02,230 Bridget Kelly? 208 00:10:02,272 --> 00:10:04,316 She's no longer part of this case. 209 00:10:10,489 --> 00:10:12,949 [dance music playing] 210 00:10:21,917 --> 00:10:25,545 Has anyone ever told you you have amazing eyes? 211 00:10:25,587 --> 00:10:27,089 [chuckles] 212 00:10:27,130 --> 00:10:28,965 Uh-huh, once or twice. 213 00:10:29,007 --> 00:10:30,550 Mm. 214 00:10:30,592 --> 00:10:33,261 So, you, uh, want me to rock your world? 215 00:10:33,303 --> 00:10:35,263 Thanks, but I'm good. 216 00:10:35,305 --> 00:10:36,682 Whatever. 217 00:10:39,226 --> 00:10:41,228 [woman laughing] 218 00:10:52,614 --> 00:10:55,158 So, what'll it be, Vic? 219 00:10:55,200 --> 00:10:56,535 Hmm? 220 00:10:56,576 --> 00:10:58,286 A little lap dance? 221 00:10:58,328 --> 00:11:00,664 Maybe the champagne court? 222 00:11:00,706 --> 00:11:02,999 You know why I'm here, Shaylene. 223 00:11:03,041 --> 00:11:06,628 Hmm. I thought you might surprise me. 224 00:11:08,505 --> 00:11:11,508 You know, I was her age when I started dancing. 225 00:11:15,053 --> 00:11:17,347 Supposed to be temporary-- 226 00:11:17,389 --> 00:11:19,850 just to earn enough money to get my real estate license. 227 00:11:19,891 --> 00:11:23,019 [laughs] 228 00:11:23,061 --> 00:11:25,731 That was ten years ago. 229 00:11:25,772 --> 00:11:29,151 It's not too late to make a change. 230 00:11:29,192 --> 00:11:31,069 Maybe even get that real estate license. 231 00:11:31,111 --> 00:11:32,904 Wow. 232 00:11:32,946 --> 00:11:34,740 The money's that good, huh? 233 00:11:34,781 --> 00:11:36,032 Mm. 234 00:11:40,537 --> 00:11:45,083 What you're asking me to do... 235 00:11:45,125 --> 00:11:47,294 it's dangerous, right? 236 00:11:47,335 --> 00:11:49,087 Look, I'm not going to lie. 237 00:11:49,129 --> 00:11:51,506 It's Bodaway Macawi, so, yeah, there's risk involved, 238 00:11:51,548 --> 00:11:53,717 but I give you my word, 239 00:11:53,759 --> 00:11:55,844 I'll do everything I can to keep you safe. 240 00:11:58,472 --> 00:12:01,099 I don't get it. 241 00:12:01,141 --> 00:12:03,059 Why me? 242 00:12:03,101 --> 00:12:04,644 I've watched you. 243 00:12:04,686 --> 00:12:06,313 Mm. 244 00:12:06,354 --> 00:12:09,274 I see the way you look at people. 245 00:12:09,316 --> 00:12:13,779 You're good at sizing them up, figuring them out. 246 00:12:13,820 --> 00:12:16,114 Haven't figured you out yet. 247 00:12:16,156 --> 00:12:17,657 Oh, that's exactly how I like it. 248 00:12:17,699 --> 00:12:19,493 [laughing] 249 00:12:25,999 --> 00:12:27,334 All right. 250 00:12:29,169 --> 00:12:31,546 I'm in. 251 00:12:31,588 --> 00:12:34,299 You're going to get a job at Macawi's strip club-- 252 00:12:34,341 --> 00:12:35,884 Club Caged. 253 00:12:38,887 --> 00:12:40,430 MALCOLM: I probably shouldn't be here right now, 254 00:12:40,472 --> 00:12:42,766 but things at Martin/Charles aren't what they seem. 255 00:12:42,808 --> 00:12:45,227 But you know that, right? 256 00:12:45,268 --> 00:12:47,479 That's why you brought Siobhan the box. 257 00:12:47,521 --> 00:12:50,065 You wanted her to know the truth. 258 00:12:50,106 --> 00:12:54,277 OK. What are you talking about? 259 00:12:54,319 --> 00:12:57,280 Siobhan confronted Andrew. 260 00:12:57,322 --> 00:12:58,698 And I think he'll do anything 261 00:12:58,740 --> 00:13:01,201 to keep his secret from getting out-- 262 00:13:01,243 --> 00:13:03,119 maybe even hurt Siobhan. 263 00:13:03,161 --> 00:13:06,581 All right, that is just... that is crazy. 264 00:13:06,623 --> 00:13:08,166 And even if it's true, 265 00:13:08,208 --> 00:13:10,585 why... why are you coming to me, Malcolm? 266 00:13:10,627 --> 00:13:13,338 Siobhan told me about the affair. 267 00:13:13,380 --> 00:13:14,589 Don't worry. 268 00:13:14,631 --> 00:13:16,174 I'm not interested in telling anyone. 269 00:13:16,216 --> 00:13:18,051 OK, if you know about the affair, 270 00:13:18,093 --> 00:13:19,928 then you also know that it is over. 271 00:13:19,970 --> 00:13:21,346 Whatever happened 272 00:13:21,388 --> 00:13:22,973 between you and Siobhan, 273 00:13:23,014 --> 00:13:24,850 I know you loved her once. 274 00:13:24,891 --> 00:13:26,476 You can't want her dead. 275 00:13:28,979 --> 00:13:31,773 No, of course I don't. 276 00:13:31,815 --> 00:13:35,318 You know what Andrew is doing at Martin/Charles 277 00:13:35,360 --> 00:13:37,821 and what he's capable of. 278 00:13:37,863 --> 00:13:39,030 You're the only other person 279 00:13:39,072 --> 00:13:40,490 that knows the truth. 280 00:13:40,532 --> 00:13:41,908 If you talk to Siobhan 281 00:13:41,950 --> 00:13:45,203 and tell her you think he might hurt her, 282 00:13:45,245 --> 00:13:46,872 maybe you can convince her to put some distance 283 00:13:46,913 --> 00:13:49,666 between herself and Andrew. 284 00:13:49,708 --> 00:13:51,251 That's all I want. 285 00:13:52,794 --> 00:13:54,421 You told Siobhan the truth? 286 00:13:54,462 --> 00:13:56,590 Why on Earth would you do that? 287 00:13:56,631 --> 00:13:58,216 Oh, never mind. 288 00:13:58,258 --> 00:13:59,634 I can't take any more of your lovesick drivel. 289 00:13:59,676 --> 00:14:01,928 Calm down, Olivia. 290 00:14:01,970 --> 00:14:04,139 I explained we're using HFT to change things. 291 00:14:04,180 --> 00:14:05,724 Oh, please. 292 00:14:05,765 --> 00:14:07,517 Even Siobhan's not stupid enough to believe that. 293 00:14:07,559 --> 00:14:09,144 Don't patronize me. 294 00:14:09,185 --> 00:14:10,854 Do you know how many nights I've laid awake 295 00:14:10,896 --> 00:14:12,856 trying to figure out a way that Martin/Charles 296 00:14:12,898 --> 00:14:15,442 doesn't ultimately collapse? 297 00:14:15,483 --> 00:14:17,819 There is no palatable exit strategy. 298 00:14:17,861 --> 00:14:19,863 One day, it will fall apart. 299 00:14:19,905 --> 00:14:21,573 But if we keep going with HFT, 300 00:14:21,615 --> 00:14:23,408 at least we can give our investors something 301 00:14:23,450 --> 00:14:24,743 when that happens. 302 00:14:24,784 --> 00:14:26,411 And what about us? 303 00:14:26,453 --> 00:14:28,288 When the end comes, I plan to be 304 00:14:28,330 --> 00:14:30,248 on a beach far away with plenty of cash. 305 00:14:30,290 --> 00:14:32,500 I will not let your wife ruin that for me. 306 00:14:32,542 --> 00:14:34,127 [cell phone chimes] 307 00:14:37,130 --> 00:14:40,342 Look, a few months ago, that was my plan, too, 308 00:14:40,383 --> 00:14:42,886 but now I don't care where I am 309 00:14:42,928 --> 00:14:44,638 as long as I'm with Siobhan. 310 00:14:46,723 --> 00:14:49,434 Even if you're sharing a jail cell? 311 00:14:49,476 --> 00:14:51,937 You may be sure of Siobhan right now, 312 00:14:51,978 --> 00:14:53,688 but not so long ago, we were taking 313 00:14:53,730 --> 00:14:55,190 much more drastic measures. 314 00:14:55,231 --> 00:14:56,691 I'm aware of our history, 315 00:14:56,733 --> 00:14:58,693 but things are different now. 316 00:14:58,735 --> 00:15:00,820 We're not ready for the nuclear option. 317 00:15:06,743 --> 00:15:08,370 Nice to see you, Mrs. Martin. 318 00:15:10,330 --> 00:15:11,748 Is everything OK? 319 00:15:11,790 --> 00:15:12,958 Yeah. 320 00:15:12,999 --> 00:15:14,250 Is Andrew available? 321 00:15:14,292 --> 00:15:15,543 He's just finishing up a meeting. 322 00:15:15,585 --> 00:15:16,962 Would you like to wait in his office? 323 00:15:17,003 --> 00:15:18,463 Yeah. Um, I will. 324 00:15:18,505 --> 00:15:20,006 Thank you. 325 00:15:23,301 --> 00:15:24,928 [cell phone chimes] 326 00:15:24,970 --> 00:15:28,223 ANDREW: Will you turn that damn thing off? 327 00:15:28,264 --> 00:15:30,558 Got a source inside the S.E.C. 328 00:15:30,600 --> 00:15:31,935 Last week, he told me 329 00:15:31,977 --> 00:15:33,520 we had a mole inside the Paris branch. 330 00:15:33,561 --> 00:15:35,355 He just found out who. 331 00:15:35,397 --> 00:15:38,024 Tyler Barrett. 332 00:15:38,066 --> 00:15:39,776 Tyler? 333 00:15:39,818 --> 00:15:41,069 I mean, what could he possibly know? 334 00:15:41,111 --> 00:15:42,529 We've only just promoted him. 335 00:15:45,657 --> 00:15:47,033 What did he give them? 336 00:15:47,075 --> 00:15:49,536 Nothing of consequence as of yet. 337 00:15:49,577 --> 00:15:51,287 I'll get Tyler on the first plane to New York, 338 00:15:51,329 --> 00:15:54,040 find out exactly what he knows, who he's spoken to. 339 00:15:56,292 --> 00:15:58,920 I don't care what it takes. 340 00:15:58,962 --> 00:16:01,089 Make sure Tyler doesn't talk. 341 00:16:10,181 --> 00:16:11,683 Malcolm, you should have heard 342 00:16:11,725 --> 00:16:13,685 the way they were talking. 343 00:16:13,727 --> 00:16:15,603 It was like they would do anything to keep Tyler quiet. 344 00:16:15,645 --> 00:16:17,772 MALCOLM: Remind me who Tyler is. 345 00:16:17,814 --> 00:16:19,774 BRIDGET: He worked at Martin/Charles in Paris. 346 00:16:19,816 --> 00:16:23,319 Tyler and Siobhan knew each other intimately. 347 00:16:23,361 --> 00:16:26,072 I didn't realize I was sleeping with the boss's wife. 348 00:16:26,114 --> 00:16:28,575 Excuse me? 349 00:16:28,616 --> 00:16:30,910 How many guys was your sister sleeping with? 350 00:16:30,952 --> 00:16:32,287 Too many. 351 00:16:32,328 --> 00:16:35,373 But this one knew about the Ponzi scheme. 352 00:16:35,415 --> 00:16:37,876 Maybe that's how Siobhan found out about it. 353 00:16:37,917 --> 00:16:39,961 Maybe he told her. Who knows? 354 00:16:40,003 --> 00:16:41,379 He might have some answers. 355 00:16:41,421 --> 00:16:43,173 Look, uh... 356 00:16:43,214 --> 00:16:45,759 what we were talking about earlier, I... 357 00:16:47,927 --> 00:16:50,638 I still don't believe that Andrew would hurt me. 358 00:16:50,680 --> 00:16:53,266 But the way they were talking about Tyler, I... 359 00:16:53,308 --> 00:16:55,518 I'm... I'm packing up. 360 00:16:55,560 --> 00:16:58,188 I'm going to stay at a hotel for a few days. 361 00:16:58,229 --> 00:17:00,190 You don't know how relieved I am to hear that. 362 00:17:00,231 --> 00:17:01,775 You want me to track down Tyler? 363 00:17:01,816 --> 00:17:03,359 I'm already on it. 364 00:17:05,904 --> 00:17:08,281 Hey, Mr. Lanfair. It's Tyler Barrett. 365 00:17:08,323 --> 00:17:11,326 Uh, Martin/Charles booked me on the next flight to New York. 366 00:17:11,367 --> 00:17:13,703 Uh, they wouldn't tell me why, but I think I need to go. 367 00:17:13,745 --> 00:17:15,497 I don't want to make them suspicious. 368 00:17:15,538 --> 00:17:16,998 I'll call you when I can. 369 00:17:26,466 --> 00:17:29,385 I didn't mean to scare you. 370 00:17:29,427 --> 00:17:31,137 Claudine told me you stopped by, 371 00:17:31,179 --> 00:17:33,264 but when I got back to my office, you were gone. 372 00:17:34,891 --> 00:17:36,976 Yeah, I completely forgot I, um... 373 00:17:37,018 --> 00:17:38,686 had an appointment across town. 374 00:17:38,728 --> 00:17:40,271 Ah. 375 00:17:44,400 --> 00:17:45,985 Are you leaving? 376 00:17:47,278 --> 00:17:48,905 Just for a few days. 377 00:17:51,449 --> 00:17:55,370 Siobhan, please... talk to me. 378 00:17:55,411 --> 00:17:57,789 Don't go. I'll stay in the guest bedroom 379 00:17:57,831 --> 00:17:59,666 for as long as you want. 380 00:18:02,293 --> 00:18:04,796 I just don't feel comfortable here right now. 381 00:18:04,838 --> 00:18:06,589 You don't feel comfortable? 382 00:18:06,631 --> 00:18:08,341 What do you think I'll do? 383 00:18:08,383 --> 00:18:10,718 No, it's not... I didn't meant it like that. 384 00:18:10,760 --> 00:18:12,554 I... 385 00:18:12,595 --> 00:18:14,848 I just... I have some things that I... 386 00:18:14,889 --> 00:18:16,432 I need to figure out. 387 00:18:18,226 --> 00:18:20,228 What things? 388 00:18:22,272 --> 00:18:25,817 Siobhan, I hope you know, 389 00:18:25,859 --> 00:18:27,610 if what I told you gets out, 390 00:18:27,652 --> 00:18:29,487 it'll affect you as well. 391 00:18:29,529 --> 00:18:32,073 We've both spent money from Martin/Charles. 392 00:18:33,783 --> 00:18:35,785 That's not what this is about. 393 00:18:38,580 --> 00:18:40,248 I just need a little time. 394 00:18:48,506 --> 00:18:50,967 [phone ringing] 395 00:18:51,009 --> 00:18:52,468 [chuckles] 396 00:18:52,510 --> 00:18:54,846 Hey. I was just thinking about you. 397 00:18:54,888 --> 00:18:56,389 SIOBHAN: I need your help. 398 00:18:56,431 --> 00:18:57,891 The flash drive that I took from Andrew-- 399 00:18:57,932 --> 00:18:59,642 Tyler stole it. 400 00:18:59,684 --> 00:19:01,352 I thought he was helping you. 401 00:19:01,394 --> 00:19:02,770 I think he might be getting cold feet. 402 00:19:02,812 --> 00:19:04,606 I found out he's going to New York. 403 00:19:04,647 --> 00:19:06,232 I don't know if he's going to the authorities 404 00:19:06,274 --> 00:19:07,942 or to Andrew or what. 405 00:19:07,984 --> 00:19:10,153 We have to control the way that information gets out. 406 00:19:10,195 --> 00:19:11,696 I need you to get it back. 407 00:19:11,738 --> 00:19:13,948 OK. Any idea how? 408 00:19:13,990 --> 00:19:15,450 Well, I assume he's going to be staying 409 00:19:15,491 --> 00:19:17,285 at the SoHo Diamond. 410 00:19:17,327 --> 00:19:18,995 That's where Martin/Charles puts everyone. 411 00:19:19,037 --> 00:19:20,580 Break into his room, pickpocket him-- 412 00:19:20,622 --> 00:19:21,789 I don't care. 413 00:19:21,831 --> 00:19:23,208 Just get it back. 414 00:19:23,249 --> 00:19:24,959 Oh, take it easy. 415 00:19:25,001 --> 00:19:27,337 Take it easy. I'll get it back. 416 00:19:27,378 --> 00:19:29,088 One more thing. 417 00:19:29,130 --> 00:19:30,590 I need you to keep Bridget away from Tyler. 418 00:19:30,632 --> 00:19:32,675 Heh. OK. Well, what are the chances 419 00:19:32,717 --> 00:19:34,552 that their paths will cross? 420 00:19:34,594 --> 00:19:36,054 I'm not leaving anything to chance. 421 00:19:36,095 --> 00:19:37,555 They met once before, 422 00:19:37,597 --> 00:19:39,098 and it almost ruined everything. 423 00:19:39,140 --> 00:19:42,268 Well, I have some news that might cheer you up. 424 00:19:42,310 --> 00:19:44,896 Malcolm came by today. 425 00:19:44,938 --> 00:19:46,522 What did he want? 426 00:19:46,564 --> 00:19:48,650 He wanted to talk about Bridget. 427 00:19:48,691 --> 00:19:50,485 Apparently, Andrew has a secret 428 00:19:50,526 --> 00:19:52,153 that he needs to protect. 429 00:19:52,195 --> 00:19:55,698 So I guess that Bridget knows about the Ponzi scheme, right? 430 00:19:55,740 --> 00:19:57,909 That's... that's what you wanted. 431 00:19:57,951 --> 00:19:59,244 That's good. 432 00:19:59,285 --> 00:20:00,453 But, um... 433 00:20:00,495 --> 00:20:02,121 he was also worried 434 00:20:02,163 --> 00:20:04,040 about what Andrew would do to protect himself. 435 00:20:04,082 --> 00:20:07,001 He said that he thinks... 436 00:20:07,043 --> 00:20:10,338 he thinks Bridget's life is in danger. 437 00:20:10,380 --> 00:20:12,674 That's not so good. 438 00:20:12,715 --> 00:20:15,093 Malcolm is getting way too close to the truth. 439 00:20:15,134 --> 00:20:17,720 And we can't have him around to protect Bridget. 440 00:20:19,347 --> 00:20:21,641 [sighs] We need Malcolm gone. 441 00:20:21,683 --> 00:20:24,394 [phone ringing] 442 00:20:24,435 --> 00:20:26,229 Andrew Martin's office. 443 00:20:26,271 --> 00:20:28,106 Hey, Claudine. It's Siobhan. 444 00:20:28,147 --> 00:20:29,607 I have a quick question for you. 445 00:20:29,649 --> 00:20:31,192 Andrew mentioned 446 00:20:31,234 --> 00:20:32,944 that Tyler Barrett was coming into town. 447 00:20:32,986 --> 00:20:35,029 We had such a nice dinner last time. 448 00:20:35,071 --> 00:20:37,031 I was thinking I would arrange another one. 449 00:20:37,073 --> 00:20:38,574 Oh, I'm happy to make a reservation. 450 00:20:38,616 --> 00:20:39,784 Oh, no, no, no. I don't want to bother you. 451 00:20:39,826 --> 00:20:41,703 I-I don't mind doing it. 452 00:20:41,744 --> 00:20:43,871 I just need to know where he's staying. 453 00:20:43,913 --> 00:20:46,374 The SoHo Diamond, arriving tomorrow at noon. 454 00:20:46,416 --> 00:20:48,418 Perfect. Thank you. 455 00:20:57,719 --> 00:21:01,639 How long you been with the ATF, Conroy? 456 00:21:01,681 --> 00:21:04,100 Going on two years now. 457 00:21:04,142 --> 00:21:06,519 So... what'd you do to get put in the doghouse? 458 00:21:06,561 --> 00:21:08,688 Come on. 459 00:21:08,730 --> 00:21:11,649 Surveilling delivery trucks is a crap detail. 460 00:21:11,691 --> 00:21:13,985 Torrance is showing us who's boss. 461 00:21:14,027 --> 00:21:15,403 I worked with Torrance in Cheyenne. 462 00:21:15,445 --> 00:21:18,656 He's got great instincts. 463 00:21:18,698 --> 00:21:20,533 Ah. 464 00:21:40,428 --> 00:21:42,096 What the hell happened? You're 40 minutes late. 465 00:21:42,138 --> 00:21:44,599 I'm sorry. Bodaway wanted a dance. 466 00:21:47,352 --> 00:21:49,604 I like it when you get jealous. 467 00:21:49,645 --> 00:21:51,147 Jealous? You think I...? 468 00:21:51,189 --> 00:21:52,440 That man's a psychopath. 469 00:21:56,110 --> 00:21:57,695 I don't like how close you are to him. 470 00:21:57,737 --> 00:21:59,614 It's not safe. 471 00:21:59,655 --> 00:22:01,908 Well, not to point fingers, Vic, 472 00:22:01,949 --> 00:22:04,077 but I only took this job because of you. 473 00:22:04,118 --> 00:22:05,912 I know. I know. 474 00:22:05,953 --> 00:22:07,789 That's when you were just another informant. 475 00:22:12,126 --> 00:22:13,920 Oh, yeah? 476 00:22:17,590 --> 00:22:19,509 And what am I now? 477 00:22:34,732 --> 00:22:36,109 I want you to quit. 478 00:22:36,150 --> 00:22:37,652 I have something to tell you. 479 00:22:40,405 --> 00:22:41,572 You want me to quit? 480 00:22:41,614 --> 00:22:43,241 Whoa, whoa. What were you gonna say? 481 00:22:43,282 --> 00:22:44,534 No, no. 482 00:22:44,575 --> 00:22:46,285 What is this about quitting? 483 00:22:46,327 --> 00:22:47,537 I'm sick of being worried about you. 484 00:22:47,578 --> 00:22:49,122 I want you to quit. Tonight. 485 00:22:49,163 --> 00:22:50,331 Come on. We'll hit the road. 486 00:22:50,373 --> 00:22:51,707 We'll just start over. 487 00:22:51,749 --> 00:22:53,251 Together. 488 00:22:55,086 --> 00:22:56,504 Well, what about your career? 489 00:22:56,546 --> 00:22:57,964 Who cares about my career? 490 00:22:58,005 --> 00:22:59,173 You're more important than my career. 491 00:22:59,215 --> 00:23:01,175 I know you say that... 492 00:23:01,217 --> 00:23:03,094 but-but then you're gonna regret it if you throw it 493 00:23:03,136 --> 00:23:04,762 all away for me, and I don't... 494 00:23:04,804 --> 00:23:06,222 That's not how I want 495 00:23:06,264 --> 00:23:09,100 our life together to start. 496 00:23:09,142 --> 00:23:10,643 Look, you said 497 00:23:10,685 --> 00:23:14,147 that we're closer than anyone's ever been 498 00:23:14,188 --> 00:23:16,190 to busting Bodaway. 499 00:23:18,401 --> 00:23:21,195 Let me go back tomorrow. 500 00:23:21,237 --> 00:23:24,282 He's having a party in the basement. 501 00:23:24,323 --> 00:23:26,242 Usually no girls allowed. 502 00:23:26,284 --> 00:23:29,203 But he's asked Bridget and me to dance. 503 00:23:29,245 --> 00:23:31,497 -Bridget, too? -Yes. 504 00:23:31,539 --> 00:23:33,875 At least you know the risk, but your friend... 505 00:23:35,710 --> 00:23:37,420 Let us do this. 506 00:23:37,462 --> 00:23:40,381 If we back out... 507 00:23:40,423 --> 00:23:42,550 it might make Bodaway suspicious. 508 00:23:42,592 --> 00:23:44,177 You know that. 509 00:23:47,221 --> 00:23:49,056 One more time. Then you're done. 510 00:23:49,098 --> 00:23:50,975 OK. 511 00:23:51,017 --> 00:23:52,727 That's fine by me. 512 00:23:55,062 --> 00:23:57,523 What was it you wanted to tell me? 513 00:23:57,565 --> 00:23:59,108 Oh... 514 00:23:59,150 --> 00:24:00,526 It'll keep. 515 00:24:00,568 --> 00:24:01,819 Oh, come on. 516 00:24:01,861 --> 00:24:05,406 Don't worry. It's nothing bad. 517 00:24:05,448 --> 00:24:06,991 [laughing] It's not! 518 00:24:07,033 --> 00:24:08,784 It's not bad. 519 00:24:18,878 --> 00:24:21,380 RECEPTIONIST: Good morning, Martin/Charles. May I help you? 520 00:24:21,422 --> 00:24:22,965 Give us a moment. 521 00:24:25,843 --> 00:24:27,720 I brought in an outside firm 522 00:24:27,762 --> 00:24:30,598 to examine our security system. 523 00:24:30,640 --> 00:24:32,892 Did you know someone entered three incorrect passwords 524 00:24:32,934 --> 00:24:35,811 in a row into your computer last month? 525 00:24:35,853 --> 00:24:38,397 No. Did they get in? 526 00:24:38,439 --> 00:24:40,733 Not here, but we should, uh, check your home system 527 00:24:40,775 --> 00:24:42,985 just to be sure. 528 00:24:43,027 --> 00:24:45,071 Andrew... 529 00:24:45,112 --> 00:24:46,656 did Siobhan tell you 530 00:24:46,697 --> 00:24:49,575 how she found out about the Ponzi scheme? 531 00:24:49,617 --> 00:24:52,411 She's had suspicions for a while. 532 00:24:52,453 --> 00:24:54,455 But you're not seriously suggesting that my wife 533 00:24:54,497 --> 00:24:56,165 hacked our system? 534 00:24:56,207 --> 00:24:59,794 No. I know who did. Malcolm Ward. 535 00:24:59,835 --> 00:25:01,462 But you said he didn't get anything. 536 00:25:01,504 --> 00:25:03,089 Well, I was wrong. 537 00:25:03,130 --> 00:25:05,258 Malcolm was good at covering his tracks. 538 00:25:05,299 --> 00:25:07,134 It's taken the techs all morning, but they've 539 00:25:07,176 --> 00:25:09,720 discovered he accessed a number of files, 540 00:25:09,762 --> 00:25:14,058 including a certain algorithm on my desktop. 541 00:25:14,100 --> 00:25:15,351 [sighs] 542 00:25:15,393 --> 00:25:17,895 So you think that 543 00:25:17,937 --> 00:25:21,399 Malcolm found evidence against us and told Siobhan? 544 00:25:21,440 --> 00:25:23,192 Well, it makes sense, doesn't it? 545 00:25:23,234 --> 00:25:25,278 I just heard from my source. 546 00:25:25,319 --> 00:25:27,863 Tyler Barrett has promised the S.E.C. iron-clad proof 547 00:25:27,905 --> 00:25:30,324 of wrongdoing at Martin/Charles. 548 00:25:30,366 --> 00:25:32,743 I'm off to deal with him right now. 549 00:25:32,785 --> 00:25:34,495 While I'm gone, I trust 550 00:25:34,537 --> 00:25:36,330 you'll consider our other situation. 551 00:25:36,372 --> 00:25:38,833 Because while Siobhan's affection for you 552 00:25:38,874 --> 00:25:41,794 might be enough to win her cooperation, 553 00:25:41,836 --> 00:25:44,213 what's motivating Malcolm to keep silent? 554 00:25:46,215 --> 00:25:47,758 [phone ringing] 555 00:25:54,557 --> 00:25:55,850 Hello? 556 00:25:55,891 --> 00:25:57,643 SIOBHAN: Malcolm, it's me. 557 00:25:57,685 --> 00:25:59,854 Bridge? Why's your number blocked? 558 00:25:59,895 --> 00:26:01,856 SIOBHAN: How dare you talk to Henry about me? 559 00:26:01,897 --> 00:26:05,151 You completely betrayed my trust! 560 00:26:05,192 --> 00:26:07,236 Who the hell do you think you are? 561 00:26:12,325 --> 00:26:14,702 Bridget, calm down. 562 00:26:14,744 --> 00:26:16,037 I was concerned. 563 00:26:16,078 --> 00:26:17,538 After our fight, I wasn't sure... 564 00:26:17,580 --> 00:26:19,665 SIOBHAN: But you told Henry about our fight? 565 00:26:19,707 --> 00:26:21,626 Why not just tell him I'm Bridget? 566 00:26:21,667 --> 00:26:23,919 I would never do that! 567 00:26:23,961 --> 00:26:26,255 I only went to Henry because he knew the truth 568 00:26:26,297 --> 00:26:28,007 about Martin/Charles and Andrew. 569 00:26:28,049 --> 00:26:29,550 I'm trying to protect you. 570 00:26:29,592 --> 00:26:31,177 Spare me. 571 00:26:31,218 --> 00:26:32,386 I spent months trying to get Henry out of my life, 572 00:26:32,428 --> 00:26:34,430 and now you bring him back? 573 00:26:34,472 --> 00:26:35,931 At the same time, you're 574 00:26:35,973 --> 00:26:37,558 trying to poison me against Andrew. 575 00:26:37,600 --> 00:26:39,518 You hate the fact that I have relationships 576 00:26:39,560 --> 00:26:41,395 that you're not a part of. 577 00:26:41,437 --> 00:26:42,813 Bridget, if you really think that, 578 00:26:42,855 --> 00:26:44,732 then you don't know me at all. 579 00:26:44,774 --> 00:26:47,443 I know you're jealous. 580 00:26:47,485 --> 00:26:49,403 You're trying to destroy 581 00:26:49,445 --> 00:26:50,696 the life that I've made for myself here. 582 00:26:50,738 --> 00:26:53,991 What the hell has gotten into you? 583 00:26:54,033 --> 00:26:56,118 Please tell me you're not using. 584 00:26:56,160 --> 00:26:57,662 SIOBHAN: You would love that, wouldn't you? 585 00:26:57,703 --> 00:26:59,664 You get off on saving me. 586 00:26:59,705 --> 00:27:01,207 Well, I hate to tell you, 587 00:27:01,248 --> 00:27:03,459 but I'm more lucid than I've ever been. 588 00:27:03,501 --> 00:27:04,960 Look, Malcolm, I don't need to be rescued 589 00:27:05,002 --> 00:27:06,212 anymore, so... 590 00:27:06,253 --> 00:27:07,713 go find someone else to save. 591 00:27:07,755 --> 00:27:09,298 We're done. 592 00:27:13,803 --> 00:27:15,471 [elevator bell dings] 593 00:27:17,556 --> 00:27:19,225 I sent the information you requested 594 00:27:19,266 --> 00:27:21,894 on Malcolm Ward to your phone. 595 00:27:21,936 --> 00:27:23,270 Did my wife call? 596 00:27:23,312 --> 00:27:24,605 Not today. 597 00:27:24,647 --> 00:27:27,983 Yesterday, but she called for me. 598 00:27:28,025 --> 00:27:30,945 She had some questions about Tyler Barrett. 599 00:27:30,986 --> 00:27:32,196 Tyler? 600 00:27:32,238 --> 00:27:33,823 Why would she ask about him? 601 00:27:33,864 --> 00:27:35,408 She wanted to arrange 602 00:27:35,449 --> 00:27:36,826 a dinner for the three of you. 603 00:27:38,035 --> 00:27:39,662 Did I do something wrong? 604 00:27:39,704 --> 00:27:43,874 No. Just tell me everything she said. 605 00:27:43,916 --> 00:27:46,001 She wanted to know what hotel Tyler was staying in, 606 00:27:46,043 --> 00:27:48,671 and I told her he was at the SoHo Diamond. 607 00:27:50,756 --> 00:27:52,383 [elevator bell dings] 608 00:28:03,519 --> 00:28:07,815 MAN: ♪ I need love ♪ 609 00:28:07,857 --> 00:28:11,026 ♪ Like I need air ♪ 610 00:28:11,068 --> 00:28:12,778 I love you. 611 00:28:12,820 --> 00:28:15,030 I love you, too. 612 00:28:15,072 --> 00:28:18,534 ♪ Tender love and care ♪ 613 00:28:18,576 --> 00:28:21,954 Siobhan... 614 00:28:21,996 --> 00:28:23,247 will you marry me? 615 00:28:23,289 --> 00:28:24,665 Again? 616 00:28:24,707 --> 00:28:27,585 Yes. 617 00:28:27,626 --> 00:28:32,965 ♪ ...Tender love and care ♪ 618 00:28:35,801 --> 00:28:37,762 [cell phone ringing] 619 00:28:41,891 --> 00:28:43,392 Mr. Lanfair, finally. 620 00:28:43,434 --> 00:28:44,810 I've been calling, I'm in New York, and... 621 00:28:44,852 --> 00:28:46,479 LANFAIR: Can you come straight to my office? 622 00:28:46,520 --> 00:28:48,063 I was impressed enough by what you sent me 623 00:28:48,105 --> 00:28:50,816 to sign off on immunity, so bring me everything. 624 00:28:50,858 --> 00:28:52,276 And don't worry... 625 00:28:52,318 --> 00:28:53,903 you're bulletproof. 626 00:28:55,821 --> 00:28:57,198 [elevator bell dings] 627 00:29:12,254 --> 00:29:14,548 -Siobhan. -Henry, what are you doing here? 628 00:29:14,590 --> 00:29:16,175 Uh... 629 00:29:17,676 --> 00:29:20,971 I have to...go. 630 00:29:21,013 --> 00:29:22,973 [grunting] 631 00:29:27,937 --> 00:29:30,064 What the hell are you doing? 632 00:29:30,105 --> 00:29:31,524 What am I doing? What are.... 633 00:29:31,565 --> 00:29:32,900 [laughs] 634 00:29:32,942 --> 00:29:34,401 You're the one who's in my hotel. 635 00:29:36,153 --> 00:29:37,738 You don't remember? 636 00:29:37,780 --> 00:29:39,198 We used to hang out all the time. 637 00:29:39,240 --> 00:29:40,574 I couldn't get any work done. 638 00:29:40,616 --> 00:29:43,202 So I would sneak off here, write, and you... 639 00:29:43,244 --> 00:29:45,913 would swear to stay away, but you never could. 640 00:29:45,955 --> 00:29:47,998 And when you would show up... 641 00:29:48,040 --> 00:29:51,502 [laughs] 642 00:29:51,544 --> 00:29:53,337 So... forgive me. 643 00:29:53,379 --> 00:29:55,798 When I saw you, I guess... 644 00:29:55,840 --> 00:29:58,759 I hoped that you were here to see me. 645 00:29:58,801 --> 00:30:01,136 -Henry... -I know. 646 00:30:01,178 --> 00:30:03,180 I get it. You and Andrew, you're the perfect couple. 647 00:30:03,222 --> 00:30:06,183 Nothing can come between you two. 648 00:30:07,726 --> 00:30:09,520 I wish it were that simple. 649 00:30:09,562 --> 00:30:11,522 I-I really have to go. 650 00:30:15,818 --> 00:30:17,444 TYLER: Taxi! 651 00:30:23,826 --> 00:30:26,328 Get in. Now. 652 00:30:46,265 --> 00:30:48,309 First of all, you're fired. 653 00:30:48,350 --> 00:30:50,269 -But I was... -Don't interrupt. 654 00:30:50,311 --> 00:30:51,812 You've been accessing 655 00:30:51,854 --> 00:30:54,189 proprietary Martin/Charles data. 656 00:30:54,231 --> 00:30:55,691 Look, if you'd just let me explain... 657 00:30:55,733 --> 00:30:57,985 Don't insult me by lying, Tyler. 658 00:30:58,027 --> 00:30:59,486 It's obvious what you're up to: 659 00:30:59,528 --> 00:31:01,989 taking what you think you know to the S.E.C. 660 00:31:02,031 --> 00:31:03,198 Everett Lanfair said 661 00:31:03,240 --> 00:31:04,825 you'd be "bulletproof," correct? 662 00:31:07,286 --> 00:31:09,121 It is very convenient 663 00:31:09,163 --> 00:31:10,748 that we've just made you our director 664 00:31:10,789 --> 00:31:12,958 of European operations, don't you think? 665 00:31:13,000 --> 00:31:14,418 If this company goes down, 666 00:31:14,460 --> 00:31:16,462 you'll be implicated, 667 00:31:16,503 --> 00:31:19,757 and Mr. Lanfair won't lift a finger to help. 668 00:31:19,798 --> 00:31:21,258 And, Tyler... 669 00:31:22,843 --> 00:31:25,554 you're way too pretty to go to jail. 670 00:31:29,433 --> 00:31:30,726 I think you'd better give me 671 00:31:30,768 --> 00:31:32,853 those files now, don't you think? 672 00:31:48,160 --> 00:31:49,745 Is that everything? 673 00:31:54,291 --> 00:31:57,503 Yeah. 674 00:31:57,544 --> 00:32:00,130 For your sake, you'd better be telling me the truth. 675 00:32:11,266 --> 00:32:12,893 Mind explaining this? 676 00:32:16,063 --> 00:32:17,314 Well, this is one of the liquor stores 677 00:32:17,356 --> 00:32:19,149 we went to yesterday. 678 00:32:19,191 --> 00:32:21,485 We were spot-checking cigarette seals. 679 00:32:21,527 --> 00:32:23,445 You had me wait in the car while you talked to the clerk. 680 00:32:23,487 --> 00:32:25,739 You waited in the car? 681 00:32:25,781 --> 00:32:27,366 You're supposed to keep an eye on him. 682 00:32:30,953 --> 00:32:33,288 Jimmy Kemper took me to this store a few times. 683 00:32:33,330 --> 00:32:34,707 He was a regular. 684 00:32:34,748 --> 00:32:36,667 That's his car, parked outside the store 685 00:32:36,709 --> 00:32:39,503 30 minutes before Shaylene Briggs was murdered. 686 00:32:39,545 --> 00:32:41,672 Club Caged is a good 50 miles away. 687 00:32:41,714 --> 00:32:43,007 There's no way Kemper could've gotten there 688 00:32:43,048 --> 00:32:44,758 in time to kill her. 689 00:32:44,800 --> 00:32:46,760 What the hell is wrong with you? 690 00:32:46,802 --> 00:32:48,595 I mean, Kemper puts a gun to your head, 691 00:32:48,637 --> 00:32:51,098 and all you can think about is how to clear him of murder? 692 00:32:51,140 --> 00:32:52,766 Uh... 693 00:32:52,808 --> 00:32:54,768 I'm trying to make sure that Macawi pays for the murder 694 00:32:54,810 --> 00:32:56,854 that Bridget Kelly saw him commit. 695 00:32:56,895 --> 00:32:58,605 Now, I know you could care less about the truth, 696 00:32:58,647 --> 00:33:00,315 but that's why I do this job. 697 00:33:00,357 --> 00:33:02,609 Well... 698 00:33:02,651 --> 00:33:05,654 I heard you did it 'cause you like, uh... 699 00:33:05,696 --> 00:33:07,448 banging strippers. 700 00:33:12,619 --> 00:33:14,538 Think it's that easy to get rid of me, huh? 701 00:33:14,580 --> 00:33:16,540 Well, maybe you don't understand the stakes, 702 00:33:16,582 --> 00:33:17,833 but I do, OK? 703 00:33:17,875 --> 00:33:19,543 Macawi kills people. 704 00:33:19,585 --> 00:33:22,713 Good people, who don't deserve what he does. 705 00:33:22,755 --> 00:33:24,381 The day he's rotting in a cell-- 706 00:33:24,423 --> 00:33:26,091 that's when I'm gonna stop chasing him. 707 00:33:38,312 --> 00:33:40,064 [sighs softly] 708 00:33:56,288 --> 00:33:59,625 These the, uh, these the remains? 709 00:33:59,666 --> 00:34:01,418 Dismembered? 710 00:34:01,460 --> 00:34:03,629 Another Rock Springs special, yeah. 711 00:34:05,964 --> 00:34:07,132 You don't have to do this, you know. 712 00:34:07,174 --> 00:34:08,383 We can use dental records. 713 00:34:08,425 --> 00:34:10,010 I-I need to see her. 714 00:34:26,276 --> 00:34:29,738 Yeah, that's, uh, that's Shaylene Briggs. 715 00:34:29,780 --> 00:34:31,240 You knew her? 716 00:34:32,699 --> 00:34:35,994 She, uh, she was my C.I. 717 00:34:36,036 --> 00:34:40,040 Sh-she went, she went to a, uh...a party 718 00:34:40,082 --> 00:34:41,875 at Macawi's two days ago. 719 00:34:41,917 --> 00:34:43,961 She just never checked in afterward. 720 00:34:44,002 --> 00:34:45,170 [sniffles] 721 00:34:45,212 --> 00:34:47,923 Just, uh... 722 00:34:47,965 --> 00:34:49,675 do what you can for her, please. 723 00:34:49,716 --> 00:34:51,635 You know, sh-she doesn't have any family. 724 00:34:56,140 --> 00:34:58,308 Hey, Agent Machado? 725 00:34:58,350 --> 00:35:00,602 I doubt if this matters to your case, 726 00:35:00,644 --> 00:35:03,355 but she was four weeks' pregnant. 727 00:35:07,317 --> 00:35:09,903 What was it you wanted to tell me? 728 00:35:09,945 --> 00:35:12,990 -Oh...it'll keep. -Oh, come on. 729 00:35:13,031 --> 00:35:14,783 No, don't worry. 730 00:35:14,825 --> 00:35:16,827 It's nothing bad. 731 00:35:34,636 --> 00:35:36,597 [dialing] 732 00:35:36,638 --> 00:35:38,515 [line ringing] 733 00:35:43,478 --> 00:35:44,980 Tyler, what's going on? 734 00:35:45,022 --> 00:35:46,565 I screwed up, Siobhan. 735 00:35:46,607 --> 00:35:48,609 What did you do? 736 00:35:48,650 --> 00:35:51,612 I-I went to the S.E.C. 737 00:35:51,653 --> 00:35:53,864 What were you thinking? 738 00:35:53,906 --> 00:35:55,824 I was thinking about us. 739 00:35:55,866 --> 00:35:57,409 I mean, we've been collecting all this evidence 740 00:35:57,451 --> 00:35:59,203 against Martin/Charles-- why not use it? 741 00:35:59,244 --> 00:36:02,122 Then we'd be free to start our life as a family. 742 00:36:02,164 --> 00:36:04,333 But none of that matters anymore. 743 00:36:04,374 --> 00:36:06,501 Olivia got to me first. 744 00:36:06,543 --> 00:36:08,378 She knew everything. 745 00:36:08,420 --> 00:36:11,798 Tell me, does Olivia know about you and me in Paris? 746 00:36:11,840 --> 00:36:13,217 No. 747 00:36:13,258 --> 00:36:14,801 I don't think so. 748 00:36:17,846 --> 00:36:20,140 But she knew everything else. 749 00:36:20,182 --> 00:36:22,184 She has someone inside the S.E.C. 750 00:36:26,355 --> 00:36:28,232 What are we gonna do, Siobhan? 751 00:36:32,361 --> 00:36:34,696 Here we are, right back where we started. 752 00:36:34,738 --> 00:36:36,323 Thank you. 753 00:36:43,038 --> 00:36:44,957 CABBIE: Something wrong, lady? 754 00:36:44,998 --> 00:36:47,084 Just turn the meter on but don't drive. 755 00:36:50,921 --> 00:36:52,839 [cell phone rings] 756 00:37:04,643 --> 00:37:06,270 ANDREW [recorded]: It's me. 757 00:37:06,311 --> 00:37:08,438 I'm not sure what to say to you. 758 00:37:08,480 --> 00:37:10,691 I know this has been a problem of my own making, 759 00:37:10,732 --> 00:37:13,944 and I have no right to defend myself, 760 00:37:13,986 --> 00:37:16,822 but I wasn't the only one keeping secrets, was I? 761 00:37:16,863 --> 00:37:19,199 I know you've been in contact with Tyler Barrett. 762 00:37:19,241 --> 00:37:23,078 Siobhan, if the truth gets out, I will lose everything-- 763 00:37:23,120 --> 00:37:26,415 my company, my friends, my daughter. 764 00:37:26,456 --> 00:37:28,500 I won't let you destroy my life. 765 00:37:34,798 --> 00:37:36,258 I'm so sorry, Siobhan. 766 00:37:36,300 --> 00:37:39,386 I... I should've trusted you. 767 00:37:39,428 --> 00:37:42,806 Olivia and Andrew are very dangerous people. 768 00:37:42,848 --> 00:37:45,475 Now you see what I'm up against. 769 00:37:45,517 --> 00:37:47,978 Just tell me, how did you leave things with Olivia? 770 00:37:48,020 --> 00:37:49,813 I gave her the files I showed you 771 00:37:49,855 --> 00:37:51,648 but not the flash drive. 772 00:37:51,690 --> 00:37:53,066 Good. 773 00:37:53,108 --> 00:37:55,819 Don't let that flash drive out of your sight. 774 00:37:55,861 --> 00:37:59,031 And get on the first flight back to Paris. 775 00:37:59,072 --> 00:38:00,699 Paris. 776 00:38:12,377 --> 00:38:13,879 [door opens] 777 00:38:14,963 --> 00:38:16,423 [door closes] 778 00:38:19,551 --> 00:38:21,178 What the hell are you doing here? 779 00:38:35,734 --> 00:38:37,235 [elevator bell dings] 780 00:38:39,780 --> 00:38:41,323 Mr. Jennings? 781 00:38:41,365 --> 00:38:42,824 Housekeeping. 782 00:38:42,866 --> 00:38:44,034 [lock beeps] 783 00:38:57,047 --> 00:38:58,632 [elevator bell dings] 784 00:39:08,809 --> 00:39:10,310 Tyler? 785 00:39:24,241 --> 00:39:26,326 [sirens] 786 00:39:30,872 --> 00:39:32,833 [tires screeching] 787 00:39:37,087 --> 00:39:38,672 -Just drive. -Yes, ma'am. 788 00:39:38,713 --> 00:39:39,881 MAN: OK. Move in! 789 00:39:41,258 --> 00:39:43,385 [cell phone ringing] 790 00:39:43,427 --> 00:39:44,636 Yeah. 791 00:39:44,678 --> 00:39:46,138 MALCOLM: Agent Machado? 792 00:39:46,179 --> 00:39:48,390 It's Malcolm Ward. 793 00:39:48,432 --> 00:39:49,641 Malcolm. 794 00:39:49,683 --> 00:39:52,644 H-how can I help you? 795 00:39:52,686 --> 00:39:54,229 [line ringing] 796 00:39:54,271 --> 00:39:55,564 MALCOLM [recorded]: You've reached Malcolm Ward. 797 00:39:55,605 --> 00:39:56,773 Please leave a message at the tone. 798 00:39:56,815 --> 00:39:58,400 [beep] 799 00:39:58,442 --> 00:40:00,944 Malcolm, it's me. I found Tyler. 800 00:40:00,986 --> 00:40:02,446 He's dead. 801 00:40:02,487 --> 00:40:05,031 I made an anonymous call to the police. 802 00:40:07,325 --> 00:40:09,244 I've decided to press charges against Bodaway Macawi 803 00:40:09,286 --> 00:40:11,413 for kidnapping me. 804 00:40:11,455 --> 00:40:14,374 That's, uh, that's great. 805 00:40:14,416 --> 00:40:17,502 Uh, can I ask you what changed your mind? 806 00:40:17,544 --> 00:40:19,004 Because last time we spoke, 807 00:40:19,045 --> 00:40:21,590 you wouldn't even admit you'd been abducted. 808 00:40:21,631 --> 00:40:24,259 I realized the only reason Bridget went on the run 809 00:40:24,301 --> 00:40:26,720 was because of Bodaway. 810 00:40:26,761 --> 00:40:28,722 Whatever kind of life she's living now, 811 00:40:28,763 --> 00:40:31,892 wherever she is, I can't imagine it's 812 00:40:31,933 --> 00:40:34,019 what she's planned for herself. 813 00:40:34,060 --> 00:40:36,271 If Bridget doesn't feel like she can testify, 814 00:40:36,313 --> 00:40:38,190 I will. 815 00:40:38,231 --> 00:40:39,774 Once Bodaway's in jail, 816 00:40:39,816 --> 00:40:41,610 maybe she'll finally feel like 817 00:40:41,651 --> 00:40:44,154 she can return to her old life. 818 00:40:44,196 --> 00:40:49,075 Um, uh... I'm gonna take care of you. OK? 819 00:40:49,117 --> 00:40:50,994 I want you to go straight to the FBI Field Office 820 00:40:51,036 --> 00:40:52,704 in New York. 821 00:40:52,746 --> 00:40:54,331 I want you to wait there, 822 00:40:54,372 --> 00:40:55,540 and I'll be on the next flight out. 823 00:40:55,582 --> 00:40:58,543 -OK. -And, Malcolm, thank you. 824 00:41:07,761 --> 00:41:10,263 Malcolm, I think you were right. 825 00:41:10,305 --> 00:41:15,602 I think Andrew and Olivia might be capable of murder. 826 00:41:22,859 --> 00:41:24,861 [cell phone beeping] 827 00:41:34,871 --> 00:41:36,706 [knock on door]