1 00:00:20,645 --> 00:00:23,189 An admissions officer must have a strong constitution 2 00:00:23,231 --> 00:00:24,607 to be on the receiving end 3 00:00:24,691 --> 00:00:27,527 of an entire nation's application panic, 4 00:00:27,902 --> 00:00:29,946 to endure the frustration and anger 5 00:00:30,030 --> 00:00:32,615 of all the so-called millennial parents 6 00:00:32,699 --> 00:00:33,908 who just realized... 7 00:00:33,992 --> 00:00:35,076 Come on, hurry up! 8 00:00:35,160 --> 00:00:36,202 God, Mom, relax. 9 00:00:36,244 --> 00:00:38,621 There isn't room for every perfectly nurtured, 10 00:00:38,705 --> 00:00:40,749 organically fed, well-tutored offspring. 11 00:00:41,624 --> 00:00:42,792 Okay, I'm your tour guide. 12 00:00:42,876 --> 00:00:44,502 There's no point trying to impress me. 13 00:00:44,544 --> 00:00:47,464 I have absolutely no power over your fate here. 14 00:00:48,256 --> 00:00:49,883 The people with the power are right in there. 15 00:00:49,966 --> 00:00:51,259 The admissions officers. 16 00:00:52,802 --> 00:00:55,013 And, no, that sign is not an omen. 17 00:00:56,264 --> 00:00:59,184 Except for some of you. Almost all of you, actually. 18 00:00:59,351 --> 00:01:04,064 We had 26,241 applications last year, 19 00:01:04,147 --> 00:01:06,816 1,308 of those applicants 20 00:01:06,900 --> 00:01:08,360 are attending school here. 21 00:01:16,159 --> 00:01:19,037 James, tours leave at 9:15. It's 9:25. 22 00:01:19,079 --> 00:01:22,582 Sorry. I thought I'd wait. We had a, uh, late arrival. 23 00:01:22,832 --> 00:01:25,293 I'm sorry. Our GPS lied. 24 00:01:27,379 --> 00:01:30,340 No worries, Mrs. Lafont. 25 00:01:31,466 --> 00:01:33,218 Welcome to Princeton. 26 00:01:35,387 --> 00:01:36,846 So what's the secret to getting in? 27 00:01:37,389 --> 00:01:38,390 The secret... 28 00:01:42,769 --> 00:01:44,145 Just be yourself. 29 00:01:44,229 --> 00:01:46,106 If this is the right place for you, 30 00:01:46,147 --> 00:01:48,233 then this is where you'll end up. 31 00:01:49,776 --> 00:01:50,777 James? 32 00:01:50,819 --> 00:01:53,238 Okay, let's go see Princeton! We're going to play a fun game. 33 00:01:53,279 --> 00:01:55,365 It's called "Spot the Nobel Prize Winner." 34 00:01:55,448 --> 00:01:58,410 What's the secret to getting in? There has to be one, right? 35 00:01:58,451 --> 00:02:01,871 Well, there is, but I can't tell you. Not yet. 36 00:02:01,955 --> 00:02:04,624 What I can tell you is everyone thinks we're sadists. 37 00:02:04,708 --> 00:02:07,711 That we like saying no. This is not true. 38 00:02:08,044 --> 00:02:09,295 - No. - Portia. 39 00:02:09,379 --> 00:02:10,380 No. No. No. 40 00:02:10,463 --> 00:02:12,882 You're second reader on my territory this season. 41 00:02:12,966 --> 00:02:16,052 Yes, I know. As are you. On mine. That's the way it works. 42 00:02:19,347 --> 00:02:22,892 Oh, I'll just wait until you catch up. With me. 43 00:02:25,812 --> 00:02:27,981 We are in this job for one reason. 44 00:02:28,023 --> 00:02:29,149 - Hello? - Is this Portia Nathan? 45 00:02:29,232 --> 00:02:30,483 - To say... - Yes? 46 00:02:30,525 --> 00:02:31,693 Wow, I didn't think I'd get you. 47 00:02:31,776 --> 00:02:33,153 It's John Pressman 48 00:02:33,194 --> 00:02:35,405 from The New Quest School in Keene, New Hampshire. 49 00:02:35,488 --> 00:02:36,573 Um, okay. 50 00:02:36,656 --> 00:02:39,325 Yeah. I sent you a few e-mails, and left a couple of messages. 51 00:02:39,409 --> 00:02:40,410 Listen, thank you for calling. 52 00:02:40,493 --> 00:02:41,828 Can you please e-mail me your information 53 00:02:41,870 --> 00:02:42,954 and I will call you back? 54 00:02:42,996 --> 00:02:43,997 Hey, not so rough. How'd you like 55 00:02:44,080 --> 00:02:45,331 to have your udder yanked like that? 56 00:02:45,373 --> 00:02:46,416 Excuse me? 57 00:02:46,499 --> 00:02:47,876 - Sorry, I was just talking to a student. - Uh. 58 00:02:47,959 --> 00:02:50,295 People! Everyone, please. 59 00:02:51,171 --> 00:02:53,256 I have a couple of announcements. 60 00:02:53,340 --> 00:02:55,008 There is an announcement. 61 00:02:55,050 --> 00:02:56,760 Portia, we're a new developmental school, 62 00:02:56,843 --> 00:02:59,012 and we have our first graduating class this year. 63 00:02:59,054 --> 00:03:01,514 I know you're gonna be making your school visits in the next few weeks. 64 00:03:01,598 --> 00:03:03,391 I'd like for you to visit our campus. 65 00:03:03,475 --> 00:03:06,269 Our kids would gain a lot from it, and I think you would, too. 66 00:03:06,353 --> 00:03:08,146 Right, I will look into it. I got to go. 67 00:03:08,188 --> 00:03:09,898 I went to Dartmouth, same time as you... 68 00:03:09,981 --> 00:03:11,858 Bye. Thank you for calling. 69 00:03:12,942 --> 00:03:16,571 So, we're breaking records in application numbers, naturally, 70 00:03:16,654 --> 00:03:20,158 because we've been number one for so long. 71 00:03:20,200 --> 00:03:22,369 Number one until today. 72 00:03:23,912 --> 00:03:26,206 Princeton has just fallen to number two. 73 00:03:29,000 --> 00:03:33,046 What this means is that we all have to work harder than ever. 74 00:03:33,129 --> 00:03:34,923 Because I want to go out on top. 75 00:03:35,006 --> 00:03:37,384 Yes, you see, the rumors are true. 76 00:03:38,510 --> 00:03:39,636 I have decided to retire 77 00:03:39,719 --> 00:03:44,140 and pass the baton to a worthy successor. 78 00:03:44,391 --> 00:03:45,684 I'm spending an extra four days 79 00:03:45,725 --> 00:03:47,143 in the Andover Hotchkiss triangle. 80 00:03:47,227 --> 00:03:48,478 And I've added five full days 81 00:03:48,561 --> 00:03:50,772 to the San Francisco Bay Area in Northern California. 82 00:03:50,855 --> 00:03:53,066 And I've added a number of new schools. 83 00:03:53,149 --> 00:03:56,569 In fact, I was just talking to the co-founder of Quest, 84 00:03:56,611 --> 00:03:59,614 a developmental high school with their first year of college applicants. 85 00:03:59,864 --> 00:04:01,491 Clarence, we're going to be back on top. 86 00:04:01,574 --> 00:04:03,952 We're going to make that happen by working together. 87 00:04:04,035 --> 00:04:05,453 Right, Portia? 88 00:04:06,538 --> 00:04:07,914 Absolutely. 89 00:04:07,997 --> 00:04:10,667 As a mother myself, I know the importance of teamwork. 90 00:04:10,750 --> 00:04:12,419 And I'm not a mother, 91 00:04:12,460 --> 00:04:14,254 but I know the importance of it, too. 92 00:04:14,337 --> 00:04:15,922 Can't go it alone. 93 00:04:17,757 --> 00:04:18,883 Good. 94 00:04:19,759 --> 00:04:22,595 Because you two are my superstars. 95 00:04:22,679 --> 00:04:24,639 And nothing would make me happier 96 00:04:24,723 --> 00:04:29,102 than if one of you were to have this office next year. 97 00:04:40,947 --> 00:04:42,282 Okay. 98 00:04:42,657 --> 00:04:44,492 Class of 2016. 99 00:04:47,787 --> 00:04:50,707 Pediatric surgery best combines my love of children, 100 00:04:50,790 --> 00:04:51,958 of science, 101 00:04:52,042 --> 00:04:54,711 and my desire to give back to my community. 102 00:04:54,794 --> 00:04:57,172 Yes, but you didn't challenge yourself academically. 103 00:04:57,255 --> 00:05:00,675 B's in physics and you didn't take AP Chem. 104 00:05:04,512 --> 00:05:05,805 Princeton's awesome. 105 00:05:05,847 --> 00:05:10,101 Since 1841, every male in my family has attended the place. 106 00:05:12,479 --> 00:05:15,190 Student body president and gymnastics national champion. 107 00:05:15,273 --> 00:05:19,277 Educated family. Privileged upbringing. Unfair advantage? 108 00:05:19,611 --> 00:05:22,906 Twenty-four hundred on the SAT. 4.5 GPA. 109 00:05:22,989 --> 00:05:25,492 And my poetry, written in my mother's psych ward, 110 00:05:25,575 --> 00:05:26,826 will be published by Knopf. 111 00:05:26,910 --> 00:05:28,745 And my father is Cuban. 112 00:05:28,995 --> 00:05:30,413 And in a wheelchair. 113 00:05:34,167 --> 00:05:35,585 Hey, can I get some advice? 114 00:05:35,669 --> 00:05:38,213 No. Applicatus interruptus. You know the rule. 115 00:05:38,296 --> 00:05:40,256 Never start a folder if you can't finish it. 116 00:05:43,093 --> 00:05:44,511 I have to start over anyway. Okay. 117 00:05:44,552 --> 00:05:47,931 This kid from Alaska, Aput Kunayak. Uh... 118 00:05:48,014 --> 00:05:50,475 High grades, but low scores. 119 00:05:50,517 --> 00:05:53,853 President of 10 clubs, but that might be because of his ADD. 120 00:05:53,895 --> 00:05:56,356 We want to accept people who will succeed here. 121 00:05:56,690 --> 00:06:00,485 I once fought for a bipolar Inuit girl, and she lasted 19 days. 122 00:06:01,152 --> 00:06:02,233 Do you think he might fail? 123 00:06:02,237 --> 00:06:04,030 Maybe. I like him. 124 00:06:07,200 --> 00:06:08,785 It's so hard. 125 00:06:09,369 --> 00:06:10,704 You can't take it so personally. 126 00:06:10,787 --> 00:06:13,707 You have to toughen up or you won't last here either. 127 00:06:14,082 --> 00:06:15,709 Now outsies. I'm swamped. 128 00:06:17,377 --> 00:06:18,586 Portia? 129 00:06:18,878 --> 00:06:19,963 I hope it's you. 130 00:06:20,463 --> 00:06:21,506 Thank you. 131 00:06:22,590 --> 00:06:23,633 Back to work. 132 00:06:36,646 --> 00:06:37,772 Portia? 133 00:06:38,106 --> 00:06:39,107 Hello? 134 00:06:39,190 --> 00:06:40,608 Portia? Portia. Portia. 135 00:06:41,192 --> 00:06:43,236 I'm so sorry. I've got an emergency. 136 00:06:43,319 --> 00:06:45,739 Can you just watch the kids while I run to the vet? 137 00:06:45,822 --> 00:06:47,574 Because Richard's at his Faulkner seminar. 138 00:06:47,699 --> 00:06:50,785 Me? Mark should have been home 20 minutes ago. 139 00:06:50,869 --> 00:06:52,746 And it's our poetry night. 140 00:06:52,787 --> 00:06:55,915 And, really, I'm the last person you want watching your kids. 141 00:07:02,047 --> 00:07:03,089 Quiet. 142 00:07:04,090 --> 00:07:05,133 Did someone die? 143 00:07:05,216 --> 00:07:07,802 Rachael's dog's sick. She begged me. 144 00:07:08,595 --> 00:07:09,846 Good times. 145 00:07:12,515 --> 00:07:14,184 I've got essays to grade. 146 00:07:19,189 --> 00:07:20,774 Oh, it's okay. 147 00:07:20,857 --> 00:07:23,109 Aw, it's okay. Mommy's here. 148 00:07:23,360 --> 00:07:24,444 What did you do to them? 149 00:07:24,527 --> 00:07:26,946 Rachael, you know Portia's not good with kids. 150 00:07:27,072 --> 00:07:28,114 It's not her fault. 151 00:07:28,782 --> 00:07:31,618 Kids just don't take to some people. 152 00:07:31,743 --> 00:07:33,828 I don't know what you were thinking. 153 00:07:35,080 --> 00:07:36,373 Sorry, he's right. 154 00:07:36,456 --> 00:07:38,750 They're like pit bulls. They can smell fear. 155 00:07:39,250 --> 00:07:40,377 Good night. 156 00:07:40,460 --> 00:07:41,544 Take them all. 157 00:07:44,005 --> 00:07:47,217 "A man may do no synne with his wyf,." 158 00:07:47,300 --> 00:07:50,011 "Ne hurte hymselven with his owene knyf." 159 00:07:50,303 --> 00:07:51,721 You know, if I get Clarence's job, 160 00:07:51,805 --> 00:07:53,473 this would be my last travel season. 161 00:07:53,556 --> 00:07:54,849 Lovely and wonderful. 162 00:07:54,933 --> 00:07:55,975 I've got everything timed out. 163 00:07:56,017 --> 00:07:57,602 I'll be back in time for the department lunch. 164 00:07:57,644 --> 00:07:59,771 And I've ordered everything, you just have to pick up the chicken. 165 00:07:59,813 --> 00:08:03,525 And I will stop and get the famous bean salad on my way home. 166 00:08:03,608 --> 00:08:06,152 Ah, the famous bean salad. 167 00:08:06,611 --> 00:08:08,488 Is that horrible Woolf woman going to be there? 168 00:08:08,571 --> 00:08:09,614 Uh. 169 00:08:09,823 --> 00:08:13,076 Helen is the preeminent Virginia Woolf scholar. 170 00:08:13,660 --> 00:08:16,329 It was quite a coup to get her from Cambridge. 171 00:08:16,371 --> 00:08:17,872 But I think she has other plans. 172 00:08:18,373 --> 00:08:20,000 Lovely and wonderful. 173 00:08:25,296 --> 00:08:27,007 Oh, I like this life. 174 00:08:27,924 --> 00:08:28,925 I do, I do. 175 00:08:29,009 --> 00:08:30,176 Good. So do I. 176 00:08:33,388 --> 00:08:37,559 It's so wonderfully simple. 177 00:08:37,934 --> 00:08:40,520 Well, we're simple folk. 178 00:08:45,066 --> 00:08:46,067 Woof. 179 00:08:46,234 --> 00:08:47,360 Excuse me? 180 00:08:47,402 --> 00:08:50,030 You just patted me on the head like a dog. 181 00:08:50,113 --> 00:08:51,740 Oh, did I? 182 00:08:52,741 --> 00:08:54,159 Good, doggie. 183 00:08:59,205 --> 00:09:01,791 "Whan that Aprille with his shoures soote." 184 00:09:01,875 --> 00:09:05,378 "The droghte of Marche hath perced to the roote." 185 00:09:14,054 --> 00:09:16,765 Hi. Thank you so much for coming. 186 00:09:16,848 --> 00:09:18,933 My pleasure. We love Deerfield students. 187 00:09:19,017 --> 00:09:20,435 Oh, I'm so pleased. Good. 188 00:09:20,518 --> 00:09:21,561 So, can I help you bring in your things? 189 00:09:21,644 --> 00:09:22,771 Yes, please. 190 00:09:31,571 --> 00:09:33,740 Princeton, in the nation's service 191 00:09:33,823 --> 00:09:36,493 and in the service of all nations. 192 00:09:38,870 --> 00:09:43,249 So, you all want to know the secret formula for getting in, right? 193 00:09:44,334 --> 00:09:47,087 Take out your pens. Write this down. 194 00:09:47,379 --> 00:09:49,464 There is no secret formula. 195 00:09:51,132 --> 00:09:53,093 Left on Pony Run Drive. 196 00:09:53,134 --> 00:09:55,220 But I will tell you what not to do. 197 00:09:55,261 --> 00:09:57,639 No champagne. No baked goods. 198 00:09:57,722 --> 00:10:00,392 And when you phone, it is noted in your file. 199 00:10:00,433 --> 00:10:03,770 So put the reins on those eager parents of yours. 200 00:10:03,937 --> 00:10:07,273 We're looking for passion. Whatever it's for, doesn't matter. 201 00:10:07,607 --> 00:10:08,608 Passion. 202 00:10:08,692 --> 00:10:10,527 Right on Shady Lane. 203 00:10:10,610 --> 00:10:13,738 Does that mean that every Princeton undergraduate is a genius? 204 00:10:13,780 --> 00:10:16,491 Or a prodigy? Absolutely not. 205 00:10:16,616 --> 00:10:19,077 Although, we certainly wouldn't hold it against you. 206 00:10:19,119 --> 00:10:20,662 Almost enough for everyone. 207 00:10:26,334 --> 00:10:30,255 Recalculating. Recalculating. Recalculating. 208 00:10:35,510 --> 00:10:37,804 Make a U-turn as soon as possible. 209 00:10:57,782 --> 00:10:59,325 - Hey. - Hi. 210 00:11:00,869 --> 00:11:02,912 Portia Nathan. Princeton admissions office. 211 00:11:02,996 --> 00:11:04,581 I know. I'm John. 212 00:11:04,664 --> 00:11:06,704 - Yes. And you said you went to Dartmouth? - Uh-huh. 213 00:11:07,208 --> 00:11:10,211 Yeah, and my dad, and his dad, and his dad. 214 00:11:10,295 --> 00:11:11,296 Um, a legacy. 215 00:11:11,963 --> 00:11:13,483 A legacy of what, I'm not really sure. 216 00:11:15,133 --> 00:11:17,010 So, you're chopping some wood here? 217 00:11:17,093 --> 00:11:20,347 I'm showing them how to build a sustainable irrigation system. 218 00:11:20,430 --> 00:11:22,182 This is my Third World Development class. 219 00:11:22,223 --> 00:11:23,892 Well, nice ax. 220 00:11:24,809 --> 00:11:25,935 Great ax. 221 00:11:27,479 --> 00:11:28,897 - So, let's get to it. - Yeah. 222 00:11:46,373 --> 00:11:49,042 Hi, there. You all want to know 223 00:11:49,125 --> 00:11:51,544 the secret formula for getting in, right? 224 00:11:55,006 --> 00:11:56,508 Well, take out your pens. 225 00:12:01,388 --> 00:12:02,847 Take 'em out. 226 00:12:05,767 --> 00:12:06,851 Yes? 227 00:12:07,519 --> 00:12:09,104 I'll tell you what I'd like to know. 228 00:12:09,771 --> 00:12:12,357 Why should I apply to an elitist institution 229 00:12:12,440 --> 00:12:15,735 with a history of anti-black, anti-gay, and anti-female oppression? 230 00:12:15,860 --> 00:12:18,405 Well, actually, I reject that stereotype... 231 00:12:18,571 --> 00:12:22,283 Speaking of rejection, don't you reject 99.9% of your applicants? 232 00:12:22,367 --> 00:12:23,868 Don't you just want to drum up applications 233 00:12:23,952 --> 00:12:26,352 to keep your number-one position on U.S. News & World Report? 234 00:12:26,371 --> 00:12:29,040 Actually, I think it's number two this year, right? 235 00:12:29,082 --> 00:12:30,375 Yes, but... 236 00:12:30,458 --> 00:12:31,835 Um, I'm sure it's an aberration. 237 00:12:32,043 --> 00:12:33,670 Don't people just need a college degree 238 00:12:33,753 --> 00:12:37,048 if you want to pursue the societally approved definition of success? 239 00:12:37,090 --> 00:12:38,425 Yeah. Wouldn't you be better off 240 00:12:38,466 --> 00:12:39,718 sitting in your room reading books 241 00:12:39,759 --> 00:12:41,302 instead of spending all that money? 242 00:12:41,386 --> 00:12:43,388 I'm sorry, are you a senior? 243 00:12:43,430 --> 00:12:44,472 No, I'm in sixth grade. 244 00:12:44,681 --> 00:12:46,975 Yeah. Portia, this is my son. Nelson. 245 00:12:47,308 --> 00:12:49,436 I'm adopted. I was born in Uganda. 246 00:12:49,519 --> 00:12:51,354 - Love you, buddy. - Okay, Dad. 247 00:12:53,231 --> 00:12:55,591 I thought it would be educational for him to sit in on this. 248 00:12:56,443 --> 00:12:58,361 How's it going so far? You learning a lot? 249 00:12:58,445 --> 00:13:00,196 Kind of. Half and half. 250 00:13:00,280 --> 00:13:01,489 Well, there you go. 251 00:13:01,573 --> 00:13:04,993 Okay. Right. Well, Nelson. 252 00:13:05,744 --> 00:13:07,787 Sure, sitting in a room and reading books 253 00:13:07,871 --> 00:13:10,123 would be very cost-effective, but... 254 00:13:10,206 --> 00:13:11,708 Princeton is a corporation, 255 00:13:11,791 --> 00:13:13,752 no different than an oil company. 256 00:13:14,127 --> 00:13:16,629 We should be educating ourselves to be citizens of the world 257 00:13:16,713 --> 00:13:18,715 and not of some guarded, suburban enclave! 258 00:13:18,798 --> 00:13:21,968 What we want is to leave the planet better than we found it! 259 00:13:27,223 --> 00:13:29,476 Okay. Well, good luck with that. 260 00:13:30,560 --> 00:13:31,644 Uh, wait, wait. 261 00:13:32,520 --> 00:13:34,397 I wanna hear about Princeton. Please. 262 00:13:35,565 --> 00:13:38,485 Okay, fine. But, first, I have a question for all of you. 263 00:13:38,526 --> 00:13:41,488 Just how will you leave the planet better? 264 00:13:41,529 --> 00:13:42,822 Will you eradicate disease? 265 00:13:42,906 --> 00:13:44,306 You're gonna need a medical degree. 266 00:13:44,324 --> 00:13:47,494 If you want to create new drug therapies, that's a PhD. 267 00:13:47,535 --> 00:13:51,539 Do you want to defend the innocent and secure justice for all? 268 00:13:51,623 --> 00:13:54,918 I regret to inform you that you will have to go to law school. 269 00:13:55,126 --> 00:13:57,671 There are plenty of college graduates out there 270 00:13:57,712 --> 00:14:00,882 ardently hoping to leave the world better than they found it. 271 00:14:01,007 --> 00:14:03,385 We are looking for those people! 272 00:14:03,468 --> 00:14:05,679 Students with blazing minds and hearts 273 00:14:05,720 --> 00:14:08,014 who will change the goddamn world! 274 00:14:13,144 --> 00:14:15,313 All right, Portia. Well done. 275 00:14:15,355 --> 00:14:18,024 I bet you guys feel like a bunch of assholes. 276 00:14:23,697 --> 00:14:25,699 Sorry, I probably should have warned you. 277 00:14:25,740 --> 00:14:28,284 We tend to encourage that kind of spirited debate here. 278 00:14:28,368 --> 00:14:31,371 But you did well. You can hit a curveball. 279 00:14:33,498 --> 00:14:36,960 You know, I'd really like to introduce you to somebody. 280 00:14:37,043 --> 00:14:40,213 This is Jeremiah Balakian. He's a very special student. 281 00:14:40,255 --> 00:14:42,590 My parents work in a minimart. 282 00:14:42,674 --> 00:14:46,261 They're not very educated. Do you think that matters or... 283 00:14:46,344 --> 00:14:48,054 Of course not. It's your application. 284 00:14:48,805 --> 00:14:51,224 Maybe I should apply then. Princeton seems like a cool place. 285 00:14:51,266 --> 00:14:52,559 It's very cool. 286 00:14:52,600 --> 00:14:54,144 So you're saying I should apply? 287 00:14:54,269 --> 00:14:56,354 I'm not really your typical student. 288 00:14:56,438 --> 00:14:59,232 My brain sort of goes on a little walkabout, you know? 289 00:15:01,901 --> 00:15:03,403 Yes, yes. You should apply. 290 00:15:03,570 --> 00:15:06,239 And if you would like to visit the campus, 291 00:15:06,322 --> 00:15:07,574 we can match you up with an undergrad 292 00:15:07,657 --> 00:15:09,117 - and you can spend the night in his room. - Oh. 293 00:15:09,200 --> 00:15:10,243 That sounds great. 294 00:15:10,326 --> 00:15:13,163 Then you could hang out and get to know each other. 295 00:15:13,246 --> 00:15:16,041 Um, I don't really hang out with the applicants. 296 00:15:16,082 --> 00:15:17,542 - That's not how it works. - Right. 297 00:15:17,667 --> 00:15:19,587 - Because there's over 20,000 of them. - Exactly. 298 00:15:20,253 --> 00:15:22,422 Still, I think you should get to know this one. 299 00:15:24,758 --> 00:15:26,398 So, Portia, like The Merchant of Venice? 300 00:15:26,426 --> 00:15:28,186 Yes. My mother thought if she named me that, 301 00:15:28,219 --> 00:15:29,304 I would grow up to be wise. 302 00:15:29,387 --> 00:15:30,597 I'm lucky she didn't name me Athena. 303 00:15:30,764 --> 00:15:33,391 Or Minerva. Or Sophie. Except a lot of people are named Sophie. 304 00:15:33,433 --> 00:15:34,976 They probably don't even know what their name means. 305 00:15:35,060 --> 00:15:36,519 Or Metis. That'd be really strange. 306 00:15:36,603 --> 00:15:40,607 Or if your name was Aushenaya, or Ifiok or Saraswati. 307 00:15:41,649 --> 00:15:43,109 I think you got lucky 308 00:15:43,193 --> 00:15:45,445 if you had to be called something that stands for wisdom. 309 00:15:49,657 --> 00:15:51,743 Well, thanks for this. 310 00:15:52,035 --> 00:15:54,537 I have to go. I have robotics class. 311 00:15:58,833 --> 00:16:00,710 - Interesting kid. - He's a great kid. 312 00:16:00,794 --> 00:16:02,514 Yeah, he's become like a part of my family. 313 00:16:02,921 --> 00:16:04,297 I met him at a garage sale. 314 00:16:04,422 --> 00:16:05,965 He was reading a law encyclopedia. 315 00:16:06,007 --> 00:16:08,843 We went and had coffee, and talked for five hours. 316 00:16:08,927 --> 00:16:10,011 He's a prodigy. 317 00:16:10,095 --> 00:16:12,639 Well, be sure to include all of that in your recommendation. 318 00:16:12,681 --> 00:16:13,682 Bye. 319 00:16:18,645 --> 00:16:21,064 So, how long have you been at Princeton? 320 00:16:21,147 --> 00:16:22,315 Since college. Sixteen years. 321 00:16:22,399 --> 00:16:24,651 Yeah? Wow. That's a long time to stay in one place. 322 00:16:24,734 --> 00:16:26,575 - Are you married? - No. But I live with someone. 323 00:16:26,653 --> 00:16:27,821 - Chair of the English department. - You have kids? 324 00:16:27,904 --> 00:16:29,447 Thousands. 325 00:16:29,489 --> 00:16:30,949 Can you get these cows out of the way? 326 00:16:30,990 --> 00:16:32,450 Got it. They're enormous. 327 00:16:32,534 --> 00:16:34,285 That one's pregnant. 328 00:16:34,327 --> 00:16:35,495 Where do you stay while you're here? 329 00:16:35,537 --> 00:16:37,956 My mom lives about 10 miles away. 330 00:16:42,711 --> 00:16:44,796 Mom, it's me. 331 00:16:46,047 --> 00:16:47,298 Who? 332 00:16:47,966 --> 00:16:49,175 How many people call you Mom? 333 00:16:50,260 --> 00:16:52,345 Why didn't you tell me you were coming? 334 00:16:53,221 --> 00:16:55,348 I left a message. I was visiting a school nearby. 335 00:16:55,515 --> 00:16:57,183 I never check my messages. 336 00:16:57,267 --> 00:16:58,935 Ah, it's a good policy. 337 00:16:59,519 --> 00:17:01,855 Thought I'd spend the night if it's all right with you. 338 00:17:01,938 --> 00:17:03,440 I've got to get up very early 339 00:17:03,523 --> 00:17:06,526 and then hit a few schools and race back for Mark's department lunch. 340 00:17:06,651 --> 00:17:09,404 How can you stand those English department gatherings? 341 00:17:09,612 --> 00:17:10,655 What could be more dull? 342 00:17:10,697 --> 00:17:12,699 Sometimes you make sacrifices 343 00:17:12,741 --> 00:17:14,781 for the person you've been living with for 10 years. 344 00:17:14,784 --> 00:17:16,745 That's what a healthy relationship is, Mom. 345 00:17:16,870 --> 00:17:18,038 Thank God I'm not in one of those. 346 00:17:18,079 --> 00:17:19,414 Yes. Thank God. 347 00:17:19,497 --> 00:17:22,417 If I had to do what I'm supposed to be doing every minute of my life, 348 00:17:22,500 --> 00:17:25,170 like you do, I'd kill myself. 349 00:17:27,839 --> 00:17:30,050 Did you just say if you were me you would kill yourself? 350 00:17:30,091 --> 00:17:31,551 Portia, don't exaggerate. 351 00:17:32,218 --> 00:17:33,470 I'm working on my bike. 352 00:17:33,553 --> 00:17:35,764 You know, they actually have stores 353 00:17:35,847 --> 00:17:37,557 where you can buy bikes already made. 354 00:17:37,599 --> 00:17:38,808 And did you know that women 355 00:17:38,892 --> 00:17:40,643 are the only exploited group in history 356 00:17:40,727 --> 00:17:42,937 to have been idealized into powerlessness? 357 00:17:43,063 --> 00:17:44,981 - Erica Jong. - Erica Jong, yeah. 358 00:17:45,065 --> 00:17:47,067 Hey, pups. Hey! 359 00:17:47,692 --> 00:17:50,487 Oh. Hi, Gloria. Hi, Betty. Hi! 360 00:17:50,779 --> 00:17:53,490 You're so skinny. Come on, let's get you something to eat. 361 00:17:53,573 --> 00:17:56,743 No, no! They're not skinny. They're lean. 362 00:17:56,785 --> 00:17:59,621 Dogs are too dependent on humans. I'm not their slave. 363 00:17:59,704 --> 00:18:01,039 They can get their own damn food. 364 00:18:01,081 --> 00:18:02,248 From where? 365 00:18:02,290 --> 00:18:03,958 Outside. Gophers, squirrels. 366 00:18:04,042 --> 00:18:05,251 The neighbor's cat. 367 00:18:05,293 --> 00:18:06,294 An unattended baby. 368 00:18:07,379 --> 00:18:10,715 They're carnivores. They're meant to be hunters. 369 00:18:10,757 --> 00:18:13,218 Here, hand me that, that chain break. 370 00:18:17,263 --> 00:18:19,808 Mom, you look bigger. 371 00:18:21,101 --> 00:18:22,769 These? Fake. 372 00:18:22,811 --> 00:18:25,188 Fake? You mean you had a boob job? 373 00:18:25,271 --> 00:18:27,357 No, no, I had a mastectomy. 374 00:18:27,816 --> 00:18:29,150 These are prosthetic. 375 00:18:29,401 --> 00:18:31,528 I was wondering, you know, women who have really big breasts, 376 00:18:31,611 --> 00:18:34,030 I thought, "I'd like to see what that is like." 377 00:18:34,114 --> 00:18:36,783 And I tell you, they get so in the way, it's unbelievable. 378 00:18:37,325 --> 00:18:39,661 I'm thinking of trading them in for a mid-size. 379 00:18:39,744 --> 00:18:41,621 When? When did you have a mastectomy? 380 00:18:41,663 --> 00:18:44,958 I don't know. Five weeks ago, or so. Who keeps track? 381 00:18:45,709 --> 00:18:47,460 They found a lump, it was aggressive. 382 00:18:47,669 --> 00:18:49,421 Hadn't spread yet. I'm aggressive, too. 383 00:18:49,462 --> 00:18:52,716 So I said, "What the hell? Why push my luck? Take 'em both." 384 00:18:53,967 --> 00:18:55,093 Why didn't you tell me? 385 00:18:55,301 --> 00:18:57,095 I am telling you. 386 00:18:58,054 --> 00:18:59,097 Now. 387 00:18:59,139 --> 00:19:02,475 I would have driven you to the hospital. 388 00:19:02,642 --> 00:19:05,520 Portia, I cabbed it. I'm okay. 389 00:19:05,895 --> 00:19:11,818 You know, I'm thinking, you should start calling me Susannah. 390 00:19:12,152 --> 00:19:15,613 I think this could help us avoid all this 391 00:19:15,989 --> 00:19:18,241 mother-daughter role-playing crap 392 00:19:18,324 --> 00:19:20,285 that you can't seem to shake. 393 00:19:21,494 --> 00:19:23,955 You're welcome to stay, but there's not much for supper, 394 00:19:23,997 --> 00:19:25,832 unless you want to go pick some kale. 395 00:19:28,960 --> 00:19:30,503 I'm remodeling your old room. 396 00:19:32,839 --> 00:19:35,675 I'm going to go make a tea kettle. 397 00:19:51,900 --> 00:19:54,110 - Portia Nathan. - John Pressman. 398 00:19:54,486 --> 00:19:55,487 - Hi. - Um. 399 00:19:55,987 --> 00:19:58,365 Look, I was wondering if you wanted to maybe get a drink 400 00:19:58,406 --> 00:20:00,158 or a bite to eat or something? 401 00:20:00,200 --> 00:20:02,869 Maybe talk about the application process since we're new. 402 00:20:02,952 --> 00:20:04,496 I could swing by and pick you up. 403 00:20:04,579 --> 00:20:06,289 I guess I could eat. 404 00:20:08,958 --> 00:20:11,294 The parents all think their kids' acceptance 405 00:20:11,378 --> 00:20:14,089 is the final referendum on their parenting skills. 406 00:20:14,172 --> 00:20:15,882 - Hello, it's not about you. - Mmm-hmm. 407 00:20:15,965 --> 00:20:19,094 As far as I can tell, parents exist just to drive their kids insane. 408 00:20:19,386 --> 00:20:20,845 Course, what the hell do I know, really? 409 00:20:20,887 --> 00:20:22,472 Why, were you raised by wolves? 410 00:20:22,722 --> 00:20:23,723 Wolf. Singular. 411 00:20:24,724 --> 00:20:26,059 One wolf. 412 00:20:26,142 --> 00:20:28,687 - One wolf. And you never wanted kids? - Mmm. 413 00:20:29,354 --> 00:20:31,147 I love that question. Um. 414 00:20:31,231 --> 00:20:33,692 It seemed unfair to subject anyone 415 00:20:33,733 --> 00:20:35,902 to the miserable experience that I had. 416 00:20:36,319 --> 00:20:37,696 Why would you? 417 00:20:37,737 --> 00:20:39,656 There's no way in hell I'd raise Nelson the way I was raised. 418 00:20:39,864 --> 00:20:40,907 Why not? 419 00:20:40,949 --> 00:20:42,109 'Cause I was raised by sheep. 420 00:20:43,243 --> 00:20:45,704 - So, Uganda. - Mmm-hmm. 421 00:20:45,829 --> 00:20:49,624 I was working there. Nelson's mom was a friend. 422 00:20:50,291 --> 00:20:53,795 And she died in a car crash, along with his uncle. 423 00:20:53,878 --> 00:20:54,879 Nelson was two. 424 00:20:55,296 --> 00:20:57,048 So you adopted him. 425 00:20:57,340 --> 00:20:59,509 Seemed like the only thing to do. 426 00:20:59,718 --> 00:21:02,804 All my friends thought for sure that I'd bail, 427 00:21:03,096 --> 00:21:06,683 that I was not ready to be a father, but screw that. 428 00:21:06,808 --> 00:21:08,309 Right. Screw that. 429 00:21:08,560 --> 00:21:11,104 Nelson loves traveling. He loves it. 430 00:21:11,271 --> 00:21:13,148 We've lived in Indonesia, 431 00:21:13,231 --> 00:21:16,776 we built a water purification system in Myanmar. 432 00:21:16,860 --> 00:21:19,320 I'm sorry. So, you're just this single dad, 433 00:21:19,446 --> 00:21:21,656 traveling the world with his kid, doing good? 434 00:21:21,740 --> 00:21:24,492 When you put it like that it just sounds so appealing. 435 00:21:26,119 --> 00:21:27,787 But I have that on a T-shirt actually, 436 00:21:28,371 --> 00:21:30,691 "Single dad, traveling the world with his kid, doing good." 437 00:21:30,707 --> 00:21:32,387 You could borrow it someday if you'd like. 438 00:21:32,417 --> 00:21:34,137 I'm not sure people would believe it on me. 439 00:21:34,878 --> 00:21:38,131 Anyway, it's the best thing I ever did, 440 00:21:38,631 --> 00:21:39,674 adopting a kid. 441 00:21:40,675 --> 00:21:41,926 It's getting late. 442 00:21:46,431 --> 00:21:47,891 Um, excuse me. 443 00:21:47,974 --> 00:21:51,144 Oh, no, I can't do that. Actually, sorry. I can't except gifts. 444 00:21:52,062 --> 00:21:56,066 Excuse me. Princeton wants to buy me a chicken sandwich. 445 00:22:05,825 --> 00:22:07,744 Thank you so much. 446 00:22:10,080 --> 00:22:12,999 Portia, there's something I want to ask you. 447 00:22:13,541 --> 00:22:15,543 And I know this is all a bit abrupt. 448 00:22:15,627 --> 00:22:16,836 Yes? 449 00:22:19,798 --> 00:22:22,425 Do you think you have room for one more in your life? 450 00:22:23,009 --> 00:22:24,010 One more what? 451 00:22:25,136 --> 00:22:27,347 One more person. 452 00:22:28,723 --> 00:22:32,102 Oh, John, that's so sweet. 453 00:22:32,477 --> 00:22:34,729 But... You seem like a great guy, too. 454 00:22:34,813 --> 00:22:40,026 And you can handle an ax, and you have a very nice nose in your face, 455 00:22:40,068 --> 00:22:43,530 but I have a long-term boyfriend. Long, long, long term. 456 00:22:43,613 --> 00:22:47,992 And, you know, we are happy. We're very happy. We're so happy. It's... 457 00:22:49,119 --> 00:22:52,038 Wow. Happy is one of those words that if you say it a lot, 458 00:22:52,163 --> 00:22:54,416 it loses its meaning, like fork. 459 00:22:54,791 --> 00:22:57,168 - Fork, fork, fork, fork. - Mmm-hmm. 460 00:22:57,210 --> 00:22:58,712 Happy, happy, happy, happy. 461 00:22:58,753 --> 00:23:01,548 Happy fork. It's not... Portia, what I mean... Look... 462 00:23:01,589 --> 00:23:05,635 Goodbye. Thank you. This was so much better than kale. 463 00:23:05,719 --> 00:23:07,053 - Um. - Oh. 464 00:23:07,220 --> 00:23:11,307 Okay. I'm sorry. That's... I was going for the cheek. 465 00:23:11,391 --> 00:23:13,435 - Yeah, that's okay. - Okay! 466 00:23:13,518 --> 00:23:15,228 Well, nice catching up. 467 00:23:15,353 --> 00:23:18,481 And best of luck with the application process. Here's my card. 468 00:23:18,565 --> 00:23:19,858 I have your card. 469 00:23:20,400 --> 00:23:21,776 - I gave you my card? - Yeah. 470 00:23:21,901 --> 00:23:23,445 That's great. Then you have my card. 471 00:23:32,245 --> 00:23:33,955 - Oh, my God. - Sorry. 472 00:23:34,039 --> 00:23:35,749 It was there, you know? You just... 473 00:23:35,832 --> 00:23:38,251 What are you going to do? Look, the reason that I'm... 474 00:23:38,335 --> 00:23:40,253 Look, I'm an admissions officer, 475 00:23:40,337 --> 00:23:42,339 and you run a school, and I live with someone 476 00:23:42,422 --> 00:23:45,425 and I've had a really long day and I'm exhausted 477 00:23:45,467 --> 00:23:46,926 and this never happened, do you understand? 478 00:23:47,010 --> 00:23:48,011 Portia... No. 479 00:23:49,387 --> 00:23:52,557 Portia! Look, I asked you here for a reason. And it wasn't to kiss you. 480 00:23:52,599 --> 00:23:54,434 Please communicate with my associate, Ben, in the future. 481 00:23:54,517 --> 00:23:56,728 Portia, wait. Wait. It's just... I think... 482 00:23:58,480 --> 00:24:00,565 I think maybe Jeremiah's your son. 483 00:24:01,149 --> 00:24:02,150 What? 484 00:24:02,567 --> 00:24:03,818 Jeremiah. 485 00:24:04,319 --> 00:24:06,529 I think maybe he's your son. 486 00:24:07,989 --> 00:24:09,616 Are you out of your fucking mind? 487 00:24:09,657 --> 00:24:10,867 All right, you know what, let me rewind. 488 00:24:10,950 --> 00:24:13,119 At Dartmouth, I was friends with Shelley. 489 00:24:13,203 --> 00:24:15,538 I don't know what you're talking about. And you need to leave. Now. 490 00:24:15,663 --> 00:24:17,332 Portia. Wait. 491 00:24:17,457 --> 00:24:19,292 - Jesus! - She said leave her alone! 492 00:24:19,459 --> 00:24:21,169 What the hell! Mom, put the gun down! 493 00:24:21,252 --> 00:24:22,837 No means no, asshole! 494 00:24:24,005 --> 00:24:26,591 I have got this under control! Go inside. 495 00:24:26,800 --> 00:24:29,469 You don't have shit under control, Portia. You never have. 496 00:24:29,511 --> 00:24:32,180 Screw you, Mom! I do so have my life under control! 497 00:24:32,263 --> 00:24:34,307 You could have been somebody! God damn it. 498 00:24:34,349 --> 00:24:35,809 You could have been a trailblazer. 499 00:24:36,267 --> 00:24:38,561 Right, like you? Holed up here like some crazy old witch? 500 00:24:39,062 --> 00:24:42,273 You know what? I'm just going to get into my car, very slowly, 501 00:24:42,315 --> 00:24:43,608 and let you two chat. 502 00:24:45,777 --> 00:24:46,778 Portia, I'll call you? 503 00:24:46,820 --> 00:24:47,821 Please don't. 504 00:24:48,029 --> 00:24:50,657 Well, you're not very good at returning e-mails. 505 00:24:51,658 --> 00:24:52,659 Hmm. 506 00:24:53,493 --> 00:24:54,619 You all right? 507 00:24:54,661 --> 00:24:56,496 Fine. Watch where you're waving that thing. 508 00:24:57,956 --> 00:24:59,116 Your breasts are sliding off. 509 00:25:02,502 --> 00:25:04,004 Hi, everyone. 510 00:25:04,504 --> 00:25:07,340 Just back from a boring recruitment trip. Uneventful. 511 00:25:07,424 --> 00:25:08,675 There she is! 512 00:25:08,717 --> 00:25:12,887 So, have you found the finest young minds in the nation for us? 513 00:25:13,179 --> 00:25:14,222 I'm trying! 514 00:25:14,305 --> 00:25:17,308 Of course she has, she's our golden retriever! 515 00:25:20,562 --> 00:25:22,814 I love this. I love this bean salad. 516 00:25:24,232 --> 00:25:26,860 Just beans and vinaigrette. So simple, but it just works. 517 00:25:27,193 --> 00:25:28,486 Yeah. Beans. 518 00:25:30,447 --> 00:25:32,567 Oh, hello, Helen. So glad you could make it after all. 519 00:25:32,657 --> 00:25:35,702 And I can guarantee, personally, that next year, 520 00:25:35,744 --> 00:25:36,828 all your Virginia Woolf seminars 521 00:25:36,870 --> 00:25:38,150 will be filled with superhumans. 522 00:25:38,913 --> 00:25:41,958 I'll never really understand your admissions system in America. 523 00:25:42,208 --> 00:25:43,793 'Cause we just do tests. 524 00:25:43,877 --> 00:25:46,546 We don't really care about your childhood 525 00:25:46,588 --> 00:25:48,882 or your recent conversion to Buddhism. 526 00:25:49,007 --> 00:25:51,176 Gray matter, that's what counts. 527 00:25:51,301 --> 00:25:54,220 Helen, would you mind putting the bread on the table? 528 00:25:55,055 --> 00:25:56,556 Thank you so much. 529 00:25:59,559 --> 00:26:03,021 I want you to know that this, us, this life, 530 00:26:03,063 --> 00:26:04,898 it's everything that I've always wanted. 531 00:26:06,232 --> 00:26:09,235 Helen, back so soon. Could you put the salad on? 532 00:26:14,741 --> 00:26:16,102 What's she got against bean salad? 533 00:26:19,079 --> 00:26:22,332 Portia, we need to talk. I can't do this any more. I'm sorry. 534 00:26:22,665 --> 00:26:24,065 Oh, God. I hate these lunches, too. 535 00:26:24,084 --> 00:26:25,919 No. This. Us. 536 00:26:27,754 --> 00:26:30,548 Is that Helen? That's weird. 537 00:26:30,590 --> 00:26:31,591 Portia, I'm having twins. 538 00:26:31,675 --> 00:26:33,927 - What are you talking about? - Twins. 539 00:26:33,968 --> 00:26:36,262 Twins, I'm having twins. 540 00:26:36,596 --> 00:26:38,098 Mark, you're talking like a crazy person. 541 00:26:38,139 --> 00:26:41,518 Helen is having twins. My twins. I'm leaving you. 542 00:26:43,269 --> 00:26:45,939 I'm sorry. You had sex with that woman? 543 00:26:45,980 --> 00:26:47,107 A bit. 544 00:26:47,190 --> 00:26:51,611 You had unprotected sex with that vile Virginia Woolf scholar? 545 00:26:51,778 --> 00:26:53,655 There's no need to make a scene. I am sorry. 546 00:26:53,738 --> 00:26:55,240 You don't deserve this, you don't. 547 00:26:55,281 --> 00:26:57,200 You're loyal and a good companion, and... 548 00:26:57,283 --> 00:26:58,993 Stop it with the dog stuff! 549 00:26:59,077 --> 00:27:01,371 Clean. What? I have to go. Now. 550 00:27:01,621 --> 00:27:03,248 No, no, you have to stay. 551 00:27:03,456 --> 00:27:07,419 We have guests. And we are a family unit. 552 00:27:07,460 --> 00:27:08,670 You didn't want a family. 553 00:27:09,170 --> 00:27:10,296 Neither did you! 554 00:27:10,964 --> 00:27:12,549 No, that's true. I really don't. 555 00:27:13,383 --> 00:27:15,969 I can't stand babies. They're repulsive. 556 00:27:17,512 --> 00:27:18,847 Oh, God, she's backing out now. 557 00:27:18,930 --> 00:27:20,140 Oh, that's the chicken. 558 00:27:20,181 --> 00:27:22,851 Would you mind terribly taking it out? Goodbye. 559 00:27:25,145 --> 00:27:27,981 I kissed someone! Almost on purpose! 560 00:27:32,193 --> 00:27:34,070 Mark had an emergency. 561 00:27:34,154 --> 00:27:38,408 A student was having a breakdown about Robert Frost. 562 00:27:38,491 --> 00:27:41,202 Two roads diverging in a wood, and which to take. 563 00:27:42,829 --> 00:27:44,622 So, who likes breasts? 564 00:27:44,664 --> 00:27:46,958 Mark loves breasts. The more the merrier! 565 00:27:47,459 --> 00:27:50,259 In fact, why don't I just put this aside for him for when he gets home. 566 00:27:51,004 --> 00:27:53,173 So, who likes legs? Well, Mark likes legs. 567 00:27:55,508 --> 00:27:58,386 Who likes assholes? I guess that's me. 568 00:28:00,680 --> 00:28:02,599 Virginia Woolf was a twat. 569 00:28:02,682 --> 00:28:04,476 Extremely overrated. 570 00:28:05,185 --> 00:28:06,436 No Gertrude Stein. 571 00:28:08,021 --> 00:28:09,564 I'll have a breast, please. 572 00:28:16,821 --> 00:28:21,659 Oh, God, damn it. Damn it. 573 00:28:29,709 --> 00:28:31,044 Excuse me. 574 00:28:32,587 --> 00:28:34,047 This is your mother? 575 00:28:34,130 --> 00:28:35,215 Uh, yes. 576 00:28:37,634 --> 00:28:40,512 I saw her lecture on Frida Kahlo in 1977. 577 00:28:40,553 --> 00:28:43,056 She was extremely hot. 578 00:28:43,890 --> 00:28:44,974 Okay. 579 00:28:45,392 --> 00:28:46,893 Is she well? Your mother? 580 00:28:47,435 --> 00:28:49,145 - Yeah, she's fine. - Good. 581 00:28:49,229 --> 00:28:52,649 Well, thank you for the party. It was very pleasant. 582 00:28:53,775 --> 00:28:55,360 Everyone is now leaving. 583 00:28:55,402 --> 00:28:57,904 Okay. I shall close this door behind? 584 00:28:57,987 --> 00:29:00,323 Yes. I'll be right out. 585 00:29:27,100 --> 00:29:28,601 Get to work. 586 00:29:39,070 --> 00:29:40,697 I will always be there for you. 587 00:29:40,780 --> 00:29:42,615 Nothing will ever change that. 588 00:30:12,812 --> 00:30:13,980 Top of the morning, Clarence! 589 00:30:15,857 --> 00:30:16,900 Morning. 590 00:30:19,903 --> 00:30:21,946 If you want to take a couple of personal days... 591 00:30:22,405 --> 00:30:23,448 Um... 592 00:30:23,490 --> 00:30:24,699 Why would I? 593 00:30:27,160 --> 00:30:28,536 Everyone knows? 594 00:30:29,579 --> 00:30:31,664 - About Mark, I mean. - Yes. 595 00:30:32,582 --> 00:30:34,626 And that Woolf woman. 596 00:30:37,212 --> 00:30:39,381 I'm very sorry about the timing of this. 597 00:30:39,464 --> 00:30:43,510 But I want you to know, I am here for you 1,000%. 598 00:30:43,718 --> 00:30:46,888 This is my life. It's what I'm good at. 599 00:30:46,971 --> 00:30:48,181 I know. 600 00:30:48,306 --> 00:30:50,016 And, please, rest assured, Clarence, 601 00:30:50,100 --> 00:30:52,560 that nothing will affect my work. 602 00:30:52,852 --> 00:30:53,937 Nothing. 603 00:30:54,020 --> 00:30:56,856 Well, that's great. You just carry on. 604 00:31:06,032 --> 00:31:07,033 Mmm. 605 00:31:07,659 --> 00:31:10,286 And that was the famous Blair Arch. 606 00:31:12,288 --> 00:31:15,041 Here comes one of our illustrious admissions officers. 607 00:31:15,083 --> 00:31:17,127 Clearly a very busy time for you all. 608 00:31:17,210 --> 00:31:20,046 Any words of wisdom for hopefully future Princetonians? 609 00:31:20,714 --> 00:31:21,715 What? 610 00:31:21,881 --> 00:31:22,882 Words of wisdom? 611 00:31:23,174 --> 00:31:24,175 Oh. 612 00:31:25,135 --> 00:31:27,887 Just get those applications in, 613 00:31:27,929 --> 00:31:29,347 and remember to be yourself, 614 00:31:30,557 --> 00:31:35,186 'cause who else could you be, that's who you're stuck with. 615 00:31:37,105 --> 00:31:39,899 Okay, got the idea. Let's keep moving. 616 00:31:41,735 --> 00:31:44,112 Any budding astrophysicists in the crowd? 617 00:31:44,195 --> 00:31:45,864 'Cause I've got a treat for you next. 618 00:31:46,072 --> 00:31:49,284 I'm Jeremiah, from Quest. Hi. You remember me? 619 00:31:49,534 --> 00:31:50,577 Yes, I remember you. 620 00:31:50,869 --> 00:31:52,078 I'm Nelson. 621 00:31:52,120 --> 00:31:53,455 I remember you, too. 622 00:31:53,538 --> 00:31:54,664 I'm John. 623 00:31:54,748 --> 00:31:55,749 Turns out we had a chance to come 624 00:31:55,832 --> 00:31:57,083 down here today, to visit the campus. 625 00:31:57,250 --> 00:31:58,376 What a surprise. 626 00:31:58,418 --> 00:32:00,253 It's awesome. It's like, ancient! 627 00:32:01,588 --> 00:32:03,882 I'm sorry, but what... What do you think that you're doing here? 628 00:32:04,007 --> 00:32:06,468 Jeremiah wanted to see the place. And you and I should talk. 629 00:32:06,551 --> 00:32:07,844 You are out of your mind. 630 00:32:07,927 --> 00:32:08,970 Almost forgot to ask. 631 00:32:09,054 --> 00:32:13,266 Um, remember when you said that I could spend the night with an undergrad? 632 00:32:13,350 --> 00:32:15,643 Is that still possible? 633 00:32:16,436 --> 00:32:18,438 Okay. Yes. That's possible. 634 00:32:18,480 --> 00:32:21,608 Just catch up with the tour and meet me back at Admissions. 635 00:32:39,751 --> 00:32:41,795 What are you doing? You're not allowed in here! 636 00:32:41,878 --> 00:32:42,921 What happened the other night... 637 00:32:42,962 --> 00:32:44,631 Nothing happened the other night. 638 00:32:44,673 --> 00:32:48,468 Right, it was nothing, so don't let it get in the way of this. 639 00:32:51,137 --> 00:32:53,014 This is Jeremiah's birth certificate. 640 00:32:53,098 --> 00:32:55,433 I knew Shelley, your roommate at Dartmouth. 641 00:32:55,517 --> 00:32:56,643 I had a car. 642 00:32:56,726 --> 00:32:58,186 She borrowed it to pick you up after you had the baby. 643 00:32:58,311 --> 00:32:59,771 Valentine's Day. 644 00:32:59,896 --> 00:33:03,108 Shelley told me you had the baby at 1:00 p.m. on Valentine's Day. 645 00:33:03,650 --> 00:33:06,152 That stuck with me. I hate Valentine's Day. 646 00:33:06,528 --> 00:33:08,488 - It's a despicable holiday. - It sucks. 647 00:33:09,322 --> 00:33:10,782 Here's the crazy part. 648 00:33:10,824 --> 00:33:12,075 When Jeremiah applied to Quest, 649 00:33:12,158 --> 00:33:13,576 I saw this and I put it together. 650 00:33:13,660 --> 00:33:15,453 It says that he was born and given up for adoption. 651 00:33:15,495 --> 00:33:19,165 Valentine's Day, 1995, at 1:00 p.m. at Blaine Hospital. 652 00:33:20,333 --> 00:33:21,793 I know you didn't ask for this. 653 00:33:21,835 --> 00:33:23,670 And I'm not trying to ruin your life. 654 00:33:24,546 --> 00:33:25,797 But I care about this kid, 655 00:33:25,839 --> 00:33:28,508 and I think he could use a little more connection in his life. 656 00:33:29,884 --> 00:33:31,678 I didn't tell him anything. 657 00:33:31,761 --> 00:33:33,680 It's your decision. I'm just setting it up. 658 00:33:36,391 --> 00:33:39,811 He has his parents. He has you, right? Nelson? 659 00:33:40,520 --> 00:33:41,730 Yeah, his parents are great people. 660 00:33:41,813 --> 00:33:42,814 But we're moving on. 661 00:33:42,856 --> 00:33:44,357 Nelson and me. 662 00:33:44,941 --> 00:33:46,192 Hey, maybe it was meant to be. 663 00:33:46,234 --> 00:33:47,318 Nothing is meant to be. 664 00:33:47,360 --> 00:33:50,030 And you don't just barrel into other people's lives like this. 665 00:33:50,155 --> 00:33:52,741 This is bad form. This is bad form. 666 00:33:52,866 --> 00:33:53,992 Bad form. 667 00:33:54,034 --> 00:33:55,160 I am not a project. 668 00:33:55,201 --> 00:33:57,620 I am not some village in need of a water system. 669 00:33:59,664 --> 00:34:01,708 - Hi. - Hi. 670 00:34:03,335 --> 00:34:05,128 John Pressman. Quest School. 671 00:34:05,211 --> 00:34:08,673 Oh, Clarence Hall, Dean of Admissions. Princeton. 672 00:34:10,050 --> 00:34:11,092 It's quite an operation you have here. 673 00:34:11,176 --> 00:34:12,177 Thank you. 674 00:34:12,218 --> 00:34:15,055 Okay, well, Mr. Pressman was just leaving. 675 00:34:15,347 --> 00:34:16,639 Right. Of course. 676 00:34:18,933 --> 00:34:20,060 It was nice to meet you. 677 00:34:20,101 --> 00:34:22,395 Hey, I heard about you guys dropping to number two. 678 00:34:22,604 --> 00:34:26,399 Sorry. But number two is, you know... That's good, too. 679 00:34:26,691 --> 00:34:28,691 Here's the information you wanted for your student, 680 00:34:28,735 --> 00:34:30,278 the undergrad he'll be spending the night with. 681 00:34:30,403 --> 00:34:34,032 Thank you. And here is the information you'll need on that student. 682 00:34:35,742 --> 00:34:38,328 Ben, do you mind escorting Mr. Pressman out? 683 00:34:38,411 --> 00:34:39,746 And, Mr. Pressman, in the future, 684 00:34:39,954 --> 00:34:42,582 e-mail is the appropriate form of communication. 685 00:34:42,665 --> 00:34:43,833 Right. Sorry. 686 00:34:43,917 --> 00:34:47,295 Yeah, e-mail. Will do. 687 00:34:48,129 --> 00:34:49,839 All right. See ya. 688 00:34:52,509 --> 00:34:56,763 You know, it's highly unusual, it's actually unheard of, 689 00:34:56,805 --> 00:34:59,516 for a school director to be back here. 690 00:34:59,933 --> 00:35:01,059 I know. 691 00:35:01,101 --> 00:35:03,621 I think we should hire a security guard to keep the crazies out, 692 00:35:03,728 --> 00:35:06,356 because it is getting out of control. 693 00:35:34,759 --> 00:35:35,885 Hmm. 694 00:35:46,354 --> 00:35:47,439 Yo, what's up? 695 00:35:47,480 --> 00:35:48,523 I beg your pardon? 696 00:35:48,606 --> 00:35:50,734 I'm looking for my roomie. 697 00:35:52,652 --> 00:35:53,778 Can I help you? 698 00:35:53,903 --> 00:35:55,488 Doing a great job. 699 00:35:57,323 --> 00:35:59,325 So a zombie will move and talk 700 00:35:59,409 --> 00:36:01,828 as if it were awake and genuinely aware of its surroundings, 701 00:36:01,870 --> 00:36:03,705 but its inner light is off. 702 00:36:03,830 --> 00:36:05,498 Right, and if it's logically possible for 703 00:36:05,582 --> 00:36:07,667 a creature to have a brain just like yours 704 00:36:07,792 --> 00:36:09,085 and no conscious experience, 705 00:36:09,169 --> 00:36:12,088 then consciousness is not literally identical to brain activity. 706 00:36:12,672 --> 00:36:14,466 - Exactly! - Exactly! 707 00:36:15,717 --> 00:36:18,678 Hi, you are not a student. 708 00:36:18,887 --> 00:36:20,647 What? You trying to crash or something here? 709 00:36:20,680 --> 00:36:22,098 Yo, what's up? 710 00:36:22,557 --> 00:36:23,850 I... Hi. 711 00:36:26,811 --> 00:36:28,646 Hi, everyone. I'm from Admissions. 712 00:36:28,730 --> 00:36:30,565 And we like to come in and check on 713 00:36:30,648 --> 00:36:32,776 our overnight high school visitors. 714 00:36:32,859 --> 00:36:35,236 So, Jeremiah, are you warm enough? 715 00:36:35,403 --> 00:36:37,030 Do you have everything that you need? 716 00:36:37,113 --> 00:36:39,866 Do you need a Princeton sweatshirt? 717 00:36:40,033 --> 00:36:43,119 Or did you remember to bring your toothbrush? 718 00:36:43,203 --> 00:36:44,412 I'm fine. Thanks. 719 00:36:44,496 --> 00:36:45,872 Good. What is that? 720 00:36:45,955 --> 00:36:47,082 It's diet soda. 721 00:36:47,207 --> 00:36:48,708 Diet soda. Why diet? 722 00:36:48,833 --> 00:36:49,993 I just like the taste better. 723 00:36:50,043 --> 00:36:52,379 So do I. That's unbelievable. 724 00:36:52,420 --> 00:36:53,463 I guess? 725 00:36:53,546 --> 00:36:55,799 Just diet soda, no... 726 00:36:55,882 --> 00:36:57,384 Yeah. 727 00:36:57,467 --> 00:37:02,180 Great. Good. Well, get back to your zombie talk. 728 00:37:03,431 --> 00:37:05,225 Okay. Thank you. 729 00:37:08,228 --> 00:37:10,438 Dude, what a cougar, huh? 730 00:37:21,825 --> 00:37:23,326 - What... - Hi. 731 00:37:23,410 --> 00:37:24,494 You don't happen to actually have 732 00:37:24,577 --> 00:37:25,745 an extra toothbrush on you, do you? 733 00:37:25,787 --> 00:37:28,498 On me? No. No. Why, you do need a toothbrush? 734 00:37:28,915 --> 00:37:30,083 - Yeah. - Okay. 735 00:37:31,001 --> 00:37:32,210 Soft bristles, right? 736 00:37:32,252 --> 00:37:36,589 That's what kids, teenagers, your age are supposed to use, right? 737 00:37:37,590 --> 00:37:39,592 Um, I think soft might be more for baby teeth. 738 00:37:39,634 --> 00:37:41,302 I prefer to use just, like, a medium. 739 00:37:41,428 --> 00:37:44,556 Yep, don't listen to me. You'd end up with a mouth full of cavities. 740 00:37:45,432 --> 00:37:47,851 Hey, how about this rechargeable toothbrush? 741 00:37:47,934 --> 00:37:49,436 That looks pretty cool. 742 00:37:49,561 --> 00:37:51,162 Yeah, I don't think I need that, as much 743 00:37:51,229 --> 00:37:52,909 as I do appreciate Thomas the Tank Engine. 744 00:37:57,277 --> 00:37:58,403 I'm an idiot. 745 00:37:58,570 --> 00:38:01,031 You just pick what you need. 746 00:38:01,781 --> 00:38:02,991 Just... 747 00:38:04,159 --> 00:38:05,493 Okay, then. 748 00:38:06,828 --> 00:38:07,912 Okay. 749 00:38:07,954 --> 00:38:09,039 Well, I guess this is it. 750 00:38:09,122 --> 00:38:10,123 Yeah. 751 00:38:14,252 --> 00:38:16,254 - Thanks. - Don't mention it. 752 00:38:25,138 --> 00:38:26,389 Portia? 753 00:38:27,974 --> 00:38:29,142 Are you all right? 754 00:38:32,479 --> 00:38:35,732 I'm fine. I'm great. What are you doing here? 755 00:38:35,857 --> 00:38:38,651 We're just up the street. 756 00:38:38,735 --> 00:38:39,944 She said she's fine. 757 00:38:41,363 --> 00:38:42,739 Have you been drinking, Portia? 758 00:38:42,864 --> 00:38:45,533 A little bit, you know me, I'm a lightweight. 759 00:38:45,617 --> 00:38:46,743 Where are your glasses? 760 00:38:46,826 --> 00:38:50,455 Uh, I thought I'd give contacts a try. 761 00:38:51,664 --> 00:38:53,875 Well, all right. Good to see you. 762 00:38:59,631 --> 00:39:00,840 Oh, no. 763 00:39:00,965 --> 00:39:02,008 Ugh. 764 00:39:02,050 --> 00:39:03,510 That's harsh. 765 00:39:04,678 --> 00:39:06,179 Yes. Yes it is. 766 00:39:11,393 --> 00:39:13,770 - Portia Nathan here. - Susannah here. 767 00:39:13,853 --> 00:39:15,939 Your mother. Mom. 768 00:39:16,022 --> 00:39:18,149 Mark called. I know he never liked me, 769 00:39:18,191 --> 00:39:20,360 but he thought you might be in need of some comfort and guidance. 770 00:39:20,443 --> 00:39:23,405 So, I think this is all a very good thing. 771 00:39:23,530 --> 00:39:26,741 Getting left is a good thing? Really? I have to go. 772 00:39:26,866 --> 00:39:28,702 Good. You're angry. You need to express that. 773 00:39:28,743 --> 00:39:31,413 Talk to me. I'm here for you, sweetie. 774 00:39:33,331 --> 00:39:36,459 Well, I actually feel really sad and... 775 00:39:36,584 --> 00:39:39,921 And that is exactly why I knew that night on the train 37 years ago, 776 00:39:40,046 --> 00:39:41,756 the man reading I'm OK, You're OK... 777 00:39:41,840 --> 00:39:43,550 No, please, not the train story. 778 00:39:43,675 --> 00:39:46,428 I knew I needed his sperm, but I did not need him. 779 00:39:47,637 --> 00:39:49,222 Hey, watch yourself, asshole! 780 00:39:51,182 --> 00:39:52,726 Mom. Susannah. 781 00:39:52,934 --> 00:39:55,520 I wanted a child, but not some moody relationship. 782 00:39:55,729 --> 00:39:58,023 Sex with a stranger on the New Jersey Transit 783 00:39:58,064 --> 00:39:59,733 was the answer to my problems. 784 00:39:59,858 --> 00:40:02,485 It's not healthy to need other people too much. 785 00:40:02,652 --> 00:40:05,363 And now you need to go out and fall in love with yourself. 786 00:40:05,405 --> 00:40:06,781 Well, I'm gonna go do that. 787 00:40:06,865 --> 00:40:07,907 You go, girl. 788 00:40:07,991 --> 00:40:10,243 Yup. Gonna go buy a train ticket right now. 789 00:40:18,918 --> 00:40:21,921 John, Portia again. This is my eighth, no, ninth message. 790 00:40:21,963 --> 00:40:23,006 Please call me back. 791 00:40:23,089 --> 00:40:28,261 It's very important that you not tell Jeremiah a thing about 792 00:40:28,345 --> 00:40:31,431 the thing, the thing that we were talking about. 793 00:40:31,556 --> 00:40:33,933 Not a word. Call me back. 794 00:40:45,737 --> 00:40:47,781 They hooked it up 'cause they didn't have a shield on the horse. 795 00:40:47,864 --> 00:40:49,199 But I wear it like a medal 796 00:40:49,282 --> 00:40:50,825 'cause it tells the world where I belong, 797 00:40:50,909 --> 00:40:52,452 deep down in the working class. 798 00:40:52,619 --> 00:40:53,620 Yeah! 799 00:40:53,703 --> 00:40:55,288 Hey, Princeton, what are you doing? 800 00:40:55,372 --> 00:40:57,457 Just observing the school 801 00:40:57,499 --> 00:41:00,085 so that I can better evaluate applicants. 802 00:41:00,126 --> 00:41:01,503 Cool. I'm cutting class. 803 00:41:01,628 --> 00:41:03,797 Cutting class is never a good idea. 804 00:41:03,880 --> 00:41:07,133 I hate geography class. I hate maps. 805 00:41:07,175 --> 00:41:08,468 You hate maps? Why? 806 00:41:08,510 --> 00:41:10,510 Because you never know where you'll end up on them. 807 00:41:10,970 --> 00:41:12,180 Not with my dad. 808 00:41:12,263 --> 00:41:13,973 Well, I'm sure your dad has excellent reasons 809 00:41:14,057 --> 00:41:15,850 for leading a rootless and impulsive life. 810 00:41:15,975 --> 00:41:17,175 I thought you loved traveling. 811 00:41:17,185 --> 00:41:19,562 I'm sick of traveling. I love playing bridge. 812 00:41:20,021 --> 00:41:21,981 Besides, do they even play bridge in Ecuador? 813 00:41:22,107 --> 00:41:23,692 - No idea. - How long have you been at Princeton? 814 00:41:23,775 --> 00:41:24,818 Sixteen years. But... 815 00:41:24,859 --> 00:41:26,486 Wow. You totally rock! 816 00:41:26,569 --> 00:41:27,737 Yeah? Thanks. Why is that? 817 00:41:27,821 --> 00:41:29,501 Because you're, like, totally predictable. 818 00:41:29,614 --> 00:41:31,783 So, can you tell me where I could find your dad? 819 00:41:34,035 --> 00:41:36,746 I've been trying to reach you. I left you a million messages! 820 00:41:36,871 --> 00:41:38,164 Yeah, well, sorry, I'm a little busy. 821 00:41:38,206 --> 00:41:39,249 What are you doing to that cow? 822 00:41:39,332 --> 00:41:41,960 Cow's in labor. I'd shake your hand, but I... 823 00:41:42,002 --> 00:41:43,628 Look, I never told a soul... 824 00:41:43,670 --> 00:41:45,213 Stay back. This cow doesn't know you. 825 00:41:45,338 --> 00:41:47,382 Actually, I think we met the last time I was here. 826 00:41:48,133 --> 00:41:49,454 Do you even know whether Jeremiah 827 00:41:49,467 --> 00:41:50,707 wants to meet his birth mother? 828 00:41:52,178 --> 00:41:55,056 He wrote an essay last year entitled, "Nature versus Nurture", 829 00:41:55,140 --> 00:41:56,580 "I wonder who my birth parents are." 830 00:41:56,641 --> 00:41:59,019 Portia, the wise! Nelson told me you were here. 831 00:41:59,060 --> 00:42:01,187 I just wanted to thank you so much. 832 00:42:01,271 --> 00:42:02,551 I had the best night of my life. 833 00:42:02,689 --> 00:42:04,149 There's nothing I want more in life 834 00:42:04,190 --> 00:42:05,608 than to go to Princeton. Nothing. 835 00:42:08,862 --> 00:42:09,946 Is something wrong with that cow? 836 00:42:10,155 --> 00:42:12,824 Where's the goddamn vet! Ugh! 837 00:42:12,866 --> 00:42:14,325 Well, I'm gonna find my own way out. 838 00:42:14,409 --> 00:42:17,537 Shit! This isn't right. This isn't how it looks on the Internet! 839 00:42:17,746 --> 00:42:19,426 Okay, bye now. Best of luck with all that. 840 00:42:19,497 --> 00:42:20,999 Come back. Grab her head. Calm her down. 841 00:42:21,041 --> 00:42:22,292 You said stay back. 842 00:42:22,375 --> 00:42:23,376 I changed my mind! 843 00:42:28,423 --> 00:42:29,716 She looks so mad. 844 00:42:29,799 --> 00:42:31,479 Well, she's probably protecting her young. 845 00:42:32,844 --> 00:42:34,429 Hey there, little mama. 846 00:42:35,680 --> 00:42:40,727 It's all gonna be okay. Just focus on your breath. 847 00:42:40,852 --> 00:42:42,395 Your terrible, terrible breath. 848 00:42:42,687 --> 00:42:46,191 Think how lucky you are not to be on a beef ranch right now. 849 00:42:46,232 --> 00:42:48,234 I'm sorry. That was inappropriate. 850 00:42:49,319 --> 00:42:52,030 Where's the bull that did this to you? 851 00:42:52,072 --> 00:42:54,032 He's probably out partying with his friends. 852 00:42:54,199 --> 00:42:56,951 She's clamping again. Jeremiah, get back here, please. Fast! 853 00:42:57,577 --> 00:43:00,497 You're not alone. You're not alone, okay, mama? 854 00:43:00,830 --> 00:43:03,249 We're here with you. You can do this. 855 00:43:03,375 --> 00:43:07,003 'Cause it happens either way. It happens either way. 856 00:43:07,170 --> 00:43:09,297 All right, it's coming. Portia, get back here now. 857 00:43:09,464 --> 00:43:11,091 Horrible. 858 00:43:11,216 --> 00:43:13,760 Grab a hoof. Grab a hoof. All right. On the count of three. 859 00:43:13,802 --> 00:43:14,803 One. 860 00:43:16,596 --> 00:43:18,515 Two. Three. Pull! 861 00:43:23,436 --> 00:43:24,437 It's gross! 862 00:43:29,317 --> 00:43:30,443 Boundaries! 863 00:43:31,236 --> 00:43:32,876 Did you not see my "Do not disturb" sign? 864 00:43:33,113 --> 00:43:35,532 Yeah, I saw it, but you're not the only one who reeks of cow placenta. 865 00:43:35,782 --> 00:43:37,909 Why do you have "Do not disturb" signs with you? 866 00:43:37,951 --> 00:43:40,370 Oh, I don't know. Maybe for times like these? 867 00:43:40,453 --> 00:43:41,830 Here, try this soap. 868 00:43:42,789 --> 00:43:44,332 Look, he's a great kid, 869 00:43:44,416 --> 00:43:47,627 and you're clearly a great, mildly compulsive, woman. 870 00:43:47,711 --> 00:43:48,712 Take the leap! 871 00:43:48,962 --> 00:43:50,547 I'm sorry, who's mildly compulsive? 872 00:43:50,630 --> 00:43:52,799 Why do you run around fixing everyone else's life? 873 00:43:52,924 --> 00:43:53,967 What about yours? 874 00:43:54,050 --> 00:43:56,845 My life is fine, thank you very much. It's frigging great. 875 00:43:57,303 --> 00:43:59,264 Ah, God, the water just turned to ice! 876 00:43:59,305 --> 00:44:00,432 Oh, oops, sorry. 877 00:44:00,515 --> 00:44:02,350 Yeah, it's solar powered. Bit finicky. 878 00:44:06,312 --> 00:44:09,024 Jeremiah has to get his application in pronto. 879 00:44:09,107 --> 00:44:10,275 Work on his resume. 880 00:44:10,316 --> 00:44:13,695 A unique talent that demonstrates passion and commitment would be good. 881 00:44:13,778 --> 00:44:15,780 He has got to get going on his essay. 882 00:44:15,822 --> 00:44:18,658 And then you have to prepare him for an alumni interview. 883 00:44:18,700 --> 00:44:20,740 You may have built schools in third world countries, 884 00:44:20,785 --> 00:44:22,704 and cleaned contaminated water from villages, 885 00:44:22,871 --> 00:44:24,998 but you have never tried to get a kid into Princeton. 886 00:44:25,248 --> 00:44:27,208 - Neither have you. - I am not trying! 887 00:44:27,292 --> 00:44:30,420 I'm an admissions officer. I am just helping you try. 888 00:44:30,503 --> 00:44:34,466 As I would with any outstanding student who may have been overlooked. 889 00:44:34,674 --> 00:44:36,384 There's nothing improper going on here. 890 00:44:39,054 --> 00:44:40,889 I'm going to exit the shower stall now. 891 00:44:41,014 --> 00:44:42,057 Okay. 892 00:44:42,140 --> 00:44:44,684 I'm going to remain in the shower stall for approximately 30 seconds. 893 00:44:44,768 --> 00:44:45,769 Fantastic. 894 00:44:46,936 --> 00:44:49,022 - Hey. - Yes? How can I help you? 895 00:44:49,773 --> 00:44:50,940 You think he has a shot? 896 00:44:51,691 --> 00:44:53,068 Send me his transcripts. 897 00:44:55,320 --> 00:44:57,072 Nelson, take a corner kick. 898 00:45:00,575 --> 00:45:01,659 What was that? Do it again. 899 00:45:01,868 --> 00:45:03,203 I'm not good at corner kicks. 900 00:45:03,286 --> 00:45:04,704 Horse shit! Put your heart into it! 901 00:45:08,875 --> 00:45:10,168 Hey, Portia, how you doing? 902 00:45:10,293 --> 00:45:13,838 This is, without a doubt, the worst transcript I have ever seen! 903 00:45:14,047 --> 00:45:15,048 Switch. 904 00:45:15,090 --> 00:45:18,176 D's and F's in 9th, 10th and 11th grade. 905 00:45:18,343 --> 00:45:21,680 Suspensions, detentions, a Special Ed class? 906 00:45:21,721 --> 00:45:22,889 What the hell were you thinking? 907 00:45:22,931 --> 00:45:24,052 Did you read the rest of it? 908 00:45:24,057 --> 00:45:26,267 Why, am I missing a police record? 909 00:45:27,227 --> 00:45:29,979 Come on, man. Quit half-assing it, huh? 910 00:45:30,939 --> 00:45:33,149 You play like that, those Ecuadorian kids are gonna eat you up! 911 00:45:33,316 --> 00:45:34,651 All right. Jeremiah got the top score 912 00:45:34,734 --> 00:45:36,277 on eight Advanced Placement tests 913 00:45:36,528 --> 00:45:39,406 without ever taking the Advanced Placement courses. 914 00:45:39,489 --> 00:45:42,242 And his SATs are almost perfect. 915 00:45:42,325 --> 00:45:43,535 God, did he... 916 00:45:43,618 --> 00:45:44,953 Cheat? No. 917 00:45:45,078 --> 00:45:46,329 I insisted he take those tests. 918 00:45:46,538 --> 00:45:49,374 He's brilliant. He's the most brilliant student I've come across. 919 00:45:49,582 --> 00:45:51,001 - Really? - Switch! 920 00:45:51,251 --> 00:45:54,421 Regardless, kids like Jeremiah don't get into Princeton. 921 00:45:54,462 --> 00:45:57,007 He is gonna be up against kids that have resumes 15-feet long. 922 00:45:57,132 --> 00:45:59,384 So? Those kids are so burnt out already, 923 00:45:59,426 --> 00:46:00,885 all they want to do is get stoned 924 00:46:00,927 --> 00:46:02,429 and play Frisbee for the rest of their lives. 925 00:46:02,470 --> 00:46:05,181 Princeton would be damn lucky to have Jeremiah. 926 00:46:05,390 --> 00:46:08,768 Hey, f煤tbol, f煤tbol. It's a world sport, all right. 927 00:46:08,810 --> 00:46:09,978 Put some heart into it! 928 00:46:10,061 --> 00:46:12,313 Did you get that other thing I sent you? In the box. 929 00:46:21,322 --> 00:46:22,449 Very funny. 930 00:46:22,615 --> 00:46:25,201 Look, he wants this. He really wants this. 931 00:46:25,285 --> 00:46:27,620 And I think he would thrive there. I can see it. 932 00:46:28,913 --> 00:46:32,000 Look, I can't do anything that could get me into trouble. 933 00:46:32,083 --> 00:46:34,961 But since you're new to the process, as a professional courtesy, 934 00:46:35,003 --> 00:46:37,964 I can send you books, resources, 935 00:46:38,048 --> 00:46:39,674 everything that one might need. Okay? 936 00:46:39,966 --> 00:46:41,217 - Great. - Goodbye. 937 00:46:43,219 --> 00:46:44,387 What the hell was that? 938 00:46:44,471 --> 00:46:46,556 I put my heart into it. F煤tbol. 939 00:46:47,640 --> 00:46:49,768 I'll give you 10 bucks if you can do it again. 940 00:46:53,813 --> 00:46:55,023 They grow up so damn fast, don't they? 941 00:46:55,106 --> 00:46:56,274 Yeah. 942 00:46:56,399 --> 00:46:57,817 Which one is yours? 943 00:46:58,401 --> 00:46:59,569 Yeah. 944 00:47:05,825 --> 00:47:07,285 With a megaphone. 945 00:47:07,327 --> 00:47:09,996 Yeah. Right? Exactly. 946 00:47:20,882 --> 00:47:23,051 Okay, okay, I heard you. I heard you. 947 00:47:23,134 --> 00:47:25,095 Let me. It takes a village. 948 00:47:25,345 --> 00:47:27,430 Get your hands off my baby! 949 00:47:27,514 --> 00:47:29,355 - No, I was just helping. - What are you doing? 950 00:47:29,391 --> 00:47:30,591 Everybody needs a little help. 951 00:47:30,642 --> 00:47:31,851 Get out. 952 00:47:32,519 --> 00:47:33,520 I'm helping you. 953 00:47:33,603 --> 00:47:34,854 Come on. Come on. 954 00:47:35,563 --> 00:47:36,606 Right now. 955 00:47:36,690 --> 00:47:38,566 I'm not... I'm not a creep. 956 00:47:54,207 --> 00:47:56,167 When I was eight years old, I realized my teachers 957 00:47:56,209 --> 00:47:58,044 were not going to be able to teach me. 958 00:47:58,169 --> 00:48:00,797 So I became an autodidact. 959 00:48:01,047 --> 00:48:02,257 I read everything. 960 00:48:06,219 --> 00:48:08,013 I read biographies, 961 00:48:08,096 --> 00:48:10,724 mainly because I didn't know how other people lived their lives. 962 00:48:18,231 --> 00:48:20,900 I learned several years ago that I was adopted, 963 00:48:20,942 --> 00:48:22,402 that I was supposed to be the son 964 00:48:22,485 --> 00:48:25,030 that my parents tried so hard to have on their own. 965 00:48:25,113 --> 00:48:27,574 I think my voracious reading came from a deep longing 966 00:48:27,657 --> 00:48:28,897 for something that was missing. 967 00:48:30,076 --> 00:48:31,411 I was searching for someone. 968 00:48:31,578 --> 00:48:32,579 For my story. 969 00:48:34,414 --> 00:48:35,749 To not feel so alone. 970 00:48:41,755 --> 00:48:43,715 Portia? 971 00:48:46,593 --> 00:48:48,178 I knew you were taking this all rather hard, 972 00:48:48,261 --> 00:48:50,305 but I thought by now you'd be back on your feet. 973 00:48:50,388 --> 00:48:51,431 What? 974 00:48:51,931 --> 00:48:52,932 It kills me. 975 00:48:53,933 --> 00:48:55,693 It really kills me. You'll get through this. 976 00:48:55,727 --> 00:48:56,770 You think... 977 00:48:56,811 --> 00:48:57,937 I know it seems impossible, but you will. 978 00:48:58,188 --> 00:48:59,773 No, this has nothing to do with you. 979 00:49:00,940 --> 00:49:02,340 It's okay. It's okay. I understand. 980 00:49:02,400 --> 00:49:03,568 No, really. 981 00:49:05,153 --> 00:49:08,531 Oh, Christ! I have to go. Hang on in there! 982 00:49:10,408 --> 00:49:11,534 Well, that's so funny. 983 00:49:11,618 --> 00:49:13,995 Il Forno is one of my favorite restaurants, too. 984 00:49:14,120 --> 00:49:15,705 - That's amazing. - I know. 985 00:49:15,830 --> 00:49:16,831 Hey. 986 00:49:16,915 --> 00:49:18,833 Portia, sweetie, you feeling all right? 987 00:49:20,460 --> 00:49:22,420 - Just terrific. Thanks. - Oh, good. 988 00:49:22,462 --> 00:49:24,297 Then I think there was an evaluation card 989 00:49:24,381 --> 00:49:26,383 that was placed on the wrong file. 990 00:49:26,466 --> 00:49:28,635 A Jeremiah Balakian. 991 00:49:28,927 --> 00:49:30,053 Balakian. 992 00:49:30,637 --> 00:49:31,680 Balakian. 993 00:49:33,056 --> 00:49:34,808 - Balakian. - Balakian. 994 00:49:35,058 --> 00:49:36,309 I think. 995 00:49:36,476 --> 00:49:39,020 You didn't mean to put "High Consider," did you? 996 00:49:39,479 --> 00:49:41,606 Um, let me see. 997 00:49:45,652 --> 00:49:46,695 No, that's right. 998 00:49:46,778 --> 00:49:48,530 But he has D's and F's and suspensions. 999 00:49:48,738 --> 00:49:52,826 But did you notice that he also got fives on all eight AP exams 1000 00:49:52,992 --> 00:49:55,662 without ever taking any AP courses? 1001 00:49:55,745 --> 00:49:58,373 Yes. I'm going to investigate that. That's impossible. 1002 00:49:58,498 --> 00:50:03,670 No, apparently not, if the child in question is a unique, special child. 1003 00:50:05,088 --> 00:50:07,173 This isn't a child. It's an applicant. 1004 00:50:07,257 --> 00:50:09,134 He's got no extracurriculars at all. 1005 00:50:09,175 --> 00:50:10,844 The counselor at his old high school said he was shocked 1006 00:50:10,927 --> 00:50:12,512 Jeremiah was even applying to college. 1007 00:50:12,595 --> 00:50:14,347 He's an autodidact. 1008 00:50:14,431 --> 00:50:16,232 He's an advanced reader from the age of eight. 1009 00:50:17,100 --> 00:50:21,146 Leonardo da Vinci was an autodidact. So was Benjamin Franklin. 1010 00:50:22,230 --> 00:50:25,108 Oh, did this Balakian kid discover electricity or paint the Mona Lisa? 1011 00:50:25,191 --> 00:50:26,631 I must have missed that in his file. 1012 00:50:27,068 --> 00:50:28,486 He's a great kid. 1013 00:50:28,528 --> 00:50:30,030 Portia, dear, 1014 00:50:30,280 --> 00:50:32,032 take a deep breath. 1015 00:50:32,407 --> 00:50:33,575 Teamwork, remember? 1016 00:50:33,658 --> 00:50:34,784 Of course. 1017 00:50:34,909 --> 00:50:36,995 - I'm sorry. - No, I'm sorry. 1018 00:50:37,120 --> 00:50:38,955 I forgot you're in a very fragile state. 1019 00:50:39,289 --> 00:50:42,292 Maybe you'd like to step outside and see how fragile I am. 1020 00:50:45,628 --> 00:50:48,006 Only kidding! Only kidding. 1021 00:50:48,048 --> 00:50:51,676 Just a little levity to enhance the teamwork. 1022 00:50:52,761 --> 00:50:55,597 Thank you for your thoughts, Corinne. 1023 00:50:58,683 --> 00:51:00,226 He's never getting in. Never. 1024 00:51:00,310 --> 00:51:02,354 Calm down. There's something great I want to show you. 1025 00:51:02,395 --> 00:51:04,314 It turns out Jeremiah was a state champion in... 1026 00:51:04,397 --> 00:51:05,398 In what? 1027 00:51:05,482 --> 00:51:07,067 You know what? It's better if you see it for yourself. 1028 00:51:07,275 --> 00:51:09,361 He's gonna be doing it at Nelson's birthday party. 1029 00:51:09,444 --> 00:51:10,612 Shows originality, 1030 00:51:10,695 --> 00:51:12,815 intellectual passion. Everything the books talk about. 1031 00:51:12,864 --> 00:51:14,324 Oh, state champion! Thank God. 1032 00:51:14,407 --> 00:51:15,408 Excellent. 1033 00:51:15,450 --> 00:51:18,703 So, I'll send you the address to Nelson's birthday party. 1034 00:51:18,787 --> 00:51:20,246 It's at my parents' house. 1035 00:51:20,372 --> 00:51:21,915 - I'll be there. - Good. 1036 00:51:24,167 --> 00:51:25,835 - Is she coming to my party? - Mmm-hmm. 1037 00:51:28,588 --> 00:51:29,839 Why do you like her so much? 1038 00:51:29,964 --> 00:51:32,133 I don't know. She's weird. 1039 00:51:32,258 --> 00:51:33,385 She is indeed. 1040 00:51:33,426 --> 00:51:34,928 Doesn't matter anyway. Right? 1041 00:51:35,011 --> 00:51:36,096 Sure it matters. 1042 00:51:39,724 --> 00:51:42,852 But about this Spanish test. 1043 00:51:42,977 --> 00:51:44,938 This is your third "try harder" in a row. 1044 00:51:45,021 --> 00:51:47,232 Se帽ora Garcia says you have an aptitude for languages. 1045 00:51:47,399 --> 00:51:48,566 What if I don't? 1046 00:51:49,693 --> 00:51:52,112 What if I don't have an aptitude for languages? 1047 00:51:52,278 --> 00:51:54,114 What if I'm not a genius like Jeremiah? 1048 00:51:54,280 --> 00:51:56,950 I don't want you to be a genius, I'm not a genius, 1049 00:51:56,991 --> 00:51:58,660 but I want you to be able to get by in the world. 1050 00:51:58,743 --> 00:52:00,412 - Whatever. - En espa帽ol. 1051 00:52:00,453 --> 00:52:02,580 Whatever! I have class. 1052 00:52:04,791 --> 00:52:07,627 Even Beckett emerged from Gogol's Overcoat. 1053 00:52:07,794 --> 00:52:09,462 Not to mention Pinter... 1054 00:52:09,546 --> 00:52:10,922 - Professor Polokov. - Yes. 1055 00:52:11,006 --> 00:52:13,049 - Portia Nathan. - Yes, the sad lady. 1056 00:52:13,216 --> 00:52:15,135 The sad lady? That's not really how I think of myself. 1057 00:52:15,218 --> 00:52:16,469 How is your mother? 1058 00:52:16,553 --> 00:52:17,804 She's fine. 1059 00:52:18,263 --> 00:52:20,306 So, I wonder, would you consider 1060 00:52:20,348 --> 00:52:23,476 conducting some supplementary admissions interviews? 1061 00:52:23,560 --> 00:52:25,478 A scholar of your stature would carry 1062 00:52:25,562 --> 00:52:27,480 a huge amount of weight with the committee. 1063 00:52:27,522 --> 00:52:30,650 In fact, there is one extremely unusual applicant 1064 00:52:30,734 --> 00:52:33,361 who's shown a strong interest in literature and philosophy. 1065 00:52:33,445 --> 00:52:36,364 Why would I want to speak with a high school student? 1066 00:52:36,489 --> 00:52:40,160 Of course, perhaps we could make some sort of arrangement. 1067 00:52:40,702 --> 00:52:42,495 I can't believe you're pimping me. 1068 00:52:42,537 --> 00:52:45,665 I'm not pimping you. He's a fan of your writing. 1069 00:52:45,749 --> 00:52:48,001 And I need him to meet this applicant. 1070 00:52:48,084 --> 00:52:50,295 Besides, when's the last time you went to a party? 1071 00:52:50,337 --> 00:52:52,422 With racist jockey statues? Never. 1072 00:52:52,547 --> 00:52:53,757 Yeah, those are pretty weird. 1073 00:53:00,347 --> 00:53:02,265 Hey, Portia! Thanks for coming to my party! 1074 00:53:02,349 --> 00:53:03,725 Hi, Nelson, happy birthday! 1075 00:53:04,726 --> 00:53:06,561 Hey! I'm glad you could make it. 1076 00:53:06,853 --> 00:53:08,438 So, this is your parents' place? 1077 00:53:09,022 --> 00:53:11,608 Hmm. Yeah. Well, my mom's now. 1078 00:53:11,691 --> 00:53:13,777 My dad passed away a few months ago. 1079 00:53:14,027 --> 00:53:15,445 - Oh, I'm sorry. - No. 1080 00:53:16,780 --> 00:53:18,365 It's nice to see you again. 1081 00:53:18,406 --> 00:53:19,949 You're not packing heat by any chance, are you? 1082 00:53:20,075 --> 00:53:21,284 Should I be? 1083 00:53:21,368 --> 00:53:22,619 No, we're all friendlies. 1084 00:53:23,203 --> 00:53:24,287 So, what is this? 1085 00:53:24,537 --> 00:53:27,665 That is a fossil from the Jurassic era. 1086 00:53:27,707 --> 00:53:30,877 It's been in the same place for 150 million years. 1087 00:53:30,919 --> 00:53:32,003 Oh, cool! 1088 00:53:32,045 --> 00:53:34,047 Welcome, welcome, welcome. 1089 00:53:34,089 --> 00:53:35,465 Mom, I would like you to meet... 1090 00:53:35,548 --> 00:53:37,676 I'm Johnny's mother, Mrs. Pressman. 1091 00:53:37,717 --> 00:53:38,843 Are you Johnny's girlfriend? 1092 00:53:38,968 --> 00:53:43,056 Ah, no. No, we are friends. Just friendly acquaintances. Portia Nathan. 1093 00:53:43,390 --> 00:53:45,350 Of course. What am I thinking? 1094 00:53:45,392 --> 00:53:50,897 He can't love anything that's less than a 10-hour flight from JFK. 1095 00:53:51,064 --> 00:53:52,744 Maybe we don't have to go. Right, Grandma? 1096 00:53:52,816 --> 00:53:53,817 Nelson. 1097 00:53:53,900 --> 00:53:55,568 You're absolutely right, Nelson. 1098 00:53:55,735 --> 00:53:59,906 There's nothing wrong with staying in the same place for a while. 1099 00:54:00,073 --> 00:54:03,034 Ask Portia. She's been in the same job for 16 years! 1100 00:54:03,076 --> 00:54:04,744 Yeah. And it's a travesty, Nelson. 1101 00:54:04,786 --> 00:54:06,746 Portia was president of her high school class. 1102 00:54:07,330 --> 00:54:09,207 - Mom. - And she resigned in protest over 1103 00:54:09,249 --> 00:54:11,334 funding for the girls' sports program. 1104 00:54:11,418 --> 00:54:13,920 She led a school-wide walkout. 1105 00:54:14,045 --> 00:54:15,422 And the relevance of all this is? 1106 00:54:15,547 --> 00:54:19,843 When you were nine months old, you could walk. 1107 00:54:20,093 --> 00:54:21,219 She actually walked. 1108 00:54:21,636 --> 00:54:25,265 I don't mean just stumble walking like an infant or a toddler. 1109 00:54:25,390 --> 00:54:27,475 She walked with absolute certainty. 1110 00:54:27,600 --> 00:54:29,936 One day I saw her tumble over her shoelaces, John, 1111 00:54:30,061 --> 00:54:32,355 she did not cry, she didn't fall down, 1112 00:54:32,439 --> 00:54:36,693 she sat down, carefully, tied her shoelaces in a double knot... 1113 00:54:36,776 --> 00:54:38,820 got up and kept going. 1114 00:54:38,987 --> 00:54:40,280 At nine months old. 1115 00:54:40,447 --> 00:54:42,008 There are a lot of holes in that story. 1116 00:54:42,032 --> 00:54:45,493 You were fearless. You were born an Amazon. 1117 00:54:45,618 --> 00:54:47,120 That's amazing. I love it! 1118 00:54:47,162 --> 00:54:49,414 And what makes you think she needs your approval? 1119 00:54:49,497 --> 00:54:51,958 Okay, that's enough crazytown. 1120 00:54:52,167 --> 00:54:53,543 When Johnny got admitted to Harvard Law... 1121 00:54:53,626 --> 00:54:54,961 Oh, God. 1122 00:54:55,086 --> 00:54:58,256 He decided to go and live in Outer Mongolia instead. 1123 00:54:58,548 --> 00:55:00,550 - Outer Mongolia? - You know what, Portia, 1124 00:55:00,633 --> 00:55:02,260 I'm with you, enough crazytown. 1125 00:55:02,427 --> 00:55:05,013 Have another vat of gin there, Mom. 1126 00:55:05,764 --> 00:55:08,475 Ms. Nathan, Vladimir Polokov. 1127 00:55:15,148 --> 00:55:17,984 You are just as beautiful today as you were 30 years ago. 1128 00:55:18,109 --> 00:55:19,944 I just had a mastectomy. 1129 00:55:19,986 --> 00:55:21,946 I was just translated into Finnish. 1130 00:55:25,033 --> 00:55:26,117 Brilliant. 1131 00:55:26,993 --> 00:55:28,661 May I get you some iced tea? 1132 00:55:28,703 --> 00:55:30,580 Or something stronger, perhaps? 1133 00:55:30,747 --> 00:55:33,083 Why not. I'll stroll with you. 1134 00:55:33,291 --> 00:55:35,335 I'd love to. It would be a pleasure. 1135 00:55:36,252 --> 00:55:41,007 It was a pleasure. Your lawn jockeys are just outstanding. 1136 00:55:41,174 --> 00:55:42,175 Aren't they fun? 1137 00:55:45,804 --> 00:55:50,266 And now, with a special performance for Nelson on his big day... 1138 00:55:53,853 --> 00:55:56,690 performing the act that won him honorable mention 1139 00:55:56,773 --> 00:56:00,193 at the New Hampshire state championships, put your hands together, 1140 00:56:01,986 --> 00:56:04,698 put your hands together, 1141 00:56:04,781 --> 00:56:06,533 for Jeremiah Balakian! 1142 00:56:11,496 --> 00:56:13,832 I want to dedicate this performance to Nelson. 1143 00:56:14,374 --> 00:56:15,875 Happy birthday, pal. 1144 00:56:17,711 --> 00:56:19,713 Honorable mention? I thought you said he won. 1145 00:56:19,796 --> 00:56:21,006 He was robbed. 1146 00:56:21,089 --> 00:56:23,967 This is my other friend, Ren茅 Descartes. 1147 00:56:24,592 --> 00:56:25,719 Say, hello, Ren茅. 1148 00:56:25,844 --> 00:56:26,970 Hello, Ren茅. 1149 00:56:28,263 --> 00:56:29,597 How are you, Ren茅? 1150 00:56:30,849 --> 00:56:35,145 I think, therefore I am. 1151 00:56:37,564 --> 00:56:39,858 Did you say you're pink, therefore you're ham? 1152 00:56:40,608 --> 00:56:43,278 Do you have any advice for a young man, Ren茅? 1153 00:56:43,403 --> 00:56:50,035 Whatever you do, don't put the horse before Descartes. 1154 00:56:54,164 --> 00:56:58,209 Hey, do you guys want to see Descartes philosophize backwards? 1155 00:56:58,918 --> 00:57:01,755 I think, therefore I am. 1156 00:57:01,838 --> 00:57:03,006 Oh, God. 1157 00:57:03,757 --> 00:57:05,050 That's terrible. 1158 00:57:10,722 --> 00:57:12,140 What was that? 1159 00:57:12,223 --> 00:57:13,933 Come on, that showed originality, depth. 1160 00:57:13,975 --> 00:57:15,268 Are you kidding me? 1161 00:57:15,310 --> 00:57:16,478 Here, from the Island of Misfit Toys, 1162 00:57:16,561 --> 00:57:17,937 we bring you Jeremiah Balakian! 1163 00:57:18,063 --> 00:57:19,105 Are those birds? 1164 00:57:19,189 --> 00:57:20,398 Those are doves. 1165 00:57:20,523 --> 00:57:21,608 For the party? 1166 00:57:21,649 --> 00:57:23,985 No. You know, my mom has a dove room. 1167 00:57:25,195 --> 00:57:27,447 Uh, by the way, I know that wasn't a perfect showcase, 1168 00:57:27,530 --> 00:57:28,948 but he can't pretend to be somebody he's not. 1169 00:57:29,115 --> 00:57:31,201 Yes, he can. You should try it sometimes. 1170 00:57:31,284 --> 00:57:33,286 It's how humans behave here on planet Earth! 1171 00:57:33,453 --> 00:57:35,163 I know how humans behave on planet Earth 1172 00:57:35,288 --> 00:57:37,248 because I've actually lived a few places on planet Earth. 1173 00:57:37,332 --> 00:57:39,417 Wait! God. Here, help me. 1174 00:57:39,542 --> 00:57:40,543 Aren't you ready yet? 1175 00:57:40,627 --> 00:57:41,670 I'm lighting them as fast as I can! 1176 00:57:41,836 --> 00:57:44,631 Hurry up! Do you like the cake? 1177 00:57:44,756 --> 00:57:45,924 It's very patriotic! 1178 00:57:45,965 --> 00:57:47,342 Nelson's idea. 1179 00:57:48,301 --> 00:57:50,637 Ow, how many frigging candles are on this cake? 1180 00:57:50,720 --> 00:57:53,306 Oh, fifty. You know, it was my mom's idea. 1181 00:57:53,348 --> 00:57:55,642 Polokov was looking at Jeremiah like he had two heads! 1182 00:57:55,725 --> 00:57:57,143 Well, that's his problem, isn't it? 1183 00:57:57,310 --> 00:57:58,645 Look, I want Jeremiah to go to Princeton, 1184 00:57:58,770 --> 00:58:00,438 because he wants to go to Princeton, 1185 00:58:00,480 --> 00:58:02,120 and I actually think he'd do great there, 1186 00:58:02,148 --> 00:58:03,274 but if he doesn't get into Princeton, 1187 00:58:03,316 --> 00:58:04,401 if he gets into another school, 1188 00:58:04,484 --> 00:58:06,736 well, that's fine, too, because where you went to school, 1189 00:58:06,820 --> 00:58:09,380 and what your background is, that is just a box, and I reject it. 1190 00:58:09,406 --> 00:58:12,325 I reject being put into a box, okay? 1191 00:58:19,833 --> 00:58:21,167 - Hi. - Hi, Mom. 1192 00:58:21,209 --> 00:58:22,752 - How did it go? - It was good. 1193 00:58:30,427 --> 00:58:33,763 Mr. and Mrs. Balakian? I'm Portia Nathan. 1194 00:58:33,888 --> 00:58:35,890 - Oh. - I want to say thank you so much 1195 00:58:35,974 --> 00:58:38,268 for everything that you have done for this boy. 1196 00:58:38,852 --> 00:58:40,520 You're wonderful people. 1197 00:58:43,815 --> 00:58:45,233 Uh, she's from Princeton. 1198 00:58:45,316 --> 00:58:46,526 Oh! 1199 00:58:46,609 --> 00:58:48,278 Well, you're welcome. 1200 00:58:48,361 --> 00:58:49,571 I love you. 1201 00:58:50,321 --> 00:58:51,322 Okay. 1202 00:58:51,364 --> 00:58:53,033 Uh, bye. 1203 00:59:03,543 --> 00:59:04,544 Portia. 1204 00:59:04,669 --> 00:59:05,837 What are you doing here? 1205 00:59:05,879 --> 00:59:07,213 I want to come live with you. 1206 00:59:07,297 --> 00:59:10,133 Why in God's name would you want to live with me? 1207 00:59:10,216 --> 00:59:12,427 Because you're a normal, boring adult. 1208 00:59:12,552 --> 00:59:14,804 I bet you'd take me to Chuck E. Cheese! 1209 00:59:14,888 --> 00:59:16,723 What makes you think I'm so boring? 1210 00:59:16,765 --> 00:59:19,225 You just are. It's good! 1211 00:59:19,267 --> 00:59:21,061 At your age, you're supposed to be boring! 1212 00:59:21,186 --> 00:59:22,395 I am the same age as your dad. 1213 00:59:22,437 --> 00:59:23,730 Tell him that! 1214 00:59:23,772 --> 00:59:26,358 - Hello. - John, it's Portia. I have Nelson. 1215 00:59:26,399 --> 00:59:27,567 - You do? - He's fine. 1216 00:59:27,650 --> 00:59:28,985 - He is? - Yes, he's fine. 1217 00:59:29,069 --> 00:59:30,070 Thank goodness. 1218 00:59:38,912 --> 00:59:41,623 Nelson, you know how much I love this statue, right? 1219 00:59:41,790 --> 00:59:43,083 Yeah. 1220 00:59:43,416 --> 00:59:45,293 You rode a horse three days through. 1221 00:59:45,377 --> 00:59:47,420 Outer Mongolia in the pouring rain, 1222 00:59:47,545 --> 00:59:49,589 living off of mare's milk to bring it back. 1223 00:59:49,631 --> 00:59:50,715 That's right. 1224 00:59:50,965 --> 00:59:52,884 And I've dragged it place to place, 1225 00:59:52,926 --> 00:59:55,303 across the world, ever since I was 22. 1226 00:59:59,349 --> 01:00:02,727 That is nothing, nothing compared to how much I love you! 1227 01:00:03,103 --> 01:00:05,772 Please don't scare me like that again. 1228 01:00:05,939 --> 01:00:07,732 Why? You do it all the time. 1229 01:00:07,774 --> 01:00:09,109 Hide out in cars? 1230 01:00:09,192 --> 01:00:10,276 Run away! 1231 01:00:10,360 --> 01:00:11,861 I'll never run away from you. 1232 01:00:11,945 --> 01:00:15,031 And going across the world and helping people is not running away. 1233 01:00:15,156 --> 01:00:18,284 I know, but why can't we ever just do what I want? 1234 01:00:18,910 --> 01:00:21,454 Because you are a kid, I'm an adult, 1235 01:00:21,621 --> 01:00:24,457 what I say in this house goes! 1236 01:00:35,093 --> 01:00:36,803 This parenthood thing. 1237 01:00:38,138 --> 01:00:39,806 Oh, it's a disaster. 1238 01:00:39,973 --> 01:00:41,016 So I hear. 1239 01:00:41,474 --> 01:00:43,393 I'm screwing it up. 1240 01:00:43,643 --> 01:00:45,145 Am I screwing it up? 1241 01:00:45,437 --> 01:00:46,479 You're asking me? 1242 01:00:46,521 --> 01:00:48,841 I don't know, it's just, Nelson and I have always traveled. 1243 01:00:49,607 --> 01:00:51,651 I wanted to give him the kind of life I didn't have as a kid. 1244 01:00:51,735 --> 01:00:53,445 I wanted to give him the opposite of what I had as a kid. 1245 01:00:53,528 --> 01:00:56,156 But, now, all of a sudden he's turning into my mother. 1246 01:00:56,281 --> 01:00:58,867 He plays bridge. He listens to Lite FM. 1247 01:00:59,284 --> 01:01:01,119 He asked for a blue blazer with gold buttons 1248 01:01:01,161 --> 01:01:03,204 and anchors on them for Christmas. 1249 01:01:03,705 --> 01:01:05,081 Does your mom wear blue blazers? 1250 01:01:05,290 --> 01:01:06,666 No, that was my father. 1251 01:01:07,167 --> 01:01:08,585 How is it possible? 1252 01:01:09,502 --> 01:01:10,628 What am I doing wrong? 1253 01:01:11,379 --> 01:01:12,422 At least you're trying. 1254 01:01:13,423 --> 01:01:15,423 I mean, there's so many different kinds of parents. 1255 01:01:16,301 --> 01:01:18,678 There's no one best way to do it. 1256 01:01:19,512 --> 01:01:23,850 Or so I've gathered with my vast experience reading personal essays. 1257 01:01:26,227 --> 01:01:29,856 Speaking of which, I have 15 essays to get through tonight. So... 1258 01:01:29,981 --> 01:01:32,609 Right. Yeah. 1259 01:01:34,235 --> 01:01:37,364 Well, thank you for bringing him back. 1260 01:01:37,405 --> 01:01:38,782 Of course. 1261 01:01:41,034 --> 01:01:42,410 So, you really are leaving, aren't you? 1262 01:01:42,535 --> 01:01:44,704 Um, in a month and a half. 1263 01:01:53,213 --> 01:01:54,339 I thought... 1264 01:01:54,381 --> 01:01:56,549 Let's just not think for a while. 1265 01:01:58,176 --> 01:01:59,386 Great. 1266 01:02:32,002 --> 01:02:33,420 Hey, Portia? 1267 01:02:33,795 --> 01:02:35,255 Yes. 1268 01:02:35,422 --> 01:02:36,631 Are you going to be my mom? 1269 01:02:37,507 --> 01:02:39,384 What? No. 1270 01:02:40,760 --> 01:02:41,800 I'm just messing with you. 1271 01:02:43,096 --> 01:02:44,389 Right. Go back to sleep. 1272 01:02:45,807 --> 01:02:47,287 Guess you're not so boring after all. 1273 01:03:05,952 --> 01:03:07,537 - Good morning. - Hi. 1274 01:03:07,620 --> 01:03:09,748 Did you stay over? 1275 01:03:09,873 --> 01:03:11,124 Too long of a drive back to campus? 1276 01:03:11,207 --> 01:03:12,459 - I slept on the sofa. - Ah. 1277 01:03:13,918 --> 01:03:15,295 So did your mother. 1278 01:03:15,962 --> 01:03:18,256 We did not make it all the way to the bedroom. 1279 01:03:18,298 --> 01:03:19,382 I didn't need to know that. 1280 01:03:19,466 --> 01:03:20,467 Interesting. 1281 01:03:20,800 --> 01:03:21,885 Unique, I would say. 1282 01:03:22,302 --> 01:03:23,845 Oh, really, that's enough information. 1283 01:03:23,970 --> 01:03:25,221 The boy. Jeremiah. 1284 01:03:25,847 --> 01:03:30,018 - Oh. - The ventriloquism, weird. I liked it. 1285 01:03:30,727 --> 01:03:31,927 I will write a recommendation. 1286 01:03:31,936 --> 01:03:32,979 Thank you! 1287 01:03:33,313 --> 01:03:34,731 Thank you, sad lady! 1288 01:04:00,507 --> 01:04:01,758 Mom? 1289 01:04:02,092 --> 01:04:03,093 Mom? 1290 01:04:06,805 --> 01:04:08,390 What are you doing here? 1291 01:04:10,975 --> 01:04:13,353 I wanted to tell you something. 1292 01:04:13,561 --> 01:04:15,980 I know, you slept with that guy, didn't you? 1293 01:04:17,065 --> 01:04:18,191 I did. 1294 01:04:18,316 --> 01:04:20,193 Then we both got lucky. 1295 01:04:21,486 --> 01:04:23,196 Yeah. He's leaving. 1296 01:04:24,864 --> 01:04:26,700 It's okay. It's good. 1297 01:04:27,617 --> 01:04:31,579 It is good. You don't need any commitments right now. It's perfect. 1298 01:04:33,248 --> 01:04:34,249 No. 1299 01:04:34,332 --> 01:04:35,709 Honey, I'm exhausted. 1300 01:04:37,043 --> 01:04:40,547 That old Russian guy, uh, gave me a workout. 1301 01:04:43,299 --> 01:04:47,220 Just take a nap. Just for a bit. 1302 01:04:49,764 --> 01:04:51,891 Actually, I gotta hit the road. 1303 01:05:51,868 --> 01:05:53,078 Next victim! 1304 01:05:53,119 --> 01:05:55,330 Good luck with the fencing finals, Sebastian. 1305 01:05:56,206 --> 01:05:58,124 It's a pleasure to meet you. 1306 01:05:58,208 --> 01:05:59,709 Thank you so much. 1307 01:06:00,543 --> 01:06:02,295 - Hi there! - Hi. 1308 01:06:05,340 --> 01:06:07,342 This is Jeremiah Balakian. 1309 01:06:07,425 --> 01:06:09,344 Good to meet you. Are you Mr. Balakian? 1310 01:06:09,427 --> 01:06:11,513 No, his parents couldn't make it, I'm his teacher. 1311 01:06:11,971 --> 01:06:13,171 Yeah, you look like a teacher. 1312 01:06:14,641 --> 01:06:16,726 You might want to tuck that in, son. 1313 01:06:16,810 --> 01:06:19,020 So, Jeremiah, why don't you come in my torture chamber, 1314 01:06:19,104 --> 01:06:20,271 we'll have a chat and you can tell me 1315 01:06:20,313 --> 01:06:21,481 why you want to go to Princeton. 1316 01:06:21,523 --> 01:06:25,443 I rowed crew, class of '81, a lot's changed since then! 1317 01:06:27,153 --> 01:06:30,073 Hey! This kid, he's terrific. 1318 01:06:30,198 --> 01:06:31,700 Yeah, great. 1319 01:06:32,325 --> 01:06:34,494 No, I mean, he's authentic. 1320 01:06:34,786 --> 01:06:35,995 He doesn't want to just go to Princeton 1321 01:06:36,079 --> 01:06:37,539 to meet future business partners. 1322 01:06:38,498 --> 01:06:40,583 He loves learning for the sake of learning. 1323 01:06:41,501 --> 01:06:43,670 That's what it's about, isn't it? 1324 01:06:45,922 --> 01:06:47,132 Right. 1325 01:06:48,008 --> 01:06:50,218 Why don't you go get yourself a cup of coffee? 1326 01:06:50,343 --> 01:06:51,928 Yeah. Great. Thanks. 1327 01:06:53,763 --> 01:06:54,806 Prick. 1328 01:06:54,848 --> 01:06:56,182 - Excuse me? - Hmm. 1329 01:06:58,852 --> 01:07:01,563 I just called you a prick. I'm sorry. 1330 01:07:03,023 --> 01:07:05,734 Don't take it out on him. That's my own thing. 1331 01:07:09,029 --> 01:07:10,196 That's not very nice. 1332 01:07:10,280 --> 01:07:11,865 I know. 1333 01:07:13,241 --> 01:07:15,702 So, Jeremiah, tell me about yourself. 1334 01:07:18,455 --> 01:07:22,375 Uh, myself, as in... You mean in relation to my soul? 1335 01:07:22,417 --> 01:07:23,835 Or do you mean myself, like, 1336 01:07:23,877 --> 01:07:26,254 as a unified person, like, the source of consciousness, 1337 01:07:26,338 --> 01:07:29,841 or do you mean myself, like... Like as a narrative center of gravity? 1338 01:07:31,509 --> 01:07:32,510 How bad was it? 1339 01:07:32,552 --> 01:07:34,888 I'm not supposed to discuss alumni recommendations. 1340 01:07:34,971 --> 01:07:36,306 It was that bad? 1341 01:07:36,389 --> 01:07:37,557 Well, can we get him a second alumni interview? 1342 01:07:37,640 --> 01:07:38,641 I'm afraid not. 1343 01:07:39,267 --> 01:07:40,727 Tomorrow, the committee meetings begin, and... 1344 01:07:40,810 --> 01:07:42,854 Look, I gotta go home and get some sleep. 1345 01:07:42,896 --> 01:07:44,522 It's the last chance I'm gonna have for three weeks. 1346 01:07:44,564 --> 01:07:46,691 Your meetings last three weeks? 1347 01:07:46,733 --> 01:07:48,360 - I have to go. - Right. 1348 01:07:48,485 --> 01:07:49,569 Bye. 1349 01:08:12,258 --> 01:08:14,094 I have spoken to the Judo Association, 1350 01:08:14,135 --> 01:08:17,430 and they have no record of his national championship. 1351 01:08:19,557 --> 01:08:21,601 Thank you. Goodbye. 1352 01:08:26,773 --> 01:08:28,358 I just want to say thank you. 1353 01:08:29,234 --> 01:08:32,696 I've tried to put on a brave front about... 1354 01:08:35,615 --> 01:08:37,409 I can't even say his name. 1355 01:08:37,951 --> 01:08:39,077 - Mark. - Yes, him. 1356 01:08:39,536 --> 01:08:40,954 And honestly, 1357 01:08:41,621 --> 01:08:43,373 you're the only person who's really been 1358 01:08:43,456 --> 01:08:46,459 so sensitive to what I'm going through, 1359 01:08:46,543 --> 01:08:48,712 and I appreciate it so much. 1360 01:08:50,130 --> 01:08:52,048 Men can be such pigs. 1361 01:08:52,799 --> 01:08:54,592 People are all pigs. 1362 01:08:55,427 --> 01:08:58,638 Uh, okay, yes. I'm with you on that. 1363 01:09:05,478 --> 01:09:06,479 Oh, no. 1364 01:09:08,148 --> 01:09:11,276 - Oh! - Maybe we can declare a truce, 1365 01:09:11,317 --> 01:09:13,987 because we women have to stick together 1366 01:09:14,070 --> 01:09:17,991 in this man-eat-woman, dog-eat-bitch world. 1367 01:09:19,284 --> 01:09:20,827 Sisterhood. 1368 01:09:23,079 --> 01:09:24,748 You are so right. 1369 01:09:29,544 --> 01:09:30,837 - Good. - Yeah. 1370 01:09:33,840 --> 01:09:37,469 Friends, today, we begin the process of 1371 01:09:37,510 --> 01:09:42,182 choosing the most remarkable freshman class in Princeton history. 1372 01:09:44,351 --> 01:09:49,189 Here is the order of territories chosen randomly. 1373 01:09:50,440 --> 01:09:52,942 We begin with the West. 1374 01:09:54,110 --> 01:09:55,695 Ladies and gentlemen. 1375 01:09:56,071 --> 01:09:57,655 Corinne, are you ready? 1376 01:09:57,697 --> 01:09:58,990 Yes. 1377 01:10:00,700 --> 01:10:02,202 Yulia Karasov. 1378 01:10:02,911 --> 01:10:07,499 Class rank two of 450, magnet school in a suburb of San Diego. 1379 01:10:08,333 --> 01:10:10,710 Her family emigrated from Russia 10 years ago. 1380 01:10:10,752 --> 01:10:12,420 She's captain of the cross-country team, 1381 01:10:12,504 --> 01:10:14,214 sports editor of the school paper. 1382 01:10:14,881 --> 01:10:18,802 Math, 760. Critical Reading, 710. Writing, 740. 1383 01:10:19,094 --> 01:10:22,806 But the recs aren't special. They admire her, but they don't love her. 1384 01:10:24,683 --> 01:10:26,893 Show of hands for acceptance. 1385 01:10:35,443 --> 01:10:37,612 Holy shit. That's the kid that doesn't get in? 1386 01:10:37,946 --> 01:10:40,240 Sylvia Hadlock. Applying from Los Angeles, 1387 01:10:40,281 --> 01:10:42,641 but she's originally from our beautiful state of New Jersey. 1388 01:10:44,703 --> 01:10:47,247 Wallace Thompson. 2100 combined SAT, 1389 01:10:47,330 --> 01:10:49,165 class treasurer, volunteers for... 1390 01:10:55,422 --> 01:10:56,464 Alice Copley. 1391 01:10:56,923 --> 01:10:58,258 Her dream is to be a prosecutor, 1392 01:10:58,341 --> 01:10:59,926 then serve on the Supreme Court. 1393 01:11:00,510 --> 01:11:04,639 Alice's mother was murdered. The murderer got off on a technicality. 1394 01:11:05,181 --> 01:11:08,601 Alice would like to retry him and put him away for life, 1395 01:11:09,519 --> 01:11:11,479 though she would prefer the death penalty. 1396 01:11:12,939 --> 01:11:15,150 Excellent extracurriculars. 1397 01:11:15,233 --> 01:11:19,279 2220 combined SAT. 4.2 GPA. 1398 01:11:19,446 --> 01:11:23,742 I'm a little concerned about a revenge fantasy fuelling her academics. 1399 01:11:23,783 --> 01:11:26,953 Uh, Portia, you were second reader. I see you put "Maybe." 1400 01:11:28,872 --> 01:11:30,749 I might have underestimated her passion 1401 01:11:30,790 --> 01:11:34,085 upon first reading, as we all sometimes do. 1402 01:11:34,336 --> 01:11:37,547 I think this girl's self-knowledge is impressive. 1403 01:11:37,630 --> 01:11:39,341 She's an excellent candidate. 1404 01:11:41,634 --> 01:11:42,761 Vote. 1405 01:11:45,805 --> 01:11:46,806 Oh. 1406 01:11:47,432 --> 01:11:48,641 Very good. 1407 01:11:54,898 --> 01:12:00,111 Dashiel Weld Broward, fourth-generation legacy. 1408 01:12:01,488 --> 01:12:02,989 4.0. 1409 01:12:03,531 --> 01:12:05,283 Captain of his sailing club. 1410 01:12:05,492 --> 01:12:07,994 He led them to victory three years in a row. 1411 01:12:08,328 --> 01:12:09,496 SATs? 1412 01:12:09,579 --> 01:12:12,332 Uh, 660, 710, 600. 1413 01:12:12,374 --> 01:12:14,374 He's just one of those kids that doesn't test well. 1414 01:12:14,668 --> 01:12:17,879 But, oh, can he read the wind. 1415 01:12:18,004 --> 01:12:20,006 So what you're saying is that an unusual 1416 01:12:20,090 --> 01:12:22,342 candidate's strengths in some areas 1417 01:12:22,384 --> 01:12:27,681 really do outweigh major, and I mean major, weakness elsewhere. 1418 01:12:30,266 --> 01:12:31,518 Yes. 1419 01:12:32,268 --> 01:12:34,979 Let's vote then. For acceptance? 1420 01:12:40,527 --> 01:12:42,987 Aput Kunayak from Nome, Alaska. 1421 01:12:43,863 --> 01:12:45,949 Managed to take five AP classes 1422 01:12:46,032 --> 01:12:48,368 while working on his father's reindeer farm 1423 01:12:48,451 --> 01:12:53,665 and starting and running a shelter for homeless sled dogs. 1424 01:12:53,707 --> 01:12:56,084 Had suffered from ADD, but overcame it 1425 01:12:56,167 --> 01:12:58,461 to become a leader in his high school. 1426 01:12:58,670 --> 01:13:01,339 He'd be the first in his family to attend college. 1427 01:13:01,381 --> 01:13:04,134 Now, Ben, as you know, we have room 1428 01:13:04,217 --> 01:13:06,886 for very few of these iffy students. 1429 01:13:07,387 --> 01:13:10,056 But then again, we have to make room for the exceptional, right? 1430 01:13:11,433 --> 01:13:12,434 Let's vote. 1431 01:13:25,572 --> 01:13:28,074 Aput Kunayak. 1432 01:13:31,161 --> 01:13:32,746 Are you gonna give me the file? 1433 01:13:33,663 --> 01:13:38,001 At last, we come to the end, the Northeast. 1434 01:13:38,418 --> 01:13:41,421 Portia, please begin. 1435 01:13:42,505 --> 01:13:43,506 Thank you. 1436 01:13:46,134 --> 01:13:49,095 Richard Guinness, Rye Country Day School, 1437 01:13:49,387 --> 01:13:53,016 state champion in the 138-pound wrestling class, 1438 01:13:53,183 --> 01:13:56,853 played Rolfe in the school production of The Sound of Music. 1439 01:13:57,937 --> 01:14:01,107 Chess club, makes an excellent souffl茅. 1440 01:14:01,274 --> 01:14:02,901 Member of the team, but not a leader. 1441 01:14:04,361 --> 01:14:07,447 Backbone of the woodwinds section 1442 01:14:07,530 --> 01:14:09,699 was the highest praise he got. 1443 01:14:09,908 --> 01:14:11,826 He is the kind of student 1444 01:14:11,910 --> 01:14:13,787 you could always call upon to help with 1445 01:14:13,912 --> 01:14:15,789 Martin Luther King Day activities. 1446 01:14:16,790 --> 01:14:18,124 Who isn't? 1447 01:14:18,541 --> 01:14:22,462 That's 28 denies in a row. 1448 01:14:23,421 --> 01:14:26,091 Come on, Portia, make us fall in love. 1449 01:14:26,341 --> 01:14:27,676 Okay, let's see. 1450 01:14:30,470 --> 01:14:31,471 Ah. 1451 01:14:33,932 --> 01:14:35,725 Jeremiah Balakian. 1452 01:14:40,230 --> 01:14:42,732 Jeremiah is our first applicant from Quest, 1453 01:14:42,816 --> 01:14:44,734 a new school in New Hampshire. 1454 01:14:45,318 --> 01:14:47,487 Developmental, but academically rigorous. 1455 01:14:48,113 --> 01:14:50,031 Jeremiah is an only child. 1456 01:14:50,115 --> 01:14:52,158 Parents both work at a Stop-N-Go. 1457 01:14:52,325 --> 01:14:54,369 Neither of them attended college. 1458 01:14:54,452 --> 01:14:58,998 The first three years of his high school life were a disaster. 1459 01:14:59,666 --> 01:15:02,043 If you're wondering why you are even listening to this, 1460 01:15:02,127 --> 01:15:07,674 Jeremiah is also a self-described autodidact since the age of eight. 1461 01:15:07,757 --> 01:15:08,842 He is very well-read. 1462 01:15:08,925 --> 01:15:11,886 In fact, he is the most well-read person I have met. 1463 01:15:11,970 --> 01:15:12,971 Ever. 1464 01:15:13,930 --> 01:15:18,268 And why? For his resume? To impress someone? 1465 01:15:18,476 --> 01:15:22,814 For the sake of learning, his passion for knowledge. 1466 01:15:24,315 --> 01:15:25,900 He had no plans to attend college 1467 01:15:25,984 --> 01:15:28,862 until this past fall when he switched to Quest 1468 01:15:28,945 --> 01:15:33,867 and came into contact with teachers who recognized his potential. 1469 01:15:34,617 --> 01:15:38,788 Last spring, he took the SATs and eight AP tests. 1470 01:15:39,205 --> 01:15:41,541 Wait, so he took AP classes? 1471 01:15:41,708 --> 01:15:45,378 No AP classes, no SAT prep courses. 1472 01:15:45,462 --> 01:15:48,548 But he got 5's on all eight APs, 1473 01:15:48,590 --> 01:15:53,803 and 790, 780 and 790 on the SATs. 1474 01:15:54,220 --> 01:15:55,305 That's amazing. 1475 01:15:55,388 --> 01:15:56,509 I'm sorry, what did you say? 1476 01:15:56,514 --> 01:15:57,599 That's amazing. 1477 01:15:57,682 --> 01:15:59,893 Amazing! It's amazing. Exactly. 1478 01:16:01,186 --> 01:16:04,397 Do you think he can handle an intense academic community? 1479 01:16:04,439 --> 01:16:05,690 Thank you. That's a great question. 1480 01:16:05,732 --> 01:16:06,892 - Thank you. - You're welcome. 1481 01:16:06,900 --> 01:16:09,819 The director of his new school says he is 1482 01:16:09,903 --> 01:16:12,280 "idiosyncratic, cerebral," 1483 01:16:12,364 --> 01:16:14,866 "a true original whose abilities would lift" 1484 01:16:14,908 --> 01:16:17,952 "the level of discourse in any class he enrolled in." 1485 01:16:18,078 --> 01:16:19,496 You seem passionate about him. 1486 01:16:19,579 --> 01:16:20,914 I am. 1487 01:16:21,247 --> 01:16:25,460 So what was his GPA, I mean, before Quest? 1488 01:16:26,252 --> 01:16:28,546 D+, 1.5. 1489 01:16:28,797 --> 01:16:33,093 He was a lost kid, and then he was found. 1490 01:16:34,844 --> 01:16:38,264 So, Corinne, you were second reader, I see you wrote "Deny." 1491 01:16:38,807 --> 01:16:40,141 Any second thoughts? 1492 01:16:44,104 --> 01:16:46,481 Well, he is like no other applicant we have ever considered. 1493 01:16:48,274 --> 01:16:49,859 His alumni interview was not so great. 1494 01:16:50,068 --> 01:16:51,403 That guy sounded like a jerk. 1495 01:16:55,490 --> 01:16:58,493 And he has a positive recommendation from 1496 01:16:58,576 --> 01:17:01,246 no less of a scholar than Vladimir Polokov. 1497 01:17:05,458 --> 01:17:09,629 Okay, maybe from our perspective, he could have done more, 1498 01:17:09,671 --> 01:17:13,925 made himself more of a resume and a paper trail, 1499 01:17:14,300 --> 01:17:18,263 but he took himself from nowhere to where he is today. 1500 01:17:19,139 --> 01:17:20,765 He educated himself, 1501 01:17:20,807 --> 01:17:22,642 purely by instinct, 1502 01:17:23,643 --> 01:17:25,979 not because he wants to put away his mother's killer. 1503 01:17:27,731 --> 01:17:30,942 He was as isolated as someone in Nome, Alaska. 1504 01:17:30,984 --> 01:17:32,569 He was alone. 1505 01:17:32,652 --> 01:17:34,070 He was completely alone. 1506 01:17:36,281 --> 01:17:37,699 You know, and maybe if his parents had been rich, 1507 01:17:37,824 --> 01:17:39,826 he would have been exposed to more. 1508 01:17:41,494 --> 01:17:44,372 We have to make room for these kids. 1509 01:17:51,463 --> 01:17:54,215 We have to make room for kids like these. 1510 01:17:58,094 --> 01:18:00,180 Clarence, you told us at the beginning of the year 1511 01:18:00,263 --> 01:18:02,557 to find that undiscovered gem. 1512 01:18:04,934 --> 01:18:06,644 I found him. 1513 01:18:13,860 --> 01:18:15,487 Well, let's vote. 1514 01:18:15,528 --> 01:18:17,739 All in favor of admission? 1515 01:18:36,091 --> 01:18:37,759 He also received an honorable mention 1516 01:18:37,842 --> 01:18:40,053 at the state finals of ventriloquism. 1517 01:18:40,261 --> 01:18:41,554 We are in the middle of a vote. 1518 01:18:45,642 --> 01:18:46,726 Brandt? 1519 01:18:49,646 --> 01:18:52,023 I'm sorry, Portia. I just think 1520 01:18:52,065 --> 01:18:54,234 he's got a little too much to overcome. 1521 01:18:55,110 --> 01:18:57,862 I mean, the kid was in Special Ed. 1522 01:18:57,904 --> 01:18:59,406 I know sometimes we 1523 01:18:59,447 --> 01:19:02,367 subconsciously identify with applicants who remind us of ourselves, 1524 01:19:02,409 --> 01:19:03,952 but, honey, no. 1525 01:19:07,163 --> 01:19:09,791 Okay, then. Deny. 1526 01:19:09,874 --> 01:19:13,086 Wait! Polokov called him inspirational! 1527 01:19:13,128 --> 01:19:15,588 Portia, please, sit down. 1528 01:19:22,971 --> 01:19:24,764 It's too risky. 1529 01:19:26,766 --> 01:19:29,978 He's just not Princeton material. 1530 01:19:31,521 --> 01:19:34,983 I'm actually surprised that you thought he was. 1531 01:19:46,453 --> 01:19:51,708 Tanisha Jones, Brearley School, Manhattan. 1532 01:19:52,083 --> 01:19:57,088 GPA 4.3, speaks semi-fluent Mandarin. 1533 01:19:57,130 --> 01:19:58,631 Two, three, four. 1534 01:21:05,699 --> 01:21:07,200 Portia Nathan. 1535 01:21:07,283 --> 01:21:09,536 Hey. This is Bob Barrow from Hotchkiss. 1536 01:21:10,370 --> 01:21:13,540 I wanted to talk to you about one of our applicants. 1537 01:21:13,581 --> 01:21:15,792 All decisions have been made. 1538 01:21:15,875 --> 01:21:17,836 Yes, but I wanted you to know that. 1539 01:21:17,877 --> 01:21:19,546 Jesse Bolton is going to Yale. 1540 01:21:19,629 --> 01:21:21,381 Definitely. He was just in here. 1541 01:21:21,423 --> 01:21:24,551 Even though he's a legacy, he is definitely going to Yale. 1542 01:21:24,718 --> 01:21:28,054 - Huh. - So, look, if you accepted him, maybe that 1543 01:21:28,096 --> 01:21:30,390 place can go to another of our students. 1544 01:21:30,473 --> 01:21:33,643 Instead of Jesse just rejecting Princeton. 1545 01:21:33,727 --> 01:21:37,230 Thank you for your call, but all decisions are absolutely final. 1546 01:21:37,272 --> 01:21:38,732 No changes can be made. 1547 01:21:38,773 --> 01:21:41,276 Uh, yes, but I... 1548 01:23:23,878 --> 01:23:25,797 I'm sorry you feel that way. 1549 01:23:25,839 --> 01:23:28,216 No, there isn't an appeals process. 1550 01:23:28,299 --> 01:23:30,677 How wonderful Elissa got so many acceptances. 1551 01:23:30,760 --> 01:23:33,430 Harvard and Yale, too? 1552 01:23:33,805 --> 01:23:35,432 Listen, I'd love to talk to you about 1553 01:23:35,515 --> 01:23:37,392 the financial aid package we could offer. 1554 01:23:37,517 --> 01:23:40,645 No, seriously. I'm so happy, too. 1555 01:23:40,687 --> 01:23:42,981 No, you rock. No. 1556 01:23:43,898 --> 01:23:46,693 Yes, I know he is a legacy. And I certainly understand 1557 01:23:46,735 --> 01:23:48,319 why you would never want to give 1558 01:23:48,361 --> 01:23:50,405 another penny to this university ever again. 1559 01:23:51,698 --> 01:23:53,700 Wow. That is a new one. 1560 01:24:12,344 --> 01:24:13,553 Portia Nathan. 1561 01:24:13,595 --> 01:24:15,595 Hey, I have somebody here who wants to talk to you. 1562 01:24:16,931 --> 01:24:18,016 I got in. 1563 01:24:18,058 --> 01:24:19,392 Yes, I know. 1564 01:24:19,434 --> 01:24:21,770 This is the best day of my life. 1565 01:24:22,562 --> 01:24:25,482 Best day of your life, huh? Well, that's good. 1566 01:24:25,565 --> 01:24:27,901 Good. That's... I'm very happy. 1567 01:24:30,570 --> 01:24:32,655 Look, we're having a school dance here tonight. 1568 01:24:32,739 --> 01:24:34,259 I think you should come and celebrate. 1569 01:24:37,410 --> 01:24:40,413 Oh, there you are. Clarence wants to see you. 1570 01:24:40,872 --> 01:24:43,667 Yes, thank you. I've been expecting that. 1571 01:24:43,750 --> 01:24:46,044 I have to go. I'll call you later. 1572 01:24:46,920 --> 01:24:48,588 Have a seat, please. 1573 01:24:59,599 --> 01:25:03,061 So, I had a call. 1574 01:25:03,645 --> 01:25:04,854 Oh, yes? 1575 01:25:05,605 --> 01:25:10,026 From Richard Bolton, class of '81. 1576 01:25:10,777 --> 01:25:12,946 Father of Jesse Bolton. 1577 01:25:13,029 --> 01:25:14,948 Do you recall Jesse Bolton, 1578 01:25:15,031 --> 01:25:17,492 budding journalist, writes for The Boston Globe? 1579 01:25:17,617 --> 01:25:19,202 - Is this coming back? - Mmm-hmm. 1580 01:25:19,536 --> 01:25:22,539 I remember Jesse Bolton. We loved Jesse Bolton. 1581 01:25:22,622 --> 01:25:24,124 We accepted Jesse Bolton. 1582 01:25:24,249 --> 01:25:25,625 And yet... 1583 01:25:25,667 --> 01:25:27,085 Mmm. 1584 01:25:29,546 --> 01:25:31,589 So I asked for the admit list. 1585 01:25:31,631 --> 01:25:35,677 Looked for Bolton, Jesse. No Bolton, Jesse. 1586 01:25:35,760 --> 01:25:38,638 But I did find Balakian, Jeremiah. 1587 01:25:41,182 --> 01:25:45,603 We sent Mr. Balakian an offer of admission, which he accepted. 1588 01:25:45,645 --> 01:25:47,313 The only thing is, I don't remember 1589 01:25:47,397 --> 01:25:49,399 making him an offer of admission. 1590 01:25:49,691 --> 01:25:53,278 But I do remember your plea that we do so. 1591 01:25:53,611 --> 01:25:57,407 You have exposed this office and the university 1592 01:25:57,490 --> 01:26:00,201 to a completely undeserved scandal. 1593 01:26:00,285 --> 01:26:02,162 If word of this were ever to get out, 1594 01:26:02,245 --> 01:26:04,956 the damage would be irreparable. 1595 01:26:06,207 --> 01:26:08,209 Well, I won't tell anyone. 1596 01:26:09,419 --> 01:26:11,838 That's right. You won't. 1597 01:26:12,797 --> 01:26:15,300 What you will do is submit your resignation 1598 01:26:15,342 --> 01:26:18,887 and take this week to clear up your affairs, 1599 01:26:19,179 --> 01:26:23,475 and then I don't ever want to see you in this building again. 1600 01:26:32,525 --> 01:26:33,860 He's going to Yale. 1601 01:26:34,736 --> 01:26:36,321 Jesse Bolton. 1602 01:26:37,072 --> 01:26:39,472 The guidance counselor called me. We never had a shot at him. 1603 01:26:39,699 --> 01:26:41,242 Yale? 1604 01:26:41,743 --> 01:26:43,370 Well, that's not the point. 1605 01:26:43,453 --> 01:26:45,789 I assume you'll be standing by the offer. 1606 01:26:45,872 --> 01:26:47,707 I don't see how we can rescind it without 1607 01:26:47,791 --> 01:26:49,501 the whole thing blowing up in our faces. 1608 01:26:50,251 --> 01:26:52,128 The whole system would be questioned. 1609 01:26:53,421 --> 01:26:54,881 We wouldn't want that to happen. 1610 01:27:13,858 --> 01:27:15,318 Yeah? 1611 01:27:17,654 --> 01:27:20,073 Oh, hi. Glad you're here. 1612 01:27:21,366 --> 01:27:23,076 I was just coming down to the dance. 1613 01:27:30,250 --> 01:27:31,835 - Um, you okay? - Yeah. Why? 1614 01:27:31,918 --> 01:27:33,086 You just... You seem kind of intense. 1615 01:27:33,169 --> 01:27:34,212 I'm okay. Are you okay? 1616 01:27:34,254 --> 01:27:35,797 Yeah, I'm great! 1617 01:27:37,382 --> 01:27:39,926 I'm supposed to be chaperoning this dance. 1618 01:27:40,010 --> 01:27:41,803 You're doing a great job. 1619 01:27:59,612 --> 01:28:01,072 You can do this. 1620 01:28:12,834 --> 01:28:13,918 You having fun? 1621 01:28:15,462 --> 01:28:17,380 This is the best day of my life. 1622 01:28:17,714 --> 01:28:20,967 You have no idea how happy that makes me feel. 1623 01:28:21,051 --> 01:28:23,511 I want so much for you to be happy, 1624 01:28:23,595 --> 01:28:26,806 and for you to have all the things that you want in life. 1625 01:28:27,390 --> 01:28:28,391 Thanks! 1626 01:28:30,143 --> 01:28:31,644 You know how when you're swinging 1627 01:28:31,728 --> 01:28:33,188 on a rope swing across a stream 1628 01:28:33,271 --> 01:28:35,023 and you're afraid to jump in, and then you just do? 1629 01:28:35,106 --> 01:28:37,567 No. I'm kind of afraid of heights. 1630 01:28:38,276 --> 01:28:39,861 Me, too. 1631 01:28:40,320 --> 01:28:41,696 You and I have so much in common, 1632 01:28:41,780 --> 01:28:45,617 and it's not as odd as it seems. 1633 01:28:48,912 --> 01:28:51,331 Jeremiah, there's something I want to tell you, 1634 01:28:51,373 --> 01:28:54,626 and it's going to come as quite a shock. 1635 01:28:57,712 --> 01:28:59,172 I am your mother. 1636 01:28:59,756 --> 01:29:00,757 What? 1637 01:29:00,840 --> 01:29:02,008 Your birth mother. 1638 01:29:05,178 --> 01:29:07,347 I've been trying to figure out the best time to tell you. 1639 01:29:07,389 --> 01:29:09,224 And I know. I was speechless, too. 1640 01:29:09,349 --> 01:29:11,476 No, it's not that. Uh. 1641 01:29:11,518 --> 01:29:13,853 It's just, you're not my birth mother. 1642 01:29:14,104 --> 01:29:17,190 Yes. I am. And I know this is very sudden and... 1643 01:29:17,232 --> 01:29:18,233 No. 1644 01:29:18,316 --> 01:29:20,110 My birth mother is named Jeanie Shredder. 1645 01:29:20,193 --> 01:29:23,029 And she's a hairdresser from Keene. 1646 01:29:24,030 --> 01:29:28,702 And I met her and my half-sisters a couple of months ago. 1647 01:29:29,035 --> 01:29:31,037 I put my name in at the adoption agency, and they contacted me. 1648 01:29:31,121 --> 01:29:33,748 No, no, Jeremiah. 1649 01:29:33,832 --> 01:29:36,084 You were born on Valentine's Day 1650 01:29:36,167 --> 01:29:39,546 at 1:00 p.m. at Blaine General to me. 1651 01:29:40,380 --> 01:29:42,632 No, I was born at 11:00 p.m. 1652 01:29:42,716 --> 01:29:45,385 They said my mom tried like hell to hold off till the last hour 1653 01:29:45,427 --> 01:29:48,096 so I wouldn't have some lame Valentine's Day birthday. 1654 01:29:49,180 --> 01:29:50,515 It's a copy. See? 1655 01:29:52,017 --> 01:29:54,394 That's an 11 with one of the ones missing. 1656 01:29:55,395 --> 01:29:57,063 It's faded. You see? 1657 01:30:03,236 --> 01:30:05,877 I never told anybody, because I didn't want my parents to find out. 1658 01:30:05,905 --> 01:30:08,158 I was worried that it would hurt their feelings. 1659 01:30:08,283 --> 01:30:11,536 And I don't want to hurt them 'cause they're my parents. 1660 01:30:11,578 --> 01:30:12,620 Of course. 1661 01:30:14,039 --> 01:30:15,081 Uh. 1662 01:30:15,123 --> 01:30:17,292 This whole time, you thought you were my mother? 1663 01:30:17,375 --> 01:30:18,710 Why didn't you tell me? 1664 01:30:18,793 --> 01:30:21,004 I didn't want anything to get in 1665 01:30:21,087 --> 01:30:22,630 the way of you getting into Princeton. 1666 01:30:22,756 --> 01:30:24,257 I'd have to recuse myself and... 1667 01:30:24,341 --> 01:30:26,741 So everything you did was because you thought I was your son? 1668 01:30:26,885 --> 01:30:29,262 No. I completely believe in you! 1669 01:30:31,431 --> 01:30:34,017 I actually do. 1670 01:30:34,184 --> 01:30:36,019 But you were lying to me the whole time. 1671 01:30:38,605 --> 01:30:40,440 I don't understand. 1672 01:30:41,608 --> 01:30:43,651 I can't tell what's real. 1673 01:30:48,948 --> 01:30:51,284 I don't get it. 1674 01:30:59,959 --> 01:31:01,086 How'd it go? 1675 01:31:01,127 --> 01:31:03,630 - 11:00 p.m., not 1:00 p.m. - What? 1676 01:31:04,005 --> 01:31:06,675 Stay out of my life! Or what's left of it! 1677 01:31:11,513 --> 01:31:12,514 Hey! 1678 01:31:13,098 --> 01:31:14,349 Hold on! 1679 01:31:16,726 --> 01:31:18,561 Jeanie Shredder. A hairdresser! 1680 01:31:18,645 --> 01:31:20,647 His mother is a hairdresser! 1681 01:31:20,897 --> 01:31:23,942 What? No. No, I read the birth certificate. 1682 01:31:24,401 --> 01:31:27,779 A copy! A faded copy. 1683 01:31:31,408 --> 01:31:33,076 - Look. - What? 1684 01:31:33,493 --> 01:31:36,413 Eleven! That is supposed to be an 11! 1685 01:31:36,996 --> 01:31:39,666 None of this was true. This is all a stupid dream. 1686 01:31:39,708 --> 01:31:42,961 This is all in your head! And I just jumped in like a complete idiot. 1687 01:31:43,003 --> 01:31:46,381 I can fix this, we'll contact adoption services. 1688 01:31:46,464 --> 01:31:51,011 No! Do not fix anything! I don't want to ever see you again. 1689 01:31:51,594 --> 01:31:55,974 Go be a citizen of the planet. I am so glad that you are going to Ecuador! 1690 01:31:56,057 --> 01:31:57,392 - Except for one thing. - What? 1691 01:31:57,475 --> 01:31:59,686 I feel sorry for the Ecuadorians! 1692 01:32:33,511 --> 01:32:36,014 Hi, come on in, you can help me grind sausage. 1693 01:32:38,350 --> 01:32:40,393 I've got something to say, Susannah. 1694 01:32:40,435 --> 01:32:42,896 Having sex on a train with a stranger to get pregnant, 1695 01:32:43,021 --> 01:32:45,815 really not so great. You didn't even ask his name. 1696 01:32:45,982 --> 01:32:48,234 So I will never know who my father is. 1697 01:32:48,318 --> 01:32:50,570 Maybe he's in Paris. Maybe he's in Hoboken. 1698 01:32:50,612 --> 01:32:53,031 Maybe he's President. Obviously not that. 1699 01:32:53,198 --> 01:32:54,199 But I'll never know. 1700 01:32:54,407 --> 01:32:55,927 Because you forgot one important thing 1701 01:32:55,992 --> 01:32:57,410 on your way to self-empowerment. 1702 01:32:57,494 --> 01:32:58,495 Me. 1703 01:32:59,245 --> 01:33:01,331 Why didn't you ask his name? 1704 01:33:01,414 --> 01:33:02,749 Why don't you just shut up? 1705 01:33:02,791 --> 01:33:03,792 No, you shut up. 1706 01:33:05,168 --> 01:33:08,171 I got pregnant and I had a kid back in college 1707 01:33:08,254 --> 01:33:09,964 and I gave him up for adoption. 1708 01:33:10,548 --> 01:33:13,635 I wasn't in the Netherlands, I was living above an auto repair shop. 1709 01:33:13,760 --> 01:33:15,345 Hiding from you. 1710 01:33:16,179 --> 01:33:18,098 'Cause I can't stand you. 1711 01:33:18,556 --> 01:33:20,809 And that's it. That's all I have to say. 1712 01:33:20,892 --> 01:33:23,520 Except, get some goddamn dog food! 1713 01:33:29,275 --> 01:33:33,822 Wait, Portia! Portia! Portia, don't leave. Don't leave. 1714 01:33:33,905 --> 01:33:36,199 Portia, wait, wait. 1715 01:33:41,287 --> 01:33:44,207 I didn't ask the name of the man on the train because, 1716 01:33:46,376 --> 01:33:49,295 actually, I didn't have a grand plan, 1717 01:33:50,088 --> 01:33:51,798 I made all that up. 1718 01:33:53,216 --> 01:33:55,677 It was all an accident. 1719 01:33:56,469 --> 01:34:02,267 A happy accident. Because it led to you. Baby, it led to you. 1720 01:34:02,350 --> 01:34:05,478 I wished so many times that I could have told you his name. 1721 01:34:05,603 --> 01:34:08,356 It's one of the disappointments of my life. 1722 01:34:08,440 --> 01:34:10,525 And I'm so sorry. 1723 01:34:14,029 --> 01:34:15,363 Please, come back in. 1724 01:34:17,240 --> 01:34:18,366 Mom, I have to go. 1725 01:34:30,879 --> 01:34:31,963 Dad? 1726 01:35:36,403 --> 01:35:37,404 Ah, my car! 1727 01:35:38,905 --> 01:35:39,906 Really? 1728 01:35:40,156 --> 01:35:41,157 Ow. 1729 01:35:50,875 --> 01:35:52,210 What happened? Are you okay? 1730 01:35:52,419 --> 01:35:54,921 It's a slight fracture. Fender bender. 1731 01:35:55,005 --> 01:35:56,006 It was dumb. 1732 01:36:00,093 --> 01:36:03,263 I'm sorry. I mean about everything. 1733 01:36:03,346 --> 01:36:05,098 I was stupid and selfish. 1734 01:36:05,265 --> 01:36:07,851 A selfish asshole. And I just wanted to come here 1735 01:36:07,934 --> 01:36:11,187 and tell you that I'm sorry. 1736 01:36:16,359 --> 01:36:17,819 Wait, um, how's Nelson? 1737 01:36:20,280 --> 01:36:21,406 Good. He's good. 1738 01:36:21,448 --> 01:36:22,657 How's his Spanish? 1739 01:36:23,408 --> 01:36:24,409 Terrible. 1740 01:36:25,952 --> 01:36:28,788 Is he ready for Ecuador? 1741 01:36:28,872 --> 01:36:30,040 We're not going to Ecuador. 1742 01:36:30,999 --> 01:36:33,460 - You're not? - No, I passed on that job. 1743 01:36:33,710 --> 01:36:35,086 Nelson wanted to stay put, 1744 01:36:35,128 --> 01:36:38,757 and, you know, I finally realized that 1745 01:36:39,841 --> 01:36:41,301 I want him to be happy. 1746 01:36:42,135 --> 01:36:46,806 So this decision right now, I'm gonna let him make it. 1747 01:36:49,309 --> 01:36:50,727 Nelson really likes you. 1748 01:36:51,895 --> 01:36:54,230 Nelson likes me because I'm so boring. 1749 01:36:54,356 --> 01:36:56,232 - You're not boring. - I'm pretty boring. 1750 01:36:56,358 --> 01:36:57,359 You're not boring. 1751 01:36:58,234 --> 01:36:59,652 I think you're exquisite. 1752 01:37:05,700 --> 01:37:06,740 You wanna go out sometime? 1753 01:37:06,785 --> 01:37:08,036 Yes. 1754 01:37:08,995 --> 01:37:09,996 I mean with me. 1755 01:37:10,038 --> 01:37:11,289 Oh, yes. 1756 01:37:11,581 --> 01:37:13,833 Good, I thought it was important 1757 01:37:13,875 --> 01:37:15,210 to acknowledge that it's maybe... 1758 01:37:15,293 --> 01:37:16,733 - It's good to clarify. - I think so. 1759 01:37:23,218 --> 01:37:25,345 Portia Nathan? 1760 01:37:27,013 --> 01:37:29,099 So, tell me about yourself. 1761 01:37:30,684 --> 01:37:33,812 I worked in college admissions for 16 years. 1762 01:37:34,562 --> 01:37:40,360 I used to spend my days passing judgment on young people who were 1763 01:37:40,527 --> 01:37:43,780 way more together than I was at their age. 1764 01:37:44,030 --> 01:37:46,366 I'm figuring out what I want to do next. 1765 01:37:46,449 --> 01:37:49,035 I've been living at my mom's place for the last two months. 1766 01:37:49,119 --> 01:37:50,599 I thought that would drive me insane, 1767 01:37:50,662 --> 01:37:52,747 but actually we're gonna be throwing 1768 01:37:52,872 --> 01:37:55,542 a graduation party for a kid who I thought was my son. 1769 01:37:55,709 --> 01:37:56,751 He's a great kid. 1770 01:37:58,712 --> 01:38:01,423 I killed my bonsai tree by over trimming it. 1771 01:38:05,218 --> 01:38:06,594 I got pregnant in college. 1772 01:38:06,678 --> 01:38:10,098 And my boyfriend had already dumped me for someone else. 1773 01:38:10,181 --> 01:38:13,226 I didn't realize until I was very far along. 1774 01:38:13,393 --> 01:38:17,313 And I didn't think I could be a mother. Ever. 1775 01:38:17,397 --> 01:38:21,317 Portia, did you mean it when you said I could do this? 1776 01:38:21,901 --> 01:38:23,611 Yes, I meant it. 1777 01:38:25,447 --> 01:38:26,448 Thanks. 1778 01:38:26,531 --> 01:38:27,652 You're gonna do great there. 1779 01:38:28,992 --> 01:38:30,910 My boy, if you are truly outstanding, 1780 01:38:30,952 --> 01:38:33,413 you will probably be kicked out of there after one term. 1781 01:38:33,496 --> 01:38:34,998 - Cut it out, Vlad. - Excuse me. 1782 01:38:35,123 --> 01:38:37,709 Don't listen to him. Have you decided what your major is? 1783 01:38:37,751 --> 01:38:39,461 Philosophy... 1784 01:38:41,004 --> 01:38:42,714 Not philosophy, women's studies. 1785 01:38:42,756 --> 01:38:44,156 You know, that's enough philosophy. 1786 01:38:45,550 --> 01:38:47,010 And if your biological son chooses 1787 01:38:47,093 --> 01:38:48,595 to contact you? How would you feel? 1788 01:38:48,720 --> 01:38:53,058 I would feel nervous, 1789 01:38:54,392 --> 01:38:56,019 but lucky. 1790 01:38:56,102 --> 01:38:57,687 I would feel lucky. 1791 01:38:57,771 --> 01:39:00,857 I would just be grateful to get to know him. 1792 01:39:02,817 --> 01:39:07,697 I over watered it, too, the bonsai, I just drowned it. 1793 01:39:07,781 --> 01:39:08,990 - It's okay. - Okay. 1794 01:39:09,240 --> 01:39:10,950 I can't promise anything. 1795 01:39:11,326 --> 01:39:14,204 But we'll contact you if there's any news. 1796 01:39:15,455 --> 01:39:16,456 Okay. 1797 01:39:17,082 --> 01:39:18,458 - Hey. - Hey. 1798 01:39:19,292 --> 01:39:21,586 It's a thin envelope. 1799 01:39:22,796 --> 01:39:23,877 That doesn't mean anything. 1800 01:39:26,007 --> 01:39:27,008 Open it. 1801 01:39:41,147 --> 01:39:44,234 It says he's not ready to meet me at this time. 1802 01:39:44,943 --> 01:39:47,737 Well, okay. 1803 01:39:49,656 --> 01:39:53,118 Well, then, you're on the wait list. 1804 01:39:55,036 --> 01:39:56,413 That's not so bad. 1805 01:39:56,538 --> 01:39:57,956 No, it's not. 1806 01:40:08,883 --> 01:40:10,844 Hey, Portia, everything okay? 1807 01:40:12,178 --> 01:40:13,179 Yes. 1808 01:40:23,148 --> 01:40:25,692 What's the secret to getting in? 1809 01:40:25,775 --> 01:40:27,444 I can't tell you.