1 00:00:02,469 --> 00:00:05,438 [jazz music] 2 00:00:05,472 --> 00:00:12,512 ♪ ♪ 3 00:00:18,551 --> 00:00:20,153 [cheers and applause] 4 00:00:20,186 --> 00:00:22,288 - From the Penn & Teller Theater, 5 00:00:22,322 --> 00:00:24,424 at the Rio Hotel in Las Vegas, 6 00:00:24,457 --> 00:00:28,828 here's our host, Alyson Hannigan! 7 00:00:28,862 --> 00:00:35,902 ♪ ♪ 8 00:00:40,640 --> 00:00:42,208 - Welcome to "Fool Us." 9 00:00:42,242 --> 00:00:45,412 Ever wanted to make all your problems disappear, 10 00:00:45,445 --> 00:00:47,680 have your worries vanish in a flash? 11 00:00:47,714 --> 00:00:49,516 Well, you've come to the right place. 12 00:00:49,549 --> 00:00:53,319 For the next hour, you'll see tricks that are so amazing 13 00:00:53,353 --> 00:00:56,222 you'll forget all your cares, so don't worry, 14 00:00:56,256 --> 00:00:58,324 be happy as we say hello 15 00:00:58,358 --> 00:01:02,529 to our merry men of magic, Penn and Teller! 16 00:01:02,562 --> 00:01:05,532 [cheers and applause] 17 00:01:05,565 --> 00:01:12,605 ♪ ♪ 18 00:01:15,575 --> 00:01:18,511 Any magician who can get one past Penn and Teller 19 00:01:18,545 --> 00:01:21,448 wins a slot in their world-famous magic show 20 00:01:21,481 --> 00:01:24,217 and international bragging rights 21 00:01:24,250 --> 00:01:26,319 as a "Fool Us" trophy winner. 22 00:01:26,352 --> 00:01:28,221 Let's meet our first performer. 23 00:01:28,254 --> 00:01:30,590 [fireworks booming] 24 00:01:30,623 --> 00:01:35,161 - I've been doing comedy for 16 years, ever since I was four. 25 00:01:35,195 --> 00:01:36,663 I decided early 26 00:01:36,696 --> 00:01:39,966 I'm committed to being broke for the rest of my life. 27 00:01:39,999 --> 00:01:43,670 A lot of comedy is just complaining and complaining. 28 00:01:43,703 --> 00:01:46,639 My dad is so cheap. 29 00:01:46,673 --> 00:01:51,377 Which feels good in the moment, but it creates no hope. 30 00:01:51,411 --> 00:01:53,847 I wanted to create hope for the audience, 31 00:01:53,880 --> 00:01:57,617 and that's where the magic came in. 32 00:01:57,650 --> 00:02:00,220 Style is super important to me. 33 00:02:00,253 --> 00:02:04,224 My shoes are amazing, by the way. 34 00:02:04,257 --> 00:02:06,526 My dad is my biggest supporter. 35 00:02:06,559 --> 00:02:08,761 He helps me with my style. 36 00:02:08,795 --> 00:02:10,763 He tells me when something doesn't look right. 37 00:02:10,797 --> 00:02:12,599 This is his shirt. I took it. 38 00:02:12,632 --> 00:02:15,335 I was like, "This morning I've got an interview to do. 39 00:02:15,368 --> 00:02:16,970 I gotta wear this shirt." 40 00:02:17,003 --> 00:02:18,905 He's really always there for me, 41 00:02:18,938 --> 00:02:20,440 and I love him for that. 42 00:02:20,473 --> 00:02:25,178 So, Penn and Teller, I'ma make him proud. 43 00:02:25,211 --> 00:02:29,916 [cheers and applause] 44 00:02:29,949 --> 00:02:31,918 - Give it up for the comedy magic 45 00:02:31,951 --> 00:02:35,688 of 19-year-old Leroya Sanford. 46 00:02:35,722 --> 00:02:38,525 [cheers and applause] 47 00:02:38,558 --> 00:02:40,260 - Hi. My name is Leroya, 48 00:02:40,293 --> 00:02:41,861 and for all of my white friends, 49 00:02:41,895 --> 00:02:44,030 that's "Leroy" with an A. 50 00:02:44,063 --> 00:02:45,698 [laughter] 51 00:02:45,732 --> 00:02:49,102 I am here representing African-Americans 52 00:02:49,135 --> 00:02:52,038 and females in the magical arts. 53 00:02:52,071 --> 00:02:53,506 - Whoo! - Yes. 54 00:02:53,540 --> 00:02:57,143 That's, like, a minority of a minority. 55 00:02:57,177 --> 00:02:58,778 In fact, I think I can count 56 00:02:58,811 --> 00:03:05,485 the number of Black females in magic on one stage. 57 00:03:05,518 --> 00:03:07,921 Growing up, there weren't many Black magicians for me 58 00:03:07,954 --> 00:03:09,589 to look up to as a kid. 59 00:03:09,622 --> 00:03:13,393 There was no David Copperfunk or Penn and Tizzle 60 00:03:13,426 --> 00:03:16,362 for me to look up to. 61 00:03:16,396 --> 00:03:18,531 The closest thing to a Black magician 62 00:03:18,565 --> 00:03:22,902 to me was Barack Obama. 63 00:03:22,936 --> 00:03:27,340 He taught me the two most powerful magic words, 64 00:03:27,373 --> 00:03:30,210 hope and change, 65 00:03:30,243 --> 00:03:31,945 which are extremely important to me 66 00:03:31,978 --> 00:03:33,746 when I perform street magic, 67 00:03:33,780 --> 00:03:35,782 because I do my tricks for the audience 68 00:03:35,815 --> 00:03:39,118 and then hope for some change. 69 00:03:39,152 --> 00:03:40,286 [laughter] 70 00:03:40,320 --> 00:03:41,421 As you can imagine, 71 00:03:41,454 --> 00:03:44,857 being a young Black female in magic, 72 00:03:44,891 --> 00:03:47,994 money can be hard to come by. 73 00:03:48,027 --> 00:03:50,563 When I started applying for colleges I asked my dad 74 00:03:50,597 --> 00:03:52,298 if I could have some help with money, 75 00:03:52,332 --> 00:03:57,437 and he said, "Yeah, as soon as my reparations come through." 76 00:03:57,470 --> 00:03:59,405 [laughter] 77 00:03:59,439 --> 00:04:02,575 But I love my dad. He did what he could. 78 00:04:02,609 --> 00:04:07,380 He gave me one, 79 00:04:07,413 --> 00:04:09,882 two, 80 00:04:09,916 --> 00:04:13,219 three dollars here [indistinct]. 81 00:04:13,253 --> 00:04:15,054 The great thing about a silver dollar is, 82 00:04:15,088 --> 00:04:17,023 it's technically worth more than a dollar, 83 00:04:17,056 --> 00:04:19,525 because it contains pure silver. 84 00:04:19,559 --> 00:04:22,462 It can be worth even more if you factor in its origin, 85 00:04:22,495 --> 00:04:24,998 condition, rarity, or age. 86 00:04:25,031 --> 00:04:28,601 There are some that have even been sold 87 00:04:28,635 --> 00:04:34,140 for over $3,000. 88 00:04:34,173 --> 00:04:37,043 Yeah. This isn't one of 'em. 89 00:04:37,076 --> 00:04:38,244 [laughter] 90 00:04:38,278 --> 00:04:39,879 I'm sure you're wondering what any of this 91 00:04:39,912 --> 00:04:43,549 has to do with magic, so let me help you out. 92 00:04:43,583 --> 00:04:47,287 I'm gonna go ahead and sign a smiley face onto this sticker. 93 00:04:47,320 --> 00:04:49,255 Has nothing to do with the trick, 94 00:04:49,289 --> 00:04:50,857 but silver dollars are expensive, 95 00:04:50,890 --> 00:04:53,526 and I cannot afford to ruin 'em. 96 00:04:53,559 --> 00:04:55,295 [laughter] 97 00:04:55,328 --> 00:04:58,631 Okay, and, Alyson, would you mind coming up and helping me? 98 00:04:58,665 --> 00:04:59,732 - Of course. I'd love to. 99 00:04:59,766 --> 00:05:01,167 - Thank you so much. 100 00:05:01,200 --> 00:05:03,736 Go ahead and choose any color sticker you'd like. 101 00:05:03,770 --> 00:05:07,607 - Ooh, uh, we'll go yellow. 102 00:05:07,640 --> 00:05:09,876 - Perfect. Go ahead and sign it with your name, 103 00:05:09,909 --> 00:05:11,144 initials, a symbol. 104 00:05:11,177 --> 00:05:15,081 - I'll do... - Perfect. 105 00:05:15,114 --> 00:05:18,718 Okay. Go ahead and put it on--onto this dollar. 106 00:05:18,751 --> 00:05:20,153 - All right. On here? 107 00:05:20,186 --> 00:05:21,621 - Yeah. Anywhere you'd like. 108 00:05:21,654 --> 00:05:24,891 - Oh, it feels wrong, but okay. 109 00:05:24,924 --> 00:05:28,494 - Perfect, so now it's unique with your signature 110 00:05:28,528 --> 00:05:31,464 and my signature. Thank you so much. 111 00:05:31,497 --> 00:05:32,799 You can go ahead and take a seat. 112 00:05:32,832 --> 00:05:34,200 - All right. 113 00:05:34,233 --> 00:05:38,638 - So we have one signed coin and two unsigned coins, 114 00:05:38,671 --> 00:05:43,209 and this was supposed to get me through college? 115 00:05:43,242 --> 00:05:45,878 So I went off to college with $3, 116 00:05:45,912 --> 00:05:49,982 which wasn't exactly on my bucket list. 117 00:05:50,016 --> 00:05:53,219 [laughter] 118 00:05:53,252 --> 00:05:58,157 Okay, so I sat in my dorm room wondering what I could do 119 00:05:58,191 --> 00:05:59,692 to make more money, 120 00:05:59,726 --> 00:06:03,296 because it seemed I had no problem making it disappear. 121 00:06:03,329 --> 00:06:06,032 So I tried to hold on to my cash 122 00:06:06,065 --> 00:06:10,737 by literally holding on to my cash as tight as I could. 123 00:06:10,770 --> 00:06:16,442 But even then the money still slipped through my fingers. 124 00:06:16,476 --> 00:06:19,946 [coin clangs] 125 00:06:19,979 --> 00:06:22,148 And so I did what anybody would do. 126 00:06:22,181 --> 00:06:27,653 I got a boyfriend to, you know, "share expenses." 127 00:06:27,687 --> 00:06:29,722 But the funny thing was, every time we went out 128 00:06:29,756 --> 00:06:34,026 to dinner, he "forgot his wallet." Mm-hmm. 129 00:06:34,060 --> 00:06:39,065 And more of my money disappeared. 130 00:06:39,098 --> 00:06:41,501 So I said to myself, "I'm a strong 131 00:06:41,534 --> 00:06:46,038 and resourceful woman. I got this," so I got a job. 132 00:06:46,072 --> 00:06:48,107 In fact, I got lots of jobs, 133 00:06:48,141 --> 00:06:50,710 but everywhere I went someone named FICA 134 00:06:50,743 --> 00:06:54,680 kept on taking money out of my checks. 135 00:06:54,714 --> 00:06:57,250 Can you believe that? 136 00:06:57,283 --> 00:07:00,119 Can someone DM FICA for me? 137 00:07:00,153 --> 00:07:05,725 Tell her I'm paying her back years ago. 138 00:07:05,758 --> 00:07:08,528 After trying so many jobs, 139 00:07:08,561 --> 00:07:13,833 I realized maybe the best job for me is the one I have now 140 00:07:13,866 --> 00:07:15,501 being a magician. 141 00:07:15,535 --> 00:07:19,505 Because then no matter where the money goes 142 00:07:19,539 --> 00:07:24,677 I could have always found a way 143 00:07:24,710 --> 00:07:29,415 to make the exact same coins come back. 144 00:07:29,449 --> 00:07:30,883 [applause] 145 00:07:30,917 --> 00:07:34,954 This is my signature, and, Alyson, is this yours? 146 00:07:34,987 --> 00:07:36,122 - Yes! 147 00:07:36,155 --> 00:07:37,824 - Thank you, and always remember, 148 00:07:37,857 --> 00:07:41,594 every minute spent angry is 60 seconds of happiness wasted. 149 00:07:41,627 --> 00:07:43,863 Thank you. 150 00:07:43,896 --> 00:07:48,534 - Aww. Leroya Sanford. 151 00:07:48,568 --> 00:07:50,937 [cheers and applause] How delightful are you? 152 00:07:50,970 --> 00:07:53,005 - Thank you. How delightful are those shoes? 153 00:07:53,039 --> 00:07:54,540 - Right? - Ooh. I love 'em. 154 00:07:54,574 --> 00:07:55,608 - Yeah. - The sparkles. 155 00:07:55,641 --> 00:07:57,009 - They would go well with your pants. 156 00:07:57,043 --> 00:08:00,413 - Yes, they would. Let's switch. 157 00:08:00,446 --> 00:08:03,216 - Do you feel like you're blazing your own trail? 158 00:08:03,249 --> 00:08:07,286 - Well, definitely as the first young Black female magician, 159 00:08:07,320 --> 00:08:10,590 and I've never really, truly had anyone to look up to. 160 00:08:10,623 --> 00:08:13,059 And I hope young kids seeing this out there 161 00:08:13,092 --> 00:08:14,994 that are watching this right now are like, 162 00:08:15,027 --> 00:08:17,330 "Wow. I could do that too." 163 00:08:17,363 --> 00:08:19,999 - I have a hard time picturing you not being funny. 164 00:08:20,032 --> 00:08:22,034 - Thank you. I mean, that's the goal. 165 00:08:22,068 --> 00:08:25,338 That's always how I have been, and whenever one of my friends 166 00:08:25,371 --> 00:08:27,340 are just having a bad day, 167 00:08:27,373 --> 00:08:30,910 just making 'em smile that one time is worth it. 168 00:08:30,943 --> 00:08:33,779 - Aww, so your dad must be super proud of you. 169 00:08:33,813 --> 00:08:37,149 - Yeah, or super tired. Exhausted. 170 00:08:37,183 --> 00:08:39,385 - Both. - A little bit of both. 171 00:08:39,418 --> 00:08:42,688 - Dad, I love you, and I got you. 172 00:08:42,722 --> 00:08:44,624 I'm glad you got to see this. 173 00:08:44,657 --> 00:08:47,260 - Yeah, so you're a good daughter, a good friend. 174 00:08:47,293 --> 00:08:49,529 Let's see if your comedy coin routine 175 00:08:49,562 --> 00:08:51,497 fooled these two standup guys. 176 00:08:51,531 --> 00:08:53,499 - Ooh. 177 00:08:53,533 --> 00:08:54,901 - Hey, Leroya. 178 00:08:54,934 --> 00:08:57,570 Boy, you know, you mention the minorities you're in. 179 00:08:57,603 --> 00:08:59,939 You know, you mention African-American. 180 00:08:59,972 --> 00:09:01,607 You mentioned female, but you didn't mention 181 00:09:01,641 --> 00:09:03,409 the smallest minority you're in, 182 00:09:03,442 --> 00:09:06,879 which is nobody has lit up the room like you. 183 00:09:06,913 --> 00:09:08,848 You know, that's just one of a kind. 184 00:09:08,881 --> 00:09:10,416 You're just wonderful 185 00:09:10,449 --> 00:09:13,653 how you did two solid minutes of standup at the top, 186 00:09:13,686 --> 00:09:15,621 and it was not hack jokes at all. 187 00:09:15,655 --> 00:09:19,091 It was not the usual magician stuff, magician jokes. 188 00:09:19,125 --> 00:09:21,794 It was stuff that was really particular to you 189 00:09:21,827 --> 00:09:23,896 and really, really good. 190 00:09:23,930 --> 00:09:28,534 And I can't believe that you're just 19 and that skilled. 191 00:09:28,568 --> 00:09:30,369 It was just a beautiful routine. 192 00:09:30,403 --> 00:09:31,837 Now, you gotta remember 193 00:09:31,871 --> 00:09:34,874 that Teller has been doing the miser's dream, 194 00:09:34,907 --> 00:09:38,110 which is what that's called in magic, 195 00:09:38,144 --> 00:09:39,412 a lot of the tricks you're doing. 196 00:09:39,445 --> 00:09:41,514 He's been doing the miser's dream 197 00:09:41,547 --> 00:09:44,650 three times longer than you've been alive, 198 00:09:44,684 --> 00:09:46,686 and you did it so fresh. 199 00:09:46,719 --> 00:09:47,987 You know, you weren't phoning it in. 200 00:09:48,020 --> 00:09:49,555 It wasn't remote control. You were just going 201 00:09:49,589 --> 00:09:52,491 right through and really, really doing the stuff. 202 00:09:52,525 --> 00:09:55,461 Really here. Really present. Big personality. 203 00:09:55,494 --> 00:10:00,833 And we had never seen signed coin to the bucket. 204 00:10:00,866 --> 00:10:02,435 You actually turned it into something else 205 00:10:02,468 --> 00:10:04,737 with the signed coin, which was really nice. 206 00:10:04,770 --> 00:10:06,138 And we really liked that, 207 00:10:06,172 --> 00:10:08,474 but the problem is that there aren't many people 208 00:10:08,507 --> 00:10:10,943 who know more about the miser's dream than Teller 209 00:10:10,977 --> 00:10:12,678 and how to produce coins like that. 210 00:10:12,712 --> 00:10:15,715 So I want to just tell you you're only 19. 211 00:10:15,748 --> 00:10:17,650 I would like you to make me a promise. 212 00:10:17,683 --> 00:10:20,319 You didn't fool us this time, 213 00:10:20,353 --> 00:10:21,954 but you come back in a year or two 214 00:10:21,988 --> 00:10:23,823 and really kick our ass. Can you do that? 215 00:10:23,856 --> 00:10:26,092 - You got it. As long as I entertained you, 216 00:10:26,125 --> 00:10:29,428 I could kick this off the bucket list. 217 00:10:29,462 --> 00:10:31,163 - So good. 218 00:10:31,197 --> 00:10:32,765 - Thank you so much. - Thank you so much. 219 00:10:32,798 --> 00:10:36,435 - Leroya Sanford. 220 00:10:36,469 --> 00:10:38,371 We've got more magic in the tank, 221 00:10:38,404 --> 00:10:41,974 and later on, Penn and Teller will put the pedal to the metal 222 00:10:42,008 --> 00:10:44,677 with a trick of their own. Stay close. 223 00:10:44,710 --> 00:10:47,680 [jazz music] 224 00:10:47,713 --> 00:10:49,281 ♪ ♪ 225 00:10:53,085 --> 00:10:56,055 [jazz music] 226 00:10:56,088 --> 00:10:57,556 ♪ ♪ 227 00:10:57,590 --> 00:10:59,058 - Welcome back to "Fool Us," 228 00:10:59,091 --> 00:11:00,893 where handkerchiefs and bandanas 229 00:11:00,926 --> 00:11:03,095 are called silks for some reason, 230 00:11:03,129 --> 00:11:05,698 and magicians are called potential Foolers. 231 00:11:05,731 --> 00:11:07,299 Let's meet one now. 232 00:11:07,333 --> 00:11:09,769 [fireworks booming] 233 00:11:09,802 --> 00:11:13,239 - Every hour that I'm awake I'm thinking about magic. 234 00:11:13,272 --> 00:11:15,775 I want people to understand that much like music or film, 235 00:11:15,808 --> 00:11:18,411 magic is an art form. 236 00:11:18,444 --> 00:11:20,713 I wrote a book that became popular in prisons 237 00:11:20,746 --> 00:11:23,683 among inmates who wanted to learn magic. 238 00:11:23,716 --> 00:11:25,685 I've developed a relationship mentoring 239 00:11:25,718 --> 00:11:27,353 some of these incarcerated people. 240 00:11:27,386 --> 00:11:29,255 Many of them have said that magic gives them 241 00:11:29,288 --> 00:11:31,424 a reason to live. 242 00:11:31,457 --> 00:11:33,159 All I've ever wanted to do is magic, 243 00:11:33,192 --> 00:11:34,827 but it was nearly taken away from me 244 00:11:34,860 --> 00:11:36,696 when an accident shattered my arm, 245 00:11:36,729 --> 00:11:39,932 and I was told I'd never regain the use of my hand. 246 00:11:39,965 --> 00:11:42,568 Undaunted, I didn't give up. I just said, 247 00:11:42,601 --> 00:11:45,204 "I'll have to learn how to do magic with one hand." 248 00:11:45,237 --> 00:11:47,006 And my hope for tonight's performance 249 00:11:47,039 --> 00:11:49,475 is that people watching feel like they're seeing something 250 00:11:49,508 --> 00:11:51,844 that they've never seen before. 251 00:11:51,877 --> 00:11:54,880 So tonight enjoy the show. 252 00:11:54,914 --> 00:11:58,117 ♪ ♪ 253 00:11:58,150 --> 00:12:01,620 - Attempting to fool Penn and Teller for the second time, 254 00:12:01,654 --> 00:12:04,290 along with four innocent volunteers, 255 00:12:04,323 --> 00:12:07,259 here's Joshua Jay! 256 00:12:07,293 --> 00:12:08,861 [cheers and applause] 257 00:12:08,894 --> 00:12:11,931 - This trick is dedicated to the film director 258 00:12:11,964 --> 00:12:13,432 Alfred Hitchcock. 259 00:12:13,466 --> 00:12:16,235 He made movies like "Psycho" and "Rear Window," 260 00:12:16,268 --> 00:12:18,270 and I think Hitchcock would have made a great magician, 261 00:12:18,304 --> 00:12:22,108 because he was a master of suspense and surprise. 262 00:12:22,141 --> 00:12:23,542 And if you think about it, 263 00:12:23,576 --> 00:12:25,778 that's exactly what makes for the best magic tricks. 264 00:12:25,811 --> 00:12:28,714 Suspense and surprise. 265 00:12:28,748 --> 00:12:31,851 So we'll begin the way every great Hitchcock movie starts. 266 00:12:31,884 --> 00:12:35,054 I'm going to kill one of you. No. With an action. 267 00:12:35,087 --> 00:12:40,459 ♪ ♪ 268 00:12:40,493 --> 00:12:46,298 The action is neither understood nor explained. 269 00:12:46,332 --> 00:12:49,401 Penn, you don't know why I tore this card up. 270 00:12:49,435 --> 00:12:52,905 Teller, you don't know what these pieces are for. 271 00:12:52,938 --> 00:12:54,807 But at the end of this trick, you're gonna know exactly 272 00:12:54,840 --> 00:12:55,908 why I tore this card up 273 00:12:55,941 --> 00:12:58,043 and exactly what these pieces are for. 274 00:12:58,077 --> 00:13:01,213 Hitchcock had a word for this. He called this the MacGuffin. 275 00:13:01,247 --> 00:13:03,816 This is the action that moves everything forward. 276 00:13:03,849 --> 00:13:07,286 We just don't know how or why. 277 00:13:07,319 --> 00:13:08,621 I'll place the pieces here, 278 00:13:08,654 --> 00:13:10,556 and I will not touch them again. 279 00:13:10,589 --> 00:13:13,526 That is suspense. 280 00:13:13,559 --> 00:13:15,060 But what we need now is surprise, 281 00:13:15,094 --> 00:13:16,462 so, Chris, do me a favor. 282 00:13:16,495 --> 00:13:19,999 I want you to lift up some cards, 283 00:13:20,032 --> 00:13:21,634 and I want you to take a look at the card 284 00:13:21,667 --> 00:13:22,802 you cut to with your other hand, 285 00:13:22,835 --> 00:13:25,604 and remember that card. Keep it in mind. 286 00:13:25,638 --> 00:13:27,706 Would you come and take the next card? 287 00:13:27,740 --> 00:13:29,008 That'll be your card. 288 00:13:29,041 --> 00:13:31,911 And would you come and take the one after that? 289 00:13:31,944 --> 00:13:36,582 And you can have the one after that. 290 00:13:36,615 --> 00:13:39,852 Now, remember your cards. Just one yeah. That's good. 291 00:13:39,885 --> 00:13:41,954 Show them to the camera. Remember them. 292 00:13:41,987 --> 00:13:46,292 Do not let them out of your mind. 293 00:13:46,325 --> 00:13:50,162 Penn and Teller, every card in this deck is different, 294 00:13:50,196 --> 00:13:51,330 and I'm gonna leave it here, 295 00:13:51,363 --> 00:13:52,898 so that you can examine it afterward, 296 00:13:52,932 --> 00:13:54,600 just to add to the suspense. 297 00:13:54,633 --> 00:13:57,937 If you guys have remembered your cards, 298 00:13:57,970 --> 00:14:00,072 all four of you, please come around 299 00:14:00,105 --> 00:14:02,908 and slide the cards facedown into the deck 300 00:14:02,942 --> 00:14:06,812 anywhere you want, anywhere at all. 301 00:14:06,846 --> 00:14:08,314 Oh, you're being tricky. Okay. 302 00:14:08,347 --> 00:14:11,350 Anywhere you like. And back to your spots. 303 00:14:11,383 --> 00:14:14,053 ♪ ♪ 304 00:14:14,086 --> 00:14:16,255 Now, it's my job to find your cards, 305 00:14:16,288 --> 00:14:19,258 but of course, you're probably wondering, 306 00:14:19,291 --> 00:14:21,660 "What's the surprise?" 307 00:14:21,694 --> 00:14:23,095 And maybe you're even wondering, 308 00:14:23,128 --> 00:14:26,665 "What are these pieces for? What role do they play? 309 00:14:26,699 --> 00:14:29,835 Why is he asking so many questions of himself?" 310 00:14:29,869 --> 00:14:31,971 Chris, what was the name of your card? 311 00:14:32,004 --> 00:14:34,607 - The nine of hearts. - Nine of hearts. 312 00:14:34,640 --> 00:14:36,175 Now, the cards were on the table. 313 00:14:36,208 --> 00:14:37,877 You cut where you wanted to cut, 314 00:14:37,910 --> 00:14:40,946 and then you slid the card where you wanted it to go. 315 00:14:40,980 --> 00:14:42,081 - Yep. 316 00:14:42,114 --> 00:14:43,249 - But there's now one card 317 00:14:43,282 --> 00:14:45,684 facing the other way in this deck. 318 00:14:45,718 --> 00:14:48,988 That's the nine of hearts. What was your card? 319 00:14:49,021 --> 00:14:50,389 - Five of spades. 320 00:14:50,422 --> 00:14:53,559 - The five of spades. Also turned around. And yours? 321 00:14:53,592 --> 00:14:54,560 - Three of clubs. 322 00:14:54,593 --> 00:14:56,862 - The three of clubs. And... 323 00:14:56,896 --> 00:14:59,365 - The ace of hearts. - Ace of hearts. 324 00:14:59,398 --> 00:15:01,734 That's quite a surprise, 325 00:15:01,767 --> 00:15:06,071 but that doesn't explain suspense, 326 00:15:06,105 --> 00:15:10,609 the MacGuffin, the action that sets everything in motion, 327 00:15:10,643 --> 00:15:13,178 even though we don't know how or why. 328 00:15:13,212 --> 00:15:17,249 I have not touched these pieces until now. 329 00:15:17,283 --> 00:15:20,719 Hold out your hands. Keep the piece facedown. 330 00:15:20,753 --> 00:15:24,723 Don't look at it just yet. 331 00:15:24,757 --> 00:15:26,592 And we'll start on the end with you, Chris. 332 00:15:26,625 --> 00:15:27,960 What was your card again? 333 00:15:27,993 --> 00:15:28,961 - The nine of hearts. 334 00:15:28,994 --> 00:15:31,864 - Show it to us. 335 00:15:31,897 --> 00:15:33,032 [audience gasps] 336 00:15:33,065 --> 00:15:35,267 - And yours? - The five of spades. 337 00:15:35,301 --> 00:15:38,637 - Show it to us. And yours? 338 00:15:38,671 --> 00:15:39,638 - Three of clubs. 339 00:15:39,672 --> 00:15:42,775 - Yes? And finally? 340 00:15:42,808 --> 00:15:46,178 - The ace of hearts. 341 00:15:46,211 --> 00:15:50,683 - But of course, the best part of any Hitchcock film 342 00:15:50,716 --> 00:15:53,786 is the surprise ending, the part you never see coming, 343 00:15:53,819 --> 00:15:57,356 and then all the pieces fit together. 344 00:15:57,389 --> 00:15:59,458 ♪ ♪i 345 00:15:59,491 --> 00:16:02,861 This is the surprise... 346 00:16:02,895 --> 00:16:05,264 [audience gasps] Ending. 347 00:16:05,297 --> 00:16:07,366 I want you to hold up that nine of hearts. 348 00:16:07,399 --> 00:16:10,502 Make sure that that is a perfect fit into your card, 349 00:16:10,536 --> 00:16:11,804 a perfect fit into yours, 350 00:16:11,837 --> 00:16:14,073 your three of clubs, your ace of hearts. 351 00:16:14,106 --> 00:16:17,343 Make sure the camera can see that they are a perfect match. 352 00:16:17,376 --> 00:16:20,946 But this movie still isn't over, 353 00:16:20,980 --> 00:16:23,949 because, of course, I'll take these. 354 00:16:23,983 --> 00:16:28,087 Hitchcock had a way of tying up loose ends in a way 355 00:16:28,120 --> 00:16:31,290 that always surprised, so before I go, 356 00:16:31,323 --> 00:16:33,258 there's one more loose end to tie up. 357 00:16:33,292 --> 00:16:40,332 ♪ ♪ 358 00:16:52,811 --> 00:16:57,449 Chris, this is for you. 359 00:16:57,483 --> 00:17:00,319 Take that with you. Examine it. 360 00:17:00,352 --> 00:17:03,389 Next one. 361 00:17:03,422 --> 00:17:10,362 ♪ ♪ 362 00:17:10,396 --> 00:17:11,363 [audience gasps] 363 00:17:11,397 --> 00:17:15,134 - This is for you. 364 00:17:15,167 --> 00:17:18,337 I'm gonna do these last two a little differently. 365 00:17:18,370 --> 00:17:22,941 Backwards, at the same time, and in my mouth. 366 00:17:22,975 --> 00:17:30,015 ♪ ♪ 367 00:17:38,457 --> 00:17:40,659 [audience gasps] - Now, those two are 368 00:17:40,692 --> 00:17:42,161 for--I'm totally kidding. 369 00:17:42,194 --> 00:17:44,863 Don't have to look at those. That's the end of this movie, 370 00:17:44,897 --> 00:17:46,465 and that's the end of my performance. 371 00:17:46,498 --> 00:17:48,600 Thank you so much. Thank you. 372 00:17:48,634 --> 00:17:49,902 You guys can go back to your seats. 373 00:17:49,935 --> 00:17:51,136 Thank you for helping. 374 00:17:51,170 --> 00:17:55,040 - Joshua Jay! 375 00:17:55,074 --> 00:17:57,509 - Hi. - Hi. I'm a big Hitchcock fan. 376 00:17:57,543 --> 00:18:00,612 - Oh, me too. I've loved him since I was a little kid, 377 00:18:00,646 --> 00:18:03,082 and this was my way of tying in my work 378 00:18:03,115 --> 00:18:04,416 to his work in some small way. 379 00:18:04,450 --> 00:18:05,851 - That's so cool. 380 00:18:05,884 --> 00:18:08,921 What's it like mentoring incarcerated people? 381 00:18:08,954 --> 00:18:10,789 - You know, it's interesting. I get so much out of this, 382 00:18:10,823 --> 00:18:12,758 not only because I feel like I'm helping people 383 00:18:12,791 --> 00:18:14,226 who are asking for help, 384 00:18:14,259 --> 00:18:17,729 but also because these are people who are trying so hard 385 00:18:17,763 --> 00:18:20,632 not to be defined by the worst moment in their life. 386 00:18:20,666 --> 00:18:22,734 And they're doing everything they can to get a skill 387 00:18:22,768 --> 00:18:26,105 that they can share with people and do good in the world. 388 00:18:26,138 --> 00:18:27,506 - That's so cool. 389 00:18:27,539 --> 00:18:28,640 - I have one student 390 00:18:28,674 --> 00:18:31,176 who I wrote with for nine years. 391 00:18:31,210 --> 00:18:32,845 - Wow. - And then he served his time 392 00:18:32,878 --> 00:18:35,747 and got out and became a professional magician. 393 00:18:35,781 --> 00:18:37,149 - Ohh. - Which is amazing. 394 00:18:37,182 --> 00:18:38,584 - What's the hardest thing about being 395 00:18:38,617 --> 00:18:40,119 a professional magician? 396 00:18:40,152 --> 00:18:43,122 - For me, the real search--the real hunt is inventing tricks, 397 00:18:43,155 --> 00:18:44,857 so like the piece that I did today. 398 00:18:44,890 --> 00:18:46,925 I mean, I've created this trick, 399 00:18:46,959 --> 00:18:50,095 so that's the part that takes years to learn. 400 00:18:50,129 --> 00:18:53,198 Performing it takes months of practice, but it's years 401 00:18:53,232 --> 00:18:55,801 to develop these tricks and get them tight. 402 00:18:55,834 --> 00:18:59,171 - Yeah. Okay, Joshua, the suspense is killing me. 403 00:18:59,204 --> 00:19:02,407 Let's see if you fooled the boys. Boys? 404 00:19:02,441 --> 00:19:04,676 - Boy, you're good, Joshua. - Thank you. 405 00:19:04,710 --> 00:19:06,812 - Really good. I just love the style, 406 00:19:06,845 --> 00:19:10,816 and you do it just very much effortlessly. 407 00:19:10,849 --> 00:19:12,184 - Thank you. 408 00:19:12,217 --> 00:19:13,552 - You know, you put in all the work ahead of time, 409 00:19:13,585 --> 00:19:15,387 so there's no work when you're actually working. 410 00:19:15,420 --> 00:19:17,656 And I just love that so much. 411 00:19:17,689 --> 00:19:19,057 - Well, thank you. - You came on last time, 412 00:19:19,091 --> 00:19:21,560 and you fooled us, and this time, 413 00:19:21,593 --> 00:19:25,397 it's your choreography that's so careful 414 00:19:25,430 --> 00:19:27,332 and so thought out and so laid out. 415 00:19:27,366 --> 00:19:32,004 And as mystery stories often have inevitable moments, 416 00:19:32,037 --> 00:19:34,106 as you said, where you don't know 417 00:19:34,139 --> 00:19:35,807 while it's happening that it's inevitable, 418 00:19:35,841 --> 00:19:37,776 but at the end you know it's inevitable, 419 00:19:37,809 --> 00:19:41,580 we were able to go back and figure out some things 420 00:19:41,613 --> 00:19:44,950 that were inevitable and had to be done 421 00:19:44,983 --> 00:19:47,886 and had to be worked out as magicians. 422 00:19:47,920 --> 00:19:52,824 And watching you do that and being one step behind you 423 00:19:52,858 --> 00:19:55,093 but catching up was a really great thing. 424 00:19:55,127 --> 00:19:57,162 We're kind of watching it inside-out 425 00:19:57,196 --> 00:19:58,564 from everyone else, you know. 426 00:19:58,597 --> 00:20:00,499 Everyone else is going up to it 427 00:20:00,532 --> 00:20:01,767 and then going ahead and trying to... 428 00:20:01,800 --> 00:20:03,001 - Right. - Anticipate. 429 00:20:03,035 --> 00:20:04,870 We're going up to it and kind of going back 430 00:20:04,903 --> 00:20:07,239 and saying, "Oh, that's when that must have happened. 431 00:20:07,272 --> 00:20:08,674 That's when that must have happened." 432 00:20:08,707 --> 00:20:11,376 So it's just beautifully constructed. 433 00:20:11,410 --> 00:20:15,013 Beautifully choreographed. You fooled us last time. 434 00:20:15,047 --> 00:20:16,848 We don't think you fooled us this time. 435 00:20:16,882 --> 00:20:19,585 I would like you to promise right now that you'll come back 436 00:20:19,618 --> 00:20:21,420 and do a tiebreaker for us. Would you do that? 437 00:20:21,453 --> 00:20:22,421 - I would. - Okay. 438 00:20:22,454 --> 00:20:23,555 - Thank you very much. 439 00:20:23,589 --> 00:20:25,257 - Thank you. - Did they cover enough 440 00:20:25,290 --> 00:20:27,859 plot points to convince you that they weren't fooled? 441 00:20:27,893 --> 00:20:29,228 - I think they did. 442 00:20:29,261 --> 00:20:30,696 - All right. Thank you, Joshua Jay. 443 00:20:30,729 --> 00:20:32,931 - Thanks, guys. 444 00:20:32,965 --> 00:20:35,467 [cheers and applause] 445 00:20:35,500 --> 00:20:39,638 Find out who our next magician is when "Fool Us" returns. 446 00:20:39,671 --> 00:20:42,641 [jazz music] 447 00:20:42,674 --> 00:20:44,176 ♪ ♪ 448 00:20:47,980 --> 00:20:50,949 [jazz music] 449 00:20:50,983 --> 00:20:52,584 ♪ ♪ 450 00:20:52,618 --> 00:20:54,086 - Welcome back. 451 00:20:54,119 --> 00:20:57,155 This next magician has a few surprises for Penn and Teller 452 00:20:57,189 --> 00:20:59,157 and some for the rest of us too. 453 00:20:59,191 --> 00:21:00,392 Let's meet them now. 454 00:21:00,425 --> 00:21:02,661 [fireworks booming] 455 00:21:55,213 --> 00:21:59,851 [cheers and applause] 456 00:21:59,885 --> 00:22:02,554 - In the mood for some Chilean magic? 457 00:22:02,587 --> 00:22:06,792 Well, then please welcome Gabriel Gascon! 458 00:22:06,825 --> 00:22:09,261 [cheers and applause] 459 00:22:09,294 --> 00:22:12,030 - Hi, Penn. Hi, Teller. 460 00:22:12,064 --> 00:22:15,734 Time is like a sponge. 461 00:22:15,767 --> 00:22:19,871 It absorbs the past and the future into the present. 462 00:22:19,905 --> 00:22:22,774 We cannot see it, but it's here. 463 00:22:22,808 --> 00:22:25,177 It's here. It's here. 464 00:22:25,210 --> 00:22:28,747 All time is here and now. 465 00:22:28,780 --> 00:22:30,816 [audience gasps] 466 00:22:30,849 --> 00:22:34,252 Time is like a sponge. 467 00:22:34,286 --> 00:22:40,359 Actually, time is everywhere. 468 00:22:40,392 --> 00:22:42,294 If you were here, 469 00:22:42,327 --> 00:22:45,330 I would ask you to inspect these sponge balls. 470 00:22:45,364 --> 00:22:50,769 But in this case, I will leave the red one in my hand 471 00:22:50,802 --> 00:22:54,506 and the green one in my pocket. 472 00:22:54,539 --> 00:22:58,844 Time is deceptive. 473 00:22:58,877 --> 00:23:04,883 Time is deceptive, because if I leave the red one in my pocket 474 00:23:04,916 --> 00:23:07,886 and the green one in my hand, 475 00:23:07,919 --> 00:23:12,457 the green could be the red. 476 00:23:12,491 --> 00:23:17,362 And the red could be the green, 477 00:23:17,396 --> 00:23:21,867 like the past and the present trading places. 478 00:23:21,900 --> 00:23:24,536 Wait, wait, wait. This is all wrong. 479 00:23:24,569 --> 00:23:27,038 We said that we have a green and a red one, 480 00:23:27,072 --> 00:23:28,940 but it is not true. 481 00:23:28,974 --> 00:23:32,978 I have the red one, yes, but green is a secondary color 482 00:23:33,011 --> 00:23:38,850 that is made up of two colors, blue and yellow. 483 00:23:38,884 --> 00:23:41,453 Time is like a sponge. 484 00:23:41,486 --> 00:23:48,193 Even if we try to catch it, it slips out of our hands. 485 00:23:48,226 --> 00:23:51,430 Time is like a sponge. 486 00:23:51,463 --> 00:23:55,367 Even if we try to catch it, 487 00:23:55,400 --> 00:23:59,404 it slips out of our hands. 488 00:23:59,438 --> 00:24:03,108 Like the future into the present 489 00:24:03,141 --> 00:24:08,313 and the present into the past, 490 00:24:08,346 --> 00:24:11,450 time is like a sponge. 491 00:24:11,483 --> 00:24:14,186 It absorbs all differences. 492 00:24:14,219 --> 00:24:17,989 ♪ ♪ 493 00:24:18,023 --> 00:24:20,525 [audience gasps] 494 00:24:20,559 --> 00:24:22,594 - By the way, 495 00:24:22,627 --> 00:24:24,729 I don't know if I ask you, 496 00:24:24,763 --> 00:24:27,032 do you know what the déjà vu is?" 497 00:24:27,065 --> 00:24:30,101 A déjà vu is when you see something you think 498 00:24:30,135 --> 00:24:31,570 you have seen before. 499 00:24:31,603 --> 00:24:37,309 For example, these three balls. One ball in my pocket. 500 00:24:37,342 --> 00:24:42,047 One ball in my hand. And the third one in my pocket. 501 00:24:42,080 --> 00:24:44,249 Do you know what déjà vu is? 502 00:24:44,282 --> 00:24:46,785 Déjà vu is when you see something 503 00:24:46,818 --> 00:24:48,386 you think you have seen before. 504 00:24:48,420 --> 00:24:54,659 For example, these three balls. 505 00:24:54,693 --> 00:24:58,463 One ball in my pocket. 506 00:24:58,497 --> 00:25:02,100 One ball in my hand. 507 00:25:02,133 --> 00:25:04,669 And the third one in my pocket. 508 00:25:04,703 --> 00:25:06,838 Do you know what déjà vu is? 509 00:25:06,872 --> 00:25:09,374 A déjà vu is when you see something 510 00:25:09,407 --> 00:25:10,809 you think you have seen before. 511 00:25:10,842 --> 00:25:14,179 For example, these three balls. 512 00:25:14,212 --> 00:25:15,814 [applause] 513 00:25:15,847 --> 00:25:18,950 One ball in my pocket. 514 00:25:18,984 --> 00:25:24,990 One ball in my hand. And the third one in my pocket. 515 00:25:25,023 --> 00:25:27,993 Do you know what déjà blue is? 516 00:25:28,026 --> 00:25:31,563 A Déjà blue, it is when you see something 517 00:25:31,596 --> 00:25:33,465 you think you have seen before, 518 00:25:33,498 --> 00:25:38,570 but this time it is blue. 519 00:25:38,603 --> 00:25:39,738 [audience gasps] 520 00:25:39,771 --> 00:25:44,643 - One, two, and three blue balls. 521 00:25:44,676 --> 00:25:46,845 No, no, no. This already happened. 522 00:25:46,878 --> 00:25:48,346 This is a mistake. 523 00:25:48,380 --> 00:25:50,081 We had déjà blue, 524 00:25:50,115 --> 00:25:52,851 but before they were orange. 525 00:25:52,884 --> 00:25:55,987 They were orange. One orange. 526 00:25:56,021 --> 00:26:00,525 Two and three orange balls. 527 00:26:00,559 --> 00:26:03,428 In the past, we had a red ball. 528 00:26:03,461 --> 00:26:10,068 A red ball. A red ball and a blue 529 00:26:10,101 --> 00:26:11,636 and a yellow ball. 530 00:26:11,670 --> 00:26:15,574 But before that, we had a green ball. 531 00:26:15,607 --> 00:26:18,843 A green ball and a red ball. 532 00:26:18,877 --> 00:26:23,148 A red ball and a green ball. 533 00:26:23,181 --> 00:26:26,785 A green ball and a red ball. 534 00:26:26,818 --> 00:26:31,623 Because time is deceptive. 535 00:26:31,656 --> 00:26:33,959 You think it's one thing, 536 00:26:33,992 --> 00:26:39,764 but in reality, it is many things. 537 00:26:39,798 --> 00:26:43,268 [cheers and applause] 538 00:26:43,301 --> 00:26:47,872 - Gabriel Gascon! 539 00:26:47,906 --> 00:26:49,608 Wow. 540 00:26:49,641 --> 00:26:51,910 - Hi. - How are you? 541 00:26:51,943 --> 00:26:53,511 - Very happy. 542 00:26:53,545 --> 00:26:55,847 - I didn't know if I wanted to watch you or Teller's face, 543 00:26:55,880 --> 00:27:00,986 'cause his face was a lot like mine, which was, "What?" 544 00:27:01,019 --> 00:27:03,121 - Yes. This is the idea. 545 00:27:03,154 --> 00:27:07,058 I invented new tricks. New techniques. 546 00:27:07,092 --> 00:27:09,527 - What is the focus of your magic? 547 00:27:09,561 --> 00:27:14,699 - The focus of my magic is not only very visual magic, 548 00:27:14,733 --> 00:27:18,036 but I like to connect with the people. 549 00:27:18,069 --> 00:27:20,338 - All right, Gabriel. Let's go to Penn and Teller 550 00:27:20,372 --> 00:27:22,707 and see if you fooled them. 551 00:27:22,741 --> 00:27:24,409 - Ah, Gabriel. 552 00:27:24,442 --> 00:27:26,978 You know, first of all, I want to say to people 553 00:27:27,012 --> 00:27:29,547 watching at home there are no camera tricks, 554 00:27:29,581 --> 00:27:33,918 and some of this looks like a special effect. 555 00:27:33,952 --> 00:27:35,954 It looks like a camera trick, 556 00:27:35,987 --> 00:27:38,623 and I want to tell you we know it is not. 557 00:27:38,657 --> 00:27:41,459 The producers assure us there's no camera tricks. 558 00:27:41,493 --> 00:27:43,628 You could be doing it right here in front of us. 559 00:27:43,662 --> 00:27:45,797 A few years ago, we had on a guy 560 00:27:45,830 --> 00:27:47,232 who did sponge ball magic. 561 00:27:47,265 --> 00:27:51,069 He was from Spain, and I hated his sponge balls, 562 00:27:51,102 --> 00:27:55,473 and I hated him. I do not like sponge balls. 563 00:27:55,507 --> 00:27:58,376 They are little, ephemeral, stupid things, 564 00:27:58,410 --> 00:28:00,311 and they don't look like anything. 565 00:28:00,345 --> 00:28:05,350 But that guy, although I hated sponge balls, he fooled us. 566 00:28:05,383 --> 00:28:09,220 And that made me hate sponge balls more. 567 00:28:09,254 --> 00:28:12,023 And Teller and I made a solemn oath 568 00:28:12,057 --> 00:28:16,161 we would never be fooled by sponge balls again, 569 00:28:16,194 --> 00:28:20,365 so unfortunately for you, we went and studied. 570 00:28:20,398 --> 00:28:24,836 Last season, we even did a sponge ball routine ourselves. 571 00:28:24,869 --> 00:28:28,406 We learned everything we could about sponge balls, 572 00:28:28,440 --> 00:28:32,043 so we would not be fooled by sponge balls again. 573 00:28:32,077 --> 00:28:34,112 So you brought out sponge balls, 574 00:28:34,145 --> 00:28:39,017 and immediately I hated you and hated the sponge balls. 575 00:28:39,050 --> 00:28:42,821 And then you were good. 576 00:28:42,854 --> 00:28:46,691 And I slowly started to hate you less and less. 577 00:28:46,725 --> 00:28:49,994 And I crossed over about the middle of the déjà vu, 578 00:28:50,028 --> 00:28:54,532 into hating. Not hating. Liking. 579 00:28:54,566 --> 00:28:58,770 But remember, we know everything about sponge balls, 580 00:28:58,803 --> 00:29:01,272 'cause we will not be fooled again. 581 00:29:01,306 --> 00:29:04,943 So taking all that into account, how much 582 00:29:04,976 --> 00:29:08,546 I hate sponge balls, how much we studied about this, 583 00:29:08,580 --> 00:29:11,116 I want to make this very clear to you, Gabriel, 584 00:29:11,149 --> 00:29:14,819 because English is a second language to you. 585 00:29:14,853 --> 00:29:16,955 So I can't talk in too much code. 586 00:29:16,988 --> 00:29:20,458 I'll say this very clearly, and I'll say it once. 587 00:29:20,492 --> 00:29:24,162 You. Fooled. Us. 588 00:29:24,195 --> 00:29:26,998 [cheers and applause] 589 00:29:27,031 --> 00:29:28,933 - You're fabulous, Gabriel. 590 00:29:28,967 --> 00:29:31,302 Fabulous. - We've got a Fooler! 591 00:29:31,336 --> 00:29:32,937 - Fabulous. 592 00:29:32,971 --> 00:29:36,875 - Whoo-hoo! Yeah. 593 00:29:36,908 --> 00:29:40,812 - So good. So good, and the patter's great too. 594 00:29:40,845 --> 00:29:46,284 - Whoo-hoo. Gabriel Gascon! 595 00:29:46,317 --> 00:29:52,757 [cheers and applause] Whoo-hoo! 596 00:29:52,791 --> 00:29:56,027 Penn and Teller were fooled, and so were the rest of us. 597 00:29:56,060 --> 00:30:00,198 What a trick. Let's all regroup and meet back here in a minute. 598 00:30:00,231 --> 00:30:03,201 [jazz music] 599 00:30:03,234 --> 00:30:04,803 ♪ ♪ 600 00:30:08,606 --> 00:30:11,576 [jazz music] 601 00:30:11,609 --> 00:30:13,011 ♪ ♪ 602 00:30:13,044 --> 00:30:14,279 - Welcome back. 603 00:30:14,312 --> 00:30:17,248 Penn and Teller couldn't figure out our last act. 604 00:30:17,282 --> 00:30:20,151 Let's see if they get back on track with this one. 605 00:30:20,185 --> 00:30:22,453 [fireworks booming] 606 00:30:22,487 --> 00:30:24,823 - To find inspiration for my mentalism, 607 00:30:24,856 --> 00:30:27,859 I love to do long walks in the woods. 608 00:30:27,892 --> 00:30:30,995 Mentalism is spontaneous and interactive. 609 00:30:31,029 --> 00:30:33,531 You need to think on your feet all the time. 610 00:30:33,565 --> 00:30:36,000 I learned this on a cruise ship years ago. 611 00:30:36,034 --> 00:30:39,137 I was performing two different shows every day. 612 00:30:39,170 --> 00:30:42,040 The big show was an illusion on the stage. 613 00:30:42,073 --> 00:30:44,209 The little show was after hours, 614 00:30:44,242 --> 00:30:45,844 and it was all mentalism. 615 00:30:45,877 --> 00:30:48,479 Soon everyone was talking about my mentalism 616 00:30:48,513 --> 00:30:50,315 and crowding to see it. 617 00:30:50,348 --> 00:30:53,751 I realized magic of the mind has a real power, 618 00:30:53,785 --> 00:30:57,622 and I knew I could make mentalism my life work. 619 00:30:57,655 --> 00:31:00,391 Now, I'm a kind of missionary for mentalism. 620 00:31:00,425 --> 00:31:02,393 I've written books on the subject. 621 00:31:02,427 --> 00:31:05,930 I'm trying to read the minds of Penn and Teller tonight. 622 00:31:05,964 --> 00:31:08,499 I've used all my skills to study them, 623 00:31:08,533 --> 00:31:11,369 and I think I know their psychology. 624 00:31:11,402 --> 00:31:14,806 I know you doubt me, but wait and see. 625 00:31:14,839 --> 00:31:17,675 ♪ ♪ 626 00:31:17,709 --> 00:31:22,380 [cheers and applause] 627 00:31:22,413 --> 00:31:24,182 - Coming to us from Italy, 628 00:31:24,215 --> 00:31:27,919 let's say buona sera to Luca Volpe! 629 00:31:27,952 --> 00:31:29,354 [cheers and applause] 630 00:31:29,387 --> 00:31:31,522 - Hello, Penn and Teller, Alyson. 631 00:31:31,556 --> 00:31:33,524 It's fantastical to be here. 632 00:31:33,558 --> 00:31:35,293 Thank you very much. 633 00:31:35,326 --> 00:31:37,896 Oh, I wish to be there with you today, 634 00:31:37,929 --> 00:31:40,431 but sadly I can't, so I decided 635 00:31:40,465 --> 00:31:45,737 to send my body double to represent me on stage. 636 00:31:45,770 --> 00:31:48,840 Today I'm going to talk about a topic 637 00:31:48,873 --> 00:31:52,110 which I'm really passionate, and this is magical persuasion, 638 00:31:52,143 --> 00:31:55,580 how we can influence people's choices. 639 00:31:55,613 --> 00:31:57,515 And today I'm going to try to do this 640 00:31:57,548 --> 00:31:59,417 with you, Penn and Teller. 641 00:31:59,450 --> 00:32:01,686 But before I start, as you can see here, 642 00:32:01,719 --> 00:32:06,124 I have a target card, and this will be my prediction. 643 00:32:06,157 --> 00:32:08,660 And in my hand, I have a pocket calendar. 644 00:32:08,693 --> 00:32:10,128 Now, this is very special. 645 00:32:10,161 --> 00:32:12,797 It's been given to me by a good friend of mine 646 00:32:12,830 --> 00:32:14,699 as a motivational tool. 647 00:32:14,732 --> 00:32:18,469 In fact, every week of the year has a proverb 648 00:32:18,503 --> 00:32:21,773 for a total of 52 different proverbs. 649 00:32:21,806 --> 00:32:24,876 And don't you love how a perfectly worded saying 650 00:32:24,909 --> 00:32:27,445 can help us to see the world differently 651 00:32:27,478 --> 00:32:29,948 or maybe to take an action or an order? 652 00:32:29,981 --> 00:32:31,416 Let me read just a couple of them. 653 00:32:31,449 --> 00:32:33,618 For example, oh, this one. 654 00:32:33,651 --> 00:32:37,288 It says, "Where the tongue slips it speaks the truth," 655 00:32:37,322 --> 00:32:39,390 which is true, right? 656 00:32:39,424 --> 00:32:42,026 And then, for example, let me go and see, 657 00:32:42,060 --> 00:32:43,962 oh, this one. This one is beautiful. 658 00:32:43,995 --> 00:32:45,997 I love this one, from Eleanor Roosevelt. 659 00:32:46,030 --> 00:32:49,000 It says, "Do one thing today that scares you." 660 00:32:49,033 --> 00:32:52,437 Well, that's it, so you got the idea. 661 00:32:52,470 --> 00:32:55,606 52 different proverbs, 662 00:32:55,640 --> 00:32:58,743 but now it's time to choose one of them. 663 00:32:58,776 --> 00:33:01,179 Penn, I'm going to start with you. 664 00:33:01,212 --> 00:33:02,880 - Okay. - In a moment, 665 00:33:02,914 --> 00:33:06,884 you're going to watch a video, and you will see the 12 months. 666 00:33:06,918 --> 00:33:09,120 You will notice that these months--they move 667 00:33:09,153 --> 00:33:10,755 in different way. 668 00:33:10,788 --> 00:33:13,558 They will also have some symbols. Why? 669 00:33:13,591 --> 00:33:16,728 Because this video's been created in a way 670 00:33:16,761 --> 00:33:19,530 that should influence your choice. 671 00:33:19,564 --> 00:33:21,199 Penn, are you ready? 672 00:33:21,232 --> 00:33:22,700 - Yes. 673 00:33:22,734 --> 00:33:26,404 - Good, so please choose one. Don't say anything out loud. 674 00:33:26,437 --> 00:33:27,405 Here we go. 675 00:33:27,438 --> 00:33:33,277 ♪ ♪ 676 00:33:33,311 --> 00:33:34,312 Do you have one in mind? 677 00:33:34,345 --> 00:33:36,114 - I do. 678 00:33:36,147 --> 00:33:37,648 - Perfect. Thank you very much. 679 00:33:37,682 --> 00:33:40,218 And now, Teller, it's your turn. 680 00:33:40,251 --> 00:33:43,287 You're going to do exactly the same thing, but this time, 681 00:33:43,321 --> 00:33:46,524 instead of months, you will see numbers. 682 00:33:46,557 --> 00:33:48,760 Are you ready? 683 00:33:48,793 --> 00:33:50,561 Good. Here we go. 684 00:33:50,595 --> 00:33:58,069 ♪ ♪ 685 00:33:58,102 --> 00:34:01,406 Do you have one in mind? Great. 686 00:34:01,439 --> 00:34:03,141 Please don't say anything. 687 00:34:03,174 --> 00:34:08,146 Of course. Okay, so now, let's put everything together. 688 00:34:08,179 --> 00:34:11,949 Penn, which is the month that you choose? 689 00:34:11,983 --> 00:34:13,684 - November. November. 690 00:34:13,718 --> 00:34:15,653 - November. Very good. November. 691 00:34:15,686 --> 00:34:17,822 I like November. That's perfecto. 692 00:34:17,855 --> 00:34:22,126 And please, Teller, which is the number that you chose? 693 00:34:22,160 --> 00:34:24,128 - 14. 694 00:34:24,162 --> 00:34:28,566 - 14. Oh, okay, so the 14th of November, 695 00:34:28,599 --> 00:34:32,470 so let's see which is--oh, here we are. 696 00:34:32,503 --> 00:34:38,142 This is the week of the 14th of November, as you can see here. 697 00:34:38,176 --> 00:34:41,712 And this is the proverb that says, 698 00:34:41,746 --> 00:34:44,782 "Kill not the goose that lays the golden eggs," 699 00:34:44,816 --> 00:34:48,386 and this is, of course, an English proverb, right? 700 00:34:48,419 --> 00:34:50,555 - Yes. - Now, just to show you that, 701 00:34:50,588 --> 00:34:52,824 if it shows, I don't know, March. 702 00:34:52,857 --> 00:34:55,760 You see March we had a completely different one, 703 00:34:55,793 --> 00:34:57,728 just to show you that they're all different. That's... 704 00:34:57,762 --> 00:34:59,664 - Yes. - Very important. 705 00:34:59,697 --> 00:35:02,600 Now, let me show you this. 706 00:35:02,633 --> 00:35:05,670 This clip here has been in full view from the beginning, 707 00:35:05,703 --> 00:35:08,406 and if I show you what I wrote before the show, 708 00:35:08,439 --> 00:35:10,141 I wrote exactly, 709 00:35:10,174 --> 00:35:14,312 "Kill not the goose that lays the golden eggs." 710 00:35:14,345 --> 00:35:15,780 Thank you very much. 711 00:35:15,813 --> 00:35:18,282 Thank you, but I know what you're thinking. 712 00:35:18,316 --> 00:35:22,186 You probably think that I have 52 different possibilities, 713 00:35:22,220 --> 00:35:24,889 and somehow I switched those underneath the clip. 714 00:35:24,922 --> 00:35:27,692 Well, let me give another proof. 715 00:35:27,725 --> 00:35:31,629 You see, just to prove that I manipulated your minds, 716 00:35:31,662 --> 00:35:36,667 now, you can see that my body double has a pocket scarf. 717 00:35:36,701 --> 00:35:41,305 Alyson, can you please remove the pocket scarf 718 00:35:41,339 --> 00:35:45,209 and show everybody what is printed there? 719 00:35:45,243 --> 00:35:47,178 - Okay. Oh... - Yeah. 720 00:35:47,211 --> 00:35:51,315 - It's long. What's printed on the scarf? 721 00:35:51,349 --> 00:35:55,419 - Yes. - Aw. It's a-- 722 00:35:55,453 --> 00:35:58,289 - It's a golden egg, of course, 723 00:35:58,322 --> 00:36:01,559 because kill not the goose that lays the golden eggs. 724 00:36:01,592 --> 00:36:02,960 Thank you very much. 725 00:36:02,994 --> 00:36:08,099 - Yay. Luca Volpe! 726 00:36:08,132 --> 00:36:10,034 - Grazia. Grazia. 727 00:36:10,067 --> 00:36:13,571 - Is it harder doing mentalism from 8,000 miles away? 728 00:36:13,604 --> 00:36:16,374 - Yes. I have to say that it is difficult, but, you know, 729 00:36:16,407 --> 00:36:20,011 during this lockdown I'm quite used now 730 00:36:20,044 --> 00:36:22,980 to do things in front of the camera remotely. 731 00:36:23,014 --> 00:36:27,518 - Is mental magic more about mind reading or mind control? 732 00:36:27,552 --> 00:36:28,953 - You know, mentalists, in reality, 733 00:36:28,986 --> 00:36:31,088 gives the illusion to read people's mind, 734 00:36:31,122 --> 00:36:36,227 so a little bit you need to control their behavior 735 00:36:36,260 --> 00:36:39,630 in order to make them doing things that you want 736 00:36:39,664 --> 00:36:41,832 and look like that you're reading their mind. 737 00:36:41,866 --> 00:36:46,304 Because you can actually blend real stuff with some trickery, 738 00:36:46,337 --> 00:36:49,874 and it makes everything a little bit more cool. 739 00:36:49,907 --> 00:36:54,212 - All right, Luca. Shall we see if you fooled them? 740 00:36:54,245 --> 00:36:57,949 - Hey, Luca. Good to see you. How are things over there? 741 00:36:57,982 --> 00:36:59,317 - Oh, very good. Very good. 742 00:36:59,350 --> 00:37:01,285 Very good. Thank you. Nice to see you too. 743 00:37:01,319 --> 00:37:02,887 - You know, we're doing this whole thing 744 00:37:02,920 --> 00:37:06,123 where we have people from around the world 745 00:37:06,157 --> 00:37:10,861 on electronic calls here, and having the cutout 746 00:37:10,895 --> 00:37:14,265 of you--the stand-in of you--really smart idea. 747 00:37:14,298 --> 00:37:16,734 To really bring that here and have that make it 748 00:37:16,767 --> 00:37:19,537 more three-dimensional here for us was really good. 749 00:37:19,570 --> 00:37:21,973 It's a really nice trick doing the influence thing. 750 00:37:22,006 --> 00:37:24,475 And I saw the ampersand on the months, 751 00:37:24,508 --> 00:37:27,011 which was very nice, and the numbers. 752 00:37:27,044 --> 00:37:30,147 It's all a really nice, pleasant, sweet performance, 753 00:37:30,181 --> 00:37:32,250 and the thing right clear in your pocket, 754 00:37:32,283 --> 00:37:35,620 from the very beginning and then playing out over here. 755 00:37:35,653 --> 00:37:40,091 And we just really liked it, and I'm gonna try to explain 756 00:37:40,124 --> 00:37:43,127 to you how this was done in Italian. 757 00:37:43,160 --> 00:37:44,328 - Oh. - So please... 758 00:37:44,362 --> 00:37:46,230 - Okay. - Forgive me here. 759 00:37:46,264 --> 00:37:49,433 [speaking Italian] Svengali. 760 00:37:49,467 --> 00:37:52,670 [laughter] 761 00:37:52,703 --> 00:37:55,740 - Yes. Yes. 762 00:37:55,773 --> 00:38:00,611 - So I do not think you fooled us, capisce? 763 00:38:00,645 --> 00:38:03,214 - Capisce. [speaking Italian] 764 00:38:03,247 --> 00:38:04,782 Grazia. Grazia. 765 00:38:04,815 --> 00:38:06,150 - Grazia. Grazia. 766 00:38:06,183 --> 00:38:09,320 - Thank you so much. Luca Volpe. 767 00:38:09,353 --> 00:38:12,390 [cheers and applause] 768 00:38:16,694 --> 00:38:19,563 Don't look now. Penn and Teller are coming right up. 769 00:38:19,597 --> 00:38:20,731 Stay close. 770 00:38:20,765 --> 00:38:25,336 ♪ ♪ 771 00:38:29,140 --> 00:38:33,077 [jazz music] 772 00:38:33,110 --> 00:38:35,913 - Welcome back to "Fool Us." Pop quiz. 773 00:38:35,946 --> 00:38:39,250 What's got two sharp brains, one smart mouth, 774 00:38:39,283 --> 00:38:41,185 and four fast hands? 775 00:38:41,218 --> 00:38:43,654 The answer is tonight's final act, 776 00:38:43,688 --> 00:38:46,891 the amazing Penn and Teller! 777 00:38:46,924 --> 00:38:48,426 [cheers and applause] 778 00:38:48,459 --> 00:38:49,760 - For so many years now 779 00:38:49,794 --> 00:38:52,963 we've been doing big stage acts with a big crew 780 00:38:52,997 --> 00:38:54,265 and a big theater and everything. 781 00:38:54,298 --> 00:38:56,000 And we took some time recently 782 00:38:56,033 --> 00:38:58,035 and went back to when we first met. 783 00:38:58,069 --> 00:38:59,737 We just got together in each other's living rooms 784 00:38:59,770 --> 00:39:03,407 and just did sleight of hand, just practiced and did magic. 785 00:39:03,441 --> 00:39:07,411 And we'd always wanted to do a coin routine with four hands, 786 00:39:07,445 --> 00:39:09,880 so we worked this out. It's all just sleight of hand. 787 00:39:09,914 --> 00:39:12,483 There's no gimmick coins or anything, and watch this. 788 00:39:12,516 --> 00:39:14,985 There are four sections on the mat, okay? 789 00:39:15,019 --> 00:39:19,457 One. Two. Three and four. And there are four coins. 790 00:39:19,490 --> 00:39:22,660 One. Two. Three and four. 791 00:39:22,693 --> 00:39:24,929 And of course, we have our four hands. 792 00:39:24,962 --> 00:39:27,865 To keep track of those, they are one, 793 00:39:27,898 --> 00:39:31,602 two, three, 794 00:39:31,635 --> 00:39:36,507 and four. 795 00:39:36,540 --> 00:39:38,042 Here we go. 796 00:39:38,075 --> 00:39:42,213 Now, if one, meaning the hand, has two, meaning the coins, 797 00:39:42,246 --> 00:39:45,449 and two, meaning the hand, has two. 798 00:39:45,483 --> 00:39:47,551 And one goes to two, meaning the zone, 799 00:39:47,585 --> 00:39:50,955 and two goes to one, now one has three. 800 00:39:50,988 --> 00:39:56,994 And two just one. Now, if three has three 801 00:39:57,027 --> 00:40:00,097 and two has one and two goes to three 802 00:40:00,131 --> 00:40:02,933 and three goes to one, then two has two. 803 00:40:02,967 --> 00:40:05,403 And three has two. 804 00:40:05,436 --> 00:40:08,372 Now, four has two, 805 00:40:08,406 --> 00:40:10,474 and three has two. 806 00:40:10,508 --> 00:40:12,410 And two and four go to one and three, 807 00:40:12,443 --> 00:40:14,445 and one and three goes to two and four. 808 00:40:14,478 --> 00:40:19,750 Now, three has three and four just one. 809 00:40:19,784 --> 00:40:25,456 Now, if one has three and four has one 810 00:40:25,489 --> 00:40:27,625 and one and three go back to one and three 811 00:40:27,658 --> 00:40:30,060 and two and four go back to two and four, 812 00:40:30,094 --> 00:40:32,630 now one has all four. 813 00:40:32,663 --> 00:40:35,065 Damn. 814 00:40:35,099 --> 00:40:38,436 Now four has one, and two has one, 815 00:40:38,469 --> 00:40:41,705 and three has one, and one has one. 816 00:40:41,739 --> 00:40:43,274 And one goes all the way to four, 817 00:40:43,307 --> 00:40:44,775 and four goes all the way to one. 818 00:40:44,809 --> 00:40:46,977 And three goes to two, and two goes to three. 819 00:40:47,011 --> 00:40:50,214 Now four and three have two and two. 820 00:40:50,247 --> 00:40:52,349 We'd better do that for you again, right? 821 00:40:52,383 --> 00:40:55,085 Now four has one, and three has one, 822 00:40:55,119 --> 00:40:57,521 and two has one, and one has one. 823 00:40:57,555 --> 00:41:00,324 And four goes back to four, and one goes back to one. 824 00:41:00,357 --> 00:41:03,060 And three goes back to two, and two goes back to three. 825 00:41:03,093 --> 00:41:06,030 Then four and three have two and two. 826 00:41:06,063 --> 00:41:10,401 And finally, if three has two and two has two 827 00:41:10,434 --> 00:41:12,236 and four is four and three is three 828 00:41:12,269 --> 00:41:15,840 and two is two and one is one, now one has one, 829 00:41:15,873 --> 00:41:17,475 and two has one, and three has one, 830 00:41:17,508 --> 00:41:22,112 and four has one. And we call that the five... 831 00:41:22,146 --> 00:41:24,048 [audience gasps] - Coin trick. 832 00:41:24,081 --> 00:41:29,320 [cheers and applause] 833 00:41:29,353 --> 00:41:30,688 - Well, four acts 834 00:41:30,721 --> 00:41:34,158 plus two headliners equals one full show. 835 00:41:34,191 --> 00:41:36,193 Come back for more "Fool Us" soon. 836 00:41:36,227 --> 00:41:38,229 Good night from Las Vegas. 837 00:41:38,262 --> 00:41:41,298 [cheers and applause]